Sono vietati la riproduzione, l'adattamento e
la traduzione senza previo consenso scritto,
ad eccezione dei casi previsti dalle leggi sui
diritti d'autore.
Le informazioni contenute nel presente
documento sono soggette a modifica senza
preavviso.
Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi
HP sono presentate nelle dichiarazioni
esplicite di garanzia fornite in
accompagnamento a tali prodotti e servizi.
Nessuna disposizione del presente
documento dovrà essere interpretata come
garanzia aggiuntiva. HP non sarà
responsabile per omissioni o errori tecnici ed
editoriali contenuti nel presente documento.
Numero di catalogo: Q7829-90927
Edition 1, 10/2006
Marchi registrati
®
Adobe
, Acrobat® e PostScript® sono marchi
registrati di Adobe Systems Incorporated.
Linux è un marchio registrato negli Stati Uniti
di Linus Torvalds.
Microsoft
®
, Windows® e Windows NT® sono
marchi registrati di Microsoft Corporation
negli Stati Uniti.
®
UNIX
è un marchio registrato di The Open
Group.
ENERGY STAR
®
e il logo ENERGY STAR
sono marchi registrati dell'Agenzia per la
protezione dell'ambiente negli Stati Uniti.
®
Sommario
1 Informazioni di base
Confronto tra periferiche ....................................................................................................................... 2
Confronto delle funzioni ........................................................................................................................ 3
Posizione dei componenti .................................................................................................................... 5
Componenti della periferica ................................................................................................. 5
Porte di interfaccia ............................................................................................................... 8
Software della periferica ....................................................................................................................... 9
Sistemi operativi supportati .................................................................................................. 9
Driver della stampante supportati ........................................................................................ 9
Selezione del driver della stampante corretto ...................................................................... 9
Priorità per le impostazioni di stampa ................................................................................ 11
Apertura dei driver della stampante ................................................................................... 12
Software per computer Macintosh ..................................................................................... 12
Nella pagina relativa allo stato dei materiali di consumo vengono fornite informazioni su livello del toner, pagine
●
stampate e pagine rimanenti stimate.
Al momento dell'installazione della cartuccia HP, la periferica ne verifica l'autenticità.
●
Possibilità di ordinare i materiali di consumo tramite Internet (mediante Software HP Easy Printer Care)
●
La Guida dell'utente in linea è compatibile con programmi di traduzione vocale delle informazioni sullo schermo.
●
È possibile installare e rimuovere la cartuccia di stampa usando una sola mano.
●
Tutti gli sportelli e coperchi possono essere aperti con una mano sola.
●
I supporti possono essere inseriti nei vassoi di alimentazione con una sola mano.
●
4Capitolo 1 Informazioni di baseITWW
Posizione dei componenti
Componenti della periferica
Prima di utilizzare la periferica, si consiglia di acquisire familiarità con i componenti.
