HP LaserJet M501 User Manual [sr]

LaserJet Pro M501
www.hp.com/support/ljM501
M501n
M501dn
Uputstvo za upotrebu
HP LaserJet Pro M501
Uputstvo za upotrebu
Žigovi
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
Nije dozvoljeno umnožavanje, prilagođavanje ili prevođenje bez prethodnog pismenog odobrenja, osim u okvirima zakona o autorskim pravima.
Informacije koje se navode u ovom dokumentu mogu se menjati bez obaveštenja.
Jedine garancije za HP proizvode i usluge navode se u izričitim garancijama koje idu uz proizvode i usluge. Ništa od onoga što je ovde navedeno ne sme se smatrati kao davanje dodatne garancije. HP ne odgovara za tehničke odn. uređivačke greške ili propuste koje sadrži ovaj dokument.
Edition 3, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i P A
®
ostScript
predstavljaju žigove kompanije
dobe Systems Incorporated.
Apple i Apple logotip su registrovani žigovi
omp
anije Apple Computer, Inc. registrovani u
k SAD i u drugim zemljama. iPod je registrovani žig kompanije Apple Computer, Inc. iPod je namenjen samo za legalno kopiranje ili kopiranje od strane ovlašćenog nosioca prava. Nemojte da kradete muziku.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
ta® su r
Vis
egistrovani zaštitni znaci korporacije
Microsoft u SAD.
UNIX® predstavlja registrovani žig kompanije The
oup.
Open Gr
Sadržaj
1 Pregled štampača ..................................................................................................................................................................................... 1
Prikaz štampača ....................................................................................................................................................................... 2
Prednja strana štampača .................................................................................................................................... 2
Zadnja strana štampača ..................................................................................................................................... 3
Priključci interfejsa ............................................................................................................................................... 4
Prikaz kontrolne table ......................................................................................................................................... 4
Specikacije štampača ............................................................................................................................................................. 5
Tehničke specikacije .......................................................................................................................................... 6
Podržani operativni sistemi ................................................................................................................................ 6
Mobilna rešenja za štampanje ........................................................................................................................... 8
Dimenzije štampača ............................................................................................................................................ 9
Potrošnja energije, električne specikacije i ispuštanje zvukova ............................................................... 10
Opsezi radnih uslova - okruženja .................................................................................................................... 10
Podešavanje hardvera štampača i instalacija softvera .................................................................................................... 11
2 Ležišta za papir ....................................................................................................................................................................................... 13
Umetanje papira u ležište 1 (višenamensko ležište) ........................................................................................................ 14
Uvod ..................................................................................................................................................................... 14
Položaj papira u ležištu 1 ................................................................................................................................. 15
Stavite papir u ležišta 2 i 3 .................................................................................................................................................... 16
Uvod ..................................................................................................................................................................... 16
Orijentacija papira u ležištu 2 i ležištu kapaciteta 550 listova .................................................................... 17
Umetanje i štampanje koverti .............................................................................................................................................. 19
Uvod ..................................................................................................................................................................... 19
Štampanje koverata .......................................................................................................................................... 19
Položaj koverte .................................................................................................................................................. 19
3 Potrošni materijal, dodatna oprema i delovi ...................................................................................................................................... 21
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i delova ......................................................................................... 22
Naručivanje ......................................................................................................................................................... 22
Potrošni materijal i dodatna oprema .............................................................................................................. 22
SRWW iii
Delovi koje korisnik samostalno popravlja .................................................................................................... 22
Zamena kertridža sa tonerom ............................................................................................................................................. 24
Uvod ..................................................................................................................................................................... 24
Informacije o kertridžu sa tonerom ................................................................................................................ 24
Uklanjanje i zamena kertridža ......................................................................................................................... 25
4 Štampanje ............................................................................................................................................................................................... 29
Zadaci za štampanje (Windows) .......................................................................................................................................... 30
Štampanje (Windows) ....................................................................................................................................... 30
Automatsko dvostrano štampanje (Windows) ............................................................................................. 32
Ručno dvostrano štampanje (Windows) ........................................................................................................ 32
Štampanje više stranica na listu (Windows) .................................................................................................. 33
Izbor tipa papira (Windows) ............................................................................................................................. 33
Dodatni zadaci za štampanje .......................................................................................................................... 33
Zadaci za štampanje (OS X) .................................................................................................................................................. 35
Štampanje (OS X) ............................................................................................................................................... 35
Automatsko dvostrano štampanje (OS X) ..................................................................................................... 35
Ručno dvostrano štampanje (OS X) ................................................................................................................ 35
Štampanje više stranica na listu (OS X) .......................................................................................................... 36
Izbor tipa papira (OS X) ..................................................................................................................................... 36
Dodatni zadaci za štampanje .......................................................................................................................... 36
Čuvanje zadataka štampanja na USB uređaju za kasnije štampanje ............................................................................ 38
Uvod ..................................................................................................................................................................... 38
Pre početka ......................................................................................................................................................... 38
Podesite štampač za skladište zadataka ....................................................................................................... 38
Prvi korak: Umetnite USB memoriju .......................................................................................... 38
Drugi korak: Nadogradnja upravljačkog programa za štampač ............................................ 39
Create a stored job (Windows) (Kreiranje uskladištenog zadatka (Windows)) ........................................ 39
Štampanje sačuvanog zadatka ....................................................................................................................... 41
Brisanje sačuvanog zadatka ............................................................................................................................ 42
Informacije koje se šalju na štampač u svrhu vođenja evidencije zadataka ............................................ 42
Štampanje sa prenosnih uređaja ......................................................................................................................................... 43
Uvod ..................................................................................................................................................................... 43
HP ePrint preko e-pošte ................................................................................................................................... 43
HP ePrint softver ............................................................................................................................................... 44
AirPrint ................................................................................................................................................................. 44
