Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez
wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione, z
wyjątkiem przypadków dozwolonych przez
prawo autorskie.
Przedstawione tu informacje mogą ulec zmianie
bez wcześniejszego powiadomienia.
Jedynymi gwarancjami na produkty i usługi rmy
HP są gwarancje wyrażone w formie oświadczeń
dołączonych do tych produktów i usług. Żaden
zapis w niniejszym dokumencie nie może być
interpretowany jako gwarancja dodatkowa.
Firma HP nie ponowi żadnej odpowiedzialności
za jakiekolwiek braki techniczne lub błędy
redakcyjne w niniejszym dokumencie.
Edition 3, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i
Pos
tScript® są znakami towarowymi rmy Adobe
Sys
tems Incorporated.
Apple i logo Apple są znakami towarowymi rmy
Apple Computer Inc. zarejestrowanymi w
Stanach Zjednoczonych i innych krajach/
regionach. iPod jest znakiem towarowym formy
Apple Computer Inc. iPod służy do kopiowania
materiału dozwolonego lub na zasadach
określonych przez posiadacza praw autorskich.
Nie kradnij muzyki.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® są znakami towarowymi rmy Microsoft
Corporation zastrzeżonymi w Stanach
Zjednoczonych.
Widok drukarki z przodu ..................................................................................................................................... 2
Widok drukarki z tyłu ........................................................................................................................................... 3
Widok panelu sterowania ................................................................................................................................... 4
Dane techniczne drukarki ........................................................................................................................................................ 5
Dane techniczne ................................................................................................................................................... 5
Obsługiwane systemy operacyjne .................................................................................................................... 6
Rozwiązania do druku mobilnego ..................................................................................................................... 8
Zużycie energii, parametry elektryczne i poziom głośności ...................................................................... 10
Zakres środowiska pracy .................................................................................................................................. 10
Konguracja drukarki i instalacja oprogramowania ......................................................................................................... 11
Wkładanie papieru do podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny) ........................................................................................ 14
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 14
Orientacja papieru w podajniku 1 ................................................................................................................... 15
Wkładanie papieru do podajników 2 i 3 ............................................................................................................................. 16
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 16
Podajnik 2 i podajnik na 550 arkuszy – orientacja papieru ........................................................................ 17
Ładowanie i drukowanie na kopertach. .............................................................................................................................. 19
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 19
Drukowanie na kopertach ................................................................................................................................ 19
Materiały eksploatacyjne i akcesoria .............................................................................................................. 22
PLWWiii
Części do samodzielnej naprawy przez klienta ............................................................................................ 22
Wymiana kasety z tonerem .................................................................................................................................................. 24
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 24
Informacje na temat toneru ............................................................................................................................. 24
Wyjmij zużyty wkład i zastąp go nowym ....................................................................................................... 25
Zadania drukowania w systemie Windows ........................................................................................................................ 30
Sposób skanowania (Windows) ...................................................................................................................... 30
Automatyczne drukowanie po obu stronach (Windows) ............................................................................ 32
Ręczne drukowanie po obu stronach (Windows) ......................................................................................... 32
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Windows) ............................................................................. 33
Wybór rodzaj papieru (Windows) .................................................................................................................... 33
Dodatkowe zadania drukowania ..................................................................................................................... 33
Zadania drukowania (OS X) ................................................................................................................................................... 35
Sposób drukowania (OS X) ............................................................................................................................... 35
Automatyczne drukowanie na obu stronach (OS X) .................................................................................... 35
Ręczne drukowanie na obu stronach (OS X) ................................................................................................. 35
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (OS X) ..................................................................................... 36
Wybór rodzaju papieru (OS X). ......................................................................................................................... 36
Dodatkowe zadania drukowania ..................................................................................................................... 36
Przechowywanie zadań drukowania na dysku USB urządzenia w celu późniejszego wydrukowania ..................... 38
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 38
Zanim zaczniesz ................................................................................................................................................ 38
Skonguruj drukarkę w celu przechowywania zleceń ................................................................................. 38
Tworzenie przechowywanego zadania (Windows) ...................................................................................... 39
Drukowanie zapisanego zadania .................................................................................................................... 41
Usuwanie zapisanego zadania ........................................................................................................................ 42
Informacje wysyłane do drukarki w celu rejestrowania zadań .................................................................. 42
Drukowanie dla urządzeń przenośnych ............................................................................................................................. 43
