A reprodução, adaptação ou tradução sem
permissão prévia por escrito é proibida, exceto
quando permitido sob as leis de direitos
autorais.
As informações contidas neste documento estão
sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias dos produtos e serviços HP
são as estabelecidas nas declarações expressas
de garantia que acompanham tais produtos e
serviços. Nada contido neste documento deve
ser interpretado como se constituísse uma
garantia adicional. A HP não se responsabilizará
por omissões nem por erros técnicos ou
editoriais contidos neste documento.
Edition 3, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® e
P
ostScript® são marcas comerciais da Adobe
S
ystems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas
registradas da Apple Computer, Inc. nos EUA e
em outros países/regiões. iPod é uma marca
registrada Apple Computer, Inc. iPod destina-se
somente à cópia legal ou autorizada pelo
proprietário. Não furte músicas.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows
Vista® são marcas comerciais registradas da
Microsoft Corporation nos EUA.
UNIX® é marca registrada do The Open Group.
Conteúdo
1 Visão geral da impressora ....................................................................................................................................................................... 1
Vistas da impressora ................................................................................................................................................................ 2
Vista frontal da impressora ................................................................................................................................ 2
Vista traseira da impressora .............................................................................................................................. 3
Portas de interface .............................................................................................................................................. 4
Vista do painel de controle (Painel de controle de 4 linhas, modelos n e dn apenas) .............................. 4
Vista do painel de controle (Painel de controle com tela sensível ao toque, apenas modelo x) ............ 5
Especicações da impressora ................................................................................................................................................ 7
Soluções de impressão móvel ......................................................................................................................... 11
Dimensões da impressora ............................................................................................................................... 12
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas ....................................................... 14
Conguração do hardware e instalação do software da impressora ............................................................................ 15
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 17
Carregar a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel ....................................................................................................... 18
Orientação do papel da bandeja 1 .................................................................................................................. 19
Usar modo de papel timbrado alternativo .................................................................................................... 19
Habilitar o modo de papel timbrado alternativo usando os menus do painel de
controle da impressora ................................................................................................................ 19
Carregue o papel nas Bandejas 2, 3, 4 e 5 ......................................................................................................................... 20
Orientação de envelopes .................................................................................................................................. 24
3 Suprimentos, acessórios e peças ........................................................................................................................................................ 25
Solicitar suprimentos, acessórios e peças ......................................................................................................................... 26
Suprimentos e acessórios ................................................................................................................................ 26
Peças para reparos e reposição por parte do cliente .................................................................................. 27
Substitua o cartucho de toner ............................................................................................................................................. 29
Informações do cartucho de toner ................................................................................................................. 29
Remova e substitua o cartucho ...................................................................................................................... 30
Tarefas de impressão (Windows) ......................................................................................................................................... 34
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 34
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) ............................................................................... 36
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ...................................................................................... 36
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ......................................................................................... 37
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................................ 37
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 37
Tarefas de impressão (OS X) ................................................................................................................................................ 39
Como imprimir (OS X) ........................................................................................................................................ 39
Imprimir automaticamente nos dois lados (OS X) ....................................................................................... 39
Imprimir manualmente nos dois lados (OS X) .............................................................................................. 39
Imprimir múltiplas páginas por folha (OS X) ................................................................................................. 40
Selecione o tipo de papel (OS X) ..................................................................................................................... 40
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 40
Armazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado ............................................... 42
HP ePrint via e-mail .......................................................................................................................................... 46
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 47
Impressão integrada para Android ................................................................................................................. 48
Impressão HP Wi-Fi Direct e NFC .................................................................................................................... 48
Imprimir a partir da porta USB ............................................................................................................................................. 50
Habilitar a porta USB para impressão ............................................................................................................ 50
Imprimir documentos USB ............................................................................................................................... 51
5 Gerenciar a impressora .......................................................................................................................................................................... 53
Conguração avançada com Servidor da Web Incorporado HP (EWS) .......................................................................... 54
Lista Outros links .......................................................................................................................... 60
Conguração avançada com HP Utility para OS X ............................................................................................................ 61
Abrir o HP Utility ................................................................................................................................................. 61
Recursos do HP Utility ...................................................................................................................................... 61
Denircongurações de rede IP .......................................................................................................................................... 63
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora ................................................ 63
Exibir ou alterar as congurações de rede .................................................................................................... 63
Renomear o produto em uma rede ................................................................................................................ 63
Congurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle ..................................... 64
Conguração manual de parâmetros de TCP/IP IPv6 no painel de controle ........................................... 64
Congurações de velocidade de conexão e dúplex ..................................................................................... 65
Recursos de segurança da impressora .............................................................................................................................. 67
Declarações de segurança ............................................................................................................................... 67
Atribuir uma senha de administrador ............................................................................................................ 67
Segurança do IP ................................................................................................................................................. 68
Bloquear o formatador ..................................................................................................................................... 69
Suporte a criptograa: Discos rígidos seguros de alto desempenho da HP ............................................ 69
Congurações de economia de energia ............................................................................................................................. 70
Impressão no EconoMode ................................................................................................................................ 70
Denir o período de inatividade e congure a impressora para que utilize 1 watt ou menos de
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 73
Atualizações de software e rmware ................................................................................................................................. 74
PTWWv
6 Solução de problemas ........................................................................................................................................................................... 75
Assistência ao cliente ............................................................................................................................................................ 76
Sistema de ajuda do painel de controle ............................................................................................................................. 77
Redenircongurações de fábrica ...................................................................................................................................... 78
Método um: Restaurar congurações de fábrica no painel de controle da impressora ........................ 78
Método dois: Redenircongurações de fábrica no Servidor da Web Incorporado da HP (apenas
impressoras conectadas à rede) ..................................................................................................................... 78
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel
de controle da impressora .................................................................................................................................................... 80
Alterar as congurações de "muito baixo" ..................................................................................................... 80
Para produtos com recurso de fax ............................................................................................. 80
A impressora não coleta papel ........................................................................................................................ 82
A impressora coleta várias folhas de papel .................................................................................................. 84
Eliminar atolamentos de papel ............................................................................................................................................ 88
Locais de obstruções ........................................................................................................................................ 88
Navegação automática para eliminação de congestionamentos ............................................................. 89
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? ................................................. 89
Eliminar atolamentos de papel na Bandeja 1 ............................................................................................... 89
Eliminar atolamentos na Bandeja 2 e nas bandejas para 550 folhas ...................................................... 91
Remova atolamentos de papel na área do cartucho de toner ................................................................... 94
Remover congestionamentos de papel da bandeja traseira e da área do fusor .................................... 96
Eliminar atolamentos de papel no compartimento de saída ..................................................................... 97
Eliminar atolamentos de papel na unidade duplex ..................................................................................... 98
Melhorar a qualidade da impressão ................................................................................................................................. 103
Imprimir a partir de outro programa de software ..................................................................................... 103
Verique a conguração do tipo de papel para o trabalho de impressão ............................................. 103
Vericar a conguração do tipo de papel (Windows) ........................................................... 103
Vericar a conguração do tipo de papel (OS X) ................................................................... 103
Verique o status do cartucho de toner ...................................................................................................... 104
Limpar a impressora ....................................................................................................................................... 104
Imprima uma página de limpeza ............................................................................................. 104
Inspecionar visualmente o cartucho de toner ............................................................................................ 105
Vericar o papel e o ambiente de impressão ............................................................................................. 105
Etapa um: Usar papel que atenda às especicações da HP ................................................ 105
Etapa dois: Vericar o ambiente .............................................................................................. 105
viPTWW
Etapa três: Congurar o alinhamento da bandeja individual .............................................. 106
Vericar as congurações do EconoMode .................................................................................................. 106
Tentar um driver de impressão diferente .................................................................................................... 107
Solucionar problemas de rede com o ............................................................................................................................. 109
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM506 .
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
●
Instalar e congurar
●
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Fazer download de atualizações de software e rmware
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW1
Vistas da impressora
3
2
1
6
7
8
9
10
4
5
11
12
●
Vista frontal da impressora
●
Vista traseira da impressora
●
Portas de interface
●
Vista do painel de controle (Painel de controle de 4 linhas, modelos n e dn apenas)
●
Vista do painel de controle (Painel de controle com tela sensível ao toque, apenas modelo x)
Vista frontal da impressora
1Tampa superior (acesso ao cartucho de toner)
2Porta USB de fácil acesso
Insira uma unidade ash USB para impressão sem um computador ou para atualizar o rmware da impressora.
NOTA: Um administrador deve ativar essa porta antes do uso.
3Compartimento de saída padrão
4Botão liga/desliga
5Painel de controle de LCD de 4 linhas com teclado (somente modelos n e dn)
6Porta embutida para integração de hardware para conexão do acessório e dispositivos de terceiros (apenas modelos dn e x)
NOTA: Para usar o hardware integration pocket (HIP), instale o acessório de portas USB interno HP (B5L28A). A porta USB
dentro do HIP não estará operacional de outra forma.
7Tampa do formatador
8Bandeja 2
9Nome do modelo
10Bandeja 1
11Painel de controle com visor de tela sensível ao toque colorida (modelos x apenas)
12Alimentador de papel 1 x 550 folhas, Bandeja 3 (incluso no modelo x, opcional para outros modelos)
NOTA: Cada modelo de impressora aceita até três alimentadores para 550 folhas opcionais (Bandejas 3, 4 e 5). A Bandeja 3
é incluída no modelo x.
2Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Vista traseira da impressora
1
2
3
6
5
4
1Porta traseira (acesso para eliminação de atolamentos)
2Etiqueta com número de série e número do produto
3Botão de liberação da tampa superior
4Capa de poeira da Bandeja 2 (para impressão em papel tamanho ofício)
5Conexão da alimentação
6Formatador (contém as portas de interface)
PTWWVistas da impressora3
Portas de interface
1
2
3
4
1Slot para trava de segurança tipo cabo
2Porta de rede Ethernet (RJ-45) de rede local (LAN)
3Porta de impressão USB 2.0 de alta velocidade
4Porta USB para conectar dispositivos USB externos (essa porta pode estar fechada)
NOTA: Para obter uma impressão USB com fácil acesso, use a porta USB perto do painel de controle.
Vista do painel de controle (Painel de controle de 4 linhas, modelos n e dn apenas)
Use o painel de controle para obter informações da impressora e do status do trabalho e para congurar a
impressora.
4Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
?
123
456
789
0
C
OK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
10
1Visor do painel de
controle
2Teclado numéricoInsere valores numéricos
3Botão LimparRetorna os valores para o padrão e sai da tela de ajuda
4Botão PastaOferece acesso rápido ao menu Recuperar trabalho
5Botão InícioAbre os menus e retorna à tela Inicial
6Botão VoltarVolta um nível na árvore do menu ou uma entrada numérica
7Seta para baixoNavega para o próximo item na lista ou reduz o valor de itens numéricos
8Botão PararCancela o trabalho de impressão atual e limpa as páginas da impressora
Mostra informações de status, menus, informações de ajuda e mensagens de erro
9Botão OK
10Botão AjudaFornece informações sobre a mensagem no visor do painel de controle
11Seta para cimaNavega para o item anterior da lista ou aumenta o valor de itens numéricos
●
Salva o valor selecionado para um item
●
Executa a ação associada ao item realçado no visor do painel de controle
●
Elimina uma condição de erro quando é possível eliminá-la
Vista do painel de controle (Painel de controle com tela sensível ao toque, apenas
modelo x)
NOTA: Incline o painel de controle para uma melhor visualização.
A tela inicial permite o acesso aos recursos da impressora e indica seu status atual.
Volte para a Tela Inicial, a qualquer momento, clicando no botão Início. Clique no Botão Início na parte
inferior do painel de controle da impressora ou toque no botão Início no canto superior esquerdo da maioria das
telas.
PTWWVistas da impressora5
NOTA: Os recursos exibidos na tela inicial podem variar, dependendo da conguração da impressora.
2345678
9
1
1011
1Status da impressoraA linha de status oferece informações sobre o status geral da impressora.
2Logotipo da HP ou botão
Início
3Botão PararToque no botão Parar para pausar o trabalho atual. A tela Status do Trabalho será aberta e fornece
4Botão Login ou LogoutToque no botão Login para acessar recursos seguros.
5Botão de seleção de
idioma
6Botão InatividadeToque no botão Inatividade para colocar a impressora no modo de inatividade.
7Botão RedeToque no botão Rede para encontrar informações sobre a conexão de rede.
8Botão AjudaToque no botão Ajuda para abrir o sistema de Ajuda incorporado.
9Barra de rolagemUse a barra de rolagem para ver a lista completa de recursos disponíveis.
10RecursosDependendo da conguração da impressora, os recursos exibidos nesta área poderão incluir qualquer
Em qualquer tela, com exceção da tela inicial, o logotipo da HP muda para um botão Home (Início) .
Toque no botão Home (Início) para voltar à tela Inicial.
opções para cancelar ou continuar o trabalho.
Toque no botão Logout para fazer logo da impressora. A impressora restaura todas as opções para as
congurações padrão.
Toque neste botão para selecionar o idioma exibido no painel de controle.
um dos seguintes itens:
●
Recuperar do USB
●
Recuperar da memória do dispositivo
●
Suprimentos
●
Bandejas
●
Administração
11Botão Início
●
Manutenção do dispositivo
Toque no botão Início para voltar à tela inicial da impressora a qualquer momento.
6Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Especicações da impressora
IMPORTANTE: As seguintes especicações estão corretas no momento da publicação, mas elas estão sujeitas a
mudança. Para obter informações mais atuais, consulte www.hp.com/support/ljM506.
●
Especicações técnicas
●
Sistemas operacionais compatíveis
●
Soluções de impressão móvel
●
Dimensões da impressora
●
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
●
Intervalo operacional-do ambiente
Especicações técnicas
Nome do modelo
Número do produto
Manuseio de papelBandeja 1 (capacidade para 100
folhas)
Bandeja 2 (capacidade para 550
folhas)
Alimentador de papel de 1 x 550
folhas
NOTA: Cada modelo de
impressora aceita até três
alimentadores para 550 folhas
opcionais (Bandejas 3, 4 e 5). A
Bandeja 3 é incluída no modelo x.
Gabinete/suporte para impressoraOpcionalOpcionalOpcional
Impressão dúplex automáticaNão suportado
ConectividadeConexão LAN Ethernet
10/100/1000 com IPv4 e IPv6
USB 2.0 de alta velocidade
Porta USB de acesso fácil para
impressão sem um computador e
para atualização do rmware
M506n
F2A68A
OpcionalOpcional
M506dn
F2A69A
M506x
F2A70A
Porta de integração de hardware
para conectar dispositivos de
terceiros e acessórios
Portas USB internas HPOpcionalOpcionalOpcional
Não suportado
PTWWEspecicações da impressora7
Nome do modelo
M506n
M506dn
M506x
Número do produto
Acessório HP Jetdirect 3000w NFC/
Wireless para impressão de
dispositivos móveis
NOTA: Para uso no Hardware
Integration Pocket. O acessório de
NFC/Wireless da HP Jetdirect
3000w requer o acessório de portas
USB internas da HP. A J8031A
também pode ser conectada
através de uma porta USB traseira
do host. Nesse caso, o HIP não é
usado.
