Queda prohibida la reproducción, adaptación o
traducción de este documento sin previa
autorización por escrito, excepto en los casos
permitidos por las leyes de propiedad
intelectual.
La información incluida en este documento está
sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías para productos y servicios
HP están establecidas en las declaraciones de
garantía explícitas que acompañan a dichos
productos y servicios. Nada de lo que aquí se
indica debe interpretarse como una garantía
adicional. HP no se responsabiliza de los
posibles errores técnicos o editoriales ni de las
omisiones que pudieran existir en este
documento.
Edition 1, 4/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®y
PostScript
®
son marcas registradas de Adobe
Systems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas
comerciales de Apple Inc. registradas en EE. UU.
y otros países/regiones.
macOS es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en EE. UU. y en otros países/regiones.
AirPrint es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
Google™ es una marca comercial de Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Windows
Vista® son marcas comerciales de Microsoft
Corporation registradas en EE. UU.
UNIX® es una marca comercial registrada de The
Open Group.
Page 5
Tabla de contenido
1 Información general sobre la impresora ............................................................................................................................................... 1
Iconos de advertencia .............................................................................................................................................................. 1
Peligro de descarga potencial ................................................................................................................................................ 2
Licencias de código abierto ..................................................................................................................................................... 3
Vistas de la impresora ............................................................................................................................................................. 4
Vista frontal de la impresora .............................................................................................................................. 4
Vista posterior de la impresora .......................................................................................................................... 5
Vista del panel de control ................................................................................................................................... 6
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil ...................................................................... 8
Especicaciones de la impresora ........................................................................................................................................... 9
Soluciones de impresión móvil ....................................................................................................................... 12
Dimensiones de la impresora .......................................................................................................................... 12
Consumo energético, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas ................................................. 14
Rango de entorno operativo ............................................................................................................................ 15
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora ...................................................................... 15
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 17
Cómo cargar papel en la bandeja 1 ..................................................................................................................................... 18
Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción) .............................................................................. 18
Orientación del papel de la bandeja 1 ............................................................................................................ 19
Cómo cargar papel en la bandeja 2 ..................................................................................................................................... 22
Cómo cargar papel en la bandeja 2 ................................................................................................................ 22
Orientación del papel en la bandeja 2 ............................................................................................................ 24
Cómo cargar papel en la bandeja 3 ..................................................................................................................................... 27
Cómo cargar papel en la bandeja 3 (opcional) ............................................................................................. 27
Orientación del papel de la bandeja 3 ............................................................................................................ 29
ESESiii
Page 6
Carga e impresión de sobres ................................................................................................................................................ 31
Impresión de sobres .......................................................................................................................................... 31
Orientación del sobre ........................................................................................................................................ 31
3 Consumibles, accesorios y piezas ........................................................................................................................................................ 33
Pedido de consumibles, accesorios y piezas ..................................................................................................................... 34
Consumibles y accesorios ................................................................................................................................ 34
Piezas de reparación por parte del propio cliente ........................................................................................ 36
Solución de problemas de la política de cartuchos por mensajes de error en el panel
de control ....................................................................................................................................... 40
Activación o desactivación de la protección de cartuchos .......................................................................... 42
Utilice el panel de control de la impresora para activar la protección de cartuchos .......... 42
Utilice el panel de control de la impresora para desactivar la protección de cartuchos ... 42
Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para activar la protección de
Solución de problemas de la protección de cartuchos por mensajes de error en el
panel de control ............................................................................................................................ 44
Sustitución de los cartuchos de tóner ................................................................................................................................ 45
Información sobre los cartuchos de tóner .................................................................................................... 45
Extracción y sustitución de los cartuchos de tóner ...................................................................................... 47
Antes de empezar ............................................................................................................................................. 61
Conguración del almacenamiento de trabajos ........................................................................................... 61
Cómo desactivar o activar la función de almacenamiento de trabajos .................................................... 62
Creación de un trabajo almacenado (Windows) ........................................................................................... 63
Creación de un trabajo almacenado (macOS) ............................................................................................... 64
Imprima un trabajo almacenado ..................................................................................................................... 65
Elimine un trabajo almacenado ....................................................................................................................... 66
Eliminación de un trabajo que se ha almacenado en la impresora ...................................... 66
Información enviada a la impresora con nes de recuento de trabajos de impresión ........................... 66
Impresión incorporada en Android ................................................................................................................. 70
Impresión desde una unidad ash USB .............................................................................................................................. 71
Cómo hacer una copia ........................................................................................................................................................... 73
Copia a doble cara (dúplex) ................................................................................................................................................... 75
Copia en ambas caras automáticamente ...................................................................................................... 75
Copia en ambas caras de tipo manual ........................................................................................................... 75
Copia de un documento de identidad ................................................................................................................................. 75
Tareas de copia adicionales .................................................................................................................................................. 76
Escaneado mediante el software HP Scan (Windows) ..................................................................................................... 78
Escaneo mediante el software HP Easy Scan (macOS) ................................................................................................... 78
Conguración de Escaneo a correo electrónico ................................................................................................................ 79
Antes de comenzar ........................................................................................................................................... 79
Método 1: Uso del Asistente de escaneo a correo electrónico (Windows) ............................................... 79
Método 2: Conguración de la función Escanear a correo electrónico a través del servidor Web
incorporado de HP
Congure Escanear a carpeta de red .................................................................................................................................. 84
Antes de comenzar ........................................................................................................................................... 84
Método 1: uso del Asistente de escaneo a carpeta de red (Windows) ..................................................... 84
‑Método 2: conguración de la función de escaneo a una carpeta de red desde el servidor web
incorporado de HP ............................................................................................................................................. 87
Conguración de Escanear a SharePoint ............................................................................................................................ 88
Paso 1: acceder al servidor web incorporado (EWS) de HP ........................................................................ 88
Paso 2: Conguración de Escanear a SharePoint ......................................................................................... 88
Conguración de Escanear a ordenador (Windows) ......................................................................................................... 89
Activación del escaneo a un ordenador (Windows) ..................................................................................... 89
Escaneado a una unidad ash USB ..................................................................................................................................... 89
Escaneo a correo electrónico ............................................................................................................................................... 90
Escanear a una carpeta de red ............................................................................................................................................ 91
Digitalizar a SharePoint ......................................................................................................................................................... 91
Escaneo a un equipo (Windows) .......................................................................................................................................... 92
Tareas de escaneo adicionales ............................................................................................................................................. 92
Conexión y conguración de la impresora para utilizar el fax ........................................................................................ 94
Conexión de la impresora a una línea telefónica .......................................................................................... 94
Conguración de la impresora para fax ......................................................................................................... 95
Conguración de la hora, la fecha y el encabezado de fax con el Asistente de
conguración de fax de HP .......................................................................................................... 95
Conguración de la hora, la fecha y el encabezado con el panel de control de la
Conguración de la hora, la fecha y el encabezado con el servidor web incorporado
(EWS) de HP y la página de inicio de la impresora ................................................................... 96
viESES
Page 9
Conguración de fax independiente .......................................................................................... 97
Conguración de contestador automático ............................................................................... 97
Instalación del software de fax de HP en Windows (opcional) .............................................. 98
Envío de un fax ....................................................................................................................................................................... 99
Envío de un fax marcando manualmente desde el panel de control de la impresora ........................... 99
Envío de un fax desde el escáner de supercie plana ................................................................................. 99
Envío de fax desde el alimentador de documentos .................................................................................. 100
Programación para enviar un fax más tarde .............................................................................................. 101
Uso de las entradas de la agenda telefónica .............................................................................................. 101
Enviar un fax desde el software (Windows) ................................................................................................ 102
Envío de un fax desde un programa de software de terceros como Microsoft Word .......................... 103
Creación, edición y eliminación de entradas de la agenda telefónica ......................................................................... 104
Creación y edición de entradas individuales de la agenda telefónica ..................................................... 104
Creación y edición de entradas de grupo de la agenda telefónica .......................................................... 104
Eliminación de entradas de la agenda telefónica ...................................................................................... 105
Reimpresión de un fax recibido desde la memoria de la impresora ........................................................................... 105
Tareas de fax adicionales .................................................................................................................................................... 105
8 Gestión de la impresora ...................................................................................................................................................................... 107
Uso de aplicaciones de los Servicios Web de HP ............................................................................................................ 107
Cambio del tipo de conexión de la impresora (Windows) ............................................................................................. 108
Conguración avanzada con servidor web incorporado de HP y la página de inicio de la impresora (EWS) ........ 109
Método 1: abrir el servidor web incorporado de HP (EWS) desde el software ...................................... 109
Método 2: abrir el servidor web incorporado de HP (EWS) desde un navegador web ........................ 110
Conguración de la IP de la red ......................................................................................................................................... 113
Declinación de responsabilidad al compartir impresoras ......................................................................... 113
Visualice o cambie la conguración de red ................................................................................................. 113
Cambio del nombre de la impresora en una red ........................................................................................ 113
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control ................................ 114
Conguración de la velocidad de transmisión y el modo a doble cara ................................................... 114
Funciones de seguridad de la impresora ......................................................................................................................... 116
Asignación o cambio de la contraseña del sistema con el servidor web incorporado ......................... 116
Conguración de ahorro de energía ................................................................................................................................. 117
Impresión con EconoMode ............................................................................................................................ 117
Ajuste de la conguración del modo reposo .............................................................................................. 117
Ajuste de la conguración del modo de apagado ...................................................................................... 118
Desactivación de la conguración de apagado .......................................................................................... 118
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 118
ESESvii
Page 10
Actualización del rmware ................................................................................................................................................. 119
Método 1: Actualice el rmware desde el panel de control ..................................................................... 119
Método 2: actualización del rmware mediante la utilidad Actualización de impresora de HP ......... 119
9 Solución de problemas ........................................................................................................................................................................ 121
Asistencia al cliente ............................................................................................................................................................. 121
Sistema de ayuda del panel de control ............................................................................................................................ 122
Restauración de los valores predeterminados de fábrica ............................................................................................. 122
En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje “Cartucho bajo” o “Cartucho muy bajo” .............. 123
Cambio de la conguración “Muy bajo” ....................................................................................................... 124
Modicación de la conguración de nivel "Muy bajo" desde el panel de control .............. 124
Para impresoras con función de fax ........................................................................................ 124
La impresora recoge varias hojas de papel ................................................................................................ 126
La impresora no recoge el papel .................................................................................................................. 129
El alimentador de documentos se atasca, se inclina o toma varias hojas de papel ............................ 131
Eliminación de atascos de papel ....................................................................................................................................... 132
Atascos de papel frecuentes o que se repiten ........................................................................................... 132
Áreas de atascos de papel ............................................................................................................................. 133
Eliminación de atascos de papel en el alimentador de documentos ..................................................... 134
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 1: 13.02 .......................................................................... 136
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 2: 13.03 .......................................................................... 138
Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida: 13.10, 13.11 y 13.12 ................................. 140
Eliminación de atascos de papel en la unidad dúplex (solo modelos dúplex): 13.14 y 13.15 ........... 140
Eliminación de atascos de papel en el área del cartucho de tóner o el fusor: 13.08 y 13.09 ............ 141
Solución de problemas de calidad .................................................................................................................................... 143
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner .................................................................... 163
Revisión de los ajustes del papel .................................................................................................................. 164
Compruebe la conguración de los ajustes de la imagen ........................................................................ 164
Optimización para texto o imágenes ........................................................................................................... 164
Comprobación de la resolución del escáner y las opciones de color en el ordenador ........................ 166
Recomendaciones de resolución y color ................................................................................ 166
Color .............................................................................................................................................. 167
Copia borde a borde ........................................................................................................................................ 167
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos ...... 167
Mejora de la calidad de imagen de fax ............................................................................................................................. 170
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner .................................................................... 170
Comprobación del ajuste de la resolución de envío de fax ...................................................................... 171
Comprobación de la conguración del modo de corrección de errores ................................................. 171
Envíe el fax a otra máquina ........................................................................................................................... 171
Comprobación del equipo de fax del remitente ......................................................................................... 171
Solución de problemas de red cableada .......................................................................................................................... 172
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para la impresora ................................................................... 172
El equipo no puede comunicarse con la impresora ................................................................................... 173
La impresora utiliza un enlace y una conguración de impresión dúplex incorrectos para la red ..... 173
Puede que haya programas de software nuevos que causen problemas de compatibilidad ............ 173
Puede que el equipo o la estación de trabajo estén congurados incorrectamente ........................... 173
La impresora está desactivada o la conguración de red es incorrecta ................................................. 174
ESESix
Page 12
Solución de problemas de red inalámbrica ..................................................................................................................... 175
Lista de comprobación de conectividad inalámbrica ................................................................................ 175
La impresora no imprime una vez nalizada la conguración inalámbrica ........................................... 176
La impresora no imprime y el equipo tiene un rewall de terceros instalado ...................................... 176
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el router o la impresora inalámbricos ...... 176
No se pueden conectar más equipos a la impresora inalámbrica .......................................................... 177
La impresora inalámbrica pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN ............................... 177
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas .................................................................................. 177
La red inalámbrica no funciona ..................................................................................................................... 177
Cómo realizar un test de diagnóstico de la red inalámbrica .................................................................... 178
Reducción de interferencias en una red inalámbrica ................................................................................ 178
Solución de problemas de fax ........................................................................................................................................... 179
Compruebe la ubicación de las funciones de la impresora, las especicaciones físicas y técnicas de la impresora y
dónde encontrar la información de conguración.
●
Iconos de advertencia
●
Peligro de descarga potencial
●
Licencias de código abierto
●
Vistas de la impresora
●
Especicaciones de la impresora
●
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora
Para obtener más información:
Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet.
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/colorljM479MFP.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
●Instalación y conguración
●Conocimiento y uso
●Solución de problemas
●Descargar actualizaciones de software y rmware
●Participar en foros de asistencia
●Buscar información legal y sobre la garantía
Iconos de advertencia
Tenga cuidado si ve un icono de advertencia en la impresora HP, tal como se indica en las deniciones de icono.
●Precaución: Descarga eléctrica
ESES1
Page 14
●Precaución: Supercie caliente
●Precaución: Mantenga las partes del cuerpo alejadas de las piezas en movimiento
●Precaución: Borde alado a muy poca distancia
●Advertencia
Peligro de descarga potencial
Consulte esta información de seguridad importante.
2Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESES
Page 15
●Lea y entienda esta información de seguridad para evitar el riesgo de descarga eléctrica.
●Siga siempre las precauciones básicas de seguridad al usar este producto para reducir el riesgo de lesiones
por incendio o descarga eléctrica.
●Lea y entienda todas las instrucciones de la guía del usuario.
●Observe todas las advertencias e instrucciones indicadas en el producto.
●Utilice solo una toma de corriente con toma de tierra al conectar el producto a una fuente de alimentación.
Si no sabe si la toma cuenta con conexión a tierra, consúltelo con un electricista cualicado.
●No toque los contactos de ninguna toma del producto. Sustituya los cables dañados de inmediato.
●Desenchufe este producto de las tomas de pared antes de limpiarlo.
●No instale ni utilice este producto cerca de agua o si usted está mojado.
●Instale el producto de forma segura en una supercie estable.
●Instale el producto en un lugar seguro donde nadie pueda pisar los cables de alimentación o tropezar con
ellos.
Licencias de código abierto
Para obtener más información sobre software de código abierto utilizado en esta impresora, visite www.hp.com/
software/opensource.
ESESLicencias de código abierto3
Page 16
Vistas de la impresora
10
11
9
8
7
6
1
2
4
5
3
Identique las partes de la impresora y los botones del panel de control.
●
Vista frontal de la impresora
●
Vista posterior de la impresora
●
Vista del panel de control
Vista frontal de la impresora
Identique las partes de la parte frontal de la impresora.
Figura 1-1 Vista frontal de la impresora
NúmeroDescripción
1Escáner
2Alimentador de documentos
3Etiqueta normativa (en el interior de la puerta frontal)
4Bandeja 2
5Bandeja 1
4Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESES
6Botón de encendido/apagado
7Puerta frontal (proporciona acceso a los cartuchos de tóner)
8Extensión de bandeja de salida
9Bandeja de salida
10Puerto USB directo (para imprimir y escanear sin equipo)
11Panel de control con pantalla táctil (se eleva para una facilitar la visualización)
Page 17
Vista posterior de la impresora
7
8
6
3
5
4
1
2
Identique las partes de la parte posterior de la impresora.
Figura 1-2 Vista posterior de la impresora
NúmeroDescripción
1Botón de liberación de puerta frontal
2Unidad dúplex (solo modelos dw, fdn y fdw)
3Puerto USB para almacenamiento de trabajos
4Puerto USB para conexión directa a un equipo
5Puerto Ethernet
6Cubierta de los puertos de fax
NOTA: Los puertos del fax están detrás de la cubierta.