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 43
HP ePrint drogą e-mailową .............................................................................................................................. 43
Oprogramowanie HP ePrint ............................................................................................................................. 44
Google Cloud Print ............................................................................................................................................. 44
Wbudowane rozwiązanie druku w systemie Android .................................................................................. 45
Korzystanie aplikacji dostępnych w ramach Usług sieciowych HP ................................................................................ 48
ivPLWW
Zmiana typu połączenia drukarki (Windows) .................................................................................................................... 49
Zaawansowana konguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego rmy HP (EWS) oraz
zestawu narzędzi dla urządzeń rmy HP (system Windows) ......................................................................................... 50
Zaawansowana konguracja przy użyciu programu HP Utility dla systemu OS X ...................................................... 53
Otwieranie aplikacji HP Utility .......................................................................................................................... 53
Funkcje HP Utility ............................................................................................................................................... 53
Kongurowanie ustawień sieci IP ........................................................................................................................................ 56
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 56
Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki ........................................................................................ 56
Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych ............................................................................................ 56
Zmiana nazwy drukarki w sieci ....................................................................................................................... 56
Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia .................................... 57
Ustawienia szybkości łącza i dupleksu .......................................................................................................... 57
Funkcje zabezpieczające drukarkę ...................................................................................................................................... 59
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 59
Przypisywanie lub zmiana hasła do urządzenia za pomocą wbudowanego serwera
internetowego HP .............................................................................................................................................. 59
Ustawienia oszczędzania energii ......................................................................................................................................... 60
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 60
Drukowanie przy użyciu ustawienia EconoMode ......................................................................................... 60
Ustawianie opóźnienia automatycznego wyłączania i konguracja drukarki do poboru
maksymalnie 1 W energii ................................................................................................................................. 60
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 62
6 Rozwiązywanie problemów .................................................................................................................................................................. 65
Na panelu sterowania drukarki wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo
niski poziom tuszu w kasecie” ............................................................................................................................................. 68
Zmiana ustawień „Niski poziom tuszu w kasecie” ....................................................................................... 68
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych ................................................................................................... 68
Drukarka nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo. ......................................................................................... 70
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 70
Drukarka nie pobiera papieru .......................................................................................................................... 70
Drukarka pobiera kilka arkuszy papieru ........................................................................................................ 72
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 76
Miejsca zacięć papieru ...................................................................................................................................... 76
Czy masz do czynienia z częstymi lub powtarzającymi się zacięciami papieru? .................................... 77
Wyjmowanie zablokowanego papieru z podajnika 1 ................................................................................... 77
Wyjmowanie zaklinowanego papieru z podajnika 2 oraz dodatkowego podajnika na 550
Poprawianie jakości druku .................................................................................................................................................... 94
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 94
Drukowanie dokumentu z innego programu ................................................................................................ 94
Sprawdzanie ustawienia typu papieru dla zlecenia druku .......................................................................... 94
Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (Windows) ............................................................. 94
Sprawdzanie ustawienia rodzaju papieru (OS X) ..................................................................... 94
Sprawdzanie stanu kasety z tonerem ............................................................................................................ 95
Używanie innego sterownika druku ............................................................................................................... 98
Rozwiązywanie problemów z siecią przewodową ......................................................................................................... 100
Wprowadzenie ................................................................................................................................................. 100
Złe połączenie zyczne .................................................................................................................................. 100
Komputer używa błędnego adresu IP drukarki .......................................................................................... 100
Komputer nie może skomunikować się z drukarką ................................................................................... 100
Drukarka korzysta z nieodpowiednich ustawień łącza i dupleksu dla komunikacji z siecią ............... 101
Nowe programy mogły spowodować problemy ze zgodnością ............................................................. 101
Komputer lub stacja robocza mogą być błędnie skongurowane .......................................................... 101
Drukarka została wyłączona lub w inne ustawienia sieci są błędne ...................................................... 101
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji. Aktualne informacje można znaleźć na stronach
www.hp.com/support/ljM501.