Comunicação próxima ao campo
(NFC) HP integrada e funcionalidade
Wi-Fi Direct para impressão a partir
de dispositivos móveis
Acessório do servidor de impressão
HP Jetdirect 2900nw para conexão
sem o
MemóriaMemória base de 512 MB
NOTA: A memória base é
expansível até 1,5 GB adicionando
um módulo de memória DIMM.
F2A68A
OpcionalOpcionalNão suportado
Não suportadoNão suportado
OpcionalOpcionalOpcional
F2A69A
F2A70A
Armazenamento em massaControlador multimídia 4 GB
incorporado (eMMC)
Unidade de disco rígido FIPS com
500 GB
SegurançaMódulo HP Trusted Platform para
criptograa de todos os dados que
passam pela impressora
Visor e entrada do painel de
controle
Painel de controle da tela de toque
ImpressãoImprime 45 páginas por minuto
Impressão USB de fácil acesso (não
Armazena trabalhos na memória da
Exibição gráca em quatro linhas
com teclado numérico de 10 dígitos
colorida
(ppm) em papel Carta e 43 ppm em
papel tamanho A4
é necessário um computador)
impressora para imprimir mais
tarde ou em modo privado
Sistemas operacionais compatíveis
OpcionalOpcionalOpcional
OpcionalOpcionalOpcional
Não suportado
Não suportadoNão suportado
As seguintes informações aplicam-se a drivers de impressão especícos à impressora Windows PCL 6 e OS X, e
ao CD de instalação de software incluído na embalagem.
8Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Windows: O CD de instalação do Software HP instala o driver de impressão "HP PCL.6" versão 3, o driver de
impressão "HP PCL 6" versão 3 ou o driver de impressão "HP PCL 6" versão 4, dependendo do sistema
operacional Windows, juntamente com softwares opcionais ao usar o instalador do software completo. Faça
download do driver de impressão "HP PCL.6" versão 3, do driver de impressão "HP PCL 6" versão 3 e do driver de
impressão "HP PCL 6" versão 4 do site de suporte da impressora para esta impressora: www.hp.com/support/
ljM506.
Computadores Mac, OS X e dispositivos iOS: Os computadores Mac e os dispositivos móveis Apple iOS são
suportados nesta impressora. O driver de impressão do OS X e o utilitário de impressão estão disponíveis para
download do site hp.com e também podem estar disponíveis via Apple Software Update. O software de
instalação para OS X da HP não está incluso no CD na embalagem do software. Siga estas etapas para baixar o
software de instalação da HP para o OS X:
1.Acesse o endereço www.hp.com/support/ljM506.
2.Selecione Opções de suporte, em Opções de download, selecione Drivers, Software e Firmware e selecione
o bundle da impressora.
3.Clique na versão do sistema operacional e então clique no botão Download.
Tabela 1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados
Sistema operacionalDriver de impressão instalado (do CD de
instalação do software para Windows, ou do
instalador na Web para OS X)
Windows® XP SP3 de 32 bitsO driver de impressão "HP PCL.6" especíco
à impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação básica
do software. O instalador básico instala
apenas o driver.
Windows Vista® de 32 bitsO driver de impressão "HP PCL.6" especíco
à impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação básica
do software. O instalador básico instala
apenas o driver.
Windows Server 2003 SP2 de 32 bitsO driver de impressão "HP PCL.6" especíco
à impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação básica
do software. O instalador básico instala
apenas o driver.
Windows 7 SP1 de 32 bits e 64 bitsO driver de impressão "HP PCL 6" especíco
à impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação
completa do software.
Observações
O instalador completo do software não é
suportado neste sistema operacional.
A Microsoft encerrou o suporte base para
Windows XP em abril de 2009. A HP
continuará se esforçando para oferecer o
melhor suporte para o sistema operacional
XP descontinuado.
O instalador completo do software não é
suportado neste sistema operacional.
O instalador completo do software não é
suportado neste sistema operacional.
A Microsoft encerrou o suporte base para
Windows Server 2003 em julho de 2010. A
HP continuará se esforçando para oferecer o
melhor suporte para o sistema operacional
Server 2003 descontinuado.
Windows 8 de 32 bits e 64 bitsO driver de impressão "HP PCL-6" especíco
à impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação básica
do software. O instalador básico instala
apenas o driver.
O instalador completo do software não é
suportado neste sistema operacional.
Suporte ao Windows 8 RT é fornecido por
meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de
32 bits.
PTWWEspecicações da impressora9
Tabela 1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados (continuação)
Sistema operacionalDriver de impressão instalado (do CD de
instalação do software para Windows, ou do
instalador na Web para OS X)
Windows 8.1 de 32 bits e 64 bitsO driver de impressão "HP PCL-6" especíco
à impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação básica
do software. O instalador básico instala
apenas o driver.
Windows 10 de 32 bits e 64 bitsO driver de impressão "HP PCL-6" especíco
à impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação básica
do software. O instalador básico instala
apenas o driver.
Windows Server 2008 SP2 de 32 bitsO driver de impressão "HP PCL.6" especíco
à impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação básica
do software. O instalador básico instala
apenas o driver.
Windows Server 2008 SP2 de 64 bitsO driver de impressão "HP PCL 6" especíco
à impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação básica
do software. O instalador básico instala
apenas o driver.
Windows Server 2008 R2, SP 1 de 64 bitsO driver de impressão "HP PCL 6" especíco
à impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação básica
do software. O instalador básico instala
apenas o driver.
Observações
O instalador completo do software não é
suportado neste sistema operacional.
Suporte ao Windows 8.1 RT é fornecido por
meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de
32 bits.
O instalador completo do software não é
suportado neste sistema operacional.
O instalador completo do software não é
suportado neste sistema operacional.
O instalador completo do software não é
suportado neste sistema operacional.
O instalador completo do software não é
suportado neste sistema operacional.
Windows Server 2012 (64 bits)O instalador do software não suporta
Windows Server 2012, mas os drivers de
impressão "HP PCL 6”, versão 3, e
"HP PCL-6”, versão 4, especícos à
impressora, suportam.
Windows Server 2012 R2 de 64 bitsO instalador do software não suporta
Windows Server 2012, mas os drivers de
impressão "HP PCL 6”, versão 3, e
"HP PCL-6”, versão 4, especícos à
impressora, suportam.
OS X 10.8 Mountain Lion, OS X 10.9
Mavericks, OS X 10.10 Yosemite
O driver de impressão do OS X e o utilitário
de impressão estão disponíveis para
download no site hp.com e também podem
estar disponíveis via Apple Software Update.
O software de instalação para OS X da HP
não está incluso no CD na embalagem do
software.
Baixe o driver do website da HP e use a
ferramenta Adicionar Impressora do
Windows para instalá-lo.
Baixe o driver do website da HP e use a
ferramenta Adicionar Impressora do
Windows para instalá-lo.
Para OS X, baixe o instalador do site de
suporte para essa impressora.
1.Acesse o endereço www.hp.com/
support/ljM506.
2.Selecione Opções de suporte, em
Opções de download, selecione
Drivers, Software e Firmware e
selecione o bundle da impressora.
3.Clique na versão do sistema
operacional e então clique no botão
Download.
10Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
NOTA: Para obter uma lista atualizada dos sistemas operacionais compatíveis, visite www.hp.com/support/
ljM506 e acesse a ajuda integral da HP para a impressora.
NOTA: Para obter mais detalhes sobre sistemas operacionais do cliente e do servidor e para obter suporte do
driver HP UPD para esta impressora, acesse www.hp.com/go/upd. Em Informações adicionais, clique nos links.
Tabela 1-2 Requisitos mínimos de sistema
WindowsComputadores Mac e OS X
●
Unidade de CD-ROM ou DVD ou conexão com a Internet
●
Conexão USB dedicada 1.1 ou 2.0 ou uma conexão de rede
●
400 MB de espaço disponível no disco rígido
Soluções de impressão móvel
A impressora suporta os seguintes softwares para impressão móvel:
●
Software HP ePrint
NOTA: O Software HP ePrint suporta os seguintes sistemas operacionais: Windows 7 SP 1 (32 bits e 64
bits); Windows 8 (32 bits e 64 bits); Windows 8.1 (32 bits e 64 bits); Windows 10 (32 bits e 64 bits); e OS X
versões 10.8 Mountain Lion, 10.9 Mavericks, e 10.10 Yosemite.
●
HP ePrint via e-mail (Requer que os Serviços na Web HP estejam habilitados e que a impressora esteja
registrado no HP Connected)
●
Aplicativo HP ePrint (Disponível para Android, iOS e Blackberry)
●
Aplicativo ePrint Enterprise (Suportado em todas as impressoras com software de servidor ePrint
Enterprise)
●
Aplicativo HP Home e Biz (disponível para dispositivos Symbian/Nokia)
●
Conexão de Internet
●
1 GB de espaço disponível no disco rígido
●
Google Cloud Print 1.0 (Requer que a impressora esteja registrada no HP Connected e no Google Cloud)
2. ProfundidadeTampa de poeira da Bandeja 2 fechada: 376 mm
Tampa de poeira da Bandeja 2 aberta: 444 mm
3. Largura410 mm410 mm
Peso13,4 kg
12Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
569 mm
Figura 1-3 Dimensões para alimentador de papel 1 x 550 folhas
1
2
2
3
3
1
1
2
3
2
3
1
1. Altura130 mm
2. ProfundidadeBandeja fechada: 376 mm
Bandeja aberta: 569 mm
3. Largura410 mm
Peso1,4 kg
Figura 1-4 Dimensões do gabinete/suporte
1. Altura381 mm
2. ProfundidadePorta fechada: 632 mm
Porta aberta e rodízios traseiros girados: 865 mm
3. LarguraPorta fechada: 600 mm
Porta aberta e rodízios traseiros girados: 630 mm
Peso9,0 kg
1
Valores sujeitos a mudanças. Para obter mais informações, acesse www.hp.com/support/ljM506.
PTWWEspecicações da impressora13
Figura 1-5 Dimensões da impressora com três alimentadores de papel 1 x 550 folhas e gabinete/suporte
1
2
3
1
2
3
Impressora e acessórios completamente fechadosImpressora e acessórios completamente abertos
1. Altura1067 mm1067 mm
2.
Pr
ofundidad
e
3. Largura600 mm630 mm
Peso25,2 kg
1
Valores sujeitos a mudanças. Para obter mais informações, acesse www.hp.com/support/ljM506.
632 mm865 mm
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Consulte www.hp.com/support/ljM506 para obter informações atualizadas.
CUIDADO: Os requisitos de alimentação são baseados no país/região onde a impressora é vendida. Não
onverta as tensões de operação. Isto danica a impressora e invalida a garantia do produto.
c
Intervalo operacional-do ambiente
Tabela 1-3
AmbienteRecomendadoPermitido
Especicações do ambiente operacional
Temperatura17° a 25°C15° a 30°C
Umidade relativa30% a 70% de umidade relativa (UR)10% a 80% de UR
14Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para obter as instruções de conguração básicas, consulte o Guia de Instalação do Hardware que acompanha a
impressora. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web.
Acesse www.hp.com/support/ljM506 para obter ajuda completa da HP para a impressora. Localize o seguinte
suporte:
●
Instalar e congurar
●
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Fazer download de atualizações de software e rmware
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWWConguração do hardware e instalação do software da impressora15
16Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
2Bandejas de papel
●
Carregar a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel
●
Carregue o papel nas Bandejas 2, 3, 4 e 5
●
Carregar e imprimir envelopes
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM506 .
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
●
Instalar e congurar
●
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Fazer download de atualizações de software e rmware
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW17
Carregar a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel
Introdução
As seguintes informações descrevem como carregar papel na Bandeja 1. Essa bandeja suporta até 100 folhas de
papel de 75 g/m2.
NOTA: Selecione o tipo de papel correto no driver da impressora antes de imprimir.
CUIDADO: Para evitar atolamentos, nunca adicione nem remova papel da Bandeja 1 durante a impressão.
1.Segure a alça no outro lado da Bandeja 1 e puxe-a
para frente para abri-la.
2.Puxe a extensão da bandeja para suportar o papel.
3.Abra as guias de papel no tamanho correto e,
depois, coloque os papéis na bandeja. Para obter
informações sobre como orientar o papel, consulte
Orientação do papel da bandeja 1 na página 19.
Verique se o papel se encaixa sob as linhas nas
guias de papel.
NOTA: A altura máxima da pilha é 10 mm ou
aproximadamente 100 folhas de papel de 75g.
4.Ajuste as guias laterais de forma que toquem
levemente a pilha de papel, sem dobrá-la.
18Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Orientação do papel da bandeja 1
Ao usar um papel que requeira uma orientação especíca, coloque-o de acordo com as informações da tabela a
seguir.
NOTA: As congurações de Modo de papel timbrado alternativo afeta a forma de carregamento do papel
timbrado ou pré-impresso. Essa conguração vem desativada. Ao usar esse modo, coloque o papel da mesma
forma que você faria para a impressão dúplex automática. Para obter mais informações, consulte Usar modo de
papel timbrado alternativo na página 19.
Tipo de papelImpressão em um só ladoImpressão dúplex e Modo Alternativo de Papel
Timbrado
Papel timbrado, pré-impresso ou perfuradoFace para cima
Margem superior entra primeiro na impressora
Face para baixo
Margem inferior entra primeiro na impressora
Usar modo de papel timbrado alternativo
Use o recurso Modo de papel timbrado alternativo para que você possa colocar papel timbrado ou pré-impresso
na bandeja da mesma forma para todos os trabalhos, esteja você imprimindo em um ou nos dois lados da folha.
Ao usar esse modo, coloque o papel da mesma forma que você faria para a impressão dúplex automática.
Para usar o recurso, habilite-o usando os menus do painel de controle da impressora.
Habilitar o modo de papel timbrado alternativo usando os menus do painel de controle da impressora
1.Pressione o botão Início no painel de controle do produto.
2.Abra os seguintes menus:
●
Administração
●
Gerenciar bandejas
●
Modo de papel timbrado alternativo
3.Selecione a opção Ativado e, em seguida, toque em Salvar ou pressione o botão OK.
PTWWCarregar a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel19
Carregue o papel nas Bandejas 2, 3, 4 e 5
B5
11 LTR
14 LGL
Introdução
As seguintes informações descrevem como carregar papel na Bandeja 2 e nas bandejas opcionais de 550 folhas
(número da peça F2A72A). Essas bandejas aceitam até 550 folhas de papel de 75 g/m2.
NOTA: O procedimento de carregamento de papel nas bandejas de 550 folhas é o mesmo da Bandeja 2.
Somente a Bandeja 2 é exibida aqui.
CUIDADO: Não estenda mais de uma bandeja de papel ao mesmo tempo.
1.Abra a bandeja.
NOTA: Não abra a bandeja enquanto ela estiver
em uso.
2.Antes de carregar papel, ajuste as guias de largura
do papel apertando as travas de ajuste e
deslizando as guias até o tamanho do papel que
está sendo usado.
3.Ajuste a guia de comprimento do papel apertando
a trava de ajuste e deslizando a guia até o
tamanho do papel que está sendo usado.
20Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
4.Para colocar papel de tamanho ofício na bandeja,
14 LGL
aperte a alavanca na parte de trás da bandeja que
ca à esquerda do centro e, em seguida, estenda a
bandeja de volta para o tamanho de papel correto.
NOTA: Esta etapa não se aplica a outros
tamanhos de papel.
5.Carregue papel na bandeja. Para obter
informações sobre como orientar o papel, consulte
Bandeja 2 e orientação de papel das bandejas de
550 folhas na página 22.
NOTA: Não ajuste as guias do papel rmemente
contra a pilha de papel. Ajuste-as aos recuos ou
marcações na bandeja.
NOTA: Para impedir atolamentos, ajuste as guias
do papel para o tamanho correto e não encha
demais a bandeja. Certique-se de que o topo da
pilha esteja abaixo do indicador de bandeja cheia,
conforme mostrado na ilustração.
6.Feche a bandeja.
PTWWCarregue o papel nas Bandejas 2, 3, 4 e 521
7.A mensagem de conguração da bandeja é exibida
X
Y
123
123
no painel de controle da impressora.
8.Se o tamanho e o tipo de papel mostrado não for
correto, selecione Modicar para escolher um
tamanho ou tipo diferente de papel.
Para papel de tamanho personalizado, especique
as dimensões X e Y do papel quando o prompt
aparecer no painel de controle da impressora.
Bandeja 2 e orientação de papel das bandejas de 550 folhas
Ao usar um papel que requeira uma orientação especíca, coloque-o de acordo com as informações da tabela a
seguir.
NOTA: As congurações de Modo de papel timbrado alternativo afeta a forma de carregamento do papel
timbrado ou pré-impresso. Essa conguração vem desativada. Ao usar esse modo, coloque o papel da mesma
forma que você faria para a impressão dúplex automática. Para obter mais informações, consulte Usar modo de
papel timbrado alternativo na página 22.
Tipo de papelImpressão em um só ladoImpressão dúplex e Modo Alternativo de Papel
Timbrado
Papel timbrado, pré-impresso ou perfuradoFace para baixo
Margem superior na parte frontal da bandeja
Face para cima
Margem inferior na parte frontal da bandeja
Usar modo de papel timbrado alternativo
Use o recurso Modo de papel timbrado alternativo para que você possa colocar papel timbrado ou pré-impresso
na bandeja da mesma forma para todos os trabalhos, esteja você imprimindo em um ou nos dois lados da folha.
Ao usar esse modo, coloque o papel da mesma forma que você faria para a impressão dúplex automática.
Para usar o recurso, habilite-o usando os menus do painel de controle da impressora.
22Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Habilitar o modo de papel timbrado alternativo usando os menus do painel de controle da impressora
1.Pressione o botão Início no painel de controle do produto.
2.Abra os seguintes menus:
●
Administração
●
Gerenciar bandejas
●
Modo de papel timbrado alternativo
3.Selecione a opção Ativado e, em seguida, toque em Salvar ou pressione o botão OK.
PTWWCarregue o papel nas Bandejas 2, 3, 4 e 523
Carregar e imprimir envelopes
Introdução
As informações a seguir descrevem como carregar e imprimir envelopes. Use somente a Bandeja 1 para imprimir
em envelopes. A Bandeja 1 suporta até 10 envelopes.
Para imprimir envelopes usando a opção de alimentação manual, siga estas etapas para selecionar as
congurações corretas no driver de impressão e, em seguida, carregue os envelopes na bandeja depois de
enviar o trabalho de impressão para a impressora.
Imprimir envelopes
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
NOTA: Para acessar esses recursos da tela Inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione Dispositivos, Impressora
e, em seguida, selecione a impressora.
3.Clique ou toque na guia Papel/Qualidade.
4.Na lista suspensa Tamanho do papel, selecione o tamanho correto para os envelopes.
5.Na lista suspensa Tipo de papel, selecione Envelope.
6.Na lista suspensa Origem do papel, selecione Alimentação Manual.
7.Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento.
8.Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
Orientação de envelopes
Carregue envelopes na bandeja 1 voltados para cima, com a
extremidade de postagem curta voltada para a impressora.
24Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
3Suprimentos, acessórios e peças
●
Solicitar suprimentos, acessórios e peças
●
Substitua o cartucho de toner
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM506 .
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
●
Instalar e congurar
●
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Fazer download de atualizações de software e rmware
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW25
Solicitar suprimentos, acessórios e peças
Pedidos
Pedidos de suprimentos e papelwww.hp.com/go/suresupply
Solicite sempre peças ou acessórios HP originaiswww.hp.com/buy/parts
Peça por meio de provedores de serviço ou suporteEntre em contato com um fornecedor autorizado de assistência
técnica ou suporte HP.
Pedir usando o servidor da Web incorporado HP (EWS)Para acessar, de um navegador da web compatível, digite o
endereço IP ou o nome do host no campo de endereço/URL. O EWS
contém um link para o site HP SureSupply, que fornece opções para
a compra de suprimentos originais da HP.
Suprimentos e acessórios
ItemDescriçãoNúmero do cartuchoNúmero de peça
Suprimentos
Cartucho de toner preto original HP 87A
LaserJet
Cartucho de toner original preto de alta
capacidade HP 87X LaserJet
Acessórios
Alimentador de papel de 1 x 550 folhas Alimentador de papel de 550 folhas
Suporte e gabinete da impressoraSuporte opcional com gabinete de
Unidade de disco rígido FIPS com 500 GBDisco rígido opcionalNão aplicávelB5L29A
Memória DIMM DDR3 de 1 GBDIMM opcional para expansão da
Portas USB internas HPDuas portas USB opcionais para
Porta USB interna HP M506, M527Acessório de Portas USB InternasNão aplicávelF2A87A
Cartucho de toner preto de capacidade
padrão para substituição
Cartucho de toner preto de alta
capacidade para substituição
opcional
NOTA: A impressora suporta até três
alimentadores de papel 1 x 550 folhas.
armazenamento para suportar o uxo
da impressora
Recomendado ao usar vários
alimentadores de papel opcionais.
memória
conexão de dispositivos de terceiros
87ACF287A
87XCF287X
Não aplicávelF2A72A
Não aplicávelF2A73A
Não aplicávelG6W84A
Não aplicávelB5L28A
Módulo HP Trusted PlatformCriptografa automaticamente todos os
dados que passam através da
impressora
Não aplicávelF5S62A
26Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
ItemDescriçãoNúmero do cartuchoNúmero de peça
Servidor de impressão HP Jetdirect
2900nw
Acessório HP Jetdirect 3000w NFC/
Wireless
NOTA: Para uso no Hardware
Integration Pocket. O acessório de NFC/
Wireless da HP Jetdirect 3000w requer
o acessório de portas USB internas da
HP (B2L28A). A J8031A também pode
ser conectada através de uma porta
USB traseira do host. Nesse caso, o HIP
não é usado.
Acessório do servidor de impressão
sem o USB
Acessório Wi-Fi direct para impressão
por "toque" de dispositivos móveis
Não aplicávelJ8031A
Não aplicávelJ8030A
Peças para reparos e reposição por parte do cliente
As peças CSR para autorreparo pelo cliente estão disponíveis para muitas impressoras HP LaserJet para reduzir o
tempo de reparo. Para obter mais informações sobre o programa CSR e suas vantagens, acesse
www.hp.com/go/csr-support e www.hp.com/go/csr-faq.
Peças de substituição originais da HP podem ser solicitadas em www.hp.com/buy/parts ou entrando em contato
com o serviço ou provedor autorizado HP. Ao realizar a solicitação, um dos seguintes itens será necessário:
número da peça, número de série (na parte traseira da impressora), número ou nome da impressora.
●
As peças listadas como de auto-substituição Obrigatória devem ser instaladas pelo cliente, a menos que o
cliente queira pagar uma equipe de serviço da HP para executar o serviço. Para essas peças, o suporte no
local ou o retorno para o depósito não é fornecido, de acordo com a garantia de sua impressora HP.
●
As peças listadas como de auto-substituição Opcional poderão ser instaladas pela equipe de serviço da HP
mediante solicitação, sem custo adicional, durante o período de garantia da impressora.
Opções de auto-
ItemDescrição
Kit do painel de controle (somente modelo x)Painel de controle da tela de toque
sobressalente
Kit de unidade de memória de estado sólido Substituição de unidade de memória de
estado sólido
Kit de unidade de disco rígidoSubstituição da unidade de disco rígidoObrigatória5851-6417
Kit HDD de 500 GB em conformidade com
FIPS (somente governo dos EUA)
Kit para servidor de impressão sem o USBSubstituição do servidor de impressão HP
Lista de acessório de NFCSubstituição do acessório HP Jetdirect
Memória DIMM DDR3 de 1 GBSubstituição memória DIMMObrigatória5851-6422
Kit de Portas USB Internas HPSubstituição das portas USB internasObrigatóriaB5L28-67902
Kit de unidade de disco rígido seguroSubstituição da unidade de disco rígido
Substituição da unidade de disco rígidoObrigatóriaB5L29-67903
Jetdirect 2900nw
3000w NFC/Wireless
seguro de alto desempenho HP
substituiçãoNúmero de peça
ObrigatóriaB5L24-67903
Obrigatória5851-6415
Obrigatória5851-6421
Obrigatória5851-6429
ObrigatóriaB5L29-67903
Kit de serviço do cilindro de transferênciaCilindro de transferência de substituiçãoObrigatóriaF2A76-67905
PTWWSolicitar suprimentos, acessórios e peças27
Opções de auto-
ItemDescrição
Kit de cilindro, coleta e separação, Bandeja 1Cilindros de substituição para a Bandeja 1ObrigatóriaF2A76-67906
substituiçãoNúmero de peça
Kit de cilindro das bandejas 2-xCilindros sobressalentes para as Bandejas
2, 3, 4 e 5
Alimentador de papel para 1 x 550 folhasAlimentador de papel de substituiçãoObrigatóriaF2A72-67901
Suporte e gabinete da impressoraSuporte e gabinete de substituição da
impressora
ObrigatóriaF2A76-67907
ObrigatóriaF2A73–67901
28Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
Substitua o cartucho de toner
Introdução
As seguintes informações fornecem detalhes sobre os cartuchos do toner da impressora, incluindo instruções
sobre como substituí-los.
●
Informações do cartucho de toner
●
Remova e substitua o cartucho
Informações do cartucho de toner
Esta impressora indica quando o nível do cartucho de toner está baixo ou muito baixo. A vida útil real restante do
cartucho de toner pode variar. É recomendável ter um cartucho de impressão para substituição disponível para
instalação quando a qualidade de impressão não estiver mais satisfatória.
Continue imprimindo com o cartucho atual até que a redistribuição do toner não produza mais uma qualidade de
impressão aceitável. Para redistribuir o toner, remova o cartucho do toner da impressora e agite-o levemente
para trás e para frente sobre seu eixo horizontal. Para uma representação gráca, consulte as instruções de
substituição do cartucho. Reinsira o cartucho do toner na impressora e feche a tampa.
Para adquirir cartuchos ou vericar a compatibilidade dos cartuchos com a impressora, acesse o HP SureSupply
em www.hp.com/go/suresupply. Vá até o canto inferior da página e verique se o país/região está correto.
ItemDescriçãoNúmero do cartuchoNúmero de peça
Cartucho de toner preto original
HP 87A LaserJet
Cartucho de toner original preto
de alta capacidade HP 87X
LaserJet
Cartucho de toner preto de
capacidade padrão para
substituição
Cartucho de toner preto de alta
capacidade para substituição
87ACF287A
87XCF287X
NOTA: Os cartuchos de toner de alta capacidade contêm mais toner que os cartuchos padrão para um maior
uxo de página. Para obter mais informações, acesse www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Não retire o cartucho de toner de sua embalagem até o momento de usá-lo.
CUIDADO: Para evitar danos ao cartucho de toner, não o exponha à luz por mais de alguns minutos. Cubra o
tambor de imagens verde se o cartucho de toner tiver de ser removido da impressora durante um período
prolongado.
A ilustração a seguir mostra os componentes do cartucho de toner.
PTWWSubstitua o cartucho de toner29
12
1Chip de memória
2Tambor de imagens
CUIDADO: Não toque no tambor de imagem. Impressões digitais podem causar problemas de qualidade de
impressão.
CUIDADO: Caso caia toner em suas roupas, limpe com um pano seco e lave a roupa em água fria. Água quente
irá xar o toner ao tecido.
NOTA: Informações sobre a reciclagem de cartuchos de toner usados estão na caixa do cartucho.
Remova e substitua o cartucho
1.Pressione o botão de liberação da tampa superior
no lado esquerdo da impressora.
2.Abra a porta frontal.
30Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
3.Segure a alça do cartucho de toner usado e puxe o
1
2
3
cartucho para removê-lo.
4.Remova o novo cartucho de toner de sua folha de
proteção arrancando a tira de plástico e abrindo a
embalagem. Guarde todas as embalagens para
reciclagem do cartucho de toner utilizado.
5.Segure ambos os lados do cartucho de toner e
agite para cima e para baixo 5-6 vezes.
PTWWSubstitua o cartucho de toner31
6.Alinhe o cartucho de toner com o slot e, em
1
2
seguida, insira o cartucho na impressora.
7.Feche a porta frontal.
8.Embale o cartucho de toner usado e ponha-o na
caixa de onde veio o novo cartucho. Consulte o
guia de reciclagem anexo para obter informações
sobre reciclagem.
Nos EUA e no Canadá, um selo postal pré-pago
está incluso na caixa. Em outros países/regiões, vá
para www.hp.com/recycle para imprimir um selo
postal pré-pago.
Cole o selo postal pré-pago na caixa e retorne à HP
o cartucho usado para reciclagem.
32Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
4Impressão
●
Tarefas de impressão (Windows)
●
Tarefas de impressão (OS X)
●
Armazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado
●
Impressão móvel
●
Imprimir a partir da porta USB
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM506 .
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
●
Instalar e congurar
●
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Fazer download de atualizações de software e rmware
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW33
Tarefas de impressão (Windows)
Como imprimir (Windows)
O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão no Windows.
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione a impressora na lista de impressoras. Para alterar as congurações, clique ou toque no botão
Propriedades ou Preferências para abrir o driver da impressora.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
NOTA: Para acessar esses recursos em um aplicativo de tela Inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione
Dispositivos, Imprimir e, em seguida, selecione a impressora.
NOTA: Para obter mais informações, clique no botão Ajuda (?) no driver de impressão.
NOTA: O driver de impressão pode ter aparência diferente da exibida aqui, mas as etapas são as mesmas.
3.Clique ou toque nas guias do driver de impressão para congurar as opções disponíveis. Por exemplo,
congure a orientação do papel na guia Acabamento e a fonte, o tipo e o tamanho do papel e os ajustes de
qualidade na guia Papel/qualidade.
34Capítulo 4 ImpressãoPTWW
4.Clique ou toque no botão OK para voltar para a caixa de diálogo Imprimir. Selecione o número de cópias a
serem impressas a partir dessa tela.
5.Clique ou toque no botão OK para imprimir o trabalho.
PTWWTarefas de impressão (Windows)35
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows)
Use este procedimento para impressoras que tenham um duplexador automático instalado. Se a impressora não
tiver um duplexador automático instalado ou se desejar imprimir em tipos de papel não compatíveis com o
duplexador, é possível imprimir manualmente em ambos os lados.