7Conexión de alimentación eléctrica
8Puerta trasera (solo modelo fnw) (acceso para eliminar atascos)
ESESVistas de la impresora5
Page 18
Vista del panel de control
CopiesCopy
3
1312111098
7
2
6
1
45
Identique los botones y las funciones en el panel de control con pantalla táctil.
●
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil
La pantalla de inicio permite acceder a las funciones de la impresora e indica el estado actual de esta.
Puede volver a la pantalla de inicio en cualquier momento si toca el botón Inicio que se encuentra en la parte
inferior del panel de control de la impresora.
NOTA: Para obtener más información sobre las funciones del panel de control de la impresora, diríjase a
www.hp.com/support/colorljM479MFP.
NOTA: Las funciones que aparecen en la pantalla de inicio varían en función de la conguración de la impresora.
Figura 1-3 Vista del panel de control
NúmeroElementoDescripción
1Icono de visualización del panel
de la pantalla de inicio
2Iconos de la pantalla de inicioToque estos iconos para abrir los menús de estas funciones.
3botón AyudaPermite acceder al sistema de ayuda del panel de control.
4Botón InicioPermite acceder a la pantalla de inicio.
5botón AtrásRegresa a la pantalla anterior.
6Pantalla táctil a colorProporciona acceso a menús, animaciones de ayuda e información de la impresora.
7botón Iniciar sesiónToque este botón para iniciar sesión en la impresora.
8Icono Copiar: toque este icono para abrir el menú Copiar.
Consulte la tabla siguiente para obtener una descripción de los iconos.
Tire hacia abajo de resta pestaña para abrir el menú Trabajos.
6Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESES
Page 19
NúmeroElementoDescripción
9Icono Escanear: toque este icono para abrir los menús Escanear:
●Escaneo a unidad USB
●Escaneo a carpeta de red
●Escaneo en correo electrónico
●Escanear a ordenador
●Digitalizar a SharePoint
10Icono Imprimir: toque este icono para abrir los menús Imprimir.
11Icono Fax: toque este icono para abrir los menús Fax.
12Icono Aplicaciones: toque este icono para abrir el menú Aplicaciones e imprimir
directamente desde las aplicaciones web seleccionadas.
13Icono Conjuntos rápidos: toque este icono para acceder a los métodos abreviados de
trabajo congurados para tareas que se realizan con frecuencia. Este icono aparece
después de congurar conjuntos rápidos.
Los conjuntos rápidos se conguran en el servidor web incorporado (EWS), en
Conguración►Personalización del panel de control.
NOTA: Aunque el panel de control no dispone de un botón Cancelar estándar, durante muchos procesos de la
impresora aparecerá un botón Cancelar en la pantalla táctil. Gracias a él los usuarios podrán cancelar un proceso
antes de que la impresora lo complete.
Icono de visualización del panel de la pantalla de inicio
Tabla
1-1 Iconos de la pantalla de inicio
IconoPropósito
Icono Conguración: abre el menú Conguración, en el que puede cambiar las preferencias y llevar a
cabo tareas de mantenimiento.
Icono Red inalámbrica: abre el menú Resumen de red inalámbrica, en el que puede comprobar el
estado de la red inalámbrica y cambiar su conguración. También puede imprimir un informe de prueba
de la conexión inalámbrica, que ayuda a diagnosticar problemas de conexión de red.
Icono HP ePrint: abre el menú Resumen de servicios web, en el que puede comprobar los detalles del
estado de ePrint, cambiar la conguración de ePrint o imprimir una página de información.
Icono Wi-Fi Direct: abre el menú Wi-Fi Direct, en el que puede activar Wi-Fi Direct, desactivar Wi-Fi
Direct y mostrar el nombre y la contraseña de Wi-Fi Direct.
Icono Cartucho: abre la pantalla Información del cartucho, en la que puede ver la estimación de niveles
y páginas restantes de los cartuchos de tóner.
Icono Conguración de papel: abre el menú Conguración de papel, en el que puede congurar el
tamaño de papel y el tipo de papel predeterminados para las bandejas de papel.
ESESVistas de la impresora7
Page 20
Tabla 1-1 Iconos de la pantalla de inicio (continuación)
IconoPropósito
Icono Estado de fax: muestra la información de estado de la función Respuesta automática, los
registros de fax y el volumen de sonido del fax.
Icono ECO: le permite congurar algunas funciones medioambientales de la impresora.
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil
Las siguientes son acciones realizables con el panel de control con pantalla táctil de la impresora.
Tabla 1-2 Cómo usar el panel de control con pantalla táctil
AcciónDescripciónEjemplo
ToqueToque un elemento en la pantalla para
seleccionarlo o para abrir el menú. Además, al
desplazarse por los menús puede tocar
brevemente la pantalla para que el
desplazamiento se detenga.
DeslizarToque la pantalla y, a continuación, pase el dedo
en dirección horizontal para deslizar la pantalla
de forma lateral.
DesplazamientoToque la pantalla y, a continuación, deslice el
dedo en dirección vertical para mover la pantalla
hacia arriba y hacia abajo. Al desplazarse por los
menús puede tocar brevemente la pantalla para
que el desplazamiento se detenga.
Toque el icono Conguración para abrir el
menú
Conguración.
Deslícese por la pantalla de inicio para acceder a
las opciones del menú.
Desplácese por el menú Conguración.
8Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESES
Page 21
Especicaciones de la impresora
Revise las especicaciones de software, hardware y entorno de la impresora.
●
Especicaciones técnicas
●
Sistemas operativos compatibles
●
Soluciones de impresión móvil
●
Dimensiones de la impresora
●
Consumo energético, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
●
Rango de entorno operativo
IMPORTANTE: Las especicaciones siguientes son correctas en el momento de la publicación, pero están
sujetas a posibles cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/
colorljM479MFP.
Especicaciones técnicas
Revise las especicaciones técnicas de la impresora.
Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljM479MFP.
Tabla
1-3Especicaciones técnicas
Nombre del modelo
Número de producto
Manejo del papelBandeja 1 (capacidad para 50 hojas)IncluidoIncluidoIncluidoIncluido
Manejo del papelBandeja 2 (capacidad para 250 hojas)IncluidoIncluidoIncluidoIncluido
Manejo del papelBandeja accesoria opcional para
550 hojas
Manejo del papelImpresión dúplex automáticaIncluidoNo disponibleIncluidoIncluido
ConectividadConexión Ethernet LAN 10/100/1000
con IPv4 e IPv6
ConectividadUSB 2.0 de alta velocidadIncluidoIncluidoIncluidoIncluido
ConectividadPuerto USB para impresión directaIncluidoIncluidoIncluidoIncluido
ConectividadServidor de impresión para
conexiones inalámbricas
ConectividadBluetooth de bajo consumo (BLE)IncluidoIncluidoNo disponibleIncluido
ConectividadWi-Fi Direct para imprimir desde
dispositivos móviles
Pantalla del panel de
control y entrada
Panel de control con pantalla táctil a
color
M479dw
W1A77A
OpcionalOpcionalOpcionalOpcional
IncluidoIncluidoIncluidoIncluido
IncluidoIncluidoNo disponibleIncluido
IncluidoIncluidoNo disponibleIncluido
IncluidoIncluidoIncluidoIncluido
M479fnw
W1A78A
M479fdn
W1A79A
M479fdw
W1A80A
ImprimirImprime 27 páginas por minuto (ppm)
en papel de tamaño A4 y 28 ppm en
papel de tamaño carta
IncluidoIncluidoIncluidoIncluido
ESESEspecicaciones de la impresora9
Page 22
Tabla 1-3Especicaciones técnicas (continuación)
Nombre del modelo
Número de producto
ImprimirImpresión desde USB (sin necesidad
de ordenador)
ImprimirAlmacenamiento de trabajos e
impresión privada
(Se requiere una unidad de memoria
USB de 16 GB o más)
FaxCaracterísticas de faxNo disponibleIncluidoIncluidoIncluido
FaxFax digital de HP (opciones Enviar por
fax a correo electrónico y Enviar por
fax a carpeta de red)
Copia y escaneadoCopia 19 páginas por minuto (ppm) y
escanea hasta 26 ppm.
NOTA: Las velocidades de copia y
escaneo están sujetas a cambios.
Copia y escaneadoAlimentador de documentos de
50 páginas con escaneo de cabezal
doble para copia y escaneo dúplex de
una sola pasada
Copia y escaneadoAlimentador de documentos de
50 páginas con función de copia y
escaneado simple
M479dw
W1A77A
IncluidoIncluidoIncluidoIncluido
IncluidoIncluidoIncluidoIncluido
No disponibleIncluidoIncluidoIncluido
IncluidoIncluidoIncluidoIncluido
No disponibleIncluidoIncluidoIncluido
IncluidoIncluidoIncluidoIncluido
M479fnw
W1A78A
M479fdn
W1A79A
M479fdw
W1A80A
Copia y escaneadoOpciones Escanear a correo
electrónico, Escanear a USB y
Escanear a carpeta de red
Sistemas operativos compatibles
La siguiente información se aplica a los controladores de impresión de Windows y HP especícos de la impresora
para macOS, así como al instalador del software.
Windows: HP Software Installer instala el controlador de impresión V3 o V4 PCL 6, en función del sistema
operativo Windows instalado, junto con software opcional cuando se utiliza el programa de instalación completa.
Consulte las notas de instalación del software para obtener más información.
macOS: Esta impresora es compatible con los equipos Mac y los dispositivos móviles de Apple. Descargue
HP Easy Start desde 123.hp.com/laserjet o desde la página de soporte de impresión y, a continuación, utilice
HP Easy Start para instalar el controlador de impresión de HP. HP Easy Start no se incluye con el instalador de
software de HP.
1.Vaya a 123.hp.com/laserjet.
2.Siga los pasos para descargar HP Easy Start.
Linux: para obtener más información y controladores de impresión para Linux, visite www.hp.com/go/
linuxprinting.
IncluidoIncluidoIncluidoIncluido
10Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESES
Page 23
UNIX: Para obtener más información y controladores de impresión para UNIX, visite www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Tabla 1-4 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles
Sistema operativoControlador de impresión instalado (desde el software en línea)
Windows 7, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión HP PCL 6 (V3) especíco de la impresora se instala para este
sistema operativo como parte de la instalación del software.
Windows 8, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión HP PCL 6 (V3) especíco de la impresora se instala para este
sistema operativo como parte de la instalación del software.
Windows 8.1, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión HP PCL-6 (V4) especíco de la impresora se instala para este
sistema operativo como parte de la instalación del software.
1
2
Windows 10, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión HP PCL-6 (V4) especíco de la impresora se instala para este
sistema operativo como parte de la instalación del software.
Windows Server 2008 R2, 64 bitsEl controlador de impresión HP PCL 6 (V3) especíco de la impresora se puede descargar
del sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice la
herramienta para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
3
Windows Server 2008 R2, SP1, 64 bitsEl controlador de impresión HP PCL 6 (V3) especíco de la impresora se puede descargar
del sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice la
herramienta para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2012El controlador de impresión HP PCL 6 (V3) especíco de la impresora se puede descargar
del sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice la
herramienta para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2012 R2El controlador de impresión HP PCL 6 (V3) especíco de la impresora se puede descargar
del sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice la
herramienta para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2016, 64 bitsEl controlador de impresión HP PCL 6 (V3) especíco de la impresora se puede descargar
del sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice la
herramienta para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
macOS Sierra 10.12, macOS High
Sierra 10.13, macOS Mojave 10.14
Para instalar al controlador de impresión, descargue HP Easy Start desde 123.hp.com/
laserjet. Siga los pasos indicados para instalar el software de la impresora y el controlador
de impresión.
1
Se proporciona compatibilidad con Windows 8 RT a través del controlador Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
2
Se proporciona compatibilidad con Windows 8,1 RT a través del controlador Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
3
Microsoft retiró la asistencia general para Windows Server 2008 en enero de 2015. HP hará lo posible por continuar proporcionando
asistencia para el sistema operativo Server 2008.
NOTA: Para obtener una lista actualizada de los sistemas operativos compatibles, así como ayuda detallada de
HP para la impresora, visite www.hp.com/support/colorljM479MFP.
NOTA: Para obtener información adicional sobre los sistemas operativos de cliente y servidor y sobre la
compatibilidad de los controladores UPD PCL6 y UPD PS de HP con esta impresora, visite www.hp.com/go/upd y
haga clic en Especicaciones.
ESESEspecicaciones de la impresora11
Page 24
Tabla 1-5 Requisitos mínimos del sistema
Windows 7, Windows 8,
Windows 8.1 y Windows 10
●32 bits o 64 bits
●2 GB de espacio disponible
en disco duro
●Microsoft Internet Explorer
●Conexión a Internet
●puerto USB
Soluciones de impresión móvil
HP dispone de varias soluciones de impresión móvil y soluciones ePrint que facilitan la impresión en
impresoras HP desde equipos portátiles, tabletas, smartphones u otros dispositivos móviles.
Para ver la lista completa y determinar cuál es la mejor opción, visite www.hp.com/go/MobilePrinting.
La impresora es compatible con el software de impresión móvil siguiente:
●Wi-Fi Direct (solo modelos inalámbricos)
●Bluetooth de bajo consumo
macOS Sierra v10.12, macOS
High Sierra v10.13, macOS
Mojave v10.14
●2 GB de espacio disponible
en disco duro
●Conexión a Internet
Dispositivos móviles, iOS,
Android
No necesita conexión de router
www.hp.com/go/mobileprinting
●Aplicación HP Smart para dispositivos iOS y Android
●Google Cloud Print
●AirPrint
●Impresión con Android
●HP Roam
Dimensiones de la impresora
Asegúrese de que el entorno de impresión es lo sucientemente amplio para instalar la impresora.
12Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESES
Page 25
Dimensiones del modelo M479fnw
3
3
1
1
2
2
3
3
1
1
2
2
Tabla 1-6 Dimensiones del modelo M479fnw
MedidasImpresora completamente cerradaImpresora completamente abierta
1. Altura399,8 mm656 mm
2. Profundidad461 mm1025 mm
3. Anchura415,4 mm415,4 mm
Peso (con cartuchos)21,8 kg21,8 kg
Dimensiones de los modelos M479dw, M479fdn y M479fdw
ESESEspecicaciones de la impresora13
Page 26
Tabla 1-7 Dimensiones de los modelos M479dw, M479fdn y M479fdw
3
1
2
1
2
3
MedidasImpresora completamente cerradaImpresora completamente abierta
1. Altura399,8 mm656 mm
2. Profundidad472 mm1124,4 mm
3. Anchura415,4 mm415,4 mm
Peso (con cartuchos)23,2 kg23,2 kg
Dimensiones de los modelos con bandeja 3 opcional
Tabla 1-8 Dimensiones de las impresoras con bandeja 3 opcional
MedidasImpresora completamente cerradaImpresora completamente abierta
1. Altura531,8 mm788 mm
2. Profundidad461 mm (modelo fnw)
472,3 mm (modelos dw, fdn y fdw)
3. Anchura415,4 mm415,4 mm
1025 mm (modelo fnw)
1124,4 mm (modelos dw, fdn y fdw)
Peso (con cartucho)27 kg (modelo fnw)
28,4 kg (modelos dw, fdn y fdw)
27 kg (modelo fnw)
28,4 kg (modelos dw, fdn y fdw)
Consumo energético, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
Para que funcione correctamente, la impresora debe encontrarse en un entorno que cumpla especicaciones de
alimentación determinadas.
Para obtener información actualizada, consulte la página de inicio de soporte de la impresora:www.hp.com/
support/colorljM479MFP.
14Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESES
Page 27
PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación dependen del país/región en que se vende la impresora. No
convierta los voltajes de funcionamiento. Esto dañará la impresora e invalidará la garantía de la impresora.
Rango de entorno operativo
Explore las especicaciones del entorno de funcionamiento recomendadas de la impresora.
Tabla 1-9Especicaciones del entorno operativo
EntornoRecomendadaPermitido
TemperaturaEntre 15 y 27 °CEntre 15 y 30 °C
Humedad relativaDel 20% al 70% de humedad relativaDel 10 % al 80 % de humedad relativa
Conguración del hardware e instalación del software de la
impresora
Para obtener instrucciones de conguración básicas, consulte la Guía de instalación del hardware proporcionada
junto con la impresora. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP.