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
●
Instalacja i konguracja
●
Nauka i użytkowanie
●
Rozwiązywanie problemów
●
Pobierz aktualizacje programów i oprogramowania sprzętowego
●
Dołączanie do forów pomocy technicznej
●
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW1
Widoki drukarki
1
2
3
5
6
4
78
●
Widok drukarki z przodu
●
Widok drukarki z tyłu
●
Porty interfejsów
●
Widok panelu sterowania
Widok drukarki z przodu
1Panel sterowania 2-wierszowy z klawiaturą
2Opcjonalny podajnik 1 x 550 arkuszy (podajnik 3)
3Podajnik 2
4Nazwa modelu
5Podajnik 1
6Górna pokrywa (dostęp do kasety z tonerem)
7Standardowy pojemnik wyjściowy
8Przycisk wł. / wył.
2Rozdział 1 Przegląd drukarkiPLWW
Widok drukarki z tyłu
1
3
2
4
6
5
1Przycisk zwalniający górną pokrywę
2Pokrywa przeciwkurzowa dla podajnika 2 (wysuwa się po załadowaniu papieru formatu legal)
3Połączenie zasilania
4Porty interfejsów
5Etykieta z numerem modelu i numerem produktu
6Tylne drzwiczki
PLWWWidoki drukarki3
Porty interfejsów
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1Gniazdo linki zabezpieczającej
2Port sieci lokalnej LAN typu Ethernet (RJ-45)
3Port drukowania USB 2.0 Hi-Speed
4Port hosta USB dla funkcji zapisywania zadań (wymagany dysk Flash 16 GB lub większy)
Widok panelu sterowania
1Wyświetlacz panelu sterowaniaEkran pokazuje informacje o statusie, menu, informacje pomocy i komunikaty o błędach.
2Klawiatura numerycznaUżyj tych przycisków do podawania wartości liczbowych.
4Rozdział 1 Przegląd drukarkiPLWW
3
Przycisk Anuluj
Naciśnij ten przycisk, aby anulować zadanie drukowania lub zamknąć menu panelu
sterowania.
4
Przycisk strzałki wstecz
5Przycisk strzałki w dół Służy do poruszania się po menu i zmniejszania wartości na wyświetlaczu.
6Przycisk OKNaciśnij przycisk OK, aby wykonać jedną z poniższych czynności:
7
Przycisk konguracji
8Przycisk strzałki w górę Służy do poruszania się po menu i zwiększania wartości na wyświetlaczu.
9Kontrolka Gotowe (zielona)Kontrolka świeci się, kiedy drukarka jest gotowa do drukowania. Kontrolka miga, kiedy
Przycisk ten należy nacisnąć, aby wykonać jedną z poniższych czynności:
●
Zamknąć menu panelu sterowania
●
Przejść do poprzedniego menu na liście podmenu
●
Przejść do poprzedniej pozycji menu na liście podmenu (bez zapisywania zmian
pozycji menu)
●
Otworzyć menu panelu sterowania.
●
Otworzyć podmenu wyświetlone na wyświetlaczu panelu sterowania.
●
Wybrać pozycję menu.
●
Usunąć niektóre błędy.
●
Rozpocząć zadanie drukowania w odpowiedzi na monit wyświetlony na panelu
sterowania (np. po wyświetleniu na panelu komunikatu Naciśnij OK, aby
kontynuować).
Dotknięcie tego przycisku otwiera menu Konguracji.
drukarka odbiera dane.
10Kontrolka ostrzegawcza (czerwona)Kontrolka miga, gdy drukarka wymaga interwencji użytkownika.
Dane techniczne drukarki
WAŻNE: Poniższe parametry techniczne są prawidłowe w momencie publikacji, ale mogą ulec zmianie.
Dodatkowe informacje znajdziesz na stronie www.hp.com/support/ljM501.
●
Dane techniczne
●
Obsługiwane systemy operacyjne
●
Rozwiązania do druku mobilnego
●
Wymiary drukarki
●
Zużycie energii, parametry elektryczne i poziom głośności
●
Zakres środowiska pracy
Dane techniczne
Nazwa modelu
Numer produktu
M501n
J8H60A
M501dn
J8H61A
Obsługa papieruPodajnik 1 (podajnik na 100 arkuszy)
PLWWDane techniczne drukarki5
Nazwa modelu
M501n
M501dn
Numer produktu
Podajnik 2 (podajnik na 550 arkuszy)
Podajnik papieru na 550 arkuszyOpcjonalnieOpcjonalnie
Automatyczne drukowanie dwustronneNieobsługiwane
ZłączaPołączenie ethernetowe 10/100/1000 sieci LAN z
udziałem protokołów Pv4 i IPv6
Port high-speed USB 2.0
Pamięć256 MB pamięci DDR3
Wyświetlacz panelu sterowania i
wprowadzania
DrukowanieDrukuje 45 stron na minutę na papierze letter oraz
Przechowywanie zadań/wydruki zabezpieczone
Wyświetlacz z ekranem na 2 wiersze i klawiaturą na
10 klawiszy
43 stron na papierze w formacie A4
kodem PIN
(Wymaga dysku USB o pojemności 16 GB lub
większej).
