HP LaserJet M501 User's Guide [pt]

LaserJet Pro M501
www.hp.com/support/ljM501
M501n
M501dn
Guia do usuário
HP LaserJet Pro M501
Guia do usuário
Créditos de marca registrada
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido sob as leis de direitos autorais.
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias dos produtos e serviços HP são as estabelecidas nas declarações expressas de garantia que acompanham tais produtos e serviços. Nada contido neste documento deve ser interpretado como se constituísse uma garantia adicional. A HP não se responsabilizará por omissões nem por erros técnicos ou editoriais contidos neste documento.
Edition 3, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® e Pos
tScript® são marcas comerciais da Adobe
Sys
tems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas registradas da Apple Computer, Inc. nos EUA e em outros países/regiões. iPod é uma marca registrada Apple Computer, Inc. iPod destina-se somente à cópia legal ou autorizada pelo proprietário. Não furte músicas.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows Vista® são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
UNIX® é marca registrada do The Open Group.
Conteúdo
1 Visão geral da impressora ....................................................................................................................................................................... 1
Vistas da impressora ................................................................................................................................................................ 2
Vista frontal da impressora ................................................................................................................................ 2
Vista traseira da impressora .............................................................................................................................. 3
Portas de interface .............................................................................................................................................. 4
Visão do painel de controle ................................................................................................................................ 4
Especicações da impressora ................................................................................................................................................ 5
Especicações técnicas ....................................................................................................................................... 5
Sistemas operacionais compatíveis .................................................................................................................. 6
Soluções de impressão móvel ........................................................................................................................... 8
Dimensões da impressora .................................................................................................................................. 9
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas ....................................................... 10
Intervalo operacional-do ambiente ................................................................................................................ 10
Conguração do hardware e instalação do software da impressora ............................................................................ 11
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 13
Carregar a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel ....................................................................................................... 14
Introdução ........................................................................................................................................................... 14
Orientação do papel da bandeja 1 .................................................................................................................. 15
Carregue o papel nas Bandejas 2 e 3 ................................................................................................................................. 16
Introdução ........................................................................................................................................................... 16
Bandeja 2 e orientação de papel da bandeja de 550 folhas ...................................................................... 17
Carregar e imprimir envelopes ............................................................................................................................................. 19
Introdução ........................................................................................................................................................... 19
Imprimir envelopes ........................................................................................................................................... 19
Orientação de envelopes .................................................................................................................................. 19
3 Suprimentos, acessórios e peças ........................................................................................................................................................ 21
Solicitar suprimentos, acessórios e peças ......................................................................................................................... 22
Pedidos ................................................................................................................................................................ 22
Suprimentos e acessórios ................................................................................................................................ 22
PTWW iii
Peças para reparos e reposição por parte do cliente .................................................................................. 22
Substitua o cartucho de toner ............................................................................................................................................. 24
Introdução ........................................................................................................................................................... 24
Informações do cartucho de toner ................................................................................................................. 24
Remova e substitua o cartucho ...................................................................................................................... 25
4 Impressão ................................................................................................................................................................................................ 29
Tarefas de impressão (Windows) ......................................................................................................................................... 30
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 30
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) ............................................................................... 32
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ...................................................................................... 32
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ......................................................................................... 33
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................................ 33
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 33
Tarefas de impressão (OS X) ................................................................................................................................................ 35
Como imprimir (OS X) ........................................................................................................................................ 35
Imprimir automaticamente nos dois lados (OS X) ....................................................................................... 35
Imprimir manualmente nos dois lados (OS X) .............................................................................................. 35
Imprimir múltiplas páginas por folha (OS X) ................................................................................................. 36
Selecione o tipo de papel (OS X) ..................................................................................................................... 36
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 36
Armazenar trabalhos de impressão em uma unidade ash USB para imprimir mais tarde ..................................... 38
Introdução ........................................................................................................................................................... 38
Antes de começar .............................................................................................................................................. 38
Congurar a impressora para armazenamento de trabalhos .................................................................... 38
Etapa um: Instalar uma unidade ash USB .............................................................................. 38
Etapa dois: Atualizar o driver de impressão ............................................................................. 39
Criar um trabalho armazenado (Windows) ................................................................................................... 39
Imprimir um trabalho armazenado ................................................................................................................ 41
Excluir um trabalho armazenado ................................................................................................................... 42
Informações enviadas à impressora para ns de Contabilização de Trabalho ....................................... 42
Impressão móvel .................................................................................................................................................................... 43
Introdução ........................................................................................................................................................... 43
HP ePrint via email ............................................................................................................................................ 43
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 44
AirPrint ................................................................................................................................................................. 44
Google Cloud Print ............................................................................................................................................. 44
