Paljundamine, kohandamine või tõlkimine on
ilma eelneva kirjaliku loata keelatud, välja
arvatud autoriõiguse seadustes lubatud
juhtudel.
Siin sisalduvat teavet võib ette teatamata
muuta.
Ainsad HP toodetele ja teenustele kehtivad
garantiid on esitatud nende toodete ja
teenustega kaasasolevates garantiikirjades.
Mitte midagi siin ei tohiks tõlgendada
lisagarantiina. HP ei vastuta siin esineda võivate
tehniliste või toimetuslike vigade või puuduste
eest.
Edition 3, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® ja
Pos
tScript® on ettevõttele Adobe Systems
Incor
porated kuuluvad kaubamärgid.
Apple ja Apple'i logo on ettevõtte Apple
Computer, Inc. registreeritud kaubamärgid USA-s
ja teistes riikides/regioonides. iPod on ettevõtte
Apple Computer, Inc. kaubamärk. iPod on
mõeldud vaid juriidiliseks või õigusi omava
üksuse volitusega kopeerimiseks. Ärge
varastage muusikat.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP ja Windows
Vista® on Microsoft Corporation'i USA-s
registreeritud kaubamärgid.
Printeri tehnilised andmed ...................................................................................................................................................... 5
Tehnilised andmed ............................................................................................................................................... 5
Printeri mõõtmed ................................................................................................................................................ 8
Voolu tarbimine, elektrilised andmed ja akustiline kuuldavus ................................................................... 10
Printeri riistvara seadistamine ja tarkvara installimine .................................................................................................... 11
3 Tarvikud, lisaseadmed ja osad ............................................................................................................................................................. 21
Tarvikute, lisaseadmete ja osade tellimine ........................................................................................................................ 22
Tarvikud ja lisaseadmed ................................................................................................................................... 22
ETWWiii
Kliendi parandatavad osad .............................................................................................................................. 22
Toonerikasseti andmed .................................................................................................................................... 23
Kasseti eemaldamine ja asendamine ............................................................................................................. 24
Salvestage prinditööd USB-välkmällu, et neid hiljem printida ....................................................................................... 38
Enne alustamist ................................................................................................................................................. 38
Printeri seadistamine tööde salvestamiseks ................................................................................................ 38
Esimene samm: Paigaldage USB-välkmälu. ............................................................................ 38
Teine samm: printeridraiveri värskendamine ........................................................................... 39
Looge talletatud töö (Windows) ...................................................................................................................... 39
Printige talletatud töö ....................................................................................................................................... 41
Kustutage talletatud töö .................................................................................................................................. 42
Tööde üle arvestuse pidamise eesmärgil printerisse saadetav teave ...................................................... 42
HP ePrint e-meili teel ........................................................................................................................................ 43
HP ePrint tarkvara ............................................................................................................................................. 44
Google Cloud Print ............................................................................................................................................. 44
HP veebiteenuste rakenduste kasutamine ........................................................................................................................ 48
HP sisseehitatud veebiserveri täiustatud konguratsioon ja HP Device Toolbox (Windows) .................................... 50
Täiustatud konguratsioon koos HP utiliidiga OS X jaoks ............................................................................................... 53
HP Utility avamine ............................................................................................................................................. 53
HP Utility funktsioonid ...................................................................................................................................... 53
IP võrgusätete kongureerimine ......................................................................................................................................... 55
IPv4 TCP/IP parameetrite käsitsi kongureerimine juhtpaneeli kaudu .................................................... 56
Liini kiiruse ja dupleksi seaded ........................................................................................................................ 56
