HP LaserJet M501 User's Guide [es]

LaserJet Pro M501
www.hp.com/support/ljM501
M501n
M501dn
Guía del usuario
HP LaserJet Pro M501
Guía del usuario
Avisos de marcas comerciales
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
Prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin autorización previa y por escrito, salvo lo permitido por las leyes de propiedad intelectual (copyright).
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y servicios HP se detallan en las declaraciones de garantía expresas que acompañan a dichos productos y servicios. Ninguna información contenida en este documento debe considerarse como una garantía adicional. HP no será responsable de los errores u omisiones técnicos o editoriales contenidos en este documento.
Edition 3, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® y Pos
tScript® son marcas comerciales de Adobe
Sys
tems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas comerciales de Apple Computer, Inc. registradas en EE. UU. y otros países/regiones. iPod es una marca comercial de Apple Computer, Inc. iPod sólo puede utilizarse para realizar copias legales de contenidos o con autorización del propietario de los derechos. No piratees música.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Windows Vista® son marcas comerciales registradas en EE.UU. de Microsoft Corporation.
UNIX® es una marca comercial registrada de The Open Gro
up.
Tabla de contenido
1 Información general sobre la impresora ............................................................................................................................................... 1
Vistas de la impresora ............................................................................................................................................................. 2
Vista frontal de la impresora .............................................................................................................................. 2
Vista posterior de la impresora .......................................................................................................................... 3
Puertos de interfaz .............................................................................................................................................. 4
Vista del panel de control ................................................................................................................................... 4
Especicaciones de la impresora ........................................................................................................................................... 5
Especicaciones técnicas .................................................................................................................................... 6
Sistemas operativos compatibles ..................................................................................................................... 6
Soluciones de impresión móvil .......................................................................................................................... 8
Dimensiones de la impresora ............................................................................................................................ 9
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas ................................................. 10
Características del entorno de funcionamiento ............................................................................................ 10
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora ...................................................................... 11
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 13
Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción) ................................................................................................... 14
Introducción ........................................................................................................................................................ 14
Orientación del papel de la bandeja 1 ............................................................................................................ 15
Carga de papel en las bandejas 2 y 3 .................................................................................................................................. 16
Introducción ........................................................................................................................................................ 16
Orientación del papel en la bandeja 2 y la bandeja para 550 hojas .......................................................... 17
Cargar e imprimir sobres ....................................................................................................................................................... 19
Introducción ........................................................................................................................................................ 19
Impresión de sobres .......................................................................................................................................... 19
Orientación del sobre ........................................................................................................................................ 19
3 Consumibles, accesorios y piezas ........................................................................................................................................................ 21
Pedido de consumibles, accesorios y piezas ..................................................................................................................... 22
Pedidos ................................................................................................................................................................ 22
Consumibles y accesorios ................................................................................................................................ 22
ESWW iii
Piezas de autorreparación por parte del cliente .......................................................................................... 22
Sustitución del cartucho de tóner ....................................................................................................................................... 24
Introducción ........................................................................................................................................................ 24
Información sobre los cartuchos de tóner .................................................................................................... 24
Extracción y sustitución del cartucho ............................................................................................................. 25
4 Impresión ................................................................................................................................................................................................. 29
Tareas de impresión (Windows) ........................................................................................................................................... 30
Cómo imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 30
Impresión automática en ambas caras (Windows) ...................................................................................... 32
Impresión manual en ambas caras (Windows) ............................................................................................. 32
Impresión de varias páginas por hoja (Windows) ......................................................................................... 33
Selección del tipo de papel (Windows) ........................................................................................................... 33
Tareas de impresión adicionales ..................................................................................................................... 33
Tareas de impresión (OS X) ................................................................................................................................................... 35
Cómo imprimir (OS X) ........................................................................................................................................ 35
Impresión automática en ambas caras (OS X) .............................................................................................. 35
Impresión manual en ambas caras (OS X) ..................................................................................................... 35
Impresión de varias páginas por hoja (OS X) ................................................................................................. 36
Selección del tipo de papel (OS X) ................................................................................................................... 36
Tareas de impresión adicionales ..................................................................................................................... 36
Almacenamiento de trabajos de impresión en la unidad de memoria ash USB para imprimirlos
posteriormente ....................................................................................................................................................................... 38
Introducción ........................................................................................................................................................ 38
Antes de empezar ............................................................................................................................................. 38
Congurar la impresora para el almacenamiento de trabajos ................................................................... 38
Paso 1. Instale la unidad de memoria ash USB ..................................................................... 38
Paso 2. Actualice el controlador de impresión ......................................................................... 39
Creación de un trabajo almacenado (Windows) ........................................................................................... 39
Impresión de un trabajo almacenado ............................................................................................................ 41
Eliminación de un trabajo almacenado .......................................................................................................... 42
Información enviada a la impresora con nes de recuento de trabajos de impresión ........................... 42
Impresión móvil ...................................................................................................................................................................... 43
Introducción ........................................................................................................................................................ 43
HP ePrint a través del correo electrónico ...................................................................................................... 43
