A reprodução, adaptação ou tradução sem
permissão prévia por escrito é proibida, exceto
quando permitido sob as leis de direitos
autorais.
As informações contidas neste documento estão
sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias dos produtos e serviços HP
são as estabelecidas nas declarações expressas
de garantia que acompanham tais produtos e
serviços. Nada contido neste documento deve
ser interpretado como se constituísse uma
garantia adicional. A HP não se responsabilizará
por omissões nem por erros técnicos ou
editoriais contidos neste documento.
Edition 3, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® e
P
ostScript® são marcas comerciais da Adobe
S
ystems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas
registradas da Apple Computer, Inc. nos EUA e
em outros países/regiões. iPod é uma marca
registrada Apple Computer, Inc. iPod destina-se
somente à cópia legal ou autorizada pelo
proprietário. Não furte músicas.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows
Vista® são marcas comerciais registradas da
Microsoft Corporation nos EUA.
UNIX® é marca registrada do The Open Group.
Conteúdo
1 Visão geral da impressora ....................................................................................................................................................................... 1
Vistas da impressora ................................................................................................................................................................ 2
Vista frontal da impressora ................................................................................................................................ 2
Vista traseira da impressora .............................................................................................................................. 3
Portas de interface .............................................................................................................................................. 4
Vista do painel de controle (Painel de controle de 4 linhas, modelos n e dn apenas) .............................. 4
Vista do painel de controle (Painel de controle com tela sensível ao toque, apenas modelo x) ............ 5
Especicações da impressora ................................................................................................................................................ 7
Soluções de impressão móvel ......................................................................................................................... 11
Dimensões da impressora ............................................................................................................................... 12
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas ....................................................... 14
Conguração do hardware e instalação do software da impressora ............................................................................ 15
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 17
Carregar a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel ....................................................................................................... 18
Orientação do papel da bandeja 1 .................................................................................................................. 19
Usar modo de papel timbrado alternativo .................................................................................................... 19
Habilitar o modo de papel timbrado alternativo usando os menus do painel de
controle da impressora ................................................................................................................ 19
Carregue o papel nas Bandejas 2, 3, 4 e 5 ......................................................................................................................... 20
Orientação de envelopes .................................................................................................................................. 24
3 Suprimentos, acessórios e peças ........................................................................................................................................................ 25
Solicitar suprimentos, acessórios e peças ......................................................................................................................... 26
Suprimentos e acessórios ................................................................................................................................ 26
Peças para reparos e reposição por parte do cliente .................................................................................. 27
Substitua o cartucho de toner ............................................................................................................................................. 29
Informações do cartucho de toner ................................................................................................................. 29
Remova e substitua o cartucho ...................................................................................................................... 30
Tarefas de impressão (Windows) ......................................................................................................................................... 34
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 34
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) ............................................................................... 36
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ...................................................................................... 36
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ......................................................................................... 37
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................................ 37
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 37
Tarefas de impressão (OS X) ................................................................................................................................................ 39
Como imprimir (OS X) ........................................................................................................................................ 39
Imprimir automaticamente nos dois lados (OS X) ....................................................................................... 39
Imprimir manualmente nos dois lados (OS X) .............................................................................................. 39
Imprimir múltiplas páginas por folha (OS X) ................................................................................................. 40
Selecione o tipo de papel (OS X) ..................................................................................................................... 40
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 40
Armazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado ............................................... 42
HP ePrint via e-mail .......................................................................................................................................... 46
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 47
Impressão integrada para Android ................................................................................................................. 48
Impressão HP Wi-Fi Direct e NFC .................................................................................................................... 48
Imprimir a partir da porta USB ............................................................................................................................................. 50
Habilitar a porta USB para impressão ............................................................................................................ 50
Imprimir documentos USB ............................................................................................................................... 51
5 Gerenciar a impressora .......................................................................................................................................................................... 53
Conguração avançada com Servidor da Web Incorporado HP (EWS) .......................................................................... 54
Lista Outros links .......................................................................................................................... 60