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
NOTA: Para acessar esses recursos em um aplicativo de tela Inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione
Dispositivos, Imprimir e, em seguida, selecione a impressora.
3.Clique ou toque na guia Acabamento.
4.Marque a caixa de seleção Imprimir em ambos os lados. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo
Propriedades do documento.
5.Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows)
Use este procedimento para impressoras que não tenham um duplexador automático instalado ou para imprimir
em papel que o duplexador não suporta.
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
NOTA: Para acessar esses recursos em um aplicativo de tela Inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione
Dispositivos, Imprimir e, em seguida, selecione a impressora.
3.Clique ou toque na guia Acabamento.
4.Marque a caixa de seleção Imprimir em ambos os lados (manualmente). Clique no botão OK para imprimir o
primeiro lado do trabalho.
5.Recupere a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a na Bandeja 1.
6.Se solicitado, toque no botão apropriado do painel de controle para continuar.
36Capítulo 4 ImpressãoPTWW
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows)
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
NOTA: Para acessar esses recursos em um aplicativo de tela Inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione
Dispositivos, Imprimir e, em seguida, selecione a impressora.
3.Clique ou toque na guia Acabamento.
4.Selecione o número de páginas por folha na lista suspensa Páginas por folha.
5.Selecione a opção correta Imprimir bordas da página, Ordem das páginas e Orientação. Clique no botão OK
para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento.
6.Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
Selecionar o tipo de papel (Windows)
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
NOTA: Para acessar esses recursos em um aplicativo de tela Inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione
Dispositivos, Imprimir e, em seguida, selecione a impressora.
3.Clique ou toque na guia Papel/Qualidade.
4.A partir da lista suspensa Tipo de papel, clique na opção Mais...
5.Amplie a lista de opções O tipo é: opções.
6.Expanda a categoria de tipos de papel que melhor descreve o seu papel.
7.Selecione a opção para o tipo de papel que você está usando e clique no botão OK.
8.Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. Na caixa de diálogo
Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
Se for necessário congurar a bandeja, uma mensagem de conguração será exibida no painel de controle
da impressora.
9.Carregue a bandeja com o papel do tipo e do tamanho especicado e feche-a.
10. Toque no botão OK para aceitar o tamanho e o tipo detectados ou toque no botão Modicar para escolher
um tipo ou tamanho de papel diferente.
11. Selecione o tipo e o tamanho corretos e toque no botão OK.
Tarefas adicionais de impressão
Acesse o endereço www.hp.com/support/ljM506.
PTWWTarefas de impressão (Windows)37
As instruções estão disponíveis para execução de tarefas de impressão especícas, como:
●
Criar e usar atalhos ou predenições de impressão
●
Selecionar o tamanho do papel ou usar um tamanho de papel personalizado
●
Selecionar a orientação da página
●
Criar um livreto
●
Dimensionar um documento conforme o tamanho do papel selecionado
●
Imprimir a primeira ou a última página do documento em um papel diferente
●
Imprimir marcas em um documento
38Capítulo 4 ImpressãoPTWW
Tarefas de impressão (OS X)
Como imprimir (OS X)
O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão para o OS X.
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.Selecione a impressora.
3.Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, selecione outros menus para ajustar as
congurações de impressão.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4.Clique no botão Imprimir.
Imprimir automaticamente nos dois lados (OS X)
NOTA: Essa informação aplica-se às impressoras que têm um duplexador automático.
NOTA: Esse recurso está disponível se você instalar o driver de impressão da HP. Ele pode não estar disponível
se você estiver utilizando o AirPrint.
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.Selecione a impressora.
3.Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Layout.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4.Selecione uma opção de encadernação na lista suspensa Frente e verso.
5.Clique no botão Imprimir.
Imprimir manualmente nos dois lados (OS X)
NOTA: Esse recurso está disponível se você instalar o driver de impressão da HP. Ele pode não estar disponível
se você estiver utilizando o AirPrint.
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.Selecione a impressora.
3.Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Duplexação manual.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4.Clique na caixa Dúplex manual e selecione uma opção de encadernação.
5.Clique no botão Imprimir.
6.Na impressora, retire qualquer papel em branco que estiver na Bandeja 1.
PTWWTarefas de impressão (OS X)39
7.Retire a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a com o lado impresso voltado para baixo na
bandeja de entrada.
8.Se solicitado, toque no botão apropriado do painel de controle para continuar.
Imprimir múltiplas páginas por folha (OS X)
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.Selecione a impressora.
3.Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Layout.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4.Na lista suspensa Páginas por folha, selecione o número de páginas que você deseja imprimir em cada
folha.
5.Na área Direção do layout, selecione a ordem e posicionamento das páginas na folha.
6.No menu Bordas, selecione o tipo de borda que você deseja imprimir em torno de cada página da folha.
7.Clique no botão Imprimir.
Selecione o tipo de papel (OS X)
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.Selecione a impressora.
3.Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Mídia e qualidade ou
Papel/Qualidade.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4.Selecione as opções Mídia e qualidade ou Papel/qualidade.
NOTA: Esta lista contém o conjunto mestre de opções disponíveis. Algumas opções não estão disponíveis
em todas as impressoras.
●
Tipo de mídia: Selecione a opção para o tipo de papel do trabalho de impressão.
●
Qualidade de impressão: Selecione o nível de resolução do trabalho de impressão.
●
Impressão borda a borda: Selecione essa opção para imprimir próximo às bordas do papel.
●
EconoMode: Selecione essa opção para economizar o toner ao imprimir rascunhos de documentos.
5.Clique no botão Imprimir.
Tarefas adicionais de impressão
Acesse o endereço www.hp.com/support/ljM506.
As instruções estão disponíveis para execução de tarefas de impressão especícas, como:
●
Criar e usar atalhos ou predenições de impressão
●
Selecionar o tamanho do papel ou usar um tamanho de papel personalizado
40Capítulo 4 ImpressãoPTWW
●
Selecionar a orientação da página
●
Criar um livreto
●
Dimensionar um documento conforme o tamanho do papel selecionado
●
Imprimir a primeira ou a última página do documento em um papel diferente
●
Imprimir marcas em um documento
PTWWTarefas de impressão (OS X)41
Armazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em
modo privado
Introdução
As informações a seguir apresentam os procedimentos para criar e imprimir documentos armazenados na
impressora. Esses trabalhos podem ser impressos posteriormente ou de forma particular.
●
Criar um trabalho armazenado (Windows)
●
Criar um trabalho armazenado (OS X)
●
Imprimir um trabalho armazenado
●
Excluir um trabalho armazenado
Criar um trabalho armazenado (Windows)
Armazene trabalhos na impressora para impressão particular ou atrasada.
NOTA: O driver de impressão pode ter aparência diferente da exibida aqui, mas as etapas são as mesmas.
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione a impressora na lista de impressoras e selecione Propriedades ou Preferências (o nome varia de
acordo com os programas de software).
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
NOTA: Para acessar esses recursos em um aplicativo de tela Início do Windows 8 ou 8.1, selecione
Dispositivos, Imprimir e, em seguida, selecione a impressora.
42Capítulo 4 ImpressãoPTWW
3.Clique na guia Armazenamento de trabalho.
4.Selecione a opção Modo de armazenamento de trabalho.
●
Revisão e espera: Imprima e revise uma cópia de um trabalho e, em seguida, imprima mais cópias.
●
Trabalho pessoal: O trabalho só será impresso quando alguém o solicitar no painel de controle da
impressora. Para esse modo de armazenamento de trabalho, você pode selecionar uma das opções
Tornar trabalho privado/seguro. Se você atribuir um número de identicação pessoal (PIN) ao
trabalho, será necessário inserir o mesmo PIN no painel de controle. Se você criptografar o trabalho,
deverá fornecer a senha necessária no painel de controle. O trabalho de impressão é excluído da
memória depois que ele imprime e é perdido se a impressora perde energia.
●
Cópia rápida: Imprima o número de cópias solicitado de um trabalho e depois armazene uma cópia do
trabalho na memória da impressora para poder imprimi-lo novamente mais tarde.
●
Trabalho armazenado: Armazene um trabalho na impressora e permita que outros usuários
imprimam o trabalho a qualquer momento. Para esse modo de armazenamento de trabalho, você
pode selecionar uma das opções Tornar trabalho privado/seguro. Se você atribuir um número de
identicação pessoal (PIN) ao trabalho, a pessoa que imprimir o trabalho deverá fornecer o mesmo
PIN no painel de controle. Se você criptografar o trabalho, a pessoa que imprimir o trabalho deverá
fornecer a senha necessária no painel de controle.
5.Para utilizar um nome de usuário ou de trabalho personalizado, clique no botão Personalizar e digite o
nome do usuário ou do trabalho.
Selecione a opção a ser usada se outro trabalho armazenado já tiver este nome.
●
Usar nome do trabalho + (1 a 99): Agregue um número exclusivo no nal do nome do trabalho.
●
Substituir arquivo existente: Substitua o trabalho armazenado existente pelo novo.
6.Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. Na caixa de diálogo
Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
7.Para obter informações sobre como imprimir o trabalho, consulte o tópico para "Imprimir um trabalho
armazenado".
PTWWArmazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado43
Criar um trabalho armazenado (OS X)
Armazene trabalhos na impressora para impressão particular ou atrasada.
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.No menu Impressora, selecione a impressora.
3.Por padrão, o driver de impressão exibe o menu Cópias e páginas. Abra a lista suspensa de menus e clique
no menu Armazenamento de trabalho.
4.Na lista suspensa Modo, selecione o tipo de trabalho armazenado.
●
Revisão e espera: Imprima e revise uma cópia de um trabalho e, em seguida, imprima mais cópias.
●
Trabalho pessoal: O trabalho só será impresso quando alguém o solicitar no painel de controle da
impressora. Se o trabalho tiver um número de identicação pessoal (PIN), forneça o PIN necessário no
painel de controle. O trabalho de impressão é excluído da memória depois que ele imprime e é
perdido se a impressora perde energia.
●
Cópia rápida: Imprima o número de cópias solicitado de um trabalho e armazene uma cópia do
trabalho na memória da impressora para poder imprimi-lo novamente mais tarde.
●
Trabalho armazenado: Armazene um trabalho na impressora e permita que outros usuários
imprimam o trabalho a qualquer momento. Se o trabalho tiver um número de identicação pessoal
(PIN), a pessoa que imprimir o trabalho deverá fornecer o mesmo PIN no painel de controle.
5.Para utilizar um nome de usuário ou de trabalho personalizado, clique no botão Personalizar e digite o
nome do usuário ou do trabalho.
Selecione a opção a ser usada se outro trabalho armazenado já estiver este nome.
●
Usar nome do trabalho + (1 a 99): Agregue um número exclusivo no nal do nome do trabalho.
●
Substituir arquivo existente: Substitua o trabalho armazenado existente pelo novo.
6.Caso tenha selecionado a opção Trabalho armazenado ou Trabalho pessoal na etapa 3, é possível proteger
o trabalho com um PIN. Insira um número de 4 dígitos no campo Usar PIN para imprimir. Quando outras
pessoas tentarem imprimir esse trabalho, a impressora enviará um prompt solicitando que elas digitem o
número PIN.
7.Clique no botão Imprimir para processar o trabalho.
Imprimir um trabalho armazenado
Use o procedimento a seguir para imprimir um trabalho que está armazenado na memória da impressora.
1.Toque em ou pressione o botão Início no painel de controle da impressora.
2.Selecione Recuperar a partir do dispositivo de memória.
3.Selecione o nome da pasta onde o trabalho está armazenado.
4.Selecione o nome do trabalho. Se o trabalho for particular ou estiver criptografado, insira o PIN ou a senha.
5.Ajuste o número de cópias e toque no botão Iniciar ou pressione o botão OK para imprimir o trabalho.
44Capítulo 4 ImpressãoPTWW
Excluir um trabalho armazenado
Quando você envia um trabalho armazenado para a memória da impressora, esta substitui todos os trabalhos
anteriores que tiverem o mesmo nome e forem do mesmo usuário. Caso não haja nenhum trabalho que tenha o
mesmo nome e seja do mesmo usuário, mas a impressora precise de espaço extra, este poderá excluir outros
trabalhos armazenados, começando pelos mais antigos. Você pode alterar o número de trabalhos que podem
ser armazenados na impressora acessando o menu Congurações gerais do painel de controle da impressora.
Use este procedimento para excluir um trabalho armazenado na memória da impressora.
1.Toque em ou pressione o botão Início no painel de controle da impressora.
2.Selecione Recuperar a partir do dispositivo de memória.
3.Selecione o nome da pasta em que o trabalho está armazenado.
4.Selecione o nome do trabalho e toque no botão Excluir.
5.Se o trabalho for particular ou estiver criptografado, insira o PIN ou a senha e toque no botão Excluir.
PTWWArmazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado45
Impressão móvel
?
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
C
OK
12
Introdução
A HP oferece várias soluções móveis e ePrint para possibilitar impressões fáceis em uma impressora HP a partir
de um notebook, tablet, smartphone ou outro dispositivo móvel. Para ver a lista completa e determinar a melhor
opção, acesse www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (somente em inglês).
●
HP ePrint via e-mail
●
Software HP ePrint
●
AirPrint
●
Impressão integrada para Android
●
Impressão HP Wi-Fi Direct e NFC
HP ePrint via e-mail
Use o HP ePrint para imprimir documentos enviando-os como um anexo de e-mail para o endereço de e-mail da
impressora, de qualquer dispositivo habilitado para e-mail.
NOTA: A impressora pode necessitar de atualização de rmware para usar esse recurso.
Para usar o HP ePrint, a impressora deve atender aos seguintes requisitos:
●
A impressora deve estar conectada a uma rede com ou sem o e ter acesso à Internet.
●
Os Serviços da Web HP devem estar habilitados na impressora, e o produto deve estar registrado no HP
Connected ou HP ePrint Center.
Siga este procedimento para ativar os Serviços da Web HP e se registrar no HP Connected ou HP ePrint Center.
NOTA: As etapas variam de acordo com o tipo de painel de controle.
1Painel de controle de 4 linhas
2Painel de controle com tela de toque
46Capítulo 4 ImpressãoPTWW
1.Abra o Servidor da Web Incorporado da HP (EWS):
a.Painéis de controle de 4 linhas: Veja o visor do painel de controle para encontrar o endereço IP.
Painéis de controle com tela sensível ao toque: Na tela Início no painel de controle do produto, toque
no botão Rede para exibir o endereço IP ou nome de host.
b.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do
computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador Web exibir a mensagem There is a problem with this website’s security
certicate (Ocorreu um problema com o certicado de segurança deste site) ao tentar abrir o EWS,
clique em Continue to this website (not recommended) (Continuar neste website [Não
recomendado]).
Selecionar Continue to this website (not recommended) (Continuar neste website [Não
recomendado]) não prejudicará o computador enquanto você navega no EWS para o produto HP.
2.Clique na guia HP Web Services.
3.Selecione a opção para ativar os Serviços da Web.
NOTA: A habilitação de Serviços da Web pode demorar vários minutos.
4.Acesse www.hpconnected.com ou www.hp.com/go/eprintcenter para criar uma conta HP ePrint e conclua o
processo de conguração.