Seadistage automaatse väljalülitamise viivitus ja kongureerige toode nii, et see kasutaks kuni
1 W võimsust. ..................................................................................................................................................... 59
Seade Delay Shut Down (Väljalülitumise viivitus) määramine ................................................................... 60
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 61
Esimene meetod: Uuendage püsivara juhtpaneeli kasutades ................................................................... 62
Teine meetod: Uuendage püsivara, kasutades püsivara uuendamise utiliiti ........................................... 62
6 Probleemide lahendamine .................................................................................................................................................................... 65
Taastage tehase vaikeseaded .............................................................................................................................................. 67
Printeri juhtpaneelil kuvatakse teadet „Cartridge is low” (Kassett tühjeneb) või „Cartridge is very low”
(Kassett peaaegu tühi) .......................................................................................................................................................... 68
Printer ei võta paberit sisse või söödab valesti ................................................................................................................. 70
Printer ei võta paberit sisse ............................................................................................................................. 70
Printer võtab korraga sisse mitu paberilehte ................................................................................................ 72
Ummistuse asukoht .......................................................................................................................................... 76
ETWWv
Sagedased või korduvad paberiummistused? .............................................................................................. 77
Vaadake toonerikassett üle ............................................................................................................................. 95
Paberi ja printimiskeskkonna kontrollimine .................................................................................................. 95
1. samm: HP nõuetele vastava paberi kasutamine ................................................................. 95
2. samm: keskkonna kontrollimine ............................................................................................ 95
Kolmas samm: individuaalse salve joonduse seadistamine .................................................. 96
Režiimi EconoMode sätete kontrollimine ...................................................................................................... 96
Proovige erinevat prindidraiverit ..................................................................................................................... 97
Traadiga võrgu probleemide lahendamine ........................................................................................................................ 99
Kehv füüsiline ühendus .................................................................................................................................... 99
Arvuti kasutab printeri jaoks valet IP-aadressi ............................................................................................. 99
Arvuti ei saa printeriga ühendust .................................................................................................................... 99
Printer kasutab võrgu jaoks vale linki ja võrguseadeid ............................................................................. 100
Uued tarkvaraprogrammid võivad tekitada probleeme ühilduvusega ................................................... 100
Teie arvuti või tööjaam võib olla valesti seadistatud ................................................................................. 100
Printer on keelatud või on teised võrguseaded valed ............................................................................... 100
Töö salvestamine / PIN-koodiga kaitstud printimine
(Eeldab vähemalt 16 GB USB-välkmälu kasutamist.)
J8H60A
Toetatud operatsioonisüsteemid
Järgmine teave kehtib printeripõhistele prindidraiveritele Windows PCL 6 ja OS X.
Windows: HP tarkvara installeerija installib tarkvara täisinstalleerija kasutamisel Windowsi
operatsioonisüsteemist olenevalt kas HP PCL.6, HP PCL-6 või HP PCL 6 draiveri koos valikulise tarkvaraga.
Lisateavet leiate tarkvara installimisjuhendist.
J8H61A
OS X: Printer toetab Maci arvuteid. Laadige rakendus HP Easy Start alla veebisaidil 123.hp.com või printimise
tugiteenuse (Print Support) lehelt ning seejärel kasutage rakendust HP Easy Start HP prindidraiveri ja utiliidi
installimiseks. Kaasasolev CD ei hõlma rakendust HP Easy Start.
1.Minge veebisaidile 123.hp.com.
2.Printeritarkvara allalaadimiseks järgige toodud juhiseid.
Linux: Teavet Linuxi ja selle prindidraiverite kohta lugege veebisaidilt hplipopensource.com/hplip-web/
index.html.
UNIX Teavet UNIX®-i ja selle prindidraiverite kohta lugege veebisaidilt www.hp.com/go/unixmodelscripts.
32-bitine Windows Vista®Tarkvara baasinstalli käigus
Tarkvara baasinstalli käigus
installitakse sellele
operatsioonisüsteemile printeripõhine
prindidraiver HP PCL.6. Baasinstaller
installib ainult draiveri.
installitakse sellele
operatsioonisüsteemile printeripõhine
prindidraiver HP PCL.6. Baasinstaller
installib ainult draiveri.
See operatsioonisüsteem ei toeta tarkvara täielikku
installimist.
