HP LaserJet M501 User Manual [sk]

LaserJet Pro M501
www.hp.com/support/ljM501
M501n
M501dn
Používateľská príručka
HP LaserJet Pro M501
Používateľská príručka
Poznámky o ochranných známkach
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez predchádzajúceho písomného súhlasu sú zakázané s výnimkou podmienok, ktoré povoľujú zákony o autorských právach.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu meniť bez upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi a službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce sa produktov a služieb spoločnosti HP. Žiadne informácie v tomto dokumente by sa nemali chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP nebude zodpovedná za technické ani textové chyby, ani vynechané časti v tomto dokumente.
Edition 3, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® a Pos
tScript® sú ochranné známky spoločnosti
Adobe S
ystems Incorporated.
Apple a logo Apple sú ochranné známky spoločnosti Apple Computer, Inc., registrované v USA a ďalších krajinách/oblastiach. iPod je ochranná známka spoločnosti Apple Computer, Inc. Známka iPod je určená na kopírovanie len s príslušným zákonným oprávnením alebo oprávnením vlastníka práv. Nekradnite hudbu.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® a Windows Vista® sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA.
UNIX® je registrovaná obchodná známka skupiny The Open Gro
up.
Obsah
1 Prehľad tlačiarne ....................................................................................................................................................................................... 1
Pohľady na tlačiareň ................................................................................................................................................................. 2
Tlačiareň, pohľad spredu .................................................................................................................................... 2
Tlačiareň, pohľad zozadu .................................................................................................................................... 3
Porty rozhrania ..................................................................................................................................................... 4
Pohľad na ovládací panel .................................................................................................................................... 4
Technické parametre tlačiarne ............................................................................................................................................... 5
Technické špecikácie ......................................................................................................................................... 6
Podporované operačné systémy ....................................................................................................................... 6
Riešenia mobilnej tlače ....................................................................................................................................... 8
Rozmery tlačiarne ................................................................................................................................................ 9
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie ................................................................ 10
Rozsah prevádzkového prostredia ................................................................................................................. 10
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru ........................................................................................................ 11
2 Zásobníky papiera .................................................................................................................................................................................. 13
Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník) ................................................................................................ 14
Úvod ..................................................................................................................................................................... 14
Orientácia papiera v zásobníku 1 .................................................................................................................... 15
Vložte papier do zásobníkov 2 a 3 ....................................................................................................................................... 16
Úvod ..................................................................................................................................................................... 16
Orientácia papiera v zásobníku 2 a zásobníku na 550 hárkov ................................................................... 17
Vkladanie a tlač na obálky .................................................................................................................................................... 19
Úvod ..................................................................................................................................................................... 19
Tlač na obálky .................................................................................................................................................... 19
Orientácia obálky ............................................................................................................................................... 19
3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely .......................................................................................................................................... 21
Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov ........................................................................................ 22
Objednávanie ..................................................................................................................................................... 22
Spotrebný materiál a príslušenstvo ............................................................................................................... 22
SKWW iii
Diely vymeniteľné zákazníkom ....................................................................................................................... 22
Výmena tonerovej kazety ..................................................................................................................................................... 24
Úvod ..................................................................................................................................................................... 24
Informácie o tonerovej kazete ......................................................................................................................... 24
Vybratie a výmena kazety ................................................................................................................................ 25
4 Tlač ............................................................................................................................................................................................................ 29
Tlačové úlohy (Windows) ...................................................................................................................................................... 30
Tlač (Windows) ................................................................................................................................................... 30
Automatická tlač na obidve strany (Windows) .............................................................................................. 32
Manuálna tlač na obidve strany (Windows) ................................................................................................... 32
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) ........................................................................................... 33
Výber typu papiera (Windows) ........................................................................................................................ 33
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................................... 33
Tlačové úlohy (OS X) .............................................................................................................................................................. 35
Postup tlače (OS X) ............................................................................................................................................ 35
Automatická tlač na obidve strany (OS X) ...................................................................................................... 35
Manuálna tlač na obidve strany (OS X) ........................................................................................................... 35
Tlač viacerých strán na jeden hárok (OS X) ................................................................................................... 36
Výber typu papiera (OS X) ................................................................................................................................ 36
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................................... 36
Ukladanie tlačových úloh na pamäťovú jednotku USB na neskoršiu tlač ..................................................................... 38
Úvod ..................................................................................................................................................................... 38
Než začnete ........................................................................................................................................................ 38
Nastavenie tlačiarne pre ukladanie úloh ........................................................................................................ 38
Krok č. 1: Inštalácia pamäťovej jednotky USB .......................................................................... 38
Krok č. 2: Aktualizujte ovládač tlače .......................................................................................... 39
Vytvorenie uloženej úlohy (Windows) ............................................................................................................ 39
Tlač uloženej úlohy ............................................................................................................................................ 41
Odstránenie uloženej úlohy ............................................................................................................................. 42
Informácie odoslané do tlačiarne na účely evidencie úloh ......................................................................... 42
Mobilná tlač ............................................................................................................................................................................. 43
Úvod ..................................................................................................................................................................... 43
Funkcia HP ePrint prostredníctvom e-mailu ................................................................................................. 43
Softvér služby HP ePrint .................................................................................................................................. 44
AirPrint ................................................................................................................................................................. 44