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 44
AirPrint ................................................................................................................................................................. 44
Google Cloud Print ............................................................................................................................................. 44
Impresión incorporada en Android ................................................................................................................. 45
iv ESWW
5 Gestión de la impresora ......................................................................................................................................................................... 47
Uso de aplicaciones de los Servicios Web de HP ............................................................................................................... 48
Cambio del tipo de conexión de la impresora (Windows) ................................................................................................ 49
Conguración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) y HP Device Toolbox (Windows) .............. 50
Conguración avanzada con HP Utility para OS X ............................................................................................................. 53
Cómo abrir HP Utility ......................................................................................................................................... 53
Características de HP Utility ............................................................................................................................. 53
Conguración de la IP de la red ............................................................................................................................................ 56
Introducción ........................................................................................................................................................ 56
Descargo de responsabilidad sobre el uso compartido de impresoras ................................................... 56
Visualización o cambio de la conguración de red ...................................................................................... 56
Cambio del nombre de la impresora en una red .......................................................................................... 56
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control .................................. 57
Conguración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex ................................................................. 57
Funciones de seguridad de la impresora ........................................................................................................................... 59
Introducción ........................................................................................................................................................ 59
Establecer o cambiar la contraseña del sistema con el servidor web incorporado de HP .................... 59
Bloqueo del formateador ................................................................................................................................. 59
Conguración de ahorro de energía .................................................................................................................................... 60
Introducción ........................................................................................................................................................ 60
Impresión con EconoMode ............................................................................................................................... 60
Establezca el retraso del apagado automático y congure la impresora para que consuma
1 vatio de energía como máximo ................................................................................................................... 60
Conguración del retraso del apagado .......................................................................................................... 61
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 62
Actualización del rmware ................................................................................................................................................... 63
Método uno: Actualice el rmware utilizando el panel de control ............................................................ 63
Método dos: Actualice el rmware utilizando la Utilidad de actualización de rmware. ....................... 63
6 Solución de problemas .......................................................................................................................................................................... 65
Asistencia al cliente ................................................................................................................................................................ 66
Restauración de los valores predeterminados de fábrica ............................................................................................... 67
En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo" ................. 68
Cambio de la conguración "Muy bajo" .......................................................................................................... 68
Pida consumibles ............................................................................................................................................... 68
La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación .................................................................... 70
Introducción ........................................................................................................................................................ 70
La impresora no recoge el papel ..................................................................................................................... 70
La impresora recoge varias hojas de papel ................................................................................................... 72
Eliminación de atascos de papel ......................................................................................................................................... 76
Introducción ........................................................................................................................................................ 76
ESWW v
Ubicación de los atascos .................................................................................................................................. 76
Atascos de papel frecuentes o que se repiten .............................................................................................. 77
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 1 ......................................................................................... 77
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 2 y la bandeja para 550 hojas ....................................... 80
Eliminación de atascos de papel en el área del cartucho de tóner ........................................................... 84
Eliminación de atascos de papel de la puerta trasera y el área del fusor (modelos M501n) ............... 87
Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida ........................................................................... 88
Eliminación de atascos de papel en la unidad dúplex (modelos M501dn) .............................................. 89
Mejora de la calidad de impresión ....................................................................................................................................... 94
Introducción ........................................................................................................................................................ 94
Impresión desde un programa de software diferente ................................................................................. 94
Comprobación de la conguración del tipo de papel para el trabajo de impresión ................................ 94
Comprobación de la conguración del tipo de papel (Windows) .......................................... 94
Comprobación de la conguración del tipo de papel (OS X) .................................................. 94
Control del estado del cartucho de tóner ...................................................................................................... 95
Limpieza de la impresora ................................................................................................................................. 96
Impresión de una página de limpieza ........................................................................................ 96
Inspección visual del cartucho de tóner ........................................................................................................ 96
Comprobación del papel y el entorno de impresión .................................................................................... 96
Paso uno: Uso de papel conforme a las especicaciones de HP. ......................................... 96
Paso dos: Comprobación del entorno ....................................................................................... 97
Paso tres: Conguración de la alineación de la bandeja individual ....................................... 97
Comprobación de la conguración de EconoMode ...................................................................................... 98
Uso de un controlador de impresión diferente ............................................................................................. 98
Solución de problemas de red cableada .......................................................................................................................... 100
Introducción ..................................................................................................................................................... 100
Conexión física deciente .............................................................................................................................. 100
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para la impresora ................................................................... 100
El equipo no puede comunicarse con la impresora ................................................................................... 100
La impresora utiliza un enlace y una conguración de impresión dúplex incorrectos para la red .... 101
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad ................ 101
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal congurados ........................................................ 101
La impresora está desactivada o la conguración de red es incorrecta ................................................ 101
Índice .......................................................................................................................................................................................................... 103
vi ESWW