Figura 1-1 Unità MFP HP LaserJet M5025 e HP LaserJet M5035
1Interruttore di accensione/spegnimento
2Connessione dell'alimentazione
3Sportello di accesso agli inceppamenti (per accedere agli inceppamenti all'interno della stampante)
4Coperchio superiore dell'ADF (per accedere agli inceppamenti all'interno dell'ADF)
5Vassoio di alimentazione dell'ADF (per la copia, la scansione e l'invio dei documenti tramite fax)
6Pannello di controllo
7Scomparto di uscita
8Vassoio 2
9Vassoio 3
10Scomparto di uscita dell'ADF
11Sportello superiore destro (per l'accesso alla cartuccia di stampa)
12Porte di interfaccia (vedere Porte di interfaccia)
13Vassoio 1 (tirare per aprire)
14Sportello di accesso destro
ITWWPosizione dei componenti5
Figura 1-2 Unità MFP HP LaserJet M5035X
1Interruttore di accensione/spegnimento
2Connessione dell'alimentazione
3Unità fronte/retro automatica
4Sportello di accesso agli inceppamenti (per accedere agli inceppamenti all'interno della stampante)
5Coperchio superiore dell'ADF (per accedere agli inceppamenti all'interno dell'ADF)
6Vassoio di alimentazione dell'ADF (per la copia, la scansione e l'invio dei documenti tramite fax)
7Pannello di controllo
8Scomparto di uscita
9Vassoio 2
10Vassoio 3
11Vassoio 4
12Mobiletto
13Scomparto di uscita dell'ADF
14Sportello superiore destro (per accedere alla cartuccia di stampa)
15Porte di interfaccia (vedere Porte di interfaccia)
16Vassoio 1 (tirare per aprire)
17Sportello di accesso destro
6Capitolo 1 Informazioni di baseITWW
Figura 1-3 Unità MFP HP LaserJet M5035XS
1Interruttore di accensione/spegnimento
2Connessione dell'alimentazione
3Unità fronte/retro automatica
4Sportello di accesso agli inceppamenti (per accedere agli inceppamenti all'interno della stampante)
5Sportello superiore sinistro
6Coperchio superiore dell'ADF (per accedere agli inceppamenti all'interno dell'ADF)
7Vassoio di alimentazione dell'ADF (per la copia, la scansione e l'invio dei documenti tramite fax)
8Pannello di controllo
9Cucitrice automatica
10Scomparto di uscita
11Vassoio 2
12Vassoio 3
13Vassoi 4, 5 e 6
14Scomparto di uscita dell'ADF
15Scomparto di uscita della cucitrice
16Sportello superiore destro (per accedere alla cartuccia di stampa)
17Porte di interfaccia (vedere Porte di interfaccia)
18Vassoio 1 (tirare per aprire)
19Sportello di accesso destro
20Sportello di accesso inferiore destro
ITWWPosizione dei componenti7
Porte di interfaccia
La periferica dispone di uno slot EIO e di tre porte per il collegamento a un computer o a una rete.
1Alloggiamento di espansione EIO
2LED a impulsi
3Collegamento USB 2.0 ad alta velocità
4Collegamento dell'accessorio USB
5Porta FIH (Foreign Interface Harness)
6Collegamento in rete
7Connessione fax (per la connessione di un accessorio fax analogico opzionale)
8Capitolo 1 Informazioni di baseITWW
Software della periferica
Il software del sistema di stampa viene fornito con la periferica. Per le istruzioni sull'installazione,
consultare la guida introduttiva della stampante.
Nel sistema di stampa sono inclusi il software per gli utenti finali e gli amministratori della rete, i driver
per l'accesso alle funzioni della stampante e il collegamento al computer.
Nota Per un elenco dei driver e del software aggiornato per la stampante, visitare il sito Web
www.hp.com/go/M5025_software o www.hp.com/go/M5035_software.
Sistemi operativi supportati
La periferica supporta i sistemi operativi indicati di seguito.
Installazione software completa
Windows XP (32 e 64 bit)
●
Windows Server 2003 (32 e 64 bit)
●
Windows 2000
●
Mac OS X V10.2.8, V10.3, V10.4 e versioni successive
●
Nota Mac OS V10.4 e le versioni successive supportano i processori Mac Intel Core e PPC.
Driver della stampante supportati
Sistema operativoPCL 5PCL 6Emulazione
Windows
Mac OS X V10.2.8, V10.3, V10.4 e versioni
successive
1
Linux
Solo driver della stampante
Linux (solo Web)
●
Script dei modelli UNIX (solo Web)
●
PostScript livello 3
1
Per Linux, scaricare il driver di emulazione PostScript livello 3 dal sito Web www.hp.com/go/
linuxprinting.
I driver della stampante includono una Guida in linea che contiene istruzioni relative alle più comuni
operazioni di stampa e descrive i pulsanti, le caselle di controllo e gli elenchi a discesa contenuti nei
driver stessi.
