HP LaserJet M479 User's Guide [es]

Page 1
Guía del usuario
www.hp.com/videos/LaserJet www.hp.com/support/colorljM479MFP
HP Color LaserJet Pro MFP M479
Page 2
Page 3
HP Color LaserJet Pro M479
Guía del usuario
Page 4
Copyright y licencia
Créditos de marcas comerciales
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción de este documento sin previa autorización por escrito, excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual.
La información incluida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías para productos y servicios HP están establecidas en las declaraciones de garantía explícitas que acompañan a dichos productos y servicios. Nada de lo que aquí se indica debe interpretarse como una garantía adicional. HP no se responsabiliza de los posibles errores técnicos o editoriales ni de las omisiones que pudieran existir en este documento.
Edition 1, 4/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®y PostScript
®
son marcas registradas de Adobe
Systems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en EE. UU. y otros países/regiones.
macOS es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE. UU. y en otros países/regiones.
AirPrint es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
Google™ es una marca comercial de Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Windows Vista® son marcas comerciales de Microsoft Corporation registradas en EE. UU.
UNIX® es una marca comercial registrada de The Open Group.
Page 5
Tabla de contenido
1 Información general sobre la impresora ............................................................................................................................................... 1
Iconos de advertencia .............................................................................................................................................................. 1
Peligro de descarga potencial ................................................................................................................................................ 2
Licencias de código abierto ..................................................................................................................................................... 3
Vistas de la impresora ............................................................................................................................................................. 4
Vista frontal de la impresora .............................................................................................................................. 4
Vista posterior de la impresora .......................................................................................................................... 5
Vista del panel de control ................................................................................................................................... 6
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil ...................................................................... 8
Especicaciones de la impresora ........................................................................................................................................... 9
Especicaciones técnicas .................................................................................................................................... 9
Sistemas operativos compatibles ................................................................................................................... 10
Soluciones de impresión móvil ....................................................................................................................... 12
Dimensiones de la impresora .......................................................................................................................... 12
Consumo energético, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas ................................................. 14
Rango de entorno operativo ............................................................................................................................ 15
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora ...................................................................... 15
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 17
Introducción ............................................................................................................................................................................ 17
Cómo cargar papel en la bandeja 1 ..................................................................................................................................... 18
Introducción ........................................................................................................................................................ 18
Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción) .............................................................................. 18
Orientación del papel de la bandeja 1 ............................................................................................................ 19
Cómo cargar papel en la bandeja 2 ..................................................................................................................................... 22
Introducción ........................................................................................................................................................ 22
Cómo cargar papel en la bandeja 2 ................................................................................................................ 22
Orientación del papel en la bandeja 2 ............................................................................................................ 24
Cómo cargar papel en la bandeja 3 ..................................................................................................................................... 27
Introducción ........................................................................................................................................................ 27
Cómo cargar papel en la bandeja 3 (opcional) ............................................................................................. 27
Orientación del papel de la bandeja 3 ............................................................................................................ 29
ESES iii
Page 6
Carga e impresión de sobres ................................................................................................................................................ 31
Introducción ........................................................................................................................................................ 31
Impresión de sobres .......................................................................................................................................... 31
Orientación del sobre ........................................................................................................................................ 31
3 Consumibles, accesorios y piezas ........................................................................................................................................................ 33
Pedido de consumibles, accesorios y piezas ..................................................................................................................... 34
Pedidos ................................................................................................................................................................ 34
Consumibles y accesorios ................................................................................................................................ 34
Piezas de reparación por parte del propio cliente ........................................................................................ 36
Seguridad dinámica ............................................................................................................................................................... 36
Conguración de protección de consumibles y cartuchos de tóner de HP ................................................................... 38
Introducción ........................................................................................................................................................ 38
Activación o desactivación de la protección de cartuchos .......................................................................... 39
Utilice el panel de control de la impresora para activar la política de cartuchos ................ 39
Utilice el panel de control de la impresora para desactivar la política de cartuchos ......... 39
Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para activar la política de cartuchos ..... 39
Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para desactivar la política de
cartuchos ........................................................................................................................................ 40
Solución de problemas de la política de cartuchos por mensajes de error en el panel
de control ....................................................................................................................................... 40
Activación o desactivación de la protección de cartuchos .......................................................................... 42
Utilice el panel de control de la impresora para activar la protección de cartuchos .......... 42
Utilice el panel de control de la impresora para desactivar la protección de cartuchos ... 42 Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para activar la protección de
cartuchos ........................................................................................................................................ 43
Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para desactivar la protección de
cartuchos ........................................................................................................................................ 43
Solución de problemas de la protección de cartuchos por mensajes de error en el
panel de control ............................................................................................................................ 44
Sustitución de los cartuchos de tóner ................................................................................................................................ 45
Información sobre los cartuchos de tóner .................................................................................................... 45
Extracción y sustitución de los cartuchos de tóner ...................................................................................... 47
4 Impresión ................................................................................................................................................................................................. 53
Tareas de impresión (Windows) ........................................................................................................................................... 54
Cómo imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 54
Impresión automática a dos caras (Windows) .............................................................................................. 54
Impresión manual en ambas caras (Windows) ............................................................................................. 55
Impresión de varias páginas por hoja (Windows) ......................................................................................... 55
Selección del tipo de papel (Windows) ........................................................................................................... 56
iv ESES
Page 7
Tareas de impresión adicionales ..................................................................................................................... 56
Tareas de impresión (macOS) ............................................................................................................................................... 58
Cómo imprimir (macOS) ................................................................................................................................... 58
Impresión automática en ambas caras (macOS) .......................................................................................... 58
Impresión manual en ambas caras (macOS) ................................................................................................ 59
Impresión de varias páginas por hoja (macOS) ............................................................................................ 59
Selección del tipo de papel (macOS) .............................................................................................................. 59
Tareas de impresión adicionales ..................................................................................................................... 60
Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para imprimirlos más adelante o en privado ............ 61
Introducción ........................................................................................................................................................ 61
Antes de empezar ............................................................................................................................................. 61
Conguración del almacenamiento de trabajos ........................................................................................... 61
Cómo desactivar o activar la función de almacenamiento de trabajos .................................................... 62
Creación de un trabajo almacenado (Windows) ........................................................................................... 63
Creación de un trabajo almacenado (macOS) ............................................................................................... 64
Imprima un trabajo almacenado ..................................................................................................................... 65
Elimine un trabajo almacenado ....................................................................................................................... 66
Eliminación de un trabajo que se ha almacenado en la impresora ...................................... 66
Información enviada a la impresora con nes de recuento de trabajos de impresión ........................... 66
Impresión móvil ...................................................................................................................................................................... 67
Introducción ........................................................................................................................................................ 67
Impresión mediante Wi-Fi Direct (solo modelos inalámbricos) ................................................................. 68
Activación de Wi-Fi Direct ............................................................................................................ 68
Cambio del nombre de Wi-Fi Direct de la impresora ............................................................... 69
Paso 1: Cómo abrir el servidor web incorporado de HP .................................... 69
Paso dos: Cambio del nombre de Wi-Fi Direct .................................................... 69
HP Print a través del correo electrónico ........................................................................................................ 69
AirPrint ................................................................................................................................................................. 70
Impresión incorporada en Android ................................................................................................................. 70
Impresión desde una unidad ash USB .............................................................................................................................. 71
Introducción ........................................................................................................................................................ 71
Impresión de documentos USB ....................................................................................................................... 71
5 Copia ......................................................................................................................................................................................................... 73
Cómo hacer una copia ........................................................................................................................................................... 73
Copia a doble cara (dúplex) ................................................................................................................................................... 75
Copia en ambas caras automáticamente ...................................................................................................... 75
Copia en ambas caras de tipo manual ........................................................................................................... 75
Copia de un documento de identidad ................................................................................................................................. 75
Tareas de copia adicionales .................................................................................................................................................. 76
ESES v
Page 8
6 Digitalizar ................................................................................................................................................................................................. 77
Escaneado mediante el software HP Scan (Windows) ..................................................................................................... 78
Escaneo mediante el software HP Easy Scan (macOS) ................................................................................................... 78
Conguración de Escaneo a correo electrónico ................................................................................................................ 79
Introducción ........................................................................................................................................................ 79
Antes de comenzar ........................................................................................................................................... 79
Método 1: Uso del Asistente de escaneo a correo electrónico (Windows) ............................................... 79
Método 2: Conguración de la función Escanear a correo electrónico a través del servidor Web incorporado de HP
Congure Escanear a carpeta de red .................................................................................................................................. 84
Introducción ........................................................................................................................................................ 84
Antes de comenzar ........................................................................................................................................... 84
Método 1: uso del Asistente de escaneo a carpeta de red (Windows) ..................................................... 84
‑Método 2: conguración de la función de escaneo a una carpeta de red desde el servidor web
incorporado de HP ............................................................................................................................................. 87
Conguración de Escanear a SharePoint ............................................................................................................................ 88
Paso 1: acceder al servidor web incorporado (EWS) de HP ........................................................................ 88
Paso 2: Conguración de Escanear a SharePoint ......................................................................................... 88
Conguración de Escanear a ordenador (Windows) ......................................................................................................... 89
Activación del escaneo a un ordenador (Windows) ..................................................................................... 89
Escaneado a una unidad ash USB ..................................................................................................................................... 89
Escaneo a correo electrónico ............................................................................................................................................... 90
Escanear a una carpeta de red ............................................................................................................................................ 91
Digitalizar a SharePoint ......................................................................................................................................................... 91
