HP LaserJet M501 User Manual [sk]

LaserJet Pro M501
www.hp.com/support/ljM501
M501n
M501dn
Používateľská príručka
HP LaserJet Pro M501
Používateľská príručka
Poznámky o ochranných známkach
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez predchádzajúceho písomného súhlasu sú zakázané s výnimkou podmienok, ktoré povoľujú zákony o autorských právach.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu meniť bez upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi a službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce sa produktov a služieb spoločnosti HP. Žiadne informácie v tomto dokumente by sa nemali chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP nebude zodpovedná za technické ani textové chyby, ani vynechané časti v tomto dokumente.
Edition 3, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® a Pos
tScript® sú ochranné známky spoločnosti
Adobe S
ystems Incorporated.
Apple a logo Apple sú ochranné známky spoločnosti Apple Computer, Inc., registrované v USA a ďalších krajinách/oblastiach. iPod je ochranná známka spoločnosti Apple Computer, Inc. Známka iPod je určená na kopírovanie len s príslušným zákonným oprávnením alebo oprávnením vlastníka práv. Nekradnite hudbu.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® a Windows Vista® sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA.
UNIX® je registrovaná obchodná známka skupiny The Open Gro
up.
Obsah
1 Prehľad tlačiarne ....................................................................................................................................................................................... 1
Pohľady na tlačiareň ................................................................................................................................................................. 2
Tlačiareň, pohľad spredu .................................................................................................................................... 2
Tlačiareň, pohľad zozadu .................................................................................................................................... 3
Porty rozhrania ..................................................................................................................................................... 4
Pohľad na ovládací panel .................................................................................................................................... 4
Technické parametre tlačiarne ............................................................................................................................................... 5
Technické špecikácie ......................................................................................................................................... 6
Podporované operačné systémy ....................................................................................................................... 6
Riešenia mobilnej tlače ....................................................................................................................................... 8
Rozmery tlačiarne ................................................................................................................................................ 9
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie ................................................................ 10
Rozsah prevádzkového prostredia ................................................................................................................. 10
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru ........................................................................................................ 11
2 Zásobníky papiera .................................................................................................................................................................................. 13
Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník) ................................................................................................ 14
Úvod ..................................................................................................................................................................... 14
Orientácia papiera v zásobníku 1 .................................................................................................................... 15
Vložte papier do zásobníkov 2 a 3 ....................................................................................................................................... 16
Úvod ..................................................................................................................................................................... 16
Orientácia papiera v zásobníku 2 a zásobníku na 550 hárkov ................................................................... 17
Vkladanie a tlač na obálky .................................................................................................................................................... 19
Úvod ..................................................................................................................................................................... 19
Tlač na obálky .................................................................................................................................................... 19
Orientácia obálky ............................................................................................................................................... 19
3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely .......................................................................................................................................... 21
Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov ........................................................................................ 22
Objednávanie ..................................................................................................................................................... 22
Spotrebný materiál a príslušenstvo ............................................................................................................... 22
SKWW iii
Diely vymeniteľné zákazníkom ....................................................................................................................... 22
Výmena tonerovej kazety ..................................................................................................................................................... 24
Úvod ..................................................................................................................................................................... 24
Informácie o tonerovej kazete ......................................................................................................................... 24
Vybratie a výmena kazety ................................................................................................................................ 25
4 Tlač ............................................................................................................................................................................................................ 29
Tlačové úlohy (Windows) ...................................................................................................................................................... 30
Tlač (Windows) ................................................................................................................................................... 30
Automatická tlač na obidve strany (Windows) .............................................................................................. 32
Manuálna tlač na obidve strany (Windows) ................................................................................................... 32
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) ........................................................................................... 33
Výber typu papiera (Windows) ........................................................................................................................ 33
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................................... 33
Tlačové úlohy (OS X) .............................................................................................................................................................. 35
Postup tlače (OS X) ............................................................................................................................................ 35
Automatická tlač na obidve strany (OS X) ...................................................................................................... 35
Manuálna tlač na obidve strany (OS X) ........................................................................................................... 35
Tlač viacerých strán na jeden hárok (OS X) ................................................................................................... 36
Výber typu papiera (OS X) ................................................................................................................................ 36
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................................... 36
Ukladanie tlačových úloh na pamäťovú jednotku USB na neskoršiu tlač ..................................................................... 38
Úvod ..................................................................................................................................................................... 38
Než začnete ........................................................................................................................................................ 38
Nastavenie tlačiarne pre ukladanie úloh ........................................................................................................ 38
Krok č. 1: Inštalácia pamäťovej jednotky USB .......................................................................... 38
Krok č. 2: Aktualizujte ovládač tlače .......................................................................................... 39
Vytvorenie uloženej úlohy (Windows) ............................................................................................................ 39
Tlač uloženej úlohy ............................................................................................................................................ 41
Odstránenie uloženej úlohy ............................................................................................................................. 42
Informácie odoslané do tlačiarne na účely evidencie úloh ......................................................................... 42
Mobilná tlač ............................................................................................................................................................................. 43
Úvod ..................................................................................................................................................................... 43
Funkcia HP ePrint prostredníctvom e-mailu ................................................................................................. 43
Softvér služby HP ePrint .................................................................................................................................. 44
AirPrint ................................................................................................................................................................. 44
Google Cloud Print ............................................................................................................................................. 44
Zabudované tlačové riešene pre systém Android ........................................................................................ 45
5 Správa tlačiarne ...................................................................................................................................................................................... 47
Použitie aplikácií webových služieb HP .............................................................................................................................. 48
iv SKWW
Zmena typu pripojenia tlačiarne (Windows) ...................................................................................................................... 49
Rozšírená kongurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) a nástroja HP Device Toolbox
(Windows) ................................................................................................................................................................................ 50
Rozšírená kongurácia pomocou aplikácie HP Utility pre systém OS X ........................................................................ 53
Otvorenie aplikácie HP Utility .......................................................................................................................... 53
Funkcie aplikácie HP Utility .............................................................................................................................. 53
Kongurácia nastavení siete IP ............................................................................................................................................ 56
Úvod ..................................................................................................................................................................... 56
Odmietnutie zdieľania tlačiarne ...................................................................................................................... 56
Zobrazenie alebo zmena nastavení siete ...................................................................................................... 56
Premenovanie tlačiarne v sieti ........................................................................................................................ 56
Manuálne nastavenie parametrov protokolu IPv4 TCP/IP pomocou ovládacieho panela ..................... 57
Nastavenia rýchlosti pripojenia a duplexnej prevádzky .............................................................................. 57
Funkcie zabezpečenia tlačiarne ........................................................................................................................................... 59
Úvod ..................................................................................................................................................................... 59
Priradenie alebo zmena systémového hesla pomocou vstavaného webového servera HP ................ 59
Uzamknutie formátovača ................................................................................................................................ 59
Nastavenia úspory energie ................................................................................................................................................... 60
Úvod ..................................................................................................................................................................... 60
Tlač v režime EconoMode ................................................................................................................................ 60
Nastavte oneskorenie automatického vypnutia a nakongurujte tlačiareň tak, aby využívala
najviac 1 watt energie ....................................................................................................................................... 60
Nastavenie oneskorenia vypnutia ................................................................................................................... 61
Softvér HP Web Jetadmin ..................................................................................................................................................... 62
Aktualizácia rmvéru ............................................................................................................................................................. 63
Metóda č. 1: Aktualizácia rmvéru pomocou ovládacieho panela ............................................................ 63
Metóda č. 2: Aktualizácia rmvéru pomocou aplikácie Firmware Update Utility .................................... 63
6 Riešenie problémov ............................................................................................................................................................................... 65
Podpora zákazníkov .............................................................................................................................................................. 66
Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia .................................................................................................................... 67
Na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazí hlásenie „Nízka úroveň kazety“ alebo „Veľmi nízka úroveň kazety“ .... 68
Zmena nastavení pri veľmi nízkom stave ...................................................................................................... 68
Objednanie spotrebného materiálu ................................................................................................................ 68
Tlačiareň nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania ................................................................................... 70
Úvod ..................................................................................................................................................................... 70
Tlačiareň nepreberá papier .............................................................................................................................. 70
Tlačiareň prevezme niekoľko hárkov papiera súčasne ................................................................................ 72
Odstraňovanie zaseknutého papiera .................................................................................................................................. 76
Úvod ..................................................................................................................................................................... 76
Miesta zaseknutia média .................................................................................................................................. 76
SKWW v
Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera? .......................................................................... 77
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku 1 .......................................................................................... 77
Odstránenie zaseknutého papiera v zásobníku 2 a zásobníku na 550 hárkov ....................................... 80
Odstraňovanie zaseknutého papiera v oblasti tonerovej kazety. .............................................................. 84
Odstraňovanie zaseknutého papiera v zadných dvierkach a v oblasti natavovacej jednotky
(modely M501n) ................................................................................................................................................ 87
Odstraňovanie zaseknutého papiera vo výstupnom zásobníku ................................................................ 88
Odstraňovanie zaseknutého papiera v duplexnej jednotke (modely M501dn) ....................................... 89
Zlepšenie kvality tlače ........................................................................................................................................................... 94
Úvod ..................................................................................................................................................................... 94
Tlač z iného softvérového programu ............................................................................................................. 94
Kontrola nastavenia typu papiera pre tlačovú úlohu ................................................................................... 94
Kontrola nastavenia typu papiera (Windows) .......................................................................... 94
Kontrola nastavenia typu papiera (OS X) .................................................................................. 94
Kontrola stavu tonerových kaziet ................................................................................................................... 95
Čistenie tlačiarne ............................................................................................................................................... 96
Tlač čistiacej strany ....................................................................................................................... 96
Vizuálna kontrola tonerovej kazety ................................................................................................................ 96
Kontrola papiera a prostredia tlače ................................................................................................................ 96
Krok č. 1: Používanie papiera, ktorý zodpovedá technickým údajom od spoločnosti
HP .................................................................................................................................................... 96
Krok č. 2: Kontrola prostredia ..................................................................................................... 97
Krok č. 3: Nastavenie zarovnania pri individuálnom zásobníku ............................................ 97
Kontrola nastavení režimu EconoMode ......................................................................................................... 98
Vyskúšanie iného ovládača tlače .................................................................................................................... 98
Riešenie problémov s káblovou sieťou ............................................................................................................................. 100
Úvod .................................................................................................................................................................. 100
Nekvalitné fyzické pripojenie ........................................................................................................................ 100
Počítač používa nesprávnu adresu IP tlačiarne .......................................................................................... 100
Počítač nie je schopný komunikácie s tlačiarňou ....................................................................................... 100
Tlačiareň používa nesprávne nastavenia spojenia a duxplexnej prevádzky v rámci siete .................. 101
Nové softvérové aplikácie môžu spôsobovať problémy s kompatibilitou ............................................. 101
Váš počítač alebo pracovná stanica môže byť nastavený nesprávne .................................................... 101
Tlačiareň je vypnutá alebo iné sieťové nastavenia sú nesprávne ........................................................... 101
Register ...................................................................................................................................................................................................... 103
vi SKWW

1 Prehľad tlačiarne

Pohľady na tlačiareň
Technické parametre tlačiarne
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ljM501.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW 1

Pohľady na tlačiareň

1
2
3
5
6
4
7 8

Tlačiareň, pohľad spredu

Tlačiareň, pohľad zozadu
Porty rozhrania
Pohľad na ovládací panel
Tlačiareň, pohľad spredu
1 Dvojriadkový ovládací panel s klávesnicou
2 Voliteľný podávač papiera s kapacitou 1 x 550 listov, zásobník 3
3 Zásobník 2
4 Názov modelu
5 Zásobník 1
6 Horný kryt (prístup k tonerovej kazete)
7 Štandardný výstupný zásobník
8 Vypínač
2 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

Tlačiareň, pohľad zozadu

1
3 2
4
6
5
1 Tlačidlo na uvoľnenie horného krytu
2 Protiprachový kryt pre zásobník 2 (otvára sa v prípade tlače na papier veľkosti legal)
3 Pripojenie napájania
4 Porty rozhrania
5 Štítok so sériovým číslom a modelom produktu
6 Zadné dvierka
SKWW Pohľady na tlačiareň 3

Porty rozhrania

1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1 Zásuvka pre bezpečnostný zámok káblového typu
2 Ethernetový (RJ-45) sieťový port lokálnej siete (LAN)
3 Vysokorýchlostný tlačový port USB 2.0
4 Hostiteľský port USB pre funkciu ukladania úloh (vyžaduje pamäťovú jednotku USB s kapacitou 16 GB alebo viac)

Pohľad na ovládací panel

1 Displej ovládacieho panela Na tejto obrazovke sa zobrazujú informácie o stave, ponuky, pomocné informácie
a chybové hlásenia.
2 Číselná klávesnica Tieto tlačidlá slúžia na zadávanie numerických hodnôt.
4 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
3
Tlačidlo Zrušiť
Stlačením tohto tlačidla zrušíte tlačovú úlohu alebo ukončíte ponuky ovládacieho panela.
4
Tlačidlo so šípkou späť
5 Tlačidlo so šípkou nadol Toto tlačidlo používajte na prechádzanie cez ponuky alebo zníženie hodnoty, ktorá sa
6 Tlačidlo OK Stlačením tlačidla OK môžete vykonať nasledujúce úkony:
7
Tlačidlo Nastavenie
8 Tlačidlo šípka nahor Toto tlačidlo používajte na prechádzanie cez ponuky alebo zvýšenie hodnoty, ktorá sa
Toto tlačidlo používajte na nasledujúce činnosti:
Ukončenie ponúk ovládacieho panela.
Presunutie sa dozadu na predchádzajúcu ponuku v zozname vedľajších ponúk.
Posunutie sa naspäť na predchádzajúcu položku ponuky v zozname vedľajších ponúk (bez uloženia zmien do položky ponuky).
zobrazí na displeji.
Otvorenie ponúk ovládacieho panela.
Otvorenie vedľajšej ponuky zobrazenej na displeji ovládacieho panela.
Výber položky ponuky.
Vymazanie niektorých chýb.
Začatie tlačovej úlohy ako odozvy na výzvu na ovládacom paneli (napríklad, keď sa na displeji ovládacieho panela zobrazí hlásenie Press [OK] to continue (Pokračujte stlačením tlačidla OK)).
Pomocou tohto tlačidla otvoríte ponuku Setup (Nastavenie).
zobrazí na displeji.
9 Indikátor pripravenosti (zelená) Indikátor svieti, keď je tlačiareň pripravená na tlač. Bliká, keď tlačiareň prijíma tlačové
údaje.
10 Indikátor upozornenia (červená) indikátor bliká, keď tlačiareň potrebuje upozorniť používateľa.