Google Cloud Print ............................................................................................................................................. 44
Zabudované tlačové riešene pre systém Android ........................................................................................ 45
5 Správa tlačiarne ...................................................................................................................................................................................... 47
Použitie aplikácií webových služieb HP .............................................................................................................................. 48
iv SKWW
Zmena typu pripojenia tlačiarne (Windows) ...................................................................................................................... 49
Rozšírená kongurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) a nástroja HP Device Toolbox
(Windows) ................................................................................................................................................................................ 50
Rozšírená kongurácia pomocou aplikácie HP Utility pre systém OS X ........................................................................ 53
Otvorenie aplikácie HP Utility .......................................................................................................................... 53
Funkcie aplikácie HP Utility .............................................................................................................................. 53
Kongurácia nastavení siete IP ............................................................................................................................................ 56
Úvod ..................................................................................................................................................................... 56
Odmietnutie zdieľania tlačiarne ...................................................................................................................... 56
Zobrazenie alebo zmena nastavení siete ...................................................................................................... 56
Premenovanie tlačiarne v sieti ........................................................................................................................ 56
Manuálne nastavenie parametrov protokolu IPv4 TCP/IP pomocou ovládacieho panela ..................... 57
Nastavenia rýchlosti pripojenia a duplexnej prevádzky .............................................................................. 57
Funkcie zabezpečenia tlačiarne ........................................................................................................................................... 59
Úvod ..................................................................................................................................................................... 59
Priradenie alebo zmena systémového hesla pomocou vstavaného webového servera HP ................ 59
Uzamknutie formátovača ................................................................................................................................ 59
Nastavenia úspory energie ................................................................................................................................................... 60
Úvod ..................................................................................................................................................................... 60
Tlač v režime EconoMode ................................................................................................................................ 60
Nastavte oneskorenie automatického vypnutia a nakongurujte tlačiareň tak, aby využívala
najviac 1 watt energie ....................................................................................................................................... 60
Nastavenie oneskorenia vypnutia ................................................................................................................... 61
Softvér HP Web Jetadmin ..................................................................................................................................................... 62
Aktualizácia rmvéru ............................................................................................................................................................. 63
Metóda č. 1: Aktualizácia rmvéru pomocou ovládacieho panela ............................................................ 63
Metóda č. 2: Aktualizácia rmvéru pomocou aplikácie Firmware Update Utility .................................... 63
6 Riešenie problémov ............................................................................................................................................................................... 65
Podpora zákazníkov .............................................................................................................................................................. 66
Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia .................................................................................................................... 67
Na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazí hlásenie „Nízka úroveň kazety“ alebo „Veľmi nízka úroveň kazety“ .... 68
Zmena nastavení pri veľmi nízkom stave ...................................................................................................... 68
Objednanie spotrebného materiálu ................................................................................................................ 68
Tlačiareň nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania ................................................................................... 70
Úvod ..................................................................................................................................................................... 70
Tlačiareň nepreberá papier .............................................................................................................................. 70
Tlačiareň prevezme niekoľko hárkov papiera súčasne ................................................................................ 72
Odstraňovanie zaseknutého papiera .................................................................................................................................. 76
Úvod ..................................................................................................................................................................... 76
Miesta zaseknutia média .................................................................................................................................. 76
SKWW v
Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera? .......................................................................... 77
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku 1 .......................................................................................... 77
Odstránenie zaseknutého papiera v zásobníku 2 a zásobníku na 550 hárkov ....................................... 80
Odstraňovanie zaseknutého papiera v oblasti tonerovej kazety. .............................................................. 84
Odstraňovanie zaseknutého papiera v zadných dvierkach a v oblasti natavovacej jednotky
(modely M501n) ................................................................................................................................................ 87
Odstraňovanie zaseknutého papiera vo výstupnom zásobníku ................................................................ 88
Odstraňovanie zaseknutého papiera v duplexnej jednotke (modely M501dn) ....................................... 89
Zlepšenie kvality tlače ........................................................................................................................................................... 94
Úvod ..................................................................................................................................................................... 94
Tlač z iného softvérového programu ............................................................................................................. 94
Kontrola nastavenia typu papiera pre tlačovú úlohu ................................................................................... 94
Kontrola nastavenia typu papiera (Windows) .......................................................................... 94
Kontrola nastavenia typu papiera (OS X) .................................................................................. 94
Kontrola stavu tonerových kaziet ................................................................................................................... 95
Čistenie tlačiarne ............................................................................................................................................... 96
Tlač čistiacej strany ....................................................................................................................... 96
Vizuálna kontrola tonerovej kazety ................................................................................................................ 96
Kontrola papiera a prostredia tlače ................................................................................................................ 96
Krok č. 1: Používanie papiera, ktorý zodpovedá technickým údajom od spoločnosti
HP .................................................................................................................................................... 96
Krok č. 2: Kontrola prostredia ..................................................................................................... 97
Krok č. 3: Nastavenie zarovnania pri individuálnom zásobníku ............................................ 97
Kontrola nastavení režimu EconoMode ......................................................................................................... 98
Vyskúšanie iného ovládača tlače .................................................................................................................... 98
Riešenie problémov s káblovou sieťou ............................................................................................................................. 100
Úvod .................................................................................................................................................................. 100
Nekvalitné fyzické pripojenie ........................................................................................................................ 100
Počítač používa nesprávnu adresu IP tlačiarne .......................................................................................... 100
Počítač nie je schopný komunikácie s tlačiarňou ....................................................................................... 100
Tlačiareň používa nesprávne nastavenia spojenia a duxplexnej prevádzky v rámci siete .................. 101
Nové softvérové aplikácie môžu spôsobovať problémy s kompatibilitou ............................................. 101
Váš počítač alebo pracovná stanica môže byť nastavený nesprávne .................................................... 101
Tlačiareň je vypnutá alebo iné sieťové nastavenia sú nesprávne ........................................................... 101
Register ...................................................................................................................................................................................................... 103
vi SKWW