Selezione del driver della stampante corretto
I driver della stampante consentono di accedere alle funzioni della periferica e permettono al computer
di comunicare con la periferica mediante un linguaggio di stampa. Per ulteriori software e linguaggi,
consultare le note di installazione e i file Leggimi sul CD.
ITWWSoftware della periferica9
La periferica utilizza i driver di emulazione PDL (Printer Description Language), PCL 5, PCL 6 e
PostScript 3.
Per ottenere le migliori prestazioni, utilizzare il driver PCL 6.
●
Per le attività di stampa generiche, utilizzare il driver PCL 5.
●
Per la stampa da programmi basati su PostScript, per la compatibilità PostScript Level 3 o per il
●
supporto dei font PS flash, utilizzare il driver PS.
Sistema operativo
Windows 2000
Windows XP (32 bit)
Windows Server 2003 (32 bit)
Windows Server 2003 (64 bit)
Mac OS X v10.2 e versioni successive
1
Alcune funzioni non sono disponibili in tutti i driver o sistemi operativi.
2
Per Windows 2000 e Windows XP (32 e 64 bit), scaricare il driver PCL 5 da www.hp.com/go/
1
2
3
M5025_software o www.hp.com/go/M5035_software.
3
Per Windows XP (64 bit), scaricare il driver PCL 6 da www.hp.com/go/M5025_software o
www.hp.com/go/M5035_software.
I driver della stampante includono una Guida in linea che contiene istruzioni relative alle più comuni
operazioni di stampa e descrive i pulsanti, le caselle di controllo e gli elenchi a discesa contenuti nei
driver stessi.
Driver della stampante universali
PCL 5
PCL 6Emulazione PS 3
Il driver di stampa universale HP per Windows include versioni distinte di emulazione HP PostScript
livello 3 e PCL 5 in un unico driver, che consente di accedere a quasi tutte le periferiche HP e fornisce
agli amministratori di sistema gli strumenti per migliorare la gestione delle periferiche. Il driver di stampa
universale è incluso nel CD della periferica, nella sezione relativa al software opzionale. Per ulteriori
informazioni, visitare il sito Web
www.hp.com/go/universalprintdriver.
Configurazione automatica del driver
I driver di emulazione HP LaserJet PCL 5, PCL 6 e PS di livello 3 per Windows 2000 e Windows XP
consentono di rilevare e configurare automaticamente gli accessori della periferica al momento
dell'installazione. Gli accessori supportati dalla configurazione automatica del driver comprendono
l'unità fronte/retro, i vassoi della carta opzionali e i moduli DIMM.
Aggiorna ora
Nel caso in cui la configurazione della periferica sia stata modificata dopo l'installazione iniziale, è
possibile aggiornare automaticamente il driver con la nuova configurazione. Nella finestra di dialogo
Proprietà (vedere
sul pulsante Aggiorna ora per eseguire l'aggiornamento del driver.
10Capitolo 1 Informazioni di baseITWW
Apertura dei driver della stampante), sulla scheda Impostazioni periferica, fare clic
HP Driver Preconfiguration
Il software HP Driver Preconfiguration consiste in un'architettura software e in una serie di strumenti
che è possibile utilizzare per personalizzare e distribuire il software HP in ambienti di stampa a livello
aziendale. HP Driver Preconfiguration consente agli amministratori di sistema di preconfigurare le
impostazioni predefinite e di stampa per i driver di stampa HP prima di installarli in rete. Per ulteriori
informazioni, consultare la guida di assistenza HP Driver Preconfiguration Support Guide, disponibile
www.hp.com/go/hpdpc_sw.
su
Priorità per le impostazioni di stampa
Alle modifiche apportate alle impostazioni vengono assegnate priorità in base alla posizione in cui
vengono effettuate:
Nota A seconda del programma software in uso, è possibile che i nomi dei comandi e delle
finestre di dialogo non corrispondano a quelli indicati in questa sezione.
