Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is
prohibited, except as allowed under the copyright laws.
The information contained herein is subject to change without notice.
The only warranties for HP products and services are set forth in the
express warranty statements accompanying such products and services.
Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty.
HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions
contained herein.
Part number: Q7830-90907
Edition 1, 10/2006
FCC Regulations
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio-frequency energy. If this equipment is not installed
and used in accordance with the instructions, it may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, correct the
interference by one or more of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna. Increase separation
between equipment and receiver.
•Connect equipment to an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is located.
•Consult your dealer or an experienced radio/TV technician.
Any changes or modifications to the device that are not expressly
approved by HP could void the user’s authority to operate this equipment.
Use of a shielded interface cable is required to comply with the Class A
limits of Part 15 of FCC rules. For more regulatory information, see the
HP LaserJet 5035MFP electronic user guide. Hewlett-Packard shall not be
liable for any direct, indirect, incidental, consequential, or other damage
alleged in connection with the furnishing or use of this information.
Trademark Credits
Windows® is a U.S. registered trademark of Microsoft Corporation.
La reproduction, l’adaptation ou la traduction, sans autorisation écrite
préalable, sont interdites sauf dans le cadre des lois sur le copyright.
Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles
d’être modifiées sans préavis.
Les seules garanties pour les produits et services HP sont exposées dans la
garantie expresse qui accompagne lesdits produits et services. Rien de ce
qui pourrait être mentionné dans le présent document ne pourrait constituer
une garantie supplémentaire. HP ne saurait être tenu responsable d’erreurs
ou d’omissions rédactionnelles ou techniques contenues dans le présent
document.
Numéro de référence : Q7830-90907
Edition 1, 10/2006
Réglementations de la FCC
Les tests effectués sur cet équipement ont déterminé qu’il est conforme
aux prescriptions des unités numériques de classe A, telles que
spécifiées à l’article 15 des normes de la FCC (Commission fédérale des
communications). Ces limites sont destinées à assurer une protection
suffisante contre les interférences produites dans une installation
résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie
sous forme de fréquences radio. Si ce matériel n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles
aux communications radio. Cependant, l’absence d’interférences ne peut
pas être garantie dans une installation particulière. Si ce matériel
provoque des interférences qui perturbent la réception radio ou télévisée,
ce qui peut être vérifié en mettant le matériel sous et hors tension,
remédiez-y en appliquant l’une des mesures suivantes :
•Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. Augmentez la
distance séparant l’équipement du récepteur.
•Connectez l’équipement à une prise située sur un circuit différent
de celui sur lequel se trouve le récepteur.
•Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision
expérimenté.
Toute modification apportée au périphérique sans le consentement de HP
peut se traduire par la révocation du droit d’exploitation de l’équipement
dont jouit l’utilisateur. Un câble d’interface blindé est requis afin de
satisfaire aux stipulations de l’article 15 des réglementations de la FCC
sur les appareils de classe A. Pour obtenir plus d’informations sur les
réglementations, consultez le guide de l’utilisateur électronique de
l’imprimante HP LaserJet 5035MFP. Hewlett-Packard ne saurait être tenu
responsable de tout dommage direct, indirect, consécutif ou autre
résultant de la fourniture ou de l’utilisation de ces informations.
Marques commerciales
Windows® est une marque déposée aux Etats-Unis de Microsoft Corporation.
1
• Prepare the site • Préparation du site
1372 mm (54 in)
Make sure there is enough space to position the device.To position the device, select a sturdy, well-ventilated, dust-free area that
Assurez-vous que vous disposez de suffisamment de place pour installer
le périphérique.
1499 mm (59 in)
is out of direct sunlight to position the device.
Choisissez une zone robuste, bien aérée et exempte de poussière pour
placer le périphérique et assurez-vous qu’il ne soit pas exposé directement
aux rayons du soleil.
• Unpack the device • Déballage du périphérique
English
Français
1) Open the box and remove it. Set the duplexer box aside.2) Remove the packaging, plastic cover, and locate the ramps (callout 1).
1) Ouvrez le carton et retirez-le. Mettez de côté le carton de l’unité
d’impression recto-verso.
2) Retirez l’emballage, le couvercle en plastique et repérez les rampes
(schéma 1).
2
English
Français
3) Install the ramps. 4) Make sure that the wheel locks are in the unlocked
position, and then roll the device onto the ramps and off of the pallet.
WARNING: Make sure that two people roll the device off of the pallet.
English
5) Remove all of the orange tape and cardboard packaging.
3) Installation des rampes. 4) Vérifiez que les bloqueurs de roues sont
déverrouillés, puis faites glisser le périphérique le long des rampes et hors
du plateau de chargement.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que deux personnes se chargent de faire
glisser le périphérique hors du plateau de chargement.
