Queda prohibida la reproducción, adaptación o
traducción de este documento sin previa
autorización por escrito, excepto en los casos
permitidos por las leyes de propiedad
intelectual.
La información incluida en este documento está
sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías para productos y servicios
HP están establecidas en las declaraciones de
garantía explícitas que acompañan a dichos
productos y servicios. Nada de lo que aquí se
indica debe interpretarse como una garantía
adicional. HP no se responsabiliza de los
posibles errores técnicos o editoriales ni de las
omisiones que pudieran existir en este
documento.
Edition 1, 4/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®y
PostScript
®
son marcas registradas de Adobe
Systems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas
comerciales de Apple Inc. registradas en EE. UU.
y otros países/regiones.
macOS es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en EE. UU. y en otros países/regiones.
AirPrint es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
Google™ es una marca comercial de Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Windows
Vista® son marcas comerciales de Microsoft
Corporation registradas en EE. UU.
UNIX® es una marca comercial registrada de The
Open Group.
Tabla de contenido
1 Información general sobre la impresora ............................................................................................................................................... 1
Iconos de advertencia .............................................................................................................................................................. 1
Peligro de descarga potencial ................................................................................................................................................ 2
Licencias de código abierto ..................................................................................................................................................... 3
Vistas de la impresora ............................................................................................................................................................. 4
Vista frontal de la impresora .............................................................................................................................. 4
Vista posterior de la impresora .......................................................................................................................... 5
Vista del panel de control ................................................................................................................................... 6
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil ...................................................................... 8
Especicaciones de la impresora ........................................................................................................................................... 9
Soluciones de impresión móvil ....................................................................................................................... 12
Dimensiones de la impresora .......................................................................................................................... 12
Consumo energético, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas ................................................. 14
Rango de entorno operativo ............................................................................................................................ 15
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora ...................................................................... 15
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 17
Cómo cargar papel en la bandeja 1 ..................................................................................................................................... 18
Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción) .............................................................................. 18
Orientación del papel de la bandeja 1 ............................................................................................................ 19
Cómo cargar papel en la bandeja 2 ..................................................................................................................................... 22
Cómo cargar papel en la bandeja 2 ................................................................................................................ 22
Orientación del papel en la bandeja 2 ............................................................................................................ 24
Cómo cargar papel en la bandeja 3 ..................................................................................................................................... 27
Cómo cargar papel en la bandeja 3 (opcional) ............................................................................................. 27
Orientación del papel de la bandeja 3 ............................................................................................................ 29
ESESiii
Carga e impresión de sobres ................................................................................................................................................ 31
Impresión de sobres .......................................................................................................................................... 31
Orientación del sobre ........................................................................................................................................ 31
3 Consumibles, accesorios y piezas ........................................................................................................................................................ 33
Pedido de consumibles, accesorios y piezas ..................................................................................................................... 34
Consumibles y accesorios ................................................................................................................................ 34
Piezas de reparación por parte del propio cliente ........................................................................................ 36
Solución de problemas de la política de cartuchos por mensajes de error en el panel
de control ....................................................................................................................................... 40
Activación o desactivación de la protección de cartuchos .......................................................................... 42
Utilice el panel de control de la impresora para activar la protección de cartuchos .......... 42
Utilice el panel de control de la impresora para desactivar la protección de cartuchos ... 42
Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para activar la protección de
Solución de problemas de la protección de cartuchos por mensajes de error en el
panel de control ............................................................................................................................ 44
Sustitución de los cartuchos de tóner ................................................................................................................................ 45
Información sobre los cartuchos de tóner .................................................................................................... 45
Extracción y sustitución de los cartuchos de tóner ...................................................................................... 47
Antes de empezar ............................................................................................................................................. 61
Conguración del almacenamiento de trabajos ........................................................................................... 61
Cómo desactivar o activar la función de almacenamiento de trabajos .................................................... 62
Creación de un trabajo almacenado (Windows) ........................................................................................... 63
Creación de un trabajo almacenado (macOS) ............................................................................................... 64
Imprima un trabajo almacenado ..................................................................................................................... 65
Elimine un trabajo almacenado ....................................................................................................................... 66
Eliminación de un trabajo que se ha almacenado en la impresora ...................................... 66
Información enviada a la impresora con nes de recuento de trabajos de impresión ........................... 66
Impresión incorporada en Android ................................................................................................................. 70
Impresión desde una unidad ash USB .............................................................................................................................. 71