J8H60A
J8H61A
Obsługiwane systemy operacyjne
Poniższe informacje dotyczą sterowników druku PCL 6 systemu Windows i sterowników systemu OS X.
System Windows: W zależności od dostępnej wersji systemu Windows nośnik instalacyjny HP Software Installer
instaluje sterownik HP PCL.6, HP PCL -6 lub HP PCL6 oraz, w przypadku korzystania z pełnej opcji instalatora,
oprogramowanie opcjonalne. Więcej informacji można znaleźć w uwagach dotyczących instalacji
oprogramowania.
System OS X: Z tą drukarką działają komputery Mac. Pobierz program HP Easy Start z serwisu 123.hp.com lub na
stronie pomocy technicznej. Użyj programu HP Easy Start, aby zainstalować sterownik drukarki HP oraz
narzędzia. Dołączona płyta CD nie zawiera oprogramowania HP Easy Start.
1.Przejdź do witryny 123.hp.com.
2.Wykonaj podane czynności, aby pobrać oprogramowanie drukarki.
Linux: Aby uzyskać informacje i sterowniki druku do systemu Linux, odwiedź stronę hplipopensource.com/hplip-
web/index.html.
System UNIX: Aby uzyskać informacje i sterowniki druku do systemu UNIX®, przejdź do strony www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
System operacyjny
32-bitowy system Windows® XP
z dodatkiem SP3 lub nowszym
Zainstalowano sterownik drukuUwagi
Sterownik druku HP PCL 6 dla danej
drukarki został zainstalowany w
systemie w ramach pakietu
podstawowego oprogramowania.
Instalator podstawowy instaluje sam
sterownik.
Pełna instalacja oprogramowania jest niedostępna dla tego
systemu operacyjnego.
Firma Microsoft zawiesiła ogólne wsparcie dla systemu
Windows XP w kwietniu 2009 r. Firma HP będzie się starać
zapewnić najlepsze możliwe wsparcie dla systemu XP,
którego produkcja już się zakończyła.
6Rozdział 1 Przegląd drukarkiPLWW
System operacyjnyZainstalowano sterownik drukuUwagi
32-bitowy system Windows
Vista®
32-bitowy system Windows
Server 2003 z dodatkiem SP2 lub
nowszym
32- oraz 64-bitowy system
Windows 7 z dodatkiem SP1 lub
nowszym
Windows 8 (wersja 32-bitowa i
64-bitowa)
Windows 8.1 (wersja 32-bitowa i
64-bitowa)
Sterownik druku HP PCL 6 dla danej
drukarki został zainstalowany w
systemie w ramach pakietu
podstawowego oprogramowania.
Instalator podstawowy instaluje sam
sterownik.
Sterownik druku HP PCL 6 dla danej
drukarki został zainstalowany w
systemie w ramach pakietu
podstawowego oprogramowania.
Instalator podstawowy instaluje sam
sterownik.
Sterownik druku HP PCL 6 dla danej
drukarki został zainstalowany w
systemie operacyjnym w ramach
pełnej instalacji oprogramowania.
Sterownik druku HP PCL-6 dla danej
drukarki został zainstalowany w
systemie operacyjnym w ramach
podstawowej instalacji
oprogramowania.
Sterownik druku HP PCL-6 dla danej
drukarki został zainstalowany w
systemie operacyjnym w ramach
podstawowej instalacji
oprogramowania.
Pełna instalacja oprogramowania jest niedostępna dla tego
systemu operacyjnego.
Pełna instalacja oprogramowania jest niedostępna dla tego
systemu operacyjnego.
W przypadku systemów 64-bitowych należy skorzystać ze
sterowników UPD.
Firma Microsoft zawiesiła ogólne wsparcie dla systemu
Windows Server 2003 w czerwcu 2010 r. Firma HP będzie się
starała zapewnić najlepsze możliwe wsparcie dla systemu
Server 2003, którego produkcja już się zakończyła.
Obsługę systemu Windows 8 RT zapewnia 32-bitowy
sterownik Microsoft IN OS Version 4.
