Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez
předchozího písemného souhlasu zakázány
kromě případů, kdy to povoluje autorský
zákon.
Změna informací obsažených v tomto
dokumentu je vyhrazena.
Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou
uvedeny ve výslovných prohlášeních o
záruce dodaných s těmito výrobky a
službami. Z tohoto dokumentu nelze
vyvozovat další záruky. Společnost HP není
odpovědná za technické nebo textové chyby
nebo opomenutí obsažená v tomto
dokumentu.
Číslo dílu: Q7829-90936
Edition 1, 10/2006
Ochranné známky
®
Adobe
, Acrobat® a PostScript® jsou
ochranné známky společnosti Adobe
Systems Incorporated.
Linux je ochranná známka společnosti Linus
Torvalds registrovaná v USA.
®
Microsoft
, Windows® a Windows NT® jsou
ochranné známky společnosti Microsoft
Corporation registrované v USA.
®
UNIX
je registrovaná ochranná známka
sdružení Open Group.
ENERGY STAR
®
a logo ENERGY STAR
®
jsou ochranné známky organizace United
States Environmental Protection Agency
registrované v USA.
Obsah
1 Základní informace
Srovnání zařízení ................................................................................................................................. 2
Srovnání funkcí .................................................................................................................................... 3
Řešení potíží v systému Linux ......................................................................................................... 234
Řešení problémů s jazykem PostScript ............................................................................................ 235
Obecné potíže ................................................................................................................. 235
Dodatek A Spotřební materiál a příslušenství
Objednávání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu .............................................. 238
Objednávání přímo od výrobce HP .................................................................................. 238
Objednávání v servisu a u poskytovatelů podpory .......................................................... 238
Objednávání přímo pomocí integrovaného webového serveru (platí pro tiskárny
připojené k síti) ................................................................................................................ 238
Objednávání přímo s pomocí softwaru HP Easy Printer Care ......................................... 238
Čísla dílů .......................................................................................................................................... 239
16Horní pravá dvířka (pro přístup k tiskové kazetě)
17Porty rozhraní (viz Porty rozhraní)
18Zásobník 1 (otevřete tahem)
19Pravá přístupová dvířka
20Dolní pravá přístupová dvířka
CSWWPřehled7
Porty rozhraní
Zařízení je vybaveno jedním slotem EIO a třemi porty pro připojení k počítači nebo k síti.
1Patice EIO
2Blikající kontrolka
3Vysokorychlostní připojení USB 2.0
4Připojení příslušenství pomocí portu USB
5Port rozhraní FIH (Foreign Interface Harness)
6Připojení k síti
7Faxové připojení (pro připojení k volitelnému analogovému faxu)
8Kapitola 1 Základní informaceCSWW
Software zařízení
Software tiskového systému je součástí dodávky zařízení. Návod k instalaci je uveden příručce
Začínáme.
Tiskový systém zahrnuje software pro koncové uživatele a pro správce sítě a ovladače tiskárny, které
umožňují přístup k funkcím a komunikaci s počítačem.
Poznámka Seznam ovladačů tiskárny a aktualizovaného softwaru naleznete na webové
stránce
Podporované operační systémy
Zařízení podporuje tyto operační systémy:
www.hp.com/go/M5025_software nebo www.hp.com/go/M5035_software.
Úplná instalace softwaru
Windows XP (32bitová a 64bitová verze)
●
Windows Server 2003 (32bitová a 64bitová verze)
●
Windows 2000
●
Mac OS X V10.2.8, V10.3, V10.4 a vyšší
●
Poznámka U systému Mac OS V10.4 a vyšších verzí jsou podporované procesory PPC a Intel
Core Processor Macs.
Podporované tiskové ovladače
Operační systémPCL 5PCL 6Emulace Postscript 3
Windows
Mac OS X V10.2.8, V10.3, V10.4 a vyšší
1
Linux
Pouze tiskový ovladač
Linux (pouze web)
●
Skripty modelů pro systém UNIX (pouze web)
●
1
Ovladač emulující postscript 3 pro systém Linux stáhněte na adrese www.hp.com/go/linuxprinting.
