HP LaserJet M506 User's Guide [pt]

Guia do usuário
LaserJet Enterprise M506
www.hp.com/support/ljM506
M506xM506dnM506n
HP LaserJet Enterprise M506
Guia do usuário
Direitos autorais e licença
Créditos de marca registrada
A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido sob as leis de direitos autorais.
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias dos produtos e serviços HP são as estabelecidas nas declarações expressas de garantia que acompanham tais produtos e serviços. Nada contido neste documento deve ser interpretado como se constituísse uma garantia adicional. A HP não se responsabilizará por omissões nem por erros técnicos ou editoriais contidos neste documento.
Edition 3, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® e P
ostScript® são marcas comerciais da Adobe
S
ystems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas registradas da Apple Computer, Inc. nos EUA e em outros países/regiões. iPod é uma marca registrada Apple Computer, Inc. iPod destina-se somente à cópia legal ou autorizada pelo proprietário. Não furte músicas.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows Vista® são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
UNIX® é marca registrada do The Open Group.
Conteúdo
1 Visão geral da impressora ....................................................................................................................................................................... 1
Vistas da impressora ................................................................................................................................................................ 2
Vista frontal da impressora ................................................................................................................................ 2
Vista traseira da impressora .............................................................................................................................. 3
Portas de interface .............................................................................................................................................. 4
Vista do painel de controle (Painel de controle de 4 linhas, modelos n e dn apenas) .............................. 4
Vista do painel de controle (Painel de controle com tela sensível ao toque, apenas modelo x) ............ 5
Especicações da impressora ................................................................................................................................................ 7
Especicações técnicas ....................................................................................................................................... 7
Sistemas operacionais compatíveis .................................................................................................................. 8
Soluções de impressão móvel ......................................................................................................................... 11
Dimensões da impressora ............................................................................................................................... 12
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas ....................................................... 14
Intervalo operacional-do ambiente ................................................................................................................ 14
Conguração do hardware e instalação do software da impressora ............................................................................ 15
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 17
Carregar a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel ....................................................................................................... 18
Introdução ........................................................................................................................................................... 18
Orientação do papel da bandeja 1 .................................................................................................................. 19
Usar modo de papel timbrado alternativo .................................................................................................... 19
Habilitar o modo de papel timbrado alternativo usando os menus do painel de
controle da impressora ................................................................................................................ 19
Carregue o papel nas Bandejas 2, 3, 4 e 5 ......................................................................................................................... 20
Introdução ........................................................................................................................................................... 20
Bandeja 2 e orientação de papel das bandejas de 550 folhas .................................................................. 22
Usar modo de papel timbrado alternativo .................................................................................................... 22
Habilitar o modo de papel timbrado alternativo usando os menus do painel de
controle da impressora ................................................................................................................ 23
Carregar e imprimir envelopes ............................................................................................................................................. 24
Introdução ........................................................................................................................................................... 24
Imprimir envelopes ........................................................................................................................................... 24
PTWW iii
Orientação de envelopes .................................................................................................................................. 24
3 Suprimentos, acessórios e peças ........................................................................................................................................................ 25
Solicitar suprimentos, acessórios e peças ......................................................................................................................... 26
Pedidos ................................................................................................................................................................ 26
Suprimentos e acessórios ................................................................................................................................ 26
Peças para reparos e reposição por parte do cliente .................................................................................. 27
Substitua o cartucho de toner ............................................................................................................................................. 29
Introdução ........................................................................................................................................................... 29
Informações do cartucho de toner ................................................................................................................. 29
Remova e substitua o cartucho ...................................................................................................................... 30
4 Impressão ................................................................................................................................................................................................ 33
Tarefas de impressão (Windows) ......................................................................................................................................... 34
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 34
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) ............................................................................... 36
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ...................................................................................... 36
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ......................................................................................... 37
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................................ 37
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 37
Tarefas de impressão (OS X) ................................................................................................................................................ 39
Como imprimir (OS X) ........................................................................................................................................ 39
Imprimir automaticamente nos dois lados (OS X) ....................................................................................... 39
Imprimir manualmente nos dois lados (OS X) .............................................................................................. 39
Imprimir múltiplas páginas por folha (OS X) ................................................................................................. 40
Selecione o tipo de papel (OS X) ..................................................................................................................... 40
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 40
Armazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado ............................................... 42
Introdução ........................................................................................................................................................... 42
Criar um trabalho armazenado (Windows) ................................................................................................... 42
Criar um trabalho armazenado (OS X) ........................................................................................................... 44
Imprimir um trabalho armazenado ................................................................................................................ 44
Excluir um trabalho armazenado ................................................................................................................... 45
Impressão móvel .................................................................................................................................................................... 46
Introdução ........................................................................................................................................................... 46
HP ePrint via e-mail .......................................................................................................................................... 46
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 47
AirPrint ................................................................................................................................................................. 48
Impressão integrada para Android ................................................................................................................. 48
Impressão HP Wi-Fi Direct e NFC .................................................................................................................... 48
Imprimir a partir da porta USB ............................................................................................................................................. 50
iv PTWW
Introdução ........................................................................................................................................................... 50
Habilitar a porta USB para impressão ............................................................................................................ 50
Imprimir documentos USB ............................................................................................................................... 51
5 Gerenciar a impressora .......................................................................................................................................................................... 53
Conguração avançada com Servidor da Web Incorporado HP (EWS) .......................................................................... 54
Introdução ........................................................................................................................................................... 54
