Възпроизвеждане, адаптация или превод без
предварително писмено разрешение е
забранено, освен каквото е разрешено
според авторските права.
Информацията, която се съдържа вътре е
обект на промяна беззабележка.
Единствените гаранции на продуктите HP и
услуги са посочени в дадените декларации за
гаранция, придружаващи такива продукти и
услуги. Нищо в тях не трябва да бъде
тълкувано като съставна част на
допълнителна гаранция. HP не носят
отговорност за технически или редакторски
грешки или съдържащи се вътре пропуски.
Edition 3, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
PostScript
S
Apple
®
са търговски марки на
ystems Incorporated.
и логото на
Apple са търговски марки на
Adobe
Apple Computer, Inc., регистрирани в САЩ и
други страни/региони. iPod е търговска марка
на Apple Computer, Inc. iPod се използва само с
юридическа цел или за копиране,
упълномощено от притежателя на правата.
Не крадете музика.
и
Microsoft®, Windows®, Windows® XP
Windows
Vista® са регистрирани в САЩ търговски
марки на Microsoft Corporation.
UNIX® е регистрирана търговска марка на The
oup.
Open Gr
Съдържание
1 Обща информация за принтера .......................................................................................................................................................... 1
Изгледи на принтера .............................................................................................................................................................. 2
Изглед на контролния панел ........................................................................................................................... 4
Спецификации на принтера ................................................................................................................................................. 5
Поддържани операционни системи .............................................................................................................. 6
Мобилни решения за печат ............................................................................................................................. 8
Размери на принтера ......................................................................................................................................... 9
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване ................................ 10
Обхват на работна среда ............................................................................................................................... 10
Настройка на хардуера и инсталиране на софтуера на принтера ........................................................................... 11
2 Тави за хартия ........................................................................................................................................................................................ 13
Зареждане на хартия в тава 1 (многофункционална тава) ....................................................................................... 14
Ориентация на хартията в тава 1 ................................................................................................................. 15
Зареждане на хартия в тави 2 и 3 .................................................................................................................................... 16
Ориентация на хартия в тава 2 и тавата за 550 листа ............................................................................ 17
Зареждане и печат на пликове ......................................................................................................................................... 19
Печат на пликове ............................................................................................................................................. 19
Ориентация на плика ...................................................................................................................................... 19
3 Консумативи, аксесоари и части ........................................................................................................................................................ 21
Поръчка на консумативи, аксесоари и части ................................................................................................................. 22
Задания за печат (Windows) ............................................................................................................................................... 30
Как се печата (Windows) ................................................................................................................................. 30
Отпечатване на няколко страници на лист (Windows) ............................................................................ 33
Избор на вида на хартията (Windows) ........................................................................................................ 33
Допълнителни задачи за печат .................................................................................................................... 33
Задания за печат (OS X) ....................................................................................................................................................... 35
Как се печата (Mac OS X) ................................................................................................................................. 35
Автоматичен двустранен печат (Mac OS X) ................................................................................................ 35
Ръчен двустранен печат (Mac OS X) ............................................................................................................ 35
Отпечатване на няколко страници на лист (Mac OS X) ............................................................................ 36
Избор на вида хартия (Mac OS X) .................................................................................................................. 36
Допълнителни задачи за печат .................................................................................................................... 37
Съхранение на задания за печат в USB флаш устройство за по-късно отпечатване .......................................... 38
Преди да започнете ........................................................................................................................................ 38
Настройка на принтера за съхранение на задания ................................................................................. 38
Стъпка едно: Поставете USB флаш устройството ............................................................... 38
Стъпка две: Актуализиране на драйвера за печат .............................................................. 39
Създаване на съхранено задание (Windows) ............................................................................................ 39
Отпечатване на съхранено задание ........................................................................................................... 42
Изтриване на съхранено задание ................................................................................................................ 42
Информация, изпратена към принтера с цел счетоводство на задания ............................................ 42
HP ePrint по имейл ........................................................................................................................................... 43
Софтуер HP ePrint ............................................................................................................................................ 44
Google Cloud Print ............................................................................................................................................. 44
Вградена функция за печат на Android ....................................................................................................... 45
5 Управление на принтера ..................................................................................................................................................................... 47
Използвайте приложенията на HP Web Services (Уеб услуги на HP) ........................................................................ 48
ivBGWW
Смяна на типа връзка на принтера (Windows) ............................................................................................................... 49
Усъвършенствана конфигурация с вградения уеб сървър (EWS) от HP и HP Device Toolbox (Windows) ........ 50