Software HP ePrint
O software HP ePrint facilita a impressão em um computador desktop ou laptop com Windows ou Mac para
qualquer impressora com HP ePrint. Esse software facilita a localização de impressoras habilitadas para ePrint
registrados na sua conta HP Connected. A impressora HP de destino pode estar localizada no escritório ou em
qualquer lugar do mundo.
●
Windows: Após a instalação do driver, abra a opção Imprimir de dentro do seu aplicativo e selecione HP
ePrint na lista de impressoras instaladas. Clique no botão Propriedades para congurar opções de
impressão.
●
OS X: Após a instalação do software, selecione Arquivo, Imprimir e, em seguida, selecione a seta ao lado do
PDF (na parte inferior esquerda da tela de driver). Selecione HP ePrint.
Para o Windows, o software HP ePrint também oferece suporte à impressão TCP/IP para impressoras de rede
local na rede (LAN ou WAN) e para impressoras PostScript® UPD compatíveis.
Windows e OS X oferecem suporte à impressão IPP para produtos conectados à rede LAN ou WAN compatíveis
com ePCL.
Windows e Mac oferecem suporte também à impressão de documentos PDF para locais de impressão públicos e
à impressão usando o HP ePrint por e-mail através da nuvem.
Acesse www.hp.com/go/eprintsoftware para obter drivers e informações.
NOTA: O software HP ePrint é um utilitário de uxo de trabalho de PDF para Mac e não é, tecnicamente, um
driver de impressão.
NOTA: O software HP ePrint não oferece suporte à impressão USB.
PTWWImpressão móvel47
AirPrint
A impressão direta usando o AirPrint da Apple é suportada para iOS 4.2 ou superior e em computadores Mac com
OS X 10.7 Lion ou mais recentes. Use o AirPrint para impressão direta na impressora usando um iPad, um iPhone
(3GS ou posterior) ou iPod touch (terceira geração ou posterior) nos seguintes aplicativos móveis:
●
Correio
●
Fotograas
●
Safari
●
iBooks
●
Selecione aplicativos de terceiros
Para usar o AirPrint, a impressora deve estar conectado à mesma rede (sub-rede) que o dispositivo Apple. Para
obter mais informações sobre o uso do AirPrint e sobre quais impressoras HP são compatíveis com o AirPrint, vá
para www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NOTA: Antes de usar o AirPrint com uma conexão USB, verique o número de versão. O AirPrint versões 1.3 e
anteriores não suportam conexões USB.
Impressão integrada para Android
A solução de impressão integrada da HP para Android e Kindle permite que dispositivos móveis localizem e
imprimam automaticamente em impressoras HP que estejam em uma rede sem o ou dentro do alcance sem o
para impressão Wi-Fi Direct.
A impressora deve estar conectada à mesma rede (sub-rede) como o dispositivo Android.
A solução de impressão está integrada aos sistemas operacionais suportados, por isso não é necessário instalar
drivers nem baixar software.
Para mais informações sobre como usar a impressão incorporada em Android e sobre os dispositivos Android
compatíveis, acesse www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
Impressão HP Wi-Fi Direct e NFC
A HP fornece impressão Wi-Fi Direct e NFC (Comunicação de curto alcance) para impressoras com acessório
NFC/sem o da HP Jetdirect 3000w. Esse acessório está disponível como uma opção para impressoras HP
LaserJet que incluem pocket de integração de hardware (HIP).
As impressões HP Wireless Direct, Wi-Fi Direct e NFC ativam os dispositivos compatíveis com Wi-Fi (móveis) para
estabelecer uma conexão de rede sem o diretamente para a impressora sem usar um roteador sem o.
A impressora não precisa estar conectada à rede para essa impressão imediata móvel funcionar.
Use o HP Wireless Direct para imprimir via conexão sem o conteúdo dos seguintes dispositivos:
●
iPhone, iPad ou iPod touch usando o aplicativo Apple AirPrint ou HP ePrint
●
Dispositivos móveis com Android usando o aplicativo HP ePrint ou a solução de impressão incorporada ao
Android
●
Dispositivos de PC e Mac usando o software HP ePrint
Use o Wi-Fi Direct para imprimir via conexão sem o conteúdo dos seguintes dispositivos:
48Capítulo 4 ImpressãoPTWW
●
Dispositivos móveis Android usando o aplicativo HP ePrint ou a solução de impressão incorporada do
Android
Para obter mais informações sobre a impressão HP Wireless Direct e Wi-Fi Direct, acesse www.hp.com/go/
wirelessprinting.
Os recursos NFC, HP Wireless Direct e Wi-Fi Direct podem ser ativados ou desativados no painel de controle da
impressora.
1.Na tela Início do painel de controle da impressora, role e selecione o menu Administração.
2.Abra os seguintes menus:
●
Congurações de rede
●
Menu Sem o
●
Wireless Direct
3.Selecione Ativado para ativar a impressão sem o.
NOTA: Em ambientes em que mais de um modelo da mesma impressora estiver instalado, pode ser útil para
fornecer a cada impressora um SSID (Identicador de conjunto de serviços) mais exclusivo para facilitar a
identicação da impressora para impressão HP Wireless Direct. O SSID também está disponível na Página Como
conectar tocando no botão Rede na tela Início do painel de controle da impressora.
Siga este procedimento para alterar o SSID da impressora:
1.Na tela Início do painel de controle da impressora, role e selecione o menu Administração.
2.Abra os seguintes menus:
●
Congurações de rede
●
Menu Sem o
●
Wireless Direct
●
SSID
3.Selecione a área Nome SSID.
4.Use o teclado para alterar o nome.
5.Selecione OK.
PTWWImpressão móvel49
Imprimir a partir da porta USB
?
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
C
OK
12
Introdução
Esta impressora possui o recurso de impressão USB easy-access, assim você pode imprimir arquivos
rapidamente sem enviá-los de um computador. A impressora aceita unidades ash USB padrão na porta USB
próxima ao painel de controle. Suporta os seguintes tipos de arquivos:
●
.pdf
●
.prn
●
.pcl
●
.ps
●
.cht
Habilitar a porta USB para impressão
A porta USB está desativada por padrão. Antes de utilizar esse recurso, ative a porta USB. Use um dos seguintes
métodos para habilitar a porta:
Método um: Ative a porta USB dos menus no painel de controle da impressora
NOTA: As etapas variam de acordo com o tipo de painel de controle.
1Painel de controle de 4 linhas
2Painel de controle com tela de toque
1.Pressione o botão Início no painel de controle da impressora.
2.Abra os seguintes menus:
●
Administração
●
Congurações gerais
●
Ativar Recuperar a partir do USB
3.Selecione a opção Ativado e, em seguida, toque em Salvar ou pressione o botão OK.
50Capítulo 4 ImpressãoPTWW
Método dois: Ative a porta USB no Servidor Web Incorporado da HP (apenas impressoras conectadas à rede)
?
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
C
OK
12
NOTA: As etapas variam de acordo com o tipo de painel de controle.
1Painel de controle de 4 linhas
2Painel de controle com tela de toque
1.Abra o HP Embedded Web Server (EWS):
a.Painéis de controle de 4 linhas: Veja o visor do painel de controle para encontrar o endereço IP.
Painéis de controle com tela sensível ao toque: Na tela Início no painel de controle do produto, toque
no botão Rede para exibir o endereço IP ou nome de host.
b.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do
computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador Web exibir a mensagem There is a problem with this website’s security
certicate (Ocorreu um problema com o certicado de segurança deste site) ao tentar abrir o EWS,
clique em Continue to this website (not recommended) (Continuar neste website [Não
recomendado]).
Caso selecione Continuar neste site (não recomendado), você não prejudicará o computador
enquanto navega no EWS da impressora HP.
2.Abra a guia Imprimir.
3.No lado esquerdo da tela, clique em Recuperar a partir da conguração do USB.
4.Marque a caixa de seleção Ativação de Recuperar a partir do USB.
5.Clique em Aplicar.
Imprimir documentos USB
1.Insira a unidade ash USB na porta USB de acesso fácil.
PTWWImprimir a partir da porta USB51
NOTA: A porta pode estar fechada. Para algumas impressoras, a tampa articulada está aberta. Para
outras impressoras, puxe a tampa para fora para removê-la.
2.A impressora detecta o ash drive USB. Toque ou pressione o botão OK para acessar a unidade ou, se
solicitado, selecione a opção Recuperar a partir do USB na lista de aplicativos disponíveis. A tela Recuperar
a partir do USB é aberta.
3.Selecione o nome do documento que deseja imprimir.
NOTA: O documento pode estar em uma pasta. Abra pastas como necessário.
4.Se precisar ajustar o número de cópias, selecione Cópias e, então, use o teclado para alterar o número de
cópias.
5.Pressione o botão Iniciar ou o botão OK para imprimir o documento.
52Capítulo 4 ImpressãoPTWW
5Gerenciar a impressora
●
Conguração avançada com Servidor da Web Incorporado HP (EWS)
●
Conguração avançada com HP Utility para OS X
●
Denir congurações de rede IP
●
Recursos de segurança da impressora
●
Congurações de economia de energia
●
HP Web Jetadmin
●
Atualizações de software e rmware
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM506 .
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
●
Instalar e congurar
●
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Fazer download de atualizações de software e rmware
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW53
Conguração avançada com Servidor da Web Incorporado HP (EWS)
?
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
C
OK
12
●
Introdução
●
Como acessar o servidor da Web incorporado HP (EWS)
●
Recursos do Servidor da Web Incorporado HP
Introdução
Com o Servidor da Web Incorporado HP, você pode gerenciar as funções de impressão a partir de um
computador, em vez de usar o painel de controle da impressora.
●
Visualize informações de status da impressora
●
Determinar a vida útil restante de todos os suprimentos e fazer novos pedidos
●
Exibir e alterar as congurações das bandejas
●
Exibir e alterar a conguração do menu do painel de controle da impressora
●
Visualizar e imprimir páginas internas
●
Receber noticação de eventos da impressora e de suprimentos
●
Exibir e alterar a conguração da rede
O Servidor da Web Incorporado da HP funciona quando a impressora está conectada a uma rede com base em
IP. O Servidor da Web Incorporado da HP não suporta conexões de impressora baseadas em IPX. Não é preciso
ter acesso à Internet para abrir e utilizar o Servidor da Web Incorporado HP.
Quando a impressora é conectada à rede, o Servidor da Web Incorporado da HP ca automaticamente disponível.
NOTA: O Servidor Web Incorporado HP não pode ser acessado por trás do rewall da rede.
Como acessar o servidor da Web incorporado HP (EWS)
NOTA: As etapas variam de acordo com o tipo de painel de controle.
1Painel de controle de 4 linhas
54Capítulo 5 Gerenciar a impressoraPTWW
2Painel de controle com tela de toque
Windows® 7
1.Painéis de controle de 4 linhas: Veja o visor do painel de controle para encontrar o endereço IP.
Painéis de controle com tela sensível ao toque: Na tela Início no painel de controle do produto, toque no
botão Rede para exibir o endereço IP ou nome de host.
2.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O
EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador Web exibir a mensagem There is a problem with this website’s security certicate
(Ocorreu um problema com o certicado de segurança deste site) ao tentar abrir o EWS, clique em Continue
to this website (not recommended) (Continuar neste website [Não recomendado]).
Caso selecione Continuar neste site (não recomendado), você não prejudicará o computador enquanto
navega no EWS da impressora HP.
Para utilizar o Servidor da Web Incorporado HP, o navegador deve atender aos seguintes requisitos:
●
Internet Explorer (versão 8.x ou superior)
●
Google Chrome (versão 34.x ou superior)
●
Firefox (versão 20.x ou superior)
Windows® 8 ou superior
●
Internet Explorer (versão 9.x ou superior)
●
Google Chrome (versão 34.x ou superior)
●
Firefox (versão 20.x ou superior)
OS X
●
Safari (versão 5.x ou superior)
●
Google Chrome (versão 34.x ou superior)
Linux
●
Google Chrome (versão 34.x ou superior)
●
Firefox (versão 20.x ou superior)
Recursos do Servidor da Web Incorporado HP
●
Guia Informações
●
Guia Geral
●
Guia Imprimir
●
Guia Solução de problemas
●
Guia Segurança
PTWWConguração avançada com Servidor da Web Incorporado HP (EWS)55
●
Guia Serviços da Web da HP
●
Guia Rede
●
Lista Outros links
Guia Informações
Tabela 5-1 Guia Informações do Servidor da Web Incorporado HP
MenuDescrição
Status do dispositivoMostra o status da impressora e a estimativa de vida útil restante dos suprimentos HP. A
Log do trabalhoExibe um resumo de todos os trabalhos que a impressora processou.
Página de conguraçãoMostra as informações encontradas na página de conguração.
Página Status dos suprimentosMostra o status dos suprimentos para a impressora.
Página do log de eventosMostra uma lista de todos os eventos e erros da impressora. Use o link HP Instant Support
Página de usoMostra um resumo do número de páginas que a impressora imprimiu, agrupadas por
página também mostra o tipo e o tamanho do papel denidos para cada bandeja. Para
alterar as congurações padrão, clique no link Alterar congurações.
(na área Outros links em todas as páginas do Servidor da Web Incorporado HP) para
conectar-se a um conjunto de páginas dinâmicas na Web que ajudam você a resolver
problemas. Essas páginas também mostram os serviços adicionais disponíveis para a
impressora.
tamanho, tipo e caminho de impressão do papel.
Guia Geral
Informações sobre o dispositivoMostra o nome da rede da impressora, o endereço e informações sobre o modelo. Para
personalizar essas entradas, clique em Informações do dispositivo na guia Geral.
Snapshot do painel de controleMostra uma imagem da tela atual no visor do painel de controle.
ImpressãoCarregar um arquivo pronto para impressão do computador para ser impresso. A
impressora usa as congurações de impressão padrão para imprimir o arquivo.
Relatórios e páginas imprimíveisLista os relatórios e as páginas internas para a impressora. Selecione um ou mais itens para
imprimir ou visualizar.
Tabela
5-2 Guia Geral do Servidor da Web Incorporado HP
MenuDescrição
AlertasCongure alertas de e-mail para vários eventos da impressora e dos suprimentos.
Menu Administração do painel de controleMostra a estrutura do menu Administração no painel de controle.
NOTA: Denir congurações nesta tela, ou o Servidor da Web Incorporado HP oferece
opções de conguração mais avançadas que estão disponíveis no menu Administração.
AutoSendCongure a impressora para enviar e-mails automaticamente sobre a conguração da
impressora e suprimentos para endereços de e-mail especícos.
Editar outros linksAdiciona ou personaliza um link para outro site da Web. Este link será exibido na área
Outros links de todas as páginas do Servidor da Web incorporado HP.
Dados para pedidosDigite as informações sobre como pedir cartuchos de impressão substitutos. Essas
informações são exibidas na página de status dos suprimentos.
56Capítulo 5 Gerenciar a impressoraPTWW
Tabela 5-2 Guia Geral do Servidor da Web Incorporado HP (continuação)
MenuDescrição
Informações sobre o dispositivoDê um nome à impressora e atribua um número de ativo a ela. Insira o nome para o
IdiomaDene em que idioma as informações do Servidor da Web Incorporado HP serão exibidas.