Cómo hacer una copia ........................................................................................................................................................... 73
Copia a doble cara (dúplex) ................................................................................................................................................... 75
Copia en ambas caras automáticamente ...................................................................................................... 75
Copia en ambas caras de tipo manual ........................................................................................................... 75
Copia de un documento de identidad ................................................................................................................................. 75
Tareas de copia adicionales .................................................................................................................................................. 76
Escaneado mediante el software HP Scan (Windows) ..................................................................................................... 78
Escaneo mediante el software HP Easy Scan (macOS) ................................................................................................... 78
Conguración de Escaneo a correo electrónico ................................................................................................................ 79
Antes de comenzar ........................................................................................................................................... 79
Método 1: Uso del Asistente de escaneo a correo electrónico (Windows) ............................................... 79
Método 2: Conguración de la función Escanear a correo electrónico a través del servidor Web
incorporado de HP
Congure Escanear a carpeta de red .................................................................................................................................. 84
Antes de comenzar ........................................................................................................................................... 84
Método 1: uso del Asistente de escaneo a carpeta de red (Windows) ..................................................... 84
‑Método 2: conguración de la función de escaneo a una carpeta de red desde el servidor web
incorporado de HP ............................................................................................................................................. 87
Conguración de Escanear a SharePoint ............................................................................................................................ 88
Paso 1: acceder al servidor web incorporado (EWS) de HP ........................................................................ 88
Paso 2: Conguración de Escanear a SharePoint ......................................................................................... 88
Conguración de Escanear a ordenador (Windows) ......................................................................................................... 89
Activación del escaneo a un ordenador (Windows) ..................................................................................... 89
Escaneado a una unidad ash USB ..................................................................................................................................... 89
Escaneo a correo electrónico ............................................................................................................................................... 90
Escanear a una carpeta de red ............................................................................................................................................ 91
Digitalizar a SharePoint ......................................................................................................................................................... 91
Escaneo a un equipo (Windows) .......................................................................................................................................... 92
Tareas de escaneo adicionales ............................................................................................................................................. 92
Conexión y conguración de la impresora para utilizar el fax ........................................................................................ 94
Conexión de la impresora a una línea telefónica .......................................................................................... 94
Conguración de la impresora para fax ......................................................................................................... 95
Conguración de la hora, la fecha y el encabezado de fax con el Asistente de
conguración de fax de HP .......................................................................................................... 95
Conguración de la hora, la fecha y el encabezado con el panel de control de la
Conguración de la hora, la fecha y el encabezado con el servidor web incorporado
(EWS) de HP y la página de inicio de la impresora ................................................................... 96
viESES
Conguración de fax independiente .......................................................................................... 97
Conguración de contestador automático ............................................................................... 97
Instalación del software de fax de HP en Windows (opcional) .............................................. 98
Envío de un fax ....................................................................................................................................................................... 99
Envío de un fax marcando manualmente desde el panel de control de la impresora ........................... 99
Envío de un fax desde el escáner de supercie plana ................................................................................. 99
Envío de fax desde el alimentador de documentos .................................................................................. 100
Programación para enviar un fax más tarde .............................................................................................. 101
Uso de las entradas de la agenda telefónica .............................................................................................. 101
Enviar un fax desde el software (Windows) ................................................................................................ 102
Envío de un fax desde un programa de software de terceros como Microsoft Word .......................... 103
Creación, edición y eliminación de entradas de la agenda telefónica ......................................................................... 104
Creación y edición de entradas individuales de la agenda telefónica ..................................................... 104
Creación y edición de entradas de grupo de la agenda telefónica .......................................................... 104
Eliminación de entradas de la agenda telefónica ...................................................................................... 105
Reimpresión de un fax recibido desde la memoria de la impresora ........................................................................... 105
Tareas de fax adicionales .................................................................................................................................................... 105
8 Gestión de la impresora ...................................................................................................................................................................... 107
Uso de aplicaciones de los Servicios Web de HP ............................................................................................................ 107
Cambio del tipo de conexión de la impresora (Windows) ............................................................................................. 108
Conguración avanzada con servidor web incorporado de HP y la página de inicio de la impresora (EWS) ........ 109
Método 1: abrir el servidor web incorporado de HP (EWS) desde el software ...................................... 109
Método 2: abrir el servidor web incorporado de HP (EWS) desde un navegador web ........................ 110
Conguración de la IP de la red ......................................................................................................................................... 113
Declinación de responsabilidad al compartir impresoras ......................................................................... 113
Visualice o cambie la conguración de red ................................................................................................. 113
Cambio del nombre de la impresora en una red ........................................................................................ 113
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control ................................ 114