Разширена конфигурация с HP Utility за OS X ............................................................................................................... 54
Отваряне на HP Utility ..................................................................................................................................... 54
Функции на HP Utility ...................................................................................................................................... 54
Конфигуриране на настройките на IP мрежа ................................................................................................................ 57
Ограничена гаранция при споделяне на принтер ................................................................................... 57
Преглед или промяна на мрежови настройки .......................................................................................... 57
Преименуване на принтера в мрежата ...................................................................................................... 57
Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv4 TCP/IP от контролния панел ................................... 58
Настройки на скоростта на връзката и режим дуплекс ......................................................................... 58
Защитни функции на принтера ......................................................................................................................................... 60
Настройте или променете системната парола на продукта с помощта на вградения уеб
сървър на HP ..................................................................................................................................................... 60
Заключване на контролера ........................................................................................................................... 60
Настройки за пестене на енергия ..................................................................................................................................... 61
Печат с EconoMode .......................................................................................................................................... 61
Настройте Auto Power Down delay (Забавяне на автоматичното изключване) и
конфигурирайте принтера да използва мощност от 1 ват или по-малко ......................................... 61
Конфигуриране на настройката Delay Shut Down (Забавено изключване) ...................................... 62
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 63
Актуализиране на фърмуера ............................................................................................................................................. 64
Първи метод: Актуализация на фърмуера чрез използване на контролния панел ........................ 64
Втори метод: Актуализация на фърмуера чрез Firmware Update Utility (Инструмент за
актуализация на фърмуера) .......................................................................................................................... 64
6 Решаване на проблеми ....................................................................................................................................................................... 67
Поддръжка на потребителя .............................................................................................................................................. 68
Съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или "Cartridge is very low" (Касетата е с много
ниско ниво) ще се изведе на контролния панел на принтера. .................................................................................. 70
Промяна на настройките за "Много ниско ниво" ...................................................................................... 70
Поръчка на консумативи ................................................................................................................................ 71
Принтерът не поема хартия или я подава грешно ....................................................................................................... 72
Принтерът не поема хартия ........................................................................................................................... 72
Принтерът поема няколко листа хартия ..................................................................................................... 74
Изчистване на заседнала хартия ...................................................................................................................................... 78
Изчистване на заседнала хартия в изходното отделение ..................................................................... 90
Почистване на засядания в устройството за двустранен печат (модели M501dn) ......................... 91
Подобряване на качеството на печат ............................................................................................................................. 96
Печат на почистваща страница ............................................................................................... 98
Визуална проверка на тонер касетата ....................................................................................................... 98
Проверка на хартията и средата за печат ................................................................................................. 98
Стъпка едно: Използване на хартия, която отговаря на спецификациите на HP ........ 98
Стъпка две: Проверка на средата ........................................................................................... 99
Стъпка три: Настройка на подравняването на отделните тави ....................................... 99
Проверка на настройката за EconoMode ................................................................................................. 100
Опитайте друг драйвер за печат ............................................................................................................... 100
Разрешаване на проблеми с кабелната мрежа ......................................................................................................... 102
Лоша физическа връзка .............................................................................................................................. 102
Компютърът използва грешен IP адрес за принтера ............................................................................ 102
Компютърът не може да комуникира с принтера .................................................................................. 102
Принтерът използва неправилни настройки за връзка и дуплекс за мрежата .............................. 103
Нови приложни програми може да са довели до проблеми със съвместимостта ........................ 103
Вашият компютър или работна станция са неправилно настроени ................................................ 103
Принтерът е забранен или други мрежови настройки са неправилни ............................................ 103
Настройка на хардуера и инсталиране на софтуера на принтера
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM501.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
●
Инсталиране и конфигуриране
●
Изучаване и използване
●
Решаване на проблеми
●
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
●
Присъединете се към форуми за поддръжка
●
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW1
Изгледи на принтера
1
2
3
5
6
4
78
●
Принтер – изглед отпред
●
Принтер – изглед отзад
●
Интерфейсни портове
●
Изглед на контролния панел
Принтер – изглед отпред
12-редов контролен панел с клавиатура
2Допълнително 1 x устройство за подаване на хартия за 550 листа, тава 3
3Тава 2
4Име на модела
5Тава 1
6Горен капак (достъп до тонер касетата)
7Стандартна изходна касета
8Бутон за включване/изключване
2Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
Принтер – изглед отзад
1
3
2
4
6
5
1Бутон за освобождаване на горния капак
2Капак против прах за тава 2 (отваря се нагоре, когато има заредена хартия с размер legal)
3Връзка към захранването
4Интерфейсни портове
5Етикет със сериен номер и модел на продукт
6Задна вратичка
BGWWИзгледи на принтера3
Интерфейсни портове
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1Слот за ключалка за защита от кабелен тип
2Мрежов порт за локална мрежа (LAN) Ethernet (RJ-45)
3Високоскоростен USB 2.0 порт за печат
4Хост USB порт на функцията за съхраняване на задания (изисква 16 GB или по-големи USB флаш устройства)
Изглед на контролния панел
1Дисплей на контролния панел:Този екран показва информация за състояние, менюта, помощна информация и
съобщения за грешки.