Finestra di dialogo Imposta pagina: fare clic su Imposta pagina o su un comando simile sul
●
menu File del programma in uso per aprire questa finestra di dialogo. Le modifiche alle
impostazioni di questa finestra hanno precedenza rispetto a quelle apportate altrove.
Finestra di dialogo Stampa: fare clic su Stampa, Imposta pagina o su un comando simile sul
●
menu File del programma in uso per aprire questa finestra di dialogo. Le modifiche alle
impostazioni della finestra di dialogo Stampa hanno una priorità inferiore e non sovrascrivono le
modifiche apportate nella finestra di dialogo Imposta pagina.
Finestra di dialogo Proprietà stampante (driver per stampante): fare clic su Proprietà, nella
●
finestra di dialogo Stampa, per aprire il driver della stampante. Le modifiche apportate alle
impostazioni nella finestra di dialogo Proprietà stampante non hanno alcuna precedenza sulle
impostazioni disponibili negli altri strumenti del software di stampa.
Impostazioni predefinite del driver della stampante: le impostazioni predefinite del driver della
●
stampante vengono utilizzate per tutti i processi di stampa, a meno che non vengano modificate
mediante le finestre di dialogo Imposta pagina, Stampa o Proprietà stampante.
Impostazioni del pannello di controllo della stampante: le modifiche alle impostazioni effettuate
●
dal pannello di controllo hanno una priorità inferiore rispetto a quelle apportate altrove.
ITWWSoftware della periferica11
Apertura dei driver della stampante
Sistema operativoPer modificare
temporaneamente le
impostazioni relative a tutti i
processi di stampa fino alla
successiva chiusura del
programma software
Windows 2000, XP e
Server 2003
Mac OS X V10.2.8,
V10.3, V10.4 e
versioni successive
1.Fare clic su Stampa nel
menu File del programma
software.
2.Selezionare il driver, quindi
fare clic su Proprietà o
Preferenze.
La procedura può variare; quella
descritta è la procedura più
comune.
1.Nel menu Archivio,
selezionare Stampa.
2.Modificare le impostazioni
desiderate nei diversi menu
a comparsa.
Per modificare le impostazioni
predefinite per tutti i processi
di stampa
1.Fare clic su Start,
scegliere Impostazioni,
quindi Stampanti oppure
Stampanti e fax.
2.Fare clic con il pulsante
destro del mouse sull'icona
del driver, quindi
selezionare Preferenze di
stampa.
1.Nel menu Archivio,
selezionare Stampa.
2.Modificare le impostazioni
desiderate nei diversi menu
a comparsa.
3.Nel menu a comparsa
Preimpostazioni, fare clic
su Registra col nome e
immettere un nome per la
preimpostazione.
Le impostazioni vengono salvate
nel menu Preimpostazioni. Per
utilizzare le nuove impostazioni,
è necessario selezionare
l'opzione di preimpostazione
salvata ogni volta che si apre un
programma e si esegue una
stampa.
Per modificare le impostazioni
di configurazione della
periferica
1.Fare clic su Start,
scegliere Impostazioni,
quindi Stampanti oppure
Stampanti e fax.
2.Fare clic con il pulsante
destro del mouse sull'icona
del driver, quindi
selezionare Proprietà.
3.Fare clic sulla scheda
Impostazioni periferica.
1.Nel menu Vai del Finder,
fare clic su Applicazioni.
2.Selezionare Utility, quindi
Centro Stampa (OS XV10.2.8) oppure Utility di
configurazione
stampante.
3.Fare clic sulla coda di
stampa.
4.Nel menu Stampanti, fare
clic su Mostra Info.
5.Fare clic sul menu Opzioni
installabili.
Nota Le impostazioni
di configurazione
potrebbero non essere
disponibili nella
modalità Classic.
Software per computer Macintosh
Il programma di installazione HP fornisce i file PPD (PostScript® Printer Description) e PDE (Printer
Dialog Extensions), nonché l'Utility stampante HP per computer Macintosh.