Conguración de la velocidad de transmisión y el modo a doble cara ................................................... 114
Funciones de seguridad de la impresora ......................................................................................................................... 116
Asignación o cambio de la contraseña del sistema con el servidor web incorporado ......................... 116
Conguración de ahorro de energía ................................................................................................................................. 117
Impresión con EconoMode ............................................................................................................................ 117
Ajuste de la conguración del modo reposo .............................................................................................. 117
Ajuste de la conguración del modo de apagado ...................................................................................... 118
Desactivación de la conguración de apagado .......................................................................................... 118
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 118
ESESvii
Actualización del rmware ................................................................................................................................................. 119
Método 1: Actualice el rmware desde el panel de control ..................................................................... 119
Método 2: actualización del rmware mediante la utilidad Actualización de impresora de HP ......... 119
9 Solución de problemas ........................................................................................................................................................................ 121
Asistencia al cliente ............................................................................................................................................................. 121
Sistema de ayuda del panel de control ............................................................................................................................ 122
Restauración de los valores predeterminados de fábrica ............................................................................................. 122
En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje “Cartucho bajo” o “Cartucho muy bajo” .............. 123
Cambio de la conguración “Muy bajo” ....................................................................................................... 124
Modicación de la conguración de nivel "Muy bajo" desde el panel de control .............. 124
Para impresoras con función de fax ........................................................................................ 124
La impresora recoge varias hojas de papel ................................................................................................ 126
La impresora no recoge el papel .................................................................................................................. 129
El alimentador de documentos se atasca, se inclina o toma varias hojas de papel ............................ 131
Eliminación de atascos de papel ....................................................................................................................................... 132
Atascos de papel frecuentes o que se repiten ........................................................................................... 132
Áreas de atascos de papel ............................................................................................................................. 133
Eliminación de atascos de papel en el alimentador de documentos ..................................................... 134
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 1: 13.02 .......................................................................... 136
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 2: 13.03 .......................................................................... 138
Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida: 13.10, 13.11 y 13.12 ................................. 140
Eliminación de atascos de papel en la unidad dúplex (solo modelos dúplex): 13.14 y 13.15 ........... 140
Eliminación de atascos de papel en el área del cartucho de tóner o el fusor: 13.08 y 13.09 ............ 141
Solución de problemas de calidad .................................................................................................................................... 143
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner .................................................................... 163
Revisión de los ajustes del papel .................................................................................................................. 164
Compruebe la conguración de los ajustes de la imagen ........................................................................ 164
Optimización para texto o imágenes ........................................................................................................... 164
Comprobación de la resolución del escáner y las opciones de color en el ordenador ........................ 166
Recomendaciones de resolución y color ................................................................................ 166
Color .............................................................................................................................................. 167
Copia borde a borde ........................................................................................................................................ 167
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos ...... 167
Mejora de la calidad de imagen de fax ............................................................................................................................. 170
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner .................................................................... 170
Comprobación del ajuste de la resolución de envío de fax ...................................................................... 171
Comprobación de la conguración del modo de corrección de errores ................................................. 171
Envíe el fax a otra máquina ........................................................................................................................... 171
Comprobación del equipo de fax del remitente ......................................................................................... 171
Solución de problemas de red cableada .......................................................................................................................... 172
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para la impresora ................................................................... 172
El equipo no puede comunicarse con la impresora ................................................................................... 173
La impresora utiliza un enlace y una conguración de impresión dúplex incorrectos para la red ..... 173
Puede que haya programas de software nuevos que causen problemas de compatibilidad ............ 173
Puede que el equipo o la estación de trabajo estén congurados incorrectamente ........................... 173
La impresora está desactivada o la conguración de red es incorrecta ................................................. 174
ESESix
Solución de problemas de red inalámbrica ..................................................................................................................... 175
Lista de comprobación de conectividad inalámbrica ................................................................................ 175
La impresora no imprime una vez nalizada la conguración inalámbrica ........................................... 176
La impresora no imprime y el equipo tiene un rewall de terceros instalado ...................................... 176
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el router o la impresora inalámbricos ...... 176
No se pueden conectar más equipos a la impresora inalámbrica .......................................................... 177
La impresora inalámbrica pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN ............................... 177
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas .................................................................................. 177
La red inalámbrica no funciona ..................................................................................................................... 177
Cómo realizar un test de diagnóstico de la red inalámbrica .................................................................... 178
Reducción de interferencias en una red inalámbrica ................................................................................ 178
Solución de problemas de fax ........................................................................................................................................... 179
Compruebe la ubicación de las funciones de la impresora, las especicaciones físicas y técnicas de la impresora y
dónde encontrar la información de conguración.
