HP LaserJet M501 User's Guide [bg]

LaserJet Pro M501
www.hp.com/support/ljM501
M501n
M501dn
Ръководство за потребителя
HP LaserJet Pro M501
Ръководство за потребителя
Търговски марки
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
Възпроизвеждане, адаптация или превод без предварително писмено разрешение е забранено, освен каквото е разрешено според авторските права.
Информацията, която се съдържа вътре е обект на промяна без забележка.
Единствените гаранции на продуктите HP и услуги са посочени в дадените декларации за гаранция, придружаващи такива продукти и услуги. Нищо в тях не трябва да бъде тълкувано като съставна част на допълнителна гаранция. HP не носят отговорност за технически или редакторски грешки или съдържащи се вътре пропуски.
Edition 3, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® и PostScript S
Apple
®
са търговски марки на
ystems Incorporated.
и логото на
Apple са търговски марки на
Adobe
Apple Computer, Inc., регистрирани в САЩ и други страни/региони. iPod е търговска марка на Apple Computer, Inc. iPod се използва само с юридическа цел или за копиране, упълномощено от притежателя на правата. Не крадете музика.
и
Microsoft®, Windows®, Windows® XP
Windows Vista® са регистрирани в САЩ търговски марки на Microsoft Corporation.
UNIX® е регистрирана търговска марка на The
oup.
Open Gr
Съдържание
1 Обща информация за принтера .......................................................................................................................................................... 1
Изгледи на принтера .............................................................................................................................................................. 2
Принтер – изглед отпред .................................................................................................................................. 2
Принтер – изглед отзад ..................................................................................................................................... 3
Интерфейсни портове ....................................................................................................................................... 4
Изглед на контролния панел ........................................................................................................................... 4
Спецификации на принтера ................................................................................................................................................. 5
Технически спецификации .............................................................................................................................. 6
Поддържани операционни системи .............................................................................................................. 6
Мобилни решения за печат ............................................................................................................................. 8
Размери на принтера ......................................................................................................................................... 9
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване ................................ 10
Обхват на работна среда ............................................................................................................................... 10
Настройка на хардуера и инсталиране на софтуера на принтера ........................................................................... 11
2 Тави за хартия ........................................................................................................................................................................................ 13
Зареждане на хартия в тава 1 (многофункционална тава) ....................................................................................... 14
Въведение ......................................................................................................................................................... 14
Ориентация на хартията в тава 1 ................................................................................................................. 15
Зареждане на хартия в тави 2 и 3 .................................................................................................................................... 16
Въведение ......................................................................................................................................................... 16
Ориентация на хартия в тава 2 и тавата за 550 листа ............................................................................ 17
Зареждане и печат на пликове ......................................................................................................................................... 19
Въведение ......................................................................................................................................................... 19
Печат на пликове ............................................................................................................................................. 19
Ориентация на плика ...................................................................................................................................... 19
3 Консумативи, аксесоари и части ........................................................................................................................................................ 21
Поръчка на консумативи, аксесоари и части ................................................................................................................. 22
Поръчване ......................................................................................................................................................... 22
Консумативи и принадлежности .................................................................................................................. 22
BGWW iii
Части за самостоятелен ремонт от клиента .............................................................................................. 22
Смяна на тонер касетите ..................................................................................................................................................... 24
Въведение ......................................................................................................................................................... 24
Информация за тонер касетата .................................................................................................................... 24
Отстранете и подменете касетата ............................................................................................................... 25
4 Печат ........................................................................................................................................................................................................ 29
Задания за печат (Windows) ............................................................................................................................................... 30
Как се печата (Windows) ................................................................................................................................. 30
Автоматичен двустранен печат (Windows) ................................................................................................ 32
Ръчен двустранен печат (Windows) ............................................................................................................. 32
Отпечатване на няколко страници на лист (Windows) ............................................................................ 33
Избор на вида на хартията (Windows) ........................................................................................................ 33
Допълнителни задачи за печат .................................................................................................................... 33
Задания за печат (OS X) ....................................................................................................................................................... 35
Как се печата (Mac OS X) ................................................................................................................................. 35
Автоматичен двустранен печат (Mac OS X) ................................................................................................ 35
Ръчен двустранен печат (Mac OS X) ............................................................................................................ 35
Отпечатване на няколко страници на лист (Mac OS X) ............................................................................ 36
Избор на вида хартия (Mac OS X) .................................................................................................................. 36
Допълнителни задачи за печат .................................................................................................................... 37
Съхранение на задания за печат в USB флаш устройство за по-късно отпечатване .......................................... 38
Въведение ......................................................................................................................................................... 38
Преди да започнете ........................................................................................................................................ 38
Настройка на принтера за съхранение на задания ................................................................................. 38
Стъпка едно: Поставете USB флаш устройството ............................................................... 38
Стъпка две: Актуализиране на драйвера за печат .............................................................. 39
Създаване на съхранено задание (Windows) ............................................................................................ 39
Отпечатване на съхранено задание ........................................................................................................... 42
Изтриване на съхранено задание ................................................................................................................ 42
Информация, изпратена към принтера с цел счетоводство на задания ............................................ 42
Мобилен печат ...................................................................................................................................................................... 43
Въведение ......................................................................................................................................................... 43
HP ePrint по имейл ........................................................................................................................................... 43
Софтуер HP ePrint ............................................................................................................................................ 44
AirPrint ................................................................................................................................................................. 44
Google Cloud Print ............................................................................................................................................. 44
Вградена функция за печат на Android ....................................................................................................... 45
5 Управление на принтера ..................................................................................................................................................................... 47
Използвайте приложенията на HP Web Services (Уеб услуги на HP) ........................................................................ 48
iv BGWW
Смяна на типа връзка на принтера (Windows) ............................................................................................................... 49
Усъвършенствана конфигурация с вградения уеб сървър (EWS) от HP и HP Device Toolbox (Windows) ........ 50
Разширена конфигурация с HP Utility за OS X ............................................................................................................... 54
Отваряне на HP Utility ..................................................................................................................................... 54
Функции на HP Utility ...................................................................................................................................... 54
Конфигуриране на настройките на IP мрежа ................................................................................................................ 57
Въведение ......................................................................................................................................................... 57
Ограничена гаранция при споделяне на принтер ................................................................................... 57
Преглед или промяна на мрежови настройки .......................................................................................... 57
Преименуване на принтера в мрежата ...................................................................................................... 57
Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv4 TCP/IP от контролния панел ................................... 58
Настройки на скоростта на връзката и режим дуплекс ......................................................................... 58
Защитни функции на принтера ......................................................................................................................................... 60
Въведение ......................................................................................................................................................... 60
Настройте или променете системната парола на продукта с помощта на вградения уеб
сървър на HP ..................................................................................................................................................... 60
Заключване на контролера ........................................................................................................................... 60
Настройки за пестене на енергия ..................................................................................................................................... 61
Въведение ......................................................................................................................................................... 61
Печат с EconoMode .......................................................................................................................................... 61
Настройте Auto Power Down delay (Забавяне на автоматичното изключване) и
конфигурирайте принтера да използва мощност от 1 ват или по-малко ......................................... 61
Конфигуриране на настройката Delay Shut Down (Забавено изключване) ...................................... 62
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 63
Актуализиране на фърмуера ............................................................................................................................................. 64
Първи метод: Актуализация на фърмуера чрез използване на контролния панел ........................ 64
Втори метод: Актуализация на фърмуера чрез Firmware Update Utility (Инструмент за
актуализация на фърмуера) .......................................................................................................................... 64
6 Решаване на проблеми ....................................................................................................................................................................... 67
Поддръжка на потребителя .............................................................................................................................................. 68
Възстановете фабричните стойности ............................................................................................................................. 69
Съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или "Cartridge is very low" (Касетата е с много
ниско ниво) ще се изведе на контролния панел на принтера. .................................................................................. 70
Промяна на настройките за "Много ниско ниво" ...................................................................................... 70
Поръчка на консумативи ................................................................................................................................ 71
Принтерът не поема хартия или я подава грешно ....................................................................................................... 72
Въведение ......................................................................................................................................................... 72
Принтерът не поема хартия ........................................................................................................................... 72
Принтерът поема няколко листа хартия ..................................................................................................... 74
Изчистване на заседнала хартия ...................................................................................................................................... 78
BGWW v
Въведение ......................................................................................................................................................... 78
Местоположение на засядането .................................................................................................................. 78
Хартията засяда често или многократно? .................................................................................................. 79
Изчистване на заседнала хартия в тава 1 ................................................................................................. 79
Изчистване на заседнала хартия в тава 2 и в тавата за 550 листа ..................................................... 82
Изчистване на заседнала хартия в областта на тонер касета .............................................................. 86
Изчистете заседналата хартия в задната вратичка и от областта на нагревателния елемент
(модел M501n) .................................................................................................................................................. 89
Изчистване на заседнала хартия в изходното отделение ..................................................................... 90
Почистване на засядания в устройството за двустранен печат (модели M501dn) ......................... 91
Подобряване на качеството на печат ............................................................................................................................. 96
Въведение ......................................................................................................................................................... 96
Печатайте от друга софтуерна програма ................................................................................................... 96
Проверка на настройката за тип хартия на заданието за печат .......................................................... 96
Проверка на настройката за вида на хартията (Windows) ................................................ 96
Проверка на вида хартия (Mac OS X) ...................................................................................... 97
Проверка на състоянието на тонер касетата ............................................................................................ 97
Почистете принтера ........................................................................................................................................ 98
Печат на почистваща страница ............................................................................................... 98
Визуална проверка на тонер касетата ....................................................................................................... 98
Проверка на хартията и средата за печат ................................................................................................. 98
Стъпка едно: Използване на хартия, която отговаря на спецификациите на HP ........ 98
Стъпка две: Проверка на средата ........................................................................................... 99
Стъпка три: Настройка на подравняването на отделните тави ....................................... 99
Проверка на настройката за EconoMode ................................................................................................. 100
Опитайте друг драйвер за печат ............................................................................................................... 100
Разрешаване на проблеми с кабелната мрежа ......................................................................................................... 102
Въведение ....................................................................................................................................................... 102
Лоша физическа връзка .............................................................................................................................. 102
Компютърът използва грешен IP адрес за принтера ............................................................................ 102
Компютърът не може да комуникира с принтера .................................................................................. 102
Принтерът използва неправилни настройки за връзка и дуплекс за мрежата .............................. 103
Нови приложни програми може да са довели до проблеми със съвместимостта ........................ 103
Вашият компютър или работна станция са неправилно настроени ................................................ 103
Принтерът е забранен или други мрежови настройки са неправилни ............................................ 103
Азбучен указател .................................................................................................................................................................................... 105
vi BGWW
1 Обща информация за принтера
Изгледи на принтера
Спецификации на принтера
Настройка на хардуера и инсталиране на софтуера на принтера
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM501.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 1

Изгледи на принтера

1
2
3
5
6
4
7 8

Принтер – изглед отпред

Принтер – изглед отзад
Интерфейсни портове
Изглед на контролния панел
Принтер – изглед отпред
1 2-редов контролен панел с клавиатура
2 Допълнително 1 x устройство за подаване на хартия за 550 листа, тава 3
3 Тава 2
4 Име на модела
5 Тава 1
6 Горен капак (достъп до тонер касетата)
7 Стандартна изходна касета
8 Бутон за включване/изключване
2 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW

Принтер – изглед отзад

1
3 2
4
6
5
1 Бутон за освобождаване на горния капак
2 Капак против прах за тава 2 (отваря се нагоре, когато има заредена хартия с размер legal)
3 Връзка към захранването
4 Интерфейсни портове
5 Етикет със сериен номер и модел на продукт
6 Задна вратичка
BGWW Изгледи на принтера 3

Интерфейсни портове

1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1 Слот за ключалка за защита от кабелен тип
2 Мрежов порт за локална мрежа (LAN) Ethernet (RJ-45)
3 Високоскоростен USB 2.0 порт за печат
4 Хост USB порт на функцията за съхраняване на задания (изисква 16 GB или по-големи USB флаш устройства)

Изглед на контролния панел

1 Дисплей на контролния панел: Този екран показва информация за състояние, менюта, помощна информация и
съобщения за грешки.
2 Цифрова клавиатура Използвайте тези бутони за въвеждане на цифрови стойности.
4 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
3
Бутон за отказ
Натиснете този бутон, за да откажете печатна задача или да излезете от менютата на контролния панел.
4
Бутон "Стрелка назад"
5 Бутон "Стрелка надолу" Използвайте този бутон за навигация в менютата или за намаляване на стойност,
6 OK бутон: Натиснете бутона OK за следните действия:
7
Бутон за настройка
8 Бутон ''Стрелка нагоре'' Използвайте този бутон за навигация в менютата или за увеличаване на стойност,
Използвайте този бутон за следните действия:
Излизане от менютата на контролния панел.
Връщане назад към предишното меню в списък с подменюта.
Връщане назад към предишен елемент на меню в списък с подменюта (без запазване на промените в елемента на менюто).
показвана на дисплея.
Отваряне на менютата на контролния панел.
Отваряне на подменюто, показвано на дисплея на контролния панел.
Избор на елемент от меню.
Изчистване на някои грешки.
Започване на задание за печат в отговор на подкана от контролния панел (например, когато на дисплея на контролния панел се показва съобщението Press [OK] to continue (Натиснете ОК, за да продължите)).
Докоснете този бутон, за да отворите менюто Setup (Настройка).
показвана на дисплея.
9 Индикатор "Готовност" (зелен) Този индикатор е включен, когато принтерът е готов да печата. Той мига, когато
10 Индикатор за внимание (оранжев) Този индикатор мига, когато принтерът подканя потребителя за внимание.