Como acessar o servidor da Web incorporado HP (EWS) ............................................................................ 54
Recursos do Servidor da Web Incorporado HP ............................................................................................. 55
Guia Informações .......................................................................................................................... 56
Guia Geral ....................................................................................................................................... 56
Guia Imprimir ................................................................................................................................. 57
Guia Solução de problemas ......................................................................................................... 57
Guia Segurança ............................................................................................................................. 58
Guia Serviços da Web da HP ........................................................................................................ 58
Guia Rede ....................................................................................................................................... 59
Lista Outros links .......................................................................................................................... 60
Conguração avançada com HP Utility para OS X ............................................................................................................ 61
Abrir o HP Utility ................................................................................................................................................. 61
Recursos do HP Utility ...................................................................................................................................... 61
Denir congurações de rede IP .......................................................................................................................................... 63
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora ................................................ 63
Exibir ou alterar as congurações de rede .................................................................................................... 63
Renomear o produto em uma rede ................................................................................................................ 63
Congurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle ..................................... 64
Conguração manual de parâmetros de TCP/IP IPv6 no painel de controle ........................................... 64
Congurações de velocidade de conexão e dúplex ..................................................................................... 65
Recursos de segurança da impressora .............................................................................................................................. 67
Introdução ........................................................................................................................................................... 67
Declarações de segurança ............................................................................................................................... 67
Atribuir uma senha de administrador ............................................................................................................ 67
Segurança do IP ................................................................................................................................................. 68
Bloquear o formatador ..................................................................................................................................... 69
Suporte a criptograa: Discos rígidos seguros de alto desempenho da HP ............................................ 69
Congurações de economia de energia ............................................................................................................................. 70
Introdução ........................................................................................................................................................... 70
Impressão no EconoMode ................................................................................................................................ 70
Denir o período de inatividade e congure a impressora para que utilize 1 watt ou menos de
potência. .............................................................................................................................................................. 70
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 73
Atualizações de software e rmware ................................................................................................................................. 74
PTWW v
6 Solução de problemas ........................................................................................................................................................................... 75
Assistência ao cliente ............................................................................................................................................................ 76
Sistema de ajuda do painel de controle ............................................................................................................................. 77
Redenir congurações de fábrica ...................................................................................................................................... 78
Introdução ........................................................................................................................................................... 78
Método um: Restaurar congurações de fábrica no painel de controle da impressora ........................ 78
Método dois: Redenir congurações de fábrica no Servidor da Web Incorporado da HP (apenas
impressoras conectadas à rede) ..................................................................................................................... 78
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel
de controle da impressora .................................................................................................................................................... 80
Alterar as congurações de "muito baixo" ..................................................................................................... 80
Para produtos com recurso de fax ............................................................................................. 80
Pedir suprimento ............................................................................................................................................... 81
A impressora não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta ......................................................................... 82
Introdução ........................................................................................................................................................... 82
A impressora não coleta papel ........................................................................................................................ 82
A impressora coleta várias folhas de papel .................................................................................................. 84
Eliminar atolamentos de papel ............................................................................................................................................ 88
Introdução ........................................................................................................................................................... 88
Locais de obstruções ........................................................................................................................................ 88
Navegação automática para eliminação de congestionamentos ............................................................. 89
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? ................................................. 89
Eliminar atolamentos de papel na Bandeja 1 ............................................................................................... 89
Eliminar atolamentos na Bandeja 2 e nas bandejas para 550 folhas ...................................................... 91
Remova atolamentos de papel na área do cartucho de toner ................................................................... 94
Remover congestionamentos de papel da bandeja traseira e da área do fusor .................................... 96
Eliminar atolamentos de papel no compartimento de saída ..................................................................... 97
Eliminar atolamentos de papel na unidade duplex ..................................................................................... 98
Melhorar a qualidade da impressão ................................................................................................................................. 103
Introdução ........................................................................................................................................................ 103
Imprimir a partir de outro programa de software ..................................................................................... 103
Verique a conguração do tipo de papel para o trabalho de impressão ............................................. 103
Vericar a conguração do tipo de papel (Windows) ........................................................... 103
Vericar a conguração do tipo de papel (OS X) ................................................................... 103
Verique o status do cartucho de toner ...................................................................................................... 104
Limpar a impressora ....................................................................................................................................... 104
Imprima uma página de limpeza ............................................................................................. 104
Inspecionar visualmente o cartucho de toner ............................................................................................ 105
Vericar o papel e o ambiente de impressão ............................................................................................. 105
Etapa um: Usar papel que atenda às especicações da HP ................................................ 105
Etapa dois: Vericar o ambiente .............................................................................................. 105
vi PTWW
Etapa três: Congurar o alinhamento da bandeja individual .............................................. 106
Vericar as congurações do EconoMode .................................................................................................. 106
Tentar um driver de impressão diferente .................................................................................................... 107
Solucionar problemas de rede com o ............................................................................................................................. 109
Introdução ........................................................................................................................................................ 109
Conexão física incorreta ................................................................................................................................. 109
O computador está usando o endereço IP incorreto para a impressora ............................................... 109
O computador não consegue estabelecer comunicação com a impressora ......................................... 109
A impressora está usando o link e as congurações dúplex incorretos para a rede ........................... 110
Novos programas de software podem estar causando problemas de compatibilidade .................... 110
O computador ou a estação de trabalho talvez esteja congurado incorretamente .......................... 110
A impressora foi desabilitada ou outras congurações de rede estão incorretas ............................... 110
Índice .......................................................................................................................................................................................................... 111
PTWW vii
viii PTWW