1 Prehľad tlačiarne

Pohľady na tlačiareň
Technické parametre tlačiarne
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ljM501.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW 1

Pohľady na tlačiareň

1
2
3
5
6
4
7 8

Tlačiareň, pohľad spredu

Tlačiareň, pohľad zozadu
Porty rozhrania
Pohľad na ovládací panel
Tlačiareň, pohľad spredu
1 Dvojriadkový ovládací panel s klávesnicou
2 Voliteľný podávač papiera s kapacitou 1 x 550 listov, zásobník 3
3 Zásobník 2
4 Názov modelu
5 Zásobník 1
6 Horný kryt (prístup k tonerovej kazete)
7 Štandardný výstupný zásobník
8 Vypínač
2 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

Tlačiareň, pohľad zozadu

1
3 2
4
6
5
1 Tlačidlo na uvoľnenie horného krytu
2 Protiprachový kryt pre zásobník 2 (otvára sa v prípade tlače na papier veľkosti legal)
3 Pripojenie napájania
4 Porty rozhrania
5 Štítok so sériovým číslom a modelom produktu
6 Zadné dvierka
SKWW Pohľady na tlačiareň 3

Porty rozhrania

1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1 Zásuvka pre bezpečnostný zámok káblového typu
2 Ethernetový (RJ-45) sieťový port lokálnej siete (LAN)
3 Vysokorýchlostný tlačový port USB 2.0
4 Hostiteľský port USB pre funkciu ukladania úloh (vyžaduje pamäťovú jednotku USB s kapacitou 16 GB alebo viac)

