Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez
předchozího písemného souhlasu zakázány
kromě případů, kdy to povoluje autorský zákon.
Změna informací obsažených v tomto
dokumentu je vyhrazena.
Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou
uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce
dodaných s těmito výrobky a službami. Z tohoto
dokumentu nelze vyvozovat další záruky.
Společnost HP není odpovědná za technické
nebo textové chyby nebo opomenutí obsažená v
tomto dokumentu.
Edition 3, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® a
Pos
tScript® jsou ochranné známky společnosti
Adobe S
ystems Incorporated.
Apple a logo Apple jsou ochranné známky
společnosti Apple Computer, Inc. registrované
v USA a dalších zemích / oblastech. iPod je
ochranná známka společnosti Apple Computer,
Inc. iPod je určen pouze pro legální kopírování či
kopírování autorizované držitelem autorských
práv. Nekraďte hudbu.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP a Windows
Vista® jsou v USA registrované ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation.
UNIX® je registrovaná ochranná známka sdružení
Open Gro
Pohledy na tiskárnu ................................................................................................................................................................. 2
Pohled na tiskárnu zepředu ............................................................................................................................... 2
Pohled na tiskárnu zezadu ................................................................................................................................. 3
Porty rozhraní ....................................................................................................................................................... 4
Pohled na ovládací panel .................................................................................................................................... 4
Technické parametry tiskárny ................................................................................................................................................ 5
Technické údaje .................................................................................................................................................... 5
Podporované operační systémy ........................................................................................................................ 6
Řešení mobilního tisku ........................................................................................................................................ 8
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise ....................................................................... 10
Rozsah provozního prostředí .......................................................................................................................... 10
Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru .......................................................................................................... 11
Vložení papíru do zásobníků 2 a 3 ...................................................................................................................................... 16
Spotřební materiál a příslušenství .................................................................................................................. 22
CSWWiii
Díly pro samoobslužnou opravu zákazníkem ............................................................................................... 22
Informace o tonerové kazetě ........................................................................................................................... 24
Vyjmutí a výměna kazety ................................................................................................................................. 25
Tisk více stránek na list (Windows) ................................................................................................................. 33
Výběr typu papíru (Windows) .......................................................................................................................... 33
Další tiskové úlohy ............................................................................................................................................. 33
Tiskové úlohy (OS X) .............................................................................................................................................................. 35
Tisk více stránek na list (OS X) ......................................................................................................................... 36
Výběr typu papíru (OS X) .................................................................................................................................. 36
Další tiskové úlohy ............................................................................................................................................. 36
Uložení tiskových úloh na jednotce USB ash pro pozdější tisk ..................................................................................... 38
Než začnete ........................................................................................................................................................ 38
Nastavení tiskárny pro ukládání úloh ............................................................................................................. 38
Krok 1: Instalace jednotky USB ash ......................................................................................... 38
Vytvoření uložené úlohy (Windows) ............................................................................................................... 39
Tisk uložené úlohy ............................................................................................................................................. 41
Odstranění uložené úlohy ................................................................................................................................ 42
Informace odesílané do tiskárny pro účely evidence úloh .......................................................................... 42
HP ePrint – tisk přes e-mail ............................................................................................................................. 43
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 44
Tisk Google Cloud Print ..................................................................................................................................... 44
Tisk integrovaný do systému Android ............................................................................................................ 45
5 Správa tiskárny ....................................................................................................................................................................................... 47
Použití aplikací Webových služeb HP .................................................................................................................................. 48
ivCSWW
Změna typu připojení tiskárny (Windows) ......................................................................................................................... 49
Pokročilá kongurace prostřednictvím integrovaného webového serveru HP (EWS) a nástroje HP Device
Pokročilá kongurace pomocí nástroje HP Utility pro operační systém OS X .............................................................. 53
Spuštění nástroje HP Utility ............................................................................................................................. 53