Ovladače tiskárny obsahují nápovědu online s pokyny pro běžné úlohy spojené s tiskem a popisem
tlačítek, zaškrtávacích políček a rozevíracích seznamů nacházejících se v ovladači tiskárny.
Volba správného ovladače tiskárny
Ovladače tiskárny umožňují přístup k funkcím zařízení a umožňují počítači komunikovat se zařízením
(jazykem tiskárny). Informace o dalším softwaru a podporovaných jazycích naleznete v pokynech pro
instalaci a v souborech Readme na disku CD zařízení.
CSWWSoftware zařízení9
Zařízení používá ovladače PCL 5, PCL 6 a ovladače PDL emulace PostScript 3.
Nejlepší celkový výkon poskytuje ovladač tiskárny PCL 6.
●
Pro běžný kancelářský tisk doporučujeme ovladač tiskárny PCL 5.
●
Při tisku z programů založených na jazyce PostScript použijte ovladač PS kvůli kompatibilitě s
●
jazykem PostScript Level 3 nebo podpoře písem PS flash.
Operační systém
Windows 2000
Windows XP (32bitový)
Windows Server 2003 (32bitový)
Windows Server 2003 (64bitový)
Mac OS X V10.2 a vyšší
1
U některých ovladačů nebo operačních systémů nemusí být k dispozici všechny funkce zařízení.
2
Ovladač PCL 5 pro systémy Windows 2000 a Windows XP (32bitová a 64bitová verze) si stáhněte
z webové stránky
3
Ovladač PCL 6 pro systém Windows XP (64bitová verze) si stáhněte z webové stránky www.hp.com/
1
2
3
www.hp.com/go/M5025_software nebo www.hp.com/go/M5035_software.
go/M5025_software nebo www.hp.com/go/M5035_software.
Ovladače tiskárny obsahují nápovědu online s pokyny pro běžné úlohy spojené s tiskem a popisem
tlačítek, zaškrtávacích políček a rozevíracích seznamů nacházejících se v ovladači tiskárny.
Univerzální ovladače tiskárny
Univerzální ovladač tiskárny HP series pro systém Windows zahrnuje samostatné verze ovladače
s emulací HP postscript 3 a HP PCL 5 umožňující přístup k téměř jakémukoli zařízení HP a poskytující
správcům systému nástroje pro efektivnější správu zařízení. Univerzální ovladač tiskárny je obsažen
na disku CD zařízení v části Optional software (Volitelný software). Další informace najdete na
stránce
www.hp.com/go/universalprintdriver.
PCL 5
PCL 6Emulace PS 3
Automatická konfigurace ovladače
Ovladače PCL 5, PCL 6 a ovladač emulace PS level 3 pro systém Windows a ovladače PS pro systém
Windows 2000 a Windows XP tiskárny HP LaserJet obsahují pro příslušenství tiskárny funkci
automatického rozpoznání a konfigurace ovladače při instalaci. Mezi příslušenství podporované funkcí
Automatické konfigurace ovladače patří například jednotka pro oboustranný tisk, doplňkové zásobníky
papíru a paměťové moduly DIMM.
Aktualizace
Pokud došlo po instalaci k úpravě konfigurace zařízení, touto úpravou lze automaticky aktualizovat i
ovladač. V dialogovém okně Vlastnosti (viz
klepnutím na tlačítko Aktualizovat aktualizujte ovladač.
10Kapitola 1 Základní informaceCSWW
Spuštění ovladačů tiskárny) na kartě Nastavení zařízení
Nástroj HP Driver Preconfiguration
Nástroj HP Driver Preconfiguration představuje softwarovou architekturu a sadu nástrojů, pomocí
kterých můžete upravit a distribuovat software HP ve spravovaných tiskových prostředích podniků.
Pomocí nástroje HP Driver Preconfiguration mohou správci informačních technologií (IT) před instalací
ovladačů v prostředí sítě pro ovladače tiskárny HP předkonfigurovat výchozí nastavení tisku a zařízení.