Pohľad na ovládací panel

1 Displej ovládacieho panela Na tejto obrazovke sa zobrazujú informácie o stave, ponuky, pomocné informácie
a chybové hlásenia.
2 Číselná klávesnica Tieto tlačidlá slúžia na zadávanie numerických hodnôt.
4 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
3
Tlačidlo Zrušiť
Stlačením tohto tlačidla zrušíte tlačovú úlohu alebo ukončíte ponuky ovládacieho panela.
4
Tlačidlo so šípkou späť
5 Tlačidlo so šípkou nadol Toto tlačidlo používajte na prechádzanie cez ponuky alebo zníženie hodnoty, ktorá sa
6 Tlačidlo OK Stlačením tlačidla OK môžete vykonať nasledujúce úkony:
7
Tlačidlo Nastavenie
8 Tlačidlo šípka nahor Toto tlačidlo používajte na prechádzanie cez ponuky alebo zvýšenie hodnoty, ktorá sa
Toto tlačidlo používajte na nasledujúce činnosti:
Ukončenie ponúk ovládacieho panela.
Presunutie sa dozadu na predchádzajúcu ponuku v zozname vedľajších ponúk.
Posunutie sa naspäť na predchádzajúcu položku ponuky v zozname vedľajších ponúk (bez uloženia zmien do položky ponuky).
zobrazí na displeji.
Otvorenie ponúk ovládacieho panela.
Otvorenie vedľajšej ponuky zobrazenej na displeji ovládacieho panela.
Výber položky ponuky.
Vymazanie niektorých chýb.
Začatie tlačovej úlohy ako odozvy na výzvu na ovládacom paneli (napríklad, keď sa na displeji ovládacieho panela zobrazí hlásenie Press [OK] to continue (Pokračujte stlačením tlačidla OK)).
Pomocou tohto tlačidla otvoríte ponuku Setup (Nastavenie).
zobrazí na displeji.
9 Indikátor pripravenosti (zelená) Indikátor svieti, keď je tlačiareň pripravená na tlač. Bliká, keď tlačiareň prijíma tlačové
údaje.
10 Indikátor upozornenia (červená) indikátor bliká, keď tlačiareň potrebuje upozorniť používateľa.

Technické parametre tlačiarne

DÔLEŽITÉ: Nasledujúce špecikácie platia v čase zverejnenia, ale podliehajú zmene. Aktuálne informácie
nájdete v časti www.hp.com/support/ljM501.
Technické špecikácie
Podporované operačné systémy
Riešenia mobilnej tlače
Rozmery tlačiarne
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie
Rozsah prevádzkového prostredia
SKWW Technické parametre tlačiarne 5
Technické špecikácie
Názov modelu
Číslo produktu
Manipulácia s papierom Zásobník 1 (kapacita 100 hárkov)
Zásobník 2 (kapacita 550 hárkov)
Podávač papiera na 1 x 550 hárkov Voliteľné Voliteľné
Automatická obojstranná tlač Nepodporované
Možnosti pripojenia Pripojenie k sieti 10/100/1 000 Ethernet LAN
s protokolom IPv4 a IPv6
Vysokorýchlostné rozhranie USB 2.0
Pamäť 256 MB pamäť DDR3
Displej ovládacieho panela s možnosťou zadávania
Tlač Tlačí 45 strán za minútu (str./min.) na papier
Tlač uložených úloh/tlač chránená PIN kódom
2-riadkový gracký displej s 10-klávesovou klávesnicou
formátu Letter a 43 str./min. na papier formátu A4
(Vyžaduje pamäťovú jednotku USB s kapacitou 16 GB alebo viac.)
M501n
J8H60A
M501dn
J8H61A