Conguração avançada com HP Utility para OS X ............................................................................................................ 61
Abrir o HP Utility ................................................................................................................................................. 61
Recursos do HP Utility ...................................................................................................................................... 61
Denircongurações de rede IP .......................................................................................................................................... 63
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora ................................................ 63
Exibir ou alterar as congurações de rede .................................................................................................... 63
Renomear o produto em uma rede ................................................................................................................ 63
Congurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle ..................................... 64
Conguração manual de parâmetros de TCP/IP IPv6 no painel de controle ........................................... 64
Congurações de velocidade de conexão e dúplex ..................................................................................... 65
Recursos de segurança da impressora .............................................................................................................................. 67
Declarações de segurança ............................................................................................................................... 67
Atribuir uma senha de administrador ............................................................................................................ 67
Segurança do IP ................................................................................................................................................. 68
Bloquear o formatador ..................................................................................................................................... 69
Suporte a criptograa: Discos rígidos seguros de alto desempenho da HP ............................................ 69
Congurações de economia de energia ............................................................................................................................. 70
Impressão no EconoMode ................................................................................................................................ 70
Denir o período de inatividade e congure a impressora para que utilize 1 watt ou menos de
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 73
Atualizações de software e rmware ................................................................................................................................. 74
PTWWv
6 Solução de problemas ........................................................................................................................................................................... 75
Assistência ao cliente ............................................................................................................................................................ 76
Sistema de ajuda do painel de controle ............................................................................................................................. 77
Redenircongurações de fábrica ...................................................................................................................................... 78
Método um: Restaurar congurações de fábrica no painel de controle da impressora ........................ 78
Método dois: Redenircongurações de fábrica no Servidor da Web Incorporado da HP (apenas
impressoras conectadas à rede) ..................................................................................................................... 78
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel
de controle da impressora .................................................................................................................................................... 80
Alterar as congurações de "muito baixo" ..................................................................................................... 80
Para produtos com recurso de fax ............................................................................................. 80
A impressora não coleta papel ........................................................................................................................ 82
A impressora coleta várias folhas de papel .................................................................................................. 84
Eliminar atolamentos de papel ............................................................................................................................................ 88
Locais de obstruções ........................................................................................................................................ 88
Navegação automática para eliminação de congestionamentos ............................................................. 89
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? ................................................. 89
Eliminar atolamentos de papel na Bandeja 1 ............................................................................................... 89
Eliminar atolamentos na Bandeja 2 e nas bandejas para 550 folhas ...................................................... 91
Remova atolamentos de papel na área do cartucho de toner ................................................................... 94
Remover congestionamentos de papel da bandeja traseira e da área do fusor .................................... 96
Eliminar atolamentos de papel no compartimento de saída ..................................................................... 97
Eliminar atolamentos de papel na unidade duplex ..................................................................................... 98
Melhorar a qualidade da impressão ................................................................................................................................. 103
Imprimir a partir de outro programa de software ..................................................................................... 103
Verique a conguração do tipo de papel para o trabalho de impressão ............................................. 103
Vericar a conguração do tipo de papel (Windows) ........................................................... 103
Vericar a conguração do tipo de papel (OS X) ................................................................... 103
Verique o status do cartucho de toner ...................................................................................................... 104
Limpar a impressora ....................................................................................................................................... 104
Imprima uma página de limpeza ............................................................................................. 104
Inspecionar visualmente o cartucho de toner ............................................................................................ 105
Vericar o papel e o ambiente de impressão ............................................................................................. 105
Etapa um: Usar papel que atenda às especicações da HP ................................................ 105
Etapa dois: Vericar o ambiente .............................................................................................. 105
viPTWW
Etapa três: Congurar o alinhamento da bandeja individual .............................................. 106
Vericar as congurações do EconoMode .................................................................................................. 106
Tentar um driver de impressão diferente .................................................................................................... 107
Solucionar problemas de rede com o ............................................................................................................................. 109
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM506 .