Funkce nástroje HP Utility ................................................................................................................................ 53
Kongurace nastavení sítě IP ............................................................................................................................................... 55
Zřeknutí se záruk při sdílení tiskárny ............................................................................................................. 55
Zobrazení nebo změna nastavení sítě ........................................................................................................... 55
Přejmenování tiskárny v síti ............................................................................................................................. 55
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu ..................................................... 56
Nastavení rychlosti připojení a duplexu ......................................................................................................... 56
Funkce zabezpečení tiskárny ............................................................................................................................................... 58
Nastavení úspory energie ..................................................................................................................................................... 59
Tisk v režimu EconoMode ................................................................................................................................. 59
Nastavení zpoždění při automatickém vypnutí napájení a kongurace tiskárny pro spotřebu
energie do 1 wattu ............................................................................................................................................ 59
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 61
První metoda: Aktualizace rmwaru z ovládacího panelu .......................................................................... 62
Druhá metoda: Aktualizace rmwaru pomocí nástroje pro aktualizaci rmwaru .................................. 62
6 Řešení problémů ..................................................................................................................................................................................... 65
Obnovení výchozích nastavení z výroby ............................................................................................................................. 67
Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“ ..................... 68
Změna nastavení „Téměř prázdné“ ................................................................................................................ 68
Objednání spotřebního materiálu ................................................................................................................... 68
Tiskárna nepodává papír nebo dochází k chybám ........................................................................................................... 70
Místa uvíznutí ..................................................................................................................................................... 76
CSWWv
Dochází k častému nebo opakujícímu se uvíznutí papíru? ......................................................................... 77
Odstranění uvíznutého papíru ze zásobníku 1 ............................................................................................. 77
Odstranění uvíznutého papíru ze zásobníku 2 a ze zásobníku na 550 listů ............................................ 80
Odstranění uvíznutého papíru v oblasti tonerové kazety ........................................................................... 84
Odstranění uvíznutého papíru z oblasti zadních dvířek a xační jednotky (modely M501n) ................ 87
Odstranění uvíznutí papíru ve výstupní přihrádce ........................................................................................ 88
Odstranění uvíznutého papíru v duplexní jednotce (modely M501dn) ..................................................... 89
Zlepšení kvality tisku ............................................................................................................................................................. 94
Tisk pomocí jiného programu .......................................................................................................................... 94
Kontrola nastavení typu papíru pro tiskovou úlohu ..................................................................................... 94
Kontrola nastavení typu papíru (Windows) ............................................................................... 94
Kontrola nastavení typu papíru (OS X) ....................................................................................... 94
Kontrola stavu tonerové kazety ...................................................................................................................... 95
Řešení potíží s kabelovou sítí ............................................................................................................................................. 100
Špatné fyzické připojení ................................................................................................................................. 100
Počítač používá nesprávnou IP adresu tiskárny ......................................................................................... 100
Počítač nekomunikuje s tiskárnou ................................................................................................................ 100
Tiskárna používá nesprávný odkaz a nastavení duplexní sítě ................................................................. 101
Nové softwarové aplikace mohou způsobovat problémy s kompatibilitou .......................................... 101
Počítač nebo pracovní stanice mohou být nesprávně nastaveny ........................................................... 101
Tiskárna je zakázána nebo jsou ostatní nastavení sítě nesprávná ......................................................... 101
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace viz www.hp.com/support/
ljM501.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
●
Instalace a kongurace
●
Osvojování a používání
●
Řešení problémů
●
Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
●
Účast ve fórech podpory
●
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW1
Pohledy na tiskárnu
1
2
3
5
6
4
78
●
Pohled na tiskárnu zepředu
●
Pohled na tiskárnu zezadu
●
Porty rozhraní
●
Pohled na ovládací panel
Pohled na tiskárnu zepředu
12řádkový ovládací panel s klávesnicí
2Volitelný podavač na 1 x 550 listů papíru, zásobník 3
3Zásobník 2
4Název modelu
5Zásobník 1
6Horní kryt (přístup k tonerové kazetě)
7Standardní výstupní přihrádka
8Hlavní vypínač
2Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Pohled na tiskárnu zezadu
1
3
2
4
6
5
1Tlačítko pro uvolnění horního krytu
2Protiprachový kryt pro zásobník 2 (otočí se při založení papíru formátu Legal)
3Přípojka pro napájení
4Porty rozhraní
5Štítek se sériovým číslem a modelem produktu
6Zadní dvířka
CSWWPohledy na tiskárnu3
Porty rozhraní
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1Slot pro lankový bezpečnostní zámek
2Síťový port ethernet (RJ-45) místní sítě (LAN)
3Vysokorychlostní tiskový port USB 2.0
4Hostitelský port USB pro ukládání úloh (vyžaduje jednotku USB ash s kapacitou 16 GB nebo větší)
Pohled na ovládací panel
1Displej ovládacího paneluTato obrazovka zobrazuje informace o stavu, nabídky, informace nápovědy a chybové
zprávy.