Microsoft peatas Windows XP põhivoolu toe aprillis 2009. HP
jätkab võimaluste piires tootmisest kõrvaldatud XP
operatsioonisüsteemi toetamist.
See operatsioonisüsteem ei toeta tarkvara täielikku
installimist.
32- või 64-bitine Windows 8Tarkvara baasinstalli käigus
32- või 64-bitine Windows 8.1Tarkvara baasinstalli käigus
32- või 64-bitine Windows 10Tarkvara baasinstalli käigus
Tarkvara baasinstalli käigus
installitakse sellele
operatsioonisüsteemile printeripõhine
prindidraiver HP PCL.6. Baasinstaller
installib ainult draiveri.
Tarkvara täieliku installimise käigus
installitakse sellele
operatsioonisüsteemile printeripõhine
prindidraiver HP PCL 6.
installitakse sellele
operatsioonisüsteemile printeripõhine
prindidraiver HP PCL-6.
installitakse sellele
operatsioonisüsteemile printeripõhine
prindidraiver HP PCL-6.
installitakse sellele
operatsioonisüsteemile printeripõhine
prindidraiver HP PCL-6.
See operatsioonisüsteem ei toeta tarkvara täielikku
installimist.
Kasutage 64-bitistele operatsioonisüsteemidele mõeldud
UPD-draivereid.
Microsoft peatas Windows Server 2003 põhivoolu toe juulis
2010. HP jätkab võimaluste piires tootmisest kõrvaldatud
Server 2003 operatsioonisüsteemi toetamist.
Windows 8 RT tuge pakutakse 32-bitise draiveriga Microsoft
IN OS 4. versiooni kaudu.
Windows 8.1 RT tuge pakutakse 32-bitise draiveriga
Microsoft IN OS 4. versiooni kaudu.
32-bitine Windows Server 2008
SP2
64-bitine Windows Server 2008
SP2
64-bitine Windows Server 2008
R2, SP 1
64-bitine Windows Server 2012Tarkvarainstalleerijal puudub
64-bitine Windows Server 2012 R2Tarkvarainstalleerijal puudub
OS X 10.9 Mavericks, OS X 10.10
Yosemite ja OS X 10.11 El
Capitan
Tarkvara baasinstalli käigus
installitakse sellele
operatsioonisüsteemile printeripõhine
prindidraiver HP PCL.6.
Tarkvara baasinstalli käigus
installitakse sellele
operatsioonisüsteemile printeripõhine
prindidraiver HP PCL.6.
Tarkvara baasinstalli käigus
installitakse sellele
operatsioonisüsteemile printeripõhine
prindidraiver HP PCL 6.
Windows Server 2012 tugi, kuid seda
toetavad printeripõhised
prindidraiverid HP PCL 6 ja HP PCL-6.
Windows Server 2012 tugi, kuid seda
toetavad printeripõhised
prindidraiverid HP PCL 6 ja HP PCL-6.
OS X prindidraiveri ja printimise utiliidi
saab alla laadida veebisaidilt
123.hp.com. Komplekti kuuluv CD ei
sisalda HP installitarkvara OS X jaoks.
Laadige draiver HP PCL 6 või PCL-6 alla HP veebisaidilt
www.hp.com/support/ljM501 ja kasutage selle installimiseks
tööriista Windows Add Printer (Windowsi printeri lisamine).
Laadige draiver HP PCL 6 või PCL-6 alla HP veebisaidilt
www.hp.com/support/ljM501 ja kasutage selle installimiseks
tööriista Windows Add Printer (Windowsi printeri lisamine).
Laadige rakendus HP Easy Start alla veebisaidil 123.hp.com
või printimise tugiteenuse (Print Support) lehelt ning seejärel
kasutage rakendust HP Easy Start HP prindidraiveri ja utiliidi
installimiseks.
1.Minge veebisaidile 123.hp.com.
2.Printeritarkvara allalaadimiseks järgige toodud juhiseid.