Impressão integrada para Android ................................................................................................................. 45
5 Gerenciar a impressora .......................................................................................................................................................................... 47
Usar aplicativos HP Web Services ........................................................................................................................................ 48
iv PTWW
Alterar o tipo de conexão da impressora (Windows) ........................................................................................................ 49
Conguração avançada com o Servidor da Web Incorporado HP (EWS) e HP Device Toolbox (Windows) .............. 50
Conguração avançada com HP Utility para Mac OS X .................................................................................................... 54
Abrir o HP Utility ................................................................................................................................................. 54
Recursos do HP Utility ...................................................................................................................................... 54
Denir congurações de rede IP .......................................................................................................................................... 57
Introdução ........................................................................................................................................................... 57
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora ................................................ 57
Exibir ou alterar as congurações de rede .................................................................................................... 57
Renomear a impressora em uma rede .......................................................................................................... 57
Congurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle ..................................... 58
Congurações de velocidade de conexão e dúplex ..................................................................................... 58
Recursos de segurança da impressora .............................................................................................................................. 60
Introdução ........................................................................................................................................................... 60
Denir ou alterar a senha do sistema utilizando o Servidor da Web Incorporado HP ............................ 60
Bloquear o formatador ..................................................................................................................................... 60
Congurações de conservação de energia ........................................................................................................................ 61
Introdução ........................................................................................................................................................... 61
Impressão no EconoMode ................................................................................................................................ 61
Dena o atraso para Desligamento Automático e congure a impressora para que utilize 1 watt
ou menos de potência ...................................................................................................................................... 61
Congurar a denição de atraso de desligamento ...................................................................................... 62
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 63
Atualizar o rmware .............................................................................................................................................................. 64
Método um: Atualize o rmware usando o painel de controle .................................................................. 64
Método dois: Atualize o rmware usando o Utilitário de atualização de rmware ................................ 64
6 Solução de problemas ........................................................................................................................................................................... 67
Assistência ao cliente ............................................................................................................................................................ 68
Restaurar os padrões de fábrica .......................................................................................................................................... 69
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel
de controle da impressora .................................................................................................................................................... 70
Altere as congurações de "muito baixo" ...................................................................................................... 70
Pedir suprimento ............................................................................................................................................... 70
A impressora não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta ......................................................................... 72
Introdução ........................................................................................................................................................... 72
A impressora não coleta papel ........................................................................................................................ 72
A impressora coleta várias folhas de papel .................................................................................................. 74
Eliminar atolamentos de papel ............................................................................................................................................ 78
Introdução ........................................................................................................................................................... 78
Locais de obstruções ........................................................................................................................................ 78
PTWW v
Enfrentando atolamentos de papel frequentes ou recorrentes? .............................................................. 79
Eliminar atolamentos de papel na Bandeja 1 ............................................................................................... 79
Eliminar atolamentos na Bandeja 2 e na bandejas para 550 folhas ........................................................ 82
Remova atolamentos de papel na área do cartucho de toner ................................................................... 86
Remover atolamentos de papel da porta traseira e da área do fusor (modelos M501n) ..................... 88
Eliminar atolamentos de papel no compartimento de saída ..................................................................... 90
Eliminar atolamentos de papel na unidade duplex (modelos M501dn) .................................................. 90
Melhorar a qualidade da impressão .................................................................................................................................... 95
Introdução ........................................................................................................................................................... 95
Imprimir a partir de outro programa de software ........................................................................................ 95
Verique a conguração do tipo de papel para o trabalho de impressão ............................................... 95
Vericar a conguração do tipo de papel (Windows) .............................................................. 95
Vericar a conguração do tipo de papel (OS X) ...................................................................... 95
Vericar o status do cartucho de toner .......................................................................................................... 96
Limpar a impressora ......................................................................................................................................... 97
Imprima uma página de limpeza ................................................................................................ 97
Inspecionar visualmente o cartucho de toner .............................................................................................. 97
Vericar o papel e o ambiente de impressão ................................................................................................ 97
Etapa um: Usar papel que atenda às especicações da HP .................................................. 97
Etapa dois: Vericar o ambiente ................................................................................................. 98
Etapa três: Congurar o alinhamento da bandeja individual ................................................. 98
Vericar as congurações do EconoMode ..................................................................................................... 99
Tentar um driver de impressão diferente ...................................................................................................... 99
Solucionar problemas de rede com o ............................................................................................................................. 101
Introdução ........................................................................................................................................................ 101
Conexão física incorreta ................................................................................................................................. 101
O computador está usando o endereço IP incorreto para a impressora ............................................... 101
O computador não consegue estabelecer comunicação com a impressora ......................................... 101
A impressora está usando o link e as congurações dúplex incorretos para a rede ........................... 102
Novos programas de software podem estar causando problemas de compatibilidade .................... 102
O computador ou a estação de trabalho talvez esteja congurado incorretamente .......................... 102
A impressora foi desabilitada ou outras congurações de rede estão incorretas ............................... 102
Índice .......................................................................................................................................................................................................... 103
vi PTWW