Escaneo a un equipo (Windows) .......................................................................................................................................... 92
Tareas de escaneo adicionales ............................................................................................................................................. 92
............................................................................................................................................. 82
Paso 1: acceder al servidor web incorporado (EWS) de HP ................................................... 82
Paso 2: conguración de la función Escanear a correo electrónico. ..................................... 82
Paso 1: acceder al servidor web incorporado (EWS) de HP ................................................... 87
Paso 2: congurar la función Escaneo a carpeta de red ......................................................... 87
7 Fax ............................................................................................................................................................................................................. 93
Conexión y conguración de la impresora para utilizar el fax ........................................................................................ 94
Conexión de la impresora a una línea telefónica .......................................................................................... 94
Conguración de la impresora para fax ......................................................................................................... 95
Conguración de la hora, la fecha y el encabezado de fax con el Asistente de
conguración de fax de HP .......................................................................................................... 95
Conguración de la hora, la fecha y el encabezado con el panel de control de la
impresora ....................................................................................................................................... 96
Conguración de la hora, la fecha y el encabezado con el servidor web incorporado
(EWS) de HP y la página de inicio de la impresora ................................................................... 96
vi ESES
Page 9
Conguración de fax independiente .......................................................................................... 97
Conguración de contestador automático ............................................................................... 97
Instalación del software de fax de HP en Windows (opcional) .............................................. 98
Envío de un fax ....................................................................................................................................................................... 99
Envío de un fax marcando manualmente desde el panel de control de la impresora ........................... 99
Envío de un fax desde el escáner de supercie plana ................................................................................. 99
Envío de fax desde el alimentador de documentos .................................................................................. 100
Programación para enviar un fax más tarde .............................................................................................. 101
Uso de las entradas de la agenda telefónica .............................................................................................. 101
Enviar un fax desde el software (Windows) ................................................................................................ 102
Envío de un fax desde un programa de software de terceros como Microsoft Word .......................... 103
Creación, edición y eliminación de entradas de la agenda telefónica ......................................................................... 104
Creación y edición de entradas individuales de la agenda telefónica ..................................................... 104
Creación y edición de entradas de grupo de la agenda telefónica .......................................................... 104
Eliminación de entradas de la agenda telefónica ...................................................................................... 105
Reimpresión de un fax recibido desde la memoria de la impresora ........................................................................... 105
Tareas de fax adicionales .................................................................................................................................................... 105
8 Gestión de la impresora ...................................................................................................................................................................... 107
Uso de aplicaciones de los Servicios Web de HP ............................................................................................................ 107
Cambio del tipo de conexión de la impresora (Windows) ............................................................................................. 108
Conguración avanzada con servidor web incorporado de HP y la página de inicio de la impresora (EWS) ........ 109
Método 1: abrir el servidor web incorporado de HP (EWS) desde el software ...................................... 109
Método 2: abrir el servidor web incorporado de HP (EWS) desde un navegador web ........................ 110
Conguración de la IP de la red ......................................................................................................................................... 113
Introducción ..................................................................................................................................................... 113
Declinación de responsabilidad al compartir impresoras ......................................................................... 113
Visualice o cambie la conguración de red ................................................................................................. 113
Cambio del nombre de la impresora en una red ........................................................................................ 113
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control ................................ 114
Conguración de la velocidad de transmisión y el modo a doble cara ................................................... 114
Funciones de seguridad de la impresora ......................................................................................................................... 116
Introducción ..................................................................................................................................................... 116
Asignación o cambio de la contraseña del sistema con el servidor web incorporado ......................... 116
Conguración de ahorro de energía ................................................................................................................................. 117
Introducción ..................................................................................................................................................... 117
Impresión con EconoMode ............................................................................................................................ 117
Ajuste de la conguración del modo reposo .............................................................................................. 117
Ajuste de la conguración del modo de apagado ...................................................................................... 118
Desactivación de la conguración de apagado .......................................................................................... 118
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 118
ESES vii
Page 10
Actualización del rmware ................................................................................................................................................. 119
Método 1: Actualice el rmware desde el panel de control ..................................................................... 119
Método 2: actualización del rmware mediante la utilidad Actualización de impresora de HP ......... 119
9 Solución de problemas ........................................................................................................................................................................ 121
Asistencia al cliente ............................................................................................................................................................. 121
Sistema de ayuda del panel de control ............................................................................................................................ 122
Restauración de los valores predeterminados de fábrica ............................................................................................. 122
En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje “Cartucho bajo” o “Cartucho muy bajo” .............. 123
Cambio de la conguración “Muy bajo” ....................................................................................................... 124
Modicación de la conguración de nivel "Muy bajo" desde el panel de control .............. 124
Para impresoras con función de fax ........................................................................................ 124
Pedir consumibles ........................................................................................................................................... 124
La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación ................................................................. 126
Introducción ..................................................................................................................................................... 126
La impresora recoge varias hojas de papel ................................................................................................ 126
La impresora no recoge el papel .................................................................................................................. 129
El alimentador de documentos se atasca, se inclina o toma varias hojas de papel ............................ 131
Eliminación de atascos de papel ....................................................................................................................................... 132
Introducción ..................................................................................................................................................... 132
Atascos de papel frecuentes o que se repiten ........................................................................................... 132
Áreas de atascos de papel ............................................................................................................................. 133
Eliminación de atascos de papel en el alimentador de documentos ..................................................... 134
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 1: 13.02 .......................................................................... 136
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 2: 13.03 .......................................................................... 138
Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida: 13.10, 13.11 y 13.12 ................................. 140
Eliminación de atascos de papel en la unidad dúplex (solo modelos dúplex): 13.14 y 13.15 ........... 140
Eliminación de atascos de papel en el área del cartucho de tóner o el fusor: 13.08 y 13.09 ............ 141
Solución de problemas de calidad .................................................................................................................................... 143
Introducción ..................................................................................................................................................... 143
Solución de problemas de calidad de impresión ....................................................................................... 144
Actualizar el rmware de la impresora ................................................................................... 144
Impresión desde otro programa de software ........................................................................ 144
Comprobación de la conguración del tipo de papel para el trabajo de impresión ......... 145
Comprobación de la conguración del tipo de papel en la impresora .......... 145
Comprobación de la conguración del tipo de papel (Windows) ................... 145
Comprobación de la conguración del tipo de papel (macOS) ....................... 145
Comprobación del estado del cartucho de tóner .................................................................. 147
Paso 1: Impresión de una página de estado de consumibles ......................... 147
Paso 2: compruebe el estado de los consumibles ........................................... 147
Impresión de una página de limpieza ..................................................................................... 147
viii ESES
Page 11
Compruebe visualmente el cartucho de tóner o los cartuchos. ......................................... 148
Comprobación del papel y el entorno de impresión ............................................................. 149
Paso uno: utilizar papel que se ajuste a las especicaciones indicadas
por HP ...................................................................................................................... 149
Paso 2: compruebe el entorno de la impresora ............................................... 149
Paso 3: Conguración de la alineación de bandeja individual ........................ 149
Probar con otro controlador de impresión ............................................................................. 150
Solución de problemas de calidad del color ........................................................................... 151
Calibración de la impresora para alinear los colores ........................................ 151
Ajuste de la conguración del color (Windows) ................................................. 151
Impresión e interpretación de la página de calidad de impresión ................. 151
Comprobación de la conguración de EconoMode ............................................................... 152
Ajuste de la densidad de impresión ......................................................................................... 153
Solución de problemas de defectos de imagen ......................................................................................... 153
Mejora de la calidad de la copia y del escaneado de imágenes ................................................................................... 163
Introducción ..................................................................................................................................................... 163
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner .................................................................... 163
Revisión de los ajustes del papel .................................................................................................................. 164
Compruebe la conguración de los ajustes de la imagen ........................................................................ 164
Optimización para texto o imágenes ........................................................................................................... 164
Comprobación de la resolución del escáner y las opciones de color en el ordenador ........................ 166
Recomendaciones de resolución y color ................................................................................ 166
Color .............................................................................................................................................. 167
Copia borde a borde ........................................................................................................................................ 167
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos ...... 167
Mejora de la calidad de imagen de fax ............................................................................................................................. 170
Introducción ..................................................................................................................................................... 170
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner .................................................................... 170
Comprobación del ajuste de la resolución de envío de fax ...................................................................... 171
Comprobación de la conguración del modo de corrección de errores ................................................. 171
Envíe el fax a otra máquina ........................................................................................................................... 171
Comprobación del equipo de fax del remitente ......................................................................................... 171
Solución de problemas de red cableada .......................................................................................................................... 172
Introducción ..................................................................................................................................................... 172
Conexión física deciente .............................................................................................................................. 172
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para la impresora ................................................................... 172
El equipo no puede comunicarse con la impresora ................................................................................... 173
La impresora utiliza un enlace y una conguración de impresión dúplex incorrectos para la red ..... 173
Puede que haya programas de software nuevos que causen problemas de compatibilidad ............ 173
Puede que el equipo o la estación de trabajo estén congurados incorrectamente ........................... 173
La impresora está desactivada o la conguración de red es incorrecta ................................................. 174
ESES ix
Page 12
Solución de problemas de red inalámbrica ..................................................................................................................... 175
Introducción ..................................................................................................................................................... 175
Lista de comprobación de conectividad inalámbrica ................................................................................ 175
La impresora no imprime una vez nalizada la conguración inalámbrica ........................................... 176
La impresora no imprime y el equipo tiene un rewall de terceros instalado ...................................... 176
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el router o la impresora inalámbricos ...... 176
No se pueden conectar más equipos a la impresora inalámbrica .......................................................... 177
La impresora inalámbrica pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN ............................... 177
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas .................................................................................. 177
La red inalámbrica no funciona ..................................................................................................................... 177
Cómo realizar un test de diagnóstico de la red inalámbrica .................................................................... 178
Reducción de interferencias en una red inalámbrica ................................................................................ 178
Solución de problemas de fax ........................................................................................................................................... 179
Introducción ..................................................................................................................................................... 179
Lista de comprobación de solución de problemas de fax ........................................................................ 179
Solución de problemas generales de fax .................................................................................................... 181
Los faxes se envían lentamente .............................................................................................. 181
La calidad del fax es deciente ................................................................................................ 181
El fax se corta o se imprime en dos páginas .......................................................................... 182
Índice .......................................................................................................................................................................................................... 183
x ESES
Page 13