Vaya a www.hp.com/support/colorljM479MFP a n de obtener ayuda detallada de HP para la impresora, que
incluye la siguiente información:
●Instalación y conguración
●Conocimiento y uso
●Solución de problemas
●Descargar actualizaciones de software y rmware
●Participar en foros de asistencia
●Buscar información legal y sobre la garantía
●Buscar instrucciones sobre cómo usar la herramienta para agregar impresoras de Microsoft
ESESConguración del hardware e instalación del software de la impresora15
Page 28
16Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESES
Page 29
2Bandejas de papel
Aprenda cómo se cargan y utilizan las bandejas de papel, incluso cómo cargar elementos especiales como
sobres.
●
Introducción
●
Cómo cargar papel en la bandeja 1
●
Cómo cargar papel en la bandeja 2
●
Cómo cargar papel en la bandeja 3
●
Carga e impresión de sobres
Para obtener más información:
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
●Instalación y conguración
●Conocimiento y uso
●Solución de problemas
●Descargar actualizaciones de software y rmware
●Participar en foros de asistencia
●Buscar información legal y sobre la garantía
Introducción
Consulte la siguiente información acerca de las bandejas de papel.
PRECAUCIÓN: No extienda más de una bandeja de papel cada vez.
No utilice la bandeja para papel como apoyo para subirse encima.
Mantenga las manos alejadas de las bandejas para papel cuando las cierre.
Todas las bandejas deben estar cerradas para mover la impresora.
ESES17
Page 30
Cómo cargar papel en la bandeja 1
Explore la siguiente información acerca de la carga de papel en la bandeja 1.
●
Introducción
●
Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción)
●
Orientación del papel de la bandeja 1
Introducción
La siguiente información describe cómo cargar papel en la bandeja 1.
Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción)
Siga estos pasos para cargar papel en la bandeja 1.
Esta bandeja admite hasta 50 hojas de 75 g/m2 .
PRECAUCIÓN: Para evitar atascos, no ponga ni quite nunca papel de la bandeja 1 durante la impresión.
1.Para abrir la bandeja 1, agarre las asas de los lados izquierdo y derecho y tire hacia abajo.
2.Deslice la extensión de la bandeja hacia fuera.
18Capítulo 2 Bandejas de papelESES
Page 31
3.Presione hacia abajo la pestaña de la guía derecha del papel y, a continuación, separe a las guías del papel
hasta el tamaño adecuado.
4.Cargue el papel en la bandeja. Asegúrese de que el papel se ajusta por debajo de las pestañas y por debajo
de los indicadores de altura máxima.
Para obtener información acerca de cómo orientar el papel, consulte Orientación del papel de la bandeja 1
en la página 19.
5.En el equipo, comience el proceso de impresión desde la aplicación de software. Asegúrese de que el
controlador esté congurado para el tipo y tamaño de papel apropiados según el papel que se vaya a
imprimir desde la bandeja.
Orientación del papel de la bandeja 1
Si utiliza papel que requiera una orientación especíca, cárguelo según la información de la siguiente tabla.
ESESCómo cargar papel en la bandeja 119
Page 32
Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1
123
Tipo de papelSalidaCómo cargar el papel
Membretes o preimpresosImpresión a una caraBoca arriba
Margen superior hacia la impresora
20Capítulo 2 Bandejas de papelESES
Page 33
Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1 (continuación)
123
123
Tipo de papelSalidaCómo cargar el papel
Membretes o preimpresosImpresión a 2 carasBoca abajo
Margen superior hacia fuera de la impresora
PreperforadoImpresión a 1 cara o a 2 carasBoca arriba
Los oricios miran hacia el lado izquierdo de la impresora
ESESCómo cargar papel en la bandeja 121
Page 34
Cómo cargar papel en la bandeja 2
Explore la siguiente información acerca de la carga de papel en la bandeja 2.
●
Introducción
●
Cómo cargar papel en la bandeja 2
●
Orientación del papel en la bandeja 2
Introducción
La siguiente información describe cómo cargar papel en la bandeja 2.
Cómo cargar papel en la bandeja 2
Esta bandeja admite hasta 250 hojas de papel de 75 g/m2.
1.Abra la bandeja 2.
2.Ajuste las guías de anchura del papel apretando los seguros de ajuste de las guías y deslizando las guías
para adaptarlas al tamaño de papel que se esté usando.
3.Para cargar papel de tamaño Legal, extienda la bandeja apretando el seguro frontal y tirando de la parte
frontal de la bandeja.
22Capítulo 2 Bandejas de papelESES
Page 35
2
NOTA: Cuando está cargada con papel de tamaño Legal, la bandeja 2 se extiende unos 51 mm desde la
parte frontal de la impresora.
4.Cargue el papel en la bandeja.
Para obtener información acerca de cómo orientar el papel, consulte Orientación del papel en la bandeja 2
en la página 24.
5.Asegúrese de que la pila de papel esté alineada en las cuatro esquinas. Deslice las guías de ancho y
longitud del papel hasta que se ajusten a la pila de papel.
NOTA: Para evitar atascos, no sobrecargue la bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la pila se
encuentre por debajo del indicador de llenado de la bandeja.
ESESCómo cargar papel en la bandeja 223
Page 36
6.Tras asegurarse de que la pila de papel está por debajo del indicador de bandeja llena, cierre la bandeja.
7.En el equipo, comience el proceso de impresión desde la aplicación de software. Asegúrese de que el
controlador esté congurado para el tipo y tamaño de papel apropiados según el papel que se vaya a
imprimir desde la bandeja.
Orientación del papel en la bandeja 2
Si utiliza papel que requiera una orientación especíca, cárguelo según la información de la siguiente tabla.
24Capítulo 2 Bandejas de papelESES
Page 37
Tabla 2-2 Orientación del papel de la bandeja 2
123
123
123
Tipo de papelSalidaCómo cargar el papel
Membretes o preimpresosImpresión a una caraBoca arriba
Margen superior hacia la impresora.
Membretes o preimpresosImpresión a 2 carasBoca abajo
Margen superior hacia fuera de la impresora
PreperforadoImpresión por una cara o a dos carasBoca arriba
Los oricios miran hacia el lado izquierdo de la impresora
ESESCómo cargar papel en la bandeja 225
Page 38
Si desea obtener más información acerca del posicionamiento y la orientación de los sobres en la bandeja 2,
consulte Orientación del sobre en la página 31.
26Capítulo 2 Bandejas de papelESES
Page 39
Cómo cargar papel en la bandeja 3
Explore la siguiente información acerca de la carga de papel en la bandeja 3.
●
Introducción
●
Cómo cargar papel en la bandeja 3 (opcional)
●
Orientación del papel de la bandeja 3
Introducción
La siguiente información describe cómo cargar papel en la bandeja 3.
Cómo cargar papel en la bandeja 3 (opcional)
Esta bandeja admite hasta 550 hojas de 75 g/m2 .
No imprima sobres, etiquetas o tamaños de papel no compatibles desde la bandeja 3. Imprima en estos tipos de
papel únicamente desde la bandeja 1.
1.Abra la bandeja 3.
2.Ajuste las guías de anchura del papel apretando los seguros de ajuste de las guías y deslizando las guías
para adaptarlas al tamaño de papel que se esté usando.
3.Para cargar papel de tamaño Legal, extienda la bandeja apretando el seguro frontal y tirando de la parte
frontal de la bandeja.
ESESCómo cargar papel en la bandeja 327
Page 40
3
4.Cargue papel en la bandeja.
Para obtener información acerca de cómo orientar el papel, consulte Orientación del papel de la bandeja 3
en la página 29.
5.Asegúrese de que la pila de papel esté alineada en las cuatro esquinas. Deslice las guías de ancho y
longitud del papel hasta que se ajusten a la pila de papel.
NOTA: Para evitar atascos, no sobrecargue la bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la pila se
encuentre por debajo del indicador de llenado de la bandeja.
6.Tras asegurarse de que la pila de papel está por debajo del indicador de bandeja llena, cierre la bandeja.
28Capítulo 2 Bandejas de papelESES
Page 41
7.En el equipo, comience el proceso de impresión desde la aplicación de software. Asegúrese de que el
123
controlador esté congurado para el tipo y tamaño de papel apropiados según el papel que se vaya a
imprimir desde la bandeja.
Orientación del papel de la bandeja 3
Si utiliza papel que requiera una orientación especíca, cárguelo según la información de la siguiente tabla.
Tabla
2-3 Orientación del papel de la bandeja 3
Tipo de papelSalidaCómo cargar el papel
Membretes o preimpresosImpresión a una caraBoca arriba
Margen superior hacia la impresora.
ESESCómo cargar papel en la bandeja 329
Page 42
Tabla 2-3 Orientación del papel de la bandeja 3 (continuación)
123
Tipo de papelSalidaCómo cargar el papel
Membretes o preimpresosImpresión a 2 carasBoca abajo
Margen superior hacia fuera de la impresora
PreperforadoImpresión por una cara o a dos carasBoca arriba
Oricios en el lado izquierdo de la impresora
30Capítulo 2 Bandejas de papelESES
Page 43
Carga e impresión de sobres
Consulte la siguiente información sobre la carga y la impresión de sobres.
●
Introducción
●
Impresión de sobres
●
Orientación del sobre
Introducción
La siguiente información describe cómo cargar e imprimir los sobres.
Impresión de sobres
Para imprimir sobres con la bandeja 1 o 2, siga los pasos para seleccionar la conguración correcta en el
controlador de impresión. La bandeja 1 admite hasta 10 sobres.
1.En el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades o
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía en función del programa del software.
3.Haga clic o toque la cha Papel/Calidad.
4.Seleccione el tamaño adecuado de los sobres de la lista desplegable Tamaño de papel.
5.En la lista desplegable Tipo de papel, seleccione Sobre.
6.En la lista desplegable Origen del papel, seleccione Alimentación manual.
7.Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
8.En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Aceptar para imprimir el trabajo.
Orientación del sobre
Al utilizar sobres, cárguelos siguiendo la información de la siguiente tabla.
ESESCarga e impresión de sobres31
Page 44
Tabla 2-4 Orientación del sobre
BandejaProceso de carga
Bandeja 1Boca arriba
Margen postal corto hacia la impresora
Bandeja 2Boca arriba
Margen postal corto hacia la impresora
32Capítulo 2 Bandejas de papelESES
Page 45
3Consumibles, accesorios y piezas
Solicite consumibles o accesorios, sustituya los cartuchos de tóner o extraiga y sustituya cualquier otra pieza.
●
Pedido de consumibles, accesorios y piezas
●
Seguridad dinámica
●
Conguración de protección de consumibles y cartuchos de tóner de HP
●
Sustitución de los cartuchos de tóner
Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet.
Para obtener más información:
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
●Instalación y conguración
●Conocimiento y uso
●Solución de problemas
●Descargar actualizaciones de software y rmware
●Participar en foros de asistencia
●Buscar información legal y sobre la garantía
ESES33
Page 46
Pedido de consumibles, accesorios y piezas
Consulte información sobre pedido de consumibles, accesorios y piezas para la impresora.
●
Pedidos
●
Consumibles y accesorios
●
Piezas de reparación por parte del propio cliente
Pedidos
Información y enlaces para solicitar consumibles, piezas y accesorios para su impresora.
Opciones de pedidosInformación sobre pedidos
Pedidos de consumibles y papelwww.hp.com/go/suresupply
Pedidos de piezas o accesorios originales de HPwww.hp.com/buy/parts
Pedidos a través de los proveedores de servicios o de
asistencia
Pedidos mediante el servidor web incorporado (EWS)
de HP
Póngase en contacto con el proveedor de servicio
técnico o asistencia autorizado por HP.
Para acceder, en un navegador web compatible de su
equipo, escriba la dirección IP o el nombre de host de
la impresora en el campo de dirección/URL. El
servidor web incorporado de HP incluye un enlace al
sitio web HP SureSupply, que proporciona la
posibilidad de comprar consumibles de HP originales.
Consumibles y accesorios
Información acerca de los consumibles y accesorios disponibles para la impresora.
PRECAUCIÓN: Los cartuchos son para distribución y uso únicamente dentro de la región designada; no
funcionarán fuera de su región designada.
Tabla 3-1 Consumibles
ElementoDescripciónNúmero de cartuchoNúmero de pieza
Consumibles
Solo para su uso en América del Norte y Latinoamérica
Cartucho de tóner negro original HP
LaserJet 414A
Cartucho de tóner de recambio de capacidad
estándar negro
414AW2020A
Cartucho de tóner cian original HP 414A
LaserJet
Cartucho de tóner amarillo original
HP 414A LaserJet
Cartucho de tóner magenta original
HP 414A LaserJet
Cartucho de tóner negro original de
gran capacidad HP 414X LaserJet
Cartucho de tóner cian de recambio de
capacidad estándar
Cartucho de tóner amarillo de recambio de
capacidad estándar
Cartucho de tóner magenta de recambio de
capacidad estándar
Cartucho de tóner de recambio de gran
capacidad negro
414AW2021A
414AW2022A
414AW2023A
414XW2020X
34Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezasESES
Page 47
Tabla 3-1 Consumibles (continuación)
ElementoDescripciónNúmero de cartuchoNúmero de pieza
Cartucho de tóner cian original de alta
capacidad HP 414X LaserJet
Cartucho de tóner amarillo original de
alta capacidad HP 414X LaserJet
Cartucho de tóner magenta original de
alta capacidad HP 414X LaserJet
Solo para su uso en Europa, Oriente Medio, Rusia, CEI y África
Cartucho de tóner negro original HP
LaserJet 415A
Cartucho de tóner cian original HP 415A
LaserJet
Cartucho de tóner amarillo original
HP 415A LaserJet
Cartucho de tóner magenta original
HP 415A LaserJet
Cartucho de tóner negro original de
gran capacidad HP 415X LaserJet
Cartucho de tóner cian original de alta
capacidad HP 415X LaserJet
Cartucho de tóner amarillo original de
alta capacidad HP 415X LaserJet
Cartucho de tóner cian de recambio de gran
capacidad
Cartucho de tóner amarillo de recambio de gran
capacidad
Cartucho de tóner magenta de recambio de
gran capacidad
Cartucho de tóner de recambio de capacidad
estándar negro
Cartucho de tóner cian de recambio de
capacidad estándar
Cartucho de tóner amarillo de recambio de
capacidad estándar
Cartucho de tóner magenta de recambio de
capacidad estándar
Cartucho de tóner de recambio de gran
capacidad negro
Cartucho de tóner cian de recambio de gran
capacidad
Cartucho de tóner amarillo de recambio de gran
capacidad
414XW2021X
414XW2022X
414XW2023X
415AW2030A
415AW2031A
415AW2032A
415AW2033A
415XW2030X
415XW2031X
415XW2032X
Cartucho de tóner magenta original de
alta capacidad HP 415X LaserJet
Solo para su uso en la región Asia-Pacíco
Cartucho de tóner negro original HP
LaserJet 416A
Cartucho de tóner cian original HP 416A
LaserJet
Cartucho de tóner amarillo original
HP 416A LaserJet
Cartucho de tóner magenta original
HP 416A LaserJet
Cartucho de tóner negro original de
gran capacidad HP 416X LaserJet
Cartucho de tóner cian original de alta
capacidad HP 416X LaserJet
Cartucho de tóner amarillo original de
alta capacidad HP 416X LaserJet
Cartucho de tóner magenta original de
alta capacidad HP 416X LaserJet
Cartucho de tóner magenta de recambio de
gran capacidad
Cartucho de tóner de recambio de capacidad
estándar negro
Cartucho de tóner cian de recambio de
capacidad estándar
Cartucho de tóner amarillo de recambio de
capacidad estándar
Cartucho de tóner magenta de recambio de
capacidad estándar
Cartucho de tóner de recambio de gran
capacidad negro
Cartucho de tóner cian de recambio de gran
capacidad
Cartucho de tóner amarillo de recambio de gran
capacidad
Cartucho de tóner magenta de recambio de
gran capacidad
415XW2033X
416AW2040A
416AW2041A
416AW2042A
416AW2043A
416XW2040X
416XW2041X
416XW2042X
416XW2043X
ESESPedido de consumibles, accesorios y piezas35
Page 48
Tabla 3-2 Accesorios
ElementoDescripciónNúmero de pieza
Accesorios
Alimentador de papel opcional para 550 hojasBandeja opcional 3CF404A
Cable de impresora USB 2.0Cable de tipo A a B (estándar de 2 metros)DT2738
Piezas de reparación por parte del propio cliente
Hay piezas que repara el propio cliente (CSR) disponibles para muchas impresoras HP LaserJet que permiten
reducir el tiempo de reparación.
Para obtener más información sobre el programa CSR y sus ventajas, visite www.hp.com/go/csr-support y
www.hp.com/go/csr-faq.