Technické parametre tlačiarne

DÔLEŽITÉ: Nasledujúce špecikácie platia v čase zverejnenia, ale podliehajú zmene. Aktuálne informácie
nájdete v časti www.hp.com/support/ljM501.
Technické špecikácie
Podporované operačné systémy
Riešenia mobilnej tlače
Rozmery tlačiarne
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie
Rozsah prevádzkového prostredia
SKWW Technické parametre tlačiarne 5
Technické špecikácie
Názov modelu
Číslo produktu
Manipulácia s papierom Zásobník 1 (kapacita 100 hárkov)
Zásobník 2 (kapacita 550 hárkov)
Podávač papiera na 1 x 550 hárkov Voliteľné Voliteľné
Automatická obojstranná tlač Nepodporované
Možnosti pripojenia Pripojenie k sieti 10/100/1 000 Ethernet LAN
s protokolom IPv4 a IPv6
Vysokorýchlostné rozhranie USB 2.0
Pamäť 256 MB pamäť DDR3
Displej ovládacieho panela s možnosťou zadávania
Tlač Tlačí 45 strán za minútu (str./min.) na papier
Tlač uložených úloh/tlač chránená PIN kódom
2-riadkový gracký displej s 10-klávesovou klávesnicou
formátu Letter a 43 str./min. na papier formátu A4
(Vyžaduje pamäťovú jednotku USB s kapacitou 16 GB alebo viac.)
M501n
J8H60A
M501dn
J8H61A

Podporované operačné systémy

Nasledovné informácie sa vzťahujú na ovládače tlače PCL 6 a OS X špecické pre tlačiarne Windows.
Windows: Inštalačný program softvéru od spoločnosti HP inštaluje ovládač HP PCL.6, HP PCL-6 alebo HP PCL 6, v závislosti od operačného systému Windows, spolu s voliteľným softvérom pri použití kompletného inštalačného programu softvéru. Ďalšie informácie nájdete v poznámkach na inštaláciu softvéru.
OS X: Táto tlačiareň podporuje počítače Mac. Prevezmite aplikáciu HP Easy Start z lokality 123.hp.com alebo stránky podpory tlače a následne pomocou aplikácie HP Easy Start nainštalujte ovládač a pomôcku tlačiarne HP. Aplikácia HP Easy Start sa nedodáva na pribalenom disku CD.
1. Prejdite na lokalitu 123.hp.com.
2. Podľa uvedených krokov prevezmite softvér tlačiarne.
Linux: Informácie a ovládače tlačiarní pre systém Linux nájdete na webovej lokalite hplipopensource.com/hplip-
web/index.html.
UNIX: Informácie a ovládače tlačiarní pre systém UNIX® nájdete na webovej lokalite www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
6 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
Operačný systém Ovládač tlače nainštalovaný Poznámky
Windows® XP SP3 alebo novší, 32-bitový
Windows Vista®, 32-bitový Ovládač tlače HP PCL.6 špecický pre
Windows Server 2003 SP2 alebo novší, 32-bitový
Windows 7 SP1 alebo novší, 32­bitový a 64-bitový
Ovládač tlače HP PCL.6 špecický pre tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru. Základný inštalačný program nainštaluje len ovládač.
tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru. Základný inštalačný program nainštaluje len ovládač.
Ovládač tlače HP PCL.6 špecický pre tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru. Základný inštalačný program nainštaluje len ovládač.
Ovládač tlače HP PCL 6 špecický pre tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci kompletnej inštalácie softvéru.
Kompletná inštalácia softvéru nie je podporovaná pre tento operačný systém.
Spoločnosť Microsoft ukončila podporu pre systém Windows XP v apríli 2009. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre systém Windows XP, ktorého ociálna podpora sa skončila.
Kompletná inštalácia softvéru nie je podporovaná pre tento operačný systém.
Kompletná inštalácia softvéru nie je podporovaná pre tento operačný systém.
Pre 64-bitové operačné systémy použite ovládače UPD.
Spoločnosť Microsoft ukončila podporu pre systém Windows Server 2003 v júli 2010. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre operačný systém Windows Server 2003, ktorého ociálna podpora sa skončila.
Windows 8, 32-bitový a 64­bitový
Windows 8.1, 32-bitový a 64­bitový
Windows 10, 32-bitový a 64­bitový
Windows Server 2008 SP2, 32­bitový
Windows Server 2008 SP2, 64­bitový
Windows Server 2008 R2 SP 1, 64-bitový
Ovládač tlače HP PCL-6 špecický pre tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru.
Ovládač tlače HP PCL-6 špecický pre tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru.
Ovládač tlače HP PCL-6 špecický pre tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru.
Ovládač tlače HP PCL.6 špecický pre tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru.
Ovládač tlačiarne HP PCL 6 pre danú tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru.
Ovládač tlače HP PCL 6 špecický pre tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru.
Podpora pre Windows 8 RT sa poskytuje prostredníctvom 32­bitového ovládača Microsoft IN OS verzia 4.
Podpora pre Windows 8.1 RT sa poskytuje prostredníctvom 32-bitového ovládača Microsoft IN OS verzia 4.
SKWW Technické parametre tlačiarne 7
Operačný systém Ovládač tlače nainštalovaný Poznámky
Windows Server 2012, 64-bitový Program na inštaláciu softvéru
nepodporuje operačný systém Windows Server 2012, ale ovládače tlače HP PCL 6 a HP PCL-6 pre špecickú tlačiareň ho podporujú.
Windows Server 2012 R2, 64­bitový
OS X 10.9 Mavericks, OS X 10.10 Yosemite a OS X 10.11 El Capitan
Program na inštaláciu softvéru nepodporuje operačný systém Windows Server 2012, ale ovládače tlače HP PCL 6 a HP PCL-6 pre špecickú tlačiareň ho podporujú.
Ovládač tlačiarne systému OS X a pomôcka na tlač sú dostupné na prevzatie z lokality 123.hp.com. Inštalačný program softvéru od spoločnosti HP pre operačný systém OS X sa nedodáva na pribalenom disku CD.
Prevezmite ovládač HP PCL 6 alebo PCL-6 z webovej lokality spoločnosti HP www.hp.com/support/ljM501 a nainštalujte ho pomocou nástroja na pridanie tlačiarne do systému Windows.
Prevezmite ovládač HP PCL 6 alebo PCL-6 z webovej lokality spoločnosti HP www.hp.com/support/ljM501 a nainštalujte ho pomocou nástroja na pridanie tlačiarne do systému Windows.
Prevezmite aplikáciu HP Easy Start z lokality 123.hp.com alebo stránky podpory tlače a následne pomocou aplikácie HP Easy Start nainštalujte ovládač a pomôcku tlačiarne HP.
1. Prejdite na lokalitu 123.hp.com.
2. Podľa uvedených krokov prevezmite softvér tlačiarne.
POZNÁMKA: Aktuálny zoznam podporovaných operačných systémov nájdete na lokalite www.hp.com/support/ ljM501 spolu s komplexnou podporou tlačiarne od spoločnosti HP.
POZNÁMKA: Podrobnosti o podpore klientských a serverových operačných systémov a ovládačov UPD PCL6,
UPD PCL 5 a UPD PS od spoločnosti HP pre túto tlačiareň nájdete na lokalite www.hp.com/go/upd, na karte Specications (Technické údaje).

Riešenia mobilnej tlače

Tlačiareň podporuje nasledujúci softvér pre mobilnú tlač:
Softvér HP ePrint
POZNÁMKA: Softvér HP ePrint podporuje nasledujúce operačné systémy: Windows 7 SP 1 (32-bitový
a 64-bitový); Windows 8 (32-bitový a 64-bitový); Windows 8.1 (32-bitový a 64-bitový); Windows 10 (32­bitový a 64-bitový); a OS X verzie 10.9 Mavericks, 10.10 Yosemite, a 10.11 El Capitan.
HP ePrint cez e-mail (v tlačiarni musia byť zapnuté webové služby HP a musí byť zaregistrovaná na lokalite HP Connected)
Aplikácia HP ePrint (dostupná pre operačné systémy Android, iOS a Blackberry)
Aplikácia HP All-in-One Remote pre zariadenia so systémom iOS a Android
Google Cloud Print
AirPrint
Tlač zo zariadenia Android
8 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

Rozmery tlačiarne

1
2
2
3
3
1
1
1
2
2
3
3
Obrázok 1-1 Rozmery pre tlačiareň so základňou
Tlačiareň úplne zatvorená Tlačiareň úplne otvorená
1. Výška 289 mm 289 mm
2. Hĺbka Protiprachový kryt zásobníka 2 zatvorený: 376 mm
Protiprachový kryt zásobníka 2 otvorený: 444 mm
3. Šírka 410 mm 410 mm
Hmotnosť 11,6 kg
Obrázok 1-2 Rozmery pre tlačiareň s podávačom papiera na 1 x 550 hárkov
569 mm
Tlačiareň a príslušenstvo plne zatvorené Tlačiareň a príslušenstvo plne otvorené
1. Výška 419 mm 419 mm
2. Hĺbka Protiprachový kryt zásobníka 2 zatvorený: 376 mm
SKWW Technické parametre tlačiarne 9
Protiprachový kryt zásobníka 2 otvorený: 444 mm
569 mm
Tlačiareň a príslušenstvo plne zatvorené Tlačiareň a príslušenstvo plne otvorené
1
2
2
3
3
1
3. Šírka 410 mm 410 mm
Hmotnosť 15,4 kg
1
Tieto hodnoty podliehajú zmene. Aktuálne informácie nájdete na lokalite www.hp.com/support/ljM501.
Obrázok 1-3 Rozmery pre podávač papiera na 1 x 550 hárkov
1. Výška 130 mm
2. Hĺbka Zásobník zatvorený: 376 mm
Zásobník otvorený: 569 mm
3. Šírka 410 mm
Hmotnosť 3,8 kg

Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie

Aktuálne informácie nájdete na adrese www.hp.com/support/ljM501.
UPOZORNENIE: Požiadavky na napájanie vychádzajú z odlišností krajín/oblastí, v ktorých sa tlačiareň predáva.
Nemeňte prevádzkové napätie. Týmto sa poškodí tlačiareň a zanikne záruka na tlačiareň.

Rozsah prevádzkového prostredia

Tabuľka 1-1 Technické údaje prevádzkového prostredia
Prostredie Odporúčané Povolené
Teplota 17° až 25 °C 15 až 32,5 °C
Relatívna vlhkosť 30 % až 70 % relatívna vlhkosť (RV) 10 % až 80 % RV
10 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru

Základné pokyny na inštaláciu nájdete v časti Inštalačný leták a príručke Začíname s prácou dodávanej s tlačiarňou. Ďalšie pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete.
Na adrese www.hp.com/support/ljM501 môžete získať komplexnú podporu pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP. Vyhľadajte nasledujúcu podporu:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Prevezmite si aktualizácie softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru 11
12 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

2 Zásobníky papiera

Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník)
Vložte papier do zásobníkov 2 a 3
Vkladanie a tlač na obálky
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ljM501.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW 13

Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník)

Úvod

V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vloženia papiera do zásobníka 1. Tento zásobník pojme až 100 hárkov papiera s hmotnosťou 75 g/m
POZNÁMKA: Pred tlačou zvoľte v ovládači tlačiarne správny typ papiera.
UPOZORNENIE: Aby ste predišli zaseknutiu papiera, nikdy nevkladajte ani nevyberajte papier zo zásobníka 1
počas tlače.
1. Uchopte držiak na oboch stranách zásobníka 1 a
potiahnutím dopredu ho otvorte.
2. Vytiahnite vysúvaciu časť zásobníka na podporu
papiera.
2
3. Roztiahnite vodiace lišty papiera na správnu
veľkosť a potom vložte papier do zásobníka. Informácie o tom, ako treba otočiť papier, nájdete v časti Orientácia papiera v zásobníku 1
na strane 15.
Dbajte na to, aby bol papier zasunutý pod hranicou vkladania na vodiacich lištách papiera.
POZNÁMKA: Maximálna výška stohu je 10 mm
alebo približne 100 hárkov papiera s hmotnosťou 75 g.
4. Nastavte bočné vodiace lišty tak, aby sa stohu
papierov zľahka dotýkali, ale ho neohýbali.
14 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW

Orientácia papiera v zásobníku 1

Ak používate papier, ktorý si vyžaduje špecickú orientáciu, vložte ho podľa informácií uvedených v nasledujúcej tabuľke.
Typ papiera Jednostranná tlač Obojstranná tlač
Hlavičkový, predtlačený alebo perforovaný Lícovou stranou nahor
Horný okraj smeruje k tlačiarni
Lícovou stranou nadol
Dolný okraj smeruje k tlačiarni
SKWW Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník) 15

Vložte papier do zásobníkov 2 a 3

B6
11
14

Úvod

V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vloženia papiera do zásobníka 2 a voliteľného zásobníka 3 na 550 hárkov (číslo dielu F2A72A). Tento voliteľný zásobník má kapacitu až 550 hárkov papiera s hmotnosťou 75 g/m2.
POZNÁMKA: Postup pri vkladaní papiera do zásobníka 3 na 550 hárkov je rovnaký ako postup pre zásobník 2.
V tejto príručke je znázornený postup len pre zásobník 2.
UPOZORNENIE: Nikdy naraz nerozkladajte viac než jeden zásobník.
1. Otvorte zásobník.
POZNÁMKA: Počas používania zásobník
neotvárajte.
2. Pred vložením papiera nastavte vodiace lišty šírky
papiera stlačením nastavovacích zarážok a posunutím vodiacich líšt na veľkosť používaného papiera.
3. Vodiacu lištu dĺžky papiera nastavte stlačením
nastavovacej zarážky a posunutím vodiacej lišty na veľkosť používaného papiera.
POZNÁMKA: Po vysunutí zásobníka sa indikátor
veľkosti papiera zmení z hodnoty „A4“ na „14“.
16 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
4. Aby ste do zásobníka vložili papier veľkosti legal,
14
zatlačte páčku na zadnej strane zásobníka, ktorá sa nachádza naľavo od stredu, a potom vysuňte zásobník späť na správnu veľkosť papiera.
POZNÁMKA: Tento krok sa nevzťahuje na papier
odlišnej veľkosti papiera.
5. Do zásobníka vložte papier. Informácie o tom, ako
treba otočiť papier, nájdete v časti Orientácia
papiera v zásobníku 2 a zásobníku na 550 hárkov na strane 17.
POZNÁMKA: Vodiace lišty nepritláčajte nasilu
k stohu papiera. Zarovnajte ich so zarážkami alebo značkami na zásobníku.
POZNÁMKA: Nastavte vodiace lišty papiera na
správnu veľkosť a neprepĺňajte zásobníky, aby sa médiá nezasekli. Uistite sa, že horná strana stohu sa nachádza pod indikátorom plného zásobníka, ako to znázorňuje zväčšenina na obrázku.
6. Zatvorte zásobník.

Orientácia papiera v zásobníku 2 a zásobníku na 550 hárkov

Ak používate papier, ktorý si vyžaduje špecickú orientáciu, vložte ho podľa informácií uvedených v nasledujúcej tabuľke.
SKWW Vložte papier do zásobníkov 2 a 3 17
Typ papiera Jednostranná tlač Obojstranná tlač
123
123
Hlavičkový, predtlačený alebo perforovaný Lícovou stranou nadol
Horný okraj smeruje k prednej časti zásobníka
Lícovou stranou nahor
Dolný okraj smeruje k prednej časti zásobníka
18 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW

Vkladanie a tlač na obálky

Úvod

V nasledujúcej časti je opísaný spôsob tlače a vkladania obálok. Na tlač obálok používajte len zásobník 1. Zásobník 1 má kapacitu 10 obálok.
Na tlač na obálky pri použití možnosti manuálneho podávania postupujte podľa nasledujúcich krokov a vyberte správne nastavenie v ovládači tlačiarne, potom odošlite tlačovú úlohu do tlačiarne a vložte obálky do zásobníka.