ETWWPrinteri tehnilised andmed7
MÄRKUS.Toetatud operatsioonisüsteemide kehtiva nimekirja saamiseks külastage veebilehte www.hp.com/
1
2
2
3
3
1
support/ljM501, kust leiate printeri kohta kõikvõimalikke HP abimaterjale.
MÄRKUS.Kliendi- ja serveripõhiste operatsioonisüsteemide kohta teabe saamiseks ning selle printeri HP UPD
PCL6, UPD PCL 5 ja UPD PS draiverite tugiteenuste jaoks külastage veebisaiti www.hp.com/go/upd ja klõpsake
vahekaardil Specications (Tehnilised andmed).
Mobiilsed printimislahendused
Printer toetab järgmist mobiilse printimise tarkvara:
●
HP ePrint tarkvara
MÄRKUS.HP ePrint tarkvara toetab järgmisi operatsioonisüsteeme: Windows 7 SP 1 (32-bitine ja 64-
bitine); Windows 8 (32-bitine ja 64-bitine); Windows 8.1 (32-bitine ja 64-bitine); Windows 10 (32-bitine ja
64-bitine); ja OS X versioone 10.9 Mavericks, 10.10 Yosemite ja 10.11 El Capitan.
●
HP ePrint e-posti teel (selleks tuleb lubada HP veebiteenused ja registreerida printer süsteemis HP
Connected)
●
Rakendus HP ePrint (saadaval Androidile, iOS-ile ja Blackberryle)
●
HP kõik-ühes kaugrakendus iOS- ja Android-seadmetele
●
Google Cloud Print
●
AirPrint
●
Androidiga printimine
Printeri mõõtmed
Joonis 1-1 Baasprinteri mõõtmed
Täielikult suletud printerTäielikult avatud printer
1. Kõrgus289 mm289 mm
2. Sügavus2. salve tolmukaitse suletud: 376 mm
2. salve tolmukaitse avatud: 444 mm
569 mm
8Peatükk 1 Printeri ülevaadeETWW
Täielikult suletud printerTäielikult avatud printer
1
1
2
2
3
3
1
2
2
3
3
1
3. Laius410 mm410 mm
Kaal11,6 kg
Joonis 1-2 Valikulise 1 x 550-lehelise paberisööturiga printeri mõõtmed
Printer ja tarvikud täielikult suletudPrinter ja tarvikud täielikult avatud
1. Kõrgus419 mm419 mm
2. Sügavus2. salve tolmukaitse suletud: 376 mm
2. salve tolmukaitse avatud: 444 mm
3. Laius410 mm410 mm
Kaal15,4 kg
1
Need väärtused võivad muutuda. Kehtivat teavet leiate aadressilt www.hp.com/support/ljM501.
Joonis 1-3 1 x 550-lehelise paberisalve mõõtmed
1. Kõrgus130 mm
2. SügavusSalv suletud: 376 mm
Salv avatud: 569 mm
569 mm
3. Laius410 mm
Kaal3,8 kg
ETWWPrinteri tehnilised andmed9
Voolu tarbimine, elektrilised andmed ja akustiline kuuldavus
Ajakohase teabe leiate www.hp.com/support/ljM501.
ETTEVAATUST.Toitenõuded olenevad riigist/piirkonnast, kus toode osteti. Tööpinget ei tohi muuta. See
kahjustab printerit ja tühistab printeri garantii.
Töökeskkonna vahemik
Tabel 1-1 Nõuded töökeskkonnale
KeskkondSoovituslikLubatud
Temperatuur17 kuni 25 °C15 kuni 32,5 °C
Suhteline niiskus30 kuni 70% suhteline õhuniiskus (RH)10 kuni 80% suhteline õhuniiskus
10Peatükk 1 Printeri ülevaadeETWW
Printeri riistvara seadistamine ja tarkvara installimine
Peamised seadistusjuhised leiate printeriga kaasas olnud lehelt Seadistamine ja lühikasutusjuhendist.
Täiendavate juhiste saamiseks külastage HP tuge veebis.