1 Visão geral da impressora

Vistas da impressora
Especicações da impressora
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM506 .
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 1

Vistas da impressora

3
2
1
6
7
8
9
10
4
5
11
12

Vista frontal da impressora

Vista traseira da impressora
Portas de interface
Vista do painel de controle (Painel de controle de 4 linhas, modelos n e dn apenas)
Vista do painel de controle (Painel de controle com tela sensível ao toque, apenas modelo x)
Vista frontal da impressora
1 Tampa superior (acesso ao cartucho de toner)
2 Porta USB de fácil acesso
Insira uma unidade ash USB para impressão sem um computador ou para atualizar o rmware da impressora.
NOTA: Um administrador deve ativar essa porta antes do uso.
3 Compartimento de saída padrão
4 Botão liga/desliga
5 Painel de controle de LCD de 4 linhas com teclado (somente modelos n e dn)
6 Porta embutida para integração de hardware para conexão do acessório e dispositivos de terceiros (apenas modelos dn e x)
NOTA: Para usar o hardware integration pocket (HIP), instale o acessório de portas USB interno HP (B5L28A). A porta USB
dentro do HIP não estará operacional de outra forma.
7 Tampa do formatador
8 Bandeja 2
9 Nome do modelo
10 Bandeja 1
11 Painel de controle com visor de tela sensível ao toque colorida (modelos x apenas)
12 Alimentador de papel 1 x 550 folhas, Bandeja 3 (incluso no modelo x, opcional para outros modelos)
NOTA: Cada modelo de impressora aceita até três alimentadores para 550 folhas opcionais (Bandejas 3, 4 e 5). A Bandeja 3
é incluída no modelo x.
2 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW