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
●
Instalar e congurar
●
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Fazer download de atualizações de software e rmware
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW1
Vistas da impressora
3
2
1
6
7
8
9
10
4
5
11
12
●
Vista frontal da impressora
●
Vista traseira da impressora
●
Portas de interface
●
Vista do painel de controle (Painel de controle de 4 linhas, modelos n e dn apenas)
●
Vista do painel de controle (Painel de controle com tela sensível ao toque, apenas modelo x)
Vista frontal da impressora
1Tampa superior (acesso ao cartucho de toner)
2Porta USB de fácil acesso
Insira uma unidade ash USB para impressão sem um computador ou para atualizar o rmware da impressora.
NOTA: Um administrador deve ativar essa porta antes do uso.
3Compartimento de saída padrão
4Botão liga/desliga
5Painel de controle de LCD de 4 linhas com teclado (somente modelos n e dn)
6Porta embutida para integração de hardware para conexão do acessório e dispositivos de terceiros (apenas modelos dn e x)
NOTA: Para usar o hardware integration pocket (HIP), instale o acessório de portas USB interno HP (B5L28A). A porta USB
dentro do HIP não estará operacional de outra forma.
7Tampa do formatador
8Bandeja 2
9Nome do modelo
10Bandeja 1
11Painel de controle com visor de tela sensível ao toque colorida (modelos x apenas)
12Alimentador de papel 1 x 550 folhas, Bandeja 3 (incluso no modelo x, opcional para outros modelos)
NOTA: Cada modelo de impressora aceita até três alimentadores para 550 folhas opcionais (Bandejas 3, 4 e 5). A Bandeja 3
é incluída no modelo x.
2Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Vista traseira da impressora
1
2
3
6
5
4
1Porta traseira (acesso para eliminação de atolamentos)
2Etiqueta com número de série e número do produto
3Botão de liberação da tampa superior
4Capa de poeira da Bandeja 2 (para impressão em papel tamanho ofício)
5Conexão da alimentação
6Formatador (contém as portas de interface)
PTWWVistas da impressora3
Portas de interface
1
2
3
4
1Slot para trava de segurança tipo cabo
2Porta de rede Ethernet (RJ-45) de rede local (LAN)
3Porta de impressão USB 2.0 de alta velocidade
4Porta USB para conectar dispositivos USB externos (essa porta pode estar fechada)
NOTA: Para obter uma impressão USB com fácil acesso, use a porta USB perto do painel de controle.
Vista do painel de controle (Painel de controle de 4 linhas, modelos n e dn apenas)
Use o painel de controle para obter informações da impressora e do status do trabalho e para congurar a
impressora.
4Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
?
123
456
789
0
C
OK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
10
1Visor do painel de
controle
2Teclado numéricoInsere valores numéricos
3Botão LimparRetorna os valores para o padrão e sai da tela de ajuda
4Botão PastaOferece acesso rápido ao menu Recuperar trabalho
5Botão InícioAbre os menus e retorna à tela Inicial
6Botão VoltarVolta um nível na árvore do menu ou uma entrada numérica
7Seta para baixoNavega para o próximo item na lista ou reduz o valor de itens numéricos
8Botão PararCancela o trabalho de impressão atual e limpa as páginas da impressora
Mostra informações de status, menus, informações de ajuda e mensagens de erro
9Botão OK
10Botão AjudaFornece informações sobre a mensagem no visor do painel de controle
11Seta para cimaNavega para o item anterior da lista ou aumenta o valor de itens numéricos
●
Salva o valor selecionado para um item
●
Executa a ação associada ao item realçado no visor do painel de controle
●
Elimina uma condição de erro quando é possível eliminá-la
Vista do painel de controle (Painel de controle com tela sensível ao toque, apenas
modelo x)
NOTA: Incline o painel de controle para uma melhor visualização.