1 Información general sobre la impresora

Vistas de la impresora
Especicaciones de la impresora
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM501.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 1

Vistas de la impresora

1
2
3
5
6
4
7 8

Vista frontal de la impresora

Vista posterior de la impresora
Puertos de interfaz
Vista del panel de control
Vista frontal de la impresora
1 Panel de control de 2 líneas con teclado
2 Alimentador de papel de 1 x 550 hojas opcional, bandeja 3
3 Bandeja 2
4 Nombre del modelo
5 Bandeja 1
6 Cubierta superior (acceso al cartucho de tóner)
7 Bandeja de salida estándar
8 Botón de encendido/apagado
2 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW

Vista posterior de la impresora

1
3 2
4
6
5
1 Botón de liberación de la cubierta superior
2 Protector de polvo para la bandeja 2 (se gira en vertical al cargar papel de tamaño Legal)
3 Conexión de alimentación
4 Puertos de interfaz
5 Etiqueta del número de serie y modelo de producto
6 Puerta trasera
ESWW Vistas de la impresora 3

Puertos de interfaz

1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1 Ranura para un bloqueo de seguridad tipo cable
2 Puerto de red (RJ-45) Ethernet de la red de área local (LAN)
3 Puerto de impresión USB 2.0 alta velocidad
4 Puerto USB host para la función de almacenamiento de trabajos (requiere una unidad ash USB de 16 GB o mayor)

Vista del panel de control

1 Pantalla del panel de control Muestra información de estado, menús, información de ayuda y mensajes de error.
2 Teclado numérico Utilice estos botones para introducir valores numéricos.
4 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
3
Botón Cancelar
Pulse este botón para cancelar un trabajo de impresión o para salir de los menús del panel de control.
4
Botón echa hacia atrás
5 Botón echa hacia abajo Utilice este botón para desplazarse por los menús o para disminuir el valor que aparece en
6 Botón OK pulse el botón OK para realizar las siguientes acciones:
7
Botón Conguración
8 Botón echa hacia arriba Utilice este botón para desplazarse por los menús o para aumentar el valor que aparece
utilice este botón para realizar las siguientes acciones:
Salir de los menús del panel de control.
Retroceder a un menú anterior en una lista de submenús.
Retroceder a una opción de menú anterior en una lista de submenús (sin guardar los cambios hechos en la opción de menú).
la pantalla.
Abrir los menús del panel de control.
Abrir un submenú en la pantalla del panel de control.
Seleccionar una opción de un menú.
Eliminar algunos errores.
Empiece un trabajo de impresión en respuesta a un mensaje del panel de control (por ejemplo, cuando aparece el mensaje "Pulse OK para continuar" en la pantalla del panel de control).
Utilice este botón para abrir el menú Conguración.
en la pantalla.
9 Luz Preparada (verde) Esta luz se enciende cuando la impresora está lista para imprimir. Parpadea cuando la
impresora está recibiendo datos de impresión.
10 Luz Atención (roja) Esta luz parpadea cuando la impresora requiere la intervención del usuario.
Especicaciones de la impresora
IMPORTANTE: Las especicaciones siguientes son correctas en el momento de la publicación, pero están
sujetas a posibles cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM501.
Especicaciones técnicas
Sistemas operativos compatibles
Soluciones de impresión móvil
Dimensiones de la impresora
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
Características del entorno de funcionamiento
ESWW Especicaciones de la impresora 5
Especicaciones técnicas
Nombre del modelo
Número del producto
Manejo del papel Bandeja 1 (capacidad para 100 hojas)
Bandeja 2 (capacidad para 550 hojas)
Alimentador de papel de 500 hojas Opcional Opcional
Impresión dúplex automática No se admite
Conectividad Conexión Ethernet LAN 10/100/1000 con IPv4 y
IPv6
USB 2.0 de alta velocidad
Memoria 256 MB de memoria DDR3
Pantalla del panel de control y entrada Pantalla gráca de 2 líneas con teclado numérico
de 10 teclas
Impresión Imprime 45 páginas por minuto (ppm) en papel
tamaño Carta y 43 ppm en papel A4
Impresión de almacenamiento/impresión protegida
con PIN
(Se requiere una unidad de memoria ash USB de 16 GB o más).
M501n
J8H60A
M501dn
J8H61A

