Prohibida la reproducción, adaptación o
traducción sin autorización previa y por escrito,
salvo lo permitido por las leyes de propiedad
intelectual (copyright).
La información contenida en este documento
está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y servicios
HP se detallan en las declaraciones de garantía
expresas que acompañan a dichos productos y
servicios. Ninguna información contenida en
este documento debe considerarse como una
garantía adicional. HP no será responsable de
los errores u omisiones técnicos o editoriales
contenidos en este documento.
Edition 3, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® y
P
ostScript® son marcas comerciales de Adobe
S
ystems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas
comerciales de Apple Computer, Inc. registradas
en EE. UU. y otros países/regiones. iPod es una
marca comercial de Apple Computer, Inc. iPod
sólo puede utilizarse para realizar copias legales
de contenidos o con autorización del propietario
de los derechos. No piratees música.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Windows
Vista® son marcas comerciales registradas en
EE.UU. de Microsoft Corporation.
UNIX® es una marca comercial registrada de The
Open Gr
oup.
Tabla de contenido
1 Información general sobre la impresora ............................................................................................................................................... 1
Vistas de la impresora ............................................................................................................................................................. 2
Vista frontal de la impresora .............................................................................................................................. 2
Vista posterior de la impresora .......................................................................................................................... 3
Puertos de interfaz .............................................................................................................................................. 4
Vista del panel de control (panel de control de 4 líneas, solo los modelos n y dn) .................................. 4
Vista del panel de control (panel de control de pantalla táctil, solo el modelo x) ..................................... 5
Especicaciones de la impresora ........................................................................................................................................... 7
Soluciones de impresión móvil ....................................................................................................................... 11
Dimensiones de la impresora .......................................................................................................................... 12
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas ................................................. 14
Características del entorno de funcionamiento ............................................................................................ 14
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora ...................................................................... 15
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 17
Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción) ................................................................................................... 18
Orientación del papel de la bandeja 1 ............................................................................................................ 19
Usar el modo con membrete alternativo ....................................................................................................... 19
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de
control de la impresora ................................................................................................................ 19
Carga de papel en las bandejas 2, 3, 4 y 5 ......................................................................................................................... 20
Impresión de sobres .......................................................................................................................................... 24
ESWWiii
Orientación del sobre ........................................................................................................................................ 24
3 Consumibles, accesorios y piezas ........................................................................................................................................................ 25
Pedido de consumibles, accesorios y piezas ..................................................................................................................... 26
Consumibles y accesorios ................................................................................................................................ 26
Piezas de autorreparación por parte del cliente .......................................................................................... 27
Sustitución del cartucho de tóner ....................................................................................................................................... 29
Impresión automática en ambas caras (OS X) .............................................................................................. 39
Impresión manual en ambas caras (OS X) ..................................................................................................... 39
Impresión de varias páginas por hoja (OS X) ................................................................................................. 40
Selección del tipo de papel (OS X) ................................................................................................................... 40
Tareas de impresión adicionales ..................................................................................................................... 40
Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para imprimirlos más adelante o en privado ............ 42
HP ePrint via email ............................................................................................................................................ 46
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 47
Impresión incorporada en Android ................................................................................................................. 48
Impresión con Wi-Fi directo y NFC .................................................................................................................. 48
Impresión desde el puerto USB ........................................................................................................................................... 50
Activación del puerto USB para la impresión ................................................................................................ 50
Impresión de documentos USB ....................................................................................................................... 51
5 Gestión de la impresora ......................................................................................................................................................................... 53
Conguración avanzada con el servidor Web incorporado de HP (EWS) ...................................................................... 54
Lista Otros enlaces ....................................................................................................................... 60
Conguración avanzada con HP Utility para OS X ............................................................................................................. 62
Cómo abrir HP Utility ......................................................................................................................................... 62
Características de HP Utility ............................................................................................................................. 62