Tlač na obálky

1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť).
2. Vyberte tlačiareň v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo
Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych programoch líši.
POZNÁMKA: Prístup k týmto funkciám v operačnom systéme Windows 8 alebo 8.1 získate, ak
na domovskej obrazovke vyberiete v ponuke Devices (Zariadenia) položku Print (Tlač) a potom vyberiete tlačiareň.
3. Kliknite alebo ťuknite na tlačidlo Paper/Quality (Papier/Kvalita).
4. V rozbaľovacom zozname Paper size (Veľkosť papiera) vyberte správnu veľkosť pre obálky.
5. V rozbaľovacom zozname Paper type (Typ papiera) vyberte možnosť Envelope (Obálka).
6. V rozbaľovacom zozname Paper source (Zdroj papiera) vyberte možnosť Manual feed (Manuálne
podávanie).
7. Kliknutím na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu).
8. V dialógovom okne Print (Tlačiť) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK.

Orientácia obálky

Vkladanie obálok do zásobníka č. 1 lícovou stranou nahor, s krátkym okrajom s poštovou známkou smerom do tlačiarne.
SKWW Vkladanie a tlač na obálky 19
20 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW

3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely

Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov
Výmena tonerovej kazety
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ljM501.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW 21

Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov

Objednávanie

Objednanie spotrebného materiálu a papiera www.hp.com/go/suresupply
Objednanie originálnych súčastí alebo príslušenstva značky HP www.hp.com/buy/parts
Objednávanie cez poskytovateľov servisu alebo podpory Kontaktujte autorizovaný servis spoločnosti HP alebo poskytovateľa
podpory.
Objednávajte pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) V podporovanom webovom prehľadávači v počítači zadajte do poľa
adresy/adresy URL adresu IP tlačiarne alebo názov hostiteľa. Server EWS obsahuje prepojenie na webovú lokalitu HP SureSupply, na ktorej máte k dispozícii rôzne možnosti na nákup originálneho spotrebného materiálu od spoločnosti HP.

Spotrebný materiál a príslušenstvo

Položka Opis Číslo kazety Číslo dielu
Spotrebný materiál
Originálna kazeta HP 87A s čiernym tonerom pre zariadenia LaserJet
Originálna kazeta HP 87X s čiernym tonerom s vysokou výťažnosťou pre zariadenia LaserJet
Príslušenstvo
Podávač papiera na 1 x 550 hárkov Voliteľný podávač papiera na 550
Náhradná kazeta s čiernym tonerom so štandardnou kapacitou.
Náhradná kazeta s čiernym tonerom s vysokou kapacitou.
hárkov
87A CF287A
87X CF287X
Nevzťahuje sa na zariadenie F2A72A

Diely vymeniteľné zákazníkom

Diely vymeniteľné zákazníkom (Customer Self-Repair – CSR) sú dostupné pri mnohých tlačiarňach HP LaserJet na skrátenie času opravy. Ďalšie informácie o programe CSR a jeho výhodách možno nájsť na lokalitách
www.hp.com/go/csr-support a www.hp.com/go/csr-faq.
Originálne náhradné diely HP možno objednať na lokalite www.hp.com/buy/parts alebo u poskytovateľa servisu alebo podpory autorizovaného spoločnosťou HP. Pri objednávaní bude potrebný jeden z nasledujúcich údajov: číslo dielu, sériové číslo (nachádzajúce sa na zadnej strane tlačiarne), číslo produktu alebo názov tlačiarne.
Diely označené v stĺpci Výmena zákazníkom slovom Povinná si musí zákazník nainštalovať sám, ak nie je ochotný zaplatiť za opravu dielu personálu spoločnosti HP. Na tieto diely sa v rámci záruky na zariadenie od spoločnosti HP nevzťahuje podpora na mieste inštalácie ani podpora vrátenia tlačiarne do skladu.
Diely označené v stĺpci Výmena zákazníkom slovom Voliteľná vám počas záručnej doby tlačiarne na požiadanie zdarma vymení personál spoločnosti HP.
Položka
Súprava na servis prenosového valca Náhradný prenosový valec. Povinná F2A68-67910
Popis Výmena zákazníkom Číslo súčiastky
22 Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely SKWW
Položka Popis Výmena zákazníkom Číslo súčiastky
Súprava preberacieho a oddeľovacieho valčeka zásobníka 1
Súprava valčekov zásobníkov 2 – 3 Náhradné valčeky pre zásobníky 2 a 3 Povinná F2A68-67913
Podávač papiera na 1 x 550 hárkov Náhradný podávač papiera Povinná F2A72-67901
Náhradné valčeky pre zásobník 1. Povinná F2A68-67914
SKWW Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov 23

Výmena tonerovej kazety

Úvod

V tejto časti sa uvádzajú podrobné informácie o tonerovej kazete pre tlačiareň vrátane pokynov na jej výmenu.

Informácie o tonerovej kazete

Vybratie a výmena kazety
Informácie o tonerovej kazete
Tlačiareň signalizuje nízky a veľmi nízky stav tonera v kazete. Skutočná zostávajúca životnosť tonerovej kazety sa môže líšiť. Zvážte zaobstaranie náhradnej kazety, aby bola dostupná v čase, keď sa kvalita tlače stane neprijateľnou.
Pokračovanie v tlači pomocou aktuálnej kazety do zmeny rozloženia tonera už neposkytuje prijateľnú kvalitu tlače. Ak chcete rozložiť toner, vyberte tonerovú kazetu z tlačiarne a jemne ňou zatraste po jej horizontálnej osi. Gracké znázornenie nájdete v pokynoch na výmenu kazety. Kazetu s tonerom znova vložte do tlačiarne a zatvorte kryt.
Ak chcete zakúpiť kazety alebo skontrolovať, či sú kazety kompatibilné s tlačiarňou, prejdite na webovú lokalitu HP SureSupply na lokalite www.hp.com/go/suresupply. Prejdite na spodnú časť stránky a skontrolujte, či súhlasí krajina/oblasť.
Položka Opis Číslo kazety Číslo súčiastky
Originálna kazeta HP 87A s čiernym tonerom pre zariadenia LaserJet
Originálna kazeta HP 87X s čiernym tonerom s vysokou výťažnosťou pre zariadenia LaserJet
Čierna náhradná kazeta s tonerom so štandardnou kapacitou.
Náhradná kazeta s čiernym tonerom s vysokou kapacitou.
87A CF287A
87X CF287X
POZNÁMKA: Tonerové kazety s vysokou výťažnosťou obsahujú viac tonera ako štandardné kazety pre vyššiu
výťažnosť. Ďalšie informácie nájdete na lokalite www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Nevyberajte tonerovú kazetu z balenia, pokiaľ ju netreba vymeniť.
UPOZORNENIE: Ak chcete zabrániť poškodeniu kazety, nevystavujte ju svetlu dlhšie ako pár minút. Ak sa
tonerová kazeta musí vybrať z tlačiarne na dlhší čas, zakryte zelený zobrazovací valec.
Nasledujúci nákres znázorňuje komponenty tonerovej kazety.
24 Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely SKWW
1 2
1 Pamäťový čip
2 Zobrazovací valec
UPOZORNENIE: Nedotýkajte sa zobrazovacieho valca. Odtlačky prstov môžu spôsobiť problémy s kvalitou tlače.
UPOZORNENIE: Ak toner zašpiní odev, otrite ho suchou handrou a vyperte v studenej vode. Horúca voda by
spôsobila zapustenie tonera do tkaniny.
POZNÁMKA: Informácie o recyklovaní použitých tonerových kaziet sa nachádzajú v škatuli tonerovej kazety.

Vybratie a výmena kazety

1. Zatlačte tlačidlo na uvoľnenie horného krytu na
ľavej strane tlačiarne.
SKWW Výmena tonerovej kazety 25
2. Otvorte predné dvierka.
1
3
2
3. Uchopte držadlo na použitej tonerovej kazete a
vytiahnite ju.
4. Tonerovú kazetu vyberiete z ochranného puzdra
odtrhnutím plastového pásika a otvorením balenia. Balenie si nechajte na recykláciu použitej tonerovej kazety.
26 Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely SKWW
5. Chyťte obidva konce kazety s tonerom a 5-krát až
6-krát ňou zatraste.
6. Zarovnajte tonerovú kazetu do zásuvky a zasuňte
ju do tlačiarne.
SKWW Výmena tonerovej kazety 27
7. Zatvorte predné dvierka.
2
1
8. Zabaľte použitú tonerovú kazetu do balenia,
v ktorom ste dostali novú kazetu. Pozrite si priloženú recyklačnú príručku, v ktorej nájdete informácie o recyklácii.
V Spojených štátoch je v balení pribalená predplatená sprievodka. V iných krajinách/ oblastiach prejdite na lokalitu www.hp.com/
recycle, ak chcete vytlačiť predplatenú sprievodku.
Na balenie nalepte predplatenú sprievodku a vráťte použitú kazetu späť do spoločnosti HP na recykláciu.
28 Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely SKWW

4 Tlač

Tlačové úlohy (Windows)
Tlačové úlohy (OS X)
Ukladanie tlačových úloh na pamäťovú jednotku USB na neskoršiu tlač
Mobilná tlač
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ljM501.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW 29

Tlačové úlohy (Windows)

Tlač (Windows)

Nasledujúci postup opisuje proces základnej tlače pre systém Windows.
1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlač).
2. V zozname tlačiarní vyberte príslušnú tlačiareň. Ak chcete zmeniť tieto nastavenia, kliknutím alebo
ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Predvoľby) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši.
POZNÁMKA: Prístup k týmto funkciám v operačnom systéme Windows 8 alebo 8.1 získate, ak v aplikácii
domovskej obrazovky vyberiete v ponuke Devices (Zariadenia) položku Print (Tlač) a potom vyberiete tlačiareň.
POZNÁMKA: Ďalšie informácie získate kliknutím na tlačidlo Pomocníka (?) v ovládači tlače.
POZNÁMKA: Vzhľad ovládača tlače sa môže líšiť od vyobrazenia v tomto dokumente, ale potrebné kroky
sú rovnaké.
3. Kliknutím alebo ťuknutím na jednotlivé karty v ovládači tlače môžete nakongurovať dostupné možnosti.
Nastavte napríklad orientáciu papiera na karte Finishing (Dokončovanie) a zdroj papiera, typ papiera, veľkosť papiera a nastavenie kvality na karte Paper/Quality (Papier/Kvalita).
30 Kapitola 4 Tlač SKWW
4. Kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo OK sa vrátite do dialógového okna Print (Tlač). Na tejto obrazovke
vyberte počet kópií na tlač.
5. Vytlačte úlohu kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo OK.
SKWW Tlačové úlohy (Windows) 31

Automatická tlač na obidve strany (Windows)

Tento postup použite pre tlačiarne, ktoré majú nainštalovanú automatickú duplexnú jednotku. Ak tlačiareň nemá nainštalovanú automatickú duplexnú jednotku alebo v prípade tlače na typy papiera, ktoré duplexná jednotka nepodporuje, môžete tlačiť na obe strany manuálne.
1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť).
2. Vyberte tlačiareň v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo
Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši.
POZNÁMKA: Prístup k týmto funkciám v operačnom systéme Windows 8 alebo 8.1 získate, ak v aplikácii
domovskej obrazovky vyberiete v ponuke Devices (Zariadenia) položku Print (Tlač) a potom vyberiete tlačiareň.
3. Kliknite alebo ťuknite na kartu Finishing (Koncová úprava).
4. Označte začiarkavacie políčko Print on both sides (Tlačiť na obe strany). Kliknutím na tlačidlo OK zavrite
dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu).
5. V dialógovom okne Print (Tlač) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK.

Manuálna tlač na obidve strany (Windows)

Tento postup použite v prípade tlačiarní, ktoré nemajú nainštalovanú automatickú duplexnú jednotku, alebo v prípade tlače na papier, ktorý duplexná jednotka nepodporuje.
1. V softvérovom programe vyberte možnosť Tlačiť.
2. Vyberte tlačiareň v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo
Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych programoch líši.
POZNÁMKA: Prístup k týmto funkciám v operačnom systéme Windows 8 alebo 8.1 získate, ak v aplikácii
domovskej obrazovky vyberiete v ponuke Devices (Zariadenia) položku Print (Tlač) a potom vyberiete tlačiareň.
3. Kliknite alebo ťuknite na kartu Finishing (Koncová úprava).
4. Začiarknite políčko Print On Both Sides (manually) (Tlač na obe strany (manuálna)). Vytlačte prvú stranu
úlohy kliknutím na tlačidlo OK.
5. Vyberte vytlačený stoh z výstupnej priehradky a potom ho umiestnite do zásobníka 1.
6. V prípade výzvy pokračujte dotykom príslušného tlačidla na ovládacom paneli.
32 Kapitola 4 Tlač SKWW

Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows)

1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť).
2. Vyberte tlačiareň v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo
Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši.
POZNÁMKA: Prístup k týmto funkciám v operačnom systéme Windows 8 alebo 8.1 získate, ak v aplikácii
domovskej obrazovky vyberiete v ponuke Devices (Zariadenia) položku Print (Tlač) a potom vyberiete tlačiareň.
3. Kliknite alebo ťuknite na kartu Finishing (Koncová úprava).
4. V rozbaľovacom zozname Pages per sheet (Počet strán na hárok) vyberte počet strán na hárok.
5. Vyberte požadované možnosti pre položky Print page borders (Tlač okrajov strany), Page order (Poradie
strán) a Orientation (Orientácia). Kliknutím na tlačidlo OK zavrite dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu).
6. V dialógovom okne Print (Tlač) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK.

Výber typu papiera (Windows)

1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť)
2. Vyberte tlačiareň v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo
Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši.
POZNÁMKA: Prístup k týmto funkciám v operačnom systéme Windows 8 alebo 8.1 získate, ak v aplikácii
domovskej obrazovky vyberiete v ponuke Devices (Zariadenia) položku Print (Tlač) a potom vyberiete tlačiareň.
3. Kliknite alebo ťuknite na tlačidlo Paper/Quality (Papier/Kvalita).
4. Z rozbaľovacieho zoznamu Paper type (Typ papiera) vyberte typ papiera, ktorý používate, a potom kliknite
na tlačidlo OK.
5. Kliknutím na tlačidlo OK zavrite dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu). V
dialógovom okne Print (Tlač) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK.

Doplnkové úlohy tlače

Prejdite na stránku www.hp.com/support/ljM501.
K dispozícii sú pokyny na vykonanie konkrétnych tlačových úloh, napríklad týchto:
Vytvorenie a používanie klávesových skratiek alebo predvolieb
Výber veľkosti papiera alebo používanie vlastnej veľkosti papiera
Výber orientácie strany
Vytvorenie brožúrky
Prispôsobenie dokumentu konkrétnej veľkosti papiera
SKWW Tlačové úlohy (Windows) 33
Vytlačenie prvej alebo poslednej strany dokumentu na iný typ papiera
Tlač vodotlače na dokument
34 Kapitola 4 Tlač SKWW

Tlačové úlohy (OS X)

Postup tlače (OS X)

Nasledujúci postup opisuje proces základnej tlače pre systém OS X.
1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlačiť).
2. Vyberte tlačiareň.
3. Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) alebo Copies & Pages (Kópie a strany) a potom
vyberte iné ponuky na úpravu nastavení tlače.
POZNÁMKA: Názov položky sa v rôznych programoch líši.
4. Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).