Další informace naleznete v příručce pro podporu nástroje HP Driver Preconfiguration Support Guide,
která je k dispozici na adrese
www.hp.com/go/hpdpc_sw.
Priorita nastavení tisku
Změny v nastavení tisku mají různou prioritu v závislosti na tom, kde byly provedeny:
Poznámka Názvy příkazů a dialogových oken se mohou lišit v závislosti na použitém
programu.
Dialogové okno Vzhled stránky: Toto dialogové okno otevřete klepnutím na příkaz Nastavení
●
stránky nebo podobný v nabídce Soubor používaného programu. Změny nastavení provedené
zde potlačí změny nastavení provedené kdekoliv jinde.
Dialogové okno Tisk: Toto dialogové okno otevřete klepnutím na příkaz Tisk, Nastavení tisku
●
nebo podobný v nabídce Soubor používaného programu. Změny nastavení provedené v
dialogovém okně Tisk mají nižší prioritu a nepotlačí změny provedené v dialogovém okně Vzhled
stránky.
Dialogové okno Vlastnosti tiskárny (ovladač tiskárny): Dialogové okno ovladače tiskárny
●
otevřete klepnutím na tlačítko Vlastnosti v dialogovém okně Tisk. Změny nastavení provedené v
dialogovém okně Vlastnosti tiskárny nepotlačí nastavení zvolená kdekoliv jinde v programu.
Výchozí nastavení ovladače tiskárny: Výchozí nastavení ovladače tiskárny určuje nastavení
●
použitá ve všech tiskových úlohách kromě nastavení, která byla změněna v dialogových oknech
Vzhled stránky, Tisk a Vlastnosti tiskárny.
Nastavení na ovládacím panelu tiskárny: Změny nastavení provedené na ovládacím panelu
●
tiskárny mají nižší prioritu než změny provedené kdekoliv jinde.
CSWWSoftware zařízení11
Spuštění ovladačů tiskárny
Operační systémZměna nastavení pro všechny
tiskové úlohy až do ukončení
programu
Windows 2000, XP a
Server 2003
Mac OS X V10.2.8,
V10.3, V10.4 a vyšší
1.V nabídce Soubor
používaného programu
klepněte na položku Tisk.
2.Vyberte ovladač a klepněte
na položku Vlastnosti
nebo Předvolby.
Jednotlivé kroky se mohou lišit.
Následuje nejčastější postup.
1.V nabídce File (Soubor)
vyberte příkaz Print (Tisk).
2.Proveďte změny nastavení
v různých místních
nabídkách.
Změna výchozího nastavení
pro všechny tiskové úlohy
1.V nabídce Start klepněte
na položku Nastavení a
potom na položku
Tiskárny nebo Tiskárny a
faxy.
2.Pravým tlačítkem myši
klepněte na ikonu ovladače
a pak klepněte na položku
Předvolby tisku.
1.V nabídce File (Soubor)
vyberte příkaz Print (Tisk).
2.Proveďte změny nastavení
v různých místních
nabídkách.
3.V rozevírací nabídce
Presets (Předvolby)klepněte na položku Save
as (Uložit jako) a zadejte
název předvolby.
Tato nastavení se uloží v
nabídce Presets (Předvolby).
Pokud chcete nové nastavení
použít, musíte vybrat uloženou
předvolbu při každém spuštění
programu a tisku.
Změna nastavení konfigurace
zařízení
1.V nabídce Start klepněte
na položku Nastavení a
potom na položku
Tiskárny nebo Tiskárny a
faxy.
2.Pravým tlačítkem myši
klepněte na ikonu ovladače
a pak klepněte na položku
Vlastnosti.
3.Klepněte na kartu
Nastavení zařízení.
1.V aplikaci Finder klepněte v
nabídce Go (Spustit) na
položku Applications
(Aplikace).
2.Otevřete nabídku Utilities
(Obslužné programy) a
potom Print Center
(Tiskové centrum - OS X
V10.2.8) nebo PrinterSetup Utility (Obslužný
program nastavení tiskárny
- OS X V10.2.8).
3.Klepněte na tiskovou
frontu.
4.