2Цифрова клавиатураИзползвайте тези бутони за въвеждане на цифрови стойности.
4Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
3
Бутон за отказ
Натиснете този бутон, за да откажете печатна задача или да излезете от менютата на
контролния панел.
4
Бутон "Стрелка назад"
5Бутон "Стрелка надолу" Използвайте този бутон за навигация в менютата или за намаляване на стойност,
6OKбутон:Натиснете бутонаOK за следните действия:
7
Бутон за настройка
8Бутон ''Стрелка нагоре''Използвайте този бутон за навигация в менютата или за увеличаване на стойност,
Използвайте този бутон за следните действия:
●
Излизане от менютата на контролния панел.
●
Връщане назад към предишното меню в списък с подменюта.
●
Връщане назад към предишен елемент на меню в списък с подменюта (без
запазване на промените в елемента на менюто).
показвана на дисплея.
●
Отваряне на менютата на контролния панел.
●
Отваряне на подменюто, показвано на дисплея на контролния панел.
●
Избор на елемент от меню.
●
Изчистване на някои грешки.
●
Започване на задание за печат в отговор на подкана от контролния панел
(например, когато на дисплея на контролния панел се показва съобщението
Press [OK] to continue (Натиснете ОК, за да продължите)).
Докоснете този бутон, за да отворите менюто Setup (Настройка).
показвана на дисплея.
9Индикатор "Готовност" (зелен)Този индикатор е включен, когато принтерът е готов да печата. Той мига, когато
10Индикатор за внимание (оранжев)Този индикатор мига, когато принтерът подканя потребителя за внимание.
Спецификации на принтера
ВАЖНО: Следните спецификации са точни към датата на публикация, но подлежат на промяна. За
актуална информация вж. www.hp.com/support/ljM501.
●
Технически спецификации
●
Поддържани операционни системи
●
Мобилни решения за печат
●
Размери на принтера
●
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване
●
Обхват на работна среда
принтерът получава данни за печат.
BGWWСпецификации на принтера5
Технически спецификации
Име на модела
Номер на продукта
Боравене с хартиятаТава 1 (капацитет 100 листа)
Тава 2 (капацитет 550 листа)
Подаващо устройство за 1 х 550 листа хартияПо изборПо избор
Автоматичен двустранен печатНе се поддържа
Свързване10/100/1000 Ethernet LAN връзка с IPv4 и IPv6
Високоскоростно USB 2.0
Памет256 MB DDR3 памет
Контролен панел за показване и
въвеждане
ПечатОтпечатва до 45 страници в минута (ppm) на
Съхранение на задание/печат с ПИН защита
Графичен дисплей с 2 реда и клавиатура с 10
бутона
хартия с размер Letter и 43 ppm на хартия с
размер A4
(Изисква 16 GB или по-голямо USB флаш
устройство.)
M501n
J8H60A
M501dn
J8H61A
Поддържани операционни системи
Следната информация се отнася до конкретни за всеки принтер драйвери за печат за Windows PCL 6 и OS
X.
Windows: Инсталационната програма за софтуер на HP инсталира драйвери HP PCL.6, HP PCL-6 или HP PCL
6 в зависимост от операционната система Windows, заедно с допълнителен софтуер при използване на
пълната инсталационна програма. За повече информация вижте ръководството за инсталиране.
OS X: Този принтер поддържа и работа с компютри с Mac. Изтегляне на HP Easy Start или от 123.hp.com, или
от страницата за поддръжка на печат, след което използвайте HP Easy Start, за да инсталирате драйвера за
печат и обслужващата програма на HP. HP Easy Start не е включен в компактдиска в кутията.