Lehelt www.hp.com/support/ljM501 leiate HP printeri kohta põhjalikku abi. Leiate abi järgmiste teemade kohta.
●
Installimine ja kongureerimine
●
Õppimine ja kasutamine
●
Probleemide lahendamine
●
Tarkvara ja püsivara uuenduste allalaadimine
●
Tugifoorumites osalemine
●
Garantii- ja normatiivse teabe saamine
ETWWPrinteri riistvara seadistamine ja tarkvara installimine11
Allpool kirjeldatakse paberi asetamist 2. salve ja valikulisse 550-lehelisse 3. salve (osa number F2A72A). See
valikuline salv mahutab kuni 550 lehte 75 g/m2 paberit.
MÄRKUS.550-lehelisse 3. salve asetatakse paber samamoodi nagu 2. salve. Siin on näidatud ainult 2. salv.
ETTEVAATUST.Ärge kasutage korraga rohkem kui ühte pabersalve.
1.Avage salv.
MÄRKUS.Ärge avage seda salve, kui see on
kasutuses.
2.Enne paberi asetamist salve kohandage paberi
laiuse juhikuid, pigistades kohandamisriive ning
libistades juhikuid vastavalt kasutatava paberi
suurusele.
3.Kohandage paberi pikkuse juhikut, pigistades
kohandamisriivi ning libistades juhikut vastavalt
kasutatava paberi suurusele.
MÄRKUS.Kui salv on pikendatud, muudab paberi
formaadi indikaatori väärtus „A4” väärtuseks „14”.
salve taga keskosast vasakule jäävat hooba ja
seejärel reguleerige salve vastavalt õigele paberi
formaadile.
MÄRKUS.Seda sammu ei rakendata teiste paberi
formaatide puhul.
5.Laadige paber salve. Paberi õige paigutuse kohta
vt Paberi paigutus 2. salves ja 550-lehelises salves
lk 17.
MÄRKUS.Ärge reguleerige paberijuhikuid nii, et
need on liiga tihedalt vastu paberivirna.
Reguleerige vastavalt salvele märgitud sakkidele
või märgistustele.
MÄRKUS.Ummistuste vältimiseks reguleerige
paberijuhikuid vastavalt paberi formaadile ja ärge
pange salve liiga täis. Veenduge, et virna ülaosa
oleks täis salve tähisest allpool, nagu on näidatud
joonise suurendatud osal.
6.Sulgege salv.
Paberi paigutus 2. salves ja 550-lehelises salves
Kindlat paigutust nõudva paberi kasutamisel asetage see seadmesse alljärgnevas tabelis esitatud teabe
kohaselt.
ETWWPaberi laadimine 2. ja 3. salve17
Paberi tüüpÜhepoolne printimineDupleksprintimine
123
123
Kirjaplank, eelprinditud või eelaugustatudEsikülg all
Ülaserv salve esiosas
Esikülg üleval
Alaserv salve esiosas
18Peatükk 2 PaberisalvedETWW
Ümbrikute laadimine ja printimine
Sissejuhatus
Allpool kirjeldatakse ümbrike printimist ja laadimist. Kasutage ümbrike printimiseks ainult 1. salve. 1. salv
mahutab kuni 10 ümbrikku.
Kasutage ümbrikute printimiseks käsitsisöötmise valikut, järgige siintoodud samme, et valida prindidraiveris
õiged seaded ja laadige pärast prinditöö printerisse saatmist ümbrikud salve.
2.Valige printerite loendist printer ja seejärel klõpsake või puudutage prindidraiveri avamiseks nuppu
Properties (Atribuudid) või Preferences (Eelistused).
MÄRKUS.Nupu nimi on erinevate tarkvaraprogrammide puhul erinev.
MÄRKUS.Et nendele funktsioonidele operatsioonisüsteemi Windows 8 või 8.1 avakuvalt ligi pääseda,
valige Devices (Seadmed), Print (Prindi) ning seejärel valige printer.