A tela inicial permite o acesso aos recursos da impressora e indica seu status atual.
Volte para a Tela Inicial, a qualquer momento, clicando no botão Início. Clique no Botão Início na parte
inferior do painel de controle da impressora ou toque no botão Início no canto superior esquerdo da maioria das
telas.
PTWWVistas da impressora5
NOTA: Os recursos exibidos na tela inicial podem variar, dependendo da conguração da impressora.
2345678
9
1
1011
1Status da impressoraA linha de status oferece informações sobre o status geral da impressora.
2Logotipo da HP ou botão
Início
3Botão PararToque no botão Parar para pausar o trabalho atual. A tela Status do Trabalho será aberta e fornece
4Botão Login ou LogoutToque no botão Login para acessar recursos seguros.
5Botão de seleção de
idioma
6Botão InatividadeToque no botão Inatividade para colocar a impressora no modo de inatividade.
7Botão RedeToque no botão Rede para encontrar informações sobre a conexão de rede.
8Botão AjudaToque no botão Ajuda para abrir o sistema de Ajuda incorporado.
9Barra de rolagemUse a barra de rolagem para ver a lista completa de recursos disponíveis.
10RecursosDependendo da conguração da impressora, os recursos exibidos nesta área poderão incluir qualquer
Em qualquer tela, com exceção da tela inicial, o logotipo da HP muda para um botão Home (Início) .
Toque no botão Home (Início) para voltar à tela Inicial.
opções para cancelar ou continuar o trabalho.
Toque no botão Logout para fazer logo da impressora. A impressora restaura todas as opções para as
congurações padrão.
Toque neste botão para selecionar o idioma exibido no painel de controle.
um dos seguintes itens:
●
Recuperar do USB
●
Recuperar da memória do dispositivo
●
Suprimentos
●
Bandejas
●
Administração
11Botão Início
●
Manutenção do dispositivo
Toque no botão Início para voltar à tela inicial da impressora a qualquer momento.
6Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Especicações da impressora
IMPORTANTE: As seguintes especicações estão corretas no momento da publicação, mas elas estão sujeitas a
mudança. Para obter informações mais atuais, consulte www.hp.com/support/ljM506.
●
Especicações técnicas
●
Sistemas operacionais compatíveis
●
Soluções de impressão móvel
●
Dimensões da impressora
●
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
●
Intervalo operacional-do ambiente
Especicações técnicas
Nome do modelo
Número do produto
Manuseio de papelBandeja 1 (capacidade para 100
folhas)
Bandeja 2 (capacidade para 550
folhas)
Alimentador de papel de 1 x 550
folhas
NOTA: Cada modelo de
impressora aceita até três
alimentadores para 550 folhas
opcionais (Bandejas 3, 4 e 5). A
Bandeja 3 é incluída no modelo x.
Gabinete/suporte para impressoraOpcionalOpcionalOpcional
Impressão dúplex automáticaNão suportado
ConectividadeConexão LAN Ethernet
10/100/1000 com IPv4 e IPv6
USB 2.0 de alta velocidade
Porta USB de acesso fácil para
impressão sem um computador e
para atualização do rmware
M506n
F2A68A
OpcionalOpcional
M506dn
F2A69A
M506x
F2A70A
Porta de integração de hardware
para conectar dispositivos de
terceiros e acessórios
Portas USB internas HPOpcionalOpcionalOpcional
Não suportado
PTWWEspecicações da impressora7
Nome do modelo
M506n
M506dn
M506x
Número do produto
Acessório HP Jetdirect 3000w NFC/
Wireless para impressão de
dispositivos móveis
NOTA: Para uso no Hardware
Integration Pocket. O acessório de
NFC/Wireless da HP Jetdirect
3000w requer o acessório de portas
USB internas da HP. A J8031A
também pode ser conectada
através de uma porta USB traseira
do host. Nesse caso, o HIP não é
usado.