Google Cloud Print ............................................................................................................................................. 45
Android ugrađeno štampanje .......................................................................................................................... 45
5 Upravljanje štampačem ......................................................................................................................................................................... 47
Korišćenje aplikacija HP mrežnih usluga ............................................................................................................................ 48
iv SRWW
Menjanje tipa veze štampača (Windows) ........................................................................................................................... 49
Napredno kongurisanje pomoću ugrađenog HP Web servera (EWS) i alatke HP Device Toolbox (Windows) ...... 50
Napredno kongurisanje pomoću aplikacije HP Utility za OS X ...................................................................................... 54
Pokretanje programa HP Utility ...................................................................................................................... 54
Funkcije softvera HP Utility .............................................................................................................................. 54
Podešavanje postavki IP mreže ........................................................................................................................................... 57
Uvod ..................................................................................................................................................................... 57
Odricanje deljenja štampača ............................................................................................................................ 57
Pregled i promena mrežnih postavki ............................................................................................................. 57
Promena imena štampača na mreži .............................................................................................................. 57
Ručno podesite IPv4 TCP/IP parametre iz kontrolne table ......................................................................... 58
Brzina veze i postavke dupleksa ..................................................................................................................... 58
Bezbednosne funkcije štampača ......................................................................................................................................... 60
Uvod ..................................................................................................................................................................... 60
Podešavanje ili menjanje lozinke za uređaj pomoću ugrađenog HP Web servera .................................. 60
Zaključavanje formatora .................................................................................................................................. 60
Podešavanja štednje energije .............................................................................................................................................. 61
Uvod ..................................................................................................................................................................... 61
Štampanje pomoću režima EconoMode ........................................................................................................ 61
Podesite vreme do automatskog isključivanja i kongurišite štampač tako da troši najviše 1 W
struje .................................................................................................................................................................... 61
Podešavanje postavke Delay Shut Down (Odloženo isključivanje) ............................................................ 62
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 63
Ažuriranje rmvera ................................................................................................................................................................ 64
Prvi način: Ažuriranje rmvera preko kontrolne table ................................................................................. 64
Drugi način: Ažuriranje rmvera pomoću aplikacije Firmware Update Utility (Uslužni program za
ažuriranje rmvera) ........................................................................................................................................... 64
6 Rešavanje problema .............................................................................................................................................................................. 67
Korisnička podrška ................................................................................................................................................................. 68
Vraćanje fabričkih vrednosti ................................................................................................................................................. 69
Na kontrolnoj tabli štampača prikazuje se poruka „Cartridge is low“ (Kertridž je gotovo pri kraju) ili
„Cartridge is very low“ (Kertridž je pri kraju) ...................................................................................................................... 70
Menjanje postavki za nivo koji se računa kao „pri kraju“ ............................................................................. 70
Order supplies (Naručite potrošni materijal) ................................................................................................. 70
Štampač ne uvlači papir ili ima problema pri uvlačenju ................................................................................................... 72
Uvod ..................................................................................................................................................................... 72
Štampač ne uvlači papir ................................................................................................................................... 72
Štampač uvlači više listova papira istovremeno ........................................................................................... 74
Uklanjanje zaglavljenog papira ............................................................................................................................................ 78
Uvod ..................................................................................................................................................................... 78
SRWW v
Položaj zaglavljenog papira ............................................................................................................................. 78
Učestala zaglavljivanja papira ili zaglavljivanja koja se ponavljaju? .......................................................... 79
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ležišta 1 .................................................................................................... 79
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ležišta 2 i ležišta kapaciteta 550 listova ............................................. 82
Uklanjanje zaglavljenog papira iz područja kertridža s tonerom ............................................................... 86
Uklanjanje zaglavljenog papira iz oblasti zadnjih vratanca i grejača (modeli M501n) ........................... 88
Uklanjanje zaglavljenog papira iz izlazne korpe ........................................................................................... 90
Uklanjanje zaglavljenog papira iz jedinice za dvostrano štampanje (modeli M501dn) ......................... 90
Poboljšavanje kvaliteta štampe ........................................................................................................................................... 95
Uvod ..................................................................................................................................................................... 95
Štampanje iz drugog programa ...................................................................................................................... 95
Proverite podešavanje vrste papira za zadatak za štampanje .................................................................. 95
Provera postavki vrste papira (Windows) ................................................................................. 95
Provera postavki vrste papira (OS X) ......................................................................................... 95
Provera stanja kertridža sa tonerom .............................................................................................................. 96
Čišćenje štampača ............................................................................................................................................. 97
Štampanje stranice za čišćenje ................................................................................................... 97
Vizuelno pregledajte kertridž sa tonerom ..................................................................................................... 97
Provera papira i okruženja za štampanje ...................................................................................................... 97
Prvi korak: Koristite papir koji ispunjava HP specikacije ....................................................... 97
Drugi korak: Proverite okruženje ................................................................................................ 98
Treći korak: Podesite poravnavanje za svako ležište .............................................................. 98
Provera postavki EconoMode .......................................................................................................................... 99
Pokušajte da štampate pomoću drugog upravljačkog programa ............................................................. 99
Rešavanje problema sa ožičenom mrežom .................................................................................................................... 101
Uvod .................................................................................................................................................................. 101
Loša zička veza .............................................................................................................................................. 101
Računar koristi pogrešnu IP adresu štampača ........................................................................................... 101
Računar ne uspeva da ostvari komunikaciju s štampačem ..................................................................... 101
Štampač koristi netačne postavke veze i dupleksa za mrežu. ................................................................ 102
Novi softver na računaru možda je doveo do problema sa kompatibilnošću. ...................................... 102
Računar ili radna stanica možda nisu ispravno podešeni. ........................................................................ 102
Štampač je onemogućen ili su neke druge mrežne postavke neispravne ............................................. 102
Indeks ......................................................................................................................................................................................................... 103
vi SRWW