V nabídce Printers
(Tiskárny) klepněte na
položku Show Info
(Zobrazit informace).
5.Klepněte na nabídku
Installable Options
(Možnosti instalace).
Poznámka V režimu
Classic mohou být
nastavení konfigurace
nedostupná.
Software pro počítače Macintosh
Instalační služba HP poskytuje soubory popisu postscriptové tiskárny PPD (PostScript® Printer
Description), rozšíření dialogového okna tiskárny PDE (Printer Dialog Extensions) a obslužný program
tiskárny HP Printer Utility pro použití v počítačích Macintosh.
Pro konfiguraci síťových připojení zařízení použijte implementovaný webový server (EWS). Další
informace naleznete v části
12Kapitola 1 Základní informaceCSWW
Implementovaný webový server.
Software tiskového systému zahrnuje následující součásti:
Soubory PostScript Printer Description (PPD)
●
Soubory PPD v kombinaci s ovladači tiskárny Apple PostScript poskytují přístup k funkcím zařízení.
Použijte ovladač tiskárny Apple PostScript, který se dodává s počítačem.
Nástroj HP Printer Utility
●
Pro nastavení funkcí, které nejsou dostupné v ovladači tiskárny, použijte nástroj HP Printer Utility:
Pojmenování zařízení,
●
přiřazení zařízení zóně v síti,
●
přiřazení adresy internetového protokolu (IP) zařízení,
●
stažení souborů a písem,
●
konfigurace zařízení pro tisk IP nebo AppleTalk.
●
Nástroj HP Printer Utility můžete použít v případě, že zařízení využívá kabel USB nebo je připojeno
k síti s protokolem TCP/IP. Další informace naleznete na adrese
pro systém Macintosh.
Poznámka Nástroj HP Printer Utility je podporován v systémech Mac OS X V10.2 a vyšších.
Použití nástroje HP Printer Utility
Odinstalace softwaru z operačních systémů Macintosh
Chcete-li software odebrat z počítače Macintosh, přetáhněte soubory PPD do koše.
Nástroje
Zařízení je vybaveno několika nástroji, které usnadňují jeho sledování a správu v síti.
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin je nástroj na bázi prohlížeče určený pro správu tiskáren připojených k tiskovému
serveru HP Jetdirect prostřednictvím intranetu a měl by být instalován pouze na počítači správce sítě.
Chcete-li stáhnout aktuální verzi programu HP Web Jetadmin nebo aktuální seznam podporovaných
hostitelských systémů, přejděte na stránku
Pokud je nástroj HP Web Jetadmin instalován na hostitelském serveru, klienti k němu mohou získat
přístup vyhledáním webové stránky hostitele HP Web Jetadmin pomocí podporovaného webového
prohlížeče (jako je Microsoft® Internet Explorer 4.x nebo Netscape Navigator 4.x nebo vyšší).
Implementovaný webový server
Zařízení je vybaveno implementovaným webovým serverem, který poskytuje přístup k informacím o
zařízení a o síťovém provozu. Tyto informace se zobrazují ve webovém prohlížeči, jako je Microsoft
Internet Explorer nebo Netscape Navigator.
www.hp.com/go/webjetadmin.
Implementovaný webový server je umístěn v zařízení. Nezatěžuje síťový server.
Implementovaný webový server poskytuje rozhraní zařízení, jež může používat kdokoli s počítačem
připojeným do sítě a standardním webovým prohlížečem. Není třeba instalovat nebo konfigurovat žádný
CSWWSoftware zařízení13
zvláštní software, je však nutné používat v počítači podporovaný webový prohlížeč. Chcete-li získat
přístup k implementovanému webovému serveru, zadejte do řádku adresy v prohlížeči adresu IP
zařízení. (Chcete-li zjistit tuto adresu IP, vytiskněte stránku konfigurace. Pokyny pro tisk stránky
konfigurace naleznete v části
Používání informačních stránek.)
Úplné vysvětlení vlastností a funkcí implementovaného serveru naleznete v části
implementovaného webového serveru.