Obsługę systemu Windows 8.1 RT zapewnia 32-bitowy
sterownik Microsoft IN OS Version 4.
Windows 10 (wersje 32-bitowa i
64-bitowa)
32-bitowy system Windows
Server 2008 z dodatkiem SP2
64-bitowy system Windows
Server 2008 z dodatkiem SP2
64-bitowy system Windows
Server 2008 R2 z dodatkiem SP1
Windows Server 2012 (wersja
64-bitowa)
Sterownik druku HP PCL-6 dla danej
drukarki został zainstalowany w
systemie operacyjnym w ramach
podstawowej instalacji
oprogramowania.
Sterownik druku HP PCL 6 dla danej
drukarki został zainstalowany w
systemie w ramach pakietu
podstawowego oprogramowania.
Sterownik druku HP PCL 6
przeznaczony dla danej drukarki jest
instalowany w systemie operacyjnym
w ramach podstawowej instalacji
oprogramowania.
Sterownik druku HP PCL 6 dla danej
drukarki został zainstalowany w
systemie operacyjnym w ramach
podstawowej instalacji
oprogramowania.
Instalator oprogramowania nie
obsługuje systemu Windows Server
2012, jednak obsługują go sterowniki
druku HP PCL 6 i HP PCL-6 dla danej
drukarki.
Pobierz sterownik HP PCL 6 lub PCL-6 z witryny internetowej
rmy HP www.hp.com/support/ljM501, a następnie zainstaluj
go za pomocą narzędzia dodawania drukarek w systemie
Windows.
PLWWDane techniczne drukarki7
System operacyjnyZainstalowano sterownik drukuUwagi
Windows Server 2012 R2, wersja
64-bitowa
Systemy Mac OS X 10.9
Mavericks, OS X 10.10 Yosemite i
OS X 10.11 El Capitan
Instalator oprogramowania nie
obsługuje systemu Windows Server
2012, jednak obsługują go sterowniki
druku HP PCL 6 i HP PCL-6 dla danej
drukarki.
Narzędzia i sterownik druku dla
systemu OS X są dostępne do
pobrania w serwisie 123.hp.com.
Nośnik CD dołączony do urządzenia
nie zawiera instalatora HP dla
systemu OS X.
UWAGA: Aktualną listę obsługiwanych systemów operacyjnych można znaleźć na stronie www.hp.com/
support/ljM501, gdzie znajdują się szczegółowe informacje wsparcia technicznego dla tej drukarki.
UWAGA: Szczegółowe informacje na temat systemów operacyjnych klienta i serwera oraz obsługi sterowników
HP UPD PCL6, UPD PCL 5 i UPD PS dla tej drukarki znajdują się na stronie www.hp.com/go/upd. Przejdź na
wskazaną stronę i kliknij kartę Specykacje.
Rozwiązania do druku mobilnego
Drukarka obsługuje następujące aplikacje do druku mobilnego:
Pobierz sterownik HP PCL 6 lub PCL-6 z witryny internetowej
rmy HP www.hp.com/support/ljM501, a następnie zainstaluj
go za pomocą narzędzia dodawania drukarek w systemie
Windows.
Pobierz program HP Easy Start z serwisu 123.hp.com lub na
stronie pomocy technicznej. Użyj programu HP Easy Start,
aby zainstalować sterownik drukarki HP oraz narzędzia.
1.Przejdź do witryny 123.hp.com.
2.Wykonaj podane czynności, aby pobrać
oprogramowanie drukarki.
●
Oprogramowanie HP ePrint
UWAGA: Oprogramowanie HP ePrint obsługuje następujące systemy operacyjne: Windows 7 SP 1 (wersja
32- i 64-bitowa); Windows 8 (wersja 32- i 64-bitowa); Windows 8.1 (wersja 32- i 64-bitowa); Windows 10
(wersja 32- i 64-bitowa) oraz Mac OS X w wersji 10.9 Mavericks, 10.10 Yosemite i 10.11 El Capitan.