Para pedir piezas de sustitución de HP originales, visite www.hp.com/buy/parts o póngase en contacto con el
proveedor de servicio técnico o autorizado de HP. Al realizar el pedido, necesitará uno de los siguientes datos: el
número de pieza, el número de serie (ubicado en la parte posterior de la impresora), el número del producto o el
nombre de la impresora.
●Las piezas que se identican como piezas de repuesto de carácter Obligatorio deben ser instaladas por el
cliente, a menos que acepte pagar al personal de asistencia técnica de HP para que realice la reparación.
Para esas piezas no se proporciona asistencia in situ o de devolución al almacén de acuerdo con la garantía
de la impresora HP.
●Las piezas que se identican como piezas de repuesto Opcional pueden ser instaladas por el personal de
asistencia técnica de HP si se solicita, sin ningún coste adicional durante el periodo de garantía de la
impresora.
Tabla
3-3 Piezas de reparación por parte del propio cliente
Opciones de reparación por
ElementoDescripción
Bandeja de entrada de 150 hojasCasete de sustitución para la bandeja 2ObligatorioRM2-6377-000CN
Alimentador de papel para 550 hojasBandeja 3 opcional de sustituciónObligatorioCF404-67901
el usuarioNúmero de pieza
Seguridad dinámica
Obtenga más información sobre las impresoras con seguridad dinámica.
Algunas impresoras HP utilizan cartuchos que tienen chips de seguridad o circuitos electrónicos. Es posible que
los cartuchos que usan chips que no son de HP o están modicados, o bien que usan circuitos que no son
de HP*, no funcionen. Además, aquellos que actualmente funcionan, puede que dejen de hacerlo en el futuro.
Tal como ocurre en todas las empresas de impresión, HP cuenta con un proceso para autenticar los cartuchos.
HP sigue utilizando las medidas de seguridad para proteger la calidad de la experiencia del cliente, mantener la
integridad de nuestros sistemas de impresión y proteger nuestra propiedad intelectual. Entre estas medidas se
incluyen los métodos de autenticación, que cambian periódicamente y pueden impedir que los consumibles de
terceros funcionen ahora o en el futuro. Las impresoras HP y los cartuchos originales HP ofrecen la mejor
calidad, seguridad y abilidad. Cuando los cartuchos se clonan o falsican, el cliente arriesga la calidad y,
potencialmente, la seguridad de la impresión, lo que pone en peligro la experiencia completa.
36Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezasESES
Page 49
*Los chips de otros fabricantes y los modicados, así como los circuitos electrónicos de otros fabricantes no los
produce ni valida HP. HP no puede garantizar que estos chips o circuitos funcionen en la impresora ahora o en el
futuro. Si usa un cartucho de otro fabricante, póngase en contacto con su proveedor para asegurarse de que el
cartucho cuenta con un chip de seguridad original de HP o un circuito eléctrico de HP sin modicar.
ESESSeguridad dinámica37
Page 50
Conguración de protección de consumibles y cartuchos de tóner de
HP
Un administrador de red puede congurar la protección de cartuchos de tóner mediante el panel de control de la
impresora o el servidor web incorporado (EWS) de HP.
●
Introducción
●
Activación o desactivación de la protección de cartuchos
●
Activación o desactivación de la protección de cartuchos
Introducción
Utilice la política de cartuchos de HP y la función de protección para controlar los cartuchos que se instalan en la
impresora y evitar el robo de los cartuchos instalados.
●Política de cartuchos: esta función protege la impresora frente a falsicaciones porque solo permite el uso
de cartuchos de HP originales. El uso de cartuchos de HP originales garantiza la mejor calidad de impresión
posible. Al instalarse un cartucho que no es original de HP, el panel de control de la impresora muestra un
mensaje indicando que ese cartucho no está autorizado y proporciona información útil para solucionar el
problema.
●Protección de cartuchos: esta función asocia los cartuchos de tóner a una impresora especíca, o un grupo
de impresoras, de forma permanente, evitando que se utilicen en otras impresoras. La protección de los
cartuchos preserva su inversión. Al activarse esta función, si una persona intenta usar un cartucho
protegido de la impresora original en una impresora no autorizada, esta última no iniciará el trabajo de
impresión. El panel de control de la impresora mostrará un mensaje que indicará que el cartucho está
protegido y dará información para solucionar el problema.
PRECAUCIÓN: Después de activar esta función de protección en una impresora, todos los cartuchos de
tóner que se instalen en ella se protegerán automática y permanentemente. Si no desea utilizar la
protección de un nuevo cartucho, desactive la función antes de instalarlo.
La desactivación de esta función no anula la protección de los cartuchos que ya están instalados.
Ambas funciones vienen desactivadas de forma predeterminada. Para activarlas o desactivarlas, siga los pasos
que se indican a continuación.
38Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezasESES
Page 51
Activación o desactivación de la protección de cartuchos
La política de cartuchos se puede activar o desactivar en el panel de control o en el servidor web incorporado
(EWS).
●
Utilice el panel de control de la impresora para activar la política de cartuchos
●
Utilice el panel de control de la impresora para desactivar la política de cartuchos
●
Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para activar la política de cartuchos
●
Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para desactivar la política de cartuchos
●
Solución de problemas de la política de cartuchos por mensajes de error en el panel de control
NOTA: Es posible que la activación o desactivación de esta función requiera una contraseña de administrador.
Consúltele si se ha establecido una contraseña de administrador. Las contraseñas del EWS no se pueden
recuperar.
Utilice el panel de control de la impresora para activar la política de cartuchos
El administrador de la red podrá activar la función de política de cartuchos desde el panel de control de la
impresora. Esto hará que solo se puedan utilizar cartuchos originales de HP con la impresora.
1.En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice la pestaña de la parte superior de la
pantalla hacia abajo para abrir el panel y, a continuación, toque el icono Conguración .
2.Abra los siguientes menús:
1.Conguración de consumibles
2.Política de cartuchos
3.Toque Autorizado por HP para activar la función.
Utilice el panel de control de la impresora para desactivar la política de cartuchos
El administrador de la red podrá desactivar la función de política de cartuchos desde el panel de control de la
impresora. Esto retirará la restricción que solo permite utilizar cartuchos originales de HP.
1.En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice la pestaña de la parte superior de la
pantalla hacia abajo para abrir el panel y, a continuación, toque el icono Conguración .
2.Abra los siguientes menús:
1.Conguración de consumibles
2.Política de cartuchos
3.Toque Desactivado para desactivar la función.
Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para activar la política de cartuchos
Desde EWS, un administrador de red puede activar la política de cartuchos. De esta manera, solo se pueden
utilizar cartuchos originales de HP con la impresora.
1.Abra el Servidor web incorporado de HP (EWS):
ESESConguración de protección de consumibles y cartuchos de tóner de HP39
Page 52
a.En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Red inalámbrica o el
icono Ethernet para ver la dirección IP o el nombre de host de la impresora.
b.Abra un navegador web e introduzca la dirección IP o el nombre de host en la barra de direcciones tal
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se
abrirá el EWS.
NOTA: Si en el navegador web aparece un mensaje que indica que el sitio web podría no ser seguro,
seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
2.En la página de inicio de EWS, haga clic en la pestaña Conguración.
3.En el panel de navegación izquierdo, haga clic en Consumibles para expandir las opciones y, a continuación,
seleccione Conguración de consumibles.
4.En el área Política de cartuchos, haga clic en el menú desplegable y seleccione Autorizado por HP.
5.Haga clic en Aplicar para guardar los cambios.
Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para desactivar la política de cartuchos
Desde EWS, un administrador de red puede desactivar la política de cartuchos. De esta manera, se elimina la
restricción que solo permite utilizar cartuchos originales de HP.
1.Abra el Servidor web incorporado de HP (EWS):
a.En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Red inalámbrica o el
icono Ethernet para ver la dirección IP o el nombre de host de la impresora.
b.Abra un navegador web e introduzca la dirección IP o el nombre de host en la barra de direcciones tal
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se
abrirá el EWS.
NOTA: Si en el navegador web aparece un mensaje que indica que el sitio web podría no ser seguro,
seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
2.En la página de inicio de EWS, haga clic en la pestaña Conguración.
3.En el panel de navegación izquierdo, haga clic en Consumibles para expandir las opciones y, a continuación,
seleccione Conguración de consumibles.
4.En el área Política de cartuchos, haga clic en el menú desplegable y seleccione Apagado.
5.Haga clic en Aplicar para guardar los cambios.
Solución de problemas de la política de cartuchos por mensajes de error en el panel de control
Consulte las acciones recomendadas para solucionar mensajes de error de la política de cartuchos.
40Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezasESES
Page 53
Tabla 3-4 Mensajes de error de la política de cartuchos en el panel de control
Mensaje de errorDescripciónAcción recomendada
10.0X.30 Cartucho <color> no autorizadoEl administrador ha congurado esta
impresora para utilizar solo consumibles HP
originales en garantía. Para proceder con la
impresión, deberá cambiar el cartucho.
Cambie el cartucho por un cartucho de
tóner HP original.
Si cree que ha comprado un consumible HP
original, visite www.hp.com/go/
anticounterfeit para determinar si el
cartucho de tóner es un cartucho original de
HP, y saber qué hacer si no lo es.
ESESConguración de protección de consumibles y cartuchos de tóner de HP41
Page 54
Activación o desactivación de la protección de cartuchos
La función de protección de cartuchos puede activarse o desactivarse desde el panel de control o desde el
servidor web incorporado (EWS).
●
Utilice el panel de control de la impresora para activar la protección de cartuchos
●
Utilice el panel de control de la impresora para desactivar la protección de cartuchos
●
Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para activar la protección de cartuchos
●
Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para desactivar la protección de cartuchos
●
Solución de problemas de la protección de cartuchos por mensajes de error en el panel de control
NOTA: Es posible que la activación o desactivación de esta función requiera una contraseña de administrador.
Consúltele si se ha establecido una contraseña de administrador. Las contraseñas del EWS no se pueden
recuperar.
Utilice el panel de control de la impresora para activar la protección de cartuchos
El administrador de la red podrá activar la protección de cartuchos desde el panel de control de la impresora.
Esto protege los cartuchos asociados con la impresora de posibles robos y de que se usen en otras impresoras.
1.En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice la pestaña de la parte superior de la
pantalla hacia abajo para abrir el panel y, a continuación, toque el icono Conguración .
2.Abra los siguientes menús:
1.Conguración de consumibles
2.protección de cartuchos
3.Toque Proteger los cartuchos para activar la función.
PRECAUCIÓN: Después de activar esta función de protección en una impresora, todos los cartuchos de
tóner que se instalen en ella se protegerán automática y permanentemente. Si no desea utilizar la
protección de un nuevo cartucho, desactive la función antes de instalarlo.
La desactivación de esta función no anula la protección de los cartuchos que ya están instalados.
Utilice el panel de control de la impresora para desactivar la protección de cartuchos
El administrador de la red podrá desactivar la protección de cartuchos desde el panel de control de la impresora.
Esto retira la protección para los nuevos cartuchos instalados en la impresora.
1.En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hacia abajo la pestaña de la parte
superior de la pantalla para abrir el panel y, a continuación, toque el icono Conguración .
2.Abra los siguientes menús:
1.Conguración de consumibles
2.protección de cartuchos
3.Toque Desactivado para desactivar la función.
42Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezasESES
Page 55
Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para activar la protección de cartuchos
Desde EWS, un administrador de red puede activar la protección de cartuchos. De esta manera, se protegen los
cartuchos asociados con la impresora frente al robo y a su uso en otras impresoras.
1.Abra el Servidor web incorporado de HP (EWS):
a.En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Red inalámbrica o el
icono Ethernet para ver la dirección IP o el nombre de host de la impresora.
b.Abra un navegador web e introduzca la dirección IP o el nombre de host en la barra de direcciones tal
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se
abrirá el EWS.
NOTA: Si en el navegador web aparece un mensaje que indica que el sitio web podría no ser seguro,
seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
2.En la página de inicio de EWS, haga clic en la pestaña Conguración.
3.En el panel de navegación izquierdo, haga clic en Consumibles para expandir las opciones y, a continuación,
seleccione Conguración de consumibles.
4.En el área Protección de cartuchos, haga clic en el menú desplegable y seleccione Encendido.
5.Haga clic en Aplicar para guardar los cambios.
PRECAUCIÓN: Después de activar la protección de cartuchos en la impresora, todos los cartuchos de
tóner que se instalen en ella se protegerán automática y permanentemente. Si no desea utilizar la
protección de un nuevo cartucho, desactive la función antes de instalarlo.
La desactivación de esta función no anula la protección de los cartuchos que ya están instalados.
Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para desactivar la protección de cartuchos
Desde EWS, un administrador de red puede desactivar la protección de cartuchos. De esta manera, se elimina la
protección para los nuevos cartuchos instalados en la impresora.
1.Abra el Servidor web incorporado de HP (EWS):
a.En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Red inalámbrica o el
icono Ethernet para ver la dirección IP o el nombre de host de la impresora.
b.Abra un navegador web e introduzca la dirección IP o el nombre de host en la barra de direcciones tal
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se
abrirá el EWS.
NOTA: Si en el navegador web aparece un mensaje que indica que el sitio web podría no ser seguro,
seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
2.En la página de inicio de EWS, haga clic en la pestaña Conguración.
3.En el panel de navegación izquierdo, haga clic en Consumibles para expandir las opciones y, a continuación,
seleccione Conguración de consumibles.
ESESConguración de protección de consumibles y cartuchos de tóner de HP43
Page 56
4.En el área Protección de cartuchos, haga clic en el menú desplegable y seleccione Apagado.
5.Haga clic en Aplicar para guardar los cambios.
Solución de problemas de la protección de cartuchos por mensajes de error en el panel de control
Consulte las acciones recomendadas para la solución de los mensajes de error en el panel de control.
Tabla 3-5 Mensajes de error de la protección de cartuchos en el panel de control
Mensaje de errorDescripciónAcción recomendada
10.0X.57 Cartucho <color> protegidoEl cartucho solo puede utilizarse en la
impresora o ota de impresoras usadas
inicialmente para protegerlo mediante la
función de protección de cartuchos de HP.
Con esta función de protección, el
administrador puede restringir el uso de
cartuchos a una impresora o ota de
impresoras exclusivamente. Para proceder
con la impresión, deberá cambiar el
cartucho.
Cambie el cartucho por un nuevo cartucho
de tóner.
44Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezasESES
Page 57
Sustitución de los cartuchos de tóner
Sustituya el cartucho de tóner si recibe un mensaje en la impresora o si tiene problemas de calidad de impresión.
●
Información sobre los cartuchos de tóner
●
Extracción y sustitución de los cartuchos de tóner
Información sobre los cartuchos de tóner
Consulte información sobre los pedidos de cartuchos de tóner de repuesto.
La impresora indica que el nivel de un cartucho de tóner es bajo. La vida útil real restante del cartucho de tóner
puede variar. Tenga un cartucho de impresión de sustitución disponible para instalarlo cuando la calidad de
impresión deje de ser aceptable.
Para adquirir cartuchos o comprobar su compatibilidad con la impresora, visite HP SureSupply en
www.hp.com/go/suresupply. Desplácese hasta la parte inferior de la página y compruebe que la información del
país/región sea correcta.
La impresora utiliza cuatro colores y cuenta con un cartucho de tóner distinto para cada color: amarillo (Y),
magenta (M), cian (C) y negro (K). Los cartuchos de tóner están en el interior de la puerta frontal.
PRECAUCIÓN: Los cartuchos son para distribución y uso únicamente dentro de la región designada; no
funcionarán fuera de su región designada.