2Číselná klávesnicePomocí těchto tlačítek zadáte číselné hodnoty.
4Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
3
Tlačítko Storno
Stisknutím tohoto tlačítka zrušíte tiskovou úlohu nebo zavřete nabídky ovládacího panelu.
4
Tlačítko šipka zpět
5Tlačítko šipka dolů Pomocí tohoto tlačítka lze procházet nabídky nebo snížit hodnotu zobrazenou na displeji.
6Tlačítko OKStisknutím tlačítka OK lze provádět následující akce:
7
Tlačítko Nastavení
8Tlačítko šipka nahoru Pomocí tohoto tlačítka lze procházet nabídky nebo snížit hodnotu zobrazenou na displeji.
9Kontrolka Připraveno (zelená)Tato kontrolka svítí, když je tiskárna připravena k tisku. Když tiskárna přijímá data,
Toto tlačítko slouží k provádění následujících akcí:
●
ukončení nabídek ovládacího panelu,
●
přechod zpět k předchozí nabídce v seznamu podnabídek,
●
přechod zpět k předchozí položce nabídky v seznamu podnabídek (bez uložení změn
položky nabídky).
●
otevření nabídek ovládacího panelu,
●
otevření podnabídky zobrazené na displeji ovládacího panelu,
●
výběr položky nabídky,
●
odstranění některých chyb,
●
spuštění tiskové úlohy jako odpověď na výzvu na ovládacím panelu (např. pokud se
na displeji ovládacího panelu zobrazí zpráva Pokračujte stisknutím tlačítka OK).
Pomocí tohoto tlačítka otevřete nabídku Nastavení.
kontrolka bliká.
10Kontrolka Pozor (červená)Tato kontrolka bliká, když tiskárna vyžaduje pozornost uživatele.
Technické parametry tiskárny
DŮLEŽITÉ:Zatímco následující technické údaje jsou přesné v době vydání, později se mohou změnit. Aktuální
informace najdete v části www.hp.com/support/ljM501.
●
Technické údaje
●
Podporované operační systémy
●
Řešení mobilního tisku
●
Rozměry tiskárny
●
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise
●
Rozsah provozního prostředí
Technické údaje
Název modelu
Číslo produktu
M501n
J8H60A
M501dn
J8H61A
Manipulace s papíremZásobník 1 (kapacita 100 listů)
Zásobník 2 (kapacita 550 listů)
CSWWTechnické parametry tiskárny5
Název modelu
M501n
M501dn
Číslo produktu
1 x podavač na 550 listů papíruVolitelněVolitelně
Automatický oboustranný tiskNení podporováno
PřipojeníPřipojení Ethernet LAN 10/100/1000 s protokolem
IPv4 a IPv6
Vysokorychlostní rozhraní USB 2.0
Paměť256 MB paměti DD3
Displej a zadávání na ovládacím panelu2řádkový gracký displej s klávesnicí s 10 tlačítky
TiskTiskne 45 stránek za minutu (str./min.) na formát
papíru Letter a 43 str./min. na formát papíru A4
Ukládání úloh / tisk chráněný kódem PIN
(Vyžaduje jednotku USB ash s kapacitou 16 GB
nebo větší.)