1 Información general sobre la impresora

Compruebe la ubicación de las funciones de la impresora, las especicaciones físicas y técnicas de la impresora y dónde encontrar la información de conguración.

Iconos de advertencia

Peligro de descarga potencial
Licencias de código abierto
Vistas de la impresora
Especicaciones de la impresora
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora
Para obtener más información:
Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet.
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljM479MFP.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Participar en foros de asistencia
Buscar información legal y sobre la garantía
Iconos de advertencia
Tenga cuidado si ve un icono de advertencia en la impresora HP, tal como se indica en las deniciones de icono.
Precaución: Descarga eléctrica
ESES 1
Page 14
Precaución: Supercie caliente
Precaución: Mantenga las partes del cuerpo alejadas de las piezas en movimiento
Precaución: Borde alado a muy poca distancia
Advertencia

Peligro de descarga potencial

Consulte esta información de seguridad importante.
2 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESES
Page 15
Lea y entienda esta información de seguridad para evitar el riesgo de descarga eléctrica.
Siga siempre las precauciones básicas de seguridad al usar este producto para reducir el riesgo de lesiones
por incendio o descarga eléctrica.
Lea y entienda todas las instrucciones de la guía del usuario.
Observe todas las advertencias e instrucciones indicadas en el producto.
Utilice solo una toma de corriente con toma de tierra al conectar el producto a una fuente de alimentación.
Si no sabe si la toma cuenta con conexión a tierra, consúltelo con un electricista cualicado.
No toque los contactos de ninguna toma del producto. Sustituya los cables dañados de inmediato.
Desenchufe este producto de las tomas de pared antes de limpiarlo.
No instale ni utilice este producto cerca de agua o si usted está mojado.
Instale el producto de forma segura en una supercie estable.
Instale el producto en un lugar seguro donde nadie pueda pisar los cables de alimentación o tropezar con
ellos.

Licencias de código abierto

Para obtener más información sobre software de código abierto utilizado en esta impresora, visite www.hp.com/
software/opensource.
ESES Licencias de código abierto 3
Page 16

Vistas de la impresora

10
11
9
8
7
6
1
2
4
5
3
Identique las partes de la impresora y los botones del panel de control.

Vista frontal de la impresora

Vista posterior de la impresora
Vista del panel de control
Vista frontal de la impresora
Identique las partes de la parte frontal de la impresora.
Figura 1-1 Vista frontal de la impresora
Número Descripción
1 Escáner
2 Alimentador de documentos
3 Etiqueta normativa (en el interior de la puerta frontal)
4 Bandeja 2
5 Bandeja 1
4 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESES
6 Botón de encendido/apagado
7 Puerta frontal (proporciona acceso a los cartuchos de tóner)
8 Extensión de bandeja de salida
9 Bandeja de salida
10 Puerto USB directo (para imprimir y escanear sin equipo)
11 Panel de control con pantalla táctil (se eleva para una facilitar la visualización)
Page 17

Vista posterior de la impresora

7
8
6
3
5
4
1
2
Identique las partes de la parte posterior de la impresora.
Figura 1-2 Vista posterior de la impresora
Número Descripción
1 Botón de liberación de puerta frontal
2 Unidad dúplex (solo modelos dw, fdn y fdw)
3 Puerto USB para almacenamiento de trabajos
4 Puerto USB para conexión directa a un equipo
5 Puerto Ethernet
6 Cubierta de los puertos de fax
NOTA: Los puertos del fax están detrás de la cubierta.
7 Conexión de alimentación eléctrica
8 Puerta trasera (solo modelo fnw) (acceso para eliminar atascos)
ESES Vistas de la impresora 5
Page 18