1.Отидете на 123.hp.com.
2.Следвайте предоставените стъпки, за да изтеглите софтуера на принтера.
Linux: За информация и драйвери за принтер за Linux отидете на hplipopensource.com/hplip-web/index.html.
UNIX: За информация и драйвери за принтери за UNIX® отидете на www.hp.com/go/unixmodelscripts.
6Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
Операционна системаДрайверът за печат е инсталиранБележки
Windows® XP SP3 или по-нов,
32-битова версия
Windows Vista®, 32-битова
версия
Windows Server 2003 SP2 или
по-нов, 32-битова версия
Windows 7 SP1 или по-нов, 32битова и 64-битова версия
Специфичният за принтера драйвер
за печат HP PCL.6 се инсталира за
тази операционна система като част
от основната инсталация на
софтуер. Стандартният инсталатор
инсталира само драйвера.
Специфичният за принтера драйвер
за печат HP PCL.6 се инсталира за
тази операционна система като част
от основната инсталация на
софтуер. Стандартният инсталатор
инсталира само драйвера.
Специфичният за принтера драйвер
за печат HP PCL.6 се инсталира за
тази операционна система като част
от основната инсталация на
софтуер. Стандартният инсталатор
инсталира само драйвера.
Специфичният за принтера драйвер
за принтер HP PCL.6 се инсталира за
тази операционна система като част
от пълната инсталация на софтуера.
Пълната инсталация на софтуер не се поддържа за тази
операционна система.
Microsoft прекрати базовата поддръжка за Windows XP
през април 2009 г. HP ще продължи да предоставя
възможно най-добра поддръжка за спрените от
поддръжка операционни системи XP.
Пълната инсталация на софтуер не се поддържа за тази
операционна система.
Пълната инсталация на софтуер не се поддържа за тази
операционна система.
Използвайте UPD драйвери за 64-битови операционни
системи.
Microsoft прекрати базовата поддръжка за Windows Server
2003 през юли 2010 г. HP ще продължи да предоставя
възможно най-добра поддръжка за спрените от
поддръжка операционни системи Server 2003.
Windows 8, 32-битова и 64битова версия
Windows 8.1, 32-битова и 64битова версия
Windows 10, 32-битова и 64битова версия
Windows Server 2008 SP2 32битова версия
Windows Server 2008 SP2 64битова версия
Специфичният за принтера драйвер
за печат HP PCL-6 се инсталира за
тази операционна система като част
от основната инсталация на
софтуер.
Специфичният за принтера драйвер
за печат HP PCL-6 се инсталира за
тази операционна система като част
от основната инсталация на
софтуер.
Специфичният за принтера драйвер
за печат HP PCL-6 се инсталира за
тази операционна система като част
от основната инсталация на
софтуер.
Специфичният за принтера драйвер
за печат HP PCL.6 се инсталира за
тази операционна система като част
от основната инсталация на
софтуер.
Специфичният за принтера драйвер
за печат HP PCL 6 се инсталира за
тази операционна система като част
от основната инсталация на
софтуера.
Поддръжка на Windows 8 RT се предоставя чрез Microsoft
IN OS версия 4, 32-битов драйвер.
Поддръжка на Windows 8.1 RT се предоставя чрез
Microsoft IN OS версия 4, 32-битов драйвер.
BGWWСпецификации на принтера7
Операционна системаДрайверът за печат е инсталиранБележки
Windows Server 2008 R2, SP 1,
64-битова версия
Windows Server 2012, 64битова версия
Windows Server 2012 R2, 64битова версия
OS X 10.9 Mavericks, OS X 10.10
Yosemite и OS X 10.11 El Capitan
Специфичният за принтера драйвер
за печат HP PCL 6 се инсталира за
тази операционна система като част
от основната инсталация на
софтуера.
Инсталационната програма не
поддържа Windows Server 2012, но
специфичните за принтера
драйвери за печат HP PCL 6 и HP
PCL-6 го поддържат.
Инсталационната програма не
поддържа Windows Server 2012, но
специфичните за принтера
драйвери за печат HP PCL 6 и HP
PCL-6 го поддържат.
Драйверите за печат и
обслужващата програма за OS X са
налични за изтегляне от 123.hp.com.
Инсталаторът на HP софтуер за OS X
не е включен в съдържащият се в
комплекта компактдиск.