Comunicação próxima ao campo
(NFC) HP integrada e funcionalidade
Wi-Fi Direct para impressão a partir
de dispositivos móveis
Acessório do servidor de impressão
HP Jetdirect 2900nw para conexão
sem o
MemóriaMemória base de 512 MB
NOTA: A memória base é
expansível até 1,5 GB adicionando
um módulo de memória DIMM.
F2A68A
OpcionalOpcionalNão suportado
Não suportadoNão suportado
OpcionalOpcionalOpcional
F2A69A
F2A70A
Armazenamento em massaControlador multimídia 4 GB
incorporado (eMMC)
Unidade de disco rígido FIPS com
500 GB
SegurançaMódulo HP Trusted Platform para
criptograa de todos os dados que
passam pela impressora
Visor e entrada do painel de
controle
Painel de controle da tela de toque
ImpressãoImprime 45 páginas por minuto
Impressão USB de fácil acesso (não
Armazena trabalhos na memória da
Exibição gráca em quatro linhas
com teclado numérico de 10 dígitos
colorida
(ppm) em papel Carta e 43 ppm em
papel tamanho A4
é necessário um computador)
impressora para imprimir mais
tarde ou em modo privado
Sistemas operacionais compatíveis
OpcionalOpcionalOpcional
OpcionalOpcionalOpcional
Não suportado
Não suportadoNão suportado
As seguintes informações aplicam-se a drivers de impressão especícos à impressora Windows PCL 6 e OS X, e
ao CD de instalação de software incluído na embalagem.
8Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Windows: O CD de instalação do Software HP instala o driver de impressão "HP PCL.6" versão 3, o driver de
impressão "HP PCL 6" versão 3 ou o driver de impressão "HP PCL 6" versão 4, dependendo do sistema
operacional Windows, juntamente com softwares opcionais ao usar o instalador do software completo. Faça
download do driver de impressão "HP PCL.6" versão 3, do driver de impressão "HP PCL 6" versão 3 e do driver de
impressão "HP PCL 6" versão 4 do site de suporte da impressora para esta impressora: www.hp.com/support/
ljM506.
Computadores Mac, OS X e dispositivos iOS: Os computadores Mac e os dispositivos móveis Apple iOS são
suportados nesta impressora. O driver de impressão do OS X e o utilitário de impressão estão disponíveis para
download do site hp.com e também podem estar disponíveis via Apple Software Update. O software de
instalação para OS X da HP não está incluso no CD na embalagem do software. Siga estas etapas para baixar o
software de instalação da HP para o OS X:
1.Acesse o endereço www.hp.com/support/ljM506.
2.Selecione Opções de suporte, em Opções de download, selecione Drivers, Software e Firmware e selecione
o bundle da impressora.
3.Clique na versão do sistema operacional e então clique no botão Download.
Tabela 1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados
Sistema operacionalDriver de impressão instalado (do CD de
instalação do software para Windows, ou do
instalador na Web para OS X)
Windows® XP SP3 de 32 bitsO driver de impressão "HP PCL.6" especíco
à impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação básica
do software. O instalador básico instala
apenas o driver.
Windows Vista® de 32 bitsO driver de impressão "HP PCL.6" especíco
à impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação básica
do software. O instalador básico instala
apenas o driver.
Windows Server 2003 SP2 de 32 bitsO driver de impressão "HP PCL.6" especíco
à impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação básica
do software. O instalador básico instala
apenas o driver.
Windows 7 SP1 de 32 bits e 64 bitsO driver de impressão "HP PCL 6" especíco
à impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação
completa do software.
Observações
O instalador completo do software não é
suportado neste sistema operacional.
A Microsoft encerrou o suporte base para
Windows XP em abril de 2009. A HP
continuará se esforçando para oferecer o
melhor suporte para o sistema operacional
XP descontinuado.
O instalador completo do software não é
suportado neste sistema operacional.