J8H60A
J8H61A
Podporované operační systémy
Následující informace platí pro tiskové ovladače Windows PCL 6 a OS X daných tiskáren.
Windows: Pokud z instalačního disku softwaru HP spustíte instalaci plné verze softwaru, nainstaluje se
v závislosti na používané verzi systému Windows ovladač HP PCL.6, HP PCL-6 nebo HP PCL 6 spolu s dalším,
volitelným softwarem. Další informace naleznete v instalační příručce softwaru.
OS X: Tato tiskárna podporuje počítače Mac. Stáhněte si aplikaci HP Easy Start ze stránky 123.hp.com nebo ze
stránky Podpora tisku a poté pomocí aplikace HP Easy Start nainstalujte tiskový ovladač a nástroj HP. Software
HP Easy Start není na přibaleném disku CD.
1.Přejděte na stránku 123.hp.com.
2.Při stahování softwaru tiskárny postupujte podle uvedených kroků.
Linux: Informace a tiskové ovladače pro operační systém Linux naleznete na webové stránce
hplipopensource.com/hplip-web/index.html.
UNIX: Informace a tiskové ovladače pro operační systém UNIX® najdete na webové stránce www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Operační systémInstalovaný tiskový ovladačPoznámky
Windows® XP SP3 nebo novější,
32bitová verze
Tiskový ovladač HP PCL.6 dané
tiskárny je v tomto operačním
systému instalován jako součást
základní instalace softwaru.
V základní instalaci se nainstaluje
pouze ovladač.
Instalace plné verze softwaru není v tomto operačním
systému podporována.
Společnost Microsoft ukončila hlavní podporu systému
Windows XP v dubnu 2009. Společnost HP se bude nadále
snažit o maximální podporu systému Windows XP, u kterého
byla ociálně ukončena podpora.
6Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Operační systémInstalovaný tiskový ovladačPoznámky
Windows Vista®, 32bitová verzeTiskový ovladač HP PCL.6 dané
tiskárny je v tomto operačním
systému instalován jako součást
základní instalace softwaru.
V základní instalaci se nainstaluje
pouze ovladač.
Windows Server 2003 SP2
a vyšší, 32bitová verze
Windows 7 s aktualizací SP1
nebo novější, 32bitová
a 64bitová verze
Windows 8, 32bitová a 64bitová
verze
Windows 8.1, 32bitová
a 64bitová verze
Tiskový ovladač HP PCL.6 dané
tiskárny je v tomto operačním
systému instalován jako součást
základní instalace softwaru.
V základní instalaci se nainstaluje
pouze ovladač.
Tiskový ovladač HP PCL 6 dané
tiskárny je v tomto operačním
systému instalován jako součást plné
instalace softwaru.
Tiskový ovladač HP PCL-6 dané
tiskárny je v tomto operačním
systému instalován jako součást
základní instalace softwaru.
Tiskový ovladač HP PCL-6 dané
tiskárny je v tomto operačním
systému instalován jako součást
základní instalace softwaru.
Instalace plné verze softwaru není v tomto operačním
systému podporována.
Instalace plné verze softwaru není v tomto operačním
systému podporována.
Pro 64bitové operační systémy použijte ovladače UPD.
Společnost Microsoft ukončila hlavní podporu systému
Windows Server 2003 v červenci 2010. Společnost HP se
bude nadále snažit o maximální podporu systému Windows
Server 2003, u kterého byla ociálně ukončena podpora.