Vista del panel de control

Copies Copy
3
1312111098
7
2
6
1
45
Identique los botones y las funciones en el panel de control con pantalla táctil.
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil
La pantalla de inicio permite acceder a las funciones de la impresora e indica el estado actual de esta.
Puede volver a la pantalla de inicio en cualquier momento si toca el botón Inicio que se encuentra en la parte inferior del panel de control de la impresora.
NOTA: Para obtener más información sobre las funciones del panel de control de la impresora, diríjase a www.hp.com/support/colorljM479MFP.
NOTA: Las funciones que aparecen en la pantalla de inicio varían en función de la conguración de la impresora.
Figura 1-3 Vista del panel de control
Número Elemento Descripción
1 Icono de visualización del panel
de la pantalla de inicio
2 Iconos de la pantalla de inicio Toque estos iconos para abrir los menús de estas funciones.
3 botón Ayuda Permite acceder al sistema de ayuda del panel de control.
4 Botón Inicio Permite acceder a la pantalla de inicio.
5 botón Atrás Regresa a la pantalla anterior.
6 Pantalla táctil a color Proporciona acceso a menús, animaciones de ayuda e información de la impresora.
7 botón Iniciar sesión Toque este botón para iniciar sesión en la impresora.
8 Icono Copiar: toque este icono para abrir el menú Copiar.
Consulte la tabla siguiente para obtener una descripción de los iconos.
Tire hacia abajo de resta pestaña para abrir el menú Trabajos.
6 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESES
Page 19
Número Elemento Descripción
9 Icono Escanear: toque este icono para abrir los menús Escanear:
Escaneo a unidad USB
Escaneo a carpeta de red
Escaneo en correo electrónico
Escanear a ordenador
Digitalizar a SharePoint
10 Icono Imprimir: toque este icono para abrir los menús Imprimir.
11 Icono Fax: toque este icono para abrir los menús Fax.
12 Icono Aplicaciones: toque este icono para abrir el menú Aplicaciones e imprimir
directamente desde las aplicaciones web seleccionadas.
13 Icono Conjuntos rápidos: toque este icono para acceder a los métodos abreviados de
trabajo congurados para tareas que se realizan con frecuencia. Este icono aparece después de congurar conjuntos rápidos.
Los conjuntos rápidos se conguran en el servidor web incorporado (EWS), en ConguraciónPersonalización del panel de control.
NOTA: Aunque el panel de control no dispone de un botón Cancelar estándar, durante muchos procesos de la
impresora aparecerá un botón Cancelar en la pantalla táctil. Gracias a él los usuarios podrán cancelar un proceso antes de que la impresora lo complete.
Icono de visualización del panel de la pantalla de inicio
Tabla
1-1 Iconos de la pantalla de inicio
Icono Propósito
Icono Conguración: abre el menú Conguración, en el que puede cambiar las preferencias y llevar a cabo tareas de mantenimiento.
Icono Red inalámbrica: abre el menú Resumen de red inalámbrica, en el que puede comprobar el estado de la red inalámbrica y cambiar su conguración. También puede imprimir un informe de prueba de la conexión inalámbrica, que ayuda a diagnosticar problemas de conexión de red.
Icono HP ePrint: abre el menú Resumen de servicios web, en el que puede comprobar los detalles del estado de ePrint, cambiar la conguración de ePrint o imprimir una página de información.
Icono Wi-Fi Direct: abre el menú Wi-Fi Direct, en el que puede activar Wi-Fi Direct, desactivar Wi-Fi Direct y mostrar el nombre y la contraseña de Wi-Fi Direct.
Icono Cartucho: abre la pantalla Información del cartucho, en la que puede ver la estimación de niveles y páginas restantes de los cartuchos de tóner.
Icono Conguración de papel: abre el menú Conguración de papel, en el que puede congurar el tamaño de papel y el tipo de papel predeterminados para las bandejas de papel.
ESES Vistas de la impresora 7
Page 20
Tabla 1-1 Iconos de la pantalla de inicio (continuación)
Icono Propósito
Icono Estado de fax: muestra la información de estado de la función Respuesta automática, los registros de fax y el volumen de sonido del fax.
Icono ECO: le permite congurar algunas funciones medioambientales de la impresora.
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil
Las siguientes son acciones realizables con el panel de control con pantalla táctil de la impresora.
Tabla 1-2 Cómo usar el panel de control con pantalla táctil
Acción Descripción Ejemplo
Toque Toque un elemento en la pantalla para
seleccionarlo o para abrir el menú. Además, al desplazarse por los menús puede tocar brevemente la pantalla para que el desplazamiento se detenga.
Deslizar Toque la pantalla y, a continuación, pase el dedo
en dirección horizontal para deslizar la pantalla de forma lateral.
Desplazamiento Toque la pantalla y, a continuación, deslice el
dedo en dirección vertical para mover la pantalla hacia arriba y hacia abajo. Al desplazarse por los menús puede tocar brevemente la pantalla para que el desplazamiento se detenga.
Toque el icono Conguración para abrir el menú
Conguración.
Deslícese por la pantalla de inicio para acceder a las opciones del menú.
Desplácese por el menú Conguración.
8 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESES
Page 21
Especicaciones de la impresora
Revise las especicaciones de software, hardware y entorno de la impresora.
Especicaciones técnicas
Sistemas operativos compatibles
Soluciones de impresión móvil
Dimensiones de la impresora
Consumo energético, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
Rango de entorno operativo
IMPORTANTE: Las especicaciones siguientes son correctas en el momento de la publicación, pero están
sujetas a posibles cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/
colorljM479MFP.
Especicaciones técnicas
Revise las especicaciones técnicas de la impresora.
Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljM479MFP.
Tabla
1-3 Especicaciones técnicas
Nombre del modelo
Número de producto
Manejo del papel Bandeja 1 (capacidad para 50 hojas) Incluido Incluido Incluido Incluido
Manejo del papel Bandeja 2 (capacidad para 250 hojas) Incluido Incluido Incluido Incluido
Manejo del papel Bandeja accesoria opcional para
550 hojas
Manejo del papel Impresión dúplex automática Incluido No disponible Incluido Incluido
Conectividad Conexión Ethernet LAN 10/100/1000
con IPv4 e IPv6
Conectividad USB 2.0 de alta velocidad Incluido Incluido Incluido Incluido
Conectividad Puerto USB para impresión directa Incluido Incluido Incluido Incluido
Conectividad Servidor de impresión para
conexiones inalámbricas
Conectividad Bluetooth de bajo consumo (BLE) Incluido Incluido No disponible Incluido
Conectividad Wi-Fi Direct para imprimir desde
dispositivos móviles
Pantalla del panel de control y entrada
Panel de control con pantalla táctil a color
M479dw
W1A77A
Opcional Opcional Opcional Opcional
Incluido Incluido Incluido Incluido
Incluido Incluido No disponible Incluido
Incluido Incluido No disponible Incluido
Incluido Incluido Incluido Incluido
M479fnw
W1A78A
M479fdn
W1A79A
M479fdw
W1A80A
Imprimir Imprime 27 páginas por minuto (ppm)
en papel de tamaño A4 y 28 ppm en papel de tamaño carta
Incluido Incluido Incluido Incluido
ESES Especicaciones de la impresora 9
Page 22
Tabla 1-3 Especicaciones técnicas (continuación)
Nombre del modelo
Número de producto
Imprimir Impresión desde USB (sin necesidad
de ordenador)
Imprimir Almacenamiento de trabajos e
impresión privada
(Se requiere una unidad de memoria USB de 16 GB o más)
Fax Características de fax No disponible Incluido Incluido Incluido
Fax Fax digital de HP (opciones Enviar por
fax a correo electrónico y Enviar por fax a carpeta de red)
Copia y escaneado Copia 19 páginas por minuto (ppm) y
escanea hasta 26 ppm.
NOTA: Las velocidades de copia y
escaneo están sujetas a cambios.
Copia y escaneado Alimentador de documentos de
50 páginas con escaneo de cabezal doble para copia y escaneo dúplex de una sola pasada
Copia y escaneado Alimentador de documentos de
50 páginas con función de copia y escaneado simple
M479dw
W1A77A
Incluido Incluido Incluido Incluido
Incluido Incluido Incluido Incluido
No disponible Incluido Incluido Incluido
Incluido Incluido Incluido Incluido
No disponible Incluido Incluido Incluido
Incluido Incluido Incluido Incluido
M479fnw
W1A78A
M479fdn
W1A79A
M479fdw
W1A80A
Copia y escaneado Opciones Escanear a correo
electrónico, Escanear a USB y Escanear a carpeta de red

Sistemas operativos compatibles

La siguiente información se aplica a los controladores de impresión de Windows y HP especícos de la impresora para macOS, así como al instalador del software.
Windows: HP Software Installer instala el controlador de impresión V3 o V4 PCL 6, en función del sistema operativo Windows instalado, junto con software opcional cuando se utiliza el programa de instalación completa. Consulte las notas de instalación del software para obtener más información.
macOS: Esta impresora es compatible con los equipos Mac y los dispositivos móviles de Apple. Descargue HP Easy Start desde 123.hp.com/laserjet o desde la página de soporte de impresión y, a continuación, utilice HP Easy Start para instalar el controlador de impresión de HP. HP Easy Start no se incluye con el instalador de software de HP.
1. Vaya a 123.hp.com/laserjet.
2. Siga los pasos para descargar HP Easy Start.
Linux: para obtener más información y controladores de impresión para Linux, visite www.hp.com/go/
linuxprinting.
Incluido Incluido Incluido Incluido
10 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESES
Page 23
UNIX: Para obtener más información y controladores de impresión para UNIX, visite www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Tabla 1-4 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles
Sistema operativo Controlador de impresión instalado (desde el software en línea)
Windows 7, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión HP PCL 6 (V3) especíco de la impresora se instala para este
sistema operativo como parte de la instalación del software.
Windows 8, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión HP PCL 6 (V3) especíco de la impresora se instala para este
sistema operativo como parte de la instalación del software.
Windows 8.1, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión HP PCL-6 (V4) especíco de la impresora se instala para este
sistema operativo como parte de la instalación del software.
1
2
Windows 10, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión HP PCL-6 (V4) especíco de la impresora se instala para este
sistema operativo como parte de la instalación del software.
Windows Server 2008 R2, 64 bits El controlador de impresión HP PCL 6 (V3) especíco de la impresora se puede descargar
del sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
3
Windows Server 2008 R2, SP1, 64 bits El controlador de impresión HP PCL 6 (V3) especíco de la impresora se puede descargar
del sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2012 El controlador de impresión HP PCL 6 (V3) especíco de la impresora se puede descargar
del sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2012 R2 El controlador de impresión HP PCL 6 (V3) especíco de la impresora se puede descargar
del sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2016, 64 bits El controlador de impresión HP PCL 6 (V3) especíco de la impresora se puede descargar
del sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
macOS Sierra 10.12, macOS High Sierra 10.13, macOS Mojave 10.14
Para instalar al controlador de impresión, descargue HP Easy Start desde 123.hp.com/
laserjet. Siga los pasos indicados para instalar el software de la impresora y el controlador
de impresión.
1
Se proporciona compatibilidad con Windows 8 RT a través del controlador Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
2
Se proporciona compatibilidad con Windows 8,1 RT a través del controlador Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
3
Microsoft retiró la asistencia general para Windows Server 2008 en enero de 2015. HP hará lo posible por continuar proporcionando asistencia para el sistema operativo Server 2008.
NOTA: Para obtener una lista actualizada de los sistemas operativos compatibles, así como ayuda detallada de
HP para la impresora, visite www.hp.com/support/colorljM479MFP.
NOTA: Para obtener información adicional sobre los sistemas operativos de cliente y servidor y sobre la
compatibilidad de los controladores UPD PCL6 y UPD PS de HP con esta impresora, visite www.hp.com/go/upd y haga clic en Especicaciones.
ESES Especicaciones de la impresora 11
Page 24
Tabla 1-5 Requisitos mínimos del sistema
Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 y Windows 10
32 bits o 64 bits
2 GB de espacio disponible
en disco duro
Microsoft Internet Explorer
Conexión a Internet
puerto USB

Soluciones de impresión móvil

HP dispone de varias soluciones de impresión móvil y soluciones ePrint que facilitan la impresión en impresoras HP desde equipos portátiles, tabletas, smartphones u otros dispositivos móviles.
Para ver la lista completa y determinar cuál es la mejor opción, visite www.hp.com/go/MobilePrinting.
La impresora es compatible con el software de impresión móvil siguiente:
Wi-Fi Direct (solo modelos inalámbricos)
Bluetooth de bajo consumo
macOS Sierra v10.12, macOS High Sierra v10.13, macOS Mojave v10.14
2 GB de espacio disponible
en disco duro
Conexión a Internet
Dispositivos móviles, iOS, Android
No necesita conexión de router
www.hp.com/go/mobileprinting
Aplicación HP Smart para dispositivos iOS y Android
Google Cloud Print
AirPrint
Impresión con Android
HP Roam