1 Pregled štampača

Prikaz štampača
Specikacije štampača
Podešavanje hardvera štampača i instalacija softvera
Za više informacija:
Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja. Za najnovije informacije, pogledajte www.hp.com/
support/ljM501.
Sveobuhvatna HP pomoć za štampač obuhvata sledeće informacije:
Instalacija i kongurisanje
Učenje i korišćenje
Rešavanje problema
Preuzimanje ispravki za softver i rmver
Učestvovanje u forumima za podršku
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
SRWW 1

Prikaz štampača

1
2
3
5
6
4
7 8

Prednja strana štampača

Zadnja strana štampača
Priključci interfejsa
Prikaz kontrolne table
Prednja strana štampača
1 Kontrolna tabla sa 2 reda sa tastaturom
2 Opcioni ulagač papira kapaciteta 550 listova, ležište 3
3 Ležište 2
4 Ime modela
5 Ležište 1
6 Gornji poklopac (pristup kertridžu s tonerom)
7 Standardna izlazna korpa
8 Dugme za uključivanje/isključivanje
2 Poglavlje 1 Pregled štampača SRWW

Zadnja strana štampača

1
3 2
4
6
5
1 Dugme za otvaranje gornjeg poklopca
2 Poklopac protiv prašine za ležište 2 (okreće se kada se postavi papir formata Legal)
3 Priključak za napajanje
4 Priključci interfejsa
5 Nalepnica sa serijskim brojem i modelom uređaja
6 Zadnja vratanca
SRWW Prikaz štampača 3

Priključci interfejsa

1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1 Otvor za bezbednosnu bravu na kablu
2 Ethernet (RJ-45) mrežni priključak lokalne mreže (LAN)
3 Hi-Speed USB 2.0 priključak za štampanje
4 Glavni USB port za funkciju skladištenja zadataka (zahteva USB memoriju od 16 GB ili više)