HP Easy Printer Care
Program HP Easy Printer Care můžete použít pro následující úlohy:
Kontrola stavu zařízení,
●
kontrola stavu spotřebního materiálu,
●
nastavení výstrah,
●
zobrazení dokumentace k zařízení,
●
zpřístupnění nástrojů pro odstraňování problémů a provedení údržby.
●
Program HP Easy Printer Care lze zobrazit pouze v případě, že zařízení je připojeno přímo k počítači
nebo k síti. Chcete-li stáhnout program HP Easy Printer Care, přejděte na webovou stránku
www.hp.com/go/easyprintercare.
Podporované operační systémy
Informace o podporovaných operačních systémech naleznete na adrese
easyprintercare.
Použití
www.hp.com/go/
Podporované prohlížeče
Funkce softwaru HP Easy Printer Care lze používat, pouze pokud máte jeden z prohlížečů:
Soubory PPD (PostScript Printer Description) – pro
●
použití s ovladači Apple PostScript dodávanými se
systémem Mac OS.
Nástroj HP Printer Utility – umožňuje změnit nastavení
●
zařízení, zobrazit stav a nastavit z počítače Macintosh
oznámení událostí tiskárny. Tento nástroj je podporován
v systémech Mac OS X V10.2 a vyšších.
14Kapitola 1 Základní informaceCSWW
2Ovládací panel
Používání ovládacího panelu
●
Použití nabídky Správa
●
CSWW15
Používání ovládacího panelu
Ovládací panel obsahuje dotykovou obrazovku VGA umožňující přístup ke všem funkcím zařízení.
Pomocí tlačítek a číselné klávesnice můžete ovládat úlohy a stav zařízení. Kontrolky LED signalizují
celkový stav zařízení.
Uspořádání ovládacího panelu
Na ovládacím panelu je umístěn dotykový grafický displej, ovládací tlačítka, číselná klávesnice a tři
kontrolky stavu (diody LED).
1Kontrolka UpozorněníKontrolka Upozornění označuje, že stav zařízení vyžaduje obsluhu. Jde
například o stav, kdy je prázdný zásobník papíru nebo se na dotykové
obrazovce zobrazila chybová zpráva.
2Kontrolka DataKontrolka Data označuje, že zařízení přijímá data.
3Kontrolka Pohotovostní režimKontrolka Pohotovostní režim označuje, že zařízení může zahájit
4Číselník pro nastavení jasuOtáčením číselníku lze ovládat jas dotykové obrazovky.
5Dotykový grafický displejPomocí dotykové obrazovky spustíte a nastavíte všechny funkce zařízení.
6Číselná klávesniceUmožňuje zadávat požadovaný počet kopií a další číselné hodnoty.
7Tlačítko Úsporný režimNení-li zařízení delší dobu v provozu, automaticky se přepne do režimu
8Tlačítko ResetObnovuje nastavení úlohy na výrobcem nebo uživatelem definované
9Tlačítko ZastavitZruší aktivní tiskovou úlohu. Po přerušení akce ovládací panel zobrazuje
10Tlačítko StartSpustí úlohu kopírování, digitálního odesílání nebo zajistí pokračování
Úvodní obrazovka
zpracování úlohy.
spánku. Chcete-li zařízení přepnout do režimu spánku nebo jej znovu
aktivovat, stiskněte tlačítko Úsporný režim .
výchozí hodnoty.
možnosti pro zrušenou úlohu (například stisknutím tlačítka Zastavit při
zpracovávání tiskové úlohy vás ovládací panel vyzve, abyste tiskovou úlohu
zrušili nebo v ní pokračovali).
přerušené úlohy.
Úvodní obrazovka zpřístupňuje funkce zařízení a informuje o jeho aktuálním stavu.
16Kapitola 2 Ovládací panelCSWW
Poznámka V závislosti na tom, jak zařízení nastavil správce sítě, se mohou funkce
zobrazované na úvodní obrazovce měnit.