●
Iconos de advertencia
●
Peligro de descarga potencial
●
Licencias de código abierto
●
Vistas de la impresora
●
Especicaciones de la impresora
●
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora
Para obtener más información:
Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet.
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/colorljM479MFP.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
●Instalación y conguración
●Conocimiento y uso
●Solución de problemas
●Descargar actualizaciones de software y rmware
●Participar en foros de asistencia
●Buscar información legal y sobre la garantía
Iconos de advertencia
Tenga cuidado si ve un icono de advertencia en la impresora HP, tal como se indica en las deniciones de icono.
●Precaución: Descarga eléctrica
ESES1
●Precaución: Supercie caliente
●Precaución: Mantenga las partes del cuerpo alejadas de las piezas en movimiento
●Precaución: Borde alado a muy poca distancia
●Advertencia
Peligro de descarga potencial
Consulte esta información de seguridad importante.
2Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESES
●Lea y entienda esta información de seguridad para evitar el riesgo de descarga eléctrica.
●Siga siempre las precauciones básicas de seguridad al usar este producto para reducir el riesgo de lesiones
por incendio o descarga eléctrica.
●Lea y entienda todas las instrucciones de la guía del usuario.
●Observe todas las advertencias e instrucciones indicadas en el producto.
●Utilice solo una toma de corriente con toma de tierra al conectar el producto a una fuente de alimentación.
Si no sabe si la toma cuenta con conexión a tierra, consúltelo con un electricista cualicado.
●No toque los contactos de ninguna toma del producto. Sustituya los cables dañados de inmediato.
●Desenchufe este producto de las tomas de pared antes de limpiarlo.
●No instale ni utilice este producto cerca de agua o si usted está mojado.
●Instale el producto de forma segura en una supercie estable.
●Instale el producto en un lugar seguro donde nadie pueda pisar los cables de alimentación o tropezar con
ellos.
Licencias de código abierto
Para obtener más información sobre software de código abierto utilizado en esta impresora, visite www.hp.com/
software/opensource.
ESESLicencias de código abierto3
Vistas de la impresora
10
11
9
8
7
6
1
2
4
5
3
Identique las partes de la impresora y los botones del panel de control.
●
Vista frontal de la impresora
●
Vista posterior de la impresora
●
Vista del panel de control
Vista frontal de la impresora
Identique las partes de la parte frontal de la impresora.
Figura 1-1 Vista frontal de la impresora
NúmeroDescripción
1Escáner
2Alimentador de documentos
3Etiqueta normativa (en el interior de la puerta frontal)
4Bandeja 2
5Bandeja 1
4Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESES
6Botón de encendido/apagado
7Puerta frontal (proporciona acceso a los cartuchos de tóner)
8Extensión de bandeja de salida
9Bandeja de salida
10Puerto USB directo (para imprimir y escanear sin equipo)
11Panel de control con pantalla táctil (se eleva para una facilitar la visualización)
Vista posterior de la impresora
7
8
6
3
5
4
1
2
Identique las partes de la parte posterior de la impresora.
Figura 1-2 Vista posterior de la impresora
NúmeroDescripción
1Botón de liberación de puerta frontal
2Unidad dúplex (solo modelos dw, fdn y fdw)
3Puerto USB para almacenamiento de trabajos
4Puerto USB para conexión directa a un equipo
5Puerto Ethernet
6Cubierta de los puertos de fax
NOTA: Los puertos del fax están detrás de la cubierta.
7Conexión de alimentación eléctrica
8Puerta trasera (solo modelo fnw) (acceso para eliminar atascos)
ESESVistas de la impresora5
Vista del panel de control
CopiesCopy
3
1312111098
7
2
6
1
45
Identique los botones y las funciones en el panel de control con pantalla táctil.
●
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil
La pantalla de inicio permite acceder a las funciones de la impresora e indica el estado actual de esta.
Puede volver a la pantalla de inicio en cualquier momento si toca el botón Inicio que se encuentra en la parte
inferior del panel de control de la impresora.
NOTA: Para obtener más información sobre las funciones del panel de control de la impresora, diríjase a
www.hp.com/support/colorljM479MFP.
NOTA: Las funciones que aparecen en la pantalla de inicio varían en función de la conguración de la impresora.