Sistemas operativos compatibles

La siguiente información se aplica a los controladores de impresión de Windows PCL 6 y OS X especícos de la impresora.
Windows: el instalador de software HP instala el controlador HP PCL.6, HP PCL 6 o HP PCL-6, en función del sistema operativo Windows instalado, junto con software opcional cuando se utiliza el programa de instalación completa. Consulte las notas de instalación del software para obtener más información.
OS X: Los equipos Mac son compatibles con esta impresora. Descargue HP Easy Start de 123.hp.com o de la página de soporte de impresión y a continuación, utilice HP Easy Start para instalar la utilidad y el controlador de impresión de HP. HP Easy Start no se incluye en el CD de la caja.
1. Vaya a 123.hp.com.
2. Siga los pasos para descargar el software de la impresora.
Linux: Para obtener información y controladores de impresión para Linux, vaya a hplipopensource.com/hplip-
web/index.html.
UNIX: Para obtener información y controladores de impresión para UNIX®, vaya a www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
6 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Sistema operativo Controlador de impresión instalado Notas
Windows® XP SP3 o posterior, 32 bits
Windows Vista®, 32 bits El controlador de impresión HP PCL.6
Windows Server 2003 SP2 o posterior, 32 bits
Windows 7 SP1 o posterior, 32 y 64 bits
El controlador de impresión HP PCL.6 especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación de software básica. El programa de instalación básica solo instala el controlador.
especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación de software básica. El programa de instalación básica solo instala el controlador.
El controlador de impresión HP PCL.6 especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación de software básica. El programa de instalación básica solo instala el controlador.
El controlador de impresión HP PCL 6 especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación de software completa.
El programa de instalación completa no es compatible con este sistema operativo.
Microsoft retiró la asistencia general para Windows XP en abril de 2009. HP hará lo posible por continuar proporcionando asistencia para este sistema operativo.
El programa de instalación completa no es compatible con este sistema operativo.
El programa de instalación completa no es compatible con este sistema operativo.
Utilice controladores UPD para sistemas operativos de 64 bits.
Microsoft retiró la asistencia general para Windows Server 2003 en julio de 2010. HP hará lo posible por continuar proporcionando asistencia para el sistema operativo Server
2003.
Windows 8, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión HP PCL-6
especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación de software básica.
Windows 8.1, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión HP PCL-6
especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación de software básica.
Windows 10, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión HP PCL-6
especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación de software básica.
Windows Server 2008 SP2, 32 bits
Windows Server 2008 SP2, 64 bits
El controlador de impresión HP PCL.6 especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación de software básica.
El controlador de impresión HP PCL 6 especíco de la impresora se instala para este sistema operativo dentro de la instalación de software básica.
Se proporciona compatibilidad con Windows 8 RT a través del controlador Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
Se proporciona compatibilidad con Windows 8.1 RT a través del controlador Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
ESWW Especicaciones de la impresora 7
Sistema operativo Controlador de impresión instalado Notas
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bits
Windows Server 2012, 64 bits El programa de instalación de
Windows Server 2012 R2, 64 bits El programa de instalación de
OS X 10.9 Mavericks, OS X 10.10 Yosemite y OS X 10.11 El Capitan
El controlador de impresión HP PCL 6 especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación de software básica.
software no es compatible con Windows Server 2012, pero los controladores de impresión HP PCL 6 y HP PCL-6 especícos de la impresora sí lo son.
software no es compatible con Windows Server 2012, pero los controladores de impresión HP PCL 6 y HP PCL-6 especícos de la impresora sí lo son.
El controlador de impresión y la utilidad de impresión de OS X están disponibles para descargar en
123.hp.com. El software de
instalación para OS X de HP no se incluye en el CD de la caja.
Descargue el controlador HP PCL 6 o PCL-6 del sitio web de HP www.hp.com/support/ljM501 e instálelo mediante el asistente para agregar impresoras de Windows.
Descargue el controlador HP PCL 6 o PCL-6 del sitio web de HP www.hp.com/support/ljM501 e instálelo mediante el asistente para agregar impresoras de Windows.
Descargue HP Easy Start de 123.hp.com o de la página Print Support y a continuación, utilice HP Easy Start para instalar la utilidad y el controlador de impresión de HP.
1. Vaya a 123.hp.com.
2. Siga los pasos para descargar el software de la
impresora.
NOTA: Para obtener una lista actualizada de los sistemas operativos compatibles así como ayuda detallada de
HP para la impresora, visite www.hp.com/support/ljM501.
NOTA: Para obtener información adicional sobre los sistemas operativos de cliente y servidor y sobre la
compatibilidad de los controladores UPD PCL6, UPD PCL 5 y UPD PS de HP con esta impresora, visite
www.hp.com/go/upd y haga clic en la pestaña Especicaciones.