Prikaz kontrolne table

1 Ekran kontrolne table Na ovom ekranu prikazuju se informacije o stanju, menijima, informacije pomoći i poruke o
grešci.
2 Numerička tastatura Pomoću ove dugmadi unosite numeričke vrednosti.
4 Poglavlje 1 Pregled štampača SRWW
3
Dugme Cancel (Otkaži)
Pritisnite ovo dugme da biste otkazali zadatak za štampanje ili da biste izašli iz menija kontrolne table.
4
Dugme sa strelicom unazad
5 Dugme sa strelicom nadole Ovo dugme služi za kretanje kroz menije ili smanjivanje vrednosti koja je prikazana na
6 Dugme OK (U redu) Pritisnite dugme OK (U redu) za sledeće radnje:
7
Dugme Setup (Podešavanje)
8 Dugme sa strelicom nagore Ovo dugme služi za kretanje kroz menije ili povećavanje vrednosti koja je prikazana na
Koristite ovo dugme u sledećim slučajevima:
Izađite iz menija kontrolne table.
Vratite se na prethodni meni u listi podmenija.
Vratite se na prethodnu stavku menija u listi podmenija (bez čuvanja promena stavke menija).
displeju.
Otvorite menije kontrolne table.
Otvorite meni prikazan na displeju kontrolne table.
Izaberite stavku menija.
Obrišite neke greške.
Započnite štampanje, reagujući na pitanje na kontrolnoj tabli (na primer, kad se poruka Press OK to continue (Za nastavak pritisnite dugme „U redu“) pojavi na displeju kontrolne table).
Koristite ovo dugme da biste otvorili meni Setup (Podešavanje).
displeju.
9 Lampica spremnosti (zelena) Ova lampica svetli kada je štampač spreman za štampanje. Ona treperi dok štampač prima
10 Lampica za skretanje pažnje (crveno) Ova lampica treperi kad štampač zahteva korisnikovu pažnju.
Specikacije štampača
VAŽNO: Naredne specikacije važe u vreme objavljivanja, ali su podložne izmenama. Za najnovije informacije,
pogledajte www.hp.com/support/ljM501.
Tehničke specikacije
Podržani operativni sistemi
Mobilna rešenja za štampanje
Dimenzije štampača
Potrošnja energije, električne specikacije i ispuštanje zvukova
Opsezi radnih uslova - okruženja
podatke za štampanje.
SRWW Specikacije štampača 5
Tehničke specikacije
Ime modela
Broj proizvoda
Rad sa papirom Ležište 1 (kapacitet 100 listova)
Ležište 2 (kapacitet 550 listova)
Ulagač papira za 1 x 550 listova Opciono Opciono
Automatsko dupleks štampanje Nije podržano
Povezanost 10/100/1000 Ethernet LAN veza sa IPv4 i IPv6
protokolima
Hi-Speed USB 2.0
Memorija DDR3 RAM memorija od 256 MB
Ekran i ulazni interfejs kontrolne table Grački displej u 2 reda sa tastaturom sa 10 tastera
Štampanje Štampa 45 stranica u minutu (ppm) na papiru letter
formata i 43 ppm na papiru formata A4
Skladište zadataka / štampanje zaštićeno PIN
kodom
(Zahteva USB memoriju od 16 GB ili više.)
M501n
J8H60A
M501dn
J8H61A