Data e horaDene a data e hora ou sincroniza com um servidor de hora da rede.
Congurações de energiaDena ou edite um horário de ativação, um horário de inatividade e um retardo de
Backup e restauraçãoCrie um arquivo de backup que contém dados sobre a impressora e o usuário. Se
Restaurar congurações de fábricaRestaure as congurações da impressora para os padrões de fábrica.
Instalador de soluçõesInstale programas de software de terceiros para aumentar a funcionalidade da impressora.
Atualização de rmwareBaixe e instale os arquivos de atualização de rmware para a impressora.
Serviços de estatísticasFornece informações de conexão sobre os serviços de estatísticas de trabalho de terceiros.
Guia Imprimir
Tabela
MenuDescrição
contato principal que receberá as informações da impressora.
inatividade para a impressora. Denir uma programação diferente para cada dia da semana
e para feriados.
Dena quais interações com a impressora fazem com que ela saia do modo Inativo.
necessário, use este arquivo para restaurar dados da impressora.
5-3 Guia Imprimir do Servidor da Web Incorporado HP
Recuperar a partir da conguração do USBAtiva ou desativa o menu Recuperar do USB do painel de controle.
Gerenciar trabalhos armazenadosAtive ou desative a capacidade de armazenar os trabalhos na memória da impressora.
Ajustar tipos de papelSubstituir as congurações do modo de fábrica se problemas de qualidade de impressão
Restringir cor
(Apenas impressoras coloridas)
Congurações gerais de impressãoFazer congurações para todos os trabalhos de impressão.
Gerenciar bandejasDena as congurações para bandejas de papel.
Guia Solução de problemas
5-4 Guia Solução de problemas do Servidor da Web Incorporado HP
Tabela
MenuDescrição
Solução de problemas geraisSelecione uma opção dentre vários relatórios e testes para ajudar a resolver problemas
Ajuda on-lineObtenha códigos QR e links da Web para as páginas de solução referentes à impressora.
Congurar opções de armazenamento de trabalho.
ocorrerem durante o uso de um tipo especíco de papel.
Permite ou restringe a impressão colorida.
Especicar permissões para usuários individuais para trabalhos enviados de determinados
programas de software.
com a impressora.
PTWWConguração avançada com Servidor da Web Incorporado HP (EWS)57
Tabela 5-4 Guia Solução de problemas do Servidor da Web Incorporado HP (continuação)
MenuDescrição
Dados de diagnóstico
NOTA: Esse item somente estará
disponível se uma senha de administrador
estiver denida na guia Segurança.
Calibração/limpeza
(Apenas impressoras coloridas)
Atualização de rmwareBaixe e instale os arquivos de atualização de rmware para a impressora.
Restaurar congurações de fábricaRedena as congurações da impressora para os padrões de fábrica.
Guia Segurança
Tabela 5-5 Guia Segurança do Servidor da Web Incorporado da HP
MenuDescrição
Segurança geralCongurações de segurança geral, incluindo:
Exporte informações da impressora para um arquivo que possa ser útil para uma análise de
problemas detalhada.
Habilite o recurso de limpeza automática, crie e imprima a página de limpeza e selecione
uma opção para calibrar a impressora imediatamente.
●
Congure uma senha de administrador para restringir o acesso a determinados
recursos da impressora.
●
Dena a senha PJL para processar comandos PJL.
●
Dena o acesso ao sistema de arquivos e a segurança de atualização do rmware.
Controle de acessoCongure o acesso a funções da impressora para indivíduos ou grupos especícos e
Proteger dados armazenadosCongure e gerencie a unidade de disco rígido para a impressora.
Gerenciamento de certicadosInstale e gerencie certicados de segurança para acesso à impressora e à rede.
Segurança do Serviço da WebPermita que os recursos nesta impressora sejam acessados por páginas da Web de
Self TestVerique se as funções de segurança estão sendo executadas de acordo com os
Guia Serviços da Web da HP
Use a guia Serviços da Web da HP para congurar e ativar os Serviços da Web da HP nesta impressora. É
necessário Ativar Serviços da Web da HP para usar o recurso HP ePrint.
●
Ativa ou desativa a porta USB do Host no painel de controle ou a porta de conexão
USB no formatador para imprimir diretamente a partir de um computador.
●
Exiba o status de todas as congurações de segurança.
selecione o método que os indivíduos usam para entrar na impressora.
Denacongurações para trabalhos armazenados na unidade de disco rígido da
impressora.
diferentes domínios. Se nenhum site for adicionado à lista, todos os sites serão conáveis.
parâmetros de sistema esperados.
58Capítulo 5 Gerenciar a impressoraPTWW
Guia Rede
Tabela 5-6 Guia Serviços da Web HP do Servidor da Web Incorporado da HP
MenuDescrição
Conguração do HP Web ServicesConecte esta impressora ao HP Connected na Web ativando os Serviços da Web HP.
Proxy da WebCongure um servidor proxy se houver problemas ao ativar os Serviços da Web da HP ou
ao conectar a impressora à Internet.
Depuração do HP-ePrintAtiva os recursos para solucionar problemas com a conexão dos serviços HP ePrint.
Use a guia Rede para denir e proteger as congurações de rede da impressora quando ela estiver conectada a
uma rede baseada em IP. Essa guia não será exibida se a impressora estiver conectada a outros tipos de redes.
Tabela 5-7 Guia Rede do Servidor da Web Incorporado da HP
MenuDescrição
Congurações diretas sem oDenacongurações de Wi-Fi para impressoras que incluem impressão Wi-Fi Direct e NFC
incorporada ou que tenham um acessório sem o instalado.
NOTA: As opções de conguração disponíveis dependem do modelo do servidor de
impressão.
Congurações do TCP/IPCongurar as congurações de TCP/IP para redes IPv4 e IPv6.
NOTA: As opções de conguração disponíveis dependem do modelo do servidor de
impressão.
Congurações de redeDenircongurações de IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC e SNMP, dependendo do modelo do
servidor de impressão.
Outras ConguraçõesCongurar protocolos gerais de impressão e serviços suportados pelo servidor de
impressão. As opções disponíveis dependem do modelo do servidor de impressão, mas
podem incluir atualização do rmware,las LPD, congurações USB, informações de
suporte e taxa de atualização.
AirPrintAtive, congure ou desative a impressão em rede das impressoras Apple suportadas.
Selecionar idiomaAlterar o idioma exibido pelo Servidor da Web Incorporado da HP. Esta página será exibida
se as páginas da Web oferecerem suporte a vários idiomas. Opcionalmente, selecione
idiomas suportados por meio das congurações de preferência de idioma no navegador.
ConguraçõesExibir e restaurar as congurações de segurança atuais aos valores padrão de fábrica.
Denir congurações de segurança usando o Assistente de conguração de segurança.
NOTA: Não utilize o Assistente de conguração de segurança usando aplicativos de
gerenciamento de rede, como o HP Web Jetadmin, para denircongurações de segurança.
AutorizaçãoControle o gerenciamento de conguração e o uso desta impressora, incluindo:
●
Denir ou alterar a senha de administrador para controlar o acesso aos parâmetros
de conguração.
●
Solicite, instale e gerencie certicados digitais no servidor de impressão HP Jetdirect.
●
Limite o acesso ao host para esta impressora através de uma Lista de controle de
acesso (ACL) (somente para servidores de impressão selecionados em redes IPv4).
PTWWConguração avançada com Servidor da Web Incorporado HP (EWS)59
Tabela 5-7 Guia Rede do Servidor da Web Incorporado da HP (continuação)
MenuDescrição
Gerenciamento de ProtocolosCongure e gerencie protocolos de segurança para esta impressora, incluindo:
●
Denir o nível de gerenciamento de segurança para o Servidor Web Incorporado da
HP e controlar o tráfego através de HTTP e HTTPS.
●
Congurar a operação SNMP (Simple Network Management Protocol). Ativar ou
desativar os agentes SNMP v1/v2c ou SNMP v3 no servidor de impressão.
●
Controlar o acesso por meio de protocolos que podem não ser seguros, como
protocolos de impressão, serviços de impressão, protocolos de descoberta, serviços
de resolução de nomes e protocolos de gerenciamento de conguração.
Autenticação 802.1X
(Somente para modelos selecionados do HP
Jetdirect)
IPsec/Firewall
(Somente para modelos selecionados do HP
Jetdirect)
Agente de Anúncio
(Somente para modelos selecionados do HP
Jetdirect)
Estatística da redeExibir estatísticas da rede coletadas e armazenadas no servidor de impressão HP Jetdirect.
Informações de protocoloExibir uma lista de denições de conguração de rede no servidor de impressão HP
Página de conguraçãoExibir a página de conguração do HP Jetdirect, que contém informações de status e de
Lista Outros links
Congurar a autenticação 802.1X no servidor de impressão Jetdirect conforme necessário
para a autenticação do cliente na rede, e redenir as congurações de autenticação 802.1X
aos valores padrão de fábrica.
CUIDADO: Durante a alteração das congurações de autenticação 802.1X, a impressora
pode perder a conexão. Para reconectar, pode ser necessário reiniciar o servidor de
impressão a um estado padrão de fábrica e reinstalar a impressora.
Exibir ou congurar uma Política de rewall ou uma Política de IPsec/rewall.
Ativar ou desativar o Agente de anúncio dispositivo HP, denir o servidor de conguração e
congurar a autenticação mútua através de certicados.
Jetdirect para cada protocolo.
conguração.
NOTA: Congurar quais links serão exibidos na lista Outros Links usando o menu Editar outros links na guia
Geral. Os itens a seguir são os links padrão.
Tabela 5-8 Lista Outros links do Servidor da Web incorporado da HP
MenuDescrição
Suporte ao produtoConecte-se ao site de suporte da impressora para procurar ajuda sobre vários tópicos.
Compra de suprimentosConectar-se ao site HP SureSupply para obter informações sobre opções de compra de
suprimentos originais da HP, como papel e cartuchos de toner.
HP Instant SupportConecte-se ao site da HP para ajudá-lo a encontrar soluções para os problemas
relacionados à impressora.
60Capítulo 5 Gerenciar a impressoraPTWW
Conguração avançada com HP Utility para OS X
Use o HP Utility para vericar o status da impressora ou para exibir ou alterar as congurações da impressora no
seu computador.
Use o HP Utility quando a impressora estiver conectada a um cabo USB ou a uma rede baseada em TCP/IP.
Abrir o HP Utility
1.No computador, abra o menu Preferências do sistema e, depois clique no ícone Impressão e fax, Impressão
e digitalização
2.Selecione a impressora na lista.
3.Clique no botão Opções e suprimentos.
4.Clique na guia Utilitário.
5.Clique no botão Abrir utilitário da impressora.
Recursos do HP Utility
A barra de ferramentas HP Utility inclui os seguintes itens:
●
Dispositivos: Clique neste botão para exibir ou ocultar produtos Mac encontrados pelo HP Utility.
, ou no ícone Impressoras e Scanners.
●
Todas as congurações: Clique nesse botão para retornar à página principal do HP Utility.
●
Suporte HP: Clique nesse botão para abrir um navegador e acessar o site de suporte HP.
●
Suprimentos: Clique nesse botão para abrir o site HP SureSupply.
●
Registro: Clique nesse botão para abrir o site de registro da HP.
●
Reciclagem: Clique nesse botão para abrir o site do Programa de Parceiros de Reciclagem HP Planet.
O HP Utility é composto por páginas que podem ser abertas ao clicar na lista Todas as congurações. A tabela a
seguir descreve as tarefas disponíveis no HP Utility.
ItemDescrição
Status de suprimentosMostra o status dos suprimentos da impressora e fornece links para pedir suprimentos on-line.
Informações sobre o dispositivoMostra informações sobre a impressora selecionada.
Upload do arquivoTransfere arquivos do computador para a impressora.
Fazer o upload de fontesTransfere arquivos de fontes do computador para a impressora.
HP ConnectedAcessa o site HP Connected.
Atualizar rmwareTransfere um arquivo de atualização de rmware para a impressora.
NOTA: Esta opção está disponível somente depois que você abrir o menu Exibir e selecionar o
item Mostrar opções avançadas.
ComandosEnvia para a impressora comandos de impressão ou caracteres especiais após o trabalho de
impressão.
NOTA: Esta opção está disponível somente depois que você abrir o menu Exibir e selecionar o
item Mostrar opções avançadas.
PTWWConguração avançada com HP Utility para OS X61
ItemDescrição
Gerenciamento de suprimentosCongura como a impressora deve se comportar quando os suprimentos estiverem chegando ao
m do seu ciclo de vida útil.
Conguração de bandejasAltera as congurações padrão da bandeja.
Dispositivos de saídaGerencia as congurações dos acessórios de saída opcionais
Modo dúplexLiga o modo automático de impressão frente e versão.
EconoMode e densidade do tonerAjusta as congurações para economizar o toner.
Alertas por e-mailCongura alertas automáticos de e-mail para determinadas condições de impressora, como
quando suprimentos precisarem ser substituídos, bandejas estiverem vazias, portas estiverem
abertas ou quando houver atolamento de papel.
ResoluçãoDene a qualidade de impressão padrão.
Proteger portas diretasDesativa a impressão por portas USB ou paralelas.
Trabalhos armazenadosGerencia trabalhos de impressão armazenados no disco rígido da impressora.
Congurações de redeCongura as congurações da rede, como as congurações de IPv4 e IPv6.
Congurações adicionaisPropicia acesso ao servidor da Web incorporado da HP.
62Capítulo 5 Gerenciar a impressoraPTWW
Denircongurações de rede IP
●
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora
●
Exibir ou alterar as congurações de rede
●
Renomear o produto em uma rede
●
Congurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle
●
Conguração manual de parâmetros de TCP/IP IPv6 no painel de controle
●
Congurações de velocidade de conexão e dúplex
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora
A HP não suporta rede ponto a ponto, já que o recurso é uma função dos sistemas operacionais da Microsoft e
não dos drivers de impressora da HP. Vá até a Microsoft, em www.microsoft.com.
Exibir ou alterar as congurações de rede
Use o servidor da Web incorporado da HP para exibir ou alterar as congurações de IP.
1.Abra o Servidor da Web Incorporado da HP (EWS):
a.Painéis de controle de 4 linhas: Veja o visor do painel de controle para encontrar o endereço IP.
Painéis de controle com tela sensível ao toque: Na tela Inicial no painel de controle do produto, toque
no botão Rede para identicar o endereço IP ou nome de host.
b.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle do produto. Pressione a tecla Enter no teclado do
computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador Web exibir a mensagem There is a problem with this website’s security
certicate (Ocorreu um problema com o certicado de segurança deste site) ao tentar abrir o EWS,
clique em Continue to this website (not recommended) (Continuar neste website [Não
recomendado]).
Selecionar Continue to this website (not recommended) (Continuar neste website [Não
recomendado]) não prejudicará o computador enquanto você navega no EWS para o produto HP.
2.Clique na guia Rede para obter informações sobre a rede. Altere as congurações conforme necessário.
Renomear o produto em uma rede
Para renomear o produto em uma rede a m de ser identicado exclusivamente, use o Servidor da Web
Incorporado HP.