O instalador completo do software não é
suportado neste sistema operacional.
A Microsoft encerrou o suporte base para
Windows Server 2003 em julho de 2010. A
HP continuará se esforçando para oferecer o
melhor suporte para o sistema operacional
Server 2003 descontinuado.
Windows 8 de 32 bits e 64 bitsO driver de impressão "HP PCL-6" especíco
à impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação básica
do software. O instalador básico instala
apenas o driver.
O instalador completo do software não é
suportado neste sistema operacional.
Suporte ao Windows 8 RT é fornecido por
meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de
32 bits.
PTWWEspecicações da impressora9
Tabela 1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados (continuação)
Sistema operacionalDriver de impressão instalado (do CD de
instalação do software para Windows, ou do
instalador na Web para OS X)
Windows 8.1 de 32 bits e 64 bitsO driver de impressão "HP PCL-6" especíco
à impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação básica
do software. O instalador básico instala
apenas o driver.
Windows 10 de 32 bits e 64 bitsO driver de impressão "HP PCL-6" especíco
à impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação básica
do software. O instalador básico instala
apenas o driver.
Windows Server 2008 SP2 de 32 bitsO driver de impressão "HP PCL.6" especíco
à impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação básica
do software. O instalador básico instala
apenas o driver.
Windows Server 2008 SP2 de 64 bitsO driver de impressão "HP PCL 6" especíco
à impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação básica
do software. O instalador básico instala
apenas o driver.
Windows Server 2008 R2, SP 1 de 64 bitsO driver de impressão "HP PCL 6" especíco
à impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação básica
do software. O instalador básico instala
apenas o driver.
Observações
O instalador completo do software não é
suportado neste sistema operacional.
Suporte ao Windows 8.1 RT é fornecido por
meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de
32 bits.
O instalador completo do software não é
suportado neste sistema operacional.
O instalador completo do software não é
suportado neste sistema operacional.
O instalador completo do software não é
suportado neste sistema operacional.
O instalador completo do software não é
suportado neste sistema operacional.
Windows Server 2012 (64 bits)O instalador do software não suporta
Windows Server 2012, mas os drivers de
impressão "HP PCL 6”, versão 3, e
"HP PCL-6”, versão 4, especícos à
impressora, suportam.
Windows Server 2012 R2 de 64 bitsO instalador do software não suporta
Windows Server 2012, mas os drivers de
impressão "HP PCL 6”, versão 3, e
"HP PCL-6”, versão 4, especícos à
impressora, suportam.
OS X 10.8 Mountain Lion, OS X 10.9
Mavericks, OS X 10.10 Yosemite
O driver de impressão do OS X e o utilitário
de impressão estão disponíveis para
download no site hp.com e também podem
estar disponíveis via Apple Software Update.
O software de instalação para OS X da HP
não está incluso no CD na embalagem do
software.
Baixe o driver do website da HP e use a
ferramenta Adicionar Impressora do
Windows para instalá-lo.
Baixe o driver do website da HP e use a
ferramenta Adicionar Impressora do
Windows para instalá-lo.
Para OS X, baixe o instalador do site de
suporte para essa impressora.
1.Acesse o endereço www.hp.com/
support/ljM506.
2.Selecione Opções de suporte, em
Opções de download, selecione
Drivers, Software e Firmware e
selecione o bundle da impressora.
3.Clique na versão do sistema
operacional e então clique no botão
Download.
10Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
NOTA: Para obter uma lista atualizada dos sistemas operacionais compatíveis, visite www.hp.com/support/
ljM506 e acesse a ajuda integral da HP para a impressora.
NOTA: Para obter mais detalhes sobre sistemas operacionais do cliente e do servidor e para obter suporte do
driver HP UPD para esta impressora, acesse www.hp.com/go/upd. Em Informações adicionais, clique nos links.