Podržani operativni sistemi

Sledeće informacije odnose se na Windows PCL 6 i OS X upravljačke programe za štampanje za konkretne štampače.
Windows: HP alat za instaliranje softvera instalira upravljačke programe „HP PCL.6“, „HP PCL-6“ ili „HP PCL 6“, u zavisnosti od Windows operativnog sistema, kao i opcioni softver, kada se koristi kompletna instalacija. Dodatne informacije potražite u uputstvu za instaliranje softvera.
OS X: Ovaj štampač podržava Mac računare. Preuzmite HP Easy Start sa lokacije 123.hp.com ili sa stranice za podršku za štampanje, a zatim pomoću aplikacije HP Easy Start instalirajte HP upravljački i uslužni program za štampanje. HP Easy Start se ne nalazi na isporučenom CD-u.
1. Posetite adresu 123.hp.com.
2. Pratite priložene korake da biste preuzeli softver za štampač.
Linux: Za informacije i upravljačke programe štampača za Linux, posetite hplipopensource.com/hplip-web/
index.html.
UNIX: Za informacije i upravljačke programe štampača za UNIX®, posetite www.hp.com/go/unixmodelscripts.
6 Poglavlje 1 Pregled štampača SRWW
Operativni sistem Instalirani upravljački program za
štampanje
Napomene
Windows® XP SP3 ili noviji, 32­bitni
Windows Vista®, 32-bitni Upravljački program „HP PCL.6“ za
Windows Server 2003 SP2 ili noviji, 32-bitni
Windows 7 SP1 ili noviji, 32-bitni i 64-bitni
Upravljački program „HP PCL.6“ za konkretan štampač instaliran je za ovaj operativni sistem kao deo osnovne instalacije softvera. Osnovnom instalacijom instalira se samo upravljački program.
konkretan štampač instaliran je za ovaj operativni sistem kao deo osnovne instalacije softvera. Osnovnom instalacijom instalira se samo upravljački program.
Upravljački program „HP PCL.6“ za konkretan štampač instaliran je za ovaj operativni sistem kao deo osnovne instalacije softvera. Osnovnom instalacijom instalira se samo upravljački program.
Upravljački program „HP PCL 6“ za konkretan štampač instaliran je za ovaj operativni sistem kao deo kompletne instalacije softvera.
Kompletna instalacija softvera nije podržana za ovaj operativni sistem.
Microsoft je obustavio osnovnu podršku za Windows XP u aprilu 2009. HP će nastaviti da obezbeđuje najbolju moguću podršku za obustavljeni operativni sistem XP.
Kompletna instalacija softvera nije podržana za ovaj operativni sistem.
Kompletna instalacija softvera nije podržana za ovaj operativni sistem.
Za 64-bitne operativne sisteme koristite UPD upravljačke programe.
Microsoft je obustavio osnovnu podršku za Windows Server 2003 u julu 2010. HP će nastaviti da obezbeđuje najbolju moguću podršku za obustavljeni operativni sistem Server
2003.
Windows 8, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program „HP PCL-6“ za
konkretan štampač instaliran je za ovaj operativni sistem kao deo osnovne instalacije softvera.
Windows 8.1, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program „HP PCL-6“ za
konkretan štampač instaliran je za ovaj operativni sistem kao deo osnovne instalacije softvera.
Windows 10, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program „HP PCL-6“ za
konkretan štampač instaliran je za ovaj operativni sistem kao deo osnovne instalacije softvera.
Windows Server 2008 SP2, 32­bitni
Windows Server 2008 SP2, 64­bitni
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-bitni
Upravljački program „HP PCL.6“ za konkretan štampač instaliran je za ovaj operativni sistem kao deo osnovne instalacije softvera.
Upravljački program „HP PCL 6“ za konkretan štampač instaliran je za ovaj operativni sistem kao deo osnovne instalacije softvera.
Upravljački program „HP PCL 6“ za konkretan štampač instaliran je za ovaj operativni sistem kao deo osnovne instalacije softvera.
Podrška za Windows 8 RT obezbeđena je kroz 32-bitni upravljački program za Microsoft IN OS, verzije 4.
Podrška za Windows 8.1 RT obezbeđena je kroz 32-bitni upravljački program za Microsoft IN OS, verzije 4.
SRWW Specikacije štampača 7
Operativni sistem Instalirani upravljački program za
štampanje
Napomene
Windows Server 2012, 64-bitni Alat za instaliranje softvera ne
Windows Server 2012 R2, 64­bitni
OS X 10.9 Mavericks, OS X 10.10 Yosemite i OS X 10.11 El Capitan
podržava Windows Server 2012, ali ga podržavaju upravljački programi „HP PCL 6“ i „HP PCL-6“ za konkretan štampač.
Alat za instaliranje softvera ne podržava Windows Server 2012, ali ga podržavaju upravljački programi „HP PCL 6“ i „HP PCL-6“ za konkretan štampač.
OS X upravljački program za štampanje i uslužni program za štampanje mogu se preuzeti sa lokacije 123.hp.com. Alat za instaliranje HP softvera za OS X nije uključen na CD koji se isporučuje sa uređajem.
Preuzmite upravljački program HP PCL 6 ili PCL-6 sa HP veb lokacije www.hp.com/support/ljM501 i instalirajte ga pomoću Windows alata Add Printer (Dodaj štampač).
Preuzmite upravljački program HP PCL 6 ili PCL-6 sa HP veb lokacije www.hp.com/support/ljM501 i instalirajte ga pomoću Windows alata Add Printer (Dodaj štampač).
Preuzmite HP Easy Start sa lokacije 123.hp.com ili sa stranice za podršku za štampanje, a zatim pomoću aplikacije HP Easy Start instalirajte HP upravljački i uslužni program za štampanje.
1. Posetite adresu 123.hp.com.
2. Pratite priložene korake da biste preuzeli softver za
štampač.
NAPOMENA: Aktuelnu listu podržanih operativnih sistema naći ćete na www.hp.com/support/ljM501 gde ćete
naći HP-ovu sveobuhvatnu pomoć za štampač.
NAPOMENA: Za detalje o klijentskim i serverskim operativnim sistemima, kao i za podršku za upravljačke
programe HP UPD PCL6, UPD PCL 5 i UPD PS za ovaj štampač, idite na www.hp.com/go/upd i kliknite na karticu Specications (Specikacije).