1 Visão geral da impressora

Vistas da impressora
Especicações da impressora
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM501 .
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 1

Vistas da impressora

1
2
3
5
6
4
7 8

Vista frontal da impressora

Vista traseira da impressora
Portas de interface
Visão do painel de controle
Vista frontal da impressora
1 Painel de controle de duas linhas com teclado numérico
2 Alimentador de papel 1 x 550 folhas opcional, Bandeja 3
3 Bandeja 2
4 Nome do modelo
5 Bandeja 1
6 Tampa superior (acesso ao cartucho de toner)
7 Compartimento de saída padrão
8 Botão liga/desliga
2 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW

Vista traseira da impressora

1
3 2
4
6
5
1 Botão de liberação da tampa superior
2 Capa de poeira da Bandeja 2 (para impressão em papel tamanho ofício)
3 Conexão da alimentação
4 Portas de interface
5 Etiqueta com número de série e modelo do produto
6 Porta traseira
PTWW Vistas da impressora 3

Portas de interface

1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1 Slot para trava de segurança tipo cabo
2 Porta de rede Ethernet (RJ-45) de rede local (LAN)
3 Porta de impressão USB 2.0 de alta velocidade
4 Porta USB do host para o recurso de armazenamento de trabalhos (requer uma unidade ash USB de 16 GB ou maior)

Visão do painel de controle

1 Visor do painel de controle Essa tela mostra informações sobre status, menus, ajuda e mensagens de erro.
2 Teclado numérico Use esses botões para inserir valores numéricos.
4 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
3
Botão Cancelar
Pressione este botão para cancelar um trabalho de impressão ou sair do menu do painel de controle.
4
Botão seta voltar
5 Botão Seta para baixo Use este botão para navegar pelos menus ou diminuir o valor exibido no visor.
6 Botão OK pressione o botão OK para as seguintes ações:
7
Botão Conguração
8 Botão Seta para cima Use este botão para navegar pelos menus ou aumentar o valor exibido no visor.
9 Luz Pronta (verde) Esta luz acenderá quando a impressora estiver pronta para impressão. Ela pisca quando a
Use este botão para executar as seguintes ações:
Saia dos menus do painel de controle.
Volte a um menu anterior em uma lista de submenus.
Volte a um menu anterior em uma lista de submenus (sem salvar alterações no item do menu).
Abra os menus do painel de controle.
Abra um submenu exibido no visor do painel de controle.
Selecione um item de menu.
Limpe alguns erros.
Iniciar um trabalho de impressão em resposta a uma solicitação do painel de controle (por exemplo, quando a mensagem Pressione [OK] para continuar aparecer no visor do painel de controle).
Toque nesse botão para abrir o menu Conguração.
impressora está recebendo dados de impressão.
10 Luz de atenção (vermelha) Esta luz piscará quando a impressora necessitar de atenção do usuário.
Especicações da impressora
IMPORTANTE: As seguintes especicações estão corretas no momento da publicação, mas elas estão sujeitas a
mudança. Para obter informações mais atuais, consulte www.hp.com/support/ljM501.
Especicações técnicas
Sistemas operacionais compatíveis
Soluções de impressão móvel
Dimensões da impressora
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Intervalo operacional-do ambiente
Especicações técnicas
Nome do modelo
Número do produto
M501n
J8H60A
M501dn
J8H61A
Manuseio de papel Bandeja 1 (capacidade para 100 folhas)
PTWW Especicações da impressora 5
Nome do modelo
M501n
M501dn
Número do produto
Bandeja 2 (capacidade para 550 folhas)
Alimentador de papel de 1 x 550 folhas Opcional Opcional
Impressão dúplex automática Não suportado
Conectividade Conexão LAN Ethernet 10/100/1000 com IPv4 e
IPv6
USB 2.0 de alta velocidade
Memória Memória DDR3 de 256 MB
Visor e entrada do painel de controle Visor gráco de duas linhas com teclado de 10
teclas
Impressão Imprime 45 páginas por minuto (ppm) em papel
Carta e 43 ppm em papel tamanho A4
Armazenamento de trabalhos/impressão protegida
por PIN
(Requer uma unidade ash USB de 16 GB ou maior.)
J8H60A
J8H61A