Vista traseira da impressora

1
2
3
6
5
4
1 Porta traseira (acesso para eliminação de atolamentos)
2 Etiqueta com número de série e número do produto
3 Botão de liberação da tampa superior
4 Capa de poeira da Bandeja 2 (para impressão em papel tamanho ofício)
5 Conexão da alimentação
6 Formatador (contém as portas de interface)
PTWW Vistas da impressora 3

Portas de interface

1
2
3
4
1 Slot para trava de segurança tipo cabo
2 Porta de rede Ethernet (RJ-45) de rede local (LAN)
3 Porta de impressão USB 2.0 de alta velocidade
4 Porta USB para conectar dispositivos USB externos (essa porta pode estar fechada)
NOTA: Para obter uma impressão USB com fácil acesso, use a porta USB perto do painel de controle.

Vista do painel de controle (Painel de controle de 4 linhas, modelos n e dn apenas)

Use o painel de controle para obter informações da impressora e do status do trabalho e para congurar a impressora.
4 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
?
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
C
OK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
10
1 Visor do painel de
controle
2 Teclado numérico Insere valores numéricos
3 Botão Limpar Retorna os valores para o padrão e sai da tela de ajuda
4 Botão Pasta Oferece acesso rápido ao menu Recuperar trabalho
5 Botão Início Abre os menus e retorna à tela Inicial
6 Botão Voltar Volta um nível na árvore do menu ou uma entrada numérica
7 Seta para baixo Navega para o próximo item na lista ou reduz o valor de itens numéricos
8 Botão Parar Cancela o trabalho de impressão atual e limpa as páginas da impressora
Mostra informações de status, menus, informações de ajuda e mensagens de erro
9 Botão OK
10 Botão Ajuda Fornece informações sobre a mensagem no visor do painel de controle
11 Seta para cima Navega para o item anterior da lista ou aumenta o valor de itens numéricos
Salva o valor selecionado para um item
Executa a ação associada ao item realçado no visor do painel de controle
Elimina uma condição de erro quando é possível eliminá-la

Vista do painel de controle (Painel de controle com tela sensível ao toque, apenas modelo x)