Tabela 1-2 Requisitos mínimos de sistema
WindowsComputadores Mac e OS X
●
Unidade de CD-ROM ou DVD ou conexão com a Internet
●
Conexão USB dedicada 1.1 ou 2.0 ou uma conexão de rede
●
400 MB de espaço disponível no disco rígido
Soluções de impressão móvel
A impressora suporta os seguintes softwares para impressão móvel:
●
Software HP ePrint
NOTA: O Software HP ePrint suporta os seguintes sistemas operacionais: Windows 7 SP 1 (32 bits e 64
bits); Windows 8 (32 bits e 64 bits); Windows 8.1 (32 bits e 64 bits); Windows 10 (32 bits e 64 bits); e OS X
versões 10.8 Mountain Lion, 10.9 Mavericks, e 10.10 Yosemite.
●
HP ePrint via e-mail (Requer que os Serviços na Web HP estejam habilitados e que a impressora esteja
registrado no HP Connected)
●
Aplicativo HP ePrint (Disponível para Android, iOS e Blackberry)
●
Aplicativo ePrint Enterprise (Suportado em todas as impressoras com software de servidor ePrint
Enterprise)
●
Aplicativo HP Home e Biz (disponível para dispositivos Symbian/Nokia)
●
Conexão de Internet
●
1 GB de espaço disponível no disco rígido
●
Google Cloud Print 1.0 (Requer que a impressora esteja registrada no HP Connected e no Google Cloud)
2. ProfundidadeTampa de poeira da Bandeja 2 fechada: 376 mm
Tampa de poeira da Bandeja 2 aberta: 444 mm
3. Largura410 mm410 mm
Peso13,4 kg
12Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
569 mm
Figura 1-3 Dimensões para alimentador de papel 1 x 550 folhas
1
2
2
3
3
1
1
2
3
2
3
1
1. Altura130 mm
2. ProfundidadeBandeja fechada: 376 mm
Bandeja aberta: 569 mm
3. Largura410 mm
Peso1,4 kg
Figura 1-4 Dimensões do gabinete/suporte
1. Altura381 mm
2. ProfundidadePorta fechada: 632 mm
Porta aberta e rodízios traseiros girados: 865 mm
3. LarguraPorta fechada: 600 mm
Porta aberta e rodízios traseiros girados: 630 mm
Peso9,0 kg
1
Valores sujeitos a mudanças. Para obter mais informações, acesse www.hp.com/support/ljM506.
PTWWEspecicações da impressora13
Figura 1-5 Dimensões da impressora com três alimentadores de papel 1 x 550 folhas e gabinete/suporte
1
2
3
1
2
3
Impressora e acessórios completamente fechadosImpressora e acessórios completamente abertos
1. Altura1067 mm1067 mm
2.
Pr
ofundidad
e
3. Largura600 mm630 mm
Peso25,2 kg
1
Valores sujeitos a mudanças. Para obter mais informações, acesse www.hp.com/support/ljM506.
632 mm865 mm
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Consulte www.hp.com/support/ljM506 para obter informações atualizadas.
CUIDADO: Os requisitos de alimentação são baseados no país/região onde a impressora é vendida. Não
onverta as tensões de operação. Isto danica a impressora e invalida a garantia do produto.
c
Intervalo operacional-do ambiente
Tabela 1-3
AmbienteRecomendadoPermitido
Especicações do ambiente operacional
Temperatura17° a 25°C15° a 30°C
Umidade relativa30% a 70% de umidade relativa (UR)10% a 80% de UR
14Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para obter as instruções de conguração básicas, consulte o Guia de Instalação do Hardware que acompanha a
impressora. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web.
Acesse www.hp.com/support/ljM506 para obter ajuda completa da HP para a impressora. Localize o seguinte
suporte:
●
Instalar e congurar
●
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Fazer download de atualizações de software e rmware
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWWConguração do hardware e instalação do software da impressora15
16Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
2Bandejas de papel
●
Carregar a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel
●
Carregue o papel nas Bandejas 2, 3, 4 e 5
●
Carregar e imprimir envelopes
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM506 .