Automatická tlač na obidve strany (OS X)

POZNÁMKA: Tieto informácie sa vzťahujú na tlačiarne, ktoré sú vybavené automatickou duplexnou jednotkou.
POZNÁMKA: Táto funkcia je dostupná, ak je nainštalovaný ovládač tlače HP. Nemusí byť dostupná, ak používate
službu AirPrint.
1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlačiť).
2. Vyberte tlačiareň.
3. Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) alebo Copies & Pages (Kópie a strany) a potom
kliknite na ponuku Layout (Rozloženie).
POZNÁMKA: Názov položky sa v rôznych programoch líši.
4. V rozbaľovacom zozname Two-Sided (Obojstranné) vyberte požadovanú možnosť väzby.
5. Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).

Manuálna tlač na obidve strany (OS X)

POZNÁMKA: Táto funkcia je dostupná, ak je nainštalovaný ovládač tlače HP. Nemusí byť dostupná, ak používate
službu AirPrint.
1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlač).
2. Vyberte tlačiareň.
3. Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) alebo Copies & Pages (Kópie a strany) a potom
kliknite na ponuku Manual Duplex (Manuálna obojstranná tlač).
POZNÁMKA: Názov položky sa v rôznych programoch líši.
4. Kliknite do rámčeka Manual Duplex (Manuálna obojstranná tlač) a vyberte možnosť viazania.
5. Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).
6. Choďte k tlačiarni a zo zásobníka 1 vyberte všetok čistý papier.
SKWW Tlačové úlohy (OS X) 35
7. Vyberte vytlačený stoh z výstupnej priehradky a vložte ho do vstupného zásobníka potlačenou stranou
nahor.
8. V prípade výzvy pokračujte dotykom príslušného tlačidla na ovládacom paneli.

Tlač viacerých strán na jeden hárok (OS X)

1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlač).
2. Vyberte tlačiareň.
3. Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) alebo Copies & Pages (Kópie a strany) a potom
kliknite na ponuku Layout (Rozloženie).
POZNÁMKA: Názov položky sa v rôznych programoch líši.
4. V rozbaľovacom zozname Pages per Sheet (Počet strán na hárok) vyberte počet strán, ktoré chcete vytlačiť
na každom hárku.
5. V oblasti Layout Direction (Poradie strán) vyberte poradie a umiestnenie strán na hárku.
6. V ponuke Borders (Okraje) vyberte typ okraja, ktorý chcete vytlačiť okolo každej stránky na hárku.
7. Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).

Výber typu papiera (OS X)

1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlač).
2. Vyberte tlačiareň.
3. Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) alebo Copies & Pages (Kópie a strany) a potom
kliknite na ponuku Media & Quality (Médiá a kvalita) alebo Paper/Quality (Papier/kvalita).
POZNÁMKA: Názov položky sa v rôznych programoch líši.
4. Vyberte možnosť Media & Quality (Médiá a kvalita) alebo Paper/Quality (Papier/kvalita).
POZNÁMKA: Tento zoznam obsahuje hlavné možnosti, ktoré sú k dispozícii. Niektoré možnosti nie sú
dostupné na všetkých tlačiarňach.
Media Type (Typ média): Zvoľte možnosť pre typ papiera pre tlačovú úlohu.
Print Quality (Kvalita tlače): Zvoľte úroveň rozlíšenia pre tlačovú úlohu.
Edge-To-Edge Printing (Tlač od okraja po okraj): Vyberte túto možnosť na tlač blízko k okrajom papiera.
EconoMode: Vyberte túto možnosť na šetrenie tonerom, pri tlači konceptov dokumentov.
5. Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).

Doplnkové úlohy tlače

Prejdite na stránku www.hp.com/support/ljM501.
K dispozícii sú pokyny na vykonanie konkrétnych tlačových úloh, napríklad týchto:
36 Kapitola 4 Tlač SKWW
Vytvorenie a používanie klávesových skratiek alebo predvolieb
Výber veľkosti papiera alebo používanie vlastnej veľkosti papiera
Výber orientácie strany
Vytvorenie brožúrky
Prispôsobenie dokumentu konkrétnej veľkosti papiera
Vytlačenie prvej alebo poslednej strany dokumentu na iný typ papiera
Tlač vodotlače na dokument
SKWW Tlačové úlohy (OS X) 37

Ukladanie tlačových úloh na pamäťovú jednotku USB na neskoršiu tlač

Úvod

Než začnete

Nastavenie tlačiarne pre ukladanie úloh

Vytvorenie uloženej úlohy (Windows)
Tlač uloženej úlohy
Odstránenie uloženej úlohy
Informácie odoslané do tlačiarne na účely evidencie úloh
Úvod
V nasledujúcej časti nájdete postupy na vytváranie a tlač dokumentov uložených na pamäťovej jednotke USB. Tieto úlohy je možné vytlačiť neskôr.
Než začnete
Funkcia ukladania úloh má nasledujúce požiadavky:
V zadnom hostiteľskom porte USB musí byť pripojená vyhradená pamäťová jednotka USB 2.0 s aspoň 16 GB voľného miesta. Na tejto pamäťovej jednotke USB sa uchovávajú úlohy funkcie ukladania úloh odoslané do tlačiarne. Po odstránení tejto pamäťovej jednotky USB z tlačiarne sa funkcia ukladania úloh deaktivuje.
Ak používate ovládač HP Universal Print Driver (UPD), musíte použiť ovládač UPD verzie 5.9.0 alebo novší.
Nastavenie tlačiarne pre ukladanie úloh
Ak chcete na tlačiarni zapnúť funkciu ukladania úloh, riaďte sa nasledujúcimi pokynmi.
Krok č. 1: Inštalácia pamäťovej jednotky USB
1. Vyhľadajte zadný hostiteľský USB port.
POZNÁMKA: Na niektorých modeloch je zadný hostiteľský USB port zakrytý. Zložte kryt hostiteľského USB
portu a pokračujte.
38 Kapitola 4 Tlač SKWW
2. Nainštalujte pamäťovú jednotku USB do zadného USB portu.
Na ovládacom paneli sa zobrazí hlásenie To format USB drive for Job Storage press OK (Ak chcete naformátovať jednotku USB na ukladanie úloh, stlačte tlačidlo OK).
3. Stlačte tlačidlo OK a následne podľa pokynov na ovládacom paneli tento proces dokončite
Krok č. 2: Aktualizujte ovládač tlače
Aktualizujte ovládač tlače v systéme Windows
1. Kliknite na tlačidlo Start (Štart) a potom na položku Devices and Printers (Zariadenia a tlačiarne).
2. Pravým tlačidlom myši kliknite na názov tlačiarne HP a vyberte položku Printer Properties (Vlastnosti
tlačiarne).
3. V dialógovom okne Properties (Vlastnosti), zvoľte kartu Device Settings (Nastavenia zariadenia).
4. Vyberte možnosť Update Now (Aktualizovať teraz) a kliknite na OK. Ovládač tlače sa aktualizuje.
Aktualizovaný ovládač tlačiarne bude obsahovať kartu Job Storage (Ukladanie úlohy).

Vytvorenie uloženej úlohy (Windows)

Ukladajte v pamäťovej jednotke USB úlohy určené na súkromnú alebo oneskorenú tlač.
POZNÁMKA: Vzhľad ovládača tlače sa môže líšiť od vyobrazenia v tomto dokumente, ale potrebné kroky sú
rovnaké.
1. V softvérovom programe vyberte možnosť Tlačiť.
SKWW Ukladanie tlačových úloh na pamäťovú jednotku USB na neskoršiu tlač 39
2. Vyberte tlačiareň v zozname tlačiarní a vyberte položku Properties (Vlastnosti) alebo Preferences
(Predvoľby) (názov sa v rôznych softvérových programoch líši).
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši.
POZNÁMKA: Prístup k týmto funkciám v operačnom systéme Windows 8 alebo 8.1 získate, ak v aplikácii
domovskej obrazovky vyberiete v ponuke Devices (Zariadenia) položku Print (Tlač) a potom vyberiete tlačiareň.
3. Kliknite na kartu Job Storage (Uloženie úlohy).
4. Vyberte možnosť Job Storage Mode (Režim ukladania úloh).
Mode (Režim) Opis Chránené kódom PIN Odstraňovanie úloh
Kontrola a pozastavenie Vytlačte prvú stranu
dokumentu a skontrolujte kvalitu tlače a potom vytlačte zvyšok dokumentu z ovládacieho panela tlačiarne
No (Nie) Automaticky po vytlačení
úlohy alebo keď sa dosiahne limit zachovania úlohy.
40 Kapitola 4 Tlač SKWW
Mode (Režim) Opis Chránené kódom PIN Odstraňovanie úloh
Osobná úloha Úloha sa nevytlačí dovtedy,
pokiaľ o to nepožiadate prostredníctvom ovládacieho panela tlačiarne.
Pokiaľ ide o tento režim ukladania úloh, môžete si vybrať jednu z možností Make Job Private/Secure (Nastavenie súkromnej alebo zabezpečenej úlohy):
Ak úlohe priradíte osobné identikačné číslo (PIN), cez ovládací panel musíte zadať toto číslo PIN.
Ak zašifrujete úlohu, na ovládacom paneli je potrebné zadať požadované heslo.
Tlačová úloha sa odstráni z pamäte po tom, ako sa vytlačí, a stratí sa, ak sa tlačiareň prestane napájať.
Rýchle kopírovanie Tlač požadovaného počtu kópií
úlohy a ich uloženie do pamäte tlačiarne, aby ste ich mohli tlačiť neskôr.
Áno (voliteľné) Automaticky po vytlačení
úlohy alebo keď sa dosiahne limit zachovania úlohy.
No (Nie) Manuálne
Uložená úloha Uložte úlohy na pamäťovej
5. Ak chcete použiť vlastné meno používateľa alebo názov úlohy,kliknite na tlačidlo Custom (Vlastné) a potom
zadajte používateľské meno alebo názov úlohy.
Ak má iná uložená úloha už príslušný názov,vyberte možnosť,ktorú chcete použiť.
Use Job Name + (1-99) (Použiť názov úlohy + (1-99)): Na koniec názvu úlohy pripojte jedinečné číslo.
Replace Existing File (Nahradiť existujúci súbor): Prepíšte existujúcu uloženú úlohu novou úlohou.
6. Kliknutím na tlačidlo OK zavrite dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu). V
dialógovom okne Print (Tlačiť) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK.

Tlač uloženej úlohy

Na vytlačenie úlohy uloženej na pamäťovej jednotke USB použite nasledujúci postup.
1. Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo OK.
2. Posuňte sa na položku Stored Jobs (Uložené úlohy).
3. Zo zoznamu Job Folders (Priečinky úloh) zvoľte meno používateľa. Zobrazí sa zoznam úloh uložených pre
dané používateľské meno.
Áno (voliteľné) Manuálne jednotke USB a umožnite ich ostatným používateľom kedykoľvek vytlačiť.
SKWW Ukladanie tlačových úloh na pamäťovú jednotku USB na neskoršiu tlač 41
4. Vyberte názov úlohy. Ak je úloha súkromná alebo zabezpečená, po vyzvaní zadajte kód PIN.
5. Pomocou tlačidiel so šípkami vyberte možnosť Copies (Kópie) a následne stlačte tlačidlo OK.
6. Zadajte počet kópií a potom stlačte tlačidlo OK.
7. Pomocou tlačidiel so šípkami vyberte možnosť Print (Tlačiť) a následne stlačte tlačidlo OK.

Odstránenie uloženej úlohy

Tlačiareň po odoslaní uloženej úlohy do pamäťovej jednotky USB prepíše všetky predchádzajúce úlohy s rovnakým menom používateľa a názvom úlohy. Ak je pamäťová jednotka USB plná, na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazí hlásenie úlohy, bude potrebné odstrániť niektoré z existujúcich uložených úloh.
Na odstránenie úlohy uloženej na pamäťovej jednotke USB použite nasledujúci postup.
1. Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo OK.
2. Posuňte sa na položku Stored Jobs (Uložené úlohy).
3. Zo zoznamu Job Folders (Priečinky úloh) zvoľte meno používateľa. Zobrazí sa zoznam úloh uložených pre
dané používateľské meno.
4. Vyberte názov úlohy. Ak je úloha súkromná alebo zabezpečená, po vyzvaní zadajte kód PIN.
5. Pomocou tlačidiel so šípkami vyberte možnosť Delete (Odstrániť) a následne stlačte tlačidlo OK. Opätovným
stlačením tlačidla OK úlohu odstráňte.
No more memory (Žiadna ďalšia pamäť) a aby bolo možné uložiť ďalšie tlačové

Informácie odoslané do tlačiarne na účely evidencie úloh

Prostredníctvom tlačových úloh odoslaných z ovládačov v klientovi (napr. PC) je do zariadení na tlač a spracovanie obrázkov od spoločnosti HP možné odoslať aj osobné identikačné údaje. Tieto informácie môžu, no nemusia obsahovať meno používateľa a názov klienta, z ktorého úloha pochádza a ktorý sa môže používať na účely evidencie úloh, podľa toho, ako to určí správcova tlačového zariadenia. Rovnaké informácie okrem toho možno uložiť spolu s úlohou na vysokokapacitné úložné zariadenie (napr. pevný disk) tlačového zariadenia pri používaní funkcie ukladania úloh.
42 Kapitola 4 Tlač SKWW

Mobilná tlač

Úvod

Spoločnosť HP ponúka viacero mobilných riešení a riešení služby ePrint, ktoré umožňujú jednoduchú tlač na tlačiarni HP z prenosného počítača, tabletu, inteligentného telefónu alebo iného mobilného zariadenia. Ak si chcete pozrieť úplný zoznam a určiť najlepšiu možnosť, prejdite na stránku www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting.