Figura 1-3 Vista del panel de control
NúmeroElementoDescripción
1Icono de visualización del panel
de la pantalla de inicio
2Iconos de la pantalla de inicioToque estos iconos para abrir los menús de estas funciones.
3botón AyudaPermite acceder al sistema de ayuda del panel de control.
4Botón InicioPermite acceder a la pantalla de inicio.
5botón AtrásRegresa a la pantalla anterior.
6Pantalla táctil a colorProporciona acceso a menús, animaciones de ayuda e información de la impresora.
7botón Iniciar sesiónToque este botón para iniciar sesión en la impresora.
8Icono Copiar: toque este icono para abrir el menú Copiar.
Consulte la tabla siguiente para obtener una descripción de los iconos.
Tire hacia abajo de resta pestaña para abrir el menú Trabajos.
6Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESES
NúmeroElementoDescripción
9Icono Escanear: toque este icono para abrir los menús Escanear:
●Escaneo a unidad USB
●Escaneo a carpeta de red
●Escaneo en correo electrónico
●Escanear a ordenador
●Digitalizar a SharePoint
10Icono Imprimir: toque este icono para abrir los menús Imprimir.
11Icono Fax: toque este icono para abrir los menús Fax.
12Icono Aplicaciones: toque este icono para abrir el menú Aplicaciones e imprimir
directamente desde las aplicaciones web seleccionadas.
13Icono Conjuntos rápidos: toque este icono para acceder a los métodos abreviados de
trabajo congurados para tareas que se realizan con frecuencia. Este icono aparece
después de congurar conjuntos rápidos.
Los conjuntos rápidos se conguran en el servidor web incorporado (EWS), en
Conguración►Personalización del panel de control.
NOTA: Aunque el panel de control no dispone de un botón Cancelar estándar, durante muchos procesos de la
impresora aparecerá un botón Cancelar en la pantalla táctil. Gracias a él los usuarios podrán cancelar un proceso
antes de que la impresora lo complete.
Icono de visualización del panel de la pantalla de inicio
Tabla
1-1 Iconos de la pantalla de inicio
IconoPropósito
Icono Conguración: abre el menú Conguración, en el que puede cambiar las preferencias y llevar a
cabo tareas de mantenimiento.
Icono Red inalámbrica: abre el menú Resumen de red inalámbrica, en el que puede comprobar el
estado de la red inalámbrica y cambiar su conguración. También puede imprimir un informe de prueba
de la conexión inalámbrica, que ayuda a diagnosticar problemas de conexión de red.
Icono HP ePrint: abre el menú Resumen de servicios web, en el que puede comprobar los detalles del
estado de ePrint, cambiar la conguración de ePrint o imprimir una página de información.
Icono Wi-Fi Direct: abre el menú Wi-Fi Direct, en el que puede activar Wi-Fi Direct, desactivar Wi-Fi
Direct y mostrar el nombre y la contraseña de Wi-Fi Direct.
Icono Cartucho: abre la pantalla Información del cartucho, en la que puede ver la estimación de niveles
y páginas restantes de los cartuchos de tóner.
Icono Conguración de papel: abre el menú Conguración de papel, en el que puede congurar el
tamaño de papel y el tipo de papel predeterminados para las bandejas de papel.
ESESVistas de la impresora7
Tabla 1-1 Iconos de la pantalla de inicio (continuación)
IconoPropósito
Icono Estado de fax: muestra la información de estado de la función Respuesta automática, los
registros de fax y el volumen de sonido del fax.
Icono ECO: le permite congurar algunas funciones medioambientales de la impresora.
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil
Las siguientes son acciones realizables con el panel de control con pantalla táctil de la impresora.
Tabla 1-2 Cómo usar el panel de control con pantalla táctil
AcciónDescripciónEjemplo
ToqueToque un elemento en la pantalla para
seleccionarlo o para abrir el menú. Además, al
desplazarse por los menús puede tocar
brevemente la pantalla para que el
desplazamiento se detenga.
DeslizarToque la pantalla y, a continuación, pase el dedo
en dirección horizontal para deslizar la pantalla
de forma lateral.
DesplazamientoToque la pantalla y, a continuación, deslice el
dedo en dirección vertical para mover la pantalla
hacia arriba y hacia abajo. Al desplazarse por los
menús puede tocar brevemente la pantalla para
que el desplazamiento se detenga.
Toque el icono Conguración para abrir el
menú
Conguración.
Deslícese por la pantalla de inicio para acceder a
las opciones del menú.
Desplácese por el menú Conguración.
8Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESES
Especicaciones de la impresora
Revise las especicaciones de software, hardware y entorno de la impresora.
●
Especicaciones técnicas
●
Sistemas operativos compatibles
●
Soluciones de impresión móvil
●
Dimensiones de la impresora
●
Consumo energético, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
●
Rango de entorno operativo
IMPORTANTE: Las especicaciones siguientes son correctas en el momento de la publicación, pero están
sujetas a posibles cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/
colorljM479MFP.
Especicaciones técnicas
Revise las especicaciones técnicas de la impresora.
Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljM479MFP.
Tabla
1-3Especicaciones técnicas
Nombre del modelo
Número de producto
Manejo del papelBandeja 1 (capacidad para 50 hojas)IncluidoIncluidoIncluidoIncluido
Manejo del papelBandeja 2 (capacidad para 250 hojas)IncluidoIncluidoIncluidoIncluido
Manejo del papelBandeja accesoria opcional para
550 hojas
Manejo del papelImpresión dúplex automáticaIncluidoNo disponibleIncluidoIncluido
ConectividadConexión Ethernet LAN 10/100/1000
con IPv4 e IPv6
ConectividadUSB 2.0 de alta velocidadIncluidoIncluidoIncluidoIncluido
ConectividadPuerto USB para impresión directaIncluidoIncluidoIncluidoIncluido
ConectividadServidor de impresión para
conexiones inalámbricas
ConectividadBluetooth de bajo consumo (BLE)IncluidoIncluidoNo disponibleIncluido
ConectividadWi-Fi Direct para imprimir desde
dispositivos móviles
Pantalla del panel de
control y entrada
Panel de control con pantalla táctil a
color
M479dw
W1A77A
OpcionalOpcionalOpcionalOpcional
IncluidoIncluidoIncluidoIncluido
IncluidoIncluidoNo disponibleIncluido
IncluidoIncluidoNo disponibleIncluido
IncluidoIncluidoIncluidoIncluido
M479fnw
W1A78A
M479fdn
W1A79A
M479fdw
W1A80A
ImprimirImprime 27 páginas por minuto (ppm)
en papel de tamaño A4 y 28 ppm en
papel de tamaño carta
IncluidoIncluidoIncluidoIncluido
ESESEspecicaciones de la impresora9
Tabla 1-3Especicaciones técnicas (continuación)
Nombre del modelo
Número de producto
ImprimirImpresión desde USB (sin necesidad
de ordenador)
ImprimirAlmacenamiento de trabajos e
impresión privada
(Se requiere una unidad de memoria
USB de 16 GB o más)
FaxCaracterísticas de faxNo disponibleIncluidoIncluidoIncluido
FaxFax digital de HP (opciones Enviar por
fax a correo electrónico y Enviar por
fax a carpeta de red)
Copia y escaneadoCopia 19 páginas por minuto (ppm) y
escanea hasta 26 ppm.
NOTA: Las velocidades de copia y
escaneo están sujetas a cambios.
Copia y escaneadoAlimentador de documentos de
50 páginas con escaneo de cabezal
doble para copia y escaneo dúplex de
una sola pasada
Copia y escaneadoAlimentador de documentos de
50 páginas con función de copia y
escaneado simple
M479dw
W1A77A
IncluidoIncluidoIncluidoIncluido
IncluidoIncluidoIncluidoIncluido
No disponibleIncluidoIncluidoIncluido
IncluidoIncluidoIncluidoIncluido
No disponibleIncluidoIncluidoIncluido
IncluidoIncluidoIncluidoIncluido
M479fnw
W1A78A
M479fdn
W1A79A
M479fdw
W1A80A
Copia y escaneadoOpciones Escanear a correo
electrónico, Escanear a USB y
Escanear a carpeta de red
Sistemas operativos compatibles
La siguiente información se aplica a los controladores de impresión de Windows y HP especícos de la impresora
para macOS, así como al instalador del software.
Windows: HP Software Installer instala el controlador de impresión V3 o V4 PCL 6, en función del sistema
operativo Windows instalado, junto con software opcional cuando se utiliza el programa de instalación completa.
Consulte las notas de instalación del software para obtener más información.
macOS: Esta impresora es compatible con los equipos Mac y los dispositivos móviles de Apple. Descargue
HP Easy Start desde 123.hp.com/laserjet o desde la página de soporte de impresión y, a continuación, utilice
HP Easy Start para instalar el controlador de impresión de HP. HP Easy Start no se incluye con el instalador de
software de HP.
1.Vaya a 123.hp.com/laserjet.