Tabla 3-6 Consumibles
ElementoDescripciónNúmero de cartuchoNúmero de pieza
Consumibles
Solo para su uso en América del Norte y Latinoamérica
Cartucho de tóner negro original HP
LaserJet 414A
Cartucho de tóner cian original HP 414A
LaserJet
Cartucho de tóner amarillo original
HP 414A LaserJet
Cartucho de tóner magenta original
HP 414A LaserJet
Cartucho de tóner negro original de
gran capacidad HP 414X LaserJet
Cartucho de tóner cian original de alta
capacidad HP 414X LaserJet
Cartucho de tóner amarillo original de
alta capacidad HP 414X LaserJet
Cartucho de tóner magenta original de
alta capacidad HP 414X LaserJet
Cartucho de tóner de recambio de capacidad
estándar negro
Cartucho de tóner cian de recambio de
capacidad estándar
Cartucho de tóner amarillo de recambio de
capacidad estándar
Cartucho de tóner magenta de recambio de
capacidad estándar
Cartucho de tóner de recambio de gran
capacidad negro
Cartucho de tóner cian de recambio de gran
capacidad
Cartucho de tóner amarillo de recambio de gran
capacidad
Cartucho de tóner magenta de recambio de
gran capacidad
414AW2020A
414AW2021A
414AW2022A
414AW2023A
414XW2020X
414XW2021X
414XW2022X
414XW2023X
Solo para su uso en Europa, Oriente Medio, Rusia, CEI y África
Cartucho de tóner negro original HP
LaserJet 415A
Cartucho de tóner de recambio de capacidad
estándar negro
415AW2030A
ESESSustitución de los cartuchos de tóner45
Page 58
Tabla 3-6 Consumibles (continuación)
ElementoDescripciónNúmero de cartuchoNúmero de pieza
Cartucho de tóner cian original HP 415A
LaserJet
Cartucho de tóner amarillo original
HP 415A LaserJet
Cartucho de tóner magenta original
HP 415A LaserJet
Cartucho de tóner negro original de
gran capacidad HP 415X LaserJet
Cartucho de tóner cian original de alta
capacidad HP 415X LaserJet
Cartucho de tóner amarillo original de
alta capacidad HP 415X LaserJet
Cartucho de tóner magenta original de
alta capacidad HP 415X LaserJet
Solo para su uso en la región Asia-Pacíco
Cartucho de tóner negro original HP
LaserJet 416A
Cartucho de tóner cian original HP 416A
LaserJet
Cartucho de tóner amarillo original
HP 416A LaserJet
Cartucho de tóner cian de recambio de
capacidad estándar
Cartucho de tóner amarillo de recambio de
capacidad estándar
Cartucho de tóner magenta de recambio de
capacidad estándar
Cartucho de tóner de recambio de gran
capacidad negro
Cartucho de tóner cian de recambio de gran
capacidad
Cartucho de tóner amarillo de recambio de gran
capacidad
Cartucho de tóner magenta de recambio de
gran capacidad
Cartucho de tóner de recambio de capacidad
estándar negro
Cartucho de tóner cian de recambio de
capacidad estándar
Cartucho de tóner amarillo de recambio de
capacidad estándar
415AW2031A
415AW2032A
415AW2033A
415XW2030X
415XW2031X
415XW2032X
415XW2033X
416AW2040A
416AW2041A
416AW2042A
Cartucho de tóner magenta original
HP 416A LaserJet
Cartucho de tóner negro original de
gran capacidad HP 416X LaserJet
Cartucho de tóner cian original de alta
capacidad HP 416X LaserJet
Cartucho de tóner amarillo original de
alta capacidad HP 416X LaserJet
Cartucho de tóner magenta original de
alta capacidad HP 416X LaserJet
No extraiga el cartucho de tóner de su embalaje hasta que no llegue el momento de cambiarlo.
PRECAUCIÓN: Para evitar que se dañe el cartucho de tóner, no lo exponga a la luz durante más de unos
minutos. Si es necesario extraer el cartucho de tóner de la impresora durante un periodo prolongado, coloque
dicho cartucho en el embalaje de plástico original o cúbralo con un artículo ligero y opaco.
La siguiente ilustración muestra los componentes del cartucho de tóner.
Cartucho de tóner magenta de recambio de
capacidad estándar
Cartucho de tóner de recambio de gran
capacidad negro
Cartucho de tóner cian de recambio de gran
capacidad
Cartucho de tóner amarillo de recambio de gran
capacidad
Cartucho de tóner magenta de recambio de
gran capacidad
416AW2043A
416XW2040X
416XW2041X
416XW2042X
416XW2043X
46Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezasESES
Page 59
Figura 3-1 Componentes del cartucho de tóner
2
1
3
3
1
1
2
NúmeroDescripción
1Asa
2Tambor de creación de imágenes
3Chip de memoria
PRECAUCIÓN: Si se mancha la ropa de tóner, límpiela con un paño seco y lávela en agua fría. (El agua caliente
jará el tóner en la tela).
NOTA: La caja del cartucho de tóner contiene información acerca del reciclaje de cartuchos de tóner usados.
Extracción y sustitución de los cartuchos de tóner
Siga estos pasos para sustituir el cartucho de tóner.
1.Abra la puerta delantera presionando el botón del panel izquierdo.
ESESSustitución de los cartuchos de tóner47
Page 60
1
2
2.Sujete el asa azul del cajón del cartucho de tóner y, a continuación, tire del cajón.
3.Tome el cartucho de tóner por el asa y tire de él hacia afuera para extraerlo.
4.Saque el nuevo paquete de cartucho de tóner de la caja y suelte la pestaña del embalaje.
48Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezasESES
Page 61
5.Retire el embalaje abierto del cartucho de tóner. Coloque el cartucho de tóner usado en el embalaje para
reciclarlo.
6.Sujete el cartucho de tóner por los dos extremos y agítelo hacia arriba y abajo 5 o 6 veces.
7.No toque el tambor de formación de imágenes situado en la parte inferior del cartucho de tóner. Las
huellas en el tambor pueden causar problemas de calidad de impresión. Tampoco exponga el cartucho a la
luz innecesariamente.
ESESSustitución de los cartuchos de tóner49
Page 62
8.Inserte el nuevo cartucho de tóner en el cajón. Asegúrese de que la marca de color del cartucho coincide
con la marca de color del cajón.
9.Cierre el cajón del cartucho de tóner.
10. Cierre la puerta frontal.
50Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezasESES
Page 63
11. Empaquete el cartucho de tóner usado en la caja del nuevo cartucho o utilice una caja de cartón grande y
http://www.hp.com/recycle
2
1
llénela con todos los cartuchos que necesite reciclar. Consulte a la guía sobre reciclado incluida para
obtener información sobre reciclado.
En Estados Unidos, se incluye en la caja una etiqueta de envío con franqueo prepagado. En otros países/
regiones, diríjase a www.hp.com/recycle para imprimir una etiqueta de envío con franqueo prepagado.
Adhiera la etiqueta de franqueo prepagado a la caja y devuelva el cartucho usado a HP para su reciclaje.
ESESSustitución de los cartuchos de tóner51
Page 64
52Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezasESES
Page 65
4Impresión
Imprima con el software o desde un dispositivo móvil o una unidad ash USB.
●
Tareas de impresión (Windows)
●
Tareas de impresión (macOS)
●
Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para imprimirlos más adelante o en privado
●
Impresión móvil
●
Impresión desde una unidad ash USB
Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet.
Para obtener más información:
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
●Instalación y conguración
●Conocimiento y uso
●Solución de problemas
●Descargar actualizaciones de software y rmware
●Participar en foros de asistencia
●Buscar información legal y sobre la garantía
ESES53
Page 66
Tareas de impresión (Windows)
Obtenga más información sobre tareas de impresión comunes para usuarios de Windows.
●
Cómo imprimir (Windows)
●
Impresión automática a dos caras (Windows)
●
Impresión manual en ambas caras (Windows)
●
Impresión de varias páginas por hoja (Windows)
●
Selección del tipo de papel (Windows)
●
Tareas de impresión adicionales
Cómo imprimir (Windows)
Utilice la opción Imprimir de una aplicación de software para seleccionar la impresora y las opciones básicas para
el trabajo de impresión.
El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para Windows.
1.En el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.Seleccione la impresora de la lista de impresoras. Para cambiar la conguración, haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA:
●El nombre del botón varía en función del programa del software.
●Con el controlador HP PCL-6 V4, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones de
controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de conguración.
●Para obtener más información, haga clic en el botón Ayuda (?) en el controlador de impresión.
3.Haga clic en las pestañas del controlador de impresión para congurar las opciones disponibles. Por
ejemplo, congure la orientación del papel en la cha Acabado y dena el origen del papel, el tipo de papel,
el tamaño de papel y la opciones de calidad en la cha Papel/Calidad.
4.Haga clic en el botón Aceptar para volver al cuadro de diálogo Imprimir. Seleccione el número de copias que
va a imprimir en esta pantalla.
5.Haga clic en el botón Imprimir para imprimir el trabajo.
Impresión automática a dos caras (Windows)
Si la impresora tiene instalada una unidad de dúplex automático, puede imprimir de forma automática por
ambos lados del papel. Utilice un tipo y un tamaño de papel compatibles con la unidad dúplex.
1.En el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en Propiedades o en
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
54Capítulo 4 ImpresiónESES
Page 67
NOTA:
●El nombre del botón varía en función del programa del software.
●Con el controlador HP PCL-6 V4, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones de
controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de conguración.
3.Haga clic en la cha Acabado.
4.Seleccione Imprimir en ambas caras. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del
documento.
5.En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Imprimir para imprimir el trabajo.
Impresión manual en ambas caras (Windows)
Utilice este procedimiento en impresoras que no tengan una unidad de impresión dúplex automática instalada o
para imprimir en papel que la unidad de impresión dúplex no admita.
1.En el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en Propiedades o en
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA:
●El nombre del botón varía en función del programa del software.
●Con el controlador HP PCL-6 V4, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones de
controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de conguración.
3.Haga clic en la cha Acabado.
4.Seleccione Imprimir en ambas caras (manualmente) y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar para
cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
5.En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Imprimir para imprimir la primera cara del trabajo.
6.Retire el trabajo impreso de la bandeja de salida y colóquelo en la bandeja 1.
7.Si se le solicita, pulse el botón del panel de control correspondiente para continuar.
Impresión de varias páginas por hoja (Windows)
Al imprimir desde una aplicación de software mediante la opción Imprimir, puede seleccionar una opción para
imprimir varias páginas en una hoja de papel. Por ejemplo, es posible que desee utilizar esta función si imprime
un documento muy grande y quiere ahorrar papel.
1.En el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en Propiedades o en
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
ESESTareas de impresión (Windows)55
Page 68
NOTA:
●El nombre del botón varía en función del programa del software.
●Con el controlador HP PCL-6 V4, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones de
controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de conguración.
3.Haga clic en la cha Acabado.
4.Seleccione el número de página por hoja en la lista desplegable Páginas por hoja.
5.Seleccione las opciones adecuadas de Imprimir bordes de página, Orden de páginas y Orientación. Haga clic
en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
6.En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Imprimir para imprimir el trabajo.
Selección del tipo de papel (Windows)
Cuando imprime con una aplicación de software mediante la opción Imprimir, puede congurar el tipo de papel
que está utilizando para el trabajo de impresión. Por ejemplo, si el tipo de papel predeterminado es Carta, pero
está utilizando otro tipo diferente para un trabajo de impresión, seleccione ese tipo de papel especíco.
1.En el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades o
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA:
●El nombre del botón varía en función del programa del software.
●Con el controlador HP PCL-6 V4, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones de
controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de conguración.
3.Haga clic en la pestaña Papel/Calidad.
4.Seleccione la opción para el tipo de papel que esté utilizando y haga clic en Aceptar.
5.Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
6.En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Imprimir para imprimir el trabajo.
Tareas de impresión adicionales
Información en la web para realizar tareas de impresión comunes.
Vaya a www.hp.com/support/colorljM479MFP.
Instrucciones disponibles para realizar tareas de impresión, como las siguientes:
●Crear y usar atajos de impresión o preajustes
●Seleccionar el tamaño de papel o utilizar un tamaño de papel personalizado
●Seleccionar la orientación de la página
●Crear un folleto
●Cambiar el tamaño de un documento para que se ajuste a un tamaño de papel determinado
56Capítulo 4 ImpresiónESES
Page 69
●Imprimir las primeras o últimas páginas del documento en un papel diferente
●Imprimir ligranas en un documento
ESESTareas de impresión (Windows)57
Page 70
Tareas de impresión (macOS)
Imprima con el software de impresión HP para macOS, incluso tareas como imprimir en ambas caras o varias
páginas por hoja.
●
Cómo imprimir (macOS)
●
Impresión automática en ambas caras (macOS)
●
Impresión manual en ambas caras (macOS)
●
Impresión de varias páginas por hoja (macOS)
●
Selección del tipo de papel (macOS)
●
Tareas de impresión adicionales
Cómo imprimir (macOS)
Utilice la opción Imprimir de una aplicación de software para seleccionar la impresora y las opciones básicas para
el trabajo de impresión.
El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para macOS.
1.Haga clic en el menú Archivo y, luego, en la opción Imprimir.
2.Seleccione la impresora.
3.Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, seleccione otros menús para ajustar la
conguración de la impresora.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4.Haga clic en el botón Imprimir.
Impresión automática en ambas caras (macOS)
Si la impresora tiene instalada una unidad de dúplex automático, puede imprimir de forma automática por
ambos lados del papel. Utilice un tipo y un tamaño de papel compatibles con la unidad dúplex.
Esta función está disponible si instala el controlador de impresión de HP. Es posible que no esté disponible si se
usa AirPrint.
1.Haga clic en el menú Archivo y, luego, en la opción Imprimir.
2.Seleccione la impresora.
3.Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Diseño.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4.Seleccione una opción de encuadernación en la lista desplegable A doble cara.
5.Haga clic en el botón Imprimir.
58Capítulo 4 ImpresiónESES
Page 71
Impresión manual en ambas caras (macOS)
Si la impresora no tiene instalada una unidad de dúplex automático o si está utilizando un tamaño o un tipo de
papel que no es compatible con la unidad de dúplex, puede imprimir en ambas caras mediante un proceso
manual. Tendrá que volver a cargar las páginas para imprimir la segunda cara.
Esta función está disponible si instala el controlador de impresión de HP. Es posible que no esté disponible si se
usa AirPrint.
1.Haga clic en el menú Archivo y, luego, en la opción Imprimir.
2.Seleccione la impresora.
3.Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Dúplex manual.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4.Haga clic en la casilla de vericación Dúplex manual y seleccione una opción de encuadernación.
5.Vaya a la impresora y retire el papel en blanco que se encuentre en la bandeja 1.
6.Haga clic en el botón Imprimir.
7.Retire la pila impresa de la bandeja de salida y colóquela con la cara impresa boca abajo en la bandeja de
entrada.
8.Si se le solicita, toque el botón del panel de control adecuado para continuar.
Impresión de varias páginas por hoja (macOS)
Al imprimir desde una aplicación de software mediante la opción Imprimir, puede seleccionar una opción para
imprimir varias páginas en una hoja de papel. Por ejemplo, es posible que desee utilizar esta función si imprime
un documento muy grande y quiere ahorrar papel.
1.Haga clic en el menú Archivo y, luego, en la opción Imprimir.
2.Seleccione la impresora.
3.Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Diseño.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4.En la lista desplegable Páginas por hoja, seleccione el número de páginas que desee imprimir en cada hoja.
5.En el área Orientación, seleccione el orden y la colocación de las páginas en la hoja.
6.En el menú Margen, seleccione el tipo de margen que desee imprimir en cada página de la hoja.
7.Haga clic en el botón Imprimir.
Selección del tipo de papel (macOS)
Cuando imprime con una aplicación de software mediante la opción Imprimir, puede congurar el tipo de papel
que está utilizando para el trabajo de impresión. Por ejemplo, si el tipo de papel predeterminado es Carta, pero
está utilizando otro tipo diferente para un trabajo de impresión, seleccione ese tipo de papel especíco.
1.Haga clic en el menú Archivo y, luego, en la opción Imprimir.
2.Seleccione la impresora.
ESESTareas de impresión (macOS)59
Page 72
3.Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Soporte y calidad
o en el menú Papel/Calidad.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4.Seleccione entre las opciones de Soporte y calidad o Papel/Calidad.
NOTA: Esta lista contiene el conjunto principal de opciones disponibles. Algunas opciones no están
disponibles en todas las impresoras.
●Tipo de soporte: seleccione la opción para el tipo de papel del trabajo de impresión.
●Calidad de impresión: seleccione el nivel de resolución para el trabajo de impresión.
●EconoMode: seleccione esta opción para ahorrar tóner al imprimir borradores de documentos.
5.Haga clic en el botón Imprimir.
Tareas de impresión adicionales
Información en la web para realizar tareas de impresión comunes.
Vaya a www.hp.com/support/colorljM479MFP.
Instrucciones disponibles para realizar tareas de impresión, como las siguientes:
●Crear y usar atajos de impresión o preajustes
●Seleccionar el tamaño de papel o utilizar un tamaño de papel personalizado
●Seleccionar la orientación de la página
●Crear un folleto
●Cambiar el tamaño de un documento para que se ajuste a un tamaño de papel determinado
●Imprimir las primeras o últimas páginas del documento en un papel diferente
●Imprimir ligranas en un documento
60Capítulo 4 ImpresiónESES
Page 73
Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para
imprimirlos más adelante o en privado
Almacene trabajos de impresión en la memoria de la impresora para imprimir luego.