NOTA: Incline o painel de controle para uma melhor visualização.
A tela inicial permite o acesso aos recursos da impressora e indica seu status atual.
Volte para a Tela Inicial, a qualquer momento, clicando no botão Início. Clique no Botão Início na parte inferior do painel de controle da impressora ou toque no botão Início no canto superior esquerdo da maioria das telas.
PTWW Vistas da impressora 5
NOTA: Os recursos exibidos na tela inicial podem variar, dependendo da conguração da impressora.
2 3 4 5 6 7 8
9
1
1011
1 Status da impressora A linha de status oferece informações sobre o status geral da impressora.
2 Logotipo da HP ou botão
Início
3 Botão Parar Toque no botão Parar para pausar o trabalho atual. A tela Status do Trabalho será aberta e fornece
4 Botão Login ou Logout Toque no botão Login para acessar recursos seguros.
5 Botão de seleção de
idioma
6 Botão Inatividade Toque no botão Inatividade para colocar a impressora no modo de inatividade.
7 Botão Rede Toque no botão Rede para encontrar informações sobre a conexão de rede.
8 Botão Ajuda Toque no botão Ajuda para abrir o sistema de Ajuda incorporado.
9 Barra de rolagem Use a barra de rolagem para ver a lista completa de recursos disponíveis.
10 Recursos Dependendo da conguração da impressora, os recursos exibidos nesta área poderão incluir qualquer
Em qualquer tela, com exceção da tela inicial, o logotipo da HP muda para um botão Home (Início) . Toque no botão Home (Início) para voltar à tela Inicial.
opções para cancelar ou continuar o trabalho.
Toque no botão Logout para fazer logo da impressora. A impressora restaura todas as opções para as congurações padrão.
Toque neste botão para selecionar o idioma exibido no painel de controle.
um dos seguintes itens:
Recuperar do USB
Recuperar da memória do dispositivo
Suprimentos
Bandejas
Administração
11 Botão Início
Manutenção do dispositivo
Toque no botão Início para voltar à tela inicial da impressora a qualquer momento.
6 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Especicações da impressora
IMPORTANTE: As seguintes especicações estão corretas no momento da publicação, mas elas estão sujeitas a
mudança. Para obter informações mais atuais, consulte www.hp.com/support/ljM506.
Especicações técnicas
Sistemas operacionais compatíveis
Soluções de impressão móvel
Dimensões da impressora
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Intervalo operacional-do ambiente
Especicações técnicas
Nome do modelo
Número do produto
Manuseio de papel Bandeja 1 (capacidade para 100
folhas)
Bandeja 2 (capacidade para 550
folhas)
Alimentador de papel de 1 x 550
folhas
NOTA: Cada modelo de
impressora aceita até três alimentadores para 550 folhas opcionais (Bandejas 3, 4 e 5). A Bandeja 3 é incluída no modelo x.
Gabinete/suporte para impressora Opcional Opcional Opcional
Impressão dúplex automática Não suportado
Conectividade Conexão LAN Ethernet
10/100/1000 com IPv4 e IPv6
USB 2.0 de alta velocidade
Porta USB de acesso fácil para
impressão sem um computador e para atualização do rmware
M506n
F2A68A
Opcional Opcional
M506dn
F2A69A
M506x
F2A70A
Porta de integração de hardware
para conectar dispositivos de terceiros e acessórios
Portas USB internas HP Opcional Opcional Opcional
Não suportado
PTWW Especicações da impressora 7
Nome do modelo
M506n
M506dn
M506x
Número do produto
Acessório HP Jetdirect 3000w NFC/
Wireless para impressão de dispositivos móveis
NOTA: Para uso no Hardware
Integration Pocket. O acessório de NFC/Wireless da HP Jetdirect 3000w requer o acessório de portas USB internas da HP. A J8031A também pode ser conectada através de uma porta USB traseira do host. Nesse caso, o HIP não é usado.
Comunicação próxima ao campo
(NFC) HP integrada e funcionalidade Wi-Fi Direct para impressão a partir de dispositivos móveis
Acessório do servidor de impressão
HP Jetdirect 2900nw para conexão sem o
Memória Memória base de 512 MB
NOTA: A memória base é
expansível até 1,5 GB adicionando um módulo de memória DIMM.
F2A68A
Opcional Opcional Não suportado
Não suportado Não suportado
Opcional Opcional Opcional
F2A69A
F2A70A
Armazenamento em massa Controlador multimídia 4 GB
incorporado (eMMC)
Unidade de disco rígido FIPS com
500 GB
Segurança Módulo HP Trusted Platform para
criptograa de todos os dados que passam pela impressora
Visor e entrada do painel de controle
Painel de controle da tela de toque
Impressão Imprime 45 páginas por minuto
Impressão USB de fácil acesso (não
Armazena trabalhos na memória da
Exibição gráca em quatro linhas com teclado numérico de 10 dígitos
colorida
(ppm) em papel Carta e 43 ppm em papel tamanho A4
é necessário um computador)
impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado

Sistemas operacionais compatíveis

Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional
Não suportado
Não suportado Não suportado
As seguintes informações aplicam-se a drivers de impressão especícos à impressora Windows PCL 6 e OS X, e ao CD de instalação de software incluído na embalagem.
8 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Windows: O CD de instalação do Software HP instala o driver de impressão "HP PCL.6" versão 3, o driver de impressão "HP PCL 6" versão 3 ou o driver de impressão "HP PCL 6" versão 4, dependendo do sistema operacional Windows, juntamente com softwares opcionais ao usar o instalador do software completo. Faça download do driver de impressão "HP PCL.6" versão 3, do driver de impressão "HP PCL 6" versão 3 e do driver de impressão "HP PCL 6" versão 4 do site de suporte da impressora para esta impressora: www.hp.com/support/
ljM506.
Computadores Mac, OS X e dispositivos iOS: Os computadores Mac e os dispositivos móveis Apple iOS são suportados nesta impressora. O driver de impressão do OS X e o utilitário de impressão estão disponíveis para download do site hp.com e também podem estar disponíveis via Apple Software Update. O software de instalação para OS X da HP não está incluso no CD na embalagem do software. Siga estas etapas para baixar o software de instalação da HP para o OS X:
1. Acesse o endereço www.hp.com/support/ljM506.
2. Selecione Opções de suporte, em Opções de download, selecione Drivers, Software e Firmware e selecione
o bundle da impressora.
3. Clique na versão do sistema operacional e então clique no botão Download.
Tabela 1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados
Sistema operacional Driver de impressão instalado (do CD de
instalação do software para Windows, ou do instalador na Web para OS X)
Windows® XP SP3 de 32 bits O driver de impressão "HP PCL.6" especíco
à impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação básica do software. O instalador básico instala apenas o driver.
Windows Vista® de 32 bits O driver de impressão "HP PCL.6" especíco
à impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação básica do software. O instalador básico instala apenas o driver.
Windows Server 2003 SP2 de 32 bits O driver de impressão "HP PCL.6" especíco
à impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação básica do software. O instalador básico instala apenas o driver.
Windows 7 SP1 de 32 bits e 64 bits O driver de impressão "HP PCL 6" especíco
à impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação completa do software.
Observações
O instalador completo do software não é suportado neste sistema operacional.
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows XP em abril de 2009. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional XP descontinuado.
O instalador completo do software não é suportado neste sistema operacional.
O instalador completo do software não é suportado neste sistema operacional.
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows Server 2003 em julho de 2010. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional Server 2003 descontinuado.
Windows 8 de 32 bits e 64 bits O driver de impressão "HP PCL-6" especíco
à impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação básica do software. O instalador básico instala apenas o driver.
O instalador completo do software não é suportado neste sistema operacional.
Suporte ao Windows 8 RT é fornecido por meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de 32 bits.
PTWW Especicações da impressora 9
Tabela 1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados (continuação)
Sistema operacional Driver de impressão instalado (do CD de
instalação do software para Windows, ou do instalador na Web para OS X)
Windows 8.1 de 32 bits e 64 bits O driver de impressão "HP PCL-6" especíco
à impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação básica do software. O instalador básico instala apenas o driver.
Windows 10 de 32 bits e 64 bits O driver de impressão "HP PCL-6" especíco
à impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação básica do software. O instalador básico instala apenas o driver.
Windows Server 2008 SP2 de 32 bits O driver de impressão "HP PCL.6" especíco
à impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação básica do software. O instalador básico instala apenas o driver.
Windows Server 2008 SP2 de 64 bits O driver de impressão "HP PCL 6" especíco
à impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação básica do software. O instalador básico instala apenas o driver.
Windows Server 2008 R2, SP 1 de 64 bits O driver de impressão "HP PCL 6" especíco
à impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação básica do software. O instalador básico instala apenas o driver.
Observações
O instalador completo do software não é suportado neste sistema operacional.
Suporte ao Windows 8.1 RT é fornecido por meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de 32 bits.
O instalador completo do software não é suportado neste sistema operacional.
O instalador completo do software não é suportado neste sistema operacional.
O instalador completo do software não é suportado neste sistema operacional.
O instalador completo do software não é suportado neste sistema operacional.
Windows Server 2012 (64 bits) O instalador do software não suporta
Windows Server 2012, mas os drivers de impressão "HP PCL 6”, versão 3, e "HP PCL-6”, versão 4, especícos à impressora, suportam.
Windows Server 2012 R2 de 64 bits O instalador do software não suporta
Windows Server 2012, mas os drivers de impressão "HP PCL 6”, versão 3, e "HP PCL-6”, versão 4, especícos à impressora, suportam.
OS X 10.8 Mountain Lion, OS X 10.9 Mavericks, OS X 10.10 Yosemite
O driver de impressão do OS X e o utilitário de impressão estão disponíveis para download no site hp.com e também podem estar disponíveis via Apple Software Update. O software de instalação para OS X da HP não está incluso no CD na embalagem do software.
Baixe o driver do website da HP e use a ferramenta Adicionar Impressora do Windows para instalá-lo.
Baixe o driver do website da HP e use a ferramenta Adicionar Impressora do Windows para instalá-lo.
Para OS X, baixe o instalador do site de suporte para essa impressora.
1. Acesse o endereço www.hp.com/ support/ljM506.
2. Selecione Opções de suporte, em
Opções de download, selecione Drivers, Software e Firmware e selecione o bundle da impressora.
3. Clique na versão do sistema
operacional e então clique no botão Download.
10 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
NOTA: Para obter uma lista atualizada dos sistemas operacionais compatíveis, visite www.hp.com/support/ ljM506 e acesse a ajuda integral da HP para a impressora.
NOTA: Para obter mais detalhes sobre sistemas operacionais do cliente e do servidor e para obter suporte do
driver HP UPD para esta impressora, acesse www.hp.com/go/upd. Em Informações adicionais, clique nos links.
Tabela 1-2 Requisitos mínimos de sistema
Windows Computadores Mac e OS X
Unidade de CD-ROM ou DVD ou conexão com a Internet
Conexão USB dedicada 1.1 ou 2.0 ou uma conexão de rede
400 MB de espaço disponível no disco rígido