2.Siga los pasos para descargar HP Easy Start.
Linux: para obtener más información y controladores de impresión para Linux, visite www.hp.com/go/
linuxprinting.
IncluidoIncluidoIncluidoIncluido
10Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESES
UNIX: Para obtener más información y controladores de impresión para UNIX, visite www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Tabla 1-4 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles
Sistema operativoControlador de impresión instalado (desde el software en línea)
Windows 7, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión HP PCL 6 (V3) especíco de la impresora se instala para este
sistema operativo como parte de la instalación del software.
Windows 8, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión HP PCL 6 (V3) especíco de la impresora se instala para este
sistema operativo como parte de la instalación del software.
Windows 8.1, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión HP PCL-6 (V4) especíco de la impresora se instala para este
sistema operativo como parte de la instalación del software.
1
2
Windows 10, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión HP PCL-6 (V4) especíco de la impresora se instala para este
sistema operativo como parte de la instalación del software.
Windows Server 2008 R2, 64 bitsEl controlador de impresión HP PCL 6 (V3) especíco de la impresora se puede descargar
del sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice la
herramienta para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
3
Windows Server 2008 R2, SP1, 64 bitsEl controlador de impresión HP PCL 6 (V3) especíco de la impresora se puede descargar
del sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice la
herramienta para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2012El controlador de impresión HP PCL 6 (V3) especíco de la impresora se puede descargar
del sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice la
herramienta para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2012 R2El controlador de impresión HP PCL 6 (V3) especíco de la impresora se puede descargar
del sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice la
herramienta para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2016, 64 bitsEl controlador de impresión HP PCL 6 (V3) especíco de la impresora se puede descargar
del sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice la
herramienta para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
macOS Sierra 10.12, macOS High
Sierra 10.13, macOS Mojave 10.14
Para instalar al controlador de impresión, descargue HP Easy Start desde 123.hp.com/
laserjet. Siga los pasos indicados para instalar el software de la impresora y el controlador
de impresión.
1
Se proporciona compatibilidad con Windows 8 RT a través del controlador Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
2
Se proporciona compatibilidad con Windows 8,1 RT a través del controlador Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
3
Microsoft retiró la asistencia general para Windows Server 2008 en enero de 2015. HP hará lo posible por continuar proporcionando
asistencia para el sistema operativo Server 2008.
NOTA: Para obtener una lista actualizada de los sistemas operativos compatibles, así como ayuda detallada de
HP para la impresora, visite www.hp.com/support/colorljM479MFP.
NOTA: Para obtener información adicional sobre los sistemas operativos de cliente y servidor y sobre la
compatibilidad de los controladores UPD PCL6 y UPD PS de HP con esta impresora, visite www.hp.com/go/upd y
haga clic en Especicaciones.
ESESEspecicaciones de la impresora11
Tabla 1-5 Requisitos mínimos del sistema
Windows 7, Windows 8,
Windows 8.1 y Windows 10
●32 bits o 64 bits
●2 GB de espacio disponible
en disco duro
●Microsoft Internet Explorer
●Conexión a Internet
●puerto USB
Soluciones de impresión móvil
HP dispone de varias soluciones de impresión móvil y soluciones ePrint que facilitan la impresión en
impresoras HP desde equipos portátiles, tabletas, smartphones u otros dispositivos móviles.
Para ver la lista completa y determinar cuál es la mejor opción, visite www.hp.com/go/MobilePrinting.
La impresora es compatible con el software de impresión móvil siguiente:
●Wi-Fi Direct (solo modelos inalámbricos)
●Bluetooth de bajo consumo
macOS Sierra v10.12, macOS
High Sierra v10.13, macOS
Mojave v10.14
●2 GB de espacio disponible
en disco duro
●Conexión a Internet
Dispositivos móviles, iOS,
Android
No necesita conexión de router
www.hp.com/go/mobileprinting
●Aplicación HP Smart para dispositivos iOS y Android
●Google Cloud Print
●AirPrint
●Impresión con Android
●HP Roam
Dimensiones de la impresora
Asegúrese de que el entorno de impresión es lo sucientemente amplio para instalar la impresora.
12Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESES
Dimensiones del modelo M479fnw
3
3
1
1
2
2
3
3
1
1
2
2
Tabla 1-6 Dimensiones del modelo M479fnw
MedidasImpresora completamente cerradaImpresora completamente abierta
1. Altura399,8 mm656 mm
2. Profundidad461 mm1025 mm
3. Anchura415,4 mm415,4 mm
Peso (con cartuchos)21,8 kg21,8 kg
Dimensiones de los modelos M479dw, M479fdn y M479fdw
ESESEspecicaciones de la impresora13
Tabla 1-7 Dimensiones de los modelos M479dw, M479fdn y M479fdw
3
1
2
1
2
3
MedidasImpresora completamente cerradaImpresora completamente abierta
1. Altura399,8 mm656 mm
2. Profundidad472 mm1124,4 mm
3. Anchura415,4 mm415,4 mm
Peso (con cartuchos)23,2 kg23,2 kg
Dimensiones de los modelos con bandeja 3 opcional
Tabla 1-8 Dimensiones de las impresoras con bandeja 3 opcional
MedidasImpresora completamente cerradaImpresora completamente abierta
1. Altura531,8 mm788 mm
2. Profundidad461 mm (modelo fnw)
472,3 mm (modelos dw, fdn y fdw)
3. Anchura415,4 mm415,4 mm
1025 mm (modelo fnw)
1124,4 mm (modelos dw, fdn y fdw)
Peso (con cartucho)27 kg (modelo fnw)
28,4 kg (modelos dw, fdn y fdw)
27 kg (modelo fnw)
28,4 kg (modelos dw, fdn y fdw)
Consumo energético, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
Para que funcione correctamente, la impresora debe encontrarse en un entorno que cumpla especicaciones de
alimentación determinadas.
Para obtener información actualizada, consulte la página de inicio de soporte de la impresora:www.hp.com/
support/colorljM479MFP.
14Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESES
PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación dependen del país/región en que se vende la impresora. No
convierta los voltajes de funcionamiento. Esto dañará la impresora e invalidará la garantía de la impresora.
Rango de entorno operativo
Explore las especicaciones del entorno de funcionamiento recomendadas de la impresora.
Tabla 1-9Especicaciones del entorno operativo
EntornoRecomendadaPermitido
TemperaturaEntre 15 y 27 °CEntre 15 y 30 °C
Humedad relativaDel 20% al 70% de humedad relativaDel 10 % al 80 % de humedad relativa
Conguración del hardware e instalación del software de la
impresora
Para obtener instrucciones de conguración básicas, consulte la Guía de instalación del hardware proporcionada
junto con la impresora. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP.
Vaya a www.hp.com/support/colorljM479MFP a n de obtener ayuda detallada de HP para la impresora, que
incluye la siguiente información:
●Instalación y conguración
●Conocimiento y uso
●Solución de problemas
●Descargar actualizaciones de software y rmware
●Participar en foros de asistencia
●Buscar información legal y sobre la garantía
●Buscar instrucciones sobre cómo usar la herramienta para agregar impresoras de Microsoft
ESESConguración del hardware e instalación del software de la impresora15
16Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESES
2Bandejas de papel
Aprenda cómo se cargan y utilizan las bandejas de papel, incluso cómo cargar elementos especiales como
sobres.
●
Introducción
●
Cómo cargar papel en la bandeja 1
●
Cómo cargar papel en la bandeja 2
●
Cómo cargar papel en la bandeja 3
●
Carga e impresión de sobres
Para obtener más información:
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
●Instalación y conguración
●Conocimiento y uso
●Solución de problemas
●Descargar actualizaciones de software y rmware
●Participar en foros de asistencia
●Buscar información legal y sobre la garantía
Introducción
Consulte la siguiente información acerca de las bandejas de papel.
PRECAUCIÓN: No extienda más de una bandeja de papel cada vez.
No utilice la bandeja para papel como apoyo para subirse encima.
Mantenga las manos alejadas de las bandejas para papel cuando las cierre.
Todas las bandejas deben estar cerradas para mover la impresora.
ESES17
Cómo cargar papel en la bandeja 1
Explore la siguiente información acerca de la carga de papel en la bandeja 1.
●
Introducción
●
Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción)
●
Orientación del papel de la bandeja 1
Introducción
La siguiente información describe cómo cargar papel en la bandeja 1.
Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción)
Siga estos pasos para cargar papel en la bandeja 1.
Esta bandeja admite hasta 50 hojas de 75 g/m2 .
PRECAUCIÓN: Para evitar atascos, no ponga ni quite nunca papel de la bandeja 1 durante la impresión.
1.Para abrir la bandeja 1, agarre las asas de los lados izquierdo y derecho y tire hacia abajo.
2.Deslice la extensión de la bandeja hacia fuera.
18Capítulo 2 Bandejas de papelESES
Loading...
+ 168 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.