●
HP ePrint via Email (wymaga włączenia usług HP Web Services oraz rejestracji drukarki za pośrednictwem
serwisu HP Connected)
●
Aplikacja HP ePrint (dostępna dla urządzeń z systemem Android i iOS oraz smartfonów Blackberry)
●
Aplikacja HP All-in-One Remote dla urządzeń z systemem iOS i Android
●
Google Cloud Print
●
AirPrint
●
Android Printing
8Rozdział 1 Przegląd drukarkiPLWW
Wymiary drukarki
1
2
2
3
3
1
1
1
2
2
3
3
Rysunek 1-1 Wymiary drukarki bazowej
Drukarka całkowicie zamkniętaDrukarka całkowicie otwarta
1. Wysokość289 mm289 mm
2. GłębokośćZamknięta pokrywa przeciwkurzowa dla podajnika 2:
376 mm
Otwarta pokrywa przeciwkurzowa dla podajnika 2:
444 mm
3. Szerokość410 mm410 mm
Waga11,6 kg
Rysunek 1-2 Wymiary drukarki z podajnikiem na 550 arkuszy
569 mm
Drukarka i akcesoria całkowicie zamknięteDrukarka i akcesoria całkowicie otwarte
1. Wysokość 419 mm419 mm
PLWWDane techniczne drukarki9
Drukarka i akcesoria całkowicie zamknięteDrukarka i akcesoria całkowicie otwarte
1
2
2
3
3
1
2. Głębokość Zamknięta pokrywa przeciwkurzowa dla podajnika 2:
376 mm
Otwarta pokrywa przeciwkurzowa dla podajnika 2: 444 mm
3. Szerokość 410 mm410 mm
Waga15,4 kg
1
Podane wartości mogą ulec zmianie. Dodatkowe informacje znajdziesz na stronie www.hp.com/support/ljM501.
569 mm
Rysunek 1-3 Wymiary podajnika na 550 arkuszy
1. Wysokość130 mm
2. GłębokośćPodajnik zamknięty: 376 mm
Podajnik otwarty: 569 mm
3. Szerokość410 mm
Waga3,8 kg
Zużycie energii, parametry elektryczne i poziom głośności
Aktualne informacje można znaleźć pod adresem www.hp.com/support/ljM501.
OSTROŻNIE: Wymagania dotyczące zasilania zależą od kraju/rejonu, w którym drukarka została sprzedana. Nie
wolno zmieniać napięcia roboczego. Spowoduje to uszkodzenie drukarki oraz unieważnienie gwarancji.
Zakres środowiska pracy
Tabela 1-1Specykacje dotyczące środowiska pracy
ŚrodowiskoZalecaneDozwolone
Temperaturaod 17° do 25°C15° do 32,5°C
Wilgotność względnaod 30 do 70% wilgotności względnejOd 10% do 80% wilgotności względnej
10Rozdział 1 Przegląd drukarkiPLWW
Konguracja drukarki i instalacja oprogramowania
Instrukcje dotyczące konguracji podstawowej zawiera plakat konguracji i podręczna instrukcja obsługi
dołączona do drukarki. Dodatkowe instrukcje znaleźć można na stronie wsparcia technicznego HP.
Przejdź do www.hp.com/support/ljM501, aby uzyskać pomoc HP dla używanej drukarki: Znajdź następujące
wsparcie:
●
Instalacja i konguracja
●
Nauka i użytkowanie
●
Rozwiązywanie problemów
●
Pobierz aktualizacje oprogramowania i oprogramowania sprzętowego
●
Dołączanie do forów pomocy technicznej
●
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWWKonguracja drukarki i instalacja oprogramowania11
12Rozdział 1 Przegląd drukarkiPLWW
2Podajniki papieru
●
Wkładanie papieru do podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny)
●
Wkładanie papieru do podajników 2 i 3
●
Ładowanie i drukowanie na kopertach.
Informacje dodatkowe:
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji. Aktualne informacje można znaleźć na stronach
www.hp.com/support/ljM501.
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
●
Instalacja i konguracja
●
Nauka i użytkowanie
●
Rozwiązywanie problemów
●
Pobierz aktualizacje programów i oprogramowania sprzętowego
●
Dołączanie do forów pomocy technicznej
●
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW13
Wkładanie papieru do podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny)
Wprowadzenie
Poniżej opisano sposób ładowania papieru do podajnika 1. Ten podajnik mieści do 100 arkuszy papieru o
gramaturze 75 g/m2.
UWAGA: Zanim rozpoczniesz drukowanie, wybierz właściwy typ papieru w sterowniku druku.
OSTROŻNIE: Aby uniknąć blokowania się papieru, nie dokładaj i nie wyjmuj papieru z podajnika 1 podczas
drukowania.