●
Introducción
●
Antes de empezar
●
Conguración del almacenamiento de trabajos
●
Cómo desactivar o activar la función de almacenamiento de trabajos
●
Creación de un trabajo almacenado (Windows)
●
Creación de un trabajo almacenado (macOS)
●
Imprima un trabajo almacenado
●
Elimine un trabajo almacenado
●
Información enviada a la impresora con nes de recuento de trabajos de impresión
Introducción
La siguiente información indica los procedimientos para crear e imprimir documentos almacenados en la unidad
ash USB. Estos trabajos se pueden imprimir más adelante o en privado.
Antes de empezar
Revise los requisitos para utilizar la función de almacenamiento de trabajos.
La función de almacenamiento de trabajos presenta los siguientes requisitos:
●En el USB host posterior debe instalarse un dispositivo de almacenamiento USB 2.0 especíco con al
menos 16 GB de espacio libre. Este dispositivo de almacenamiento USB contiene los trabajos de
almacenamiento de trabajos enviados a la impresora. Si retira este dispositivo USB de la impresora, se
desactivará la función de almacenamiento de trabajos.
●Si está utilizando un controlador de impresión universal HP (UPD), debe usar la versión 5.9.0 o superior de
UPD.
Conguración del almacenamiento de trabajos
Congure el almacenamiento de trabajos en el controlador de impresión, inserte el medio de almacenamiento
(unidad ash USB) en la impresora y compruebe que la función está activada.
Antes de comenzar, instale el software de la impresora si aún no está instalado. Vaya a www.hp.com/support,
haga clic en Software y controladores y, a continuación, siga las instrucciones en pantalla para descargar el
software de HP más reciente.
Cuando el controlador de impresión esté instalado, la opción de almacenamiento de trabajos aparecerá
congurada como Automático de forma predeterminada. Puede encontrar la opción de la siguiente manera:
●Windows: Dispositivos e impresoras►Propiedades de impresora►Conguración del dispositivo
●macOS: Impresoras y escáneres►Opciones y consumibles
ESESAlmacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para imprimirlos más adelante o en privado61
Page 74
Para completar la conguración de almacenamiento de trabajos:
1.Localice el puerto USB posterior.
En algunos modelos, el puerto USB posterior está cubierto. Retire la cubierta posterior del puerto USB
antes de continuar.
2.Inserte la unidad ash USB en el puerto USB posterior.
Figura 4-1 Inserte la unidad ash USB
Aparecerá un mensaje de advertencia en el panel de control que indica que la unidad USB se formateará.
Seleccione Aceptar para completar el proceso.
3.Abra el controlador de impresión para comprobar que la pestaña Almacenamiento de trabajos está
disponible. Si es así, puede utilizar la función.
Desde un programa de software, seleccione la opción Imprimir y su impresora de la lista de impresoras y
haga lo siguiente:
●Windows: seleccione Propiedades o Preferencias. Haga clic en la pestaña Almacenamiento de
trabajos.
Si la pestaña Almacenamiento de trabajos no aparece, actívela de la siguiente forma:
en el menú Inicio, abra Conguración, haga clic en Dispositivos y, a continuación, haga clic en
Dispositivos e impresoras. Haga clic con el botón derecho en el nombre de la impresora y, a
continuación, en Propiedades de impresora. Haga clic en la pestaña Conguración del dispositivo y, a
continuación, en Almacenamiento de trabajos, y seleccione Automático. Haga clic en Aplicar y, a
continuación, en Aceptar.
●macOS: el controlador de impresión muestra el menú Copias y Páginas. Abra la lista desplegable y, a
continuación, haga clic en el menú Almacenamiento de trabajos.
Si el menú Almacenamiento de trabajos no aparece, cierre la ventana de impresión y vuelva a abrirlo
para activar el menú.
Cómo desactivar o activar la función de almacenamiento de trabajos
Desactive la función de almacenamiento de trabajos para que no esté disponible, incluso si se inserta una unidad
USB en la impresora. Active la función para que esté disponible de nuevo.
1.Abra Propiedades de la impresora:
62Capítulo 4 ImpresiónESES
Page 75
●Windows: en el menú Inicio, abra Conguración, haga clic en Dispositivos y, a continuación, haga clic
en Dispositivos e impresoras. Haga clic con el botón derecho en la impresora y, a continuación, en
Propiedades de impresora.
●macOS: en el menú de Apple, haga clic en Preferencias del sistema y, a continuación, en Impresoras y
escáneres. Seleccione la impresora y haga clic en Opciones y consumibles.
2.Desactive la opción de almacenamiento de trabajos del siguiente modo:
●Windows: haga clic en la pestaña Conguración del dispositivo y, a continuación, en Almacenamiento
de trabajos, y seleccione Desactivar.
●macOS: en la pestaña Opciones, desactive la casilla de vericación Almacenamiento de trabajos.
Para activar la función, congure de nuevo la opción de almacenamiento de trabajos en Automático (Windows) o
marque la casilla de vericación Almacenamiento de trabajos (macOS).
Creación de un trabajo almacenado (Windows)
Almacene trabajos en la unidad de memoria ash USB para una impresión privada o posterior.
1.En el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.Seleccione la impresora en la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en Propiedades o en
Preferencias.
NOTA:
●El nombre del botón varía en función del programa de software.
●Con el controlador HP PCL-6 V4, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones de
controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de conguración.
3.Haga clic en la pestaña Almacenamiento de trabajos.
NOTA: Si la pestaña Almacenamiento de trabajos no aparece, siga las instrucciones que aparecen en la
sección "Desactivar o activar la función de almacenamiento de trabajos" para activar la pestaña.
4.Seleccione la opción Modo de almacenamiento de trabajos:
●Imprimir y retener: permite imprimir una copia de prueba de un trabajo y, a continuación, copias
adicionales. La primera copia se imprime de inmediato. Debe iniciar la impresión de las siguientes
copias desde el panel de control frontal del dispositivo. Por ejemplo, si se envían 10 copias, una se
imprime al instante y las otras nueve se imprimirán cuando se recupere el trabajo. El trabajo se
elimina una vez se imprimen todas las copias.
●Trabajo personal: el trabajo no se imprime hasta que lo solicite en el panel de control de la impresora.
Para este modo de almacenamiento de trabajo, puede seleccionar una de las opciones de Hacer
trabajo privado/seguro. Si asigna un número de identicación personal (PIN) al trabajo, debe
proporcionarlo en el panel de control. Si cifra el trabajo, debe proporcionar la contraseña requerida en
el panel de control. El trabajo de impresión se elimina de la memoria después de imprimirse.
●Copia rápida: permite imprimir el número solicitado de copias de un trabajo y, a continuación,
almacenar una copia de él en la memoria de la impresora para poder imprimirlo más adelante. El
trabajo se elimina de forma manual o por la programación de retención de trabajos.
●Trabajo almacenado: permite almacenar un trabajo en la impresora para que otros usuarios puedan
imprimirlo en cualquier momento. Para este modo de almacenamiento de trabajo, puede seleccionar
ESESAlmacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para imprimirlos más adelante o en privado63
Page 76
una de las opciones de Hacer trabajo privado/seguro. Si asigna un número de identicación
personal (PIN) al trabajo, la persona que lo imprima debe proporcionarlo en el panel de control. Si
cifra el trabajo, la persona que lo imprima debe proporcionar la contraseña requerida en el panel de
control. El trabajo se elimina de forma manual o por la programación de retención de trabajos.
5.Para utilizar un nombre de usuario o de trabajo personalizado, haga clic en el botón Personalizado y, a
continuación, introduzca el nombre de usuario o de trabajo.
Si existe otro trabajo almacenado con ese nombre, seleccione qué opción desea utilizar:
●Añadir número (1-99) al nombre: añade un número único al nal del nombre del trabajo.
●Sustituir el archivo existente: sobrescribe el trabajo almacenado existente con el nuevo.
6.Haga clic en el botón OK para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de
diálogo Imprimir, haga clic en el botón Imprimir para imprimir el trabajo.
Creación de un trabajo almacenado (macOS)
Almacene trabajos en la unidad de memoria ash USB para una impresión privada o posterior.
1.Haga clic en el menú Archivo y, luego, en la opción Imprimir.
2.En el menú Imprimir, seleccione la impresora.
3.Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Almacenamiento
de trabajos.
NOTA: Si el menú Almacenamiento de trabajos no aparece, siga las instrucciones que aparecen en la
sección "Desactivar o activar la función de almacenamiento de trabajos" para activar el menú.
4.En la lista desplegable Modo, seleccione el tipo de trabajo almacenado.
●Imprimir y retener: permite imprimir una copia de prueba de un trabajo y, a continuación, copias
adicionales. La primera copia se imprime de inmediato. Debe iniciar la impresión de las siguientes
copias desde el panel de control frontal del dispositivo. Por ejemplo, si se envían 10 copias, una se
imprime al instante y las otras nueve se imprimirán cuando se recupere el trabajo. El trabajo se
elimina una vez se imprimen todas las copias.
●Trabajo personal: el trabajo no se imprime hasta que el usuario lo solicita en el panel de control de la
impresora. Si asigna un número de identicación personal (PIN) al trabajo, debe proporcionarlo en el
panel de control. El trabajo de impresión se elimina de la memoria después de imprimirse.
●Copia rápida: imprime el número solicitado de copias de un trabajo y almacene una copia del trabajo
en la memoria de la impresora para poder imprimirlo de nuevo más adelante. El trabajo se elimina de
forma manual o por la programación de retención de trabajos.
●Trabajo almacenado: permite almacenar un trabajo en la impresora para que otros usuarios puedan
imprimirlo en cualquier momento. Si asigna un número de identicación personal (PIN) al trabajo, la
persona que imprima el trabajo debe proporcionarlo en el panel de control. El trabajo se elimina de
forma manual o por la programación de retención de trabajos.
5.Para utilizar un nombre de usuario o de trabajo personalizado, haga clic en el botón Personalizado y, a
continuación, introduzca el nombre de usuario o de trabajo.
NOTA: macOS 10.14 Mojave y posterior: El controlador de impresión ya no incluye el botón Personalizar.
Utilice las opciones que aparecen debajo de la lista desplegable Modo para congurar el trabajo guardado.
64Capítulo 4 ImpresiónESES
Page 77
Si existe otro trabajo almacenado con ese nombre, seleccione qué opción desea utilizar.
●Añadir número (1-99) al nombre: añade un número único al nal del nombre del trabajo.
●Sustituir el archivo existente: sobrescribe el trabajo almacenado existente con el nuevo.
6.Si ha seleccionado la opción Trabajo almacenado o Trabajo privado en la lista desplegable Modo, podrá
proteger el trabajo con un PIN. Escriba un número de 4 dígitos en el campo Utilice PIN para imprimir.
Cuando otra persona intente imprimir este trabajo, la impresora le solicitará que introduzca este PIN.
7.Haga clic en el botón Imprimir para procesar el trabajo.
Imprima un trabajo almacenado
Imprima un trabajo almacenado en una unidad ash USB.
1.En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Imprimir y, a continuación, toque
Almacenamiento de trabajos.
2.Desplácese hasta el nombre de la carpeta en la que está almacenado el trabajo y tóquelo.
3.Desplácese hasta el nombre del trabajo que desea imprimir y tóquelo.
Si el trabajo es privado o está cifrado, introduzca el PIN o la contraseña y, a continuación, toque Hecho.
4.Para ajustar el número de copias, toque la casilla a la izquierda del botón Imprimir y, a continuación,
introduzca el número de copias con el teclado táctil. Toque Hecho para cerrar el teclado.
5.Toque el botón Imprimir para imprimir el trabajo.
ESESAlmacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para imprimirlos más adelante o en privado65
Page 78
Elimine un trabajo almacenado
Cuando se almacena un nuevo trabajo en una unidad ash USB, se sobrescribe cualquier trabajo anterior con el
mismo nombre de usuario y trabajo. Si la memoria de la unidad ash USB está llena, aparecerá el siguiente
mensaje en el panel de control de la impresora: Memoria insuciente en el dispositivo de almacenamiento ash
USB. Elimine los trabajos que no utilice y, a continuación, inténtelo de nuevo. Los trabajos almacenados deben
eliminarse antes de almacenar trabajos de impresión adicionales.
●
Eliminación de un trabajo que se ha almacenado en la impresora
Eliminación de un trabajo que se ha almacenado en la impresora
Elimine un trabajo que se haya almacenado en una unidad ash USB.
1.En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Imprimir y, a continuación, toque
Almacenamiento de trabajos.
2.Desplácese hasta el nombre de la carpeta en la que está almacenado el trabajo y tóquelo.
3.Desplácese hasta el nombre del trabajo que desea eliminar y tóquelo.
Si el trabajo es privado o está cifrado, introduzca el PIN o la contraseña y, a continuación, toque Hecho.
4.Toque el icono Papelera y, a continuación, toque Eliminar para eliminar el trabajo.
Información enviada a la impresora con nes de recuento de trabajos de impresión
Los trabajos de impresión enviados desde los controladores del cliente (por ej., el equipo PC) pueden enviar a los
dispositivos de HP de impresión y escaneo, información que permita una identicación personal. A modo de
ejemplo, esa información puede incluir, entre otros elementos, el nombre de usuario y el nombre de cliente de
origen con nes de utilización en tareas de recuento de trabajos de impresión, según lo determinado por el
administrador del dispositivo de impresión. Esa misma información también se podrá almacenar con el trabajo
en un dispositivo de almacenamiento masivo (por ej., la unidad de disco) del dispositivo de impresión cuando se
utiliza la función de almacenamiento de trabajos de impresión.
66Capítulo 4 ImpresiónESES
Page 79
Impresión móvil
Las soluciones de impresión móvil y soluciones ePrint facilitan la impresión en impresoras HP desde equipos
portátiles, tabletas, smartphones u otros dispositivos móviles.
●
Introducción
●
Impresión mediante Wi-Fi Direct (solo modelos inalámbricos)
●
HP Print a través del correo electrónico
●
AirPrint
●
Impresión incorporada en Android
Introducción
Explore la siguiente información acerca de la impresión móvil.
Para ver la lista completa de soluciones de impresión móvil y ePrint y determinar cuál es la mejor opción, visite
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
ESESImpresión móvil67
Page 80
Impresión mediante Wi-Fi Direct (solo modelos inalámbricos)
La función Wi-Fi Direct permite imprimir desde un dispositivo móvil inalámbrico sin necesidad de establecer una
conexión a una red o a Internet.
●
Activación de Wi-Fi Direct
●
Cambio del nombre de Wi-Fi Direct de la impresora
NOTA: No todos los sistemas operativos móviles son compatibles con Wi-Fi Direct.
Utilice Wi-Fi Direct para imprimir de forma inalámbrica desde los siguientes dispositivos:
●Dispositivos móviles Android compatibles con la solución de impresión incorporada de Android
●iPhone, iPad o iPod Touch mediante Apple AirPrint o la aplicación HP Smart
●Dispositivos móviles Android mediante la aplicación HP Smart o la solución de impresión incorporada de
Android
●Dispositivos PC y Mac mediante el software de HP ePrint
●HP Roam
Para obtener más información sobre la impresión mediante Wi-Fi Direct, visite www.hp.com/go/wirelessprinting.
Wi-Fi Direct puede activarse o desactivarse desde el panel de control de la impresora.
Activación de Wi-Fi Direct
Para imprimir de forma inalámbrica desde dispositivos móviles, Wi-Fi Direct debe estar activado.
Siga estos pasos para activar Wi-Fi Direct desde el panel de control de la impresora.
1.En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice la pestaña de la parte superior de la
pantalla hacia abajo para abrir el panel y, a continuación, toque el icono Wi-Fi Direct
2.Toque el icono Conguración .
3.Si la opción Wi-Fi Direct está establecida en Desactivado, toque el conmutador para activarla.
NOTA: En entornos en los que se haya instalado más de un modelo de la misma impresora, podría ser útil
proporcionar a cada impresora un nombre Wi-Fi Direct exclusivo para facilitar la identicación al utilizar la
impresión Wi-Fi Direct.
Para ver el nombre de Wi-Fi Direct en el panel de control de la impresora, vaya a la pantalla de inicio, deslice la
pestaña Panel hacia abajo y, a continuación, toque el icono Wi-Fi Direct .
.
68Capítulo 4 ImpresiónESES
Page 81
Cambio del nombre de Wi-Fi Direct de la impresora
Cambie el nombre de Wi-Fi Direct de la impresora mediante el servidor web incorporado (EWS) de HP:
●
Paso 1: Cómo abrir el servidor web incorporado de HP
●
Paso dos: Cambio del nombre de Wi-Fi Direct
Paso 1: Cómo abrir el servidor web incorporado de HP
Utilice el EWS para gestionar la impresora desde un equipo, en vez de hacerlo desde el panel de control de la
impresora.