Sistemas operacionais compatíveis

As seguintes informações aplicam-se a drivers de impressão especícos à impressora Windows PCL 6 e OS X.
Windows: O Instalador do software HP instala o driver HP PCL.6, HP PCL -6 ou HP PCL6, dependendo do sistema operacional do Windows, junto com o software opcional ao usar o instalador completo do software. Consulte as notas de instalação do software para obter mais informações.
OS X: Esta impressora oferece suporte a computadores Mac. Faça download do HP Easy Start no site 123.hp.com ou na Página de Suporte à impressão e depois use o HP Easy Start para instalar o driver e utilitário da impressora HP. O software HP Easy Start não está incluído no CD incluso na embalagem.
1. Acesse 123.hp.com.
2. Siga as etapas fornecidas para fazer o download do software da impressora.
Linux: Para obter informações e drivers de impressora para Linux, acesse hplipopensource.com/hplip-web/
index.html.
UNIX: Para obter informações e drivers de impressora para UNIX®, acesse www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Sistema operacional Driver de impressão instalado Observações
Windows® XP SP3 ou posterior, 32 bits
O driver de impressão HP PCL.6 especíco à impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação básica do software. O instalador básico instala apenas o driver.
O instalador completo do software não é suportado neste sistema operacional.
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows XP em abril de 2009. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional XP descontinuado.
6 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Sistema operacional Driver de impressão instalado Observações
Windows Vista® de 32 bits O driver de impressão HP PCL.6
especíco à impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação básica do software. O instalador básico instala apenas o driver.
Windows Server 2003 SP2 ou posterior de 32 bits
Windows 7 SP1 ou posterior, 32 bits e 64 bits
Windows 8 de 32 bits e 64 bits O driver de impressão HP PCL-6
Windows 8.1 de 32 bits e 64 bits O driver de impressão HP PCL-6
O driver de impressão HP PCL.6 especíco à impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação básica do software. O instalador básico instala apenas o driver.
O driver de impressão HP PCL 6 especíco à impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação completa do software.
especíco à impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação básica do software.
especíco à impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação básica do software.
O instalador completo do software não é suportado neste sistema operacional.
O instalador completo do software não é suportado neste sistema operacional.
Use os drivers UPD para sistemas operacionais de 64 bits.
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows Server 2003 em julho de 2010. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional Server 2003 descontinuado.
Suporte ao Windows 8 RT é fornecido por meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de 32 bits.
Suporte ao Windows 8.1 RT é fornecido por meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de 32 bits.
Windows 10 de 32 bits e 64 bits O driver de impressão HP PCL-6
especíco à impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação básica do software.
Windows Server 2008 SP2 de 32 bits
Windows Server 2008 SP2 de 64 bits
Windows Server 2008 R2, SP 1 de 64 bits
Windows Server 2012 (64 bits) O instalador do software não suporta
O driver de impressão HP PCL.6 especíco à impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação básica do software.
O driver de impressão HP PCL 6 especíco da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação básica do software.
O driver de impressão HP PCL 6 especíco à impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação básica do software.
Windows Server 2012, mas os drivers de impressão HP PCL 6 e HP PCL-6, especícos à impressora, suportam.
Baixe o driver HP PCL 6 ou PCL-6 do website da HP
www.hp.com/support/ljM501, e use a ferramenta Windows
Add Printer para instalá-lo.
PTWW Especicações da impressora 7
Sistema operacional Driver de impressão instalado Observações
Windows Server 2012 R2 de 64 bits
OS X 10.9 Mavericks, OS X 10.10 Yosemite e OS X 10.11 El Capitan
NOTA: Para obter uma lista atualizada dos sistemas operacionais compatíveis, visite www.hp.com/support/ ljM501 e acesse a ajuda integral da HP para a impressora.
NOTA: Para obter mais detalhes sobre sistemas operacionais do cliente e do servidor e para suporte dos
drivers HP UPD PCL6, UPD PCL 5 e UPD PS para essa impressora, acesse www.hp.com/go/upd e clique na guia Especicações.