Conguración de la red IP ..................................................................................................................................................... 64
Renuncia al uso compartido de impresoras .................................................................................................. 64
Visualización o cambio de la conguración de red ...................................................................................... 64
Cambio del nombre del producto en una red ............................................................................................... 64
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control .................................. 65
Conguración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control .................................. 65
Conguración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex ................................................................. 66
Funciones de seguridad de la impresora ........................................................................................................................... 68
Notas sobre seguridad ..................................................................................................................................... 68
Asigne una contraseña de administrador ...................................................................................................... 68
Seguridad IP ....................................................................................................................................................... 69
Bloqueo del formateador ................................................................................................................................. 70
Soporte para el cifrado: Disco duro seguro de alto rendimiento de HP .................................................... 70
Conguración de ahorro de energía .................................................................................................................................... 71
Impresión con EconoMode ............................................................................................................................... 71
Establezca el temporizador de reposo y congure la impresora para un consumo energético de
1 vatio como máximo ....................................................................................................................................... 71
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 74
Actualizaciones de software y rmware ............................................................................................................................ 75
ESWWv
6 Solución de problemas .......................................................................................................................................................................... 77
Asistencia al cliente ................................................................................................................................................................ 78
Sistema de ayuda del panel de control .............................................................................................................................. 79
Restablecer conguración predeterminada de fábrica .................................................................................................... 80
La impresora no recoge el papel ..................................................................................................................... 84
La impresora recoge varias hojas de papel ................................................................................................... 86
Eliminación de atascos de papel ......................................................................................................................................... 90
Ubicación de los atascos .................................................................................................................................. 90
Navegación automática para eliminar atascos ............................................................................................. 91
Atascos de papel frecuentes o que se repiten .............................................................................................. 91
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 1 ......................................................................................... 91
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas ................................... 93
Eliminación de atascos de papel en el área del cartucho de tóner ........................................................... 96
Eliminación de atascos de papel de la puerta trasera y el área del fusor ................................................ 98
Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida ......................................................................... 100
Eliminación de atascos de papel en la unidad dúplex ............................................................................... 100
Mejora de la calidad de impresión ..................................................................................................................................... 105
Impresión desde un programa de software diferente .............................................................................. 105
Comprobación de la conguración del tipo de papel para el trabajo de impresión ............................. 105
Comprobación de la conguración del tipo de papel (Windows) ........................................ 105
Comprobación de la conguración del tipo de papel (OS X) ................................................ 105
Comprobación del estado del cartucho de tóner ....................................................................................... 106
Limpieza de la impresora ............................................................................................................................... 106
Impresión de una página de limpieza ..................................................................................... 106
Inspección visual del cartucho de tóner ...................................................................................................... 107
Comprobación del papel y el entorno de impresión .................................................................................. 107
Paso uno: Uso de papel conforme a las especicaciones de HP. ....................................... 107
Paso dos: Comprobación del entorno ..................................................................................... 107
Paso tres: Conguración de la alineación de la bandeja individual .................................... 108
Comprobación de la conguración de EconoMode .................................................................................... 108
Uso de un controlador de impresión diferente ........................................................................................... 109
Solución de problemas de red cableada .......................................................................................................................... 111
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/ljM506.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
●
Instalación y conguración
●
Conocimiento y uso
●
Solución de problemas
●
Descargar actualizaciones de software y rmware
●
Cómo unirse a foros de asistencia
●
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW1
Vistas de la impresora
3
2
1
6
7
8
9
10
4
5
11
12
●
Vista frontal de la impresora
●
Vista posterior de la impresora
●
Puertos de interfaz
●
Vista del panel de control (panel de control de 4 líneas, solo los modelos n y dn)
●
Vista del panel de control (panel de control de pantalla táctil, solo el modelo x)
Vista frontal de la impresora
1Cubierta superior (acceso al cartucho de tóner)
2Puerto USB de fácil acceso
Inserte una unidad ash USB para imprimir sin usar ningún equipo o para actualizar el rmware de la impresora.
NOTA: Un administrador debe activar este puerto antes de su uso.