1.Abra o Servidor da Web Incorporado da HP (EWS):
a.Painéis de controle de 4 linhas: Veja o visor do painel de controle para encontrar o endereço IP.
Painéis de controle com tela sensível ao toque: Na tela Inicial no painel de controle do produto, toque
no botão Rede para identicar o endereço IP ou nome de host.
PTWWDenircongurações de rede IP63
b.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle do produto. Pressione a tecla Enter no teclado do
computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador Web exibir a mensagem There is a problem with this website’s security
certicate (Ocorreu um problema com o certicado de segurança deste site) ao tentar abrir o EWS,
clique em Continue to this website (not recommended) (Continuar neste website [Não
recomendado]).
Selecionar Continue to this website (not recommended) (Continuar neste website [Não
recomendado]) não prejudicará o computador enquanto você navega no EWS para o produto HP.
2.Abra a guia Geral.
3.Na página Informações do dispositivo, o nome padrão do produto está no campo Nome do dispositivo.
Você pode alterar esse nome para identicar exclusivamente esse produto.
NOTA: O preenchimento dos outros campos nessa página é opcional.
4.Clique no botão Aplicar para salvar as alterações.
Congurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle
Use os menus de Administração do painel de controle para denir manualmente um endereço IPv4, uma
máscara de sub-rede e um gateway padrão.
1.Pressione o botão Início no painel de controle do produto.
2.Abra os seguintes menus:
●
Administração
●
Congurações de rede
●
Menu Jetdirect
●
TCP/IP
●
Congurações IPV 4
●
Método de conguração
3.Selecione a opção Manual e, em seguida, toque no botão Salvar.
4.Abra o menu Congurações manuais.
5.Toque na opção Endereço IP, Máscara de sub-rede ou Gateway Padrão.
6.Toque no primeiro campo para abrir o teclado. Insira os dígitos corretos para o campo e toque no botão OK.
Repita o processo para cada campo e toque no botão Salvar.
Conguração manual de parâmetros de TCP/IP IPv6 no painel de controle
Use os menus de Administração do painel de controle para denir manualmente um endereço IPv6.
64Capítulo 5 Gerenciar a impressoraPTWW
1.Pressione o botão Início no painel de controle do produto.
2.Para habilitar a conguração manual, abra os seguintes menus:
●
Administração
●
Congurações de rede
●
Menu Jetdirect
●
TCP/IP
●
Congurações IPV6
●
Endereço
●
Congurações manuais
●
Ativar
Selecione a opção Ligar e, em seguida, toque no botão Salvar.
3.Para congurar o endereço, toque no botão Endereço e toque no campo para abrir um teclado.
4.Use o teclado para inserir o endereço e toque no botão OK.
5.Clique no botão Salvar ou pressione o botão OK.
Congurações de velocidade de conexão e dúplex
NOTA: Estas informações se aplicam somente às redes Ethernet. Elas não se aplicam a redes sem o.
A velocidade do link e o modo de comunicação do servidor de impressão devem corresponder ao hub da rede.
Para a maioria das situações, deixe o produto no modo automático. Alterações incorretas na velocidade do link e
nas congurações de dúplex podem impedir que o produto se comunique com outros dispositivos da rede. Para
fazer alterações, use o painel de controle do produto.
NOTA: A conguração do produto deve corresponder à conguração do dispositivo de rede (um hub de rede,
switch, gateway, roteador ou computador).
NOTA: O fato de alterar essas congurações pode fazer com que o produto seja desligado e depois ligado. Faça
alterações somente quando o produto estiver ocioso.
1.Pressione o botão Início no painel de controle do produto.
2.Abra os seguintes menus:
●
Administração
●
Congurações de rede
●
Menu Jetdirect
●
Velocidade do link
3.Selecione uma destas opções:
PTWWDenircongurações de rede IP65
●
Auto: O servidor de impressão se congura automaticamente para a maior velocidade de conexão e
para o modo de comunicação permitido na rede.
●
10T Half: 10 megabytes por segundo (Mbps), operação half-dúplex
●
10T Full: 10 Mbps, operação full-dúplex
●
10T Auto: 10 Mbps, operação automatic-dúplex
●
100TX Half: 100 Mbps, operação half-dúplex
●
100TX Full: 100 Mbps, operação full-dúplex
●
100TX Auto: 100 Mbps, operação automatic-dúplex
●
1000T Full: 1000 Mbps, operação full-dúplex
4.Clique no botão Salvar ou pressione o botão OK. O produto é desligado e ligado novamente.
66Capítulo 5 Gerenciar a impressoraPTWW
Recursos de segurança da impressora
?
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
C
OK
12
Introdução
A impressora inclui alguns recursos de segurança para restringir o acesso a denições de conguração, proteger
dados e impedir o acesso a componentes valiosos do hardware.
●
Declarações de segurança
●
Atribuir uma senha de administrador
●
Segurança do IP
●
Bloquear o formatador
●
Suporte a criptograa: Discos rígidos seguros de alto desempenho da HP
Declarações de segurança
A impressora suporta padrões de segurança e protocolos recomendados que o ajudam a manter a impressora
segura, proteger informações importantes da sua rede e simplicar a forma de monitorar e manter a
impressora.
Atribuir uma senha de administrador
Dena uma senha de administrador para acessar a impressora e o Servidor da Web Incorporado da HP, de modo
a impedir que usuários não autorizados alterem as congurações do produto.
NOTA: As etapas variam de acordo com o tipo de painel de controle.
1Painel de controle de 4 linhas
2Painel de controle com tela de toque
1.Abra o Servidor da Web Incorporado da HP (EWS):
a.Painéis de controle de 4 linhas: Veja o visor do painel de controle para encontrar o endereço IP.
Painéis de controle com tela sensível ao toque: Na tela Início no painel de controle do produto, toque
no botão Rede para exibir o endereço IP ou nome de host.
PTWWRecursos de segurança da impressora67
b.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do
computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador Web exibir a mensagem There is a problem with this website’s security
certicate (Ocorreu um problema com o certicado de segurança deste site) ao tentar abrir o EWS,
clique em Continue to this website (not recommended) (Continuar neste website [Não
recomendado]).
Caso selecione Continuar neste site (não recomendado), você não prejudicará o computador
enquanto navega no EWS da impressora HP.
2.Clique na guia Segurança.
3.Abra o menu Segurança geral.
4.Na área denominada Denir senha de administrador local, informe o nome a ser associado à senha no
campo Nome do usuário.
5.Digite a senha no campo Nova senha e, em seguida, digite-a novamente no campo Vericar senha.
NOTA: Para alterar uma senha existente, digite primeiro a senha atual no campo Senha antiga.
6.Clique no botão Aplicar.
NOTA: Anote a senha e armazene-a em um local seguro.
NOTA: Para manter a segurança da impressora, selecione a opção Logout quando terminar de usá-la.
1.Pressione o botão Início no painel de controle da impressora.
2.Selecione Login.
3.Siga os comandos para inserir as credenciais.
Normalmente, as credenciais para o login na impressora são as mesmas que para o login na rede. Consulte o
administrador da rede desta impressora caso tenha dúvidas quanto às credenciais que devem ser usadas.
Alguns recursos do painel de controle da impressora podem ser protegidos para impedir seu uso por pessoas
não autorizadas. Quando um recurso é protegido, a impressora solicita-lhe que efetue login para poder usá-lo.
Você também pode efetuar login sem esperar uma solicitação tocando no botão Login no painel de controle da
impressora.
Segurança do IP
Segurança de IP (IPsec) é um conjunto de protocolos que controla o tráfego de rede baseado em IP para a
impressora. O IPsec oferece autenticação host-a-host, integridade de dados e criptograa de comunicações de
rede.
Para impressoras conectadas em rede e com um servidor de impressão HP Jetdirect, você pode congurar o
IPsec usando a guia Rede no Servidor da Web Incorporado da HP.
68Capítulo 5 Gerenciar a impressoraPTWW
Bloquear o formatador
O formatador tem um slot que pode ser usado para conectar um cabo de segurança. O bloqueio do formatador
evita que alguém remova componentes valiosos do equipamento.
Suporte a criptograa: Discos rígidos seguros de alto desempenho da HP
O disco rígido fornece criptograa baseada em hardware para você poder armazenar com segurança dados
condenciais sem comprometer o desempenho da impressora. Esse disco rígido usa o mais avançado Padrão de
criptograa avançada (AES) e tem recursos versáteis de economia de tempo e uma funcionalidade resistente.
Use o menu Segurança no Servidor da Web Incorporado HP para congurar o disco.
PTWWRecursos de segurança da impressora69
Congurações de economia de energia
Introdução
●
Impressão no EconoMode
●
Denir o período de inatividade e congure a impressora para que utilize 1 watt ou menos de potência.
Impressão no EconoMode
Esta impressora tem uma opção EconoMode para imprimir rascunhos de documentos. Usar o EconoMode pode
consumir menos toner. No entanto, o EconoMode pode também reduzir a qualidade da impressão.
A HP não recomenda o uso da opção EconoMode em tempo integral. Se o EconoMode for usado continuamente,
o suprimento de toner pode durar mais do que as partes mecânicas do cartucho de toner. Se a qualidade da
impressão começar a diminuir e não for mais satisfatória, avalie a possibilidade de substituir o cartucho de toner.
NOTA: Se esta opção não estiver disponível em seu driver de impressão, você pode deni-la usando o painel de
controle da impressora.
Conguração do EconoMode a partir do driver de impressão
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione a impressora e, em seguida, clique em Propriedades ou no botão Preferências.
3.Clique na guia Papel/Qualidade.
4.Clique na caixa de seleção EconoMode para habilitar o recurso e, em seguida, clique em OK.
Conguração do EconoMode a partir do painel de controle da impressora
1.Pressione o botão Início no painel de controle da impressora.
2.Abra os seguintes menus:
●
Administração
●
Congurações gerais
●
Qualidade de impressão
3.Selecione EconoMode.
4.Toque em Habilitar ou Desabilitar para habilitar ou desabilitar o recurso e, em seguida, toque em Salvar ou
pressione o botão OK.
Denir o período de inatividade e congure a impressora para que utilize 1 watt ou
menos de potência.
A impressora conta com diversas opções para o recurso de modo de inatividade de economia de energia. O
atraso para entrar no estado Inatividade/Desligamento automático pode ser ajustado, e o consumo de energia
durante esse estado varia de acordo com a seleção da opção Ativação/Ligação automática.
70Capítulo 5 Gerenciar a impressoraPTWW
NOTA: As etapas variam de acordo com o tipo de painel de controle.
?
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
C
OK
12
1Painel de controle de 4 linhas
2Painel de controle com tela de toque
1.Pressione o botão Início no painel de controle da impressora.
2.Abra os seguintes menus:
●
Administração
●
Congurações gerais
●
Congurações de energia
●
Conguração de período de inatividade
3.Somente painéis de controle de 4 linhas: Selecione Período de Inatividade/Desligamento automático e,
então, selecione Habilitado. Pressione o botão OK.
5.Utilize o teclado para inserir o período de tempo adequado e, então, selecione o botão Salvar ou pressione
o botão OK.
NOTA: O tempo padrão do modo inativo é de 0 minutos. A impressora entrará no modo de inatividade
imediatamente após cada trabalho ser concluído.
6.Selecione uma das opções de Ativação/Ligação automática nestes eventos:
PTWWCongurações de economia de energia71
●
Todas as ocasiões: A impressora é ativada quando recebe qualquer trabalho de impressão (por meio
da porta USB, porta de rede ou conexão sem o) ou quando alguém pressiona um botão no painel de
controle, ou abre a porta ou a bandeja.
●
Porta de rede: A impressora é ativada quando recebe um trabalho de impressão enviado por meio da
porta de rede, quando alguém pressiona um botão no painel de controle, ou abre a porta ou a
bandeja. Com esta conguração, a impressora usa 1 watt ou menos de potência quando no estado
Inatividade/Desligamento automático.
NOTA: Quando um trabalho de impressão é enviado pela rede durante a inatividade, a impressora
ativa e imprime o trabalho, mas o painel de controle ca esmaecido.
●
Somente botão Liga/Desliga: O produto é ativado somente quando alguém pressiona o botão Liga/
Desliga. Com esta conguração, a impressora usa 1 watt ou menos de potência quando no estado
Inatividade/Desligamento automático.
72Capítulo 5 Gerenciar a impressoraPTWW
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin é uma ferramenta premiada, líder no setor, por gerenciar ecientemente uma ampla variedade
de dispositivos de rede da HP, incluindo impressoras, impressoras multifuncionais e dispositivos de envio digital.
Essa solução única permite-lhe fazer remotamente a instalação, o monitoramento, a manutenção, a solução de
problemas e a proteção de seu ambiente de impressão e digitalização, aumentando assim a sua produtividade e
ajudando-o a economizar tempo, controlar custos e proteger seu investimento.
As atualizações do HP Web Jetadmin são disponibilizadas periodicamente para propiciar suporte a recursos
especícos da impressora. Visite www.hp.com/go/webjetadmin para obter mais informações.
PTWWHP Web Jetadmin73
Atualizações de software e rmware
A HP atualiza regularmente os recursos disponíveis no rmware da impressora. Para aproveitar os recursos mais
atuais, atualize o rmware da impressora. Faça o download do arquivo de atualização de rmware mais recente
na Web:
Acesse o endereço www.hp.com/support/ljM506. Clique em Drivers e software.
74Capítulo 5 Gerenciar a impressoraPTWW
6Solução de problemas
●
Assistência ao cliente
●
Sistema de ajuda do painel de controle
●
Redenir congurações de fábrica
●
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel
de controle da impressora
●
A impressora não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta
●
Eliminar atolamentos de papel
●
Melhorar a qualidade da impressão
●
Solucionar problemas de rede com o
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM506 .
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
●
Instalar e congurar
●
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Fazer download de atualizações de software e rmware
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW75
Assistência ao cliente
Obtenha suporte por telefone no seu país/região
Tenha em mãos o nome da impressora, o número de série, a data
da aquisição e a descrição do problema
Obtenha suporte 24 horas via Internet e baixe utilitários de
software e drivers
Solicite acordos de manutenção e serviços adicionais da HPwww.hp.com/go/carepack
Registrar a impressorawww.register.hp.com
Os números de telefones por país/região estão no folheto que vem
na caixa junto com a impressora ou em www.hp.com/support/.
www.hp.com/support/ljM506
76Capítulo 6 Solução de problemasPTWW
Sistema de ajuda do painel de controle
?
123
456
789
0
C
OK
A impressora tem um sistema de Ajuda incorporado que explica como usar cada menu ou tela. Para abrir o
sistema de Ajuda, pressione o botão no painel de controle.
Algumas telas de Ajuda contêm animações que mostram procedimentos especícos, tais como eliminação de
congestionamentos.
Se a impressora alertar sobre um erro ou advertência, pressione o botão Ajuda para abrir uma mensagem
descrevendo o problema. A mensagem também contém instruções para ajudar a resolver o problema.
PTWWSistema de ajuda do painel de controle77
Redenircongurações de fábrica
?
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
C
OK
12
Introdução
Utilize um dos seguintes métodos para restaurar a impressora para as congurações originais de fábrica.