Funkcia HP ePrint prostredníctvom e-mailu

Softvér služby HP ePrint
AirPrint
Google Cloud Print
Zabudované tlačové riešene pre systém Android
Funkcia HP ePrint prostredníctvom e-mailu
Softvér HP ePrint umožňuje tlač dokumentov tak, že ich odošlete vo forme e-mailovej prílohy na e-mailovú adresu tlačiarne z akéhokoľvek zariadenia, ktoré podporuje odosielanie e-mailov.
POZNÁMKA: Na používanie tejto funkcie môže byť potrebná aktualizácia rmvéru tlačiarne.
Ak chcete používať softvér HP ePrint, tlačiareň musí spĺňať nasledujúce požiadavky:
Tlačiareň musí byť pripojená ku káblovej alebo bezdrôtovej sieti a mať prístup na internet.
V tlačiarni musia byť zapnuté webové služby HP a tlačiareň musí byť zaregistrovaná na lokalite HP Connected.
Podľa nasledujúcich pokynov spustite službu HP Web Services (Webové služby HP) a zaregistrujte sa v službe HP Connected:
1. Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo OK. Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, otvorte ponuku Network Setup (Nastavenie siete) a potom vyberte možnosť Show IP Address (Zobraziť adresu IP).
2. Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú
lokalitu nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovať na webovú lokalitu. Prístup na túto webovú lokalitu počítaču neuškodí.
3. Kliknite na kartu Webové služby HP a potom kliknite na položku Enable (Aktivovať). V tlačiarni sa aktivujú webové služby a vytlačí sa stránka s informáciami.
Stránka s informáciami uvádza kód tlačiarne potrebný na zaregistrovanie tlačiarne HP na lokalite HP Connected.
4. Prejdite na lokalitu www.hpconnected.com, vytvorte si konto HP ePrint a dokončite proces nastavenia.
SKWW Mobilná tlač 43

Softvér služby HP ePrint

Softvér služby HP ePrint zjednodušuje tlač zo stolových alebo prenosných počítačov so systémom Windows alebo Mac prostredníctvom ľubovoľnej tlačiarne s aplikáciou HP ePrint. Pomocou tohto softvéru môžete jednoducho vyhľadať tlačiarne so softvérom HP ePrint, ktoré sú zaregistrované vo vašom konte HP Connected. Cieľová tlačiareň HP sa môže nachádzať v kancelárii alebo kdekoľvek inde na svete.
Windows: Po inštalácii softvéru otvorte možnosť Print (Tlačiť) v danej aplikácii a v zozname inštalovaných tlačiarní vyberte možnosť HP ePrint. Kliknite na tlačidlo Properties (Vlastnosti) a nakongurujte možnosti tlače.
OS X: Po inštalácii softvéru vyberte položku File (Súbor), Print (Tlač) a potom vyberte šípku vedľa položky PDF (v spodnej ľavej časti obrazovky ovládača). Vyberte položku HP ePrint.
V systéme Windows podporuje softvér služby HP ePrint aj tlač prostredníctvom adresy TCP/IP použitím lokálnych tlačiarní v sieti (LAN alebo WAN), ktoré podporujú skript UPD PostScript®.
Systémy Windows a OS X podporujú tlač IPP prostredníctvom tlačiarní pripojených k sieti LAN alebo WAN s podporou jazyka ePCL.
Systémy Windows a Mac podporujú tlač dokumentov PDF prostredníctvom verejných tlačových lokalít a tlač použitím služby HP ePrint prostredníctvom e-mailu cez službu typu cloud.
Informácie o ovládačoch a ďalšie súvisiace informácie nájdete na stránke www.hp.com/go/eprintsoftware.
POZNÁMKA: Softvér služby HP ePrint je pomôcka pracovného postupu súboru PDF pre systém Mac,
z technického hľadiska teda nejde o ovládač tlače.
POZNÁMKA: Softvér služby HP ePrint nepodporuje tlač prostredníctvom rozhrania USB.

AirPrint

Priamu tlač prostredníctvom aplikácie AirPrint od spoločnosti Apple podporuje systém iOS 4.2 alebo novší a počítače Mac s operačným systémom OS X 10.7 Lion alebo novším. Pomocou aplikácie AirPrint môžete odoslať tlač do tlačiarne priamo zo zariadení iPad, iPhone (3GS alebo novší) alebo iPod touch (tretia generácia alebo novší) z týchto mobilných aplikácií:
Mail (E-mail)
Photos (Fotograe)
Safari
iBooks
Vybrané aplikácie tretích strán
POZNÁMKA: Pred použitím aplikácie AirPrint s pripojením USB skontrolujte číslo verzie. Aplikácia AirPrint verzie
1.3 a staršia nepodporuje pripojenia USB.

Google Cloud Print

Google Cloud Print je mobilné tlačové riešenie dostupné pre používateľov konta Gmail, ktoré umožňuje prostredníctvom internetu tlačiť odkiaľkoľvek, napríklad z telefónu či tabletu, pomocou akejkoľvek tlačiarne.
Ďalšie informácie nájdete na lokalite www.google.com/cloudprint/learn/printers.html, kde vyberte prepojenie HP.
44 Kapitola 4 Tlač SKWW

Zabudované tlačové riešene pre systém Android

Tlačové riešene od spoločnosti HP pre systém Android a zariadenia Kindle umožňuje prostredníctvom mobilných zariadení automaticky vyhľadávať a tlačiť z tlačiarní od spoločnosti HP v sieti.
Tlačiareň musí byť pripojená k rovnakej sieti (podsieti) ako zariadenie so systémom Android.
Tlačové riešenia od spoločnosti HP sú obsiahnuté v niektorých zariadeniach so systémom Android a Kindle, pričom pre ostatné zariadenia sú k dispozícii na adrese: play.google.com.
Ak chcete získať ďalšie informácie o používaní zabudovaného tlačového riešenia pre systém Android a o podporovaných zariadeniach so systémom Android, prejdite na stránku
LaserJetMobilePrinting.
www.hp.com/go/
SKWW Mobilná tlač 45
46 Kapitola 4 Tlač SKWW

5 Správa tlačiarne

Použitie aplikácií webových služieb HP
Zmena typu pripojenia tlačiarne (Windows)
Rozšírená kongurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) a nástroja HP Device Toolbox (Windows)
Rozšírená kongurácia pomocou aplikácie HP Utility pre systém OS X
Kongurácia nastavení siete IP
Funkcie zabezpečenia tlačiarne
Nastavenia úspory energie
Softvér HP Web Jetadmin
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ljM501.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Aktualizácia rmvéru
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW 47

Použitie aplikácií webových služieb HP

Aplikácie HP Web Services poskytujú užitočný obsah, ktorý je možné automaticky preberať z internetu do tlačiarne. Zvoľte si spomedzi množstva aplikácií vrátane novinových správ, kalendárov, formulárov a ukladania dokumentov v službe cloud.
Aktiváciu a plán preberania týchto aplikácií nastavíte na webovej lokalite HP Connected na adrese
www.hpconnected.com
POZNÁMKA: Na použitie tejto funkcie musí byť tlačiareň pripojená k sieti a mať prístup na internet. Na tlačiarni
musia byť zapnuté webové služby HP.
Aktivovať webové služby
1. Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo OK.
2. Vyberte ponuku HP Web Services (Webové služby HP) a stlačte tlačidlo OK.
3. Vyberte položku Enable Web Services (Povoliť webové služby) a potom stlačte tlačidlo OK.
48 Kapitola 5 Správa tlačiarne SKWW

Zmena typu pripojenia tlačiarne (Windows)

Ak tlačiareň už používate a chcete zmeniť spôsob jej pripojenia, pripojenie môžete zmeniť pomocou odkazu
Recongure your HP Device (Zmena kongurácie zariadenia HP) na pracovnej ploche počítača. Napríklad môžete prekongurovať tlačiareň tak, aby používala inú bezdrôtovú adresu, aby sa pripojila ku káblovej alebo
bezdrôtovej sieti, prípadne sieťové pripojenie zmeniť na pripojenie USB. Konguráciu môžete zmeniť bez vloženia disku CD tlačiarne. Po výbere typu pripojenia, ktoré chcete vytvoriť, program prejde priamo na časť inštalačného postupu tlačiarne, ktorú je potrebné zmeniť.
SKWW Zmena typu pripojenia tlačiarne (Windows) 49
Rozšírená kongurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) a nástroja HP Device Toolbox (Windows)
Pomocou vstavaného webového servera HP môžete spravovať tlačové funkcie z počítača namiesto ovládacieho panela tlačiarne.
Zobrazenie informácií o stave tlačiarne
Určenie zostávajúcej životnosti všetkého spotrebného materiálu a objednanie nového
Zobrazenie a zmena kongurácie zásobníkov
Zobrazenie a zmena nastavení ponúk ovládacieho panela tlačiarne.
Zobrazenie a tlač interných stránok
Príjem upozornení na udalosti týkajúce sa tlačiarne a spotrebného materiálu.
Zobrazenie a zmenu kongurácie siete
Vstavaný webový server HP funguje, keď je tlačiareň pripojená k sieti založenej na adrese IP. Vstavaný webový server HP nepodporuje pripojenie tlačiarne na báze IPX. Otvorenie a použitie vstavaného webového servera HP nie je podmienené prístupom na Internet.
Keď je tlačiareň pripojená k sieti, vstavaný webový server HP je automaticky dostupný.
POZNÁMKA: Program HP Device Toolbox sa používa na pripojenie k vstavanému webovému server HP, keď je
tlačiareň pripojená k počítaču prostredníctvom USB. Je k dispozícii iba vtedy, ak bola vykonaná úplná inštaláciu, keď bola tlačiareň nainštalovaná v počítači. V závislosti od pripojenia tlačiarne nemusia byť niektoré funkcie dostupné.
POZNÁMKA: K vstavanému webovému serveru spoločnosti HP sa mimo brány rewall nedá pripojiť.
Spôsob č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) z ponuky Start (Štart)
1. Kliknite na tlačidlo Start (Štart) a potom na položku Programs (Programy).
2. Kliknite na vašu skupinu tlačiarní HP a potom kliknite na položku HP Device Toolbox.
Spôsob č. 2: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) z webového prehliadača
1. Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo OK. Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa,
otvorte ponuku Network Setup (Nastavenie siete) a potom vyberte možnosť Show IP Address (Zobraziť adresu IP).
2. Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne v takom
tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú lokalitu
nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovať na webovú lokalitu. Prístup na túto webovú lokalitu počítaču neuškodí.
50 Kapitola 5 Správa tlačiarne SKWW
Karta alebo časť Opis
Karta Home (Domov)
Poskytuje informácie o tlačiarni, stave a kongurácii.
Karta System (Systém)
Poskytuje možnosť kongurovať tlačiareň pre váš počítač.
Device Status (Stav produktu): Zobrazuje stav tlačiarne a informuje o približnej percentuálnej zostávajúcej životnosti spotrebného materiálu HP.
Supplies Status (Stav spotrebného materiálu): Ukazuje odhadované percento životnosti spotrebného materiálu HP. Skutočná životnosť spotrebného materiálu sa môže odlišovať. Odporúčame mať pripravenú náhradnú položku spotrebného materiálu na inštaláciu, keď sa kvalita tlače stane neprijateľnou. Spotrebný materiál nemusí byť vymenený, pokiaľ je kvalita tlače aj naďalej prijateľná.
Device Conguration (Kongurácia zariadenia): Zobrazuje informácie, ktoré sa nachádzajú na konguračnej stránke tlačiarne.
Network Summary (Prehľad siete): Zobrazuje informácie, ktoré sa nachádzajú na stránke sieťovej kongurácie tlačiarne.
Reports (Hlásenia): Umožní vám vytlačiť konguračnú stránku a stránku stavu spotrebného materiálu, ktoré vytvorí tlačiareň.
Job Storage Log (Denník uložených úloh): Zobrazuje prehľad všetkých úloh uložených na pamäťovej jednotke USB.
Denník použitia farby v úlohe: Zobrazuje prehľad farebných úloh, ktoré vytvorila tlačiareň.
(Len pre farebné tlačiarne)
Event log (Protokol udalostí): Zobrazuje zoznam všetkých udalostí a chýb tlačiarne.
Device Information (Informácie o zariadení): Ponúka základné informácie o tlačiarni a spoločnosti.
Paper Setup (Nastavenie papiera): Umožní vám zmeniť predvolené nastavenia manipulácie s papierom pre tlačiareň.
Print Quality (Kvalita tlače): Umožní vám zmeniť predvolené nastavenia kvality tlače pre tlačiareň.
Energy Settings (Energetické nastavenia): Umožňuje zmeniť predvolené časy aktivácie režimu spánku/automatického vypnutia alebo automatického vypnutia.
Job Storage Setup (Nastavenie uložených úloh): Nakongurujte nastavenia ukladania úloh pre tlačiareň.
Print Density (Hustota tlače): Zmente hustotu tlače pre kontrast, zvýraznenia, stredné odtiene a tiene
Paper Types (Typy papiera): Umožní vám nakongurovať tlačové režimy, ktoré zodpovedajú typom papiera, ktoré tlačiareň môže použiť.
Nastavenie systému: Umožní vám zmeniť predvolené hodnoty systému pre tlačiareň.
Supply Settings (Nastavenia spotrebného materiálu): Zmeňte nastavenia pre hlásenia typu Cartridge is low (Úroveň tonera je nízka) a iné informácie o spotrebnom materiáli.
Service (Servis): Umožní vám vykonať proces čistenia na tlačiarni.
Save and Restore (Uložiť a obnoviť): Ukladá aktuálne nastavenia pre tlačiareň do súboru v počítači. Použite tento súbor na nahranie rovnakých nastavení do inej tlačiarne alebo na obnovenie týchto nastavení pre túto tlačiareň v budúcnosti.
Administration (Správa): Umožní vám nastaviť alebo zmeniť heslo tlačiarne. Tiež vám umožní zapnúť alebo vypnúť funkcie tlačiarne.
POZNÁMKA: Karta System (Systém) môže byť chránená heslom. Ak je tlačiareň pripojená k sieti,
pred zmenou nastavenia na tejto karte sa vždy poraďte so správcom.
SKWW Rozšírená kongurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) a nástroja HP Device Toolbox
(Windows)
51
Karta alebo časť Opis
Karta Print (Tlačiť)
Poskytuje možnosť zmeniť predvolené nastavenia tlače pre váš počítač.
Karta Fax
(Iba pre tlačiarne s faxom)
Karta Scan (Skenovanie)
(Iba pre tlačiarne MFP)
Printing (Tlač): Mení predvolené nastavenia tlače tlačiarne, ako napríklad počet kópií a otočenie papiera. Sú to tie isté možnosti, ktoré sú dostupné na ovládacom paneli.
PCL5c: Zobrazuje a mení nastavenia PCL5c.
PostScript: Vypnite alebo zapnite funkciu Tlačiť chyby PS.
Možnosti príjmu: Umožní vám nakongurovať, čo má tlačiareň robiť s prichádzajúcimi faxmi.
Telefónny zoznam: Umožní vám pridávať alebo vymazávať položky v telefónnom zozname faxu.
Zoznam nevyžiadaných faxov: Umožní vám nastaviť zoznam faxových čísel, ktoré majú byť blokované, aby neodosielali faxy do tlačiarne.
Protokol o faxovej činnosti: Umožní vám skontrolovať posledné činnosti faxu tlačiarne.
Umožní vám nastaviť funkciu Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka) a Scan
to E-mail (Skenovanie do e-mailu).
Network Folder Setup (Nastavenie sieťového priečinka): Umožní vám nakongurovať v sieti priečinky, do ktorých môže tlačiareň ukladať skenované súbory.
Scan to E-mail Setup (Nastavenie skenovania do e-mailu): Umožní vám spustiť proces nastavenia funkcie Scan to E-mail (Skenovanie do e-mailu).
Outgoing E-mail Proles (Proly odchádzajúcich e-mailov): Umožní vám nastaviť e-mailovú adresu, ktorá sa bude zobrazovať ako adresa „odosielateľa“ pri všetkých e-mailoch odoslaných z tlačiarne.
Default SMTP Conguration (Predvolená kongurácia SMTP): Umožní vám nakongurovať údaje servera SMTP.
Karta Networking (Siete)
(len modely so sieťovým pripojením)
Poskytuje možnosť zmeniť nastavenia siete pre váš počítač.
Karta HP Web Services (Webové služby HP)
E-mail Address Book (Adresár e-mailov): Umožní vám pridávať alebo vymazávať položky v adresári e-mailov.
Network Contacts Setup Nastavenie sieťových kontaktov: Nastavenie tlačiarne na pripojenie k sieťovému adresáru.
E-mail Options (Možnosti e-mailu): Umožní vám nakongurovať predvolený riadok predmetu a základný text. Umožní vám nakongurovať predvolené nastavenia pre e-maily.
Správcovia siete môžu túto kartu použiť na ovládanie sieťových nastavení tlačiarne, keď je tlačiareň pripojená k sieti založenej na protokoloch IP. Správcovi siete tiež umožňuje nastaviť funkciu priameho bezdrôtového pripojenia Wi-Fi Direct. Táto karta sa nezobrazí, ak je tlačiareň priamo pripojená k počítaču.
Túto kartu použite na nastavovanie a používanie jednotlivých webových nástrojov pre túto tlačiareň.
52 Kapitola 5 Správa tlačiarne SKWW
Rozšírená kongurácia pomocou aplikácie HP Utility pre systém OS X
Na kontrolu stavu tlačiarne a prezeranie alebo zmenu nastavení tlačiarne zo svojho počítača použite program HP Utility.
Program HP Utility môžete využiť, keď je tlačiareň pripojená pomocou kábla USB alebo keď je pripojená k sieti založenej na protokole TCP/IP.