3Bandeja de salida estándar
4Botón de encendido/apagado
5Panel de control LCD de 4 líneas con teclado (solo los modelos n y dn)
6Bolsillo de integración de hardware para conectar accesorios y dispositivos de otros fabricantes (solo los modelos n y dn)
NOTA: Para utilizar el bolsillo de integración de hardware (HIP), instale el accesorio de puertos USB internos de HP (B5L28A).
De lo contrario, el puerto USB interno de HIP no funcionará.
7Cubierta del formateador
8Bandeja 2
9Nombre del modelo
10Bandeja 1
11Panel de control con pantalla táctil a color (solo el modelo x)
12Alimentador de papel para 550 hojas, bandeja 3 (incluido en el modelo x, opcional en los otros modelos)
NOTA: Cada modelo de impresora acepta hasta tres alimentadores de 1 x 550 hojas opcionales (Bandejas 3, 4 y 5). La
bandeja 3 se incluye con el modelo x.
2Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Vista posterior de la impresora
1
2
3
6
5
4
1Puerta trasera (acceso para eliminar atascos)
2Etiqueta del número de serie y número de producto
3Botón de liberación de la cubierta superior
4Protector de polvo para la bandeja 2 (se gira en vertical al cargar papel de tamaño Legal)
5Conexión de alimentación
6Formateador (contiene los puertos de interfaz)
ESWWVistas de la impresora3
Puertos de interfaz
1
2
3
4
1Ranura para un bloqueo de seguridad tipo cable
2Puerto de red (RJ-45) Ethernet de la red de área local (LAN)
3Puerto de impresión USB 2.0 alta velocidad
4Puerto USB para la conexión de dispositivos USB externos (este puerto puede estar cubierto)
NOTA: Para acceder fácilmente a la impresión desde USB, utilice el puerto USB que hay junto al panel de control
Vista del panel de control (panel de control de 4 líneas, solo los modelos n y dn)
Utilice el panel de control para obtener información sobre la impresora y el estado del trabajo y para congurar
la impresora.
4Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
?
123
456
789
0
C
OK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
10
1Pantalla del panel de
control
2Teclado numéricoIntroduce valores numéricos.
3Botón EliminarRestablece los valores a los predeterminados y cierra la pantalla de ayuda.
4Botón CarpetaProporciona acceso rápido al menú Recuperar trabajo
5Botón InicioAbre los menús y vuelve a la pantalla de inicio
6Botón AtrásRetrocede un nivel en el árbol de menú o retrocede una entrada numérica.
7Flecha hacia abajoNavega al siguiente elemento de la lista o disminuye el valor de elementos numéricos.
8Botón DetenerCancela el trabajo de impresión actual y borra las páginas de la impresora
Muestra información de estado, menús, información de ayuda y mensajes de error.
9Botón OK
10Botón AyudaOfrece información acerca del mensaje del visor del panel de control.
11Flecha hacia arribaNavega al elemento anterior de la lista o aumenta el valor de elementos numéricos.
●
Guarda el valor seleccionado de un elemento.
●
Realiza la acción relacionada con el elemento que aparece resaltado en el visor del panel de
control.
●
Borra una condición de error si ésta se puede borrar.
Vista del panel de control (panel de control de pantalla táctil, solo el modelo x)
NOTA: Incline el panel de control para verlo mejor.
La pantalla de inicio permite acceder a las funciones de la impresora e indica el estado actual de esta.
Toque el botón Inicio para regresar a la pantalla de inicio cuando lo desee. Toque el botón Inicio que se
encuentra en el extremo inferior del panel de control de la impresora o bien toque el botón Inicio en la esquina
superior izquierda de la mayoría de las pantallas.
NOTA: Las funciones que aparecen en la pantalla de inicio varían en función de la conguración de la impresora.
ESWWVistas de la impresora5
2345678
9
1
1011
1Estado de la impresoraLa línea de estado proporciona información sobre el estado general de la impresora.