Спецификации на принтера

ВАЖНО: Следните спецификации са точни към датата на публикация, но подлежат на промяна. За
актуална информация вж. www.hp.com/support/ljM501.
Технически спецификации
Поддържани операционни системи
Мобилни решения за печат
Размери на принтера
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване
Обхват на работна среда
принтерът получава данни за печат.
BGWW Спецификации на принтера 5

Технически спецификации

Име на модела
Номер на продукта
Боравене с хартията Тава 1 (капацитет 100 листа)
Тава 2 (капацитет 550 листа)
Подаващо устройство за 1 х 550 листа хартия По избор По избор
Автоматичен двустранен печат Не се поддържа
Свързване 10/100/1000 Ethernet LAN връзка с IPv4 и IPv6
Високоскоростно USB 2.0
Памет 256 MB DDR3 памет
Контролен панел за показване и въвеждане
Печат Отпечатва до 45 страници в минута (ppm) на
Съхранение на задание/печат с ПИН защита
Графичен дисплей с 2 реда и клавиатура с 10
бутона
хартия с размер Letter и 43 ppm на хартия с размер A4
(Изисква 16 GB или по-голямо USB флаш устройство.)
M501n
J8H60A
M501dn
J8H61A

Поддържани операционни системи

Следната информация се отнася до конкретни за всеки принтер драйвери за печат за Windows PCL 6 и OS X.
Windows: Инсталационната програма за софтуер на HP инсталира драйвери HP PCL.6, HP PCL-6 или HP PCL 6 в зависимост от операционната система Windows, заедно с допълнителен софтуер при използване на пълната инсталационна програма. За повече информация вижте ръководството за инсталиране.
OS X: Този принтер поддържа и работа с компютри с Mac. Изтегляне на HP Easy Start или от 123.hp.com, или от страницата за поддръжка на печат, след което използвайте HP Easy Start, за да инсталирате драйвера за печат и обслужващата програма на HP. HP Easy Start не е включен в компактдиска в кутията.
1. Отидете на 123.hp.com.
2. Следвайте предоставените стъпки, за да изтеглите софтуера на принтера.
Linux: За информация и драйвери за принтер за Linux отидете на hplipopensource.com/hplip-web/index.html.
UNIX: За информация и драйвери за принтери за UNIX® отидете на www.hp.com/go/unixmodelscripts.
6 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
Операционна система Драйверът за печат е инсталиран Бележки
Windows® XP SP3 или по-нов, 32-битова версия
Windows Vista®, 32-битова версия
Windows Server 2003 SP2 или по-нов, 32-битова версия
Windows 7 SP1 или по-нов, 32­битова и 64-битова версия
Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL.6 се инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер. Стандартният инсталатор инсталира само драйвера.
Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL.6 се инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер. Стандартният инсталатор инсталира само драйвера.
Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL.6 се инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер. Стандартният инсталатор инсталира само драйвера.
Специфичният за принтера драйвер за принтер HP PCL.6 се инсталира за тази операционна система като част от пълната инсталация на софтуера.
Пълната инсталация на софтуер не се поддържа за тази операционна система.
Microsoft прекрати базовата поддръжка за Windows XP през април 2009 г. HP ще продължи да предоставя възможно най-добра поддръжка за спрените от поддръжка операционни системи XP.
Пълната инсталация на софтуер не се поддържа за тази операционна система.
Пълната инсталация на софтуер не се поддържа за тази операционна система.
Използвайте UPD драйвери за 64-битови операционни системи.
Microsoft прекрати базовата поддръжка за Windows Server 2003 през юли 2010 г. HP ще продължи да предоставя възможно най-добра поддръжка за спрените от поддръжка операционни системи Server 2003.
Windows 8, 32-битова и 64­битова версия
Windows 8.1, 32-битова и 64­битова версия
Windows 10, 32-битова и 64­битова версия
Windows Server 2008 SP2 32­битова версия
Windows Server 2008 SP2 64­битова версия
Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL-6 се инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер.
Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL-6 се инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер.
Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL-6 се инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер.
Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL.6 се инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер.
Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL 6 се инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуера.
Поддръжка на Windows 8 RT се предоставя чрез Microsoft IN OS версия 4, 32-битов драйвер.
Поддръжка на Windows 8.1 RT се предоставя чрез Microsoft IN OS версия 4, 32-битов драйвер.
BGWW Спецификации на принтера 7
Операционна система Драйверът за печат е инсталиран Бележки
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-битова версия
Windows Server 2012, 64­битова версия
Windows Server 2012 R2, 64­битова версия
OS X 10.9 Mavericks, OS X 10.10 Yosemite и OS X 10.11 El Capitan
Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL 6 се инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуера.
Инсталационната програма не поддържа Windows Server 2012, но специфичните за принтера драйвери за печат HP PCL 6 и HP PCL-6 го поддържат.
Инсталационната програма не поддържа Windows Server 2012, но специфичните за принтера драйвери за печат HP PCL 6 и HP PCL-6 го поддържат.
Драйверите за печат и обслужващата програма за OS X са налични за изтегляне от 123.hp.com. Инсталаторът на HP софтуер за OS X не е включен в съдържащият се в комплекта компактдиск.
Изтеглете драйвера HP PCL 6 или PCL-6 от уеб сайта на HP
www.hp.com/support/ljM501 и използвайте инструмента
Windows Add Printer (Добавяне на принтер в Windows), за
да го инсталирате.
Изтеглете драйвера HP PCL 6 или PCL-6 от уеб сайта на HP
www.hp.com/support/ljM501 и използвайте инструмента
Windows Add Printer (Добавяне на принтер в Windows), за
да го инсталирате.
Изтегляне на HP Easy Start или от 123.hp.com, или от
страницата за поддръжка на печат, след което
използвайте HP Easy Start, за да инсталирате драйвера за
печат и обслужващата програма на HP.
1. Отидете на 123.hp.com.
2. Следвайте предоставените стъпки, за да изтеглите
софтуера на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: За актуален списък на поддържани операционни системи отидете на www.hp.com/support/ ljM501 за цялостна помощ на HP за принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: За подробности относно клиентски и сървърни версии на операционни системи, както и за
поддръжка на драйвери HP UPD PCL6, UPD PCL 5 и UPD PS за този принтер, отидете на www.hp.com/go/upd и щракнете върху раздела Specications (Спецификации).

Мобилни решения за печат

Принтерът поддържа следния софтуер за мобилен печат:
Софтуер HP ePrint
ЗАБЕЛЕЖКА: Софтуерът HP ePrint поддържа следните операционни системи: Windows 7 SP 1 (32-
битова и 64-битова версия); Windows 8 (32-битова и 64-битова версия); Windows 8.1 (32-битова и 64-битова версия); Windows 10 (32-битова и 64-битова версия); както и OS X версии, 10.9 Mavericks,
10.10 Yosemite и 10.11 El Capitan.
HP ePrint през електронна поща (изисква да са активни HP уеб услуги и принтерът да е регистриран в HP Connected)
Приложение HP ePrint (Налично за Android, iOS и Blackberry)
Приложение HP All-in-One Remote за устройства с iOS и Android
Google Cloud Print
AirPrint
Печат с Android
8 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW

Размери на принтера

1
2
2
3
3
1
1
1
2
2
3
3
Фигура 1-1 Размери на базовия принтер
Напълно затворен принтер Напълно отворен принтер
1. Височина 289 мм 289 мм
2. Дълбочина Капак против прах на тава 2 е затворен: 376 мм
Капак против прах на тава 2 е отворен: 444 мм
3. Ширина 410 мм 410 мм
Тегло 11,6 кг
Фигура 1-2 Размери на принтера с 1 x допълнително подаващо устройство за 550 листа
569 мм
Напълно затворени принтер и аксесоари Напълно отворени принтер и аксесоари
1. Височина 419 мм 419 мм
2.
Дълбочина
BGWW Спецификации на принтера 9
Капак против прах на тава 2 е затворен: 376 мм
Капак против прах на тава 2 е отворен: 444 мм
569 мм
Напълно затворени принтер и аксесоари Напълно отворени принтер и аксесоари
1
2
2
3
3
1
3. Ширина 410 мм 410 мм
Тегло 15,4 кг
1
Тези стойности подлежат на промяна. За повече информация посетете www.hp.com/support/ljM501.
Фигура
1. Височина 130 мм
2. Дълбочина Затворена тава: 376 мм
3. Ширина 410 мм
Тегло 3,8 кг
Размери за
1-3
1 x устройство за подаване на хартия за 550 листа
Отворена тава: 569 мм

Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване

За актуална информация вижте www.hp.com/support/ljM501 .
ВНИМАНИЕ: Изискванията към захранването са различни в различните страни/региони, където се
продава принтерът. Не преобразувайте работното напрежение. Това ще повреди принтера и ще анулира гаранцията на принтера.

Обхват на работна среда

Таблица 1-1 Спецификации на работната среда
Среда Препоръчана Позволена
Температура 17° до 25°C 15° до 32,5°C
Относителна влажност от 30% до 70% относителна влажност
(RH)
10 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
от 10% до 80% RH

Настройка на хардуера и инсталиране на софтуера на принтера

За инструкции относно основна настройка вижте плаката за настройка и ръководството за първи стъпки, доставени с принтера. За допълнителни инструкции отидете в страницата за HP поддръжката в интернет.
Отидете на www.hp.com/support/ljM501 за цялостна помощ на НР за принтера. Намерете следната поддръжка:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтегляне актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединяване към форуми за поддръжка
Намиране на нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW Настройка на хардуера и инсталиране на софтуера на принтера 11
12 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW

2 Тави за хартия

Зареждане на хартия в тава 1 (многофункционална тава)
Зареждане на хартия в тави 2 и 3
Зареждане и печат на пликове
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM501.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 13

Зареждане на хартия в тава 1 (многофункционална тава)

Въведение

Следната информация описва как да заредите хартия в тава 1. Тази тава събира до 100 листа хартия 75 г/м2.
ЗАБЕЛЕЖКА: Изберете подходящия размер на хартия в драйвера на принтера преди печат.
ВНИМАНИЕ: За избягване на засядания никога не добавяйте или премахвайте хартия от тава 1 по време
на печат.
1. Хванете ръкохватката от която и да е страна на
тава 1 и я издърпайте напред, за да отворите.
2. Издърпайте навън удължителя на тавата, за да
придържа хартията.
3. Разширете водачите за хартията до правилния
размер и след това заредете хартия в тавата. За информация относно ориентацията на хартията вижте Ориентация на хартията в тава 1
на страница 15.
Уверете се, че хартията попада под линията на запълване, намираща се на водачите за хартия.
ЗАБЕЛЕЖКА: Максималната височина на стека
е 10 мм или приблизително 100 листа хартия 75 г.
4. Нагласете страничните водачи, така че леко да
докосват стека хартия, но да не го огъват.
14 Глава 2 Тави за хартия BGWW

Ориентация на хартията в тава 1

Когато използвате хартия, която изисква специфична ориентация, заредете я според информацията в следната таблица.
Тип хартия Едностранен печат Двустранен печат
Бланка, предварително напечатана или перфорирана
С лицевата страна нагоре
Горният ръб е насочен към принтера
С лицевата страна надолу
Долният ръб е насочен към принтера
BGWW Зареждане на хартия в тава 1 (многофункционална тава) 15

Зареждане на хартия в тави 2 и 3

B6
11
14

Въведение

Следната информация описва начина на зареждане на хартия в тава 2 и в допълнителната тава 3 за 550 листа (номер на част F2A72A). Тази допълнителна тава събира до 550 листа хартия 75 г/м2.
ЗАБЕЛЕЖКА: Процедурата за зареждане на хартия в тава 3 за 550 листа е същата като за тава 2. Тук е
показана само тава 2.
ВНИМАНИЕ: Не изтегляйте повече от една тава за хартия едновременно.
1. Отворете тавата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не отваряйте тавата по време на
използването й.
2. Преди зареждане на хартия регулирайте
водачите за ширина на хартията, като стиснете ключалките за регулиране и плъзнете водачите до размера на използваната хартия.
3. Регулирайте водача за дължина на хартията,
като стиснете ключалката за регулиране и плъзнете водача до размера на използваната хартия.
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато тавата е разширена,
индикаторът за размер на хартията се променя от "A4" на "14".
16 Глава 2 Тави за хартия BGWW
4. За да заредите тавата с хартия с размер Legal,
14
стиснете лоста отзад на тавата, който е отляво на центъра и след това удължете тавата обратно до правилния размер на хартията.
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази стъпка не се отнася за други
размери на хартията.
5. Заредете хартия в тавата. За информация
относно ориентацията на хартията вижте
Ориентация на хартия в тава 2 и тавата за 550 листа на страница 17.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не нагласяйте водачите за
хартията плътно до стека хартия. Нагласете ги до отстоянието или маркировките в тавата.
ЗАБЕЛЕЖКА: За предотвратяване на засядания
регулирайте водачите за хартия до правилния размер и не препълвайте тавата. Уверете се, че горната част на стека е под индикатора за пълна тава, както е показано в увеличението на илюстрацията.
6. Затворете тавата.