Per il collegamento in rete, utilizzare il server Web incorporato (EWS). Vedere
incorporato.
12Capitolo 1 Informazioni di baseITWW
Server Web
Il software del sistema di stampa comprende i seguenti componenti:
File PPD (PostScript Printer Description)
●
I file PPD e i driver della stampante Apple PostScript consentono di accedere alle funzioni della
periferica. Utilizzare il driver della stampante Apple PostScript fornito con il computer.
Utility stampante HP
●
Utilizzare l'Utility stampante HP per configurare le funzioni della periferica che non sono disponibili
nel driver della stampante.
Assegnare un nome alla periferica.
●
Assegnare la periferica a una zona sulla rete.
●
Assegnare un indirizzo IP (Internet Protocol) alla periferica.
●
Effettuare il download di file e font.
●
Configurare la periferica per la stampa IP o AppleTalk.
●
È possibile utilizzare l'Utility stampante HP con periferiche collegate tramite cavi USB (Universal
Serial Bus) o collegate a una rete TCP/IP. Per ulteriori informazioni, vedere
stampante HP per Macintosh.
Nota L'Utility stampante HP è supportata in Mac OS X V10.2 o versioni successive.
Uso dell'Utility
Rimozione del software dai sistemi operativi Macintosh
Per rimuovere il software da un computer Macintosh, trascinare i file PPD nel cestino.
Utilità
La periferica è dotata di diverse utilità che ne semplificano il controllo e la gestione in rete.
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin è uno strumento di gestione basato su browser per le stampanti HP Jetdirect collegate
alla rete intranet da installare soltanto sul computer dell'amministratore della rete.
Per scaricare la versione corrente di HP Web Jetadmin e per consultare l'elenco aggiornato dei sistemi
host supportati, visitare il sito Web
Una volta eseguita l'installazione sul server host di HP Web Jetadmin, è possibile accedere
all'applicazione da qualsiasi client mediante un browser Web supportato, ad esempio Microsoft®
Internet Explorer 4.x oppure Netscape Navigator 4.x o versioni successive, accedendo al computer host
di HP Web Jetadmin.
Server Web incorporato
La periferica è dotata di un server Web incorporato che consente di accedere alle informazioni sulle
attività della periferica e della rete. Queste informazioni vengono visualizzate in un browser Web, ad
esempio Microsoft Internet Explorer o Netscape Navigator.
www.hp.com/go/webjetadmin.
Il server Web incorporato si trova nella periferica e non viene installato su un server di rete.
ITWWSoftware della periferica13
Il server Web incorporato fornisce un'interfaccia alla periferica utilizzabile da chiunque disponga di un
computer connesso in rete e di un browser Web standard. Non è richiesta l'installazione o la
configurazione di alcun software speciale, tuttavia è necessario disporre di un browser Web supportato.
Per accedere al server Web incorporato, digitare l'indirizzo IP della periferica nella riga dell'indirizzo del
browser. Per determinare l'indirizzo IP, stampare una pagina di configurazione. Per ulteriori informazioni
sulla stampa di una pagina di configurazione, vedere
Uso delle pagine di informazioni.
Per una spiegazione completa delle funzioni e delle capacità del server Web incorporato, vedere
del server Web incorporato.
Software HP Easy Printer Care
Il Software HP Easy Printer Care è un'applicazione che consente di effettuare le operazioni elencate di
seguito.
Verificare lo stato della periferica
●
Controllare lo stato dei materiali di consumo
●
Impostare le notifiche
●
Visualizzare la documentazione della periferica
●
Accedere agli strumenti di risoluzione dei problemi e di manutenzione
●
È possibile visualizzare il Software HP Easy Printer Care quando la periferica è collegata direttamente
al computer o alla rete. Per scaricare il Software HP Easy Printer Care, visitare il sito Web
go/easyprintercare.