Dimensiones de la impresora

Asegúrese de que el entorno de impresión es lo sucientemente amplio para instalar la impresora.
12 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESES
Page 25
Dimensiones del modelo M479fnw
3
3
1
1
2
2
3
3
1
1
2
2
Tabla 1-6 Dimensiones del modelo M479fnw
Medidas Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta
1. Altura 399,8 mm 656 mm
2. Profundidad 461 mm 1025 mm
3. Anchura 415,4 mm 415,4 mm
Peso (con cartuchos) 21,8 kg 21,8 kg
Dimensiones de los modelos M479dw, M479fdn y M479fdw
ESES Especicaciones de la impresora 13
Page 26
Tabla 1-7 Dimensiones de los modelos M479dw, M479fdn y M479fdw
3
1
2
1
2
3
Medidas Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta
1. Altura 399,8 mm 656 mm
2. Profundidad 472 mm 1124,4 mm
3. Anchura 415,4 mm 415,4 mm
Peso (con cartuchos) 23,2 kg 23,2 kg
Dimensiones de los modelos con bandeja 3 opcional
Tabla 1-8 Dimensiones de las impresoras con bandeja 3 opcional
Medidas Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta
1. Altura 531,8 mm 788 mm
2. Profundidad 461 mm (modelo fnw)
472,3 mm (modelos dw, fdn y fdw)
3. Anchura 415,4 mm 415,4 mm
1025 mm (modelo fnw)
1124,4 mm (modelos dw, fdn y fdw)
Peso (con cartucho) 27 kg (modelo fnw)
28,4 kg (modelos dw, fdn y fdw)
27 kg (modelo fnw)
28,4 kg (modelos dw, fdn y fdw)
Consumo energético, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
Para que funcione correctamente, la impresora debe encontrarse en un entorno que cumpla especicaciones de alimentación determinadas.
Para obtener información actualizada, consulte la página de inicio de soporte de la impresora:www.hp.com/
support/colorljM479MFP.
14 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESES
Page 27
PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación dependen del país/región en que se vende la impresora. No
convierta los voltajes de funcionamiento. Esto dañará la impresora e invalidará la garantía de la impresora.

Rango de entorno operativo

Explore las especicaciones del entorno de funcionamiento recomendadas de la impresora.
Tabla 1-9 Especicaciones del entorno operativo
Entorno Recomendada Permitido
Temperatura Entre 15 y 27 °C Entre 15 y 30 °C
Humedad relativa Del 20% al 70% de humedad relativa Del 10 % al 80 % de humedad relativa
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora
Para obtener instrucciones de conguración básicas, consulte la Guía de instalación del hardware proporcionada junto con la impresora. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP.
Vaya a www.hp.com/support/colorljM479MFP a n de obtener ayuda detallada de HP para la impresora, que incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Participar en foros de asistencia
Buscar información legal y sobre la garantía
Buscar instrucciones sobre cómo usar la herramienta para agregar impresoras de Microsoft
ESES Conguración del hardware e instalación del software de la impresora 15
Page 28
16 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESES
Page 29

2 Bandejas de papel

Aprenda cómo se cargan y utilizan las bandejas de papel, incluso cómo cargar elementos especiales como sobres.

Introducción

Cómo cargar papel en la bandeja 1
Cómo cargar papel en la bandeja 2
Cómo cargar papel en la bandeja 3
Carga e impresión de sobres
Para obtener más información:
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Participar en foros de asistencia
Buscar información legal y sobre la garantía
Introducción
Consulte la siguiente información acerca de las bandejas de papel.
PRECAUCIÓN: No extienda más de una bandeja de papel cada vez.
No utilice la bandeja para papel como apoyo para subirse encima.
Mantenga las manos alejadas de las bandejas para papel cuando las cierre.
Todas las bandejas deben estar cerradas para mover la impresora.
ESES 17
Page 30

Cómo cargar papel en la bandeja 1

Explore la siguiente información acerca de la carga de papel en la bandeja 1.

Introducción

Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción)

Orientación del papel de la bandeja 1
Introducción
La siguiente información describe cómo cargar papel en la bandeja 1.
Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción)
Siga estos pasos para cargar papel en la bandeja 1.
Esta bandeja admite hasta 50 hojas de 75 g/m2 .
PRECAUCIÓN: Para evitar atascos, no ponga ni quite nunca papel de la bandeja 1 durante la impresión.
1. Para abrir la bandeja 1, agarre las asas de los lados izquierdo y derecho y tire hacia abajo.
2. Deslice la extensión de la bandeja hacia fuera.
18 Capítulo 2 Bandejas de papel ESES
Page 31
3. Presione hacia abajo la pestaña de la guía derecha del papel y, a continuación, separe a las guías del papel
hasta el tamaño adecuado.
4. Cargue el papel en la bandeja. Asegúrese de que el papel se ajusta por debajo de las pestañas y por debajo
de los indicadores de altura máxima.
Para obtener información acerca de cómo orientar el papel, consulte Orientación del papel de la bandeja 1
en la página 19.
5. En el equipo, comience el proceso de impresión desde la aplicación de software. Asegúrese de que el
controlador esté congurado para el tipo y tamaño de papel apropiados según el papel que se vaya a imprimir desde la bandeja.

Orientación del papel de la bandeja 1

Si utiliza papel que requiera una orientación especíca, cárguelo según la información de la siguiente tabla.
ESES Cómo cargar papel en la bandeja 1 19
Page 32
Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1
123
Tipo de papel Salida Cómo cargar el papel
Membretes o preimpresos Impresión a una cara Boca arriba
Margen superior hacia la impresora
20 Capítulo 2 Bandejas de papel ESES
Page 33
Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1 (continuación)
123
123
Tipo de papel Salida Cómo cargar el papel
Membretes o preimpresos Impresión a 2 caras Boca abajo
Margen superior hacia fuera de la impresora
Preperforado Impresión a 1 cara o a 2 caras Boca arriba
Los oricios miran hacia el lado izquierdo de la impresora
ESES Cómo cargar papel en la bandeja 1 21
Page 34

Cómo cargar papel en la bandeja 2

Explore la siguiente información acerca de la carga de papel en la bandeja 2.

Introducción

Cómo cargar papel en la bandeja 2

Orientación del papel en la bandeja 2
Introducción
La siguiente información describe cómo cargar papel en la bandeja 2.
Cómo cargar papel en la bandeja 2
Esta bandeja admite hasta 250 hojas de papel de 75 g/m2.
1. Abra la bandeja 2.
2. Ajuste las guías de anchura del papel apretando los seguros de ajuste de las guías y deslizando las guías
para adaptarlas al tamaño de papel que se esté usando.
3. Para cargar papel de tamaño Legal, extienda la bandeja apretando el seguro frontal y tirando de la parte
frontal de la bandeja.
22 Capítulo 2 Bandejas de papel ESES
Page 35
2
NOTA: Cuando está cargada con papel de tamaño Legal, la bandeja 2 se extiende unos 51 mm desde la
parte frontal de la impresora.
4. Cargue el papel en la bandeja.
Para obtener información acerca de cómo orientar el papel, consulte Orientación del papel en la bandeja 2
en la página 24.
5. Asegúrese de que la pila de papel esté alineada en las cuatro esquinas. Deslice las guías de ancho y
longitud del papel hasta que se ajusten a la pila de papel.
NOTA: Para evitar atascos, no sobrecargue la bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la pila se
encuentre por debajo del indicador de llenado de la bandeja.
ESES Cómo cargar papel en la bandeja 2 23
Page 36
6. Tras asegurarse de que la pila de papel está por debajo del indicador de bandeja llena, cierre la bandeja.
7. En el equipo, comience el proceso de impresión desde la aplicación de software. Asegúrese de que el
controlador esté congurado para el tipo y tamaño de papel apropiados según el papel que se vaya a imprimir desde la bandeja.

Orientación del papel en la bandeja 2

Si utiliza papel que requiera una orientación especíca, cárguelo según la información de la siguiente tabla.
24 Capítulo 2 Bandejas de papel ESES
Page 37
Tabla 2-2 Orientación del papel de la bandeja 2
123
123
123
Tipo de papel Salida Cómo cargar el papel
Membretes o preimpresos Impresión a una cara Boca arriba
Margen superior hacia la impresora.
Membretes o preimpresos Impresión a 2 caras Boca abajo
Margen superior hacia fuera de la impresora
Preperforado Impresión por una cara o a dos caras Boca arriba
Los oricios miran hacia el lado izquierdo de la impresora
ESES Cómo cargar papel en la bandeja 2 25
Page 38
Si desea obtener más información acerca del posicionamiento y la orientación de los sobres en la bandeja 2, consulte Orientación del sobre en la página 31.
26 Capítulo 2 Bandejas de papel ESES
Page 39

Cómo cargar papel en la bandeja 3

Explore la siguiente información acerca de la carga de papel en la bandeja 3.