Soluções de impressão móvel

A impressora suporta os seguintes softwares para impressão móvel:
Software HP ePrint
NOTA: O Software HP ePrint suporta os seguintes sistemas operacionais: Windows 7 SP 1 (32 bits e 64
bits); Windows 8 (32 bits e 64 bits); Windows 8.1 (32 bits e 64 bits); Windows 10 (32 bits e 64 bits); e OS X versões 10.8 Mountain Lion, 10.9 Mavericks, e 10.10 Yosemite.
HP ePrint via e-mail (Requer que os Serviços na Web HP estejam habilitados e que a impressora esteja registrado no HP Connected)
Aplicativo HP ePrint (Disponível para Android, iOS e Blackberry)
Aplicativo ePrint Enterprise (Suportado em todas as impressoras com software de servidor ePrint Enterprise)
Aplicativo HP Home e Biz (disponível para dispositivos Symbian/Nokia)
Conexão de Internet
1 GB de espaço disponível no disco rígido
Google Cloud Print 1.0 (Requer que a impressora esteja registrada no HP Connected e no Google Cloud)
AirPrint
Impressão em Android
PTWW Especicações da impressora 11

Dimensões da impressora

1
2
2
3
3
1
1
1
2
2
3
3
Figura 1-1 Dimensões para modelos n e dn
Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
1. Altura 296 mm 296 mm
2. Profundidade Tampa de poeira da Bandeja 2 fechada: 376 mm
Tampa de poeira da Bandeja 2 aberta: 444 mm
3. Largura 410 mm 410 mm
Peso 12 kg
Figura 1-2 Dimensões para modelo x
Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
1. Altura 415 mm 487 mm
569 mm
2. Profundidade Tampa de poeira da Bandeja 2 fechada: 376 mm
Tampa de poeira da Bandeja 2 aberta: 444 mm
3. Largura 410 mm 410 mm
Peso 13,4 kg
12 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
569 mm
Figura 1-3 Dimensões para alimentador de papel 1 x 550 folhas
1
2
2
3
3
1
1
2
3
2
3
1
1. Altura 130 mm
2. Profundidade Bandeja fechada: 376 mm
Bandeja aberta: 569 mm
3. Largura 410 mm
Peso 1,4 kg
Figura 1-4 Dimensões do gabinete/suporte
1. Altura 381 mm
2. Profundidade Porta fechada: 632 mm
Porta aberta e rodízios traseiros girados: 865 mm
3. Largura Porta fechada: 600 mm
Porta aberta e rodízios traseiros girados: 630 mm
Peso 9,0 kg
1
Valores sujeitos a mudanças. Para obter mais informações, acesse www.hp.com/support/ljM506.
PTWW Especicações da impressora 13
Figura 1-5 Dimensões da impressora com três alimentadores de papel 1 x 550 folhas e gabinete/suporte
1
2
3
1
2
3
Impressora e acessórios completamente fechados Impressora e acessórios completamente abertos
1. Altura 1067 mm 1067 mm
2. Pr
ofundidad
e
3. Largura 600 mm 630 mm
Peso 25,2 kg
1
Valores sujeitos a mudanças. Para obter mais informações, acesse www.hp.com/support/ljM506.
632 mm 865 mm
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Consulte www.hp.com/support/ljM506 para obter informações atualizadas.
CUIDADO: Os requisitos de alimentação são baseados no país/região onde a impressora é vendida. Não
onverta as tensões de operação. Isto danica a impressora e invalida a garantia do produto.
c