1FunkceV závislosti na tom, jak zařízení nastavil správce sítě, mohou funkce, které se v této oblasti
zobrazují, zahrnovat následující položky:
Kopie
●
Fax
●
E-mail
●
Sekundární e-mail
●
Síťová složka
●
Ukládání úloh
●
Sled prací
●
Stav spotřebního materiálu
●
Správa
●
2Řádek Stav zařízeníStavový řádek poskytuje informace o celkovém stavu zařízení. V této oblasti se zobrazují různá
3Počet kopiíOkno s počtem kopií označuje počet kopií, které má zařízení vytvořit.
4Tlačítko NápovědaStisknutím tlačítka Nápověda otevřete integrovaný systém nápovědy.
5PosuvníkStisknutím šipek nahoru a dolů na posuvníku zobrazíte úplný seznam dostupných funkcí.
6OdhlásitStisknutím tlačítka Odhlásit zařízení odhlásíte, pokud jste jej přihlásili pro přístup k omezeným
7Síťová adresaStisknutím tlačítka Síťová adresa vyhledáte informace o síťovém připojení.
8Datum a časZde se zobrazí aktuální datum a čas. Správce systému může vybrat formát, ve kterém bude
tlačítka v závislosti na aktuálním stavu. Popis každého tlačítka, které se zobrazí na řádku Stav,
najdete v části
funkcím. Po odhlášení se všechny možnosti zařízení obnoví na výchozí nastavení.
zařízení zobrazovat datum a čas, například 12hodinový nebo 24hodinový.
Tlačítka na dotykové obrazovce
Tlačítka na dotykové obrazovce.
Řádek Stav na dotykové obrazovce poskytuje informace o stavu zařízení. V této oblasti se mohou objevit
různá tlačítka. Každé tlačítko popisuje následující tabulka.
CSWWPoužívání ovládacího panelu17
Tlačítko Domů. Stisknutím tlačítka Domů přejdete z každé obrazovky na úvodní obrazovku.
Tlačítko Start. Stisknutím tlačítka Start spustíte akci pro používanou funkci.
Poznámka Název tohoto tlačítka se u každé funkce mění. Například u funkce Kopie se tlačítko
nazývá Spustit kopírování.
Tlačítko Zastavit. Pokud zařízení zpracovává tiskovou nebo faxovou úlohu, objeví se tlačítko Zastavit
namísto tlačítka Start. Stisknutím tlačítka Zastavit zastavíte aktuální úlohu. Zařízení vás vyzve ke zrušení
úlohy nebo k jejímu obnovení.
Tlačítko Chyba. Tlačítko Chyba se objeví, kdykoli dojde k chybě zařízení, která před pokračováním akce
vyžaduje pozornost. Stisknutím tlačítka Chyba zobrazíte zprávu, která chybu popisuje. Zpráva také
obsahuje pokyny pro řešení problému.
Tlačítko Upozornění. Tlačítko Upozornění se objeví, kdykoli má zařízení potíže, ale může i nadále
fungovat. Stisknutím tlačítka Upozornění zobrazíte zprávu, která problém popisuje. Zpráva také obsahuje
pokyny pro řešení problému.
Tlačítko Nápověda. Stisknutím tlačítka Nápověda otevřete integrovaný online systém nápovědy. Další
informace naleznete v části
Systém nápovědy na ovládacím panelu.
Systém nápovědy na ovládacím panelu
Zařízení obsahuje integrovaný systém nápovědy, který vysvětluje použití každé obrazovky. Systém
nápovědy otevřete stisknutím tlačítka Nápověda ( ) v pravém horním rohu obrazovky.
Na některých obrazovkách nápověda otevře globální nabídku, v níž můžete hledat konkrétní témata.
Strukturou nabídky můžete procházet stisknutím tlačítek v nabídce.
Na obrazovkách obsahujících nastavení jednotlivých úloh nápověda otevře téma, které vysvětluje
možnosti pro danou obrazovku.
Pokud zařízení zobrazí chybu nebo varování, stisknutím tlačítka Chyba (
otevřete zprávu, která problém popisuje. Zpráva také obsahuje pokyny pro řešení problému.
) nebo Upozornění ( )
18Kapitola 2 Ovládací panelCSWW
Loading...
+ 278 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.