2Logotipo de HP o botón
Inicio
3Botón DetenerToque el botón Detener para detener el trabajo actual. Se abrirá la pantalla Estado del trabajo, que le
4Botón Registro o Cerrar
sesión
5Botón Selección de
idioma
6Botón ReposoToque el botón Reposo para que la impresora entre en el modo de reposo.
7Botón RedToque el botón Red para obtener información sobre la conexión de red.
8Botón AyudaToque el botón Ayuda para abrir el sistema de ayuda incorporado.
9Barra de desplazamiento Utilice la barra de desplazamiento para ver la lista completa de funciones disponibles.
10CaracterísticasSegún la conguración de la impresora, las funciones que aparecen en esta área pueden incluir los
En cualquier pantalla, excepto en la pantalla de inicio, el logotipo de HP cambia al botón Inicio .
Toque el botón Inicio para volver a la pantalla de inicio.
permite cancelar o continuar el trabajo.
Toque el botón Registro para acceder a las funciones protegidas.
Toque el botón Cerrar sesión para cerrar la sesión en la impresora. La impresora restablecerá la
conguración predeterminada de todas las opciones.
Toque el botón Selección de idioma para seleccionar el idioma que quiere usar para la pantalla del
panel de control.
siguientes elementos:
●
Recuperar de USB
●
Recuperar desde mem. disp.
●
Consumibles
●
Bandejas
●
Administración
11Botón Inicio
●
Mantenimiento del dispositivo
Toque el botón Inicio para volver a la pantalla de inicio de la impresora en cualquier momento.
6Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Especicaciones de la impresora
IMPORTANTE: Las especicaciones siguientes son correctas en el momento de la publicación, pero están
sujetas a posibles cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM506.
●
Especicaciones técnicas
●
Sistemas operativos compatibles
●
Soluciones de impresión móvil
●
Dimensiones de la impresora
●
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
●
Características del entorno de funcionamiento
Especicaciones técnicas
Nombre del modelo
Número del producto
Manejo del papelBandeja 1 (capacidad para
100 hojas)
Bandeja 2 (capacidad para
550 hojas)
Alimentador de papel de 500 hojas
NOTA: Cada modelo de impresora
acepta hasta tres alimentadores de
1 x 550 hojas opcionales (Bandejas
3, 4 y 5). La bandeja 3 se incluye con
el modelo x.
Armario/soporte de la impresoraOpcionalOpcionalOpcional
Impresión dúplex automáticaNo se admite
ConectividadConexión Ethernet
LAN 10/100/1000 con IPv4 y IPv6
USB 2.0 de alta velocidad
Puerto USB de fácil acceso, para
imprimir sin equipo y para actualizar
el rmware
M506n
F2A68A
OpcionalOpcional
M506dn
F2A69A
M506x
F2A70A
Bolsillo de integración de hardware
para conectar accesorios y
dispositivos de otros fabricantes
Puertos USB internos de HPOpcionalOpcionalOpcional
No se admite
ESWWEspecicaciones de la impresora7
Nombre del modelo
M506n
M506dn
M506x
Número del producto
Accesorio para HP Jetdirect 3000w
NFC/Wireless para la impresión
desde dispositivos móviles
NOTA: Para su uso en el bolsillo de
integración de hardware. El
accesorio para HP JetDirect 3000w
NFC/Wireless requiere el accesorio
de puertos USB internos de HP. El
modelo J8031A también puede
conectarse a través del puerto USB
host de la parte posterior. En ese
caso, no se utiliza el HIP.
Accesorio de impresión inalámbrica
directa (Wi-Fi Direct) y NFC
(comunicaciones de campo cercano)
HP para la impresión desde
dispositivos móviles
Accesorio de servidor inalámbrico
para HP Jetdirect 2900nw para
conectividad inalámbrica
Memoria512 MB de memoria base
NOTA: La memoria base es
ampliable a 1,5 GB si se añade un
módulo de memoria DIMM.