Ориентация на хартия в тава 2 и тавата за 550 листа

Когато използвате хартия, която изисква специфична ориентация, заредете я според информацията в следната таблица.
BGWW Зареждане на хартия в тави 2 и 3 17
Тип хартия Едностранен печат Двустранен печат
123
123
Бланка, предварително напечатана или перфорирана
С лицевата страна надолу
Горен край към предната част на тавата
С лицевата страна нагоре
Долен край към предната част на тавата
18 Глава 2 Тави за хартия BGWW

Зареждане и печат на пликове

Въведение

Следната информация описва начина на печат и зареждане на пликове. Използвайте само Тава 1 за печатане върху пликове. Тава 1 събира до 10 плика.
За да отпечатате пликове, като използвате опцията за ръчно подаване, следвайте тези стъпки, за да изберете правилните настройки на драйвера за печат, и след това заредете пликове в тавата, след като изпратите заданието за печат на принтера.

Печат на пликове

1. От софтуерната програма изберете опция Print (Печат).
2. Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху или докоснете бутона
Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания), за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1,
изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
3. Щракнете върху или докоснете раздела Хартия/качество.
4. В падащия списък Paper size (Размер на хартията) изберете правилния размер на пликовете.
5. В падащия списък Paper type (Тип хартия) изберете Envelope (Плик).
6. В падащия списък Paper source (Източник на хартия) изберете Manual feed (Ръчно подаване).
7. Щракнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа.
8. В диалоговия прозорец Print (Печат) щракнете върху бутона OK, за да отпечатате заданието.

Ориентация на плика

Заредете пликове в тава 1 с лицевата страна нагоре, с късата част и марката, насочени към принтера.
BGWW Зареждане и печат на пликове 19
20 Глава 2 Тави за хартия BGWW

3 Консумативи, аксесоари и части

Поръчка на консумативи, аксесоари и части
Смяна на тонер касетите
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM501.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 21

Поръчка на консумативи, аксесоари и части

Поръчване

Поръчка на консумативи и принадлежности www.hp.com/go/suresupply
Поръчване на оригинални части или принадлежности на HP www.hp.com/buy/parts
Поръчка чрез доставчици на поддръжка или услуги Обърнете се към упълномощен от HP доставчик на поддръжка
или услуги.
Поръчка чрез вградения уеб сървър на HP (EWS) За да влезете, въведете IP адреса или името на хост на принтера
в полето за адрес/URL на поддържан от компютъра ви уеб браузър. EWS съдържа връзка към уеб сайта HP SureSupply, който осигурява възможности за покупка на оригинални HP консумативи.

Консумативи и принадлежности

Елемент Описание Номер на касета Номер на част
Консумативи
Оригинална касета с черен тонер HP 87A за LaserJet
Оригинална черна тонер касета HP 87X за LaserJet, с голяма производителност
Аксесоари
Подаващо устройство за 1 х 550 листа хартия
Черна тонер касета със стандартен капацитет за смяна
Черна тонер касета с голям капацитет за смяна
Допълнително подаващо устройство за 550 листа хартия
87A CF287A
87X CF287X
Не е приложимо F2A72A

Части за самостоятелен ремонт от клиента

Части за самостоятелен ремонт от клиента (CSR) са налични за много LaserJet принтери на HP за намаляване на времето за ремонт. Повече информация за програмата CSR и ползите от нея можете да намерите на www.hp.com/go/csr-support и www.hp.com/go/csr-faq.
Оригинални резервни части HP могат да се поръчат на www.hp.com/buy/parts или след свързване с оторизиран от HP доставчик на услуги или поддръжка. При поръчване ще е необходимо едно от следните: номер на част, сериен номер (намиращ се на задната част на принтера), номер на продукт или наименование на принтер.
Частите, обозначени като Задължителни за самостоятелна смяна, трябва да се поставят от клиентите, освен ако не сте готови да платите на сервизни специалисти на HP да извършат ремонта. За тези части не се осигурява поддръжка на място или с връщане в базата съгласно гаранцията на принтера на HP.
Частите, обозначени като По желание за самостоятелна смяна, могат да се поставят от сервизни специалисти на HP по ваше желание без допълнителна такса по време на гаранционния срок на принтера.
22 Глава 3 Консумативи, аксесоари и части BGWW
Елемент Описание
Допълнения за самостоятелна смяна Номер на част
Комплект за обслужване на трансферната ролка
Комплект ролки за поемане и вдигане на тава 1
Комплект ролки за тава 2-3 Резервни ролки за тави 2 и 3 Задължително F2A68-67913
Подаващо устройство за 1x550 листа хартия
Резервна трансферна ролка Задължително F2A68-67910
Резервни ролки за тава 1 Задължително F2A68-67914
Резервно устройство за подаване на хартия
Задължително F2A72-67901
BGWW Поръчка на консумативи, аксесоари и части 23

Смяна на тонер касетите

Въведение

Следната информация предоставя подробности за тонер касетата за принтера, както и инструкции за смяна.

Информация за тонер касетата

Отстранете и подменете касетата
Информация за тонер касетата
Този принтер показва кога нивото на тонер касетата е ниско или много ниско. Действителният оставащ експлоатационен срок на тонер касетата може да варира. Помислете за наличие на резервна касета за подмяна, когато качеството на печат стане неприемливо.
Продължете да печатате с текущата касета, докато преразпределението на тонера спре да дава приемливо качеството на печата. За преразпределяне на тонера извадете тонер касетата от принтера и леко разклатете касетата напред и назад около хоризонталната й ос. За графично представяне вижте инструкциите за смяна на касетата. Поставете отново тонер касетата в принтера и затворете капака.
За закупуване на касети или проверка за съвместимост на касета с принтера намерете HP SureSupply на
www.hp.com/go/suresupply. Прелистете до дъното на страницата и се уверете, че избраната страна/регион
са правилни.
Елемент Описание Номер на касета Номер на част
Оригинална касета с черен тонер HP 87A за LaserJet
Оригинална черна тонер касета HP 87X за LaserJet, с голяма производителност
Черна тонер касета със стандартен капацитет за смяна
Черна тонер касета с голям капацитет за смяна
87A CF287A
87X CF287X
ЗАБЕЛЕЖКА: Тонер касетите с голяма производителност съдържат повече тонер от стандартните касети
за отпечатване на повече страници. За повече информация отидете на www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Не изваждайте тонер касетата от опаковката й, докато не е дошъл момента за подмяна.
ВНИМАНИЕ: За да предотвратите повреда на тонер касетата, не я излагайте на светлина за повече от
няколко минути. Покрийте зеления барабан за изображения в случаите, когато тонер касетата трябва да бъде извадена от принтера за продължителен период от време.
Илюстрацията по-долу показва компонентите на тонер касетата.
24 Глава 3 Консумативи, аксесоари и части BGWW
1 2
1 Чип с памет
2 Барабан за изображения
ВНИМАНИЕ: Не докосвайте барабана за изображения. Отпечатъците от пръсти могат да предизвикат
проблеми с качеството на печат.
ВНИМАНИЕ: Ако по дрехите ви попадне тонер, избършете го със суха кърпа и изперете дрехите в студена
вода. Горещата вода фиксира тонера върху тъканта.
ЗАБЕЛЕЖКА: В кутията на тонер касетата има информация за начина на връщане на използваните тонер
касети.

Отстранете и подменете касетата

1. Натиснете бутона за освобождаване на горния
капак от лявата страна на принтера.
BGWW Смяна на тонер касетите 25
2. Отворете предната вратичка.
1
3
2
3. Хванете ръкохватката на използваната тонер
касета и я издърпайте, за да я извадите.
4. Извадете тонер касетата от предпазната
обвивка, като разкъсате найлоновата лента и отворите пакета. Запазете всички опаковки за рециклиране на използваната тонер касета.
26 Глава 3 Консумативи, аксесоари и части BGWW
5. Хванете двата края на тонер касетата и я
разклатете 5–6 пъти.
6. Подравнете тонер касетата със слота й, след
което я поставете в принтера.
BGWW Смяна на тонер касетите 27
7. Затворете предната вратичка.
2
1
8. Поставете използваната тонер касета в кутията,
в която е пристигнала новата касета. Вижте приложеното ръководство за информация относно рециклирането.
В САЩ в кутията е включен етикет за предварително платена доставка. За други страни/региони отидете на www.hp.com/recycle за отпечатване на етикет за предварително платена доставка.
Залепете етикета с предварително платена доставка към кутията и изпратете използваната касета на
HP за рециклиране.
28 Глава 3 Консумативи, аксесоари и части BGWW
4 Печат
Задания за печат (Windows)
Задания за печат (OS X)
Съхранение на задания за печат в USB флаш устройство за по-късно отпечатване

Мобилен печат

За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM501.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 29

Задания за печат (Windows)

Как се печата (Windows)

Процедурата по-долу описва основния процес на печат за Windows.
1. От софтуерната програма изберете опция Печат.
2. Изберете принтера от списъка с принтери. За да промените настройките, кликнете или докоснете
бутона Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания) за отваряне на драйвера на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1,
изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: За допълнителна информация щракнете върху бутона за помощ (?) в драйвера на
принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Драйверът за печат може да изглежда по различен начин от показания тук, но
стъпките са същите.
3. Кликнете върху или докоснете разделите в драйвера за печат, за да конфигурирате наличните опции.
Например нагласете ориентацията на хартия в полето Finishing (Завършване) и нагласете източник за хартия, тип хартия, размер на хартията и настройки за качеството в раздела Paper/Quality (Хартия/ качество).
30 Глава 4 Печат BGWW
4. Щракнете върху или докоснете бутона OK, за да се върнете към диалоговия прозорец Печат.
Изберете броя на копията за печат от този екран.
5. Щракнете върху или докоснете бутона OK, за да отпечатате заданието.
BGWW Задания за печат (Windows) 31

Автоматичен двустранен печат (Windows)

Използвайте тази процедура за принтери, които имат инсталирано устройство за автоматичен двустранен печат. Ако принтерът няма инсталирано устройство за двустранен печат или за да печатате на типове хартия, които устройството за двустранен печат не поддържа, печатайте върху двете страни ръчно.
1. От софтуерната програма изберете опция Печат.
2. Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху или докоснете бутона
Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания), за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1,
изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
3. Щракнете върху или докоснете раздел Завършване.
4. Сложете отметка в Печат от двете страни. Щракнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия
прозорец Свойства на документа.
5. В диалоговия прозорец Печат щракнете върху бутона OK, за да отпечатате заданието.

Ръчен двустранен печат (Windows)

Използвайте тази процедура за принтери, които нямат инсталирано устройство за автоматичен двустранен печат, или за да печатате на хартия, която устройството за двустранен печат не поддържа.
1. От софтуерната програма изберете опция Печат.
2. Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху или докоснете бутона
Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания), за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1,
изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
3. Щракнете върху или докоснете раздел Завършване.
4. Сложете отметка в квадратчето Отпечатване върху двете страни (Ръчно). Щракнете върху бутона OK,
за да се отпечата първата страна на заданието.
5. Вземете отпечатаното тесте от изходната касета и го поставете в тава 1.
6. При подканване натиснете подходящия бутон на контролния панел, за да продължите.
32 Глава 4 Печат BGWW

Отпечатване на няколко страници на лист (Windows)

1. От софтуерната програма изберете опция Печат.
2. Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху или докоснете бутона
Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания), за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1,
изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
3. Щракнете върху или докоснете раздел Завършване.
4. Изберете броя на страниците на един лист от падащия списък Страници на един лист.
5. Изберете правилните опции за Полета на отпечатаната страница, Ред на страниците и Ориентация.
Щракнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа.
6. В диалоговия прозорец Печат щракнете върху бутона OK, за да отпечатате заданието.

Избор на вида на хартията (Windows)

1. От софтуерната програма изберете опция Print (Печат).
2. Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху или докоснете бутона
Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания), за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1,
изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
3. Щракнете върху или докоснете раздела Хартия/качество.
4. От падащия списък Paper type (Тип хартия) изберете опцията за използвания тип хартия и щракнете
върху бутона OK.
5. Щракнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Document Properties (Свойства на
документа). В диалоговия прозорец Print (Печат) щракнете върху бутона OK, за да отпечатате заданието.

Допълнителни задачи за печат

Отидете на www.hp.com/support/ljM501.
Налични са инструкции за осъществяване на специфични задачи за печат, като например:
Създаване и използване на преки пътища за печат или предварително зададени настройки
Избор на размер на хартията или използване на размер на хартията по избор
Избор на ориентация на страницата
Създаване на брошура
Мащабиране на документ, така че да се побере в избран размер на хартията
BGWW Задания за печат (Windows) 33
Печат на първата или последната страница на документ на различна хартия
Отпечатване на воден знак върху документ
34 Глава 4 Печат BGWW

Задания за печат (OS X)

Как се печата (Mac OS X)

Процедурата по-долу описва основния процес на печат за Mac OS X.
1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2. Изберете принтера.
3. Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
изберете други менюта, за да промените настройките за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4. Щракнете върху бутона Print (Печат).