Introducción

Cómo cargar papel en la bandeja 3 (opcional)

Orientación del papel de la bandeja 3
Introducción
La siguiente información describe cómo cargar papel en la bandeja 3.
Cómo cargar papel en la bandeja 3 (opcional)
Esta bandeja admite hasta 550 hojas de 75 g/m2 .
No imprima sobres, etiquetas o tamaños de papel no compatibles desde la bandeja 3. Imprima en estos tipos de papel únicamente desde la bandeja 1.
1. Abra la bandeja 3.
2. Ajuste las guías de anchura del papel apretando los seguros de ajuste de las guías y deslizando las guías
para adaptarlas al tamaño de papel que se esté usando.
3. Para cargar papel de tamaño Legal, extienda la bandeja apretando el seguro frontal y tirando de la parte
frontal de la bandeja.
ESES Cómo cargar papel en la bandeja 3 27
Page 40
3
4. Cargue papel en la bandeja.
Para obtener información acerca de cómo orientar el papel, consulte Orientación del papel de la bandeja 3
en la página 29.
5. Asegúrese de que la pila de papel esté alineada en las cuatro esquinas. Deslice las guías de ancho y
longitud del papel hasta que se ajusten a la pila de papel.
NOTA: Para evitar atascos, no sobrecargue la bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la pila se
encuentre por debajo del indicador de llenado de la bandeja.
6. Tras asegurarse de que la pila de papel está por debajo del indicador de bandeja llena, cierre la bandeja.
28 Capítulo 2 Bandejas de papel ESES
Page 41
7. En el equipo, comience el proceso de impresión desde la aplicación de software. Asegúrese de que el
123
controlador esté congurado para el tipo y tamaño de papel apropiados según el papel que se vaya a imprimir desde la bandeja.

Orientación del papel de la bandeja 3

Si utiliza papel que requiera una orientación especíca, cárguelo según la información de la siguiente tabla.
Tabla
2-3 Orientación del papel de la bandeja 3
Tipo de papel Salida Cómo cargar el papel
Membretes o preimpresos Impresión a una cara Boca arriba
Margen superior hacia la impresora.
ESES Cómo cargar papel en la bandeja 3 29
Page 42
Tabla 2-3 Orientación del papel de la bandeja 3 (continuación)
123
Tipo de papel Salida Cómo cargar el papel
Membretes o preimpresos Impresión a 2 caras Boca abajo
Margen superior hacia fuera de la impresora
Preperforado Impresión por una cara o a dos caras Boca arriba
Oricios en el lado izquierdo de la impresora
30 Capítulo 2 Bandejas de papel ESES
Page 43

Carga e impresión de sobres

Consulte la siguiente información sobre la carga y la impresión de sobres.

Introducción

Impresión de sobres

Orientación del sobre

Introducción
La siguiente información describe cómo cargar e imprimir los sobres.
Impresión de sobres
Para imprimir sobres con la bandeja 1 o 2, siga los pasos para seleccionar la conguración correcta en el controlador de impresión. La bandeja 1 admite hasta 10 sobres.
1. En el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades o
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía en función del programa del software.
3. Haga clic o toque la cha Papel/Calidad.
4. Seleccione el tamaño adecuado de los sobres de la lista desplegable Tamaño de papel.
5. En la lista desplegable Tipo de papel, seleccione Sobre.
6. En la lista desplegable Origen del papel, seleccione Alimentación manual.
7. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
8. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Aceptar para imprimir el trabajo.
Orientación del sobre
Al utilizar sobres, cárguelos siguiendo la información de la siguiente tabla.
ESES Carga e impresión de sobres 31
Page 44
Tabla 2-4 Orientación del sobre
Bandeja Proceso de carga
Bandeja 1 Boca arriba
Margen postal corto hacia la impresora
Bandeja 2 Boca arriba
Margen postal corto hacia la impresora
32 Capítulo 2 Bandejas de papel ESES
Page 45

3 Consumibles, accesorios y piezas

Solicite consumibles o accesorios, sustituya los cartuchos de tóner o extraiga y sustituya cualquier otra pieza.
Pedido de consumibles, accesorios y piezas
Seguridad dinámica
Conguración de protección de consumibles y cartuchos de tóner de HP
Sustitución de los cartuchos de tóner
Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet.
Para obtener más información:
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Participar en foros de asistencia
Buscar información legal y sobre la garantía
ESES 33
Page 46

Pedido de consumibles, accesorios y piezas

Consulte información sobre pedido de consumibles, accesorios y piezas para la impresora.

Pedidos

Consumibles y accesorios

Piezas de reparación por parte del propio cliente
Pedidos
Información y enlaces para solicitar consumibles, piezas y accesorios para su impresora.
Opciones de pedidos Información sobre pedidos
Pedidos de consumibles y papel www.hp.com/go/suresupply
Pedidos de piezas o accesorios originales de HP www.hp.com/buy/parts
Pedidos a través de los proveedores de servicios o de asistencia
Pedidos mediante el servidor web incorporado (EWS) de HP
Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o asistencia autorizado por HP.
Para acceder, en un navegador web compatible de su equipo, escriba la dirección IP o el nombre de host de la impresora en el campo de dirección/URL. El servidor web incorporado de HP incluye un enlace al sitio web HP SureSupply, que proporciona la posibilidad de comprar consumibles de HP originales.
Consumibles y accesorios
Información acerca de los consumibles y accesorios disponibles para la impresora.
PRECAUCIÓN: Los cartuchos son para distribución y uso únicamente dentro de la región designada; no
funcionarán fuera de su región designada.
Tabla 3-1 Consumibles
Elemento Descripción Número de cartucho Número de pieza
Consumibles
Solo para su uso en América del Norte y Latinoamérica
Cartucho de tóner negro original HP LaserJet 414A
Cartucho de tóner de recambio de capacidad estándar negro
414A W2020A
Cartucho de tóner cian original HP 414A LaserJet
Cartucho de tóner amarillo original HP 414A LaserJet
Cartucho de tóner magenta original HP 414A LaserJet
Cartucho de tóner negro original de gran capacidad HP 414X LaserJet
Cartucho de tóner cian de recambio de capacidad estándar
Cartucho de tóner amarillo de recambio de capacidad estándar
Cartucho de tóner magenta de recambio de capacidad estándar
Cartucho de tóner de recambio de gran capacidad negro
414A W2021A
414A W2022A
414A W2023A
414X W2020X
34 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESES
Page 47
Tabla 3-1 Consumibles (continuación)
Elemento Descripción Número de cartucho Número de pieza
Cartucho de tóner cian original de alta capacidad HP 414X LaserJet
Cartucho de tóner amarillo original de alta capacidad HP 414X LaserJet
Cartucho de tóner magenta original de alta capacidad HP 414X LaserJet
Solo para su uso en Europa, Oriente Medio, Rusia, CEI y África
Cartucho de tóner negro original HP LaserJet 415A
Cartucho de tóner cian original HP 415A LaserJet
Cartucho de tóner amarillo original HP 415A LaserJet
Cartucho de tóner magenta original HP 415A LaserJet
Cartucho de tóner negro original de gran capacidad HP 415X LaserJet
Cartucho de tóner cian original de alta capacidad HP 415X LaserJet
Cartucho de tóner amarillo original de alta capacidad HP 415X LaserJet
Cartucho de tóner cian de recambio de gran capacidad
Cartucho de tóner amarillo de recambio de gran capacidad
Cartucho de tóner magenta de recambio de gran capacidad
Cartucho de tóner de recambio de capacidad estándar negro
Cartucho de tóner cian de recambio de capacidad estándar
Cartucho de tóner amarillo de recambio de capacidad estándar
Cartucho de tóner magenta de recambio de capacidad estándar
Cartucho de tóner de recambio de gran capacidad negro
Cartucho de tóner cian de recambio de gran capacidad
Cartucho de tóner amarillo de recambio de gran capacidad
414X W2021X
414X W2022X
414X W2023X
415A W2030A
415A W2031A
415A W2032A
415A W2033A
415X W2030X
415X W2031X
415X W2032X
Cartucho de tóner magenta original de alta capacidad HP 415X LaserJet
Solo para su uso en la región Asia-Pacíco
Cartucho de tóner negro original HP LaserJet 416A
Cartucho de tóner cian original HP 416A LaserJet
Cartucho de tóner amarillo original HP 416A LaserJet
Cartucho de tóner magenta original HP 416A LaserJet
Cartucho de tóner negro original de gran capacidad HP 416X LaserJet
Cartucho de tóner cian original de alta capacidad HP 416X LaserJet
Cartucho de tóner amarillo original de alta capacidad HP 416X LaserJet
Cartucho de tóner magenta original de alta capacidad HP 416X LaserJet
Cartucho de tóner magenta de recambio de gran capacidad
Cartucho de tóner de recambio de capacidad estándar negro
Cartucho de tóner cian de recambio de capacidad estándar
Cartucho de tóner amarillo de recambio de capacidad estándar
Cartucho de tóner magenta de recambio de capacidad estándar
Cartucho de tóner de recambio de gran capacidad negro
Cartucho de tóner cian de recambio de gran capacidad
Cartucho de tóner amarillo de recambio de gran capacidad
Cartucho de tóner magenta de recambio de gran capacidad
415X W2033X
416A W2040A
416A W2041A
416A W2042A
416A W2043A
416X W2040X
416X W2041X
416X W2042X
416X W2043X
ESES Pedido de consumibles, accesorios y piezas 35
Page 48
Tabla 3-2 Accesorios
Elemento Descripción Número de pieza
Accesorios
Alimentador de papel opcional para 550 hojas Bandeja opcional 3 CF404A
Cable de impresora USB 2.0 Cable de tipo A a B (estándar de 2 metros) DT2738