F2A68A
OpcionalOpcionalNo se admite
No se admiteNo se admite
OpcionalOpcionalOpcional
F2A69A
F2A70A
Almacenamiento masivoControlador multimedia (eMMC) de
4 GB incorporado
Unidad de disco duro FIPS de
500 GB
SeguridadMódulo de plataforma de conanza
de HP para cifrar todos los datos
transmitidos a la impresora
Pantalla del panel de control y
entrada
Panel de control con pantalla táctil a
ImpresiónImprime 45 páginas por minuto
Impresión desde USB de fácil acceso
Almacenamiento de trabajos en la
Pantalla gráca de 4 líneas con
teclado numérico de 10 teclas
color
(ppm) en papel tamaño Carta y 43
ppm en papel A4
(sin necesidad de equipo)
memoria de la impresora para
imprimirlos más adelante o en
privado
OpcionalOpcionalOpcional
OpcionalOpcionalOpcional
No se admite
No se admiteNo se admite
8Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Sistemas operativos compatibles
La siguiente información se aplica a los controladores de impresión de Windows PCL 6 y OS X especícos de la
impresora, así como al CD de instalación de software incluido.
Windows: El CD de instalación de Software de HP instala la versión 3 del controlador de impresión "HP PCL.6", la
versión 3 del controlador de impresión "HP PLC 6" o la versión 4 del controlador de impresión "HP PCL-6", en
función del sistema operativo Windows. El CD también instala software opcional cuando se utiliza el instalador
completo de software. Descargue la versión 3 del controlador de impresión "HP PCL.6", la versión 3 del
controlador de impresión "HP PCL 6" y la versión 4 del controlador de impresión "HP PCL-6" del sitio web de
asistencia de esta impresora: www.hp.com/support/ljM506.
Equipos, OS X y dispositivos iOS de Mac: Los equipos Mac y los dispositivos móviles de Apple son compatibles con
esta impresora. El controlador de impresión y la utilidad de impresión para OS X pueden descargarse desde
www.hp.com, así como a través de Apple Software Update. El software de instalación para OS X de HP no se
incluye en el CD de la caja. Siga estos pasos para descargar el software de instalación HP para OS X:
1.Vaya a www.hp.com/support/ljM506.
2.Seleccione Opciones de soporte, debajo de Opciones de descarga y, a continuación, seleccione
Controladores, software y rmware y seleccione paquete de impresora.
3.Haga clic en la versión del sistema operativo y, a continuación, en el botón Descargar.
Tabla 1-1 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles
Sistema operativoControlador de impresión instalado (desde
el CD de instalación de software para
Windows o desde el instalador en línea para
OS X)
Windows® XP SP3, 32 bitsEl controlador de impresión "HP PCL.6"
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software básica. El programa
de instalación básica solo instala el
controlador.
Windows Vista®, 32 bitsEl controlador de impresión "HP PCL.6"
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software básica. El programa
de instalación básica solo instala el
controlador.
Windows Server 2003 SP2, 32 bitsEl controlador de impresión "HP PCL.6"
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software básica. El programa
de instalación básica solo instala el
controlador.
Windows 7 SP1, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión "HP PCL 6"
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software completa.
Notas
El programa de instalación completa no es
compatible con este sistema operativo.
Microsoft retiró la asistencia general para
Windows XP en abril de 2009. HP hará lo
posible por continuar proporcionando
asistencia para este sistema operativo.
El programa de instalación completa no es
compatible con este sistema operativo.
El programa de instalación completa no es
compatible con este sistema operativo.
Microsoft retiró la asistencia general para
Windows Server 2003 en julio de 2010.
HP hará lo posible por continuar
proporcionando asistencia para el sistema
operativo Server 2003.
ESWWEspecicaciones de la impresora9
Tabla 1-1 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles (continuación)
Sistema operativoControlador de impresión instalado (desde
el CD de instalación de software para
Windows o desde el instalador en línea para
OS X)
Windows 8, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión "HP PCL-6"
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software básica. El programa
de instalación básica solo instala el
controlador.
Windows 8.1, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión "HP PCL-6"
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software básica. El programa
de instalación básica solo instala el
controlador.