Mobilna rešenja za štampanje

Štampač podržava sledeći softver za mobilno štampanje:
HP ePrint softver
NAPOMENA: Softver HP ePrint podržava sledeće operativne sisteme: Windows 7 SP 1 (32-bitni i 64-bitni);
Windows 8 (32-bitni i 64-bitni); Windows 8.1 (32-bitni i 64-bitni); Windows 10 (32-bitni i 64-bitni); i OS X verzije 10.9 Mavericks, 10.10 Yosemite i 10.11 El Capitan.
HP ePrint preko e-pošte (zahteva da bude omogućena kartica HP Web Services (HP mrežne usluge) i da štampač bude registrovan pomoću HP Connected)
HP ePrint aplikacija (dostupna za Android, iOS i Blackberry)
Aplikacija HP All-in-One Remote za iOS i Android uređaje
Google Cloud Print
AirPrint
Android štampanje
8 Poglavlje 1 Pregled štampača SRWW

Dimenzije štampača

1
2
2
3
3
1
1
1
2
2
3
3
Slika 1-1 Dimenzije osnovnog modela štampača
Potpuno zatvoren štampač Potpuno otvoren štampač
1. Visina 289 mm 289 mm
2. Dubina Poklopac protiv prašine za ležište 2 zatvoren: 376 mm
Poklopac protiv prašine za ležište 2 otvoren: 444 mm
3. Širina 410 mm 410 mm
Težina 11,6 kg
Slika 1-2 Dimenzije štampača sa ulagačem papira kapaciteta 550 listova
569 mm
Štampač i dodatna oprema potpuno zatvoreni Štampač i dodatna oprema potpuno otvoreni
1. Visina 419 mm 419 mm
SRWW Specikacije štampača 9
Štampač i dodatna oprema potpuno zatvoreni Štampač i dodatna oprema potpuno otvoreni
1
2
2
3
3
1
2. Dubina Poklopac protiv prašine za ležište 2 zatvoren: 376 mm
Poklopac protiv prašine za ležište 2 otvoren: 444 mm
3. Širina 410 mm 410 mm
Težina 15,4 kg
1
Ova vrednost je podložna promenama. Za najnovije informacije, posetite www.hp.com/support/ljM501.
Slika 1-3
1. Visina 130 mm
2. Dubina Ležište zatvoreno: 376 mm
3. Širina 410 mm
Dimenzije za ulagač papira kapaciteta 550 listova
Ležište otvoreno: 569 mm
569 mm
Težina 3,8 kg
Potrošnja energije, električne specikacije i ispuštanje zvukova
Za najnovije informacije pogledajte odeljak www.hp.com/support/ljM501 .
OPREZ: Zahtevi u vezi sa napajanjem se zasnivaju na zemlji/regionu gde se štampač prodaje. Ne menjajte radni
napon. To će oštetiti štampač i poništiti garanciju.

Opsezi radnih uslova - okruženja

Tabela 1-1 Specikacije radne sredine
Sredina Preporučuje se Dozvoljeno je
Temperatura 17° do 25°C od 15° do 32,5°C
Relativna vlažnost vazduha 30% do 70% relativne vlažnosti vazduha
(RH)
10% do 80% RV
10 Poglavlje 1 Pregled štampača SRWW

Podešavanje hardvera štampača i instalacija softvera

Osnovna uputstva za podešavanje potražite u Priručniku za početak rada i posteru za podešavanje koje ste dobili uz štampač. Dodatna uputstva potražite na Web lokaciji podrške kompanije HP.
Idite na www.hp.com/support/ljM501 za sveobuhvatnu HP pomoć za štampač. Podrška je dostupna za sledeće:
Instalacija i kongurisanje
Učenje i korišćenje
Rešavanje problema
Preuzimanje ispravki za softver i rmver
Učestvovanje u forumima za podršku
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
SRWW Podešavanje hardvera štampača i instalacija softvera 11
12 Poglavlje 1 Pregled štampača SRWW

2 Ležišta za papir

Umetanje papira u ležište 1 (višenamensko ležište)
Stavite papir u ležišta 2 i 3
Umetanje i štampanje koverti
Za više informacija:
Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja. Za najnovije informacije, pogledajte www.hp.com/
support/ljM501.
Sveobuhvatna HP pomoć za štampač obuhvata sledeće informacije:
Instalacija i kongurisanje
Učenje i korišćenje
Rešavanje problema
Preuzimanje ispravki za softver i rmver
Učestvovanje u forumima za podršku
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
SRWW 13

Umetanje papira u ležište 1 (višenamensko ležište)