Автоматичен двустранен печат (Mac OS X)

ЗАБЕЛЕЖКА: Тази информация се отнася за принтери, които притежават автоматично устройство за
двустранен печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази функция е налична, ако инсталирате драйвера на принтер на НР. Може да не е
налична, ако използвате AirPrint.
1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2. Изберете принтера.
3. Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
щракнете върху менюто Layout (Оформление).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4. Изберете опцията за подвързване от падащия списък Two-Sided (Двустранно).
5. Щракнете върху бутона Print (Печат).

Ръчен двустранен печат (Mac OS X)

ЗАБЕЛЕЖКА: Тази функция е налична, ако инсталирате драйвера на принтер на НР. Може да не е
налична, ако използвате AirPrint.
1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2. Изберете принтера.
3. Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
щракнете върху менюто Manual Duplex (Ръчно двустранно).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4. Щракнете в полето Manual Duplex (Ръчно двустранно) и изберете опция за подвързване.
5. Щракнете върху бутона Print (Печат).
6. Отидете до принтера и извадете празната хартия от Тава 1.
BGWW Задания за печат (OS X) 35
7. Вземете отпечатаното топче листа от изходната касета и го поставете с отпечатаната страна надолу
във входящата тава.
8. При подканване натиснете подходящия бутон на контролния панел, за да продължите.

Отпечатване на няколко страници на лист (Mac OS X)

1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2. Изберете принтера.
3. Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
щракнете върху менюто Layout (Оформление).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4. От падащия списък Pages per Sheet (Страници на лист) изберете броя страници, които искате да
разпечатате на всеки лист.
5. В областта Layout Direction (Посока на оформлението) изберете реда и разполагането на страниците
върху листа.
6. От менюто Borders (Рамки) изберете типа на рамката, в която да отпечатате всяка страница на листа.
7. Щракнете върху бутона Print (Печат).

Избор на вида хартия (Mac OS X)

1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2. Изберете принтера.
3. Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
щракнете върху менюто Media & Quality (Медия и качество) или върху менюто Paper/Quality (Хартия/ Качество).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4. Изберете от опциите на Media & Qualit (Медия и качество) или Paper/Quality (Хартия/Качество).
ЗАБЕЛЕЖКА: Този списък съдържа набор от наличните опции. Някои опции не са налични за всички
принтери.
Media Type (Тип носител): Изберете опцията за типа хартия за заданието за печат.
Print Quality (Качество на печат): Изберете нивото на разделителна способност за заданието за печат.
Edge-To-Edge Printing (Edge-To-Edge печат): Изберете тази опция, за да печатате близо до ръбовете на хартията.
EconoMode (Икономичен режим): Изберете тази опция за запазване на тонера, когато отпечатвате чернови на документи.
5. Щракнете върху бутона Print (Печат).
36 Глава 4 Печат BGWW

Допълнителни задачи за печат

Отидете на www.hp.com/support/ljM501.
Налични са инструкции за осъществяване на специфични задачи за печат, като например:
Създаване и използване на преки пътища за печат или предварително зададени настройки
Избор на размер на хартията или използване на размер на хартията по избор
Избор на ориентация на страницата
Създаване на брошура
Мащабиране на документ, така че да се побере в избран размер на хартията
Печат на първата или последната страница на документ на различна хартия
Отпечатване на воден знак върху документ
BGWW Задания за печат (OS X) 37
Съхранение на задания за печат в USB флаш устройство за по­късно отпечатване

Въведение

Преди да започнете

Настройка на принтера за съхранение на задания

Създаване на съхранено задание (Windows)
Отпечатване на съхранено задание
Изтриване на съхранено задание
Информация, изпратена към принтера с цел счетоводство на задания
Въведение
Този раздел се отнася до процедури за създаване и отпечатване на документи, които са запаметени в USB флаш устройството. Тези задания могат да бъдат отпечатани по-късно.
Преди да започнете
Функцията за съхранение на задания има следните изисквания:
Специализирано USB 2.0 флаш устройство с поне 16 GB свободна памет трябва да бъде инсталирано в задния хост USB порт. Това USB флаш устройство съхранява заданията, изпратени до принтера. Изваждането на това USB флаш устройство от принтера деактивира функцията за съхранение на задания.
Ако използвате HP Universal Print Driver (UPD), съхранението на задания е налично само с UPD версия
5.9.0 или по-висока.
Настройка на принтера за съхранение на задания
Изпълнете следните процеси, за да активирате функцията за съхранение на задания на принтера.
Стъпка едно: Поставете USB флаш устройството
1. Намерете задния хост USB порт.
ЗАБЕЛЕЖКА: За някои модели задният хост USB порт е покрит. Извадете капака на задния хост USB
порт, преди да продължите.
38 Глава 4 Печат BGWW
2. Поставете USB флаш устройството в задния хост USB порт.
На контролния панел се показва съобщението To format USB drive for Job Storage press OK (За да форматиране на USB устройство за съхранение на задания натиснете OK).
3. Натиснете бутона OK и след това следвайте указанията на контролния панел, за да завършите
процедурата
Стъпка две: Актуализиране на драйвера за печат
Актуализиране на драйвера за печат в Windows
1. Щракнете върху Start (Старт), след което изберете Devices and Printers (Устройства и принтери).
2. Щракнете с десния бутон върху името на принтера и след това изберете Printer properties (Свойства
на принтера).
3. В диалоговия прозорец на Properties (Свойства) изберете раздела Device Settings (Настройки на
устройството).
4. Изберете Update Now (Актуализирай сега) и след това щракнете върху OK. Драйверът за печат се
актуализира.
Актуализираният драйвер за печат ще включва раздела Job Storage (Съхранение на задания).

Създаване на съхранено задание (Windows)

Съхранение на задания на USB флаш устройство за поверително или отложено отпечатване.
ЗАБЕЛЕЖКА: Драйверът за печат може да изглежда по различен начин от показания тук, но стъпките са
същите.
1. От софтуерната програма изберете опция Print (Печат).
BGWW Съхранение на задания за печат в USB флаш устройство за по-късно отпечатване 39
2. Изберете принтера от списъка с принтери и след това изберете Properties (Свойства) или Preferences
(Предпочитания) (името е различно за различните софтуерни програми).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1,
изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
3. Кликнете върху раздела Job Storage (Съхранение на заданието).
4. Изберете опцията Job Storage Mode (Режим на съхранение на заданието).
Mode (Режим) Описание Защита с PIN Job deletion (Изтриване на
задание)
Тестване и задържане Отпечатайте първата
страница на документ, за да проверите качеството на печат, след което отпечатайте останалата част от документа от контролния панел на принтера
Не Автоматично след
отпечатването на заданието или когато е достигнато ограничението за задържане на задание.
40 Глава 4 Печат BGWW
Mode (Режим) Описание Защита с PIN Job deletion (Изтриване на
задание)
Лично задание Заданието не се отпечатва,
докато не го поискате от контролния панел на принтера.
За този режим на съхранение на заданието можете да изберете една от опциите Make Job Private/Secure (Направи задачата лична/ защитена):
Ако зададете персонален идентификационен номер (ПИН) на устройството, трябва да въведете необходимия ПИН на контролния панел.
Ако шифровате заданието, трябва да предоставите необходимата парола в панела за управление.
Заданието за печат се изтрива от паметта, след като се отпечата, и се губи, ако принтерът изгуби захранване.
Опция Автоматично след
отпечатването на заданието или когато е достигнато ограничението за задържане на задание.
Бързо копиране Отпечатайте заявения брой
копия от дадено задание и съхранете копие от това задание в паметта на принтера, за да можете да го отпечатате отново по-късно.
Съхранена заявка Съхранение на задание на
USB флаш устройство и позволете на други потребители да отпечатат заданието по всяко време.
Не Ръчно
Опция Ръчно
5. За да използвате друго потребителско име или име на заданието, кликнете върху бутона Custom
(Персонализаирано) и след това въведете потребителското име или името на заданието.
Изберете коя опция трябва да се използва, ако друго задание вече има това име:
Използвай име на задание + (1-99): Добавете уникален номер в края на името на заданието.
Замести съществуващ файл: Заменете съществуващото съхранено задание с новото.
6. Кликнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Document Properties (Свойства на
документа). В диалоговия прозорец Print (Печат) кликнете върху бутона OK, за да отпечатате заданието.
BGWW Съхранение на задания за печат в USB флаш устройство за по-късно отпечатване 41

Отпечатване на съхранено задание

Използвайте следната процедура, за да отпечатате задание, което е съхранено в USB флаш устройството.
1. От контролния панел на принтера натиснете бутона OK.
2. Превъртете до и изберете Stored Jobs (Съхранени задания).
3. От списъка с Job Folders (Папки за заданието) изберете име на потребителя. Показва се списък на
задания, съхранени под това потребителско име.
4. Изберете името на заданието. Ако заданието е лично или сигурно, въведете ПИН кода, когато бъдете
подканени.
5. Използвайте бутоните със стрелки, за да изберете Copies (Копия) и след това натиснете бутона OK.
6. Въведете броя на копията, след което натиснете бутона OK.
7. Използвайте бутоните със стрелки, за да изберете Print (Печат) и след това натиснете бутона OK.

Изтриване на съхранено задание

Когато изпратите съхранено задание в USB флаш устройството, принтерът заменя всички предишни задания със същия потребител и име на задание. Ако паметта на USB флаш устройството е пълна, на контролния панел на принтера се извежда съобщението No more memory (Няма повече памет) и съществуващите съхранени задания трябва да бъдат изтрити, преди да бъдат съхранявани допълнителни задания за печат.
Използвайте тази процедура, за да изтриете задание, съхранено в USB флаш устройство.
1. От контролния панел на принтера натиснете бутона OK.
2. Превъртете до и изберете Stored Jobs (Съхранени задания).
3. От списъка с Job Folders (Папки за заданието) изберете име на потребителя. Показва се списък на
задания, съхранени под това потребителско име.
4. Изберете името на заданието. Ако заданието е лично или сигурно, въведете ПИН кода, когато бъдете
подканени.
5. Използвайте бутоните със стрелки, за да изберете Delete (Изтриване) и след това натиснете бутона OK. Натиснете бутона OK отново, за да изтриете заданието.

Информация, изпратена към принтера с цел счетоводство на задания

Заданията за печат, изпратени от драйвери на клиента (напр. компютър) могат да изпращат лична идентифицируема информация към устройства за печатане и обработка на изображения на HP. Тази информация може да включва, но не се ограничава до, потребителско име и име на клиент, от който произлиза заданието, която може да се използва с цел счетоводство на задания, според определеното от администратора на устройството за печат. Същата тази информация може също да се съхранява със заданието на устройството за масово съхранение (напр. твърд диск) на устройството за печат при използване на функцията за съхраняване на заданието.
42 Глава 4 Печат BGWW

Мобилен печат

Въведение

HP предлага няколко мобилни и ePrint решения, които позволяват лесен печат на HP принтер от лаптоп,
таблет, смартфон или друго мобилно устройство. За да видите пълния списък и да направите най-добрия избор, отидете на www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.

HP ePrint по имейл

Софтуер HP ePrint
AirPrint
Google Cloud Print
Вградена функция за печат на Android
HP ePrint по имейл
Можете да използвате HP ePrint, за да отпечатвате документи, като ги изпращате като прикачен файл в имейл на имейл адреса на принтера от всяко устройство, което поддържа имейл.
ЗАБЕЛЕЖКА: Принтерът може да изисква актуализация на фърмуера, за да използвате тази функция.
За да използвате HP ePrint, принтерът трябва да покрива следните изисквания:
Принтерът трябва да е свързан към кабелна или безжична мрежа и да има достъп до интернет.
HP Web Services (Уеб услуги на HP) трябва да са активирани на принтера и принтерът трябва да е регистриран в HP Connected.
Следвайте тази процедура, за да активирате уеб услуги на HP и за да се регистрирате в HP Connected:
1. От контролния панел на принтера натиснете бутона OK. Отворете менюто Network Setup (Настройка на мрежа) и изберете Show IP Address (Покажи IP адрес), за да се покаже IP адреса или името на хоста.
2. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хоста точно така, както се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеб браузъра се показва съобщение, което посочва, че достъпът до
уебсайта може да не е сигурен, изберете опцията, за да продължите до уеб сайта. Достъп до този уеб сайт няма да навреди на компютъра ви.
3. Щракнете върху раздела HP Web Services (Уеб услуги на HP) и след това щракнете върху Enable (Активиране). Принтерът активира уеб услугите, след което отпечатва страница с информация.
Страницата с информация съдържа кода на принтера, който е необходим за регистрация на продукта на HP в HP Connected.
4. Посетете www.hpconnected.com, за да създадете акаунт в HP ePrint и завършите процеса по настройката.
BGWW Мобилен печат 43

Софтуер HP ePrint

Софтуерът HP ePrint улеснява печата от настолен или преносим компютър с Windows или Mac на всеки принтер с възможност за HP ePrint. Този софтуер улеснява намирането на принтери с активиран HP ePrint, които са регистрирани в акаунта ви в HP Connected. Целевият HP принтер може да се намира в офиса или на места по целия свят.
Windows: След инсталиране на софтуера отворете опцията Print (Печат) от приложението, след което изберете HP ePrint от списъка с инсталирани принтери. Кликнете върху бутона Properties (Свойства), за да конфигурирате опциите за печат.
OS X: След инсталиране на софтуера, изберете File (Файл), Print (Отпечатване), и след това изберете стрелката до PDF (в долната лява част на екран на драйвера). Изберете HP ePrint.
За Windows софтуерът HP ePrint поддържа TCP/IP печат към локални принтери по мрежата (LAN или WAN) и за продукти, поддържащи UPD PostScript®.
Windows и OS X поддържат IPP печат на LAN и WAN свързани в мрежа принтери, които да поддържат ePCL.
Windows и Mac също поддържат и печат на PDF документи на публични места за печат и отпечатване с HP ePrint чрез електронна поща чрез интернет.
Посетете www.hp.com/go/eprintsoftware за драйвери и информация.
ЗАБЕЛЕЖКА: Софтуерът HP ePrint е PDF помощен работен поток за Mac и технически не е драйвер на
принтер.
ЗАБЕЛЕЖКА: Софтуерът HP ePrint не поддържа USB печат.