Soluções de impressão móvel

A impressora suporta os seguintes softwares para impressão móvel:
Software HP ePrint
O instalador do software não suporta Windows Server 2012, mas os drivers de impressão HP PCL 6 e HP PCL-6, especícos à impressora, suportam.
O driver de impressão OS X e o utilitário de impressão estão disponíveis para download no site
123.hp.com. O software de instalação
para OS X da HP não está incluso no CD na embalagem do software.
Baixe o driver HP PCL 6 ou PCL-6 do website da HP
www.hp.com/support/ljM501, e use a ferramenta Windows
Add Printer para instalá-lo.
Faça download do HP Easy Start no site 123.hp.com ou na Página de Suporte à impressão e depois use o HP Easy Start para instalar o driver e utilitário da impressora HP.
1. Acesse 123.hp.com.
2. Siga as etapas fornecidas para fazer o download do
software da impressora.
NOTA: O software HP ePrint suporta os seguintes sistemas operacionais: Windows 7 SP 1 (32 bits e 64
bits); Windows 8 (32 bits e 64 bits); Windows 8.1 (32 bits e 64 bits); Windows 10 (32 bits e 64 bits); e OS X versões 10.9 Mavericks, 10.10 Yosemite e 10.11 El Capitan.
HP ePrint via e-mail (Requer que os Serviços da Web HP estejam habilitados e que a impressora esteja registrado no HP Connected)
Aplicativo HP ePrint (Disponível para Android, iOS e Blackberry)
Aplicativo HP All-in-One Remote para dispositivos iOS e Android
Google Cloud Print
AirPrint
Impressão em Android
8 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW

Dimensões da impressora

1
2
2
3
3
1
1
1
2
2
3
3
Figura 1-1 Dimensões da impressora de base
Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
1. Altura 289 mm 289 mm
2. Profundidade Tampa de poeira da Bandeja 2 fechada: 376 mm
Tampa de poeira da Bandeja 2 aberta: 444 mm
3. Largura 410 mm 410 mm
Peso 11,6 kg
Figura 1-2 Dimensões da impressora com alimentador de papel 1 x 550 folhas
569 mm
Impressora e acessórios completamente fechados Impressora e acessórios completamente abertos
1. Altura 419 mm 419 mm
2. Profundidad e
PTWW Especicações da impressora 9
Tampa de poeira da Bandeja 2 fechada: 376 mm
Tampa de poeira da Bandeja 2 aberta: 444 mm
569 mm
Impressora e acessórios completamente fechados Impressora e acessórios completamente abertos
1
2
2
3
3
1
3. Largura 410 mm 410 mm
Peso 15,4 kg
1
Valores sujeitos a mudanças. Para obter mais informações, acesse www.hp.com/support/ljM501.
Figura 1-3 Dimensões para alimentador de papel 1 x 550 folhas
1. Altura 130 mm
2. Profundidade Bandeja fechada: 376 mm
Bandeja aberta: 569 mm
3. Largura 410 mm
Peso 3,8 kg
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Consulte www.hp.com/support/ljM501 para obter informações atualizadas.
CUIDADO: Os requisitos de alimentação são baseados no país/região onde a impressora é vendida. Não
converta as tensões de operação. Isto danica a impressora e invalida a garantia do produto.