Podporované operačné systémy

Nasledovné informácie sa vzťahujú na ovládače tlače PCL 6 a OS X špecické pre tlačiarne Windows.
Windows: Inštalačný program softvéru od spoločnosti HP inštaluje ovládač HP PCL.6, HP PCL-6 alebo HP PCL 6, v závislosti od operačného systému Windows, spolu s voliteľným softvérom pri použití kompletného inštalačného programu softvéru. Ďalšie informácie nájdete v poznámkach na inštaláciu softvéru.
OS X: Táto tlačiareň podporuje počítače Mac. Prevezmite aplikáciu HP Easy Start z lokality 123.hp.com alebo stránky podpory tlače a následne pomocou aplikácie HP Easy Start nainštalujte ovládač a pomôcku tlačiarne HP. Aplikácia HP Easy Start sa nedodáva na pribalenom disku CD.
1. Prejdite na lokalitu 123.hp.com.
2. Podľa uvedených krokov prevezmite softvér tlačiarne.
Linux: Informácie a ovládače tlačiarní pre systém Linux nájdete na webovej lokalite hplipopensource.com/hplip-
web/index.html.
UNIX: Informácie a ovládače tlačiarní pre systém UNIX® nájdete na webovej lokalite www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
6 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
Operačný systém Ovládač tlače nainštalovaný Poznámky
Windows® XP SP3 alebo novší, 32-bitový
Windows Vista®, 32-bitový Ovládač tlače HP PCL.6 špecický pre
Windows Server 2003 SP2 alebo novší, 32-bitový
Windows 7 SP1 alebo novší, 32­bitový a 64-bitový
Ovládač tlače HP PCL.6 špecický pre tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru. Základný inštalačný program nainštaluje len ovládač.
tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru. Základný inštalačný program nainštaluje len ovládač.
Ovládač tlače HP PCL.6 špecický pre tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru. Základný inštalačný program nainštaluje len ovládač.
Ovládač tlače HP PCL 6 špecický pre tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci kompletnej inštalácie softvéru.
Kompletná inštalácia softvéru nie je podporovaná pre tento operačný systém.
Spoločnosť Microsoft ukončila podporu pre systém Windows XP v apríli 2009. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre systém Windows XP, ktorého ociálna podpora sa skončila.
Kompletná inštalácia softvéru nie je podporovaná pre tento operačný systém.
Kompletná inštalácia softvéru nie je podporovaná pre tento operačný systém.
Pre 64-bitové operačné systémy použite ovládače UPD.
Spoločnosť Microsoft ukončila podporu pre systém Windows Server 2003 v júli 2010. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre operačný systém Windows Server 2003, ktorého ociálna podpora sa skončila.
Windows 8, 32-bitový a 64­bitový
Windows 8.1, 32-bitový a 64­bitový
Windows 10, 32-bitový a 64­bitový
Windows Server 2008 SP2, 32­bitový
Windows Server 2008 SP2, 64­bitový
Windows Server 2008 R2 SP 1, 64-bitový
Ovládač tlače HP PCL-6 špecický pre tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru.
Ovládač tlače HP PCL-6 špecický pre tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru.
Ovládač tlače HP PCL-6 špecický pre tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru.
Ovládač tlače HP PCL.6 špecický pre tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru.
Ovládač tlačiarne HP PCL 6 pre danú tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru.
Ovládač tlače HP PCL 6 špecický pre tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru.
Podpora pre Windows 8 RT sa poskytuje prostredníctvom 32­bitového ovládača Microsoft IN OS verzia 4.
Podpora pre Windows 8.1 RT sa poskytuje prostredníctvom 32-bitového ovládača Microsoft IN OS verzia 4.
SKWW Technické parametre tlačiarne 7
Operačný systém Ovládač tlače nainštalovaný Poznámky
Windows Server 2012, 64-bitový Program na inštaláciu softvéru
nepodporuje operačný systém Windows Server 2012, ale ovládače tlače HP PCL 6 a HP PCL-6 pre špecickú tlačiareň ho podporujú.
Windows Server 2012 R2, 64­bitový
OS X 10.9 Mavericks, OS X 10.10 Yosemite a OS X 10.11 El Capitan
Program na inštaláciu softvéru nepodporuje operačný systém Windows Server 2012, ale ovládače tlače HP PCL 6 a HP PCL-6 pre špecickú tlačiareň ho podporujú.
Ovládač tlačiarne systému OS X a pomôcka na tlač sú dostupné na prevzatie z lokality 123.hp.com. Inštalačný program softvéru od spoločnosti HP pre operačný systém OS X sa nedodáva na pribalenom disku CD.
Prevezmite ovládač HP PCL 6 alebo PCL-6 z webovej lokality spoločnosti HP www.hp.com/support/ljM501 a nainštalujte ho pomocou nástroja na pridanie tlačiarne do systému Windows.
Prevezmite ovládač HP PCL 6 alebo PCL-6 z webovej lokality spoločnosti HP www.hp.com/support/ljM501 a nainštalujte ho pomocou nástroja na pridanie tlačiarne do systému Windows.
Prevezmite aplikáciu HP Easy Start z lokality 123.hp.com alebo stránky podpory tlače a následne pomocou aplikácie HP Easy Start nainštalujte ovládač a pomôcku tlačiarne HP.
1. Prejdite na lokalitu 123.hp.com.
2. Podľa uvedených krokov prevezmite softvér tlačiarne.
POZNÁMKA: Aktuálny zoznam podporovaných operačných systémov nájdete na lokalite www.hp.com/support/ ljM501 spolu s komplexnou podporou tlačiarne od spoločnosti HP.
POZNÁMKA: Podrobnosti o podpore klientských a serverových operačných systémov a ovládačov UPD PCL6,
UPD PCL 5 a UPD PS od spoločnosti HP pre túto tlačiareň nájdete na lokalite www.hp.com/go/upd, na karte Specications (Technické údaje).