3.Klõpsake või puudutage vahekaarti Paber/kvaliteet.
4.Valige ripploendist Paper size (Paberi formaat) ümbrikutele õige formaat.
5.Valige ripploendis Paper type (Paberi tüüp) valik Envelope (Ümbrik).
6.Valige ripploendis Paper source (Paberi allikas) valik Manual feed (Käsitsisöötmine).
7.Klõpsake nuppu OK, et sulgeda dialoogikast Document Properties (Dokumendi atribuudid).
8.Dialoogikastis Print (Printimine) klõpsake töö printimiseks nuppu OK.
Ümbriku paigutus
Laadige ümbrikud 1. salve nii, et pealmine pool oleks üleval ja lühike
postmargiga külg printeri pool.
ETWWÜmbrikute laadimine ja printimine19
20Peatükk 2 PaberisalvedETWW
3Tarvikud, lisaseadmed ja osad
●
Tarvikute, lisaseadmete ja osade tellimine
●
Toonerikassettide vahetamine
Lisateave
Allolev teave kehtib dokumendi avaldamise ajal. Kehtiva teabega tutvumiseks vt www.hp.com/support/ljM501.
HP põhjalik tooteabi sisaldab teavet järgmiste teemade kohta.
●
Installimine ja kongureerimine
●
Õppimine ja kasutamine
●
Probleemide lahendamine
●
Tarkvara ja püsivara uuenduste allalaadimine
●
Tugifoorumites osalemine
●
Garantii- ja normatiivse teabe saamine
ETWW21
Tarvikute, lisaseadmete ja osade tellimine
Tellimine
Tarvikute ja paberi telliminewww.hp.com/go/suresupply
Ehtsate HP osade või lisavarustuse telliminewww.hp.com/buy/parts
Tellimine teenindust või toetajaid kasutadesVõtke ühendust HP-volitusega teeninduse või toetajaga.
Tellimine HP sisseehitatud veebiserverit (Embedded Web Server,
EWS) kasutades
Avamiseks sisestage arvutis toetatud veebibrauseri aadressi/URLi
väljale printeri IP-aadress või hosti nimi. Sisseehitatud veebiserver
sisaldab linki HP veebilehele SureSupply, mis pakub HP
originaaltarvikute soetamise võimalusi.
Tarvikud ja lisaseadmed
ÜksusKirjeldusKasseti numberOsa number
Tarvikud
HP 87A LaserJeti
originaaltoonerikassett (must)
HP 87X LaserJeti suure tootlikkusega
originaaltoonerikassett (must)
Lisaseadmed
1 x 550-leheline paberisalvValikuline 550-leheline paberisalvEi kehtiF2A72A
Standardmahuga asendustoonerikasett
(must)
Suuremahuline asendustoonerikassett
(must)
87ACF287A
87XCF287X
Kliendi parandatavad osad
Remondile kuluva aja vähendamiseks pakutakse paljudele HP LaserJet printeritele kliendi parandatavaid (CSR)
osi. Lisateavet CSR-programmi ja selle eeliste kohta leiate aadressidelt www.hp.com/go/csr-support ja
www.hp.com/go/csr-faq.
Ehtsaid HP varuosi saab tellida aadressilt www.hp.com/buy/parts, samuti HP volitatud teeninduse või
teenusepakkuja kaudu. Tellimisel on vaja ühte järgmistest andmetest: osa number, seerianumber (asub printeri
tagaküljel), tootenumber või printeri nimi.
●
Osad, millele on määratud ise asendamiseks suvand Mandatory (Kohustuslik), on klientide paigaldada,
juhul kui te ei taha maksta HP hooldustöötajatele paranduse läbiviimise eest. Nendele osadele ei rakendu
teie HP printeri garantii poe- või tehasetugi.
●
Osad, millele on määratud ise asendamiseks suvand Optional (Valikuline), paigaldavad vajaduse korral
printeri garantiiperioodi ajal HP hooldustöötajad lisatasuta.