Intervalo operacional-do ambiente

Tabela 1-1 Especicações do ambiente operacional
Ambiente Recomendado Permitido
Temperatura 17° a 25°C 15° a 32,5°C
Umidade relativa 30% a 70% de umidade relativa (UR) 10% a 80% de UR
10 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para instruções de conguração básica, consulte o Pôster de instalação e o Guia de primeiros passos que acompanham a impressora. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web.
Acesse www.hp.com/support/ljM501 para obter ajuda completa da HP para sua impressora: Localize o seguinte suporte:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW Conguração do hardware e instalação do software da impressora 11
12 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW

2 Bandejas de papel

Carregar a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel
Carregue o papel nas Bandejas 2 e 3
Carregar e imprimir envelopes
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM501 .
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 13

Carregar a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel

Introdução

As informações a seguir descrevem como colocar papel na Bandeja 1. Essa bandeja aceita até 100 folhas de papel de 75 g/m2.
NOTA: Selecione o tipo de papel correto no driver de impressão antes de imprimir.
CUIDADO: Para evitar atolamentos, nunca adicione nem remova papel da Bandeja 1 durante a impressão.
1. Segure a alça no outro lado da Bandeja 1 e puxe-a
para frente para abri-la.
2. Puxe a extensão da bandeja para suportar o papel.
3. Abra as guias de papel no tamanho correto e,
depois, coloque os papéis na bandeja. Para obter informações sobre como orientar o papel, consulte
Orientação do papel da bandeja 1 na página 15.
Verique se o papel se encaixa sob as linhas nas guias de papel.
NOTA: A altura máxima da pilha é 10 mm ou
aproximadamente 100 folhas de papel de 75g.
4. Ajuste as guias laterais de forma que toquem
levemente a pilha de papel, sem dobrá-la.
14 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW

Orientação do papel da bandeja 1

Ao usar um papel que requeira uma orientação especíca, coloque-o de acordo com as informações da tabela a seguir.
Tipo de papel Impressão em um só lado Impressão em frente e verso
Papel timbrado, pré-impresso ou perfurado Face para cima
Margem superior entra primeiro na impressora
Face para baixo
Margem inferior entra primeiro na impressora
PTWW Carregar a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel 15

Carregue o papel nas Bandejas 2 e 3

B6
11
14

Introdução

As seguintes informações descrevem como carregar papel na Bandeja 2 e na Bandejas 3 de 550 folhas opcional (número de peça F2A72A). A bandeja opcional aceita até 550 folhas de papel de 75 g/m2.
NOTA: O procedimento de carregamento de papel na Bandeja 3 de 550 folhas é o mesmo da Bandeja 2.
Somente a Bandeja 2 é exibida aqui.
CUIDADO: Não estenda mais de uma bandeja de papel ao mesmo tempo.
1. Abra a bandeja.
NOTA: Não abra a bandeja enquanto ela estiver
em uso.
2. Antes de carregar papel, ajuste as guias de largura
do papel apertando as travas de ajuste e deslizando as guias até o tamanho do papel que está sendo usado.
3. Ajuste a guia de comprimento do papel apertando
a trava de ajuste e deslizando a guia até o tamanho do papel que está sendo usado.
NOTA: Quando a bandeja é estendida, o indicador
de tamanho do papel é alterado de "A4" para "14".
16 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
4. Para colocar papel de tamanho ofício na bandeja,
14
aperte a alavanca na parte de trás da bandeja que ca à esquerda do centro e, em seguida, estenda a bandeja de volta para o tamanho de papel correto.
NOTA: Esta etapa não se aplica a outros
tamanhos de papel.
5. Carregue papel na bandeja. Para obter
informações sobre como orientar o papel, consulte
Bandeja 2 e orientação de papel da bandeja de 550 folhas na página 17.
NOTA: Não ajuste as guias do papel rmemente
contra a pilha de papel. Ajuste-as aos recuos ou marcações na bandeja.
NOTA: Para impedir atolamentos, ajuste as guias
do papel para o tamanho correto e não encha demais a bandeja. Certique-se de que o topo da pilha esteja abaixo do indicador de bandeja cheia, conforme mostrado na ilustração.
6. Feche a bandeja.