Riešenia mobilnej tlače

Tlačiareň podporuje nasledujúci softvér pre mobilnú tlač:
Softvér HP ePrint
POZNÁMKA: Softvér HP ePrint podporuje nasledujúce operačné systémy: Windows 7 SP 1 (32-bitový
a 64-bitový); Windows 8 (32-bitový a 64-bitový); Windows 8.1 (32-bitový a 64-bitový); Windows 10 (32­bitový a 64-bitový); a OS X verzie 10.9 Mavericks, 10.10 Yosemite, a 10.11 El Capitan.
HP ePrint cez e-mail (v tlačiarni musia byť zapnuté webové služby HP a musí byť zaregistrovaná na lokalite HP Connected)
Aplikácia HP ePrint (dostupná pre operačné systémy Android, iOS a Blackberry)
Aplikácia HP All-in-One Remote pre zariadenia so systémom iOS a Android
Google Cloud Print
AirPrint
Tlač zo zariadenia Android
8 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

Rozmery tlačiarne

1
2
2
3
3
1
1
1
2
2
3
3
Obrázok 1-1 Rozmery pre tlačiareň so základňou
Tlačiareň úplne zatvorená Tlačiareň úplne otvorená
1. Výška 289 mm 289 mm
2. Hĺbka Protiprachový kryt zásobníka 2 zatvorený: 376 mm
Protiprachový kryt zásobníka 2 otvorený: 444 mm
3. Šírka 410 mm 410 mm
Hmotnosť 11,6 kg
Obrázok 1-2 Rozmery pre tlačiareň s podávačom papiera na 1 x 550 hárkov
569 mm
Tlačiareň a príslušenstvo plne zatvorené Tlačiareň a príslušenstvo plne otvorené
1. Výška 419 mm 419 mm
2. Hĺbka Protiprachový kryt zásobníka 2 zatvorený: 376 mm
SKWW Technické parametre tlačiarne 9
Protiprachový kryt zásobníka 2 otvorený: 444 mm
569 mm
Tlačiareň a príslušenstvo plne zatvorené Tlačiareň a príslušenstvo plne otvorené
1
2
2
3
3
1
3. Šírka 410 mm 410 mm
Hmotnosť 15,4 kg
1
Tieto hodnoty podliehajú zmene. Aktuálne informácie nájdete na lokalite www.hp.com/support/ljM501.
Obrázok 1-3 Rozmery pre podávač papiera na 1 x 550 hárkov
1. Výška 130 mm
2. Hĺbka Zásobník zatvorený: 376 mm
Zásobník otvorený: 569 mm
3. Šírka 410 mm
Hmotnosť 3,8 kg

Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie

Aktuálne informácie nájdete na adrese www.hp.com/support/ljM501.
UPOZORNENIE: Požiadavky na napájanie vychádzajú z odlišností krajín/oblastí, v ktorých sa tlačiareň predáva.
Nemeňte prevádzkové napätie. Týmto sa poškodí tlačiareň a zanikne záruka na tlačiareň.

Rozsah prevádzkového prostredia

Tabuľka 1-1 Technické údaje prevádzkového prostredia
Prostredie Odporúčané Povolené
Teplota 17° až 25 °C 15 až 32,5 °C
Relatívna vlhkosť 30 % až 70 % relatívna vlhkosť (RV) 10 % až 80 % RV
10 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru

Základné pokyny na inštaláciu nájdete v časti Inštalačný leták a príručke Začíname s prácou dodávanej s tlačiarňou. Ďalšie pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete.
Na adrese www.hp.com/support/ljM501 môžete získať komplexnú podporu pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP. Vyhľadajte nasledujúcu podporu:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Prevezmite si aktualizácie softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru 11
12 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

2 Zásobníky papiera

Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník)
Vložte papier do zásobníkov 2 a 3
Vkladanie a tlač na obálky
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ljM501.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW 13

Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník)