Podpora pro systém Windows 8 RT je poskytována
prostřednictvím 32bitové verze ovladače Microsoft IN OS
verze 4.
Podpora pro systém Windows 8.1 RT je poskytována
prostřednictvím 32bitové verze ovladače Microsoft IN OS
verze 4.
Windows 10, 32bitová a 64bitová
verze
Windows Server 2008 SP2,
32bitová verze
Windows Server 2008 SP2,
64bitová verze
Windows Server 2008 R2, SP 1,
64bitová verze
Windows Server 2012, 64bitová
verze
Tiskový ovladač HP PCL-6 dané
tiskárny je v tomto operačním
systému instalován jako součást
základní instalace softwaru.
Tiskový ovladač HP PCL.6 dané
tiskárny je v tomto operačním
systému instalován jako součást
základní instalace softwaru.
Tiskový ovladač HP PCL 6 dané
tiskárny je v tomto operačním
systému instalován jako součást
základní instalace softwaru.
Tiskový ovladač HP PCL 6 dané
tiskárny je v tomto operačním
systému instalován jako součást
základní instalace softwaru.
Instalační program softwaru
nepodporuje systém Windows
Server 2012, avšak tiskové ovladače
HP PCL 6 a HP PCL-6 daných tiskáren
jej podporují.
Stáhněte si ovladač HP PCL 6 nebo PCL-6 z webových stránek
společnosti HP www.hp.com/support/ljM501 a k jeho
instalaci použijte nástroj systému Windows „Přidat tiskárnu“.
CSWWTechnické parametry tiskárny7
Operační systémInstalovaný tiskový ovladačPoznámky
Windows Server 2012 R2,
64bitová verze
OS X 10.9 Mavericks, OS X 10.10
Yosemite a OS X 10.11 El Capitan
POZNÁMKA:Aktuální seznam podporovaných operačních systémů je uveden na adrese www.hp.com/support/
ljM501, kde také naleznete kompletní nápovědu společnosti HP k tiskárně.
POZNÁMKA:Podrobnosti o podpoře klientských a serverových operačních systémů a ovladačů HP UPD PCL6,
UPD PCL 5 a UPD PS pro tuto tiskárnu najdete na adrese www.hp.com/go/upd po kliknutí na kartu Specikace.
Řešení mobilního tisku
Tiskárna podporuje následující software pro mobilní tisk:
●
Software HP ePrint
Instalační program softwaru
nepodporuje systém Windows
Server 2012, avšak tiskové ovladače
HP PCL 6 a HP PCL-6 daných tiskáren
jej podporují.
Tiskový ovladač pro systém OS X a
nástroj pro tisk je možné stáhnout
z webu 123.hp.com. Instalační
software HP pro systém OS X není na
přibaleném disku CD.
Stáhněte si ovladač HP PCL 6 nebo PCL-6 z webových stránek
společnosti HP www.hp.com/support/ljM501 a k jeho
instalaci použijte nástroj systému Windows „Přidat tiskárnu“.
Stáhněte si aplikaci HP Easy Start ze stránky 123.hp.com
nebo ze stránky Podpora tisku a poté pomocí aplikace HP
Easy Start nainstalujte tiskový ovladač a nástroj HP.
1.Přejděte na stránku 123.hp.com.
2.Při stahování softwaru tiskárny postupujte podle
uvedených kroků.
POZNÁMKA:Software HP ePrint podporuje následující operační systémy: Windows 7 s aktualizací SP 1
(32bitový a 64bitový); Windows 8 (32bitový a 64bitový); Windows 8.1 (32bitový a 64bitový); Windows 10
(32bitový a 64bitový); a OS X verze 10.9 Mavericks, 10.10 Yosemite a 10.11 El Capitan.