AirPrint

Директен печат чрез AirPrint на Apple се поддържа за iOS 4.2 или по-нова версия и от компютри Mac с операционна система OS X 10.7 Lion или по-нова. Използвайте AirPrint за директен печат на принтер от iPad, iPhone (3GS или по-нов модел) или iPod touch (трето или по-ново поколение) в следните мобилни приложения:
Mail
Photos
Safari
iBooks
Отделни приложения на други производители
ЗАБЕЛЕЖКА: Преди да използвате AirPrint с USB връзка, проверете номера на версията. AirPrint версии
1.3 и по-старите не поддържат USB връзки.

Google Cloud Print

Google Cloud Print е мобилно решение за печат, достъпно за потребители с акаунт в Gmail, което ви позволява да печатате през интернет от всяко едно място, включително телефон или таблет, към всеки един принтер.
За повече информация отидете на www.google.com/cloudprint/learn/printers.html и след това изберете връзката HP.
44 Глава 4 Печат BGWW

Вградена функция за печат на Android

Решението за печат на HP за Android и Kindle дава възможност на мобилни устройства автоматично да откриват и печатат на HP принтери, които са в мрежа.
Принтерът трябва да е свързан към същата мрежа (подмрежа) като Android устройството.
Решенията за печат на HP са вградени в някои Android и Kindle устройства и са налични за други на адрес:
play.google.com.
За повече информация относно това как да използвате вградено отпечатване за Android и за кои устройства на
Android се предлага поддръжка посетете www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
BGWW Мобилен печат 45
46 Глава 4 Печат BGWW

5 Управление на принтера

Използвайте приложенията на HP Web Services (Уеб услуги на HP)
Смяна на типа връзка на принтера (Windows)
Усъвършенствана конфигурация с вградения уеб сървър (EWS) от HP и HP Device Toolbox (Windows)
Разширена конфигурация с HP Utility за OS X
Конфигуриране на настройките на IP мрежа
Защитни функции на принтера
Настройки за пестене на енергия
HP Web Jetadmin
Актуализиране на фърмуера
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM501.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 47

Използвайте приложенията на HP Web Services (Уеб услуги на HP)

Приложението HP Web Services (Уеб услуги на HP) предоставя полезно съдържание, което автоматично може да бъде изтеглено от интернет на принтера. Изберете различни приложения, включително новини, календари, формуляри и базирано на облак съхранение на документи.
За да активирате тези приложения и да планирате изтеглянията, отидете на уебсайта на HP Connected на
www.hpconnected.com
ЗАБЕЛЕЖКА: За да използвате тази функция, принтерът трябва да е свързан към мрежа и да има достъп
до интернет. Приложението HP Web Services (Уеб услуги на HP) трябва да е активирано на принтера.
Активиране на уеб услуги
1. От контролния панел на принтера натиснете бутона OK.
2. Изберете менюто HP Web Services (Уеб услуги на HP), след което натиснете бутона OK.
3. Изберете елемента Enable Web Services (Активиране на уеб услуги), след което натиснете бутона OK.
48 Глава 5 Управление на принтера BGWW

Смяна на типа връзка на принтера (Windows)

Ако вече използвате принтера и искате да промените начина му на свързване, използвайте прекия път Recongure your HP Device (Реконфигуриране на НР устройство) на работния плот на компютъра, за да промените връзката. Можете например да променяте конфигурацията на принтера, да използвате различен безжичен адрес, да се свържете към кабелна или безжична мрежа или да промените връзката от мрежова на USB. Може да промените конфигурацията, без да поставяте компактдиска на принтера. След като изберете типа връзка, която искате да създадете, програмата отива директно към тази част от процеса на настройка на принтера, която изисква промяна.
BGWW Смяна на типа връзка на принтера (Windows) 49

Усъвършенствана конфигурация с вградения уеб сървър (EWS) от HP и HP Device Toolbox (Windows)

Използвайте вградения уеб сървър на HP, за да управлявате функциите за печат от компютър вместо от контролния панел на принтера.
Преглед на информацията за състоянието на принтера
Определяне на оставащото време до изчерпване на всички консумативи и поръчване на нови
Преглед и промяна на конфигурацията на тавите
Преглед и промяна на конфигурацията на менюто на контролния панел на принтера
Преглед и отпечатване на вътрешни страници
Получаване на уведомявания за събития, свързани с принтера и консумативите
Преглед и промяна на конфигурацията на мрежата
Вграденият уеб сървър на HP работи, когато принтерът е свързан към базирана на IP мрежа. Вграденият уеб сървър на HP не поддържа връзки на принтера, базирани на IPX. Не ви е необходим достъп до интернет, за да отваряте и използвате вградения уеб сървър HP.
Когато принтерът се свърже в мрежата, вграденият уеб сървър на HP става автоматично достъпен.
ЗАБЕЛЕЖКА: HP Device Toolbox е софтуер, който се използва за свързване на вградения уеб сървър на HP,
когато принтерът е свързан към компютър чрез USB. Той е наличен само ако е сте извършили цялостна инсталация на софтуера, когато принтерът е инсталиран на компютър. В зависимост от начина, по който принтерът е свързан, някои функции може да не са налични.
ЗАБЕЛЕЖКА: Вграденият уеб сървър HP не е достъпен отвъд защитната стена на мрежата.
Първи начин: Отваря вградения уеб сървър на HP (EWS) от Start менюто.
1. Щракнете върху бутона Старт, след което върху елемента Програми.
2. Щракнете върху групата с принтери на HP и след това изберете елемента HP Device Toolbox (Кутия с
инструменти на устройство HP).
Втори начин: Отваря вградения уеб сървър на HP (EWS) от уеб браузър.
1. От контролния панел на принтера натиснете бутона OK. Отворете менюто Network Setup (Настройка
на мрежа) и изберете Show IP Address (Покажи IP адрес), за да се покаже IP адреса или името на хоста.
2. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хоста точно така, както се
показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеб браузъра се показва съобщение, което посочва, че достъпът до уебсайта
може да не е сигурен, изберете опцията, за да продължите до уеб сайта. Достъп до този уеб сайт няма да навреди на компютъра ви.
50 Глава 5 Управление на принтера BGWW
Раздел или секция Описание
раздел Home (Начало)
Предоставя информация за принтера, състоянието и конфигурацията.
Device Status (Състояние на устройството): Показва състоянието на принтера и показва приблизителното оставащо време на живот за HP консумативите в проценти.
Supplies Status (Състояние на консумативите): Показва приблизителна оценка в проценти за оставащото време на живот на консумативите на HP. Действителният оставащ живот на консуматива може да варира. Пригответе си консуматив за смяна, който да поставите, когато качеството на печат престане да бъде приемливо. Не е задължително този консуматив да бъде сменен точно в този момент, освен ако качеството на печат вече не е приемливо.
Device Conguration (Конфигурация на устройството): Показва информацията, намерена на страницата с конфигурация на принтера.
Network Summary (Мрежово резюме): Показва информацията, която съществува на страницата за конфигурация на мрежата на принтера.
Reports (Отчети): Отпечатване на страниците за състояние на консумативи и конфигурация, които се генерират от устройството.
Job Storage Log (Регистър за съхранение на задание): Показва резюме за всички задания, съхранени в USB флаш паметта.
Color usage log (Дневник за използване на цветовете) Показва резюме на заданията за цветен печат, създадени от принтера.
(Само за цветни принтери)
Event Log (Регистър на събитията): Показва списък на всички събития и грешки в принтера.
BGWW Усъвършенствана конфигурация с вградения уеб сървър (EWS) от HP и HP Device Toolbox (Windows) 51
Раздел или секция Описание
Раздел System (Система)
Дава възможност за конфигуриране на принтера от вашия компютър.
Device Information (Информация за устройството): Предоставя основна информация за принтера и компанията.
Paper Setup (Настройка на хартията): Промяна на настройките по подразбиране за обработка на хартия за принтера.
Print Quality (Качество на печат): Промяна на настройките по подразбиране за качество на печата за принтера.
Energy Settings (Настройки за енергия): Промяна на времето по подразбиране за влизане в режим на заспиване/автоматично изключване или автоматично спиране на захранването.
Job Storage Setup (Настройка за съхранение на заданието): Конфигуриране на настройките за съхранение на заданието за принтера.
Print Density (Плътност на печат): Промяна на плътността на печата на контрасти, осветявания, полутонове и сенки
Paper Types (Типове хартия): Конфигуриране на режими на печат, които съответстват на типовете хартия, възприемани от принтера.
System Setup (Системна настройка): Промяна на настройките по подразбиране за принтера.
Supply Settings (Настройки за консумативите): Промяна на настройките за предупреждения Cartridge is low (Касетата е с ниско ниво) и друга информация за консумативите.
Service (Сервиз): Изпълнява процедурата по почистване на принтера.
Раздел Print (Печат)
Дава възможност за промяна на настройките за печат по подразбиране през вашия компютър.
Раздел Fax (Факс)
(Само за принтери с факс)
Save and Restore (Запазване и възстановяване): Записване на текущите настройки за принтера на файл в компютъра. Използвайте този файл за зареждане на същите настройки на друг принтер или за възстановяване на тези настройки на този принтер по-късно.
Administration (Администриране): Задаване или промяна на паролата на принтера. Включване или изключване на функциите на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Разделът System (Система) може да бъде защитен с парола. Ако този принтер
е свързан в мрежа, винаги се съветвайте с администратора, преди да променяте настройки в този раздел.
Printing (Печат): Променя настройките за печат по подразбиране, като например брой на копията и ориентация на хартията. Това са същите опции, като тези на контролния панел на принтера.
PCL5c Преглед и промяна на настройките на PCL5c.
PostScript: Включване или изключване на функцията Print PS Errors (Печат на PS грешки).
Receive Options (Опции за получаване): Конфигуриране как принтерът обработва входящите факсове.
Phone Book (Телефонен указател): Добавяне или изтриване на записи в телефонния указател на факса.
Junk Fax List (Списък на блокираните факсове): Задаване на факс номера, които са блокирани и не могат да изпращат факсове на принтера.
Fax Activity log (Регистър на факс дейността): Преглед на последните факс дейности на принтера.
52 Глава 5 Управление на принтера BGWW
Раздел или секция Описание
Раздел Scan (Сканиране)
(Само за мултифункционални принтери)
Networking (Работа в мрежа) раздел
(Само за свързани в мрежа принтери)
Дава възможност за промяна на настройките за мрежата през вашия компютър.
Конфигуриране на функциите Сканиране в мрежова папка и Сканиране в имейл.
Network Folder Setup (Настройка на мрежовата папка): Конфигуриране на папки в мрежата, в които принтерът може да запише сканиран файл.
Scan to E-mail Setup (Настройка сканиране към имейл адрес): Започване на процес за настройка на функцията Сканиране в имейл.
Outgoing E-mail Proles (Профили за изходящ имейл): Задаване на имейл адрес, който ще се появи като адрес "От" за всички имейли, изпратени от принтера.
Конфигурация на SMTP по подразбиране: Конфигуриране на информацията за SMTP сървъра.
E-mail Address Book (Указател с имейл адреси): Добавяне или изтриване на записи в указателя с имейл адреси.
Настройка на мрежови контакти: Конфигуриране на принтера да се свързва към мрежова адресна книга.
E-mail Options (Опции за имейл): Конфигуриране на реда за тема и основния текст по подразбиране. Конфигуриране на настройките по подразбиране за сканиране за имейли.
Мрежовите администратори могат да използват този раздел, за да управляват свързаните с мрежата настройки на принтера, когато той е свързан към мрежа, базирана на IP-адрес. Позволява също на мрежовия администратор да настройва функцията Wi-Fi Direct. Този раздел не се показва, когато продуктът е пряко свързан към компютър.
Раздел HP Web Services (Уеб услуги на HP)
Използвайте този раздел, за да настроите и използвате различни уеб инструменти за принтера.
BGWW Усъвършенствана конфигурация с вградения уеб сървър (EWS) от HP и HP Device Toolbox (Windows) 53

Разширена конфигурация с HP Utility за OS X

Използвайте HP Utility, за да проверите състоянието на принтера или за да видите или смените настройките на принтера от своя компютър.
Можете да се възползвате от HP Utility, когато принтерът е свързан с USB кабел или е свързан към мрежа, базирана на TCP/IP.