Français
5) Retirez la bande adhésive orange et l’emballage en carton.
M5035 MFPxM5035 MFPxs
6) Remove the orange tray locks from tray 2 (callout 1) and tray 3
(callout 2).
English
6) Retirez les verrous oranges du bac 2 (schéma 1) et du bac 3
(schéma 2).
Français
7) Remove the cardboard in tray 4, tray 5, and tray 6 (XS model only).
7) Retirez le carton du bac 4, 5 et 6 (Modèle XS uniquement).
3
8) Open the upper-right door and remove the orange print-cartridge locks.9) Remove the print cartridge from its packaging, remove the strip
(callout 1) and orange tape, insert the print cartridge (callout 2) into the
device, and then close the upper-right door (callout 3).
8) Ouvrez le panneau avant droit et retirez les verrous oranges de la
cartouche d’impression.
M5035 MFPxM5035 MFPxs
9) Sortez la cartouche d’impression de son emballage, retirez la pellicule
(schéma 1) et la bande adhésive orange, insérez la cartouche d’impression
dans le périphérique (schéma 2) puis fermez le panneau avant droit
(schéma 3).
10) Open each tray to load the media.11) Adjust the tray guides to match the media size, and then load the
10) Ouvrez chaque bac pour charger les supports.11) Ajustez les guides des bacs selon le format du support utilisé, puis
media.
chargez le support.
4
M5035 MFPxM5035 MFPxs
M5035 MFPxM5035 MFPxs
12) Close all of the trays.13) Move the scanner carriage shipping lock toward the back of the device
English
12) Fermez tous les bacs.13) Déverrouillez le verrou de transport du chariot du scanner en le
Français
so it unlocks.
déplaçant vers l’arrière du périphérique.
M5035 MFPx
M5035 MFPxs
14) Remove the duplexer from the box (callout 1), remove the duplexer
cover if necessary (callout 2), and then install the duplexer (callout 3).
English
14) Retirez l’unité recto-verso du carton (schéma 1), retirez le couvercle
de l’unité recto-verso si nécessaire (schéma 2), puis installez l’unité
recto-verso (schéma 3).
Français
15) If necessary, remove the control-panel overlays and install new
overlays.
15) Si nécessaire, retirez les caches du panneau de commande et
installez de nouveaux caches.
5
16) If you are connecting using a USB cable, wait until you are prompted
at the computer in step 26 on page 9.
17) Connect the network cable and the telephone cord (for fax).
16) Si vous utilisez une connexion via un câble USB, attendez le message
d’invite de l’ordinateur à l’étape 26, page 9.
M5035 MFPxM5035 MFPxs
17) Connectez le câble réseau et le cordon téléphonique (pour le fax).
18) Connect the power cable.
18) Branchez le câble d’alimentation.
6
• Set up the control panel • Configuration du panneau de commande
M5035 MFPxM5035 MFPxs
19) Turn on the device.20) Wait for the device to initialize (this might take a few minutes). If you
English
19) Mettez le périphérique sous tension.20) Attendez que le périphérique s’initialise (cela peut prendre quelques
Français
are prompted at the control panel, enter the language, date, time, location,
company name, and telephone (fax) number. Note: The location,
company name, and telephone (fax) number are required for fax
functionality.
minutes). Si vous y êtes invités sur le panneau de commande, saisissez la
langue, la date, l’heure, l’emplacement, le nom de votre société et le
numéro de téléphone (fax). Remarque : L’emplacement, le nom de la
société et le numéro de téléphone (fax) sont nécessaires à la fonction fax.
21) If you are connected to a network, print a test page from the control
panel and check for a valid IP Address. On the control panel, touch the
Network Address button, and then touch Print. The IP address
information appears below “TCP/IP”. If your IP address information
appears, go to step 23 on page 8.
English
21) Si vous êtes connecté à un réseau, imprimez une page de test à partir
du panneau de commande pour vérifier que vous disposez d’une adresse
IP valide. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Adresse réseau puis sur Impression. Les informations de l’adresse IP apparaîssent
sous la mention « TCP/IP ». Si les informations de votre adresse IP
Français
s’affichent, passez à l’étape 23, page 8.
Note: Many networks provide IP addresses automatically. If the IP
address shows a series of zeros, make sure that you are connected to the
network and go to step 22.
Remarque : De nombreux réseaux attribuent les adresses IP
automatiquement. Si l’adresse IP correspond à une série de zéros,
vérifiez que vous être bien connecté au réseau et passez à l’étape 22.
7
22) Configure the IP address (if necessary). On the control panel, scroll to and touch Administration. Scroll to and touch Initial Setup, and then
Networking and I/O. Touch Embedded Jetdirect, TCP/IP, and IPV4
Settings. Touch Manual Settings, and then enter the IP Address,
Subnet Mask, and Default Gateway.