●
Funkce HP ePrint prostřednictvím e-mailu (vyžaduje povolení Webových služeb HP a registraci tiskárny ve
službě HP Connected)
●
Aplikace HP ePrint (k dispozici pro operační systémy Android, iOS a Blackberry)
●
Aplikace HP All-in-One Remote pro zařízení se systémem iOS a Android
●
Tisk Google Cloud
●
AirPrint
●
Tisk ze zařízení Android
8Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Rozměry tiskárny
1
2
2
3
3
1
1
1
2
2
3
3
Obrázek 1-1 Rozměry základní tiskárny
Tiskárna zcela zavřenáTiskárna zcela otevřená
1. Výška289 mm289 mm
2. HloubkaZavřený protiprachový kryt zásobníku 2: 376 mm
Otevřený protiprachový kryt zásobníku 2: 444 mm
3. Šířka410 mm410 mm
Hmotnost11,6 kg
Obrázek 1-2 Rozměry tiskárny se zásobníkem na 1 x 550 listů papíru
569 mm
Zcela zavřená tiskárna a příslušenstvíZcela otevřená tiskárna a příslušenství
1. Výška419 mm419 mm
2. HloubkaZavřený protiprachový kryt zásobníku 2: 376 mm
CSWWTechnické parametry tiskárny9
Otevřený protiprachový kryt zásobníku 2: 444 mm
569 mm
Zcela zavřená tiskárna a příslušenstvíZcela otevřená tiskárna a příslušenství
1
2
2
3
3
1
3. Šířka410 mm410 mm
Hmotnost15,4 kg
1
Tyto hodnoty podléhají změnám. Více informací najdete na webu www.hp.com/support/ljM501.
Obrázek 1-3 Rozměry podavače papíru na 1 x 550 listů
1. Výška130 mm
2. HloubkaZavřený zásobník: 376 mm
Otevřený zásobník: 569 mm
3. Šířka410 mm
Hmotnost3,8 kg
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise
Nejnovější informace najdete na webové stránce www.hp.com/support/ljM501.
UPOZORNĚNÍ:Požadavky na napájení vycházejí z podmínek země/oblasti, kde se tiskárna prodává. Neměňte
provozní napětí. Hrozí poškození tiskárny a ztráta nároku na záruční opravu.
Rozsah provozního prostředí
Tabulka 1-1Specikace provozního prostředí
ProstředíDoporučenoPovoleno
Teplota17 až 25 °C15 až 32,5 °C
Relativní vlhkostRelativní vlhkost 30 až 70 %Relativní vlhkost 10 až 80 %
10Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru
Základní pokyny pro nastavení naleznete v instalačním letáku a příručce Začínáme, které jsou dodávány společně
s tiskárnou. Další pokyny naleznete na webu společnosti HP v sekci podpory.
Chcete-li získat kompletní podporu společnosti HP pro tiskárnu, přejděte na adresu www.hp.com/support/
ljM501. Najdete tam následující podporu:
●
Instalace a kongurace
●
Osvojování a používání
●
Řešení problémů
●
Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
●
Účast ve fórech podpory
●
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWWNastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru11
12Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
2Zásobníky papíru
●
Vložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník)
●
Vložení papíru do zásobníků 2 a 3
●
Vkládání a tisk obálek
Další informace:
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace viz www.hp.com/support/
ljM501.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
●
Instalace a kongurace
●
Osvojování a používání
●
Řešení problémů
●
Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
●
Účast ve fórech podpory
●
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW13
Vložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník)
Úvod
Následující informace popisují, jak vkládat papír do zásobníku 1. Tento zásobník pojme až 100 listů papíru
gramáže 75 g/m2.
POZNÁMKA:Před tiskem vyberte v ovladači tisku správný typ papíru.
UPOZORNĚNÍ:Abyste předešli uvíznutí papíru, nikdy nepřidávejte nebo nevyjímejte papír ze zásobníku 1 během
tisku.
1.Chcete-li zásobník 1 otevřít, uchopte rukojeti po
obou jeho stranách a zatáhněte směrem dopředu.
2.Vytáhněte nástavec zásobníku pro podepření
papíru.