Otvorenie aplikácie HP Utility

1. V počítači otvorte ponuku System Preferences (Preferencie systému) a potom kliknite na ikonu Print & Fax
(Tlač a fax), Print & Scan (Tlač a skenovanie) alebo Printers & Scanners (Tlačiarne a skenery).
2. Zo zoznamu vyberte tlačiareň.
3. Kliknite na tlačidlo Options & Supplies (Možnosti a zásoby).
4. Kliknite na kartu Utility (Pomocný program).
5. Kliknite na tlačidlo Open Printer Utility (Otvoriť pomocný program tlačiarne).

Funkcie aplikácie HP Utility

Panel nástrojov aplikácie HP Utility obsahuje tieto položky:
Devices (Zariadenia): Kliknutím na toto tlačidlo zobrazíte alebo skryjete produkty Mac, ktoré zistila aplikácia HP Utility.
All Settings (Všetky nastavenia): Kliknutím na toto tlačidlo sa vrátite na hlavnú stránku aplikácie HP Utility.
HP Support (Podpora HP): Kliknutím na toto tlačidlo otvoríte prehľadávač a prejdete na webovú stránku podpory HP.
Supplies (Spotrebný materiál): Kliknutím na toto tlačidlo otvoríte webovú lokalitu HP SureSupply.
Registration (Registrácia): Kliknutím na toto tlačidlo otvoríte webovú lokalitu registrácie zariadení HP.
Recycling (Recyklácia): Kliknutím na toto tlačidlo otvoríte webovú lokalitu programu recyklácie HP Planet Partners.
Aplikácia HP Utility pozostáva zo stránok, ktoré otvoríte kliknutím v zozname All Settings (Všetky nastavenia). V nasledujúcej tabuľke sú uvedené úlohy, ktoré môžete vykonávať pomocou aplikácie HP Utility.
Položka Opis
Supplies Status (Stav spotrebného materiálu)
Device Information (Informácie o zariadení) Zobrazenie informácií o aktuálne zvolenej tlačiarni vrátane identikátora produktu Service
Commands (Príkazy) Odosielanie špeciálnych znakov alebo príkazov na tlač do tlačiarne po tlačovej úlohe.
Zobrazenie stavu spotrebného materiálu tlačiarne a prepojení na objednanie spotrebného materiálu online.
ID (ak je priradený), verzie rmvéru (verzia FW), sériového čísla a adresy IP.
POZNÁMKA: Táto možnosť je dostupná len po otvorení ponuky View (Zobraziť) a zvolení
položky Show Advanced Options (Zobraziť rozšírené možnosti).
Použitie farieb
(Len pre farebné tlačiarne)
Zobrazenie informácií o farebných úlohách, ktoré vytvorila tlačiareň.
SKWW Rozšírená kongurácia pomocou aplikácie HP Utility pre systém OS X 53
Položka Opis
File Upload (Prenos súborov) Prenos súborov z počítača do tlačiarne. Môžete odovzdať nasledovné typy súborov:
Príkazový jazyk tlačiarní HP LaserJet (.PRN)
Portable Document Format (.PDF)
Postscript (.PS)
Text (.TXT)
Správa napájania Kongurácia úsporných nastavení tlačiarne.
Update Firmware (Aktualizácia rmvéru) Prenos súboru aktualizácie rmvéru do tlačiarne.
POZNÁMKA: Táto možnosť je dostupná len po otvorení ponuky View (Zobraziť) a zvolení
položky Show Advanced Options (Zobraziť rozšírené možnosti).
HP Connected Prístup k webovej lokalite HP Connected.
Upload Fonts (Prenos písiem) Prenos písiem z počítača do tlačiarne.
Message Center (Centrum správ) Zobrazenie chýb, ku ktorým došlo v tlačiarni.
Duplex Mode (Režim obojstrannej tlače) Spustenie režimu automatickej obojstrannej tlače.
Network Settings (Nastavenia siete)
(len modely so sieťovým pripojením)
Supplies Management (Správa spotrebného materiálu)
Trays Conguration (Kongurácia zásobníkov)
Additional Settings (Dodatočné nastavenia) Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) pre tlačiareň.
Nastavenia servera proxy Kongurácia servera proxy pre tlačiareň.
Základné nastavenia faxu
(len multifunkčné zariadenia s faxom)
Preposlanie faxu
(len multifunkčné zariadenia s faxom)
Faxové denníky
(len multifunkčné zariadenia s faxom)
Rýchle voľby faxu
(len multifunkčné zariadenia s faxom)
Kongurácia sieťových nastavení, napríklad protokolu IPv4, IPv6, služby Bonjour a iných nastavení.
Nastavenie správania tlačiarne, keď sa spotrebný materiál blíži k odhadovanému koncu životnosti.
Zmena veľkosti a typu papiera pre jednotlivé zásobníky.
POZNÁMKA: Pripojenie prostredníctvom rozhrania USB nie sú podporované.
Nastavenie polí v hlavičke faxu a kongurácia toho, ako má tlačiareň odpovedať na prichádzajúce hovory.
Nastavenie tlačiarne tak, aby sa prichádzajúce faxy preposielali na iné číslo.
Zobrazenie denníkov všetkých faxov.
Pridanie faxových čísel do zoznamu rýchlej voľby.
Blokovanie nevyžiadaných faxov
(len multifunkčné zariadenia s faxom)
Uloženie čísel faxu, ktoré chcete blokovať.
54 Kapitola 5 Správa tlačiarne SKWW
Položka Opis
Scan to E-mail (Skenovanie do e-mailu)
(Iba pre tlačiarne MFP)
Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka)
(Iba pre tlačiarne MFP)
Otvorenie stránky vstavaného webového servera HP (EWS) na konguráciu nastavení skenovania do e-mailu.
Otvorenie stránky vstavaného webového servera HP (EWS) na konguráciu nastavení skenovania do sieťového priečinka.
SKWW Rozšírená kongurácia pomocou aplikácie HP Utility pre systém OS X 55
Kongurácia nastavení siete IP

Úvod

Odmietnutie zdieľania tlačiarne

Zobrazenie alebo zmena nastavení siete

Premenovanie tlačiarne v sieti

Manuálne nastavenie parametrov protokolu IPv4 TCP/IP pomocou ovládacieho panela
Nastavenia rýchlosti pripojenia a duplexnej prevádzky
Úvod
Podľa informácií v nasledujúcich častiach nakongurujte sieťové nastavenia tlačiarne.
Odmietnutie zdieľania tlačiarne
Spoločnosť HP nepodporuje siete typu peer-to-peer, keďže nejde o funkciu ovládačov tlačiarní HP, ale operačných systémov spoločnosti Microsoft. Prejdite na stránku spoločnosti Microsoft na lokalite www.microsoft.com.
Zobrazenie alebo zmena nastavení siete
Na zobrazenie alebo zmenu konguračných nastavení protokolu IP použite vstavaný webový server HP.
1. Otvorte vstavaný webový server HP (EWS):
a. Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo OK. Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa,
otvorte ponuku Network Setup (Nastavenie siete) a potom vyberte možnosť Show IP Address (Zobraziť adresu IP).
b. Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú
lokalitu nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovať na webovú lokalitu. Prístup na túto webovú lokalitu počítaču neuškodí.
2. Kliknutím na kartu Networking (Siete) získate informácie o sieti. Zmeňte nastavenia podľa potreby.
Premenovanie tlačiarne v sieti
Ak chcete tlačiareň v sieti premenovať tak, aby bola jedinečne identikovaná, použite vstavaný webový server HP.
1. Otvorte vstavaný webový server HP (EWS):
a. Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo OK. Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa,
otvorte ponuku Network Setup (Nastavenie siete) a potom vyberte možnosť Show IP Address (Zobraziť adresu IP).
56 Kapitola 5 Správa tlačiarne SKWW
b. Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú
lokalitu nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovať na webovú lokalitu. Prístup na túto webovú lokalitu počítaču neuškodí.
2. Otvorte kartu System (Systém).
3. Na stránke Device Information (Informácie o zariadení) sa predvolený názov tlačiarne nachádza v poli
Device Description (Popis zariadenia). Tento názov môžete zmeniť kvôli jedinečnej identikácii tejto tlačiarne.
POZNÁMKA: Vyplnenie ostatných polí na tejto stránke je voliteľné.
4. Kliknutím na tlačidlo Apply (Použiť) uložte zmeny.

Manuálne nastavenie parametrov protokolu IPv4 TCP/IP pomocou ovládacieho panela

Na nastavenie adresy IPv4, masky podsiete a predvolenej brány použite ponuky na ovládacom paneli.
1. Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo OK.
2. Otvorte tieto ponuky:
Network Setup (Nastavenie siete)
IPv4 Cong Method (Metóda kongurácie IPV4)
Manual (Manuálne)
3. Pomocou tlačidiel so šípkami a tlačidla OK zadajte adresu IP, masku podsiete a predvolenú bránu a potom
dotykom na tlačidlo OK uložte zmeny.

Nastavenia rýchlosti pripojenia a duplexnej prevádzky

POZNÁMKA: Tieto informácie sa týkajú len ethernetových sietí. Nevzťahujú sa na bezdrôtové siete.
Rýchlosť prepojenia a komunikačný režim tlačového servera sa musia zhodovať so sieťovým rozbočovačom. Pre väčšinu prípadov nechajte tlačiareň v automatickom režime. Nesprávne zmeny v rýchlosti pripojenia a duplexnej prevádzky môžu zabrániť komunikácii tlačiarne s ostatnými sieťovými zariadeniami. Ak chcete vykonať zmeny, použite ovládací panel tlačiarne.
POZNÁMKA: Nastavenie tlačiarne sa musí zhodovať s nastavením sieťového zariadenia (sieťový rozbočovač,
prepínač, brána, smerovač alebo počítač).
POZNÁMKA: Zmena týchto nastavení spôsobí vypnutie a následné zapnutie tlačiarne. Zmeny vykonávajte len
vtedy, keď je tlačiareň nečinná.
1. Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo OK.
2. Otvorte tieto ponuky:
SKWW Kongurácia nastavení siete IP 57
Network Setup (Nastavenie siete)
Link Speed (Rýchlosť pripojenia)
3. Vyberte jednu z nasledujúcich možností:
Automaticky: Tlačový server sa automaticky nastaví na najvyššiu rýchlosť pripojenia a komunikačný režim povolený v sieti.
10T Full (1000T – plná): 10 megabajtov za sekundu (Mb/s), plneduplexná prevádzka.
10T Half (10T – polovičná): 10 Mb/s, poloduplexná prevádzka.
100TX Full (100TX – plná): 100 Mb/s, prevádzka s plným duplexom.
100TX Half (100TX – polovičná): 100 Mb/s, poloduplexná prevádzka.
1000T Full (1000T – plná): 1 000 Mb/s, prevádzka s plným duplexom.
4. Stlačte tlačidlo OK. Tlačiareň sa vypne a znova zapne.
58 Kapitola 5 Správa tlačiarne SKWW

Funkcie zabezpečenia tlačiarne

Úvod

Tlačiareň disponuje viacerými funkciami zabezpečenia, ktoré obmedzujú prístup používateľov k nastaveniam kongurácie, zabezpečujú údaje a bránia prístupu k cenným hardvérovým komponentom.

Priradenie alebo zmena systémového hesla pomocou vstavaného webového servera HP

Uzamknutie formátovača

Priradenie alebo zmena systémového hesla pomocou vstavaného webového servera HP
Na prístup k tlačiarni a vstavanému webovému serveru HP prideľte heslo správcu, aby neoprávnení používatelia nemohli meniť nastavenia tlačiarne.
1. Otvorte vstavaný webový server HP (EWS):
a. Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo OK. Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa,
otvorte ponuku Network Setup (Nastavenie siete) a potom vyberte možnosť Show IP Address (Zobraziť adresu IP).
b. Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú
lokalitu nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovať na webovú lokalitu. Prístup na túto webovú lokalitu počítaču neuškodí.
2. Na karte System kliknite na prepojenie Administration (Správa) na ľavom navigačnom paneli.
3. V oblasti s označením Product Security (Zabezpečenie produktu) zadajte nové heslo do poľa Password
(Heslo).
4. Opäť zadajte nové heslo do poľa Conrm Password (Potvrdiť heslo).
5. Kliknite na tlačidlo Apply (Použiť).
POZNÁMKA: Poznačte si heslo a uložte ho na bezpečnom mieste.
Uzamknutie formátovača
Formátovač je vybavený otvorom, ktorý môžete použiť na pripojenie bezpečnostného kábla. Uzamknutím formátovača sa zabráni tomu, aby niekto z neho vybral cenné komponenty.
SKWW Funkcie zabezpečenia tlačiarne 59

Nastavenia úspory energie

Úvod

Tlač v režime EconoMode

Nastavte oneskorenie automatického vypnutia a nakongurujte tlačiareň tak, aby využívala najviac 1 watt energie
Nastavenie oneskorenia vypnutia
Úvod
Tlačiareň disponuje viacerými úspornými funkciami, ktoré šetria energiu a spotrebný materiál.
Tlač v režime EconoMode
Tlačiareň má možnosť EconoMode (Ekonomický režim) pre tlač konceptov dokumentov. Používaním režimu EconoMode spotrebujete menej tonera. Používanie režimu EconoMode však môže tiež znížiť kvalitu tlače.
Spoločnosť HP neodporúča trvalé použitie režimu EconoMode. Pri trvalom používaní režimu EconoMode sa môžu mechanické časti tonerovej kazety opotrebovať skôr, ako sa minie zásoba tonera. Ak kvalita tlače začne klesať a prestane byť prijateľná, zvážte výmenu tonerovej kazety.
POZNÁMKA: Ak túto možnosť neponúka ovládač tlačiarne, môžete ju nastaviť pomocou vstavaného webového
servera HP.
1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť).
2. Vyberte tlačiareň a potom kliknite na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Preferencie).
3. Kliknite na kartu Paper/Quality (Papier a kvalita).
4. Začiarknite políčko EconoMode.
Nastavte oneskorenie automatického vypnutia a nakongurujte tlačiareň tak, aby využívala najviac 1 watt energie
Pomocou ponúk ovládacieho panela nastavte časové trvanie pred tým, ako sa tlačiareň vypne.
POZNÁMKA: Po vypnutí tlačiarne bude spotreba energie 1 watt alebo menej.
Vykonajte nasledujúci postup na zmenu nastavenia vypnutia po oneskorení:
1. Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo OK.
2. Otvorte tieto ponuky:
System Setup (Nastavenie systému)
Energetické nastavenia
Shut Down After (Vypnúť po)
3. Vyberte čas oneskorenia režimu Shut Down After (Vypnúť po).
POZNÁMKA: Predvolená hodnota je 4 hodiny.
60 Kapitola 5 Správa tlačiarne SKWW