La impresora debe estar conectada a una red basada en IP para poder acceder al EWS.
1.En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Red inalámbrica o el icono
Ethernet
2.Abra un navegador web e introduzca la dirección IP o el nombre de host en la barra de direcciones tal y
como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se abrirá
el EWS.
NOTA: Si en el navegador web aparece un mensaje que indica que el sitio web podría no ser seguro,
seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
para ver la dirección IP o el nombre de host de la impresora.
Paso dos: Cambio del nombre de Wi-Fi Direct
Utilice el siguiente procedimiento para cambiar el nombre de Wi-Fi Direct.
1.En la página de inicio de EWS, haga clic en la pestaña Red.
2.En el panel de navegación izquierdo, haga clic en Wi-Fi Direct.
3.En el campo Estado, haga clic en Editar conguración.
4.En el campo Nombre de Wi-Fi Direct, escriba un nombre nuevo y, a continuación, haga clic en Aplicar.
HP Print a través del correo electrónico
Use HP ePrint para imprimir documentos enviándolos como adjuntos de un correo electrónico a la dirección de la
impresora desde cualquier dispositivo compatible con correo electrónico.
Para utilizar HP ePrint, la impresora debe cumplir los requisitos siguientes:
●La impresora debe estar conectada a una red por cable o inalámbrica y disponer de acceso a Internet.
●Los servicios web de HP deben estar activados en la impresora y la impresora debe estar registrada en
HP Connected.
Siga estos pasos para activar los servicios web de HP y registrarse en HP Connected:
1.En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice la pestaña de la parte superior de la
pantalla hacia abajo para abrir el panel y, a continuación, toque el icono HP ePrint .
2.En la pantalla HP ePrint, toque Conguración en la esquina inferior derecha.
ESESImpresión móvil69
Page 82
AirPrint
3.En la pantalla Congurar servicios web, lea los términos del acuerdo de uso y, a continuación, toque Sí para
aceptar los términos y activar los servicios web de HP.
La impresora activará los servicios web y, a continuación, imprimirá una página de información. La página
de información contiene el código de la impresora necesario para registrar la impresora en HP Connected.
4.Vaya a www.hpconnected.com para crear una cuenta HP ePrint y completar el proceso de instalación.
Con Apple AirPrint, puede enviar los trabajos de impresión directamente a la impresora desde su dispositivo iOS u
ordenador Mac, sin tener instalado un controlador de impresión.
AirPrint se admite en iOS y en los equipos Mac con macOS (10.7 Lion y posteriores).
Utilice AirPrint para imprimir directamente en la impresora desde un iPad, iPhone (3GS o superior) o iPod touch
(tercera generación o superior) a través de las siguientes aplicaciones para móviles:
●Correo
●Fotografías
●Safari
●iBooks
●Selección de aplicaciones de otros desarrolladores
Para utilizar AirPrint, la impresora debe estar conectada a la misma red (subred) que el dispositivo de Apple. Para
obtener más información sobre el uso de AirPrint y las impresoras HP compatibles con AirPrint, visite:
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NOTA: Antes de utilizar AirPrint con una conexión USB, compruebe el número de versión. Las versiones 1.3 y
anteriores de AirPrint no son compatibles con conexiones USB.
Impresión incorporada en Android
La solución de impresión incorporada de HP para Android y Kindle permite que los dispositivos móviles
encuentren automáticamente las impresoras HP instaladas en una red o dentro del alcance de la señal
inalámbrica y que impriman a través de Wi-Fi Direct.
La impresora debe estar conectada a la misma red (subred) que el dispositivo Android.
La solución de impresión está incorporada en los sistemas operativos compatibles, por lo que no es necesario
instalar controladores ni descargar programas de software.
Para obtener más información sobre cómo utilizar la impresión incorporada de Android y sobre los dispositivos
Android compatibles, visite: www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
70Capítulo 4 ImpresiónESES
Page 83
Impresión desde una unidad ash USB
Aprenda a imprimir directamente desde una unidad ash USB.
●
Introducción
●
Impresión de documentos USB
Introducción
Esta impresora incorpora la función de impresión directa desde USB, que permite imprimir archivos rápidamente,
sin necesidad de enviarlos desde un equipo. La impresora admite unidades
puerto USB situado debajo del panel de control. Es compatible con los siguientes tipos de archivos:
●.pdf
●.jpg
●.prn y .PRN
●.pcl y .PCL
●.ps y .PS
●.doc y .docx
●.ppt y .pptx
ash USB estándar a través del
Impresión de documentos USB
Utilice el siguiente procedimiento para imprimir documentos USB.
1.Inserte la unidad ash USB en el puerto USB situado en la parte frontal de la impresora.
Aparecerá el mensaje Leyendo... en el panel de control de la impresora.
2.En la pantalla Opciones del dispositivo de memoria, toque Imprimir documentos.
3.Desplácese hasta el nombre del archivo que desea imprimir y tóquelo. Si el archivo está almacenado en
una carpeta, toque el nombre de la carpeta y, a continuación, desplácese hasta el nombre del archivo y
tóquelo.
4.Cuando se muestre el menú Imprimir desde USB, toque cualquier de los siguientes elementos del menú
para cambiar la conguración del trabajo de impresión:
●Doble cara
●Selección de bandeja
●Copias
●Calidad
Para acceder a opciones adicionales, toque el icono Conguración .
5.Toque el botón Imprimir para imprimir el trabajo.
6.Retire el trabajo impreso de la bandeja de salida y, a continuación, extraiga la unidad ash USB del puerto
USB.
ESESImpresión desde una unidad ash USB71
Page 84
72Capítulo 4 ImpresiónESES
Page 85
5Copia
Realice copias con la impresora, aprenda cómo copiar un documento a doble cara y localice las tareas de copia
adicionales en la web.
●
Cómo hacer una copia
●
Copia a doble cara (dúplex)
●
Copia de un documento de identidad
●
Tareas de copia adicionales
Para obtener más información:
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
●Instalación y conguración
●Conocimiento y uso
●Solución de problemas
●Descargar actualizaciones de software y rmware
●Participar en foros de asistencia
●Buscar información legal y sobre la garantía
Cómo hacer una copia
Copie un documento o una imagen desde el cristal del escáner o el alimentador de documentos automático.
1.Cargue el original con la cara impresa hacia abajo en el cristal del escáner o con la cara impresa hacia arriba
en el alimentador de documentos automático.
2.En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Copiar.
3.Toque el icono Documento.
4.En el menú Copia de documentos, seleccione la conguración del trabajo de copia.
Para acceder a opciones de copia adicionales, toque el icono Conguración .
ESES73
Page 86
5.Para ajustar el número de copias, toque la casilla a la izquierda del botón Copiar y, a continuación,
introduzca el número de copias con el teclado táctil. Toque Hecho para cerrar el teclado.
6.Toque Copiar para iniciar la copia.
74Capítulo 5 CopiaESES
Page 87
Copia a doble cara (dúplex)
La impresora permite copiar un documento a doble cara. Puede seleccionar un método automático o manual, en
función de si la copia se realiza desde un alimentador de documentos o desde el cristal del escáner.
●
Copia en ambas caras automáticamente
●
Copia en ambas caras de tipo manual
Copia en ambas caras automáticamente
Utilice el alimentador automático de documentos para copiar un documento a doble cara sin intervención
manual.
1.Cargue los documentos originales en el alimentador de documentos con la primera cara hacia arriba y con
la parte superior de la página orientada hacia el interior.
2.Ajuste las guías de papel al tamaño del documento.
3.en la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Copiar.
4.Toque el icono Documento.
5.Toque 2 caras y, a continuación, toque la opción que desea utilizar para el trabajo de copia.
6.Toque el botón Copiar para iniciar la copia.
Copia en ambas caras de tipo manual
Utilice el escáner para copiar un documento a doble cara utilizando un proceso manual. La impresora de indica
cuándo colocar y copiar cada página.
1.Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner, con la esquina superior izquierda de la página en
la esquina superior izquierda del cristal del escáner y, a continuación, cierre la tapa del escáner.
2.En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Copiar.
3.Toque el icono Documento.
4.Toque 2 caras y, a continuación, toque la opción que desea utilizar para el trabajo de copia.
5.Toque el botón Copiar para iniciar la copia.
6.La impresora le solicitará que cargue el siguiente documento original. Colóquelo sobre el cristal y, a
continuación, toque el botón OK.
7.Repita este proceso hasta que se haya escaneado la última página. Toque el botón Hecho para nalizar
la impresión de las copias.
Copia de un documento de identidad
Utilice esta función para copiar las dos caras de una tarjeta de identicación u otros documentos de tamaño
reducido en la misma cara de una hoja de papel. La impresora le solicita que copie la primera cara y, a
continuación, dé la vuelta a la tarjeta para copiar la otra cara.
ESESCopia a doble cara (dúplex)75
Page 88
1.Coloque el documento de identidad en el cristal del escáner, cerca del icono de la esquina posterior
izquierda y ligeramente alejado de los bordes del cristal del escáner.
2.Cierre la tapa del escáner.
3.en la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Copiar.
4.Toque el icono DNI.
5.Seleccione la conguración de orientación de copia y bandeja y, a continuación, toque Copiar.
6.Siga las indicaciones de la pantalla del panel de control para copiar la primera cara de la tarjeta de identidad
y, a continuación, dé la vuelta a la tarjeta para copiar la otra cara.
Tareas de copia adicionales
Localización de información en la web para realizar tareas de copia habituales.
Visite www.hp.com/support/colorljM479MFP.
Instrucciones disponibles para realizar tareas de copia, como las siguientes:
●Copia o escaneo de libros u otros documentos encuadernados
●Copia de documentos de diversos tamaños
●Copia o escaneo de un documento en un formato de folleto
76Capítulo 5 CopiaESES
Page 89
6Digitalizar
Escanee utilizando el software o escanee directamente a correo electrónico, una unidad ash USB una carpeta
de red u otro destino.
●
Escaneado mediante el software HP Scan (Windows)
●
Escaneo mediante el software HP Easy Scan (macOS)
●
Conguración de Escaneo a correo electrónico
●
Congure Escanear a carpeta de red
●
Conguración de Escanear a SharePoint
●
Conguración de Escanear a ordenador (Windows)
●
Escaneado a una unidad ash USB
●
Escaneo a correo electrónico
●
Escanear a una carpeta de red
●
Digitalizar a SharePoint
●
Escaneo a un equipo (Windows)
●
Tareas de escaneo adicionales
Para obtener más información:
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
●Instalación y conguración
●Conocimiento y uso
●Solución de problemas
●Descargar actualizaciones de software y rmware
●Participar en foros de asistencia
●Buscar información legal y sobre la garantía
ESES77
Page 90
Escaneado mediante el software HP Scan (Windows)
Utilice el software HP Scan para iniciar un proceso de escaneado desde el software en su equipo. Puede guardar
la imagen escaneada como un archivo o enviarla a otra aplicación de software.
1.Abra HP Printer Assistant.
●Windows 10: en el menú Inicio, haga clic en Todas las aplicaciones > HP y, a continuación, seleccione
el nombre de la impresora.
●Windows 8.1: en la esquina inferior izquierda de la pantalla, haga clic en la pantalla Inicio y seleccione
el nombre de la impresora.
●Windows 8: haga clic con el botón derecho en un área vacía de la pantalla de Inicio, luego, haga clic en
Todas las aplicaciones en la barra de aplicaciones y, por último, seleccione el nombre de la impresora.
●Windows 7: en el escritorio del equipo, haga clic en Inicio, luego, haga clic en Todos los programas >
HP, a continuación, seleccione la carpeta de la impresora y, por último, el nombre de la impresora.
2.En HP Printer Assistant, seleccione Escanear y a continuación, seleccione Escanear un documento o una
fotografía.
3.Ajuste la conguración si es necesario.
4.Haga clic en Scan (Escanear).
Escaneo mediante el software HP Easy Scan (macOS)
Utilice el software HP Easy Scan para iniciar un proceso de escaneo desde el software en su equipo.
1.Cargue el documento en el alimentador de documentos o en el cristal del escáner según los indicadores en
la impresora.
2.Desde el equipo, abra HP Easy Scan, que se encuentra en la carpeta Aplicaciones.
3.Siga las instrucciones de la pantalla para escanear el documento.
4.Cuando haya escaneado todas las páginas, haga clic en el botón Archivo y luego en Guardar para
guardarlas en un archivo.
78Capítulo 6 DigitalizarESES
Page 91
Conguración de Escaneo a correo electrónico
La función Escanear a correo electrónico permite escanear un documento y enviarlo directamente a una o más
direcciones de correo electrónico. La impresora debe estar conectada a una red y un administrador de red debe
congurar la función Escanear a correo electrónico antes de utilizarla.
●
Introducción
●
Antes de comenzar
●
Método 1: Uso del Asistente de escaneo a correo electrónico (Windows)
●
Método 2: Conguración de la función Escanear a correo electrónico a través del servidor Web incorporado
de HP
Introducción
Hay dos métodos para congurar la función de escaneo al correo electrónico: el asistente de conguración de
escaneo a correo electrónico (Windows), que está instalado en el grupo de programas HP de la impresora como
parte de la instalación completa del software, y la conguración de escaneo a correo electrónico mediante el
servidor web incorporado (EWS) de HP.
Antes de comenzar
Para congurar la función Escanear a correo electrónico, el administrador de red debe acceder a la impresora y la
información de SMTP, lo que incluye el servidor, el puerto y otros requisitos de autenticación. La impresora debe
tener una conexión de red activa para la misma red que el equipo que ejecutará el proceso de conguración.
Los administradores necesitan la siguiente información antes de iniciar el proceso de conguración.
●Acceso administrativo a la impresora
●Servidor SMTP (e.g., smtp.mycompany.com).
NOTA: Si no conoce el nombre del servidor SMTP, el número de puerto SMTP o la información de
autenticación, póngase en contacto con el proveedor de servicio de correo/Internet o con el administrador
del sistema para obtener esta información. Los nombres del servidor SMTP y los nombres de puerto suelen
ser fáciles de encontrar en Internet. Por ejemplo, utilice términos como "nombre de servidor smtp gmail" o
"nombre de servidor smtp yahoo" en la búsqueda.
●Número de puerto SMTP.
●Requisitos de autenticación del servidor SMTP para los correos electrónicos salientes, como el nombre de
usuario y la contraseña utilizada para la autenticación, si corresponde.
NOTA: Consulte la documentación del proveedor de servicios de correo electrónico para informarse
acerca de los límites de envío digital de su cuenta de correo electrónico. Algunos proveedores pueden
bloquear temporalmente su cuenta si supera su límite de envío.
Método 1: Uso del Asistente de escaneo a correo electrónico (Windows)
Utilice el Asistente de escaneo a correo electrónico de la aplicación HP Printer Assistant (Windows) para
congurar la función Escanear a correo electrónico.
Algunos sistemas operativos no son compatibles con el Asistente de escaneo a correo electrónico.
1.Abra HP Printer Assistant.
ESESConguración de Escaneo a correo electrónico79
Page 92
●Windows 10: en el menú Inicio, haga clic en Todas las aplicaciones > HP y, a continuación, seleccione
el nombre de la impresora.
●Windows 8.1: en la esquina inferior izquierda de la pantalla, haga clic en la pantalla Inicio y seleccione
el nombre de la impresora.
●Windows 8: haga clic con el botón derecho en un área vacía de la pantalla de Inicio, luego, haga clic en
Todas las aplicaciones en la barra de aplicaciones y, por último, seleccione el nombre de la impresora.
●Windows 7: en el escritorio del equipo, haga clic en Inicio, luego, haga clic en Todos los programas >
HP, a continuación, seleccione la carpeta de la impresora y, por último, el nombre de la impresora.
2.En HP Printer Assistant, seleccione Escanear y, a continuación, seleccione Asistente de escaneo a correo
electrónico.
NOTA: Si la opción Asistente de escaneo a correo electrónico no está disponible, utilice el Método 2: Conguración de la función Escanear a correo electrónico a través del servidor Web incorporado de HP
en la página 82.
3.En el cuadro de diálogo Perles de correo electrónico saliente, haga clic en el botón Nuevo. Se abre el
cuadro de diálogo Conguración de escaneo a correo electrónico.
4.En la página 1. Inicio, introduzca la dirección de correo electrónico del remitente en el campo de Dirección
de correo electrónico.
5.En el campo Nombre para mostrar, introduzca el nombre del remitente. Es el nombre que se mostrará en
el panel de control de la impresora.
6.Para que se solicite la introducción de un PIN en el panel de control de la impresora antes de que la
impresora pueda enviar un correo electrónico, introduzca un PIN de 4 dígitos en el campo PIN de seguridad,
vuelva a introducir el PIN en el campo Conrmar PIN de seguridad y, a continuación, haga clic en Siguiente.