3.Roztáhněte vodítka papíru na správný formát a
vložte papír do zásobníku. Informace týkající se
orientace papíru naleznete zde: Zásobník 1 –
orientace papíru na stránce 15.
Zkontrolujte, zda se papír vejde pod linky pro
vkládání na vodítkách papíru.
POZNÁMKA:Maximální výška stohu je 10 mm,
respektive přibližně 100 listů 75g papíru.
4.Nastavte boční vodítka tak, aby se stohu papírů
lehce dotýkala, ale neohýbala ho.
14Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Zásobník 1 – orientace papíru
Při používání papíru, který vyžaduje specickou orientaci, vložte papír podle informací v následující tabulce.
Typ papíruJednostranný tiskDuplexní tisk
Hlavičkový, předtištěný nebo děrovanýLícem nahoru
Horní stranou napřed
Lícem dolů
Spodní hranou napřed
CSWWVložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník)15
Vložení papíru do zásobníků 2 a 3
B6
11
14
Úvod
V následující části jsou uvedeny informace o vkládání papíru do zásobníku 2 a volitelného zásobníku 3 na
550 listů (číslo dílu F2A72A). Volitelný zásobník pojme až 550 listů papíru gramáže 75 g/m2.
POZNÁMKA:Postup vkládání papíru do zásobníku 3 na 550 listů je stejný jako postup pro zásobník 2. Zde je
zobrazen pouze zásobník 2.
UPOZORNĚNÍ:Nevytahujte současně více než jeden zásobník papíru.
stisknutím seřizovacích páček a posunutím vodítek
do polohy odpovídající formátu používaného
papíru.
3.Upravte vodítko délky papíru stisknutím seřizovací
páčky a posunutím vodítka do polohy odpovídající
formátu používaného papíru.
POZNÁMKA:Při vysunutí zásobníku se indikátor
formátu papíru změní z A4 na 14.
16Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
4.Chcete-li vložit papír formátu Legal do zásobníku,
14
stiskněte páčku na zadní straně zásobníku, který je
na levé straně od středu, a poté nastavte zásobník
zpět na správný formát papíru.
POZNÁMKA:Tento krok se nevztahuje na jiné
formáty papíru.
5.Vložte papír do zásobníku. Informace týkající se
orientace papíru naleznete zde: Zásobník 2
a zásobník na 550 listů – orientace papíru
na stránce 17.
POZNÁMKA:Nenastavujte vodítka papíru příliš
těsně ke stohu papíru. Nastavte je na odsazení
nebo značky v zásobníku.
POZNÁMKA:Abyste předešli uvíznutí papíru,
upravte vodítka papíru do správné polohy a
nepřeplňujte zásobník. Ujistěte se, že je horní
úroveň stohu pod indikátorem plného zásobníku,
jak je uvedeno na zvětšení ilustrace.
6.Zavřete zásobník.
Zásobník 2 a zásobník na 550 listů – orientace papíru
Při používání papíru, který vyžaduje specickou orientaci, vložte papír podle informací v následující tabulce.
CSWWVložení papíru do zásobníků 2 a 317
Typ papíruJednostranný tiskDuplexní tisk
123
123
Hlavičkový, předtištěný nebo děrovanýLícem dolů
Horní hrana v přední části zásobníku
Lícem nahoru
Spodní hrana v přední části zásobníku
18Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Vkládání a tisk obálek
Úvod
Následující informace popisují, jak tisknout a vkládat obálky. Pro tisk na obálky používejte pouze zásobník 1.
Zásobník 1 pojme až 10 obálek
Pokud chcete tisknout obálky pomocí možnosti ručního podávání, vyberte správná nastavení pomocí tohoto
postupu v ovladači tiskárny a po odeslání tiskové úlohy do tiskárny vložte obálky do zásobníku.
Tisk obálek
1.Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2.Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby
spusťte ovladač tisku.