Отваряне на HP Utility

1. На компютъра отворете менюто System Preferences (Предпочитания за системата), след което
щракнете върху Print & Fax (Печат и факс), Print & Scan (Печат и сканиране) или Printers & Scanners (Принтери и скенери).
2. Изберете принтера от списъка.
3. Щракнете върху бутона Options & Supplies (Опции и консумативи).
4. Щракнете върху раздела Utility (Помощна програма).
5. Щракнете върху бутона Open Printer Utility (Отваряне на помощна програма за принтера).

Функции на HP Utility

Лентата с инструменти HP Utility съдържа следните елементи:
Devices (Устройства): Щракнете върху този бутон за показване или скриване на продукти на Mac, които са открити от HP Utility.
IP Settings (Настройки на IP): Щракнете върху този бутон, за да се върнете към основния изглед на HP Utility.
HP Support (Поддръжка от HP): Щракнете върху този бутон, за да отворите браузър и да отидете в уеб сайта за поддръжка на НP.
Supplies (Консумативи): Щракнете върху този бутон, за да отворите уеб сайта на HP SureSupply.
Registration (Регистрация): Щракнете върху този бутон, за да отворите уеб сайта на HP за регистрация.
Recycling (Рециклиране): Щракнете върху този бутон, за да отворите уеб сайта на програмата за рециклиране на НР "Партньори на планетата".
HP Utility се състои от страници, които се отварят с щракване в списъка All Settings (Всички настройки). Таблицата по-долу описва задачите, които можете да изпълните с HP Utility.
Елемент Описание
Supplies Status (Състояние на консумативите)
Device Information (Информация за устройството)
Показва състоянието на консумативите на принтера и дава връзки за онлайн поръчка на консумативи.
Показва информация за текущо избрания принтер, включително сервизния ID на принтера (ако има), версията на фърмуера (FW Version), серийния номер и IP адреса.
Commands (Команди) Изпратете специални символи или команди за печат към принтера след заданието за
печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази опция е достъпна само когато отворите менюто View (Преглед) и
изберете елемента Show Advanced Options (Показване на разширени опции).
54 Глава 5 Управление на принтера BGWW
Елемент Описание
Color usage (Дневник за използване)
(Само за цветни принтери)
File Upload (Качване на файлове) Прехвърля файлове от компютъра към принтера. Може да качвате следните типове
Power Management (Управление на захранването)
Update Firmware (Актуализиране на фърмуера)
HP Connected Посетете уеб сайта на HP Connected.
Upload Fonts (Качване на шрифтове) Качване на шрифтове от компютъра към принтера.
Message Center (Център за съобщения) Показва грешки, които са възникнали в принтера.
Duplex Mode (Режим на двустранен печат) Включване на режима за автоматичен двустранен печат.
Показва информация за цветови задания, които принтерът е изпълнил.
файлове:
HP LaserJet printer command language (.PRN)
Portable document format (.PDF)
Postscript (.PS)
Text (.TXT)
Конфигуриране на икономичните настройки на принтера.
Прехвърляне на файл за актуализиране на фърмуера на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази опция е достъпна само когато отворите менюто View (Преглед) и
изберете елемента Show Advanced Options (Показване на разширени опции).
Network Settings (Настройки на мрежата)
(Само за свързани в мрежа принтери)
Supplies Management (Управление на консумативите)
Trays Conguration (Конфигурация на тавите)
Additional Settings (Допълнителни настройки)
Настройки за прокси сървър Конфигуриране на прокси сървър за принтера.
Basic Fax Settings (Основни настройки на факса)
(само за модели MFP с факс)
Fax Forwarding (Препращане на факс)
(само за модели MFP с факс)
Fax Logs (Регистри на факса)
(само за модели MFP с факс)
Fax Speed Dials (Бързи набирания на факса)
Конфигурира мрежовите настройки, като например IPv4 настройките, IPv6 настройките, Bonjour настройките, както и други настройки.
Конфигурира какво трябва да прави принтерът, когато консумативите са на изчерпване.
Сменя типа и размера на хартията за всяка от тавите.
Отваря вградения уеб сървър на HP (EWS) за принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: USB връзки не се поддържат.
Настройка на полетата в заглавната част на факса и конфигуриране как принтерът да отговаря на входящи повиквания.
Конфигуриране на принтера да изпраща входящите факсове към различен номер.
Преглед на регистрите на всички факсове.
Добавяне на факс номера към списъка за бързо набиране.
(само за модели MFP с факс)
BGWW Разширена конфигурация с HP Utility за OS X 55
Елемент Описание
Junk Fax Blocking (Блокиране на нежелани факсове)
(само за модели MFP с факс)
Scan to E-mail (Сканиране към имейл)
(Само за мултифункционални принтери)
Scan to Network Folder (Сканиране към мрежова папка)
(Само за мултифункционални принтери)
Съхраняване на факс номерата, които искате да блокирате.
Отваря страницата на вградения уеб сървър на HP (EWS) за конфигуриране на настройките за сканиране към имейл.
Отваря страницата на вградения уеб сървър на HP (EWS) за конфигуриране на настройките за сканиране към мрежова папка.
56 Глава 5 Управление на принтера BGWW

Конфигуриране на настройките на IP мрежа

Въведение

Ограничена гаранция при споделяне на принтер

Преглед или промяна на мрежови настройки

Преименуване на принтера в мрежата

Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv4 TCP/IP от контролния панел
Настройки на скоростта на връзката и режим дуплекс
Въведение
Използвайте следните раздели, за да конфигурирате мрежовите настройки за принтера.
Ограничена гаранция при споделяне на принтер
HP не поддържа мрежово свързване “peer-to-peer”, тъй като това е функция на операционната система на Microsoft, а не на драйверите за принтери на НР. Отидете на сайта на Microsoft на адрес
www.microsoft.com.
Преглед или промяна на мрежови настройки
Можете да използвате вградения уеб сървър на HP, за да прегледате или смените настройките на IP конфигурацията.
1. Отворете вградения уеб сървър на НР (EWS):
а. От контролния панел на принтера натиснете бутона OK. Отворете менюто Network Setup
(Настройка на мрежа) и изберете Show IP Address (Покажи IP адрес), за да се покаже IP адреса или името на хоста.
б. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хоста точно така,
както се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеб браузъра се показва съобщение, което посочва, че достъпът до
уебсайта може да не е сигурен, изберете опцията, за да продължите до уеб сайта. Достъп до този уеб сайт няма да навреди на компютъра ви.
2. Щракнете върху раздела Networking (Работа в мрежа), за да получите информация за мрежата.
Променете настройките според необходимостта.
Преименуване на принтера в мрежата
За да промените името на принтера в мрежата, за да бъде идентифициран еднозначно, използвайте вградения уеб сървър на HP.
1. Отворете вградения уеб сървър на НР (EWS):
BGWW Конфигуриране на настройките на IP мрежа 57
а. От контролния панел на принтера натиснете бутона OK. Отворете менюто Network Setup
(Настройка на мрежа) и изберете Show IP Address (Покажи IP адрес), за да се покаже IP адреса или името на хоста.
б. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хоста точно така,
както се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеб браузъра се показва съобщение, което посочва, че достъпът до
уебсайта може да не е сигурен, изберете опцията, за да продължите до уеб сайта. Достъп до този уеб сайт няма да навреди на компютъра ви.
2. Отворете раздела System (Система).
3. На страницата Device Information (Информация за устройството) името по подразбиране на принтера
е в полето Device Description (Описание на устройството). Можете да промените това име, за да идентифицирате еднозначно този принтер.
ЗАБЕЛЕЖКА: Попълването на останалите полета на тази страница не е задължително.
4. Щракнете върху бутона Apply (Приложи), за да запазите промените.

Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv4 TCP/IP от контролния панел

Използвайте менютата на контролния панел за ръчно задаване на IPv4 адреса, маската на подмрежата и шлюза по подразбиране.
1. От контролния панел на принтера натиснете бутона OK.
2. Отворете следните менюта:
Network Setup (Мрежова настройка)
IPv4 Cong Method (Метод на конфигуриране IPV4)
Manual (Ръчно)
3. Използвайте бутоните със стрелки и бутон OK, за да въведете IP адрес, подмрежова маска и шлюз по
подразбиране, след което докоснете бутон OK, за да запишете промените.

Настройки на скоростта на връзката и режим дуплекс

ЗАБЕЛЕЖКА: Тази информация се отнася само за Ethernet мрежи. Тя не може да се приложи към
безжични мрежи.
Скоростта на връзката и комуникационният режим на сървъра за печат трябва да съответстват на мрежовия концентратор. В повечето случаи оставете принтера в автоматичен режим. Неправилните промени в скоростта на връзката могат да попречат на комуникацията на принтера с други мрежови устройства. За да направите промени, използвайте контролния панел на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Настройката на продукта трябва да съответства на настройката на мрежовото устройство
(мрежов концентратор, превключвател, портал, рутер или компютър).
ЗАБЕЛЕЖКА: Извършването на промени на тези настройки води до изключване и последващо
включване на принтера. Правете промените само когато принтерът е неактивен.
58 Глава 5 Управление на принтера BGWW
1. От контролния панел на принтера натиснете бутона OK.
2. Отворете следните менюта:
Network Setup (Мрежова настройка)
Link Speed (Скорост на връзката)
3. Изберете една от следните опции:
Automatic (Автоматично): Сървърът за печат се конфигурира автоматично за най-високите допустими за мрежата скорост на връзката и комуникационен режим.
10T Full (пълен дуплекс): 10 мегабайта в секунда (Mbps), режим пълен дуплекс
10T Half (полудуплекс): 10 Mbps, полудуплексен режим
100TX Full (пълен дуплекс): 100 Mbps, режим пълен дуплекс
100TX Half (полудуплекс): 100 Mbps, полудуплексен режим
1000T Full (пълен дуплекс): 1000 Mbps, режим пълен дуплекс
4. Натиснете бутона OK. Принтерът се изключва и после отново се включва.
BGWW Конфигуриране на настройките на IP мрежа 59

Защитни функции на принтера

Въведение

Принтерът включва няколко защитни функции за ограничаване на достъпа до настройките за конфигурация, за защита на данните и за предотвратяване на достъпа до ценни хардуерни компоненти.

Настройте или променете системната парола на продукта с помощта на вградения уеб сървър на HP

Заключване на контролера

Настройте или променете системната парола на продукта с помощта на вградения уеб сървър на HP
Задайте парола на администратора за достъп до принтера и вградения уеб сървър на HP, за да не могат неупълномощени потребители да променят настройките на принтера.
1. Отворете вградения уеб сървър на НР (EWS):
а. От контролния панел на принтера натиснете бутона OK. Отворете менюто Network Setup
(Настройка на мрежа) и изберете Show IP Address (Покажи IP адрес), за да се покаже IP адреса или името на хоста.
б. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хоста точно така,
както се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеб браузъра се показва съобщение, което посочва, че достъпът до
уебсайта може да не е сигурен, изберете опцията, за да продължите до уеб сайта. Достъп до този уеб сайт няма да навреди на компютъра ви.
2. В раздел System (Система) щракнете върху връзката Administration (Администриране) в левия
навигационен прозорец.
3. В областта, обозначена със Product Security (Защита на продукта), въведете паролата в полето за
Password (Парола) .
4. Въведете повторно паролата в полето Conrm Password (Потвърждение на парола).
5. Щракнете върху бутона Apply (Приложи).
ЗАБЕЛЕЖКА: Запишете си паролата и я запазете на сигурно място.
Заключване на контролера
Форматиращото устройство е снабдено със слот, който можете да използвате, за да прикрепите защитен кабел. Заключването на форматиращото устройство предотвратява отнемането на ценни компоненти от него.
60 Глава 5 Управление на принтера BGWW

Настройки за пестене на енергия

Въведение

Печат с EconoMode

Настройте Auto Power Down delay (Забавяне на автоматичното изключване) и конфигурирайте принтера да използва мощност от 1 ват или по-малко
Конфигуриране на настройката Delay Shut Down (Забавено изключване)
Въведение
Принтерът включва няколко икономични функции за пестене на енергия и консумативи.
Печат с EconoMode
Този продукт има опция EconoMode (Икономичен режим) за отпечатване на чернови на документи. Използването на EconoMode води до намаляване на консумацията на тонер. Използването на EconoMode (Икономичен режим) може да намали обаче и качеството на печат.
HP не препоръчва постоянно използване на EconoMode (Икономичен режим). Ако използвате непрекъснато EconoMode (Икономичен режим), е възможно тонерът да издържи по-дълго от механичните части на тонер касетата. Ако качеството на печат започне да се влошава и вече не е задоволително, помислете за смяна на тонер касетата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако тази опция не е налична във вашия драйвер за печат, можете да я зададете с помощта
на вградения уеб сървър на HP.
1. От софтуерната програма изберете опция Print (Печат).
2. Изберете принтера, след което щракнете върху бутона Properties (Свойства) или Preferences
(Предпочитания).
3. Щракнете върху раздел Paper/Quality (Хартия/Качество).
4. Щракнете върху отметката EconoMode (Икономичен режим).
Настройте Auto Power Down delay (Забавяне на автоматичното изключване) и конфигурирайте принтера да използва мощност от 1 ват или по-малко
Използвайте менютата на контролния панел, за да зададете времето, преди принтерът да изключи.
ЗАБЕЛЕЖКА: След като принтерът се изключи, консумацията на енергия е 1 ват или по-малко.
Изпълнете следната процедура, за да промените настройката за забавяне Shut Down After (Изключване след):
1. От контролния панел на принтера натиснете бутона OK.
2. Отворете следните менюта:
BGWW Настройки за пестене на енергия 61
System Setup (Настройване на системата)
Energy Settings (Настройки за енергия)
Shutdown After (Изключване след)
3. Изберете времето за забавяне на Shut Down After (Изключване след).
ЗАБЕЛЕЖКА: Стойността по подразбиране е 4 часа.