Úvod

V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vloženia papiera do zásobníka 1. Tento zásobník pojme až 100 hárkov papiera s hmotnosťou 75 g/m
POZNÁMKA: Pred tlačou zvoľte v ovládači tlačiarne správny typ papiera.
UPOZORNENIE: Aby ste predišli zaseknutiu papiera, nikdy nevkladajte ani nevyberajte papier zo zásobníka 1
počas tlače.
1. Uchopte držiak na oboch stranách zásobníka 1 a
potiahnutím dopredu ho otvorte.
2. Vytiahnite vysúvaciu časť zásobníka na podporu
papiera.
2
3. Roztiahnite vodiace lišty papiera na správnu
veľkosť a potom vložte papier do zásobníka. Informácie o tom, ako treba otočiť papier, nájdete v časti Orientácia papiera v zásobníku 1
na strane 15.
Dbajte na to, aby bol papier zasunutý pod hranicou vkladania na vodiacich lištách papiera.
POZNÁMKA: Maximálna výška stohu je 10 mm
alebo približne 100 hárkov papiera s hmotnosťou 75 g.
4. Nastavte bočné vodiace lišty tak, aby sa stohu
papierov zľahka dotýkali, ale ho neohýbali.
14 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW

Orientácia papiera v zásobníku 1

Ak používate papier, ktorý si vyžaduje špecickú orientáciu, vložte ho podľa informácií uvedených v nasledujúcej tabuľke.
Typ papiera Jednostranná tlač Obojstranná tlač
Hlavičkový, predtlačený alebo perforovaný Lícovou stranou nahor
Horný okraj smeruje k tlačiarni
Lícovou stranou nadol
Dolný okraj smeruje k tlačiarni
SKWW Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník) 15

Vložte papier do zásobníkov 2 a 3

B6
11
14

Úvod

V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vloženia papiera do zásobníka 2 a voliteľného zásobníka 3 na 550 hárkov (číslo dielu F2A72A). Tento voliteľný zásobník má kapacitu až 550 hárkov papiera s hmotnosťou 75 g/m2.
POZNÁMKA: Postup pri vkladaní papiera do zásobníka 3 na 550 hárkov je rovnaký ako postup pre zásobník 2.
V tejto príručke je znázornený postup len pre zásobník 2.
UPOZORNENIE: Nikdy naraz nerozkladajte viac než jeden zásobník.
1. Otvorte zásobník.
POZNÁMKA: Počas používania zásobník
neotvárajte.
2. Pred vložením papiera nastavte vodiace lišty šírky
papiera stlačením nastavovacích zarážok a posunutím vodiacich líšt na veľkosť používaného papiera.
3. Vodiacu lištu dĺžky papiera nastavte stlačením
nastavovacej zarážky a posunutím vodiacej lišty na veľkosť používaného papiera.
POZNÁMKA: Po vysunutí zásobníka sa indikátor
veľkosti papiera zmení z hodnoty „A4“ na „14“.
16 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
4. Aby ste do zásobníka vložili papier veľkosti legal,
14
zatlačte páčku na zadnej strane zásobníka, ktorá sa nachádza naľavo od stredu, a potom vysuňte zásobník späť na správnu veľkosť papiera.
POZNÁMKA: Tento krok sa nevzťahuje na papier
odlišnej veľkosti papiera.
5. Do zásobníka vložte papier. Informácie o tom, ako
treba otočiť papier, nájdete v časti Orientácia
papiera v zásobníku 2 a zásobníku na 550 hárkov na strane 17.
POZNÁMKA: Vodiace lišty nepritláčajte nasilu
k stohu papiera. Zarovnajte ich so zarážkami alebo značkami na zásobníku.
POZNÁMKA: Nastavte vodiace lišty papiera na
správnu veľkosť a neprepĺňajte zásobníky, aby sa médiá nezasekli. Uistite sa, že horná strana stohu sa nachádza pod indikátorom plného zásobníka, ako to znázorňuje zväčšenina na obrázku.
6. Zatvorte zásobník.

Orientácia papiera v zásobníku 2 a zásobníku na 550 hárkov

Ak používate papier, ktorý si vyžaduje špecickú orientáciu, vložte ho podľa informácií uvedených v nasledujúcej tabuľke.
SKWW Vložte papier do zásobníkov 2 a 3 17
Typ papiera Jednostranná tlač Obojstranná tlač
123
123
Hlavičkový, predtlačený alebo perforovaný Lícovou stranou nadol
Horný okraj smeruje k prednej časti zásobníka
Lícovou stranou nahor
Dolný okraj smeruje k prednej časti zásobníka
18 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW

Vkladanie a tlač na obálky

Úvod

V nasledujúcej časti je opísaný spôsob tlače a vkladania obálok. Na tlač obálok používajte len zásobník 1. Zásobník 1 má kapacitu 10 obálok.
Na tlač na obálky pri použití možnosti manuálneho podávania postupujte podľa nasledujúcich krokov a vyberte správne nastavenie v ovládači tlačiarne, potom odošlite tlačovú úlohu do tlačiarne a vložte obálky do zásobníka.