Nastavenie oneskorenia vypnutia

Pomocou ponúk ovládacieho panela vyberte, či má tlačiareň oneskoriť vypnutie po stlačení tlačidla napájania.
Vykonajte nasledujúci postup na zmenu nastavenia oneskorenia vypnutia:
1. Na ovládacom paneli tlačiarne sa dotknite tlačidla OK.
2. Otvorte tieto ponuky:
System Setup (Nastavenie systému)
Energetické nastavenia
Oneskorenie vypnutia
3. Vyberte jednu z možností oneskorenia:
Žiadne oneskorenie: Tlačiareň sa vypne po období nečinnosti stanovenom v nastavení režimu Shut Down After (Vypnúť po).
When Ports Are Active (Keď sú porty aktívne): Keď je vybratá táto možnosť, tlačiareň sa nevypne, kým nie sú všetky porty aktívne. Aktívne sieťové pripojenie alebo pripojenie faxu zabráni tlačiarni vypnúť sa.
SKWW Nastavenia úspory energie 61

Softvér HP Web Jetadmin

Softvér HP Web Jetadmin je cenami ovenčený špičkový nástroj na efektívne spravovanie širokého rozsahu sieťových zariadení HP vrátane tlačiarní, multifunkčných tlačiarní a zariadení na digitálne odosielanie. Toto jednoduché riešenie umožňuje na diaľku inštalovať, monitorovať, vykonávať údržbu, riešiť problémy a vytvárať zabezpečené prostredie tlače a zobrazovania, čím jednoznačne pomáha zvýšiť obchodnú produktivitu tak, že šetrí čas, riadi náklady a chráni vaše investície.
Inovácie softvéru HP Web Jetadmin sú pravidelne k dispozícii a zaisťujú podporu pre špecické funkcie produktu. Navštívte stránku www.hp.com/support/webjetadmin, ktorá obsahuje ďalšie informácie.
62 Kapitola 5 Správa tlačiarne SKWW
Aktualizácia rmvéru
Spoločnosť HP ponúka pravidelné aktualizácie tlačiarne, nové aplikácie webových služieb a nové funkcie k existujúcim aplikáciám webových služieb. Firmvér jednej tlačiarne aktualizujte podľa nasledujúcich krokov. Po aktualizácii rmvéru sa aplikácie webových služieb aktualizujú automaticky.
Na uskutočnenie aktualizácie rmvéru v tejto tlačiarni existujú dve podporované metódy. Na aktualizáciu rmvéru tlačiarne použite len jednu z týchto metód.
Metóda č. 1: Aktualizácia rmvéru pomocou ovládacieho panela
Pomocou týchto krokov načítajte rmvér z ovládacieho panela (len pre modely so sieťovým pripojením) alebo nastavte tlačiareň tak, aby automaticky načítala dostupné aktualizácie rmvéru. Ak je tlačiareň pripojená pomocou kábla USB, prejdite na metódu č. 2.
1. Uistite sa, že tlačiareň je pripojená ku káblovej sieti (Ethernet) alebo bezdrôtovej sieti s aktívnym
internetovým pripojením.
POZNÁMKA: Na to, aby bolo možné aktualizovať rmvér prostredníctvom sieťového pripojenia, musí byť
tlačiareň pripojená na internet.
2. Ponuky Nastavenia otvoríte stlačením tlačidla OK na ovládacom paneli tlačiarne.
3. Prejdite na ponuku Service (Servis), otvorte ju a potom otvorte ponuku LaserJet Update (Aktualizácia
LaserJet).
POZNÁMKA: Ak možnosť LaserJet Update (Aktualizácia LaserJet) nie je zobrazená, použite druhú metódu.
4. Na vyhľadanie aktualizácií vyberte položku Check for Update (Vyhľadať aktualizácie).
POZNÁMKA: Tlačiareň automaticky skontroluje aktualizácie a ak zistí novšiu verziu, proces aktualizácie sa
začne automaticky.
5. Nastavte tlačiareň tak, aby sa rmvér aktualizovala automaticky, keď budú dostupné aktualizácie.
Ponuky Nastavenia otvoríte stlačením tlačidla OK na ovládacom paneli tlačiarne.
Prejdite na ponuku Service (Servis), otvorte ju, otvorte ponuku LaserJet Update (Aktualizácia LaserJet) a vyberte položku Manage Updates (Spravovať aktualizácie).
Nastavte možnosť Allow Updates (Povoliť aktualizácie) na položku YES (ÁNO) a potom nastavte možnosť Automatic Check (Automatická kontrola) na položku ON (ZAPNUTÁ).
Metóda č. 2: Aktualizácia rmvéru pomocou aplikácie Firmware Update Utility
Pomocou nasledujúceho postupu manuálne prevezmite a nainštalujte aplikáciu Firmware Update Utility z lokality HP.com.
POZNÁMKA: Táto metóda je jedinou možnosťou na aktualizáciu rmvéru pre tlačiarne pripojené k počítaču
pomocou kábla USB. Funguje aj pre tlačiarne pripojené k sieti.
POZNÁMKA: Na použite tejto metódy je potrebné mať nainštalovaný ovládač tlačiarne.
SKWW Aktualizácia rmvéru 63
1. Prejdite na lokalitu www.hp.com/go/support, kliknite na prepojenie Drivers & Software (Ovládače a softvér),
do poľa vyhľadávania zadajte názov tlačiarne, stlačte tlačidlo ENTER a potom vyberte tlačiareň zo zoznamu výsledkov hľadania.
2. Vyberte operačný systém.
3. V časti Firmware (Firmvér) vyhľadajte aplikáciu Firmware Update Utility.
4. Kliknite na položku Download (Prevziať), kliknite na tlačidlo Run (Spustiť) a potom znova kliknite na tlačidlo
Run (Spustiť).
5. Po spustení nástroja vyberte z rozbaľovacieho zoznamu tlačiareň a potom kliknite na možnosť Send
Firmware (Odoslať rmvér).
POZNÁMKA: Ak chcete vytlačiť stránku kongurácie s cieľom overenia verzie nainštalovaného rmvéru
pred alebo po aktualizácii, kliknite na položku Print Cong (Vytlačiť konguráciu).
6. Dokončite inštaláciu podľa zobrazených pokynov a potom kliknutím na tlačidlo Exit (Ukončiť) zatvorte
aplikáciu.
64 Kapitola 5 Správa tlačiarne SKWW
6 Riešenie problémov
Podpora zákazníkov
Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia
Na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazí hlásenie „Nízka úroveň kazety“ alebo „Veľmi nízka úroveň kazety“
Tlačiareň nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania
Odstraňovanie zaseknutého papiera
Zlepšenie kvality tlače
Riešenie problémov s káblovou sieťou
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ljM501.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie

Riešenie problémov

Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW 65

Podpora zákazníkov

Získajte telefonickú podporu vo svojej krajine/oblasti
Pripravte si názov tlačiarne, sériové číslo, dátum zakúpenia a popis problému.
Získajte nepretržitú podporu online a preberajte softvérové pomôcky a ovládače
Objednanie dodatočných služieb alebo dohôd o údržbe od spoločnosti HP
Registrácia tlačiarne www.register.hp.com
Telefónne čísla krajiny/oblasti sa nachádzajú na letáku, ktorý sa nachádzal v škatuli s tlačiarňou alebo na lokalite www.hp.com/
support/.
www.hp.com/support/ljM501
www.hp.com/go/carepack
66 Kapitola 6 Riešenie problémov SKWW

Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia

Obnovením predvolených hodnôt nastavenia sa prepnú všetky nastavenia tlačiarne a siete na predvolené výrobné nastavenia. Nedôjde k vynulovaniu počtu strán, veľkosti zásobníka. Ak chcete obnoviť výrobné nastavenia tlačiarne, postupujte podľa týchto krokov.
UPOZORNENIE: Obnovením predvolených nastavení z výroby sa prepnú všetky nastavenia na predvolené
hodnoty nastavené vo výrobe a tiež dôjde k vymazaniu strán uložených v pamäti.
1. Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo OK.
2. Vyberte možnosť Service (Servis).
3. Vyberte možnosť Restore Defaults (Obnoviť predvolené) a potom stlačte tlačidlo OK.
Tlačiareň sa automaticky reštartuje.
SKWW Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia 67
Na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazí hlásenie „Nízka úroveň kazety“ alebo „Veľmi nízka úroveň kazety“
Cartridge is low (Nízka úroveň kazety): Tlačiareň signalizuje nízky stav tonera v kazete. Skutočná zostávajúca životnosť tonerovej kazety sa môže líšiť. Odporúčame mať pripravenú náhradnú kazetu na inštaláciu, keď sa kvalita tlače stane neprijateľnou. Tonerová kazeta sa nemusí vymeniť okamžite.
Pokračovanie v tlači pomocou aktuálnej kazety do zmeny rozloženia tonera už neposkytuje prijateľnú kvalitu tlače. Ak chcete rozložiť toner, vyberte tonerovú kazetu z tlačiarne a jemne ňou zatraste po jej horizontálnej osi. Gracké znázornenie nájdete v pokynoch na výmenu kazety. Kazetu s tonerom znova vložte do tlačiarne a zatvorte kryt.
Cartridge is very low (Veľmi nízka úroveň kazety): Tlačiareň signalizuje nízky stav tonera v kazete. Skutočná zostávajúca životnosť tonerovej kazety sa môže líšiť. Odporúčame mať pripravenú náhradnú kazetu na inštaláciu, keď sa kvalita tlače stane neprijateľnou. Tonerová kazeta sa nemusí vymeniť okamžite, pokiaľ je kvalita tlače aj naďalej prijateľná.
Po tom, čo toner v kazete značky HP dosiahne úroveň Very Low (Veľmi nízky stav), skončí sa platnosť prémiovej ochrannej záruky spoločnosti HP na túto tonerovú kazetu.

Zmena nastavení pri veľmi nízkom stave

Môžete zmeniť spôsob, akým bude tlačiareň reagovať, keď spotrebný materiál dosiahne veľmi nízky stav. Po namontovaní novej tonerovej kazety nemusíte tieto nastavenia znovu nastavovať.
1. Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo OK.
2. Otvorte tieto ponuky:
System Setup (Nastavenie systému)
Supply Settings (Nastavenia spotrebného materiálu)
Black Cartridge (Čierna kazeta) alebo Color Cartridges (Farebné kazety)
Very Low Setting (Nastavenia pri veľmi nízkej úrovni)
3. Vyberte jednu z nasledujúcich možností:
Výberom možnosti Continue (Pokračovať) nastavíte tlačiareň tak, aby vás upozornila na veľmi nízku úroveň tonerovej kazety, ale pokračovala naďalej v tlači.
Výberom možnosti Stop (Zastaviť) nastavíte tlačiareň tak, aby zastavila tlač a pokračovala až po výmene tonerovej kazety.
Výberom možnosti Prompt (Upozorniť) nastavíte tlačiareň tak, aby zastavila tlač a vyzvala vás k výmene tonerovej kazety. Výzvu môžete potvrdiť a pokračovať v tlači. Zákazník môže v tlačiarni nakongurovať možnosť „Zobraziť výzvu po 100 stranách, 200 stranách, 300 stranách, 400 stranách alebo nikdy“. Táto možnosť sa poskytuje ako pomôcka pre zákazníka a nepoukazuje na skutočnosť, že tieto strany budú vykazovať prijateľnú kvalitu tlače.

Objednanie spotrebného materiálu

Objednanie spotrebného materiálu a papiera
68 Kapitola 6 Riešenie problémov SKWW
www.hp.com/go/suresupply
Objednávanie cez poskytovateľov servisu alebo podpory Kontaktujte autorizovaný servis spoločnosti HP alebo poskytovateľa
podpory.
Objednanie pomocou Vstavaného webového servera HP (EWS) V podporovanom webovom prehliadači v počítači zadajte do poľa
adresy/adresy URL adresu IP tlačiarne alebo názov hostiteľa. Server EWS obsahuje prepojenie na webovú lokalitu HP SureSupply, na ktorej máte k dispozícii rôzne možnosti na nákup originálneho spotrebného materiálu od spoločnosti HP.
SKWW Na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazí hlásenie „Nízka úroveň kazety“ alebo „Veľmi nízka úroveň kazety“ 69

Tlačiareň nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania

Úvod

Nasledujúce riešenia môžu pomôcť vyriešiť problémy, ak tlačiareň nepreberá papier zo zásobníka alebo preberá viac hárkov papiera naraz. Pri každej z týchto situácií môže dôjsť k zaseknutiu papiera.