Uvod

Ovde je opisano kako da stavite papir u ležište 1. U ovo ležište može da se smesti do 100 listova papira od 75 g/m2.
NAPOMENA: Pre štampanja, u upravljačkom programu štampača izaberite odgovarajući tip papira.
OPREZ: Da se papir ne bi zaglavio, nemojte dodavati papir u ležište 1 ili ga vaditi iz ležišta za vreme štampanja.
1. Uhvatite ručicu sa bilo koje strane ležišta 1 i
povucite ga ka napred da biste ga otvorili.
2. Izvucite produžetak ležišta kako bi pridržavalo
papir.
3. Raširite vođice za papir na odgovarajuću veličinu, a
zatim stavite papir u ležište. Za informacije o načinu postavljanja papira u odgovarajući položaj pogledajte Položaj papira u ležištu 1
na stranici 15.
Vodite računa da papir ne prelazi liniju nivoa punjenja na vođicama za papir.
NAPOMENA: Maksimalna visina naslaganog
papira je 10 mm ili približno 100 listova papira od 75g.
4. Podesite bočne vođice tako da ovlaš dodiruju
naslagani papir, ali da ga ne savijaju.
14 Poglavlje 2 Ležišta za papir SRWW

Položaj papira u ležištu 1

Kada koristite papir koji je potrebno postaviti u poseban položaj, stavite ga u skladu sa podacima iz sledeće tabele.
Tip papira Jednostrano štampanje Dvostrano štampanje
Memorandum, odštampan ili perforiran Okrenut nagore
Gornja ivica prema štampaču
Okrenut nadole
Donja ivica prema štampaču
SRWW Umetanje papira u ležište 1 (višenamensko ležište) 15

Stavite papir u ležišta 2 i 3

B6
11
14

Uvod

Sledeće informacije opisuju kako se papir stavlja u ležište 2 i opciono ležište 3 kapaciteta 550 listova (broj dela F2A72A). U opciono ležište može da se smesti do 550 listova papira od 75 g/m2.
NAPOMENA: Postupak za stavljanje papira u ležište 3 kapaciteta 550 listova isti je kao za ležište 2. Ovde je
prikazano samo ležište 2.
OPREZ: Nemojte izvlačiti više ležišta za papir u isto vreme.
1. Otvorite ležište.
NAPOMENA: Nemojte otvarati ovo ležište kada se
koristi.
2. Pre nego što postavite papir, podesite vođice širine
papira tako što ćete pritisnuti reze za podešavanje i pomerati vođice dok ne dobijete veličinu papira koji se koristi.
3. Podesite vođicu dužine papira tako što ćete
pritisnuti rezu za podešavanje i pomerati vođicu dok ne dobijete veličinu papira koji se koristi.
NAPOMENA: Kada je ležište izvučeno, indikator
veličine papira menja se iz „A4“ u „14“.
16 Poglavlje 2 Ležišta za papir SRWW
4. Da biste umetnuli papir formata legal u ležište,
14
stisnite ručicu sa zadnje strane ležišta koja se nalazi na levoj strani i izvucite ležište za odgovarajuću veličinu papira.
NAPOMENA: Ovaj korak se ne primenjuje na
druge veličine papira.
5. Umetnite papir u ležište. Za informacije o načinu
postavljanja papira u odgovarajući položaj pogledajte Orijentacija papira u ležištu 2 i ležištu
kapaciteta 550 listova na stranici 17.
NAPOMENA: Nemojte podešavati vođice za papir
pretesno uz naslagani papir. Podesite ih prema urezima ili oznakama na ležištu.
NAPOMENA: Da se papir ne bi zaglavio,
prilagodite vođice odgovarajućoj veličini papira i nemojte prepunjavati ležište. Proverite da li je visina naslaganog papira ispod oznake za visinu na ležištu, kao što je prikazano na uvećanom delu na ilustraciji.
6. Zatvorite ležište.

Orijentacija papira u ležištu 2 i ležištu kapaciteta 550 listova

Kada koristite papir koji je potrebno postaviti u poseban položaj, stavite ga u skladu sa podacima iz sledeće tabele.
SRWW Stavite papir u ležišta 2 i 3 17
Tip papira Jednostrano štampanje Dvostrano štampanje
123
123
Memorandum, odštampan ili perforiran Okrenut nadole
Gornja ivica sa prednje strane ležišta
Okrenut nagore
Donja ivica sa prednje strane ležišta
18 Poglavlje 2 Ležišta za papir SRWW

Umetanje i štampanje koverti

Uvod

Sledeće informacije opisuju kako se štampaju i umeću koverte. Za štampanje na kovertama koristite isključivo Ležište 1. U ležište 1 može da se smesti do 10 koverti.
Da biste štampali koverte koristeći opciju ručnog umetanja, pratite sledeće korake da biste izabrali odgovarajuće postavke u upravljačkom programu štampača, a zatim umetnite koverte u ležište kada pošaljete zadatak za štampanje u štampač.