Soluciones de impresión móvil

La impresora es compatible con el software de impresión móvil siguiente:
Software HP ePrint
NOTA: El software HP ePrint admite los siguientes sistemas operativos: Windows 7 SP 1 (32 bits y
64 bits); Windows 8 (32 bits y 64 bits); Windows 8.1 (32 bits y 64 bits); Windows 10 (32 bits y 64 bits) y las versiones 10.9 Mavericks, 10.10 Yosemite y 10.11 El Capitan de OS X.
HP ePrint a través del correo electrónico (requiere que estén activados los servicios web de HP y que la impresora esté registrada en HP Connected)
Aplicación HP ePrint (disponible para Android, iOS y BlackBerry)
Aplicación HP All-in-One Remote para dispositivos iOS y Android
Google Cloud Print
AirPrint
Impresión con Android
8 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW

Dimensiones de la impresora

1
2
2
3
3
1
1
1
2
2
3
3
Figura 1-1 Dimensiones de la impresora base
Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta
1. Altura 289 mm 289 mm
2. Profundidad Protector de polvo para la bandeja 2 cerrado: 376 mm
Protector de polvo para la bandeja 2 abierto: 444 mm
3. Anchura 410 mm 410 mm
Peso 11,6 kg
Figura 1-2 Dimensiones de la impresora con el alimentador de papel de 1 x 550 hojas
569 mm
Impresora y accesorios completamente cerrados Impresora y accesorios completamente abiertos
1. Altura 419 mm 419 mm
ESWW Especicaciones de la impresora 9
Impresora y accesorios completamente cerrados Impresora y accesorios completamente abiertos
1
2
2
3
3
1
2. Profundidad
3. Anchura 410 mm 410 mm
Peso 15,4 kg
1
Estos valores están sujetos a cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM501.
Figura
1. Altura 130 mm
2. Profundidad Bandeja cerrada: 376 mm
3. Anchura 410 mm
Protector de polvo para la bandeja 2 cerrado: 376 mm
Protector de polvo para la bandeja 2 abierto: 444 mm
Dimensiones del alimentador de papel de 1 x 550 hojas
1-3
Bandeja abierta: 569 mm
569 mm
Peso 3,8 kg
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
Consulte www.hp.com/support/ljM501 para obtener información actualizada.
PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación eléctrica son diferentes según el país/región de venta de la
impresora. No convierta los voltajes de funcionamiento. Esto dañará la impresora e invalidará la garantía de la impresora.