Bandeja 2 e orientação de papel da bandeja de 550 folhas

Ao usar um papel que requeira uma orientação especíca, coloque-o de acordo com as informações da tabela a seguir.
PTWW Carregue o papel nas Bandejas 2 e 3 17
Tipo de papel Impressão em um só lado Impressão em frente e verso
123
123
Papel timbrado, pré-impresso ou perfurado Face para baixo
Margem superior na parte frontal da bandeja
Face para cima
Margem inferior na parte frontal da bandeja
18 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW

Carregar e imprimir envelopes

Introdução

As informações a seguir descrevem como carregar e imprimir envelopes. Use somente a Bandeja 1 para imprimir em envelopes. A Bandeja 1 suporta até 10 envelopes.
Para imprimir envelopes usando a opção de alimentação manual, siga estas etapas para selecionar as congurações corretas no driver de impressão e, em seguida, carregue os envelopes na bandeja depois de enviar o trabalho de impressão para a impressora.

Imprimir envelopes

1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
NOTA: Para acessar esses recursos da tela Inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione Dispositivos, Impressora
e, em seguida, selecione a impressora.
3. Clique ou toque na guia Papel/Qualidade.
4. Na lista suspensa Tamanho do papel, selecione o tamanho correto para os envelopes.
5. Na lista suspensa Tipo de papel, selecione Envelope.
6. Na lista suspensa Origem do papel, selecione Alimentação Manual.
7. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento.
8. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.

Orientação de envelopes

Carregue envelopes na bandeja 1 voltados para cima, com a extremidade de postagem curta voltada para a impressora.
PTWW Carregar e imprimir envelopes 19
20 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW

3 Suprimentos, acessórios e peças

Solicitar suprimentos, acessórios e peças
Substitua o cartucho de toner
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM501 .
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 21

Solicitar suprimentos, acessórios e peças

Pedidos

Pedidos de suprimentos e papel www.hp.com/go/suresupply
Solicite sempre peças ou acessórios HP originais www.hp.com/buy/parts
Peça por meio de provedores de serviço ou suporte Entre em contato com um fornecedor autorizado de assistência
técnica ou suporte HP.
Pedir usando o servidor da Web incorporado HP (EWS) Para acessar, de um navegador da web compatível, digite o
endereço IP ou o nome do host no campo de endereço/URL. O EWS contém um link para o site HP SureSupply, que fornece opções para a compra de suprimentos originais da HP.

Suprimentos e acessórios

Item Descrição Número do cartucho Número de peça
Suprimentos
Cartucho de toner preto original HP 87A LaserJet
Cartucho de toner original preto de alta capacidade HP 87X LaserJet
Acessórios
Alimentador de papel de 1 x 550 folhas Alimentador de papel de 550 folhas
Cartucho de toner preto de capacidade padrão para substituição
Cartucho de toner preto de alta capacidade para substituição
opcional
87A CF287A
87X CF287X
Não aplicável F2A72A

Peças para reparos e reposição por parte do cliente

As peças CSR para autorreparo pelo cliente estão disponíveis para muitas impressoras HP LaserJet para reduzir o tempo de reparo. Para obter mais informações sobre o programa CSR e suas vantagens, acesse
www.hp.com/go/csr-support e www.hp.com/go/csr-faq.
Peças de substituição originais da HP podem ser solicitadas em www.hp.com/buy/parts ou entrando em contato com o serviço ou provedor autorizado HP. Ao realizar a solicitação, um dos seguintes itens será necessário: número da peça, número de série (na parte traseira da impressora), número ou nome da impressora.
As peças listadas como de auto-substituição Obrigatória devem ser instaladas pelo cliente, a menos que o cliente queira pagar uma equipe de serviço da HP para executar o serviço. Para essas peças, o suporte no local ou o retorno para o depósito não é fornecido, de acordo com a garantia de sua impressora HP.
As peças listadas como de auto-substituição Opcional poderão ser instaladas pela equipe de serviço da HP mediante solicitação, sem custo adicional, durante o período de garantia da impressora.
Opções de auto-
Item
Kit de serviço do cilindro de transferência Cilindro de transferência de substituição Obrigatória F2A68-67910
Kit de cilindro, coleta e separação, Bandeja 1Cilindros de substituição para a Bandeja 1 Obrigatória F2A68-67914
Descrição
substituição Número de peça
22 Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peças PTWW
Loading...
+ 84 hidden pages