NOTA: A restauração das congurações de fábrica dene a maioria das congurações da impressora para os
padrões de fábrica. Contudo, algumas congurações não são alteradas, como idioma, data, hora e alguns
parâmetros de conguração de rede.
Método um: Restaurar congurações de fábrica no painel de controle da impressora
1.Pressione o botão Início no painel de controle da impressora.
2.Abra os seguintes menus:
●
Administração
●
Congurações gerais
●
Restaurar congurações de fábrica
3.Uma mensagem de vericação informa que executar a função de redenição talvez resulte na perda de
dados. Selecione Restaurar para concluir o processo.
NOTA: A impressora é reiniciada automaticamente após a conclusão da operação de redenição.
Método dois: Redenircongurações de fábrica no Servidor da Web Incorporado da HP
(apenas impressoras conectadas à rede)
NOTA: As etapas variam de acordo com o tipo de painel de controle.
1Painel de controle de 4 linhas
2Painel de controle com tela de toque
1.Abra o HP Embedded Web Server (EWS):
a.Painéis de controle de 4 linhas: Veja o visor do painel de controle para encontrar o endereço IP.
Painéis de controle com tela sensível ao toque: Na tela Início no painel de controle do produto, toque
no botão Rede para exibir o endereço IP ou nome de host.
78Capítulo 6 Solução de problemasPTWW
b.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do
computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador Web exibir a mensagem There is a problem with this website’s security
certicate (Ocorreu um problema com o certicado de segurança deste site) ao tentar abrir o EWS,
clique em Continue to this website (not recommended) (Continuar neste website [Não
recomendado]).
Caso selecione Continuar neste site (não recomendado), você não prejudicará o computador
enquanto navega no EWS da impressora HP.
2.Abra a guia Geral.
3.No lado esquerdo da tela, clique em Restaurar congurações de fábrica.
4.Clique no botão Restaurar.
NOTA: A impressora é reiniciada automaticamente após a conclusão da operação de redenição.
PTWWRedenircongurações de fábrica79
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho
está muito baixo" é exibida no painel de controle da impressora
Nível de cartucho está baixo: A impressora indica quando o nível de um cartucho de toner está baixo. A vida útil
restante real do cartucho de toner pode variar. É recomendável ter um cartucho de substituição disponível para
instalar quando a qualidade de impressão não for mais aceitável. O cartucho de toner não precisa ser substituído
no momento.
Continue imprimindo com o cartucho atual até que a redistribuição do toner não produza mais uma qualidade de
impressão aceitável. Para redistribuir o toner, remova o cartucho do toner da impressora e o agite levemente o
cartucho para trás e para frente sobre seu eixo horizontal. Para uma representação
instruções de substituição do cartucho. Reinsira o cartucho do toner na impressora e feche a tampa.
Nível de cartucho está muito baixo: A impressora indica quando o nível do cartucho de toner está muito baixo. A
vida útil restante real do cartucho de toner pode variar. É recomendável ter um cartucho de substituição
disponível para instalar quando a qualidade de impressão não for mais aceitável. Não é necessário substituir o
cartucho de toner nesse momento, a menos que a qualidade de impressão não seja mais aceitável.
Quando um cartucho de toner HP atinge um nível Muito baixo, a Garantia Premium Protection da HP para o
cartucho de toner é encerrada.
Alterar as congurações de "muito baixo"
Você pode alterar a maneira como a impressora reage quando os suprimentos alcançam um estado Muito baixo .
Não é necessário restabelecer essas congurações ao instalar um novo cartucho de toner.
gráca, consulte as
1.Na tela Início do painel de controle da impressora, role e selecione Suprimentos.
2.Abra os seguintes menus:
●
Gerenciar suprimentos
●
Congurações de suprimento
●
Cartucho preto ou Cartuchos coloridos
●
Congurações Muito baixo
3.Selecione uma destas opções:
●
Selecione a opção Parar para denir que a impressora pare de imprimir quando o cartucho atingir o
limite Muito baixo.
●
Selecione a opção Solicitar para continuar para denir que a impressora pare de imprimir quando o
cartucho atingir o limite Muito baixo. Você pode conrmar a solicitação ou substituir o cartucho para
continuar a imprimir.
●
Selecione a opção Continuar para congurar a impressora para alertá-lo quando o cartucho estiver
muito baixo, mas para continuar imprimindo além da conguração Muito baixo, sem interação. Isso
pode resultar em uma qualidade de impressão insatisfatória.
Para produtos com recurso de fax
Quando a impressora é denida com a opção Parar ou Solicitar para continuar, há risco de que fax não sejam
impressos quando a impressora continuar imprimindo. Isso poderá ocorrer se a impressora tiver recebido mais
faxes do que a memória pode guardar quando a impressora está aguardando.
80Capítulo 6 Solução de problemasPTWW
A impressora poderá continuar imprimindo faxes sem interrupção quando ultrapassar o limite Muito baixo se
você selecionar a opção Continuar para o cartucho de toner, mas a qualidade de impressão poderá ser reduzida.
Pedir suprimento
Pedidos de suprimentos e papelwww.hp.com/go/suresupply
Peça por meio de provedores de serviço ou suporteEntre em contato com um fornecedor autorizado de assistência
Pedir usando o Servidor da Web Incorporado HP (EWS)Para acessar, de um navegador da web compatível, digite o
técnica ou suporte HP.
endereço IP ou o nome do host no campo de endereço/URL. O EWS
contém um link para o site HP SureSupply, que fornece opções para
a compra de suprimentos originais da HP.
PTWWUma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel de
controle da impressora
81
A impressora não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta
Introdução
As seguintes soluções podem ajudar a resolver problemas se a impressora não estiver puxando papel da
bandeja ou se estiver puxando várias folhas de uma vez. Uma destas situações pode resultar em
congestionamentos de papel.
●
A impressora não coleta papel
●
A impressora coleta várias folhas de papel
A impressora não coleta papel
Se a impressora não coletar papel da bandeja, experimente as soluções a seguir.
1.Abra a impressora e remova as folhas congestionadas. Verique se há pedaços de papel rasgados dentro
da impressora.
2.Coloque a bandeja com o tamanho de papel correto para o trabalho.
3.Verique se o tamanho do papel e o tipo estão denidos corretamente no painel de controle da
impressora.
82Capítulo 6 Solução de problemasPTWW
4.Verique se as guias de papel na bandeja estão ajustadas corretamente para o tamanho do papel. Ajuste
as guias ao recuo apropriado na bandeja. A seta na guia da bandeja deve se adaptar exatamente com a
marca da bandeja.
NOTA: Não ajuste as guias do papel rmemente contra a pilha de papel. Ajuste-as às indentações ou
marcações na bandeja.
As imagens a seguir mostram exemplos de indentações de tamanho do papel nas bandejas para várias
impressoras. A maioria das impressoras HP possuem marcas semelhantes a estas.
Figura 6-1 Marcações de tamanho para Bandeja 1 ou bandeja multipropósito
Figura 6-2 Marcações de tamanho das bandejas de cassete
PTWWA impressora não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta83
5.Verique se a umidade na sala está dentro das especicações para esta impressora e se o papel está
1
2
sendo armazenada em pacotes não abertos. A maioria das resmas de papel é vendida em embalagem à
prova de umidade para manter o papel seco.
Em ambientes de alta umidade, o papel na parte superior da pilha na bandeja pode absorver umidade e ele
pode ter uma aparência ondulada ou irregular. Se isso ocorrer, remova as folhas 5 a 10 de papel de cima da
pilha.
Em ambientes de baixa umidade, o excesso de eletricidade estática pode fazer com que as folhas de papel
grudem. Se isso ocorrer, remova o papel da bandeja e dobre a pilha, segurando-a em cada extremidade e
juntando as pontas para formar um U. Em seguida, gire as extremidades para baixo para inverter a forma
de U. Em seguida, mantenha cada lado da pilha de papel e repita esse processo. Esse processo libera
folhas individuais sem apresentar eletricidade estática. Endireite a pilha de papel contra uma tabela antes
de devolvê-la na bandeja.
Figura 6-3 Técnica para dobrar a pilha de papel
6.Verique no painel de controle da impressora para conrmar se um aviso para colocar o papel
manualmente está sendo exibido. Coloque papel e continue.
7.Os cilindros acima da bandeja podem estar contaminados. Limpe os cilindros com um tecido macio, que
não solte pelos, umedecido com água. Use água destilada, se estiver disponível.
CUIDADO: Não borrife água diretamente na impressora. Em vez disso, borrife água no pano ou umedeça
o pano em água e torça antes de limpar os cilindros.
A imagem a seguir mostra exemplos da localização do cilindro para várias impressoras.
Figura 6-4 Localizações dos cilindros da Bandeja 1 ou a bandeja multipropósito
A impressora coleta várias folhas de papel
Se a impressora coletar várias folhas de papel da bandeja, experimente as soluções a seguir.
84Capítulo 6 Solução de problemasPTWW
1.Remova a pilha de papel da bandeja, dobre-a, gire-a 180° e vire-a ao contrário. Não folheie o papel.
1
2
Recoloque a pilha de papel na bandeja.
NOTA: Ventilar papel introduz eletricidade estática. Em vez de ventilar papel, exione a pilha, segurando-
a em cada extremidade e levantando as extremidades para formar um U. Em seguida, gire as extremidades
para baixo para inverter a forma de U. Em seguida, mantenha cada lado da pilha de papel e repita esse
processo. Esse processo libera folhas individuais sem apresentar eletricidade estática. Endireite a pilha de
papel contra uma tabela antes de devolvê-la à bandeja.
Figura 6-5 Técnica para dobrar a pilha de papel
2.Use somente papéis que atendam às especicações da HP para esta impressora.
3.Verique se a umidade na sala está dentro das especicações para esta impressora, e esse papel está
sendo armazenado em pacotes não abertos. A maioria das resmas de papel é vendida em embalagem à
prova de umidade para manter o papel seco.
Em ambientes de alta umidade, o papel na parte superior da pilha na bandeja pode absorver umidade e ele
pode ter uma aparência ondulada ou irregular. Se isso ocorrer, remova as folhas 5 a 10 de papel de cima da
pilha.
Em ambientes de baixa umidade, o excesso de eletricidade estática pode fazer com que as folhas de papel
grudem. Se isso ocorrer, remova o papel da bandeja e dobre a pilha conforme descrito anteriormente.
4.Use um papel que não esteja enrugado, dobrado ou danicado. Se necessário, use papel de um pacote
diferente.
PTWWA impressora não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta85
5.Verique se que a bandeja não está sobrecarregada vericando as marcações de altura da pilha no interior
da bandeja. Se estiver cheia demais, remova toda a pilha de papel da bandeja, endireite a pilha e recoloque
algumas folhas na bandeja.
As imagens a seguir mostram exemplos das marcações de altura da pilha nas bandejas para várias
impressoras. A maioria das impressoras HP possuem marcas semelhantes a estas. Certique-se de que
todas as folhas de papel estejam abaixo das linguetas perto das marcas de altura da pilha. Essas linguetas
ajudam a apoiar o papel na posição correta quando ela entra na impressora.
Figura 6-6 Marcações de altura da pilha
Figura 6-7 Lingueta da pilha de papel
86Capítulo 6 Solução de problemasPTWW
6.Verique se as guias de papel na bandeja estão ajustadas corretamente para o tamanho do papel. Ajuste
as guias ao recuo apropriado na bandeja. A seta na guia da bandeja deve se adaptar exatamente com a
marca da bandeja.
NOTA: Não ajuste as guias do papel rmemente contra a pilha de papel. Ajuste-as às indentações ou
marcações na bandeja.
As imagens a seguir mostram exemplos de indentações de tamanho do papel nas bandejas para várias
impressoras. A maioria das impressoras HP possuem marcas semelhantes a estas.
Figura 6-8 Marcações de tamanho para Bandeja 1 ou bandeja multipropósito
Figura 6-9 Marcações de tamanho das bandejas de cassete
7.Verique se o ambiente de impressão está dentro das especicações recomendadas.
PTWWA impressora não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta87
Eliminar atolamentos de papel
1
2
3
4
Introdução
As seguintes informações incluem instruções para a eliminação de atolamentos na impressora.
●
Locais de obstruções
●
Navegação automática para eliminação de congestionamentos
●
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes?
●
Eliminar atolamentos de papel na Bandeja 1
●
Eliminar atolamentos na Bandeja 2 e nas bandejas para 550 folhas
●
Remova atolamentos de papel na área do cartucho de toner
●
Remover congestionamentos de papel da bandeja traseira e da área do fusor
●
Eliminar atolamentos de papel no compartimento de saída
●
Eliminar atolamentos de papel na unidade duplex
Locais de obstruções
1Compartimento de saída
2Tampa superior e área do cartucho de toner
3Bandeja 1
4Bandeja 2 e alimentadores de folhas opcionais para 550 folhas
NOTA: Remova a Bandeja 2 para acessar atolamentos no duplexador.
88Capítulo 6 Solução de problemasPTWW
Navegação automática para eliminação de congestionamentos
O recurso de navegação automática auxilia na eliminação de congestionamentos fornecendo instruções passo a
passo no painel de controle. Ao concluir uma etapa, a impressora exibe as instruções da etapa seguinte até a
conclusão.
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes?
Para reduzir o número de congestionamentos de papel, experimente as soluções a seguir.
1.Use somente papéis que atendam às especicações de papel da HP para esta impressora.
2.Use um papel que não esteja enrugado, dobrado ou danicado. Se necessário, use papel de um pacote
diferente.
3.Não use papel que já foi empregado em cópia ou impressão.
4.Verique se a bandeja não está cheia demais. Se estiver, remova toda a pilha de papel da bandeja, endireite
a pilha e recoloque algumas folhas na bandeja.
5.Verique se as guias de papel na bandeja estão ajustadas corretamente para o tamanho do papel. Ajuste
as guias de forma que toquem a pilha de papel, sem dobrá-la.
6.Verique se a bandeja está totalmente inserida na impressora.
7.Se estiver imprimindo papel de alta gramatura, com relevo ou perfurado, use o recurso de alimentação
manual e coloque uma folha de cada vez.
8.Abra o menu Bandejas no painel de controle da impressora. Verique se a bandeja está congurada
corretamente para o tipo e o tamanho do papel.
9.Verique se o ambiente de impressão está dentro das especicações recomendadas.
Eliminar atolamentos de papel na Bandeja 1
Use o procedimento a seguir para eliminar atolamentos na Bandeja 1. Quando ocorrer um atolamento, o painel
de controle exibe uma animação que auxilia na eliminação do atolamento.
1.Se a maior parte da folha de papel estiver visível na
bandeja, puxe lentamente o papel preso para fora
da impressora. Verique se toda a folha foi
removida. Se ela rasgar, continue com as etapas a
seguir para encontrar os vestígios.
Se a maior parte da folha de papel tiver sido
puxada para dentro da impressora, prossiga com
as etapas a seguir.
2.Pressione o botão de liberação da tampa superior
no lado esquerdo da impressora.
PTWWEliminar atolamentos de papel89
3.Abra a porta frontal.
4.Remova o cartucho de toner.
5.Levante a tampa de acesso ao atolamento e
remova lentamente qualquer papel atolado. Tenha
cuidado para não rasgar o papel.
90Capítulo 6 Solução de problemasPTWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.