Características del entorno de funcionamiento

Tabla 1-1 Especicaciones del entorno de funcionamiento
Entorno Recomendado Permitido
Temperatura De 17 a 25 °C De 15 a 32,5 °C
Humedad relativa Del 30 al 70 % de humedad relativa (HR) Del 10 al 80 % de humedad relativa
10 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora
Para obtener instrucciones de conguración básica, consulte el póster de instalación y la guía de instalación inicial que se suministra con la impresora. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP.
Vaya a www.hp.com/support/ljM501 si desea obtener ayuda detallada de HP para la impresora. Encuentre ayuda sobre los temas siguientes:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW Conguración del hardware e instalación del software de la impresora 11
12 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW

2 Bandejas de papel

Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción)
Carga de papel en las bandejas 2 y 3
Cargar e imprimir sobres
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM501.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 13

Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción)

Introducción

La información siguiente describe cómo cargar papel en la bandeja 1. Esta bandeja admite hasta 100 hojas de papel de 75 g/m2.
NOTA: En el controlador de impresión, seleccione el tipo de papel adecuado antes de imprimir.
PRECAUCIÓN: Para evitar atascos, nunca agregue ni quite papel de la bandeja 1 durante la impresión.
1. Sujete el asa de cualquiera de los laterales de la
bandeja 1 y tire de ella hacia delante para abrirla.
2. Extraiga la extensión de la bandeja para colocar el
papel.
3. Separe las guías de papel hasta el tamaño
adecuado y, a continuación, cargue el papel en la bandeja. Para obtener información acerca de cómo orientar el papel, consulte Orientación del papel de
la bandeja 1 en la página 15.
Asegúrese de que el papel quede debajo de la línea de carga de las guías de papel.
NOTA: La altura máxima de pila es de 10 mm o
de 100 folios de 75 g aproximadamente.
4. Ajuste las guías laterales de tal forma que rocen
ligeramente la pila de papel sin llegar a doblarla.
14 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW

Orientación del papel de la bandeja 1

Si utiliza papel que requiera una orientación especíca, cárguelo según la información de la siguiente tabla.
Tipo de papel Impresión por una cara Impresión dúplex
Membrete, preimpreso o preperforado. Boca arriba
Margen superior hacia la impresora
Boca abajo
Margen inferior hacia la impresora
ESWW Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción) 15

Carga de papel en las bandejas 2 y 3

B6
11
14

Introducción

La siguiente información describe cómo cargar papel en la bandeja 2 y la bandeja 3 opcional para 550 hojas (número de referencia F2A72A). Esta bandeja opcional admite hasta 550 hojas de papel de 75 g/m2.
NOTA: El procedimiento para cargar el papel en la bandeja 3 para 550 hojas es el mismo que el de la bandeja 2.
Aquí se muestra solo la bandeja 2.
PRECAUCIÓN: No extienda más de una bandeja de papel cada vez.
1. Abra la bandeja.
NOTA: No abra esta bandeja mientras se esté
usando.
2. Antes de cargar el papel, apriete los seguros de
ajuste y deslice las guías de anchura del papel para adaptarlas al tamaño de papel que se esté usando.
3. Ajuste la guía de longitud de papel apretando el
seguro de ajuste y deslizando la guía hasta el tamaño de papel que se esté usando.
NOTA: Cuando la bandeja está extendida, el
indicador de tamaño de papel cambia de "A4" a "14".
16 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
4. Para cargar papel de tamaño Legal en la bandeja,
14
apriete la palanca de la parte posterior de la bandeja que se encuentra a la izquierda del centro y, a continuación, extienda la bandeja hacia atrás hasta el tamaño de papel correcto.
NOTA: Esto no se aplica a otros tamaños de
papel.
5. Ponga papel en la bandeja. Para obtener
información acerca de cómo orientar el papel, consulte Orientación del papel en la bandeja 2 y la
bandeja para 550 hojas en la página 17.
NOTA: No ajuste las guías de papel demasiado
contra la pila de papel. Ajústelas hasta las sangrías o marcas de la bandeja.
NOTA: Para evitar atascos, ajuste las guías de
papel al tamaño correcto y no sobrecargue la bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la pila está debajo del indicador de llenado de la bandeja, como se muestra en la ampliación de la ilustración.
6. Cierre la bandeja.