POZNÁMKA:Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA:Přístup k těmto funkcím z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem
možnosti Zařízení, dále zvolte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
3.Klikněte nebo klepněte na kartu Papír/Kvalita.
4.V rozevíracím seznamu Formát papíru vyberte správný formát pro obálky.
5.V rozevíracím seznamu Typ papíru vyberte možnost Obálka.
6.V rozevíracím seznamu Zdroj papíru vyberte možnost Ruční podávání.
7.Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu.
8.V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.
Orientace obálky
Vložte obálky do zásobníku 1 lícem nahoru, krátkou stranou se
známkou směrem do tiskárny.
CSWWVkládání a tisk obálek19
20Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
3Spotřební materiál, příslušenství a díly
●
Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů
●
Výměna tonerových kazet
Další informace:
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace viz www.hp.com/support/
ljM501.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
●
Instalace a kongurace
●
Osvojování a používání
●
Řešení problémů
●
Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
●
Účast ve fórech podpory
●
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW21
Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů
Objednávání
Objednání spotřebního materiálu a papíruwww.hp.com/go/suresupply
Objednání originálních částí nebo příslušenství HPwww.hp.com/buy/parts
Objednání prostřednictvím servisu nebo poskytovatele podporyObraťte se na autorizovaný servis nebo na autorizovaného
poskytovatele podpory HP.
Objednávky pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS)Chcete-li přistoupit k objednávkám, zadejte v podporovaném
webovém prohlížeči v počítači do adresového řádku IP adresu
tiskárny nebo název hostitele. Integrovaný webový server HP (EWS)
obsahuje odkaz na web HP SureSupply, který obsahuje informace o
možnostech nákupu originálního spotřebního materiálu HP.
Spotřební materiál a příslušenství
PoložkaPopisČíslo kazetyČíslo dílu
Spotřební materiál
Originální černá tonerová kazeta HP
87A LaserJet
Originální černá tonerová kazeta HP
87X LaserJet s vysokou výtěžností
Příslušenství
1 x podavač na 550 listů papíruVolitelný podavač na 550 listů papíruNehodí seF2A72A
Náhradní černá tonerová kazeta se
standardní kapacitou
Vysokokapacitní náhradní černá
tonerová kazeta
87ACF287A
87XCF287X
Díly pro samoobslužnou opravu zákazníkem
Kvůli zkrácení doby opravy jsou pro mnoho tiskáren HP LaserJet dostupné díly pro vlastní opravu zákazníkem
(CSR). Více informací o programu CSR a jeho výhodách najdete na webu www.hp.com/go/csr-support a
www.hp.com/go/csr-faq.
Originální náhradní díly HP lze objednat na webu www.hp.com/buy/parts nebo prostřednictvím autorizovaného
servisu nebo poskytovatele podpory HP. Při objednávání je nutné znát alespoň jednu z následujících věcí: číslo
dílu, sériové číslo (na zadní straně tiskárny), číslo produktu nebo název tiskárny.
●
Díly, u nichž je uvedena výměna svépomocí s označením Povinně, mají instalovat sami zákazníci, pokud
nechtějí za výměnu platit servisním pracovníkům společnosti HP. V případě těchto dílů není v rámci záruky
na tiskárnu HP poskytována podpora na pracovišti zákazníka nebo podpora vrácení do skladu.
●
Díly, u nichž je uvedena výměna svépomocí s označením Volitelně, mohou po dobu trvání záruční lhůty
tiskárny na vaši žádost bezplatně nainstalovat servisní pracovníci společnosti HP.
Položka
Servisní sada přenosového válečkuNáhradní přenášecí válecPovinněF2A68-67910
Sada podávacího válečku a oddělovacího
válečku pro zásobník 1
PopisVýměna svépomocíVýrobní číslo
Náhradní válečky pro zásobník 1PovinněF2A68-67914
22Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a dílyCSWW
Loading...
+ 84 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.