22) Configuration de l’adresse IP (si nécessaire). Sur le panneau de
commande, faites défiler l’écran et appuyez sur Administration.
Recherchez et appuyez sur Configuration initiale, puis sur Réseau et
E/S. Appuyez sur Jetdirect intégré, TCP/IP, et Paramètres IPV4.
Appuyez sur Paramètres manuels, puis saisissez l’adresse IP, le
Masque de sous-réseau et la Passerelle par défaut.
• Install the software • Installation du logiciel
Macintosh
Prepare for software installation. 23) HP recommends closing all
unnecessary applications prior to installing the printing system software.
Préparation du système pour l’installation du logiciel.
23) HP recommande de fermer toutes les applications non nécessaires
avant d’installer le logiciel du système d’impression.
For Macintosh software installation instructions, go to step 28 on page 10.
Pour obtenir des instructions en vue d’installer le logiciel sur Macintosh,
reportez-vous à l’étape 28, page 10.
8
To install a USB connection, go to step 24.Windows with a direct connection (USB). 24) Install the software from
the CD before connecting the cable to the device. Note: If the New Hardware Found message appears, insert the CD. Follow the onscreen
instructions, accept the default selections, and then go to step 35 on
English
page 11.
Pour installer une connexion USB, passez à l’étape 24.Windows avec connexion directe (USB).24) Installez le logiciel à partir
du CD avant de connecter le câble au périphérique. Remarque : Si le
message Nouveau matériel détecté apparaît, insérez le CD. Suivez les
instructions à l’écran, acceptez les sélections par défaut, puis passez
Français
à l’étape 35, page 11.
25) On the welcome screen, click Install Printer. The Setup Wizard
appears. Note: If the welcome screen does not appear, click Start, and
then click Run. Type X:SETUP (replace X with CD-ROM drive letter), and
click OK.
English
25) Sur l’écran de bienvenue, cliquez sur Installer l’imprimante.
L’assistant de configuration apparaît. Remarque : Si l’écran de bienvenue
n’apparaît pas, cliquez sur Démarrer, puis sur Exécuter. Saisissez
X:SETUP (remplacez X par la lettre du lecteur de CD-ROM), puis cliquez
sur OK.
Français
26) Follow the onscreen instructions. When prompted, connect a USB
cable between the device and the computer. Note: HP does not
recommend using USB hubs. Use a USB cable that is no longer than
2 meters (6.5 feet).
26) Suivez les instructions affichées à l’écran. Lorsque vous y êtes invité,
connectez un câble USB reliant le périphérique et l’ordinateur.
Remarque : HP recommande de ne pas utiliser de concentrateurs USB.
Utilisez un câble USB de moins de 2 mètres.
9
Macintosh
27) Click Finish. If prompted, restart the computer. Go to step 35 on
page 11.
27) Cliquez sur Terminer. Si vous y êtes invité, redémarrez l’ordinateur.
Passez à l’étape 35, page 11.
Macintosh
Connect to a Macintosh computer. 28) Place the CD in the CD-ROM
drive and run the installer. Complete an easy install. Note: Install the
software before connecting the USB cable.
Connexion à un ordinateur Macintosh. 28) Insérez le CD dans le
lecteur de CD-ROM et exécutez le programme d’installation. Effectuez
une installation standard. Remarque : Installez le logiciel avant de
connecter le câble USB.
Macintosh
29) Connect a USB cable between the device and the computer. Note: HP
does not recommend using USB hubs. Use a USB cable that is no longer
than 2 meters (6.5 feet).
Important: Perform steps 30-34 only if the USB cable was connected
before the software was installed. Otherwise, go to step 35 on page 11.
29) Connectez un câble USB reliant le périphérique et l’ordinateur.
Remarque : HP recommande de ne pas utiliser de concentrateurs USB.
Utilisez un câble USB de moins de 2 mètres.
Important : Effectuez les étapes 30 à 34 uniquement si le câble USB a
été connecté avant l’installation du logiciel. Dans le cas contraire, passez
à l’étape 35, page 11.
30) From Apple System Preferences (available in the Apple drop-down
menu) click Print & Fax, and then click the Printing tab at the top of the
window. 31) To add your device, click the “+” icon to launch the Printer
Browser. By default, the Printer Browser displays devices that are
connected through USB, Bonjour, and AppleTalk networking.
30) Dans les préférences système Apple (accessibles dans le menu
déroulant Apple), cliquez sur Impression et télécopie puis cliquez sur
l’onglet Impression situé en haut de la fenêtre. 31) Pour ajouter votre
périphérique, cliquez sur l’icône « + » afin d’ouvrir le lecteur d’imprimantes.
Par défaut, le lecteur d’imprimantes affiche les périphériques qui sont
connectés via USB, Bonjour et réseaux AppleTalk.
10
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.