Tlačiareň nepreberá papier

Tlačiareň prevezme niekoľko hárkov papiera súčasne
Tlačiareň nepreberá papier
Ak tlačiareň zo zásobníka nedokáže prebrať papier, vyskúšajte nasledovné riešenia.
1. Otvorte tlačiareň a odstráňte všetky zaseknuté hárky papiera. Skontrolujte, či v tlačiarni nezostali žiadne
roztrhané časti papiera.
2. Do zásobníka vložte papier správnej veľkosti vzhľadom na danú úlohu.
3. Overte, či sú na ovládacom paneli tlačiarne správne nastavené veľkosť papiera a jeho typ.
70 Kapitola 6 Riešenie problémov SKWW
4. Skontrolujte, či sú vodiace lišty papiera v zásobníku nastavené na správnu veľkosť papiera. Nastavte
vodiace lišty na príslušný zárez v zásobníku. Šípku na vodiacej lište zásobníka je potrebné zarovnať so značkou na zásobníku.
POZNÁMKA: Vodiace lišty nepritláčajte nasilu k stohu papiera. Zarovnajte ich so zarážkami alebo
značkami na zásobníku.
Nasledujúce obrázky ukazujú príklady zarážok veľkosti papiera v zásobníkoch pre rôzne tlačiarne. Väčšina tlačiarní HP má označenia podobné týmto.
Obrázok 6-1 Označenie veľkosti pre zásobník 1 alebo viacúčelový zásobník
Obrázok 6-2 Značky formátu na kazetových zásobníkoch
SKWW Tlačiareň nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania 71
5. Skontrolujte, že vlhkosť v miestnosti zodpovedá špecikáciám pre túto tlačiareň a papier je uložený
1
2
v neotvorených balíkoch. Papier sa väčšinou predáva v obaloch chránených pred vlhkom, aby ostal suchý.
V prostrediach s vysokou vlhkosťou môže papier v hornej časti stohu v zásobníku vstrebávania vlhkosť a môže mať zvlnený alebo nerovnomerný vzhľad. Ak sa tak stane, vyberte horných 5 až 10 hárkov papiera zo stohu.
V prostrediach s nízkou vlhkosťou môže nadbytočná statická elektrina spôsobiť zlepenie hárkov papiera. Ak sa tak stane, vyberte papier zo zásobníka a ohnite stoh držaním na oboch koncoch a konce dajte k sebe, aby ste z papiera vytvorili tvar U. Potom otočte konce nadol a vytvorte opačný tvar U. Ďalej podržte každú stranu stohu papiera a zopakujte tento proces. Tento proces uvoľní jednotlivé hárky bez vzniku statickej elektriny. Pred návratom do zásobníka papier vyrovnajte o stôl.
Obrázok 6-3 Technika ohýbania stohu papiera
6. Skontrolujte ovládací panel tlačiarne a presvedčte sa, či zobrazuje požiadavku na manuálne podávanie
papiera. Vložte papier a pokračujte.
7. Valčeky nad zásobníkom môžu byť kontaminované. Vyčistite valčeky handričkou navlhčenou v teplej vode,
ktorá nezanecháva vlákna. Ak je to možné, použite destilovanú vodu.
UPOZORNENIE: Vodu nenastriekajte priamo na tlačiareň. Namiesto toho ju nastriekajte na handričku
alebo namočte handričku do vody a pred vyčistením valčekov ju vyžmýkajte.
Nasledujúci obrázok znázorňuje príklady umiestnenia valčekov pre rôzne tlačiarne.
Obrázok 6-4 Umiestnenie valčekov pre zásobník 1 alebo viacúčelový zásobník

Tlačiareň prevezme niekoľko hárkov papiera súčasne

Ak tlačiareň prevezme zo zásobníka niekoľko hárkov papiera, vyskúšajte nasledovné riešenia.
1. Vyberte stoh papiera zo zásobníka a poprehýbajte ho, otočte o 180 stupňov a preklopte ho naopak. Papier
neprelistúvajte. Stoh papiera vráťte do zásobníka.
72 Kapitola 6 Riešenie problémov SKWW
POZNÁMKA: Vlnenie papiera vytvára statickú elektrinu. Papier nevlňte, ale stoh papiera ohnite držaním na
1
2
oboch koncoch a konce dajte k sebe, aby ste z papiera vytvorili tvar U. Potom otočte konce nadol a vytvorte opačný tvar U. Ďalej podržte každú stranu stohu papiera a zopakujte tento proces. Tento proces uvoľní jednotlivé hárky bez vzniku statickej elektriny. Pred návratom do zásobníka papier vyrovnajte o stôl.
Obrázok 6-5 Technika ohýbania stohu papiera
2. Používajte iba papier, ktorý zodpovedá technickým údajom HP pre túto tlačiareň.
3. Skontrolujte, že vlhkosť v miestnosti zodpovedá špecikáciám pre túto tlačiareň a papier je uložený
v neotvorených balíkoch. Papier sa väčšinou predáva v obaloch chránených pred vlhkom, aby ostal suchý.
V prostrediach s vysokou vlhkosťou môže papier v hornej časti stohu v zásobníku vstrebávania vlhkosť a môže mať zvlnený alebo nerovnomerný vzhľad. Ak sa tak stane, vyberte horných 5 až 10 hárkov papiera zo stohu.
V prostrediach s nízkou vlhkosťou môže nadbytočná statická elektrina spôsobiť zlepenie hárkov papiera. Ak sa tak stane, vyberte papier zo zásobníka a ohnite stoh papiera, ako je opísané vyššie.
4. Používajte papier, ktorý nie je pokrčený, prehnutý ani poškodený. V prípade potreby použite papier z iného
balenia.
SKWW Tlačiareň nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania 73
5. Skontrolujte, či zásobník nie je nadmerne naplnený tak, že skontrolujete označenia výšky stohu
v zásobníku. Ak je nadmerne naplnený, vyberte celý stoh papiera zo zásobníka, zarovnajte ho a potom časť papiera vložte späť do zásobníka.
Nasledujúce obrázky ukazujú príklady zarážok výšky stohu v zásobníkoch pre rôzne tlačiarne. Väčšina tlačiarní HP má označenia podobné týmto. Tiež skontrolujte, či sú všetky hárky papiera pod zarážkami v blízkosti značiek výšky stohu. Tieto karty vám pomôžu udržať papier v správnej polohe pri podávaní do tlačiarne.
Obrázok 6-6 Označenia výšky stohu
Obrázok 6-7 Karta stohu papiera
74 Kapitola 6 Riešenie problémov SKWW
6. Skontrolujte, či sú vodiace lišty papiera v zásobníku nastavené na správnu veľkosť papiera. Nastavte
vodiace lišty na príslušný zárez v zásobníku. Šípku na vodiacej lište zásobníka je potrebné zarovnať so značkou na zásobníku.
POZNÁMKA: Vodiace lišty nepritláčajte nasilu k stohu papiera. Zarovnajte ich so zarážkami alebo
značkami na zásobníku.
Nasledujúce obrázky ukazujú príklady zarážok veľkosti papiera v zásobníkoch pre rôzne tlačiarne. Väčšina tlačiarní HP má označenia podobné týmto.
Obrázok 6-8 Označenie veľkosti pre zásobník 1 alebo viacúčelový zásobník
Obrázok 6-9 Značky formátu na kazetových zásobníkoch
7. Overte, či prostredie tlače spĺňa odporúčané špecikácie zariadenia.
SKWW Tlačiareň nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania 75

Odstraňovanie zaseknutého papiera

1
2
3
4

Úvod

Nasledujúce informácie obsahujú pokyny na odstraňovanie zaseknutého papiera v tlačiarni.

Miesta zaseknutia média

Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera?
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku 1
Odstránenie zaseknutého papiera v zásobníku 2 a zásobníku na 550 hárkov
Odstraňovanie zaseknutého papiera v oblasti tonerovej kazety.
Odstraňovanie zaseknutého papiera v zadných dvierkach a v oblasti natavovacej jednotky (modely M501n)
Odstraňovanie zaseknutého papiera vo výstupnom zásobníku
Odstraňovanie zaseknutého papiera v duplexnej jednotke (modely M501dn)
Miesta zaseknutia média
1 Výstupný zásobník
2 Horný kryt a oblasť tonerových kaziet
3 Zásobník 1
4 Zásobník 2 a voliteľný podávač s kapacitou 1 x 550 hárkov
POZNÁMKA: Modely M501dn: Vyberte zásobník 2 na prístup k zaseknutému papieru v podávači na obojstrannú
tlač.
76 Kapitola 6 Riešenie problémov SKWW

Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera?

Pomocou tohto postupu môžete vyriešiť problémy s častým zaseknutím papiera. Ak sa problém nepodarí vyriešiť pomocou prvého kroku, pokračujte ďalším krokom, kým sa problém nevyrieši.
1. Ak je v tlačiarni zaseknutý papier, uvoľnite ho a skontrolujte tlačiareň vytlačením konguračnej stránky.
2. Pomocou ovládacieho panela tlačiarne skontrolujte, či je zásobník nakongurovaný na správnu veľkosť a
typ papiera. V prípade potreby upravte nastavenia papiera.
a. Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo OK.
b. Otvorte tieto ponuky:
System Setup (Nastavenie systému)
Paper Setup (Nastavenie papiera)
c. Vyberte zásobník zo zoznamu.
d. Vyberte možnosť Paper Type (Typ papiera) a potom vyberte názov typu papiera, ktorý je vložený
vo vstupnom zásobníku.
e. Vyberte možnosť Paper Size (Veľkosť papiera) a potom vyberte názov formátu papiera, ktorý je
vložený vo vstupnom zásobníku.
3. Vypnite tlačiareň, počkajte 30 sekúnd a potom ju znova zapnite.
4. Vytlačením čistiacej strany odstráňte nadmerné množstvo tonera z vnútorných častí tlačiarne.
a. Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo OK.
b. Otvorte tieto ponuky:
Služba
Čistiaca stránka
c. Vložte obyčajný papier veľkosti letter alebo A4, keď sa zobrazí výzva, a potom stlačte tlačidlo OK .
Na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazí správa Cleaning (Čistenie). Počkajte, kým sa proces nedokončí. Zahoďte stranu, ktorá sa tlačí.
5. Skontrolujte tlačiareň vytlačením konguračnej stránky.
a. Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo OK.
b. Otvorte ponuku Reports (Správy).
c. Vyberte položku Conguration Report (Správa o kongurácii).
Ak žiaden z týchto krokov nevyriešil problém, tlačiareň pravdepodobne potrebuje servis. Obráťte sa na Zákaznícku podporu spoločnosti HP.

Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku 1

Podľa nasledujúceho postupu odstráňte zaseknutý papier v zásobníku 1. V prípade zaseknutia sa na ovládacom paneli zobrazí hlásenie, pomocou ktorého zaseknutie odstránite.
SKWW Odstraňovanie zaseknutého papiera 77
1. Ak vidíte väčšiu časť hárka papiera v zásobníku,
jemne vytiahnite zaseknutý papier z tlačiarne. Uistite sa, že ste odstránili celý hárok. Ak sa roztrhne, pokračujte podľa nasledujúcich krokov a nájdite všetky jeho časti.
Ak je väčšia časť hárka papiera vtiahnutá do tlačiarne, pokračujte nasledujúcimi krokmi.
2. Zatlačte tlačidlo na uvoľnenie horného krytu na
ľavej strane tlačiarne.
3. Otvorte predné dvierka.
78 Kapitola 6 Riešenie problémov SKWW
4. Vyberte tonerovú kazetu.
5. Zdvihnite kryt na prístup k zaseknutému papieru
a pomaly odstráňte všetok zaseknutý papier. Dávajte pozor, aby ste papier neroztrhli.
SKWW Odstraňovanie zaseknutého papiera 79
6. Znovu vložte tonerovú kazetu.
7. Zatvorte predné dvierka.

Odstránenie zaseknutého papiera v zásobníku 2 a zásobníku na 550 hárkov

Pomocou nasledujúceho postupu skontrolujte všetky možné miesta zásobníka 2 a zásobníka na 550 hárkov, či sa v nich nezasekol papier. V prípade zaseknutia sa na ovládacom paneli zobrazí hlásenie, pomocou ktorého zaseknutie odstránite.
1. Vyberte zásobník z tlačiarne.
80 Kapitola 6 Riešenie problémov SKWW
2. Vyberte papier zo zásobníka a zahoďte všetok
B6
11
14
poškodený papier.
3. Skontrolujte, či je zadné vodidlo papiera upravené
podľa odsadenia pre správnu veľkosť papiera. Podľa potreby stiahnite uvoľňovaciu páčku a posuňte zadné vodidlo papiera do správnej polohy. Na správnom mieste by malo cvaknúť.
POZNÁMKA: Po vysunutí zásobníka sa indikátor
veľkosti papiera zmení z hodnoty „A4“ na „14“.
4. Do zásobníka vložte papier. Uistite sa, že stoh
papiera je rovný vo všetkých štyroch rohoch a že sa horná strana stohu nachádza pod indikátormi maximálnej výšky.
SKWW Odstraňovanie zaseknutého papiera 81
5. Znovu vložte zásobník a zatvorte ho.
6. Zatlačte tlačidlo na uvoľnenie horného krytu na
ľavej strane tlačiarne.
7. Otvorte predné dvierka.
82 Kapitola 6 Riešenie problémov SKWW
8. Vyberte tonerovú kazetu.
9. Zdvihnite kryt na prístup k zaseknutému papieru
a pomaly odstráňte všetok zaseknutý papier. Dávajte pozor, aby ste papier neroztrhli.
SKWW Odstraňovanie zaseknutého papiera 83
10. Znovu vložte tonerovú kazetu.
11. Zatvorte predné dvierka.

Odstraňovanie zaseknutého papiera v oblasti tonerovej kazety.

Pomocou nasledujúceho postupu skontrolujte všetky možné miesta v oblasti tonerovej kazety, či sa v nich nezasekol papier. V prípade zaseknutia sa na ovládacom paneli zobrazí hlásenie, pomocou ktorého zaseknutie odstránite.
84 Kapitola 6 Riešenie problémov SKWW
1. Zatlačte tlačidlo na uvoľnenie horného krytu na
ľavej strane tlačiarne.
2. Otvorte predné dvierka.
3. Vyberte tonerovú kazetu.
SKWW Odstraňovanie zaseknutého papiera 85
4. Zdvihnite kryt na prístup k zaseknutému papieru
a pomaly odstráňte všetok zaseknutý papier. Dávajte pozor, aby ste papier neroztrhli.
5. Znovu vložte tonerovú kazetu.
6. Zatvorte predné dvierka.
86 Kapitola 6 Riešenie problémov SKWW
Odstraňovanie zaseknutého papiera v zadných dvierkach a v oblasti natavovacej jednotky (modely M501n)
Podľa nasledujúceho postupu odstráňte zaseknutý papier v zadných dvierkach a oblasti natavovacej jednotky. V prípade zaseknutia sa na ovládacom paneli zobrazí hlásenie, pomocou ktorého zaseknutie odstránite.
POZNÁMKA: Natavovacia jednotka je počas používania tlačiarne horúca. Pred odstraňovaním zaseknutých
médií počkajte, kým sa natavovacia jednotka neochladí.
1. Otvorte zadné dvierka.
SKWW Odstraňovanie zaseknutého papiera 87
2. Vyberte všetok zaseknutý papier.
3. Zatvorte zadné dvierka.

Odstraňovanie zaseknutého papiera vo výstupnom zásobníku

Pomocou nasledujúceho postupu skontrolujte všetky možné miesta vo výstupnej priehradke, či sa v nich nezasekol papier. V prípade zaseknutia sa na ovládacom paneli zobrazí hlásenie, pomocou ktorého zaseknutie odstránite.
88 Kapitola 6 Riešenie problémov SKWW
1. Ak vidíte zaseknutý papier vo výstupnom
zásobníku, uchopte jeho vyčnievajúci koniec a vyberte ho.

Odstraňovanie zaseknutého papiera v duplexnej jednotke (modely M501dn)

Pomocou nasledujúceho postupu skontrolujte všetky možné miesta v duplexnej jednotke, či sa v nich nezasekol papier. V prípade zaseknutia sa na ovládacom paneli zobrazí hlásenie, pomocou ktorého zaseknutie odstránite.
1. Vyberte zásobník č. 2 z tlačiarne.
2. Potiahnite zelený výstupok vo vnútri oblasti
zásobníka, aby ste uvoľnili podložku zásobníka na obojstrannú tlač.
SKWW Odstraňovanie zaseknutého papiera 89
3. Vyberte všetok zaseknutý papier.
4. Zatvorte zásobník na obojstrannú tlač.
5. Znovu vložte zásobník a zatvorte ho.
90 Kapitola 6 Riešenie problémov SKWW
6. Otvorte zadné dvierka.
7. Vyberte všetok zaseknutý papier.
8. Zatvorte zadné dvierka.
SKWW Odstraňovanie zaseknutého papiera 91
9. Zatlačte tlačidlo na uvoľnenie horného krytu na
ľavej strane tlačiarne.
10. Otvorte predné dvierka.
11. Vyberte tonerovú kazetu.
92 Kapitola 6 Riešenie problémov SKWW
Loading...