Конфигуриране на настройката Delay Shut Down (Забавено изключване)

Използвайте менютата на контролния панел, за да изберете дали принтерът да забави изключването след натискане на бутона на захранването.
Изпълнете следната процедура, за да промените настройката Delay Shut Down (Забавено изключване):
1. От контролния панел на принтера докоснете бутона OK.
2. Отворете следните менюта:
System Setup (Настройване на системата)
Energy Settings (Настройки за енергия)
Delay Shut Down (Забавено изключване)
3. Изберете една от опциите за забавяне:
Без забавяне: Принтерът се изключва след период на неактивност, определен от настройката за Shut Down After (Изключване след).
When Ports Are Active (Когато има активни портове): Когато тази опция е избрана, принтерът няма да се изключи, освен ако всички портове са неактивни. Всяка активна мрежова или факс връзка ще попречи на принтера да се изключи.
62 Глава 5 Управление на принтера BGWW

HP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin е отличен с награди, водещ в отрасъла инструмент за ефикасно управление на най­различни мрежови устройства HP, включително принтери, многофункционални принтери и цифрови изпращащи устройства. С това цялостно решение можете дистанционно да инсталирате, наблюдавате, поддържате, отстранявате проблеми и защитавате своята среда за печат и работа с изображения, като увеличавате в крайна сметка производителността чрез икономия на време и разходи и контрол върху вложените средства.
Периодично излизат надстройки на HP Web Jetadmin, за да осигуряват поддръжка за конкретни функции на продукта
. Отидете на www.hp.com/go/webjetadmin за повече информация.
BGWW HP Web Jetadmin 63

Актуализиране на фърмуера

HP предлага периодични актуализации на принтера, нови приложения за Web Services (Уеб услуги) и нови функции за съществуващи приложения за Web Services (Уеб услуги). Следвайте тези стъпки, за да актуализирате фърмуера на принтера за един продукт. Когато актуализирате фърмуера, приложенията за Уеб услуги ще се актуализират автоматично.
Има два поддържани начина за актуализиране на фърмуера на този принтер. Използвайте само един от следните начини за актуализиране на фърмуера на принтера.

Първи метод: Актуализация на фърмуера чрез използване на контролния панел

Използвайте тези стъпки, за да заредите фърмуера от контролния панел (само за свързани в мрежа продукти) и/ или настройте принтера да зарежда бъдещи актуализации на фърмуера автоматично. За принтери с USB връзка пропуснете втория начин.
1. Уверете се, че принтерът е свързан към кабелна (Ethernet) или безжична мрежа с активна интернет
връзка.
ЗАБЕЛЕЖКА: Принтерът трябва да бъде свързан към интернет, за да актуализирате фърмуера чрез
мрежова връзка.
2. На контролния панел на принтера натиснете бутона OK, за да отворите менюто Setup (Настройка).
3. Превъртете до менюто Service (Сервиз), отворете го, и отворете менюто LaserJet Update
(Актуализация на LaserJet).
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако опцията LaserJet Update (Актуализация на LaserJet) не е включена, използвайте
втория метод.
4. Изберете Check for Update (Проверка за актуализация) , за да проверите за актуализации.
ЗАБЕЛЕЖКА: Принтерът автоматично проверява за актуализация и ако бъде открита по-нова
версия, процесът по актуализиране се стартира автоматично.
5. Настройте принтера да актуализира фърмуера автоматично, когато бъдат налични актуализации.
На контролния панел на принтера натиснете бутона OK, за да отворите менюто Setup (Настройка).
Превъртете до менюто Service (Сервиз) и го отворете, отворете LaserJet Update (Актуализиране на LaserJet), и след това изберете менюто Manage Updates (Управление на актуализации).
Настройте опцията Allow Updates (Позволяване на актуализации) на YES (ДА) и след това настройте опцията Automatic Check (Автоматична проверка) на ON (ВКЛ.).
Втори метод: Актуализация на фърмуера чрез Firmware Update Utility (Инструмент за актуализация на фърмуера)
Използвайте тези стъпки за ръчно изтегляне и инсталиране на Firmware Update Utility (Инструмент за актуализация на фърмуера) от HP.com.
ЗАБЕЛЕЖКА: Този начин е единствената налична опция за актуализация на фърмуера за принтери,
свързани с компютъра чрез USB кабел. Работи също за принтери, свързани с мрежа.
ЗАБЕЛЕЖКА: Трябва да имате инсталиран драйвер за принтер, за да можете да използвате този метод.
64 Глава 5 Управление на принтера BGWW
1. Отидете на www.hp.com/go/support, щракнете върху връзката Drivers & Software (Драйвери и
софтуер), напишете името на принтера в полето за търсене, натиснете бутона ENTER и след това изберете принтера от списъка с резултати от търсенето.
2. Изберете операционната система.
3. Под секцията Firmware (Фърмуер) намерете Firmware Update Utility (Инструмент за актуализация на
фърмуера).
4. Кликнете върху връзката Download (Изтегляне), кликнете върху Run (Изпълни), и след това кликнете
върху Run (Изпълни) отново.
5. Когато помощната програма се зареди, изберете принтера от падащия списък и след това щракнете
върху Send Firmware (Изпращане на фърмуер).
ЗАБЕЛЕЖКА: За да отпечатате страница с конфигурация за проверка на инсталираната версия на
фърмуера преди или след процеса на актуализирането, кликнете върху Print Cong (Отпечатване на конфигурация).
6. Следвайте инструкциите на екрана, за да завършите инсталацията, и след това кликнете върху
бутона Exit (Изход), за да затворите инструмента.
BGWW Актуализиране на фърмуера 65
66 Глава 5 Управление на принтера BGWW
6 Решаване на проблеми
Поддръжка на потребителя
Възстановете фабричните стойности
Съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или "Cartridge is very low" (Касетата е с много ниско ниво) ще се изведе на контролния панел на принтера.
Принтерът не поема хартия или я подава грешно
Изчистване на заседнала хартия
Подобряване на качеството на печат
Разрешаване на проблеми с кабелната мрежа
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM501.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване

Решаване на проблеми

Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 67

Поддръжка на потребителя

Поддръжка по телефона за вашата страна/регион
Трябва да сте готови да съобщите името на принтера, серийния номер, датата на закупуване и описанието на проблема
Сдобийте се с 24-часова онлайн поддръжка и изтеглете програмни продукти и драйвери
Поръчка на допълнителни услуги или договори за поддръжка от HPwww.hp.com/go/carepack
Регистрирайте принтера www.register.hp.com
Телефонните номера за страната/региона можете да намерите от листовката в опаковката на принтера или на адрес
www.hp.com/support/.
www.hp.com/support/ljM501
68 Глава 6 Решаване на проблеми BGWW

Възстановете фабричните стойности

Възстановяването на зададените от производителя фабрични настройки по подразбиране връща всички настройки на принтера и мрежата към фабричните им стойности по подразбиране. Това няма да нулира броя на страниците или размера на тавата. За да възстановите фабрично зададените настройки на принтера, следвайте тези стъпки.
ВНИМАНИЕ: Възстановяването на фабрично установените настройки по подразбиране връща всички
настройки към стойностите, установени във фабрични условия, и също така изтрива всички записани в паметта страници.
1. От контролния панел на принтера натиснете бутона OK.
2. Изберете Service (Обслужване).
3. Изберете опцията Restore Defaults (Възстановяване на настройките по подразбиране) , след което
натиснете бутона OK.
Принтерът се рестартира автоматично.
BGWW Възстановете фабричните стойности 69
Съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или "Cartridge is very low" (Касетата е с много ниско ниво) ще се изведе на контролния панел на принтера.
Cartridge is low (Касетата е с ниско ниво): Принтерът показва кога нивото на тонер касетата е ниско. Действителният оставащ експлоатационен срок на тонер касетата може да варира. Имайте предвид да си подготвите резервна касета, в случай че качеството на печат стане неприемливо. Не е нужно тонер касетата да се сменя сега.
Продължете да печатате с текущата касета, докато преразпределението на тонера спре да дава приемливо качеството на печата. За преразпределяне на тонера извадете тонер касетата от принтера и леко разклатете касетата напред и назад около хоризонталната й ос. За графично представяне вижте инструкциите за смяна на касетата. Поставете отново тонер касетата в принтера и затворете капака.
Cyan cartridge is very low (Много ниско ниво в касета циан): Принтерът показва кога нивото на тонер касетата е много ниско. Действителният оставащ експлоатационен срок на тонер касетата може да варира. Имайте предвид да си подготвите резервна касета, в случай че качеството на печат стане неприемливо. Не е необходимо да се подменя тонер касетата освен ако качеството на печат вече не е приемливо.
Когато дадена тонер касета HP достигне ниво Very Low (Много ниско), гаранцията Premium Protection Warranty на HP за тази тонер касета свършва.

Промяна на настройките за "Много ниско ниво"

Можете да промените начина, по който принтерът реагира, когато консумативите достигнат състояние на много ниско ниво. Не е необходимо да връщате тези настройки, когато поставяте нова тонер касета.
1. От контролния панел на принтера натиснете бутона OK.
2. Отворете следните менюта:
System Setup (Настройване на системата)
Supply Settings (Настройки за консумативите)
Black Cartridge (Черна касета) или Color Cartridges (Цветни касети)
Very Low Setting (Настройка при много ниско ниво)
3. Изберете една от следните опции:
Изберете опцията Continue (Продължи), за да укажете на принтера да ви уведомява при много ниско ниво на тонер касетата, но да продължава да печата.
Изберете опцията Stop (Стоп), за да укажете на принтера да спре печатането, докато не смените тонер касетата.
Изберете опцията Prompt (Подкана), за да укажете на принтера да спре печатането и да ви подкани да смените тонер касетата. Можете да приемете съобщението и да продължите да печатате. Опцията на този принтер, която може да се конфигурира от потребителя, е "Prompt to Remind Me in 100 pages, 200 pages, 300 pages, 400 pages, or never“ (Подкана да ми бъде напомнено след 100 страници, 200 страници, 300 страници, 400 страници или никога). Тази опция се предоставя в удобство на потребителя и не е показател, че тези страници ще бъдат с приемливо качество.
70 Глава 6 Решаване на проблеми BGWW

Поръчка на консумативи

Поръчка на консумативи и принадлежности www.hp.com/go/suresupply
Поръчка чрез доставчици на поддръжка или услуги Обърнете се към упълномощен от HP доставчик на поддръжка
Поръчка с помощта на вградения уеб сървър на HP (EWS) За да влезете, въведете IP адреса или името на хост на продукта
или услуги.
в полето за адрес/URL на поддържан от компютъра ви уеб браузър. EWS съдържа връзка към уеб сайта HP SureSupply, който осигурява възможности за покупка на оригинални HP консумативи.
BGWW Съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или "Cartridge is very low" (Касетата е с много
ниско ниво) ще се изведе на контролния панел на принтера.
71

Принтерът не поема хартия или я подава грешно

Въведение

Следните решения могат да ви помогнат да разрешите проблеми, ако принтерът не захваща хартия от тавата или захваща повече листове наведнъж. Някоя от следните ситуации може да доведе до засядане на хартия.