Tlač na obálky

1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť).
2. Vyberte tlačiareň v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo
Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych programoch líši.
POZNÁMKA: Prístup k týmto funkciám v operačnom systéme Windows 8 alebo 8.1 získate, ak
na domovskej obrazovke vyberiete v ponuke Devices (Zariadenia) položku Print (Tlač) a potom vyberiete tlačiareň.
3. Kliknite alebo ťuknite na tlačidlo Paper/Quality (Papier/Kvalita).
4. V rozbaľovacom zozname Paper size (Veľkosť papiera) vyberte správnu veľkosť pre obálky.
5. V rozbaľovacom zozname Paper type (Typ papiera) vyberte možnosť Envelope (Obálka).
6. V rozbaľovacom zozname Paper source (Zdroj papiera) vyberte možnosť Manual feed (Manuálne
podávanie).
7. Kliknutím na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu).
8. V dialógovom okne Print (Tlačiť) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK.

Orientácia obálky

Vkladanie obálok do zásobníka č. 1 lícovou stranou nahor, s krátkym okrajom s poštovou známkou smerom do tlačiarne.
SKWW Vkladanie a tlač na obálky 19
20 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW

3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely

Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov
Výmena tonerovej kazety
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ljM501.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW 21

Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov

Objednávanie

Objednanie spotrebného materiálu a papiera www.hp.com/go/suresupply
Objednanie originálnych súčastí alebo príslušenstva značky HP www.hp.com/buy/parts
Objednávanie cez poskytovateľov servisu alebo podpory Kontaktujte autorizovaný servis spoločnosti HP alebo poskytovateľa
podpory.
Objednávajte pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) V podporovanom webovom prehľadávači v počítači zadajte do poľa
adresy/adresy URL adresu IP tlačiarne alebo názov hostiteľa. Server EWS obsahuje prepojenie na webovú lokalitu HP SureSupply, na ktorej máte k dispozícii rôzne možnosti na nákup originálneho spotrebného materiálu od spoločnosti HP.

Spotrebný materiál a príslušenstvo

Položka Opis Číslo kazety Číslo dielu
Spotrebný materiál
Originálna kazeta HP 87A s čiernym tonerom pre zariadenia LaserJet
Originálna kazeta HP 87X s čiernym tonerom s vysokou výťažnosťou pre zariadenia LaserJet
Príslušenstvo
Podávač papiera na 1 x 550 hárkov Voliteľný podávač papiera na 550
Náhradná kazeta s čiernym tonerom so štandardnou kapacitou.
Náhradná kazeta s čiernym tonerom s vysokou kapacitou.
hárkov
87A CF287A
87X CF287X
Nevzťahuje sa na zariadenie F2A72A

Diely vymeniteľné zákazníkom

Diely vymeniteľné zákazníkom (Customer Self-Repair – CSR) sú dostupné pri mnohých tlačiarňach HP LaserJet na skrátenie času opravy. Ďalšie informácie o programe CSR a jeho výhodách možno nájsť na lokalitách
www.hp.com/go/csr-support a www.hp.com/go/csr-faq.
Originálne náhradné diely HP možno objednať na lokalite www.hp.com/buy/parts alebo u poskytovateľa servisu alebo podpory autorizovaného spoločnosťou HP. Pri objednávaní bude potrebný jeden z nasledujúcich údajov: číslo dielu, sériové číslo (nachádzajúce sa na zadnej strane tlačiarne), číslo produktu alebo názov tlačiarne.
Diely označené v stĺpci Výmena zákazníkom slovom Povinná si musí zákazník nainštalovať sám, ak nie je ochotný zaplatiť za opravu dielu personálu spoločnosti HP. Na tieto diely sa v rámci záruky na zariadenie od spoločnosti HP nevzťahuje podpora na mieste inštalácie ani podpora vrátenia tlačiarne do skladu.
Diely označené v stĺpci Výmena zákazníkom slovom Voliteľná vám počas záručnej doby tlačiarne na požiadanie zdarma vymení personál spoločnosti HP.
Položka
Súprava na servis prenosového valca Náhradný prenosový valec. Povinná F2A68-67910
Popis Výmena zákazníkom Číslo súčiastky
22 Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely SKWW
Loading...
+ 84 hidden pages