1.Złap uchwyt po jednej ze stron podajnika 1 i
pociągnij do siebie, aby go otworzyć.
2.Wysuń przedłużenie podajnika, aby podeprzeć
papier.
3.Ustaw prowadnice zgodnie z rozmiarem papieru, a
następnie włóż go do podajnika. Informacje na
temat ustawiania orientacji papieru znajdują się w
części Orientacja papieru w podajniku 1
na stronie 15.
Upewnij się, że papier mieści się pod liniami na
prowadnicach papieru i oznaczającymi
maksymalne wypełnienie podajnika.
UWAGA: Maksymalna wysokość stosu wynosi 10
mm lub ok. 100 arkuszy o gramaturze 75 g.
4.Ustaw boczne prowadnice tak, aby lekko dotykały
stosu papieru, lecz jednocześnie go nie zaginały.
14Rozdział 2 Podajniki papieruPLWW
Orientacja papieru w podajniku 1
Wkładając papier wymagający odpowiedniego ułożenia (pionowo lub poziomo), skorzystaj z informacji w
poniższej tabeli.
Rodzaj papieruDrukowanie jednostronneDrukowanie dwustronne
Firmowy, z nadrukiem lub dziurkowanyDrukiem w górę
Górną krawędzią skierowaną do drukarki
Drukiem w dół
Dolna krawędź skierowana do drukarki
PLWWWkładanie papieru do podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny)15
Wkładanie papieru do podajników 2 i 3
B6
11
14
Wprowadzenie
Poniższy opis pozwala włożyć papier do podajnika 2 oraz dodatkowego podajnika 3 na 550 arkuszy (numer
katalogowy F2A72A). Podajnik dodatkowy mieści do 550 arkuszy papieru o gramaturze 75 g/m2.
UWAGA: Procedura wkładania papieru do podajnika 3 na 550 arkuszy jest taka sama jak w przypadku
podajnika 2. Ilustracja przedstawia tylko podajnik 2.
OSTROŻNIE: Nie rozsuwaj więcej niż jednego podajnika papieru jednocześnie.
1.Otwórz podajnik.
UWAGA: Nie otwieraj podajnika, gdy jest on
używany.
2.Przed włożeniem papieru ustaw prowadnice
szerokości tak, aby pasowały do jego rozmiarów.
3.Następnie zrób to samo z prowadnicami długości.
UWAGA: Po rozłożeniu podajnika, wskaźnik
rozmiar papieru zmieni się z A4 na 14.
16Rozdział 2 Podajniki papieruPLWW
4.Aby włożyć papier formatu Legal do podajnika,
14
ściśnij dźwignię z tyłu podajnika znajdującą się na
lewo od środka, a następnie dostosuj tył podajnika
do właściwego formatu papieru.
UWAGA: Ten krok nie dotyczy innych formatów
papieru.
5.Włóż papier na tacę. Informacje na temat
ustawiania orientacji papieru znajdują się w części
Podajnik 2 i podajnik na 550 arkuszy – orientacja
papieru na stronie 17.
UWAGA: Nie dosuwaj prowadnic zbyt mocno do
stosu papieru. Dopasuj je według wcięć lub
oznaczeń w podajniku.
UWAGA: Aby nie dopuścić do zaklinowania
papieru, ustaw prawidłowy rozmiar za pomocą
prowadnic i nie wkładaj zbyt dużej liczby arkuszy
do podajnika. Upewnij się, że górna krawędź stosu
znajduje się poniżej wskaźnika pełnego podajnika
pokazanego w powiększeniu na ilustracji.
6.Zamknij podajnik.
Podajnik 2 i podajnik na 550 arkuszy – orientacja papieru
Wkładając papier wymagający odpowiedniego ułożenia (pionowo lub poziomo), skorzystaj z informacji w
poniższej tabeli.
PLWWWkładanie papieru do podajników 2 i 317
Rodzaj papieruDrukowanie jednostronneDrukowanie dwustronne
123
123
Firmowy, z nadrukiem lub dziurkowanyDrukiem w dół
Górna krawędź skierowana ku przodowi
podajnika
Drukiem w górę
Dolna krawędź w przedniej części podajnika
18Rozdział 2 Podajniki papieruPLWW
Ładowanie i drukowanie na kopertach.
Wprowadzenie
Poniżej opisano sposób ładowania kopert i drukowania na nich. Do drukowania na kopertach należy korzystać
wyłącznie z podajnika 1. Podajnik 1 mieści do 10 kopert.