Štampanje koverata

1. U okviru softvera, izaberite opciju Print (Štampanje).
2. Da biste otvorili upravljački program za štampač, izaberite uređaj sa liste štampača, a zatim kliknite ili
dodirnite dugme Properties (Svojstva) ili Preferences (Izbori).
NAPOMENA: Naziv dugmeta nije isti u svim programima.
NAPOMENA: Da biste pristupili ovim funkcijama sa početnog ekrana u operativnom sistemu Windows 8 ili
8.1, izaberite stavku Devices (Uređaji), pa Print (Štampanje), pa izaberite štampač.
3. Kliknite na karticu Paper/Quality (Papir/Kvalitet) ili je dodirnite.
4. Na padajućoj listi Paper size (Format papira) izaberite odgovarajući format za koverte.
5. Na padajućoj listi Paper type (Vrsta papira), izaberite Envelope (Koverta).
6. Na padajućoj listi Paper source (Izvor papira), izaberite Manual feed (Ručno umetanje).
7. Kliknite na dugme OK (U redu) da biste zatvorili dijalog Document Properties (Svojstva dokumenta).
8. Da biste štampali zadatak, u dijalogu Print (Štampanje) kliknite na dugme OK (U redu).

Položaj koverte

Umetnite koverte u ležište 1 tako da budu okrenute nagore, tako da kraća ivica s markicom bude okrenuta prema štampaču.
SRWW Umetanje i štampanje koverti 19
20 Poglavlje 2 Ležišta za papir SRWW

3 Potrošni materijal, dodatna oprema i delovi

Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i delova
Zamena kertridža sa tonerom
Za više informacija:
Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja. Za najnovije informacije, pogledajte www.hp.com/
support/ljM501.
Sveobuhvatna HP pomoć za štampač obuhvata sledeće informacije:
Instalacija i kongurisanje
Učenje i korišćenje
Rešavanje problema
Preuzimanje ispravki za softver i rmver
Učestvovanje u forumima za podršku
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
SRWW 21

Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i delova

Naručivanje

Poručite potrošni materijal i papir www.hp.com/go/suresupply
Poručite originalni HP delove ili dodatnu opremu www.hp.com/buy/parts
Naručivanje preko dobavljača usluga ili podrške Obratite se HP službi za podršku ili ovlašćenom HP servisu.
Naručivanje preko ugrađenog HP Web servera (EWS) Da biste pristupili ovoj usluzi, u podržani Web pregledač na računaru
unesite IP adresu štampača ili ime glavnog računarskog sistema u polje za adresu/URL. Ugrađeni Web server sadrži vezu ka Web lokaciji HP SureSupply na kojoj se nalaze opcije za kupovinu originalnog HP potrošnog materijala.

Potrošni materijal i dodatna oprema

Deo Opis Broj kertridža Broj dela
Potrošni materijal
HP 87A originalni LaserJet kertridž sa crnim tonerom
HP 87X originalni LaserJet kertridž sa crnim tonerom visokog učinka
Dodatna oprema
Ulagač papira za 1 x 550 listova Opcioni ulagač papira za 550 listova Nije primenjivo F2A72A
Zamena crnog kertridža sa tonerom standardnog kapaciteta
Zamena crnog kertridža sa tonerom velikog kapaciteta
87A CF287A
87X CF287X

Delovi koje korisnik samostalno popravlja

Delovi za popravku od strane korisnika (CSR) dostupni su za mnoge HP LaserJet štampače kako bi se skratilo vreme popravke. Više informacija o CSR programu i prednostima možete pronaći na lokacijama www.hp.com/go/
csr-support i www.hp.com/go/csr-faq.
Originalne HP rezervne delove možete naručiti sa lokacije www.hp.com/buy/parts ili tako što ćete se obratiti HP ovlašćenom servisu ili službi za podršku. Prilikom naručivanja biće potrebno jedno od sledećeg: broj dela, serijski broj (nalazi se na zadnjoj strani štampača), broj proizvoda ili naziv štampača.
Delove koji su označeni kao Obavezno menja korisnik, morate sami da postavite, osim ako niste spremni da platite HP serviseru da izvrši popravku. Za ove delove HP izjava o garanciji ne pokriva dolazak radi servisiranja niti slanje delova u servis.
Delove sa oznakom Opcionalno menja korisnik, a takođe ih može postaviti HP serviser na vaš zahtev bez dodatnih troškova sve dok je štampač pod garancijom.
Deo
Komplet za servisiranje valjka za prenos Rezervni komplet za prenos Obavezno F2A68-67910
Komplet za uvlačenje papira i valjaka za razdvajanje za ležište 1
Opis Opcije samostalne zamene Broj dela
Rezervni valjci za ležište 1 Obavezno F2A68-67914
22 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i delovi SRWW
Loading...
+ 84 hidden pages