Windows 10, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión "HP PCL-6"
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software básica. El programa
de instalación básica solo instala el
controlador.
Windows Server 2008 SP2, 32 bitsEl controlador de impresión "HP PCL.6"
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software básica. El programa
de instalación básica solo instala el
controlador.
Notas
El programa de instalación completa no es
compatible con este sistema operativo.
Se proporciona compatibilidad con
Windows 8 RT a través del controlador
Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
El programa de instalación completa no es
compatible con este sistema operativo.
Se proporciona compatibilidad con
Windows 8.1 RT a través del controlador
Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
El programa de instalación completa no es
compatible con este sistema operativo.
El programa de instalación completa no es
compatible con este sistema operativo.
Windows Server 2008 SP2, 64 bitsEl controlador de impresión "HP PCL 6"
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software básica. El programa
de instalación básica solo instala el
controlador.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bitsEl controlador de impresión "HP PCL 6"
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software básica. El programa
de instalación básica solo instala el
controlador.
Windows Server 2012, 64 bitsEl programa de instalación de software no
es compatible con Windows Server 2012,
pero la versiones 3 del controlador de
impresión "HP PCL 6" y 4 del controlador de
impresión "HP PCL-6" especícas de la
impresora sí lo son.
El programa de instalación completa no es
compatible con este sistema operativo.
El programa de instalación completa no es
compatible con este sistema operativo.
Descargue el controlador del sitio web de
HP e instálelo mediante el Asistente para
agregar impresoras de Windows.
10Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Tabla 1-1 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles (continuación)
Sistema operativoControlador de impresión instalado (desde
el CD de instalación de software para
Windows o desde el instalador en línea para
OS X)
Windows Server 2012 R2, 64 bitsEl programa de instalación de software no
es compatible con Windows Server 2012,
pero la versiones 3 del controlador de
impresión "HP PCL 6" y 4 del controlador de
impresión "HP PCL-6" especícas de la
impresora sí lo son.
OS X 10.8 Mountain Lion, OS X 10.9
Mavericks, OS X 10.10 Yosemite
El controlador de impresora y la utilidad de
impresión para OS X pueden descargarse
desde www.hp.com, así como a través de
Apple Software Update. El software de
instalación para OS X de HP no se incluye en
el CD de la caja.
Notas
Descargue el controlador del sitio web de
HP e instálelo mediante el Asistente para
agregar impresoras de Windows.
Para OS X, descargue el instalador del sitio
web de asistencia de esta impresora.
1.Vaya a www.hp.com/support/ljM506.
2.Seleccione Opciones de soporte,
debajo de Opciones de descarga y, a
continuación, seleccione
Controladores, software y rmware y
seleccione paquete de impresora.
3.Haga clic en la versión del sistema
operativo y, a continuación, en el
botón Descargar.
NOTA: Para obtener una lista actualizada de los sistemas operativos compatibles así como ayuda detallada de
HP para la impresora, visite www.hp.com/support/ljM506.
NOTA: Para obtener información adicional sobre los clientes y los sistemas operativos del servidor así como
también sobre la compatibilidad de los controladores HP UPD para esta impresora, visite www.hp.com/go/upd.
En Información adicional, haga clic en los enlaces.
Tabla 1-2 Requisitos mínimos del sistema
WindowsEquipos Mac y con OS X
●
Unidad de CD-ROM, DVD, o una conexión a Internet
●
USB 1.1 exclusivo, conexión 2.0 o conexión de red
●
400 MB de espacio disponible en disco duro
Soluciones de impresión móvil
La impresora es compatible con el software de impresión móvil siguiente:
●
Software HP ePrint
NOTA: El software HP ePrint admite los siguientes sistemas operativos: Windows 7 SP 1 (32 bits y
64 bits); Windows 8 (32 bits y 64 bits); Windows 8.1 (32 bits y 64 bits); Windows 10 (32 bits y 64 bits) y las
versiones 10.8 Mountain Lion, 10.9 Mavericks y 10.10 Yosemite de OS X.