Sistemi operativi supportati
Per informazioni sui sistemi operativi supportati, visitare il sito Web
Uso
www.hp.com/
www.hp.com/go/easyprintercare.
Browser supportati
Per utilizzare il Software HP Easy Printer Care, è necessario disporre di uno dei seguenti browser:
Microsoft Internet Explorer 5.5 o versioni successive
●
Netscape Navigator 7.0 o versioni successive
●
Opera Software ASA Opera 6.05 o versioni successive
●
Tutte le pagine possono essere stampate dal browser.
Altri componenti e utilità
WindowsMacintosh OS
Programma di installazione del software: automatizza
●
l'installazione del sistema di stampa.
Registrazione in linea sul Web
●
File di descrizione di stampante PostScript (PPD): da
●
utilizzare con i driver Apple PostScript forniti insieme al
sistema Mac OS.
Utility stampante HP: consente di modificare le
●
impostazioni della periferica, visualizzare lo stato e
impostare la notifica degli eventi della stampante da un
computer Mac. Questa utilità è supportata da Mac
OS X V10.2 e versioni successive.
14Capitolo 1 Informazioni di baseITWW
2Pannello di controllo
Uso del pannello di controllo
●
Uso del menu Amministrazione
●
ITWW15
Uso del pannello di controllo
Il pannello di controllo è dotato di uno schermo a sfioramento VGA che consente di accedere a tutte le
funzioni della periferica. I pulsanti e il tastierino numerico consentono di gestire i processi e lo stato della
periferica. I LED indicano lo stato della periferica.
Componenti del pannello di controllo
Il pannello di controllo include un display grafico a sfioramento, alcuni pulsanti per il controllo dei
processi, un tastierino numerico e tre spie di stato luminose (LED).
1Spia AttenzioneLa spia Attenzione indica che la periferica richiede un intervento, ad
esempio se uno dei vassoi carta è vuoto o se viene visualizzato un
messaggio di errore sullo schermo a sfioramento.
2Spia DatiLa spia Dati indica che la periferica sta ricevendo dei dati.
3Spia ProntaLa spia Pronta indica che la periferica è pronta per elaborare i processi.
4Selettore di luminositàRuotare il selettore per regolare la luminosità dello schermo a sfioramento.
5Display grafico con schermo
sensibile al tatto
6Tastierino numericoConsente di inserire i valori numerici indicanti il numero di copie desiderate
7Pulsante PausaUn certo periodo di inattività della periferica determina l'attivazione della
8Pulsante RipristinaConsente di reimpostare i valori predefiniti indicati dall'utente o di fabbrica.
9Pulsante StopConsente di interrompere il processo attivo. Sul pannello di controllo
10Pulsante AvviaConsente di avviare un processo di copia e l'invio digitale o di continuare
Schermata principale
Utilizzare lo schermo a sfioramento per selezionare e impostare tutte le
funzioni della periferica.
e altri valori numerici.
modalità di pausa. Per passare dalla modalità di pausa alla modalità Pronta
o viceversa, premere il pulsante Pausa.
vengono visualizzate le opzioni disponibili per il processo interrotto (ad
esempio, se si preme il pulsante Stop mentre la periferica sta elaborando
un processo, sul pannello di controllo viene visualizzato un messaggio che
richiede di annullare o riavviare il processo di stampa).
un processo interrotto.
La schermata principale consente di accedere alle funzioni e indica lo stato corrente della periferica.
16Capitolo 2 Pannello di controlloITWW
Nota Le funzioni visualizzate sulla schermata principale potrebbero subire delle variazioni a
seconda della configurazione impostata dall'amministratore di sistema.
1FunzioniA seconda della configurazione impostata dall'amministratore di sistema, le funzioni
visualizzate in questa area possono includere gli elementi riportati di seguito.