Изтеглете драйвера HP PCL 6 или PCL-6 от уеб сайта на HP
www.hp.com/support/ljM501 и използвайте инструмента
Windows Add Printer (Добавяне на принтер в Windows), за
да го инсталирате.
Изтеглете драйвера HP PCL 6 или PCL-6 от уеб сайта на HP
www.hp.com/support/ljM501 и използвайте инструмента
Windows Add Printer (Добавяне на принтер в Windows), за
да го инсталирате.
Изтегляне на HP Easy Start или от 123.hp.com, или от
страницата за поддръжка на печат, след което
използвайте HP Easy Start, за да инсталирате драйвера за
печат и обслужващата програма на HP.
1.Отидете на 123.hp.com.
2.Следвайте предоставените стъпки, за да изтеглите
софтуера на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: За актуален списък на поддържани операционни системи отидете на www.hp.com/support/
ljM501 за цялостна помощ на HP за принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: За подробности относно клиентски и сървърни версии на операционни системи, както и за
поддръжка на драйвери HP UPD PCL6, UPD PCL 5 и UPD PS за този принтер, отидете на www.hp.com/go/upd
и щракнете върху раздела Specications (Спецификации).
Мобилни решения за печат
Принтерът поддържа следния софтуер за мобилен печат:
●
Софтуер HP ePrint
ЗАБЕЛЕЖКА: Софтуерът HP ePrint поддържа следните операционни системи: Windows 7 SP 1 (32-
битова и 64-битова версия); Windows 8 (32-битова и 64-битова версия); Windows 8.1 (32-битова и
64-битова версия); Windows 10 (32-битова и 64-битова версия); както и OS X версии, 10.9 Mavericks,
10.10 Yosemite и 10.11 El Capitan.
●
HP ePrint през електронна поща (изисква да са активни HP уеб услуги и принтерът да е регистриран в
HP Connected)
●
Приложение HP ePrint (Налично за Android, iOS и Blackberry)
●
Приложение HP All-in-One Remote за устройства с iOS и Android
●
Google Cloud Print
●
AirPrint
●
Печат с Android
8Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
Размери на принтера
1
2
2
3
3
1
1
1
2
2
3
3
Фигура 1-1 Размери на базовия принтер
Напълно затворен принтерНапълно отворен принтер
1. Височина289 мм289 мм
2. ДълбочинаКапак против прах на тава 2 е затворен: 376 мм
Капак против прах на тава 2 е отворен: 444 мм
3. Ширина410 мм410 мм
Тегло11,6 кг
Фигура 1-2 Размери на принтера с 1 x допълнително подаващо устройство за 550 листа
569 мм
Напълно затворени принтер и аксесоариНапълно отворени принтер и аксесоари
1. Височина 419 мм419 мм
2.
Дълбочина
BGWWСпецификации на принтера9
Капак против прах на тава 2 е затворен: 376 мм
Капак против прах на тава 2 е отворен: 444 мм
569 мм
Напълно затворени принтер и аксесоариНапълно отворени принтер и аксесоари
1
2
2
3
3
1
3. Ширина410 мм410 мм
Тегло15,4 кг
1
Тези стойности подлежат на промяна. За повече информация посетете www.hp.com/support/ljM501.
Фигура
1. Височина130 мм
2. ДълбочинаЗатворена тава: 376 мм
3. Ширина410 мм
Тегло3,8 кг
Размери за
1-3
1 x устройство за подаване на хартия за 550 листа
Отворена тава: 569 мм
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване
За актуална информация вижте www.hp.com/support/ljM501 .
ВНИМАНИЕ: Изискванията към захранването са различни в различните страни/региони, където се
продава принтерът. Не преобразувайтеработното напрежение. Това ще повреди принтера и ще анулира
гаранцията на принтера.
Обхват на работна среда
Таблица 1-1 Спецификации на работната среда
СредаПрепоръчанаПозволена
Температура17° до 25°C15° до 32,5°C
Относителна влажностот 30% до 70% относителна влажност
(RH)
10Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
от 10% до 80% RH
Настройка на хардуера и инсталиране на софтуера на принтера
За инструкции относно основна настройка вижте плаката за настройка и ръководството за първи стъпки,
доставени с принтера. За допълнителни инструкции отидете в страницата за HP поддръжката в интернет.