Intervalo operacional-do ambiente

Tabela 1-3
Ambiente Recomendado Permitido
Especicações do ambiente operacional
Temperatura 17° a 25°C 15° a 30°C
Umidade relativa 30% a 70% de umidade relativa (UR) 10% a 80% de UR
14 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para obter as instruções de conguração básicas, consulte o Guia de Instalação do Hardware que acompanha a impressora. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web.
Acesse www.hp.com/support/ljM506 para obter ajuda completa da HP para a impressora. Localize o seguinte suporte:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW Conguração do hardware e instalação do software da impressora 15
16 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW

2 Bandejas de papel

Carregar a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel
Carregue o papel nas Bandejas 2, 3, 4 e 5
Carregar e imprimir envelopes
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM506 .
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 17

Carregar a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel

Introdução

As seguintes informações descrevem como carregar papel na Bandeja 1. Essa bandeja suporta até 100 folhas de papel de 75 g/m2.
NOTA: Selecione o tipo de papel correto no driver da impressora antes de imprimir.
CUIDADO: Para evitar atolamentos, nunca adicione nem remova papel da Bandeja 1 durante a impressão.
1. Segure a alça no outro lado da Bandeja 1 e puxe-a
para frente para abri-la.
2. Puxe a extensão da bandeja para suportar o papel.
3. Abra as guias de papel no tamanho correto e,
depois, coloque os papéis na bandeja. Para obter informações sobre como orientar o papel, consulte
Orientação do papel da bandeja 1 na página 19.
Verique se o papel se encaixa sob as linhas nas guias de papel.
NOTA: A altura máxima da pilha é 10 mm ou
aproximadamente 100 folhas de papel de 75g.
4. Ajuste as guias laterais de forma que toquem
levemente a pilha de papel, sem dobrá-la.
18 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW

Orientação do papel da bandeja 1

Ao usar um papel que requeira uma orientação especíca, coloque-o de acordo com as informações da tabela a seguir.
NOTA: As congurações de Modo de papel timbrado alternativo afeta a forma de carregamento do papel
timbrado ou pré-impresso. Essa conguração vem desativada. Ao usar esse modo, coloque o papel da mesma forma que você faria para a impressão dúplex automática. Para obter mais informações, consulte Usar modo de
papel timbrado alternativo na página 19.
Tipo de papel Impressão em um só lado Impressão dúplex e Modo Alternativo de Papel
Timbrado
Papel timbrado, pré-impresso ou perfurado Face para cima
Margem superior entra primeiro na impressora
Face para baixo
Margem inferior entra primeiro na impressora

Usar modo de papel timbrado alternativo

Use o recurso Modo de papel timbrado alternativo para que você possa colocar papel timbrado ou pré-impresso na bandeja da mesma forma para todos os trabalhos, esteja você imprimindo em um ou nos dois lados da folha. Ao usar esse modo, coloque o papel da mesma forma que você faria para a impressão dúplex automática.
Para usar o recurso, habilite-o usando os menus do painel de controle da impressora.
Habilitar o modo de papel timbrado alternativo usando os menus do painel de controle da impressora
1. Pressione o botão Início no painel de controle do produto.
2. Abra os seguintes menus:
Administração
Gerenciar bandejas
Modo de papel timbrado alternativo
3. Selecione a opção Ativado e, em seguida, toque em Salvar ou pressione o botão OK.
PTWW Carregar a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel 19

Carregue o papel nas Bandejas 2, 3, 4 e 5

B5
11 LTR
14 LGL

Introdução

As seguintes informações descrevem como carregar papel na Bandeja 2 e nas bandejas opcionais de 550 folhas (número da peça F2A72A). Essas bandejas aceitam até 550 folhas de papel de 75 g/m2.
NOTA: O procedimento de carregamento de papel nas bandejas de 550 folhas é o mesmo da Bandeja 2.
Somente a Bandeja 2 é exibida aqui.
CUIDADO: Não estenda mais de uma bandeja de papel ao mesmo tempo.
1. Abra a bandeja.
NOTA: Não abra a bandeja enquanto ela estiver
em uso.
2. Antes de carregar papel, ajuste as guias de largura
do papel apertando as travas de ajuste e deslizando as guias até o tamanho do papel que está sendo usado.
3. Ajuste a guia de comprimento do papel apertando
a trava de ajuste e deslizando a guia até o tamanho do papel que está sendo usado.
20 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
Loading...
+ 94 hidden pages