Piezas de reparación por parte del propio cliente

Hay piezas que repara el propio cliente (CSR) disponibles para muchas impresoras HP LaserJet que permiten reducir el tiempo de reparación.
Para obtener más información sobre el programa CSR y sus ventajas, visite www.hp.com/go/csr-support y
www.hp.com/go/csr-faq.
Para pedir piezas de sustitución de HP originales, visite www.hp.com/buy/parts o póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o autorizado de HP. Al realizar el pedido, necesitará uno de los siguientes datos: el número de pieza, el número de serie (ubicado en la parte posterior de la impresora), el número del producto o el nombre de la impresora.
Las piezas que se identican como piezas de repuesto de carácter Obligatorio deben ser instaladas por el
cliente, a menos que acepte pagar al personal de asistencia técnica de HP para que realice la reparación. Para esas piezas no se proporciona asistencia in situ o de devolución al almacén de acuerdo con la garantía de la impresora HP.
Las piezas que se identican como piezas de repuesto Opcional pueden ser instaladas por el personal de
asistencia técnica de HP si se solicita, sin ningún coste adicional durante el periodo de garantía de la impresora.
Tabla
3-3 Piezas de reparación por parte del propio cliente
Opciones de reparación por
Elemento Descripción
Bandeja de entrada de 150 hojas Casete de sustitución para la bandeja 2 Obligatorio RM2-6377-000CN
Alimentador de papel para 550 hojas Bandeja 3 opcional de sustitución Obligatorio CF404-67901
el usuario Número de pieza

Seguridad dinámica

Obtenga más información sobre las impresoras con seguridad dinámica.
Algunas impresoras HP utilizan cartuchos que tienen chips de seguridad o circuitos electrónicos. Es posible que los cartuchos que usan chips que no son de HP o están modicados, o bien que usan circuitos que no son de HP*, no funcionen. Además, aquellos que actualmente funcionan, puede que dejen de hacerlo en el futuro.
Tal como ocurre en todas las empresas de impresión, HP cuenta con un proceso para autenticar los cartuchos. HP sigue utilizando las medidas de seguridad para proteger la calidad de la experiencia del cliente, mantener la integridad de nuestros sistemas de impresión y proteger nuestra propiedad intelectual. Entre estas medidas se incluyen los métodos de autenticación, que cambian periódicamente y pueden impedir que los consumibles de terceros funcionen ahora o en el futuro. Las impresoras HP y los cartuchos originales HP ofrecen la mejor calidad, seguridad y abilidad. Cuando los cartuchos se clonan o falsican, el cliente arriesga la calidad y, potencialmente, la seguridad de la impresión, lo que pone en peligro la experiencia completa.
36 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESES
Page 49
*Los chips de otros fabricantes y los modicados, así como los circuitos electrónicos de otros fabricantes no los produce ni valida HP. HP no puede garantizar que estos chips o circuitos funcionen en la impresora ahora o en el futuro. Si usa un cartucho de otro fabricante, póngase en contacto con su proveedor para asegurarse de que el cartucho cuenta con un chip de seguridad original de HP o un circuito eléctrico de HP sin modicar.
ESES Seguridad dinámica 37
Page 50
Conguración de protección de consumibles y cartuchos de tóner de HP
Un administrador de red puede congurar la protección de cartuchos de tóner mediante el panel de control de la impresora o el servidor web incorporado (EWS) de HP.

Introducción

Activación o desactivación de la protección de cartuchos
Activación o desactivación de la protección de cartuchos
Introducción
Utilice la política de cartuchos de HP y la función de protección para controlar los cartuchos que se instalan en la impresora y evitar el robo de los cartuchos instalados.
Política de cartuchos: esta función protege la impresora frente a falsicaciones porque solo permite el uso
de cartuchos de HP originales. El uso de cartuchos de HP originales garantiza la mejor calidad de impresión posible. Al instalarse un cartucho que no es original de HP, el panel de control de la impresora muestra un mensaje indicando que ese cartucho no está autorizado y proporciona información útil para solucionar el problema.
Protección de cartuchos: esta función asocia los cartuchos de tóner a una impresora especíca, o un grupo
de impresoras, de forma permanente, evitando que se utilicen en otras impresoras. La protección de los cartuchos preserva su inversión. Al activarse esta función, si una persona intenta usar un cartucho protegido de la impresora original en una impresora no autorizada, esta última no iniciará el trabajo de impresión. El panel de control de la impresora mostrará un mensaje que indicará que el cartucho está protegido y dará información para solucionar el problema.
PRECAUCIÓN: Después de activar esta función de protección en una impresora, todos los cartuchos de
tóner que se instalen en ella se protegerán automática y permanentemente. Si no desea utilizar la protección de un nuevo cartucho, desactive la función antes de instalarlo.
La desactivación de esta función no anula la protección de los cartuchos que ya están instalados.
Ambas funciones vienen desactivadas de forma predeterminada. Para activarlas o desactivarlas, siga los pasos que se indican a continuación.
38 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESES
Page 51

Activación o desactivación de la protección de cartuchos

La política de cartuchos se puede activar o desactivar en el panel de control o en el servidor web incorporado (EWS).
Utilice el panel de control de la impresora para activar la política de cartuchos
Utilice el panel de control de la impresora para desactivar la política de cartuchos
Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para activar la política de cartuchos
Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para desactivar la política de cartuchos
Solución de problemas de la política de cartuchos por mensajes de error en el panel de control
NOTA: Es posible que la activación o desactivación de esta función requiera una contraseña de administrador.
Consúltele si se ha establecido una contraseña de administrador. Las contraseñas del EWS no se pueden recuperar.
Utilice el panel de control de la impresora para activar la política de cartuchos
El administrador de la red podrá activar la función de política de cartuchos desde el panel de control de la impresora. Esto hará que solo se puedan utilizar cartuchos originales de HP con la impresora.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice la pestaña de la parte superior de la
pantalla hacia abajo para abrir el panel y, a continuación, toque el icono Conguración .
2. Abra los siguientes menús:
1. Conguración de consumibles
2. Política de cartuchos
3. Toque Autorizado por HP para activar la función.
Utilice el panel de control de la impresora para desactivar la política de cartuchos
El administrador de la red podrá desactivar la función de política de cartuchos desde el panel de control de la impresora. Esto retirará la restricción que solo permite utilizar cartuchos originales de HP.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice la pestaña de la parte superior de la
pantalla hacia abajo para abrir el panel y, a continuación, toque el icono Conguración .
2. Abra los siguientes menús:
1. Conguración de consumibles
2. Política de cartuchos
3. Toque Desactivado para desactivar la función.
Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para activar la política de cartuchos
Desde EWS, un administrador de red puede activar la política de cartuchos. De esta manera, solo se pueden utilizar cartuchos originales de HP con la impresora.
1. Abra el Servidor web incorporado de HP (EWS):
ESES Conguración de protección de consumibles y cartuchos de tóner de HP 39
Page 52
a. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Red inalámbrica o el
icono Ethernet para ver la dirección IP o el nombre de host de la impresora.
b. Abra un navegador web e introduzca la dirección IP o el nombre de host en la barra de direcciones tal
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se abrirá el EWS.
NOTA: Si en el navegador web aparece un mensaje que indica que el sitio web podría no ser seguro,
seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
2. En la página de inicio de EWS, haga clic en la pestaña Conguración.
3. En el panel de navegación izquierdo, haga clic en Consumibles para expandir las opciones y, a continuación,
seleccione Conguración de consumibles.
4. En el área Política de cartuchos, haga clic en el menú desplegable y seleccione Autorizado por HP.
5. Haga clic en Aplicar para guardar los cambios.
Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para desactivar la política de cartuchos
Desde EWS, un administrador de red puede desactivar la política de cartuchos. De esta manera, se elimina la restricción que solo permite utilizar cartuchos originales de HP.
1. Abra el Servidor web incorporado de HP (EWS):
a. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Red inalámbrica o el
icono Ethernet para ver la dirección IP o el nombre de host de la impresora.
b. Abra un navegador web e introduzca la dirección IP o el nombre de host en la barra de direcciones tal
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se abrirá el EWS.
NOTA: Si en el navegador web aparece un mensaje que indica que el sitio web podría no ser seguro,
seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
2. En la página de inicio de EWS, haga clic en la pestaña Conguración.
3. En el panel de navegación izquierdo, haga clic en Consumibles para expandir las opciones y, a continuación,
seleccione Conguración de consumibles.
4. En el área Política de cartuchos, haga clic en el menú desplegable y seleccione Apagado.
5. Haga clic en Aplicar para guardar los cambios.
Solución de problemas de la política de cartuchos por mensajes de error en el panel de control
Consulte las acciones recomendadas para solucionar mensajes de error de la política de cartuchos.
40 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESES
Page 53
Tabla 3-4 Mensajes de error de la política de cartuchos en el panel de control
Mensaje de error Descripción Acción recomendada
10.0X.30 Cartucho <color> no autorizado El administrador ha congurado esta impresora para utilizar solo consumibles HP originales en garantía. Para proceder con la impresión, deberá cambiar el cartucho.
Cambie el cartucho por un cartucho de tóner HP original.
Si cree que ha comprado un consumible HP original, visite www.hp.com/go/
anticounterfeit para determinar si el
cartucho de tóner es un cartucho original de HP, y saber qué hacer si no lo es.
ESES Conguración de protección de consumibles y cartuchos de tóner de HP 41
Page 54