●
HP ePrint a través del correo electrónico (requiere que estén activados los servicios web de HP y que la
impresora esté registrada en HP Connected)
●
conexión a Internet
●
1 GB de espacio disponible en disco duro
ESWWEspecicaciones de la impresora11
●
1
2
2
3
3
1
1
1
2
2
3
3
Aplicación HP ePrint (disponible para Android, iOS y BlackBerry)
●
Aplicación ePrint Enterprise (compatible con todas las impresoras que tengan el software de servidor de
ePrint Enterprise instalado)
●
Aplicación HP ePrint Home & Biz (disponible para dispositivos Symbian/Nokia)
●
Google Cloud Print 1.0 (requiere que la impresora esté registrada en HP Connected y Google Cloud)
●
AirPrint
●
Impresión con Android
Dimensiones de la impresora
Figura 1-1 Dimensiones de los modelos n y dn
Impresora completamente cerradaImpresora completamente abierta
1. Altura296 mm296 mm
2. ProfundidadProtector de polvo para la bandeja 2 cerrado:
376 mm
Protector de polvo para la bandeja 2 abierto: 444 mm
3. Anchura410 mm410 mm
Peso12 kg
Figura 1-2 Dimensiones del modelo x
569 mm
Impresora completamente cerradaImpresora completamente abierta
1. Altura415 mm487 mm
12Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Impresora completamente cerradaImpresora completamente abierta
1
2
2
3
3
1
1
2
3
2
3
1
2. ProfundidadProtector de polvo para la bandeja 2 cerrado:
376 mm
Protector de polvo para la bandeja 2 abierto: 444 mm
3. Anchura410 mm410 mm
Peso13,4 kg
Figura 1-3 Dimensiones del alimentador de papel de 1 x 550 hojas
1. Altura130 mm
2. ProfundidadBandeja cerrada: 376 mm
Bandeja abierta: 569 mm
3. Anchura410 mm
569 mm
Peso1,4 kg
Figura 1-4 Dimensiones del armario/soporte
1. Altura381 mm
2. ProfundidadPuerta cerrada: 632 mm
Puerta abierta y ruedecillas traseras giradas: 865 mm
3. AnchuraPuerta cerrada: 600 mm
Puerta abierta y ruedecillas traseras giradas: 630 mm
Peso9,0 kg
1
Estos valores están sujetos a cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM506.
ESWWEspecicaciones de la impresora13
Figura 1-5 Dimensiones de la impresora con tres alimentadores de papel de 1 x 550 hojas y armario/soporte
1
2
3
1
2
3
Impresora y accesorios completamente cerradosImpresora y accesorios completamente abiertos
1. Altura1067 mm1067 mm
2.
Pr
ofundidad
3. Anchura600 mm630 mm
Peso25,2 kg
1
Estos valores están sujetos a cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM506.
632 mm865 mm
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
Consulte www.hp.com/support/ljM506 para obtener información actualizada.
PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación eléctrica son diferentes según el país/región de venta de la
esora. No convierta los voltajes de funcionamiento. Esto dañará la impresora e invalidará la garantía de la
impr
impresora.
Características del entorno de funcionamiento
Tabla 1-3Especicaciones
EntornoRecomendadoPermitido
TemperaturaDe 17 a 25 °CEntre 15 y 30 °C
del entorno de funcionamiento
Humedad relativaDel 30 al 70 % de humedad relativa (HR)Del 10 al 80 % de humedad relativa
14Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Conguración del hardware e instalación del software de la
impresora
Para obtener instrucciones de conguración básicas, consulte la Guía de instalación del hardware proporcionada
junto con la impresora. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP.