Copia
●
Fax
●
E-mail
●
E-mail secondaria
●
Cartella di rete
●
Memorizzazione processo
●
Flusso di lavoro
●
Stato materiali di consumo
●
Amministrazione
●
2Riga di stato della
periferica
3Conteggio copieLa casella Conteggio copie indica il numero di copie impostato nella periferica.
4Pulsante della GuidaToccare il pulsante della Guida per aprire la Guida incorporata.
5Barra di scorrimentoToccare la freccia su o giù sulla barra di scorrimento per visualizzare l'elenco completo delle
6DeregistrazioneToccare Deregistrazione per uscire dalle funzioni ad accesso limitato della periferica. Dopo
7Indirizzo di reteToccare Indirizzo di rete per informazioni sulla connessione di rete.
8Data e oraConsente di visualizzare la data e l'ora correnti. Il formato per la visualizzazione di data e ora
La riga di stato fornisce informazioni sullo stato generale della periferica e contiene diversi
pulsanti, a seconda dello stato corrente. Per una descrizione di ciascun pulsante che potrebbe
essere visualizzato nella riga di stato, vedere
funzioni.
aver eseguito la deregistrazione, nella periferica vengono ripristinate tutte le impostazioni
predefinite.
della periferica può essere impostato dall'amministratore di sistema sul formato 12 o 24 ore.
Pulsanti dello schermo a sfioramento.
ITWWUso del pannello di controllo17
Pulsanti dello schermo a sfioramento
La riga di stato sullo schermo a sfioramento consente di visualizzare le informazioni sullo stato della
periferica e può includere diversi pulsanti. Per una descrizione di ciascun pulsante, fare riferimento alla
tabella riportata di seguito.
Pulsante Inizio. Toccare il pulsante Inizio in qualsiasi schermata per tornare alla schermata iniziale.
Pulsante Avvia. Toccare il pulsante Avvia per avviare l'operazione corrispondente alla funzione
selezionata.
Nota Il nome di questo pulsante cambia a seconda della funzione. Ad esempio, nella
funzione Copia, è denominato Avvia copia.
Pulsante Stop. Se la periferica sta elaborando un processo di stampa o un processo fax, al posto del
pulsante Avvia viene visualizzato il pulsante Stop. Toccare il pulsante Stop per interrompere il processo
corrente. La periferica richiede se si desidera annullare o riavviare il processo.
Pulsante di errore. Il pulsante di errore viene visualizzato quando la periferica rileva un errore che
richiede un intervento per poter proseguire. Toccando il pulsante di errore, è possibile visualizzare un
messaggio in cui viene descritto il problema e vengono fornite istruzioni sulla risoluzione.
Pulsante di avvertenza. Il pulsante di avvertenza viene visualizzato quando la periferica rileva un
problema che non ne impedisce il funzionamento. Toccando il pulsante di avvertenza è possibile
visualizzare un messaggio in cui viene descritto il problema e vengono fornite istruzioni sulla
risoluzione.
Pulsante della guida. Toccare il pulsante della guida per aprire la Guida in linea incorporata. Per ulteriori
informazioni, vedere
Guida del pannello di controllo
La periferica dispone di una Guida incorporata in cui vengono descritte le funzioni disponibili in ciascuna
schermata. Per aprire la Guida, toccare il pulsante corrispondente () nella parte superiore destra della
schermata.
Per alcune schermate, la Guida viene visualizzata come un menu globale in cui è possibile effettuare
ricerche su determinati argomenti. È possibile esaminare la struttura del menu toccando i relativi
pulsanti.
Per le schermate che contengono le impostazioni relative a processi singoli, la Guida mostra un
argomento che illustra le opzioni relative alla schermata visualizzata.
Se la periferica notifica un errore o un avviso, toccare il pulsante di errore (
aprire un messaggio in cui viene descritto il problema e vengono fornite istruzioni utili per la risoluzione.
Guida del pannello di controllo.
) o di avvertenza () per
18Capitolo 2 Pannello di controlloITWW
Loading...
+ 280 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.