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
●
Instalar e congurar
●
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Fazer download de atualizações de software e rmware
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW17
Carregar a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel
Introdução
As seguintes informações descrevem como carregar papel na Bandeja 1. Essa bandeja suporta até 100 folhas de
papel de 75 g/m2.
NOTA: Selecione o tipo de papel correto no driver da impressora antes de imprimir.
CUIDADO: Para evitar atolamentos, nunca adicione nem remova papel da Bandeja 1 durante a impressão.
1.Segure a alça no outro lado da Bandeja 1 e puxe-a
para frente para abri-la.
2.Puxe a extensão da bandeja para suportar o papel.
3.Abra as guias de papel no tamanho correto e,
depois, coloque os papéis na bandeja. Para obter
informações sobre como orientar o papel, consulte
Orientação do papel da bandeja 1 na página 19.
Verique se o papel se encaixa sob as linhas nas
guias de papel.
NOTA: A altura máxima da pilha é 10 mm ou
aproximadamente 100 folhas de papel de 75g.
4.Ajuste as guias laterais de forma que toquem
levemente a pilha de papel, sem dobrá-la.
18Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Orientação do papel da bandeja 1
Ao usar um papel que requeira uma orientação especíca, coloque-o de acordo com as informações da tabela a
seguir.
NOTA: As congurações de Modo de papel timbrado alternativo afeta a forma de carregamento do papel
timbrado ou pré-impresso. Essa conguração vem desativada. Ao usar esse modo, coloque o papel da mesma
forma que você faria para a impressão dúplex automática. Para obter mais informações, consulte Usar modo de
papel timbrado alternativo na página 19.
Tipo de papelImpressão em um só ladoImpressão dúplex e Modo Alternativo de Papel
Timbrado
Papel timbrado, pré-impresso ou perfuradoFace para cima
Margem superior entra primeiro na impressora
Face para baixo
Margem inferior entra primeiro na impressora
Usar modo de papel timbrado alternativo
Use o recurso Modo de papel timbrado alternativo para que você possa colocar papel timbrado ou pré-impresso
na bandeja da mesma forma para todos os trabalhos, esteja você imprimindo em um ou nos dois lados da folha.
Ao usar esse modo, coloque o papel da mesma forma que você faria para a impressão dúplex automática.
Para usar o recurso, habilite-o usando os menus do painel de controle da impressora.
Habilitar o modo de papel timbrado alternativo usando os menus do painel de controle da impressora
1.Pressione o botão Início no painel de controle do produto.
2.Abra os seguintes menus:
●
Administração
●
Gerenciar bandejas
●
Modo de papel timbrado alternativo
3.Selecione a opção Ativado e, em seguida, toque em Salvar ou pressione o botão OK.
PTWWCarregar a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel19
Carregue o papel nas Bandejas 2, 3, 4 e 5
B5
11 LTR
14 LGL
Introdução
As seguintes informações descrevem como carregar papel na Bandeja 2 e nas bandejas opcionais de 550 folhas
(número da peça F2A72A). Essas bandejas aceitam até 550 folhas de papel de 75 g/m2.
NOTA: O procedimento de carregamento de papel nas bandejas de 550 folhas é o mesmo da Bandeja 2.
Somente a Bandeja 2 é exibida aqui.
CUIDADO: Não estenda mais de uma bandeja de papel ao mesmo tempo.
1.Abra a bandeja.
NOTA: Não abra a bandeja enquanto ela estiver
em uso.
2.Antes de carregar papel, ajuste as guias de largura
do papel apertando as travas de ajuste e
deslizando as guias até o tamanho do papel que
está sendo usado.
3.Ajuste a guia de comprimento do papel apertando
a trava de ajuste e deslizando a guia até o
tamanho do papel que está sendo usado.
20Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.