HP recomienda la creación de un PIN para proteger el perl de correo electrónico. Cuando se crea un PIN, se
debe introducir en el panel de control de la impresora cada vez que se utiliza el perl para enviar un
escaneo a correo electrónico.
7.En la página 2. En la página Autenticar, introduzca el Servidor SMTP y el número de Puerto SMTP.
NOTA: En la mayoría de los casos no es necesario cambiar el número del puerto predeterminado.
NOTA: Si utiliza un servicio SMTP alojado como Gmail, compruebe la dirección SMTP, el número de puerto
y la conguración de SSL en el sitio web del proveedor de servicios o en otras fuentes. Por lo general, en el
caso de Gmail, la dirección SMTP es smtp.gmail.com, el número de puerto es 465 y SSL debe estar
activado.
Consulte las fuentes precisas en Internet para conrmar que esta conguración de servidor sigue vigente y
es válida en el momento de realizar la conguración.
8.Si utiliza el servicio Google™ Gmail para el correo, seleccione la casilla de vericación Utilizar siempre
conexión segura (SSL/TLS).
9.Seleccione el Tamaño máximo del correo electrónico en el menú desplegable.
HP recomienda utilizar el tamaño de archivo predeterminado en Automático como tamaño máximo.
10. Si el servidor SMTP requiere autenticación para enviar un correo electrónico, seleccione la casilla de
vericación Autenticación de inicio de sesión de correo electrónico, introduzca el ID de usuario y la
contraseña y haga clic en Siguiente.
80Capítulo 6 DigitalizarESES
Page 93
11. En la página 3. Conguración, para copiar automáticamente al remitente en correos electrónicos enviados
desde el perl, seleccione Incluir remitente en todos los mensajes de correo electrónico enviados
correctamente desde la impresora y, a continuación, haga clic en Siguiente.
12. En la página 4. Finalizar, revise la información y compruebe que todas las opciones de conguración estén
correctas. Si hay algún error, haga clic en el botón Atrás para corregir el error. Si la conguración es
correcta, haga clic en el botón Guardar y probar para probar la conguración.
13. Cuando se muestre el mensaje de Enhorabuena, haga clic en Finalizar para completar la conguración.
14. El cuadro de diálogo Perles de correo electrónico saliente ahora muestra el perl de correo electrónico del
remitente recientemente añadido. Haga clic en
Finalizar para salir del asistente.
ESESConguración de Escaneo a correo electrónico81
Page 94
Método 2: Conguración de la función Escanear a correo electrónico a través del servidor
Web incorporado de HP
Utilice el servidor de web incorporado (EWS) de HP para congurar la función Escanear a correo electrónico. Este
método está disponible para todos los sistemas operativos compatibles.
●
Paso 1: acceder al servidor web incorporado (EWS) de HP
●
Paso 2: conguración de la función Escanear a correo electrónico.
Paso 1: acceder al servidor web incorporado (EWS) de HP
Busque la dirección IP de la impresora y, a continuación, introdúzcala en un navegador web para acceder al EWS.
La impresora debe estar conectada a una red basada en IP para poder acceder al EWS.
1.en la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Red inalámbrica o el icono
Ethernet
2.Abra un navegador web e introduzca la dirección IP o el nombre de host en la barra de direcciones tal y
como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se abrirá
el EWS.
NOTA: Si en el navegador web aparece un mensaje que indica que el sitio web podría no ser seguro,
seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
para ver la dirección IP o el nombre de host de la impresora.
Paso 2: conguración de la función Escanear a correo electrónico.
Utilice el servidor de web incorporado (EWS) para congurar la función Escanear a correo electrónico. Dena la conguración de correo electrónico y las opciones predeterminadas de escaneado y archivo, y agregue contactos
a la libreta de direcciones.
1.En la pestaña Inicio del EWS, haga clic en Escanear a correo electrónico.
2.En la página Conguración de correo electrónico saliente que aparece, haga lo siguiente:
●Si su organización utiliza un servidor de correo electrónico para todos sus correos electrónicos:
Congure sus direcciones de correo electrónico y la información del servidor SMTP. Haga clic en
Aplicar.
●Si su organización utiliza varios servidores de correo electrónico para sus correos electrónicos:
Congure las direcciones de correo electrónico, los nombres y los PIN de seguridad de cada perl de
correo electrónico. Haga clic en Aplicar.
Después de completar la conguración de correo electrónico, el EWS muestra la pestaña Escanear.
3.En la pestaña Escanear, haga clic en Escanear a correo electrónico y, a continuación, haga clic en
Conguración predeterminada. Seleccione la conguración predeterminada de escaneado y archivo y, a
continuación, haga clic en Aplicar.
4.Congure sus listas de contactos. En la pestaña Escanear, haga clic en Libreta de direcciones.
82Capítulo 6 DigitalizarESES
Page 95
●Se puede congurar una libreta de direcciones local en el dispositivo. Haga clic en Contactos para
congurar una libreta de direcciones local.
●Se puede congurar un servidor de directorios de red (LDAP) para buscar usuarios dentro de una
empresa. Haga clic en Conguración de la libreta de direcciones para congurar LDAP.
5.Después de congurar los contactos, haga clic en Aplicar.
ESESConguración de Escaneo a correo electrónico83
Page 96
Congure Escanear a carpeta de red
La función Escanear a carpeta permite escanear un documento directamente a una carpeta de red. La impresora
debe estar conectada a una red y un administrador de red debe congurar la función Escanear a carpeta antes
de utilizarla.
●
Introducción
●
Antes de comenzar
●
Método 1: uso del Asistente de escaneo a carpeta de red (Windows)
●
‑Método 2: conguración de la función de escaneo a una carpeta de red desde el servidor web incorporado
de HP
Introducción
Hay dos métodos para congurar la función de escaneo a carpetas de red: el asistente de escaneo a carpetas de
red (Windows), que está instalado en el grupo de programas HP de la impresora como parte de la instalación
completa del software, y la conguración a carpetas de red mediante el servidor web incorporado (EWS) de HP.
Antes de comenzar
Para congurar la función Escanear a carpeta, el administrador de red debe acceder a la impresora y la
información sobre la ruta de red y la carpeta de destino. La impresora debe tener una conexión de red activa
para la misma red que el equipo que ejecutará el proceso de conguración.
Los administradores necesitan la siguiente información antes de iniciar el proceso de conguración.
●Acceso administrativo a la impresora
●La ruta de red de la carpeta de destino (p. ej., \\nombreservidor.es.nombreempresa.net\escaneos)
NOTA: La carpeta de red debe estar congurada como carpeta compartida para que la función Escaneo a
carpeta de red funcione.
Método 1: uso del Asistente de escaneo a carpeta de red (Windows)
Utilice el Asistente de escaneo a carpeta de red de la aplicación HP Printer Assistant (Windows) para congurar la
función Escanear a carpeta de red.
Algunos sistemas operativos no son compatibles con el Asistente de escaneo a carpeta de red.
1.Abra HP Printer Assistant.
●Windows 10: en el menú Inicio, haga clic en Todas las aplicaciones > HP y, a continuación, seleccione
el nombre de la impresora.
●Windows 8.1: en la esquina inferior izquierda de la pantalla, haga clic en la pantalla Inicio y seleccione
el nombre de la impresora.
84Capítulo 6 DigitalizarESES
Page 97
●Windows 8: haga clic con el botón derecho en un área vacía de la pantalla de Inicio, luego, haga clic en
Todas las aplicaciones en la barra de aplicaciones y, por último, seleccione el nombre de la impresora.
●Windows 7: en el escritorio del equipo, haga clic en Inicio, luego, haga clic en Todos los programas >
HP, a continuación, seleccione la carpeta de la impresora y, por último, el nombre de la impresora.
2.En HP Printer Assistant, seleccione Escanear y, a continuación, seleccione Asistente de escaneo a carpeta
de red.
NOTA: Si la opción Asistente de escaneo a carpeta de red no está disponible, utilice el ‑Método 2: conguración de la función de escaneo a una carpeta de red desde el servidor web incorporado de HP
en la página 87.
3.En el cuadro de diálogo Perles de carpeta de red, haga clic en el botón Nuevo. Se abre el cuadro de diálogo
Conguración de escaneo a carpeta de red.
4.En la página 1. Inicio, introduzca el nombre de la carpeta en el campo Nombre para mostrar. Es el nombre
que se mostrará en el panel de control de la impresora.
5.Complete el campo Carpeta de destino en una de las siguientes formas:
a.Introduzca manualmente una ruta de archivo.
b.Haga clic en el botón Examinar y desplácese hasta la ubicación de la carpeta.
c.Lleve a cabo la tarea siguiente para crear una carpeta compartida:
1.Haga clic en Ruta de uso compartido.
2.En el cuadro de diálogo Gestionar recursos de red compartidos haga clic en Nuevo.
3.En el campo Nombre de recurso compartido, introduzca el nombre para mostrar para la carpeta
compartida.
4.Para completar el campo de ruta de carpeta, haga clic en el botón Examinar y, a continuación,
seleccione una de las siguientes opciones. Haga clic en Aceptar cuando haya terminado.
–Desplácese hasta una carpeta existente en el equipo.
–Haga clic en Crear una nueva carpeta para crear una carpeta nueva.
5.Si la ruta compartida necesita una descripción, introduzca una descripción en el campo
Descripción.
6.En el campo Tipo de uso compartido, seleccione una de las siguientes opciones y, a
continuación, haga clic en Aplicar.
–Público
–Privado
NOTA: Por cuestiones de seguridad, HP recomienda seleccionar Privado como el tipo de uso
compartido.
7.Cuando se muestre el mensaje El uso compartido se ha creado correctamente, haga clic en
Aceptar.
8.Seleccione la casilla de vericación para la carpeta de destino y, a continuación, haga clic en
Aceptar.
ESESCongure Escanear a carpeta de red85
Page 98
6.Para crear un acceso directo a la carpeta de red en el escritorio del equipo, seleccione la casilla de
vericación Crear un acceso directo al Escritorio en la carpeta de red.
7.Para que se solicite la introducción de un PIN en el panel de control de la impresora antes de que la
impresora puede enviar un documento escaneado a una carpeta de red, introduzca un PIN de 4 dígitos en
el campo PIN de seguridad y, a continuación, vuelva a introducir el PIN en el campo Conrmar PIN de
seguridad. Haga clic en Siguiente.
HP recomienda la creación de un PIN para proteger la carpeta de destino. Cuando se crea un PIN, se debe
introducir en el panel de control de la impresora cada vez que se envíe un escaneo a la carpeta de red.
8.En la página 2. Autenticar, introduzca el Nombre de usuario de Windows y la contraseña de Windows
utilizada para iniciar sesión en el equipo y, a continuación, haga clic en Siguiente.
9.En la página 3. Conguración, seleccione los ajustes de escaneo predeterminados completando la tarea
siguiente y, a continuación, haga clic en Siguiente.
a.En el menú desplegable Tipo de documento, seleccione el formato de archivo predeterminado para
los archivos escaneados.
b.En el menú desplegable Preferencia de color seleccione Blanco y negro o Color.
c.En el menú desplegable Tamaño del papel, seleccione el tamaño de papel predeterminado para los
archivos escaneados.
d.En el menú desplegable Ajustes de calidad, seleccione la resolución predeterminada para los archivos
escaneados.
NOTA: Las imágenes con una resolución más alta tienen más puntos por pulgada (ppp), de manera
que muestran más detalles. Las imágenes con una resolución más baja tienen menos puntos por
pulgada y muestran menos detalles, pero el tamaño del archivo es menor.
e.En el campo Prejo de nombre de archivo, introduzca un prejo de nombre de archivo (p. ej., MyScan).
10. En la página 4. Finalizar, revise la información y compruebe que todas las opciones de conguración estén
correctas. Si hay algún error, haga clic en el botón Atrás para corregir el error. Si la conguración es
correcta, haga clic en el botón Guardar y probar para probar la conguración.
11. Cuando se muestre el mensaje de Enhorabuena, haga clic en Finalizar para completar la conguración.
12. El cuadro de diálogo Perles de carpeta de red ahora muestra el perl de correo electrónico del remitente
recientemente añadido. Haga clic en Finalizar para salir del asistente.
86Capítulo 6 DigitalizarESES
Page 99
‑Método 2: conguración de la función de escaneo a una carpeta de red desde el
servidor web incorporado de HP
Utilice el servidor de web incorporado de HP (EWS) para congurar la función Escanear a carpeta de red. Este
método está disponible para todos los sistemas operativos compatibles.
●
Paso 1: acceder al servidor web incorporado (EWS) de HP
●
Paso 2: congurar la función Escaneo a carpeta de red
Paso 1: acceder al servidor web incorporado (EWS) de HP
Busque la dirección IP de la impresora y, a continuación, introdúzcala en un navegador web para acceder al EWS.
La impresora debe estar conectada a una red basada en IP para poder acceder al EWS.
1.en la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Red inalámbrica o el icono
Ethernet
2.Abra un navegador web e introduzca la dirección IP o el nombre de host en la barra de direcciones tal y
como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se abrirá
el EWS.
NOTA: Si en el navegador web aparece un mensaje que indica que el sitio web podría no ser seguro,
seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
para ver la dirección IP o el nombre de host de la impresora.
Paso 2: congurar la función Escaneo a carpeta de red
Utilice la interfaz del servidor de web incorporado (EWS) para congurar la función Escanear a carpeta.
1.En la pestaña Conguración del EWS, haga clic en Personalización del panel de control y, a continuación,
haga clic en Conguración rápida.
2.Haga clic en (Agregar), en la opción Tipo seleccione Escanear a carpeta de red y siga las instrucciones en
pantalla para agregar un perl de conjunto rápido para una carpeta de red. Cuando haya terminado, haga
clic en Siguiente.
3.En esta página, siga las instrucciones en pantalla para congurar la carpeta de red, obtener información
sobre los requisitos de autenticación y las conguraciones de escaneado y archivo. Cuando haya terminado,
haga clic en Aplicar.
4.En la página Conguración, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para congurar los ajustes de
escaneo, como el tamaño del papel y la resolución del escaneado. Cuando haya terminado, haga clic en
Guardar.
NOTA: Puede cambiar la conguración predeterminada de escaneo y archivo para futuros conjuntos
rápidos de Escanear a carpeta de red. En el EWS, haga clic en la pestaña Escanear, haga clic en Escanear a
carpeta de red y, a continuación, haga clic en Conguración predeterminada.
ESESCongure Escanear a carpeta de red87
Page 100
Conguración de Escanear a SharePoint
Aprenda a congurar la función Escanear a SharePoint en el servidor web incorporado (EWS) para que pueda
escanear y guardar archivos en un sitio de SharePoint desde la impresora.
●
Paso 1: acceder al servidor web incorporado (EWS) de HP
●
Paso 2: Conguración de Escanear a SharePoint
NOTA: La opción Escanear a SharePoint no está disponible con SharePoint 365.
Paso 1: acceder al servidor web incorporado (EWS) de HP
Busque la dirección IP de la impresora y, a continuación, introdúzcala en un navegador web para acceder al EWS.
La impresora debe estar conectada a una red basada en IP para poder acceder al EWS.
1.en la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Red inalámbrica o el icono
Ethernet
2.Abra un navegador web e introduzca la dirección IP o el nombre de host en la barra de direcciones tal y
como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se abrirá
el EWS.
para ver la dirección IP o el nombre de host de la impresora.
NOTA: Si en el navegador web aparece un mensaje que indica que el sitio web podría no ser seguro,
seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
Paso 2: Conguración de Escanear a SharePoint
Utilice la interfaz del servidor de web incorporado (EWS) para congurar la función Escanear a SharePoint.
1.En la pestaña Conguración, haga clic en Personalización del panel de control y, a continuación, haga clic en
Conguración rápida.
2.Haga clic en (Agregar), en la opción Tipo seleccione Escanear a SharePoint y siga las instrucciones en
pantalla para agregar un perl de conjunto rápido para el destino de SharePoint. Cuando haya terminado,
haga clic en Siguiente.
3.En esta página, siga las instrucciones en pantalla para congurar el destino de SharePoint, obtener
información sobre los requisitos de autenticación y las conguraciones de escaneado y archivo. Cuando
haya terminado, haga clic en Aplicar.
NOTA: Puede cambiar la conguración predeterminada de escaneo y archivo para futuros conjuntos
rápidos de Escanear a SharePoint. En el EWS, haga clic en la pestaña Escanear, haga clic en Escanear a
SharePoint y, a continuación, haga clic en Conguración predeterminada.
88Capítulo 6 DigitalizarESES
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.