Vaya a www.hp.com/support/ljM506 si desea obtener ayuda detallada de HP para la impresora. Encuentre
ayuda sobre los temas siguientes:
●
Instalación y conguración
●
Conocimiento y uso
●
Solución de problemas
●
Descargar actualizaciones de software y rmware
●
Cómo unirse a foros de asistencia
●
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWWConguración del hardware e instalación del software de la impresora15
16Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
2Bandejas de papel
●
Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción)
●
Carga de papel en las bandejas 2, 3, 4 y 5
●
Cargar e imprimir sobres
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/ljM506.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
●
Instalación y conguración
●
Conocimiento y uso
●
Solución de problemas
●
Descargar actualizaciones de software y rmware
●
Cómo unirse a foros de asistencia
●
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW17
Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción)
Introducción
La siguiente información describe cómo cargar papel en la bandeja 1. Esta bandeja tiene capacidad para 100
hojas de papel de 75 g/m2.
NOTA: En el controlador de impresión, seleccione el tipo de papel adecuado antes de imprimir.
PRECAUCIÓN: Para evitar atascos, nunca agregue ni quite papel de la bandeja 1 durante la impresión.
1.Sujete el asa de cualquiera de los laterales de la
bandeja 1 y tire de ella hacia delante para abrirla.
2.Extraiga la extensión de la bandeja para colocar el
papel.
3.Separe las guías de papel hasta el tamaño
adecuado y, a continuación, cargue el papel en la
bandeja. Para obtener información acerca de cómo
orientar el papel, consulte Orientación del papel de
la bandeja 1 en la página 19.
Asegúrese de que el papel quede debajo de la línea
de carga de las guías de papel.
NOTA: La altura máxima de pila es de 10 mm o
de 100 folios de 75 g aproximadamente.
4.Ajuste las guías laterales de tal forma que rocen
ligeramente la pila de papel sin llegar a doblarla.
18Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
Orientación del papel de la bandeja 1
Si utiliza papel que requiera una orientación especíca, cárguelo según la información de la siguiente tabla.
NOTA: La conguración de Modo con membrete alternativoinuye en el modo en que se carga el papel con
membrete y preimpreso. La conguración está desactivada de forma predeterminada. Al utilizar este modo,
cargue el papel como lo haría para la impresión dúplex automática. Para obtener más información, consulte Usar
el modo con membrete alternativo en la página 19.
Tipo de papelImpresión por una caraImpresión dúplex y modo con membrete
alternativo
Membrete, preimpreso o preperforado.Boca arriba
Margen superior hacia la impresora
Boca abajo
Margen inferior hacia la impresora
Usar el modo con membrete alternativo
Utilice la función Modo con membrete alternativo para cargar papel con membrete o preimpreso en la bandeja,
tal y como se hace con el resto de los trabajos de impresión, para imprimir por una o por las dos caras del papel.
Al utilizar este modo, cargue el papel como lo haría para la impresión dúplex automática.
Para utilizar esta función, actívela mediante los menús del panel de control de la impresora.
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de control de la
impresora
1.Pulse el botón de inicio en el panel de control del producto.
2.Abra los siguientes menús:
●
Administración
●
Gestionar bandejas
●
Modo con membrete alternativo
3.Seleccione Activado y, a continuación, toque el botón Guardar o pulse OK.
ESWWCarga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción)19
Carga de papel en las bandejas 2, 3, 4 y 5
B5
11 LTR
14 LGL
Introducción
La siguiente información describe cómo cargar papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas opcionales
(número de referencia F2A72A). Estas bandejas admiten hasta 550 hojas de papel de 75 g/m2.
NOTA: El procedimiento para cargar el papel en las bandejas de 550 hojas es el mismo que el de la bandeja 2.
Aquí se muestra solo la bandeja 2.
PRECAUCIÓN: No extienda más de una bandeja de papel cada vez.
1.Abra la bandeja.
NOTA: No abra esta bandeja mientras se esté
usando.
2.Antes de cargar el papel, apriete los seguros de
ajuste y deslice las guías de anchura del papel para
adaptarlas al tamaño de papel que se esté usando.
3.Ajuste la guía de longitud de papel apretando el
seguro de ajuste y deslizando la guía hasta el
tamaño de papel que se esté usando.
20Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
Loading...
+ 96 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.