Aby drukować na kopertach za pomocą opcji podawania ręcznego, należy wykonać następujące czynności w celu
wybrania prawidłowych ustawień sterownika druku, a następnie załadować koperty do podajnika po wysłaniu
zadania drukowania do drukarki.
Drukowanie na kopertach
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij lub dotknij Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć
sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
UWAGA: Aby mieć dostęp do tych funkcji z poziomu ekrany startowego systemu Windows 8 lub 8.1,
wybierz opcję Urządzenia, Drukowanie, a następnie odpowiednią drukarkę.
3.Kliknij lub dotknij przycisku Paper/jakość.
4.Z listy rozwijanej Rozmiar papieru wybierz odpowiedni rozmiar kopert.
5.Z listy rozwijanej Rodzaj papieru wybierz opcję Koperta.
6.Z listy rozwijanej Źródło papieru wybierz opcję Podawanie ręczne.
7.Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu.
8.W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie.
Orientacja kopert
Załaduj koperty do podajnika 1 drukiem w górę, krótszą krawędzią
skierowaną do drukarki.
PLWWŁadowanie i drukowanie na kopertach.19
20Rozdział 2 Podajniki papieruPLWW
3Materiały eksploatacyjne, akcesoria i
podzespoły
●
Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły
●
Wymiana kasety z tonerem
Informacje dodatkowe:
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji. Aktualne informacje można znaleźć na stronach
www.hp.com/support/ljM501.
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
●
Instalacja i konguracja
●
Nauka i użytkowanie
●
Rozwiązywanie problemów
●
Pobierz aktualizacje programów i oprogramowania sprzętowego
●
Dołączanie do forów pomocy technicznej
●
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW21
Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły
Zamawianie
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i papieruwww.hp.com/go/suresupply
Zamawianie oryginalnych części i akcesoriów rmy HPwww.hp.com/buy/parts
Zamawianie poprzez dostawców usług i wsparciaSkontaktuj się z przedstawicielem obsługi lub punktem usługowym
HP.
Zamawianie za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP
(EWS)
W przeglądarce internetowej obsługiwanej na komputerze przejdź
do paska adresów i podaj nazwę hosta lub adres IP urządzenia, aby
uzyskać do niego dostęp. Wbudowany serwer internetowy HP
zawiera łącze do strony internetowej HP SureSupply, na której
można zamówić oryginalne materiały eksploatacyjne HP.
Materiały eksploatacyjne i akcesoria
PozycjaOpisNumer kasetyNumer katalogowy
Materiały eksploatacyjne
Kaseta z czarnym tonerem HP 87A
LaserJet
Kaseta z wysokowydajnym czarnym
tonerem HP 87X LaserJet
Akcesoria
Podajnik papieru na 550 arkuszyDodatkowy podajnik na 550 arkuszyNie dotyczyF2A72A
Wymienna czarna kaseta z tonerem o
standardowej pojemności
Wymienna czarna kaseta z tonerem o
wysokiej pojemności
87ACF287A
87XCF287X
Części do samodzielnej naprawy przez klienta
Części do samodzielnego montażu (CSR) są dostępne dla wielu drukarek HP LaserJet i skracają czas naprawy.
Więcej informacji na temat programu CSR oraz korzyści z uczestnictwa w nim można znaleźć pod adresami
www.hp.com/go/csr-support i www.hp.com/go/csr-faq.
Oryginalne części zamienne HP można zamówić pod adresem www.hp.com/buy/parts lub kontaktując się z
autoryzowanym centrum serwisowym HP lub dostawcą usług pomocy technicznej. Podczas składania
zamówienia jest wymagana jedna z poniższych informacji: numer części, numer seryjny (z tyłu drukarki), numer
produktu lub nazwa drukarki.
●
Części do samodzielnego montażu oznaczone słowem Obowiązkowo należy zainstalować samodzielnie.
Ewentualnie można skorzystać z płatnej usługi montażu przez serwisanta HP. W ramach gwarancji na
drukarkę rmy HP części takie nie są objęte pomocą techniczną u klienta ani nie można ich zwrócić do
magazynu.
●
Części do samodzielnego montażu oznaczone jako Opcjonalne mogą zostać bezpłatnie zainstalowane
przez serwisanta HP na żądanie użytkownika w okresie gwarancji na drukarkę.