Принтерът не поема хартия

Принтерът поема няколко листа хартия
Принтерът не поема хартия
Ако принтерът не поема хартията от тавата, опитайте решенията по-долу.
1. Отворете принтера и извадете всякакви заседнали листове хартия. Уверете се, че няма скъсани
остатъци хартия, които да останат във вътрешността на принтера.
2. Заредете тавата с правилния размер хартия за заданието.
3. Уверете се, че размерът и типът на хартията са зададени правилно на контролния панел на принтера.
72 Глава 6 Решаване на проблеми BGWW
4. Уверете се, че водачите на хартия в тавата са регулирани правилно за размера на хартията.
Коригирайте водачите за подходящия отстъп в тавата. Стрелката на водача на тавата трябва да бъде точно изравнена със съответната маркировка на тавата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не нагласяйте водачите за хартията плътно до купа с хартия. Нагласете ги до
отстоянието или маркировките в тавата.
Следните изображенията показват примери за вдлъбнатините според размера на хартията в тавите за различни принтери. Повечето принтери на HP имат маркировки, подобни на тези.
Фигура 6-1 Размер на маркировките за Тава 1 или универсална тава
Фигура 6-2 Маркировки за размера на касетъчни тави
BGWW Принтерът не поема хартия или я подава грешно 73
5. Проверете дали влажността в стаята отговаря на спецификациите за този принтер и дали хартията се
1
2
съхранява в неотворени пакети. Повечето пакети хартия се продават във влагоустойчива опаковка, за да се запази хартията суха.
В среда с висока влажност хартията в горната част на купа в тавата може да абсорбира влага и може да има вълнообразен или неравномерен вид. Ако това се случи, извадете горните 5 до 10 листа хартия от купа.
В среда с ниска влажност прекомерно статично електричество може да доведе до залепване на листове хартия. Ако това се случи, извадете хартията от тавата и огънете купа хартия, като го държите от двете страни и съберете краищата до получаване на U форма. След това завъртете края надолу процес. Този процес освобождава отделните листове, без да предизвиква статично електричество. Подравнете купа хартия на плота, преди да го върнете в тавата.
Фигура 6-3 Техника за огъване на куп хартия
, обръщайки U формата. След това хванете всяка страна на купа с хартия и повторете този
6. Проверете контролния панел на принтера, за да видите дали не показва подкана за ръчно подаване
на хартията. Заредете хартия и продължете.
7. Ролките над тавата могат да бъдат замърсени. Почистете ролките с кърпа без власинки, напоена с
топла вода. Използвайте дестилирана вода, ако имате.
ВНИМАНИЕ: Не пръскайте вода директно върху принтера. Вместо това пръснете вода върху кърпата
или потопете кърпата във вода и я изстискайте, преди да почистите ролките.
Следните изображения показват примери за местоположението на ролката за различни принтери.
Фигура 6-4 Местоположения на ролката за Тава 1 или универсалната тава

Принтерът поема няколко листа хартия

Ако принтерът поема няколко листа хартия от тавата, опитайте решенията по-долу.
74 Глава 6 Решаване на проблеми BGWW
1. Свалете тестето с хартия от тавата, огънете го, завъртете го на 180 градуса и опитайте пак. Не
1
2
разлиствайте хартията. Върнете тестето с хартия в тавата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Разлистването на хартията предизвиква статично електричество. Вместо разлистване
на хартията, огънете купа хартия, като го държите от двете страни до оформяне на U форма. След това завъртете края надолу, обръщайки U формата. След това хванете всяка страна на купа с хартия и повторете този процес. Този процес освобождава отделните листове, без да предизвиква статично електричество. Подравнете купа хартия на плота, преди да го върнете в тавата.
Фигура 6-5 Техника за огъване на куп хартия
2. Използвайте само хартия, която отговаря на спецификациите на HP за този принтер.
3. Проверете дали влажността в стаята отговаря на спецификациите за този принтер и дали хартията се
съхранява в неотворени пакети. Повечето пакети хартия се продават във влагоустойчива опаковка, за да се запази хартията суха.
В среда с висока влажност хартията в горната част на купа в тавата може да абсорбира влага и може да има вълнообразен или неравномерен вид. Ако това се случи, извадете горните 5 до 10 листа хартия от купа.
В среда с ниска влажност прекомерно статично електричество може да доведе до залепване на листове хартия. Ако това се случи, извадете хартията от тавата и огънете купа, както е описано по­горе.
4. Използвайте хартия, която не е намачкана, сгъната или повредена. Ако се налага, използвайте хартия
от друг пакет.
BGWW Принтерът не поема хартия или я подава грешно 75
5. Уверете се, че тавата не е препълнена, като проверите маркировките за височина на купа в тавата.
Ако е препълнена, свалете целия куп хартия от тавата, подравнете листовете и върнете част от хартията в тавата.
Следните изображенията показват примери с маркировките за височина на купа в тавите за различни принтери. Повечето принтери на HP имат маркировки, подобни на тези. Също така се уверете, че всички листове хартия са под ограничителните пластинки в близост до маркировките за височина на купа. Тези разделители държат хартията в правилната позиция при влизане в принтера.
Фигура 6-6 Маркировки за височина на купа хартия
Фигура 6-7 Пластини за купа хартия
76 Глава 6 Решаване на проблеми BGWW
6. Уверете се, че водачите на хартия в тавата са регулирани правилно за размера на хартията.
Коригирайте водачите за подходящия отстъп в тавата. Стрелката на водача на тавата трябва да бъде точно изравнена със съответната маркировка на тавата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не нагласяйте водачите за хартията плътно до купа с хартия. Нагласете ги до
отстоянието или маркировките в тавата.
Следните изображенията показват примери за вдлъбнатините според размера на хартията в тавите за различни принтери. Повечето принтери на HP имат маркировки, подобни на тези.
Фигура 6-8 Размер на маркировките за Тава 1 или универсална тава
Фигура 6-9 Маркировки за размера на касетъчни тави
7. Уверете се, че печатната среда е в рамките на препоръчаните спецификации.
BGWW Принтерът не поема хартия или я подава грешно 77

Изчистване на заседнала хартия

1
2
3
4

Въведение

Следната информация включва указания за отстраняване на заседнала хартия в принтера.

Местоположение на засядането

Хартията засяда често или многократно?
Изчистване на заседнала хартия в тава 1
Изчистване на заседнала хартия в тава 2 и в тавата за 550 листа
Изчистване на заседнала хартия в областта на тонер касета
Изчистете заседналата хартия в задната вратичка и от областта на нагревателния елемент (модел M501n)
Изчистване на заседнала хартия в изходното отделение
Почистване на засядания в устройството за двустранен печат (модели M501dn)
Местоположение на засядането
1 Изходна касета
2 Областта на горния капак и тонер касетата
3 Тава 1
4 Тава 2 и 1 x допълнително устройство за подаване на хартия за 550 листа
ЗАБЕЛЕЖКА: M501dn модели: Извадете тава 2, за да получите достъп до засядания в устройството за
78 Глава 6 Решаване на проблеми BGWW
двустранен печат.

Хартията засяда често или многократно?

Следвайте тези стъпки, за да разрешите проблеми с често засядане на хартия. Ако първата стъпка не разреши проблема, продължете със следващата стъпка, докато проблемът не се разреши.
1. Ако хартията е заседнала в принтера, отстранете засядането и след това отпечатайте
конфигурационна страница, за да тествате принтера.
2. Уверете се, че тавата е конфигурирана за правилния размер и тип на хартията в контролния панел на
принтера. Регулирайте настройките за хартия, ако е необходимо.
а. От контролния панел на принтера натиснете бутона OK.
б. Отворете следните менюта:
System Setup (Настройване на системата)
Paper setup (Настройка за хартия)
в. Изберете тавата от списъка.
г. Изберете Paper Type (Тип на хартията), след което изберете типа хартия, заредена в тавата.
д. Изберете Paper Size (Размер на хартията), след което изберете размера на хартията, заредена в
тавата.
3. Изключете принтера, изчакайте 30 секунди и отново го включете.
4. Отпечатайте почистваща страница, за да премахнете остатъчния тонер от вътрешността на принтера.
а. От контролния панел на принтера натиснете бутона OK.
б. Отворете следните менюта:
Service (Обслужване)
Cleaning Page (Почистваща страница)
в. Заредете обикновена хартия letter или A4, когато бъдете подканени, и след това натиснете
бутона OK.
Съобщението Cleaning (Почистване) се показва на контролния панел на принтера. Изчакайте
процесът да завърши. Изхвърлете разпечатаната страница.
5. Отпечатайте конфигурационна страница, за да тествате принтера.
а. От контролния панел на принтера натиснете бутона OK.
б. Отворете менюто Reports (Отчети).
в. ИзберетеConguration Report (Отчет за конфигурация).
Ако никоя от тези стъпки не реши проблема, принтерът може да има нужда от сервиз. Свържете се с отдела за поддръжка на клиенти на HP.

Изчистване на заседнала хартия в тава 1

Използвайте следната процедура за изчистване на заседнала хартия в тава 1. При възникване на засядане на контролния панел се появява съобщение за грешка с инструкция за отстраняване на засядането.
BGWW Изчистване на заседнала хартия 79
1. Ако по-голямата част от листа хартия се вижда в
тавата, издърпайте бавно заседналата хартия от принтера. Отстранете целия лист хартия. Ако се скъса, продължете със следните стъпки, за да намерите остатъци.
Ако по-голямата част от листа хартия е издърпан от принтера, продължете със следните стъпки.
2. Натиснете бутона за освобождаване на горния
капак от лявата страна на принтера.
3. Отворете предната вратичка.
80 Глава 6 Решаване на проблеми BGWW
4. Извадете тонер касетата.
5. Повдигнете капака за достъп до засядания и
бавно извадете заседналата хартия. Внимавайте да не скъсате хартията.
BGWW Изчистване на заседнала хартия 81
6. Поставете отново тонер касетата.
7. Затворете предната вратичка.

Изчистване на заседнала хартия в тава 2 и в тавата за 550 листа

Използвайте следната процедура за проверка на хартията на всички възможни за засядане на хартия места, свързани с тава 2 и тавата за 550 листа. При възникване на засядане на контролния панел се появява съобщение за грешка с инструкция за отстраняване на засядането.
1. Извадете тавата от принтера.
82 Глава 6 Решаване на проблеми BGWW
2. Извадете хартията от тавата и изхвърлете
B6
11
14
повредената хартия.
3. Проверете дали задният водач на хартията е
регулиран за отстоянието за правилния размер хартия. Ако е необходимо, стиснете езичето за освобождаване и преместете задния водач на хартията в правилната позиция. Той трябва да щракне на мястото си.
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато тавата е разширена,
индикаторът за размер на хартията се променя от "A4" на "14".
4. Заредете хартията в тавата. Проверете дали и
четирите ъгъла на тестето са изравнени и дали горната му част е под индикаторите за максимално запълване.
BGWW Изчистване на заседнала хартия 83
5. Поставете обратно и затворете тавата.
6. Натиснете бутона за освобождаване на горния
капак от лявата страна на принтера.
7. Отворете предната вратичка.
84 Глава 6 Решаване на проблеми BGWW
8. Извадете тонер касетата.
9. Повдигнете капака за достъп до засядания и
бавно извадете заседналата хартия. Внимавайте да не скъсате хартията.
BGWW Изчистване на заседнала хартия 85
10. Поставете отново тонер касетата.
11. Затворете предната вратичка.

Изчистване на заседнала хартия в областта на тонер касета

Използвайте следната процедура за проверка на хартията на всички възможни за засядане на хартия места в областта на тонер касета. При възникване на засядане на контролния панел се появява съобщение за грешка с инструкция за отстраняване на засядането.
86 Глава 6 Решаване на проблеми BGWW
1. Натиснете бутона за освобождаване на горния
капак от лявата страна на принтера.
2. Отворете предната вратичка.
3. Извадете тонер касетата.
BGWW Изчистване на заседнала хартия 87
4. Повдигнете капака за достъп до засядания и
бавно извадете заседналата хартия. Внимавайте да не скъсате хартията.
5. Поставете отново тонер касетата.
6. Затворете предната вратичка.
88 Глава 6 Решаване на проблеми BGWW

Изчистете заседналата хартия в задната вратичка и от областта на нагревателния елемент (модел M501n)

Използвайте следната процедура за изчистване на заседнала хартия в задната вратичка и областта на нагревателния елемент. При възникване на засядане на контролния панел се появява съобщение за грешка с инструкция за отстраняване на засядането.
ЗАБЕЛЕЖКА: Докато принтерът работи, нагревателният елемент може да е горещ. Изчакайте го да
изстине, преди да чистите засядания.
1. Отворете вратичката на задната страна на
принтера.
BGWW Изчистване на заседнала хартия 89
2. Извадете заседналата хартия.
3. Затворете вратичката на задната страна.

Изчистване на заседнала хартия в изходното отделение

Използвайте следната процедура за проверка на хартията на всички възможни за засядане на хартия места в изходното отделение. При възникване на засядане на контролния панел се появява съобщение за грешка с инструкция за отстраняване на засядането.
90 Глава 6 Решаване на проблеми BGWW
1. Ако от изходното отделение се вижда хартия,
хванете водещия ръб на хартията и я извадете.

Почистване на засядания в устройството за двустранен печат (модели M501dn)

Използвайте следната процедура за проверка на хартията на всички възможни за засядане на хартия места в автоматичното устройство за двустранен печат. При възникване на засядане на контролния панел се появява съобщение за грешка с инструкция за отстраняване на засядането.
1. Извадете тава 2 от принтера.
2. Издърпайте напред зеленото езиче вътре в
областта на тавата, за да освободите тавичката на устройството за двустранен печат.
BGWW Изчистване на заседнала хартия 91
3. Извадете заседналата хартия.
4. Затворете устройството за двустранен печат.
5. Поставете обратно и затворете тавата.
92 Глава 6 Решаване на проблеми BGWW
Loading...