Orientación del papel en la bandeja 2 y la bandeja para 550 hojas

Si utiliza papel que requiera una orientación especíca, cárguelo según la información de la siguiente tabla.
ESWW Carga de papel en las bandejas 2 y 3 17
Tipo de papel Impresión por una cara Impresión dúplex
123
123
Membrete, preimpreso o preperforado. Boca abajo
Margen superior en el frontal de la bandeja
Boca arriba
Margen inferior en el frontal de la bandeja
18 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW

Cargar e imprimir sobres

Introducción

La siguiente información describe cómo cargar e imprimir los sobres. Utilice solo la bandeja 1 para imprimir sobres. La bandeja 1 admite hasta 10 sobres.
Para imprimir sobres con la opción de alimentación manual, siga estos pasos para seleccionar la conguración adecuada en el controlador de impresión y a continuación, cargue los sobres en la bandeja después de enviar el trabajo de impresión a la impresora.

Impresión de sobres

1. En el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades o
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía en función del programa del software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1, seleccione
Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3. Haga clic o toque la cha Papel/Calidad.
4. Seleccione el tamaño adecuado de los sobres de la lista desplegable Tamaño de papel.
5. En la lista desplegable Tipo de papel, seleccione Sobre.
6. En la lista desplegable Origen del papel, seleccione Alimentación manual.
7. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
8. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.

Orientación del sobre

Cargue los sobres boca arriba en la bandeja 1 con el margen postal corto hacia la impresora.
ESWW Cargar e imprimir sobres 19
20 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW

3 Consumibles, accesorios y piezas

Pedido de consumibles, accesorios y piezas
Sustitución del cartucho de tóner
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM501.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 21

Pedido de consumibles, accesorios y piezas

Pedidos

Realice su pedido de consumibles y papel www.hp.com/go/suresupply
Realice su pedido de piezas y accesorios originales HP www.hp.com/buy/parts
Realice su pedido a través del servicio técnico o proveedores de asistencia
Pedido mediante el servidor web incorporado de HP (EWS) En un navegador web compatible de su equipo, escriba la
Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o asistencia autorizado por HP.
dirección IP o el nombre de host de la impresora en el campo de dirección/URL. El servidor web incorporado de HP incluye un enlace al sitio web HP SureSupply, que proporciona la posibilidad de comprar consumibles de HP originales.

Consumibles y accesorios

Artículo Descripción Número de cartucho Número de pieza
Consumibles
Cartucho de tóner negro original HP 87A LaserJet
Cartucho de tóner negro original de alta capacidad HP 87X LaserJet
Accesorios
Alimentador de papel de 500 hojas Alimentador de papel opcional para
Cartucho de tóner negro de recambio de capacidad estándar
Cartucho de tóner negro de recambio de gran capacidad
550 hojas
87A CF287A
87X CF287X
No se aplica F2A72A

Piezas de autorreparación por parte del cliente

Hay piezas del producto que el cliente puede reparar (CSR) disponibles para muchas impresoras HP LaserJet y que permiten reducir el tiempo de reparación. Para obtener más información sobre el programa CSR y sus ventajas, visite www.hp.com/go/csr-support y www.hp.com/go/csr-faq.
Para pedir piezas de recambio de HP originales, visite www.hp.com/buy/parts o póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o autorizado de HP. Al realizar el pedido, necesitará uno de los datos siguientes: el número de referencia, el número de serie (que se encuentra en la parte posterior de la impresora), el número del producto o el nombre de la impresora.
Las piezas que se identican como piezas de sustitución de carácter Obligatorio por el usuario las deben instalar los clientes, a menos que acepte pagar al personal de asistencia técnica de HP para que realice la reparación. Para esas piezas no se proporciona asistencia in situ o de devolución al almacén de acuerdo con la garantía de la impresora HP.
Las piezas que se identican como piezas de sustitución Opcional por el usuario las pueden instalar el personal de asistencia técnica de HP si se solicita, sin ningún coste adicional durante el periodo de garantía de la impresora.
22 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW
Loading...
+ 84 hidden pages