Отидете на www.hp.com/support/ljM501 за цялостна помощ на НР за принтера. Намерете следната
поддръжка:
●
Инсталиране и конфигуриране
●
Изучаване и използване
●
Решаване на проблеми
●
Изтегляне актуализации за софтуера и фърмуера
●
Присъединяване към форуми за поддръжка
●
Намиране на нормативна информация и информация за гаранцията
BGWWНастройка на хардуера и инсталиране на софтуера на принтера11
12Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
2Тави за хартия
●
Зареждане на хартия в тава 1 (многофункционална тава)
●
Зареждане на хартия в тави 2 и 3
●
Зареждане и печат на пликове
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM501.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
●
Инсталиране и конфигуриране
●
Изучаване и използване
●
Решаване на проблеми
●
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
●
Присъединете се към форуми за поддръжка
●
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW13
Зареждане на хартия в тава 1 (многофункционална тава)
Въведение
Следната информация описва как да заредите хартия в тава 1. Тази тава събира до 100 листа хартия 75
г/м2.
ЗАБЕЛЕЖКА: Изберете подходящия размер на хартия в драйвера на принтера преди печат.
ВНИМАНИЕ: За избягване на засядания никога не добавяйте или премахвайте хартия от тава 1 по време
на печат.
1.Хванете ръкохватката от която и да е страна на
тава 1 и я издърпайте напред, за да отворите.
2.Издърпайте навън удължителя на тавата, за да
придържа хартията.
3.Разширете водачите за хартията до правилния
размер и след това заредете хартия в тавата. За
информация относно ориентацията на хартията
вижте Ориентация на хартията в тава 1
на страница 15.
Уверете се, че хартията попада под линията на
запълване, намираща се на водачите за хартия.
ЗАБЕЛЕЖКА: Максималната височина на стека
е 10 мм или приблизително 100 листа хартия 75
г.
4.Нагласете страничните водачи, така че леко да
докосват стека хартия, но да не го огъват.
14Глава 2 Тави за хартияBGWW
Ориентация на хартията в тава 1
Когато използвате хартия, която изисква специфична ориентация, заредете я според информацията в
следната таблица.
Тип хартияЕдностранен печатДвустранен печат
Бланка, предварително напечатана или
перфорирана
С лицевата страна нагоре
Горният ръб е насочен към принтера
С лицевата страна надолу
Долният ръб е насочен към принтера
BGWWЗареждане на хартия в тава 1 (многофункционална тава)15
Зареждане на хартия в тави 2 и 3
B6
11
14
Въведение
Следната информация описва начина на зареждане на хартия в тава 2 и в допълнителната тава 3 за 550
листа (номер на част F2A72A). Тази допълнителна тава събира до 550 листа хартия 75 г/м2.
ЗАБЕЛЕЖКА: Процедурата за зареждане на хартия в тава 3 за 550 листа е същата като за тава 2. Тук е
показана само тава 2.
ВНИМАНИЕ: Не изтегляйте повече от една тава за хартия едновременно.
1.Отворете тавата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не отваряйте тавата по време на
използването й.
2.Преди зареждане на хартия регулирайте
водачите за ширина на хартията, като стиснете
ключалките за регулиране и плъзнете водачите
до размера на използваната хартия.
3.Регулирайте водача за дължина на хартията,
като стиснете ключалката за регулиране и
плъзнете водача до размера на използваната
хартия.
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато тавата е разширена,
индикаторът за размер на хартията се променя
от "A4" на "14".
16Глава 2 Тави за хартияBGWW
4.За да заредите тавата с хартия с размер Legal,
14
стиснете лоста отзад на тавата, който е отляво
на центъра и след това удължете тавата
обратно до правилния размер на хартията.
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази стъпка не се отнася за други
размери на хартията.
5.Заредете хартия в тавата. За информация
относно ориентацията на хартията вижте
Ориентация на хартия в тава 2 и тавата за 550
листа на страница 17.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не нагласяйте водачите за
хартията плътно до стека хартия. Нагласете ги
до отстоянието или маркировките в тавата.
ЗАБЕЛЕЖКА: За предотвратяване на засядания
регулирайте водачите за хартия до правилния
размер и не препълвайте тавата. Уверете се, че
горната част на стека е под индикатора за пълна
тава, както е показано в увеличението на
илюстрацията.
6.Затворете тавата.
Ориентация на хартия в тава 2 и тавата за 550 листа
Когато използвате хартия, която изисква специфична ориентация, заредете я според информацията в
следната таблица.
BGWWЗареждане на хартия в тави 2 и 317
Тип хартияЕдностранен печатДвустранен печат
123
123
Бланка, предварително напечатана или
перфорирана
С лицевата страна надолу
Горен край към предната част на тавата
С лицевата страна нагоре
Долен край към предната част на тавата
18Глава 2 Тави за хартияBGWW
Зареждане и печат на пликове
Въведение
Следната информация описва начина на печат и зареждане на пликове. Използвайте само Тава 1 за
печатане върху пликове. Тава 1 събира до 10 плика.
За да отпечатате пликове, като използвате опцията за ръчно подаване, следвайте тези стъпки, за да
изберете правилните настройки на драйвера за печат, и след това заредете пликове в тавата, след като
изпратите заданието за печат на принтера.
Печат на пликове
1.От софтуерната програма изберете опция Print (Печат).
2.Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху или докоснете бутона
Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания), за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1,
изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
3.Щракнете върху или докоснете раздела Хартия/качество.
4.В падащия списък Paper size (Размер на хартията) изберете правилния размер на пликовете.
5.В падащия списък Paper type (Тип хартия) изберете Envelope (Плик).
6.В падащия списък Paper source (Източник на хартия) изберете Manual feed (Ръчно подаване).
7.Щракнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа.
8.В диалоговия прозорец Print (Печат) щракнете върху бутона OK, за да отпечатате заданието.
Ориентация на плика
Заредете пликове в тава 1 с лицевата страна нагоре, с късата
част и марката, насочени към принтера.
BGWWЗареждане и печат на пликове19
20Глава 2 Тави за хартияBGWW
3Консумативи, аксесоари и части
●
Поръчка на консумативи, аксесоари и части
●
Смяна на тонер касетите
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM501.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
●
Инсталиране и конфигуриране
●
Изучаване и използване
●
Решаване на проблеми
●
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
●
Присъединете се към форуми за поддръжка
●
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW21
Поръчка на консумативи, аксесоари и части
Поръчване
Поръчка на консумативи и принадлежностиwww.hp.com/go/suresupply
Поръчване на оригинални части или принадлежности на HPwww.hp.com/buy/parts
Поръчка чрез доставчици на поддръжка или услугиОбърнете се към упълномощен от HP доставчик на поддръжка
или услуги.
Поръчка чрез вградения уеб сървър на HP (EWS)За да влезете, въведете IP адреса или името на хост на принтера
в полето за адрес/URL на поддържан от компютъра ви уеб браузър. EWS съдържа връзка към уеб сайта HP SureSupply,
който осигурява възможности за покупка на оригинални HP
консумативи.
Консумативи и принадлежности
ЕлементОписаниеНомер на касетаНомер на част
Консумативи
Оригинална касета с черен тонер HP
87A за LaserJet
Оригинална черна тонер касета HP
87X за LaserJet, с голяма
производителност
Аксесоари
Подаващо устройство за 1 х 550
листа хартия
Черна тонер касета със стандартен
капацитет за смяна
Черна тонер касета с голям капацитет
за смяна
Допълнително подаващо устройство
за 550 листа хартия
87ACF287A
87XCF287X
Не е приложимоF2A72A
Части за самостоятелен ремонт от клиента
Части за самостоятелен ремонт от клиента (CSR) са налични за много LaserJet принтери на HP за
намаляване на времето за ремонт. Повече информация за програмата CSR и ползите от нея можете да
намерите на www.hp.com/go/csr-support и www.hp.com/go/csr-faq.
Оригинални резервни части HP могат да се поръчат на www.hp.com/buy/parts или след свързване с
оторизиран от HP доставчик на услуги или поддръжка. При поръчване ще е необходимо едно от следните:
номер на част, сериен номер (намиращ се на задната част на принтера), номер на продукт или
наименование на принтер.
●
Частите, обозначени като Задължителни за самостоятелна смяна, трябва да се поставят от клиентите,
освен ако не сте готови да платите на сервизни специалисти на HP да извършат ремонта. За тези
части не се осигурява поддръжка на място или с връщане в базата съгласно гаранцията на принтера
на HP.
●
Частите, обозначени като По желание за самостоятелна смяна, могат да се поставят от сервизни
специалисти на HP по ваше желание без допълнителна такса по време на гаранционния срок на
принтера.
22Глава 3 Консумативи, аксесоари и частиBGWW
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.