Activación o desactivación de la protección de cartuchos

La función de protección de cartuchos puede activarse o desactivarse desde el panel de control o desde el servidor web incorporado (EWS).
Utilice el panel de control de la impresora para activar la protección de cartuchos
Utilice el panel de control de la impresora para desactivar la protección de cartuchos
Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para activar la protección de cartuchos
Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para desactivar la protección de cartuchos
Solución de problemas de la protección de cartuchos por mensajes de error en el panel de control
NOTA: Es posible que la activación o desactivación de esta función requiera una contraseña de administrador.
Consúltele si se ha establecido una contraseña de administrador. Las contraseñas del EWS no se pueden recuperar.
Utilice el panel de control de la impresora para activar la protección de cartuchos
El administrador de la red podrá activar la protección de cartuchos desde el panel de control de la impresora. Esto protege los cartuchos asociados con la impresora de posibles robos y de que se usen en otras impresoras.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice la pestaña de la parte superior de la
pantalla hacia abajo para abrir el panel y, a continuación, toque el icono Conguración .
2. Abra los siguientes menús:
1. Conguración de consumibles
2. protección de cartuchos
3. Toque Proteger los cartuchos para activar la función.
PRECAUCIÓN: Después de activar esta función de protección en una impresora, todos los cartuchos de
tóner que se instalen en ella se protegerán automática y permanentemente. Si no desea utilizar la protección de un nuevo cartucho, desactive la función antes de instalarlo.
La desactivación de esta función no anula la protección de los cartuchos que ya están instalados.
Utilice el panel de control de la impresora para desactivar la protección de cartuchos
El administrador de la red podrá desactivar la protección de cartuchos desde el panel de control de la impresora. Esto retira la protección para los nuevos cartuchos instalados en la impresora.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hacia abajo la pestaña de la parte
superior de la pantalla para abrir el panel y, a continuación, toque el icono Conguración .
2. Abra los siguientes menús:
1. Conguración de consumibles
2. protección de cartuchos
3. Toque Desactivado para desactivar la función.
42 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESES
Page 55
Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para activar la protección de cartuchos
Desde EWS, un administrador de red puede activar la protección de cartuchos. De esta manera, se protegen los cartuchos asociados con la impresora frente al robo y a su uso en otras impresoras.
1. Abra el Servidor web incorporado de HP (EWS):
a. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Red inalámbrica o el
icono Ethernet para ver la dirección IP o el nombre de host de la impresora.
b. Abra un navegador web e introduzca la dirección IP o el nombre de host en la barra de direcciones tal
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se abrirá el EWS.
NOTA: Si en el navegador web aparece un mensaje que indica que el sitio web podría no ser seguro,
seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
2. En la página de inicio de EWS, haga clic en la pestaña Conguración.
3. En el panel de navegación izquierdo, haga clic en Consumibles para expandir las opciones y, a continuación,
seleccione Conguración de consumibles.
4. En el área Protección de cartuchos, haga clic en el menú desplegable y seleccione Encendido.
5. Haga clic en Aplicar para guardar los cambios.
PRECAUCIÓN: Después de activar la protección de cartuchos en la impresora, todos los cartuchos de
tóner que se instalen en ella se protegerán automática y permanentemente. Si no desea utilizar la protección de un nuevo cartucho, desactive la función antes de instalarlo.
La desactivación de esta función no anula la protección de los cartuchos que ya están instalados.
Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para desactivar la protección de cartuchos
Desde EWS, un administrador de red puede desactivar la protección de cartuchos. De esta manera, se elimina la protección para los nuevos cartuchos instalados en la impresora.
1. Abra el Servidor web incorporado de HP (EWS):
a. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Red inalámbrica o el
icono Ethernet para ver la dirección IP o el nombre de host de la impresora.
b. Abra un navegador web e introduzca la dirección IP o el nombre de host en la barra de direcciones tal
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se abrirá el EWS.
NOTA: Si en el navegador web aparece un mensaje que indica que el sitio web podría no ser seguro,
seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
2. En la página de inicio de EWS, haga clic en la pestaña Conguración.
3. En el panel de navegación izquierdo, haga clic en Consumibles para expandir las opciones y, a continuación,
seleccione Conguración de consumibles.
ESES Conguración de protección de consumibles y cartuchos de tóner de HP 43
Page 56
4. En el área Protección de cartuchos, haga clic en el menú desplegable y seleccione Apagado.
5. Haga clic en Aplicar para guardar los cambios.
Solución de problemas de la protección de cartuchos por mensajes de error en el panel de control
Consulte las acciones recomendadas para la solución de los mensajes de error en el panel de control.
Tabla 3-5 Mensajes de error de la protección de cartuchos en el panel de control
Mensaje de error Descripción Acción recomendada
10.0X.57 Cartucho <color> protegido El cartucho solo puede utilizarse en la impresora o ota de impresoras usadas inicialmente para protegerlo mediante la función de protección de cartuchos de HP.
Con esta función de protección, el administrador puede restringir el uso de cartuchos a una impresora o ota de impresoras exclusivamente. Para proceder con la impresión, deberá cambiar el cartucho.
Cambie el cartucho por un nuevo cartucho de tóner.
44 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESES
Page 57

Sustitución de los cartuchos de tóner

Sustituya el cartucho de tóner si recibe un mensaje en la impresora o si tiene problemas de calidad de impresión.

Información sobre los cartuchos de tóner

Extracción y sustitución de los cartuchos de tóner
Información sobre los cartuchos de tóner
Consulte información sobre los pedidos de cartuchos de tóner de repuesto.
La impresora indica que el nivel de un cartucho de tóner es bajo. La vida útil real restante del cartucho de tóner puede variar. Tenga un cartucho de impresión de sustitución disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser aceptable.
Para adquirir cartuchos o comprobar su compatibilidad con la impresora, visite HP SureSupply en
www.hp.com/go/suresupply. Desplácese hasta la parte inferior de la página y compruebe que la información del
país/región sea correcta.
La impresora utiliza cuatro colores y cuenta con un cartucho de tóner distinto para cada color: amarillo (Y), magenta (M), cian (C) y negro (K). Los cartuchos de tóner están en el interior de la puerta frontal.
PRECAUCIÓN: Los cartuchos son para distribución y uso únicamente dentro de la región designada; no
funcionarán fuera de su región designada.
Tabla 3-6 Consumibles
Elemento Descripción Número de cartucho Número de pieza
Consumibles
Solo para su uso en América del Norte y Latinoamérica
Cartucho de tóner negro original HP LaserJet 414A
Cartucho de tóner cian original HP 414A LaserJet
Cartucho de tóner amarillo original HP 414A LaserJet
Cartucho de tóner magenta original HP 414A LaserJet
Cartucho de tóner negro original de gran capacidad HP 414X LaserJet
Cartucho de tóner cian original de alta capacidad HP 414X LaserJet
Cartucho de tóner amarillo original de alta capacidad HP 414X LaserJet
Cartucho de tóner magenta original de alta capacidad HP 414X LaserJet
Cartucho de tóner de recambio de capacidad estándar negro
Cartucho de tóner cian de recambio de capacidad estándar
Cartucho de tóner amarillo de recambio de capacidad estándar
Cartucho de tóner magenta de recambio de capacidad estándar
Cartucho de tóner de recambio de gran capacidad negro
Cartucho de tóner cian de recambio de gran capacidad
Cartucho de tóner amarillo de recambio de gran capacidad
Cartucho de tóner magenta de recambio de gran capacidad
414A W2020A
414A W2021A
414A W2022A
414A W2023A
414X W2020X
414X W2021X
414X W2022X
414X W2023X
Solo para su uso en Europa, Oriente Medio, Rusia, CEI y África
Cartucho de tóner negro original HP LaserJet 415A
Cartucho de tóner de recambio de capacidad estándar negro
415A W2030A
ESES Sustitución de los cartuchos de tóner 45
Page 58
Tabla 3-6 Consumibles (continuación)
Elemento Descripción Número de cartucho Número de pieza
Cartucho de tóner cian original HP 415A LaserJet
Cartucho de tóner amarillo original HP 415A LaserJet
Cartucho de tóner magenta original HP 415A LaserJet
Cartucho de tóner negro original de gran capacidad HP 415X LaserJet
Cartucho de tóner cian original de alta capacidad HP 415X LaserJet
Cartucho de tóner amarillo original de alta capacidad HP 415X LaserJet
Cartucho de tóner magenta original de alta capacidad HP 415X LaserJet
Solo para su uso en la región Asia-Pacíco
Cartucho de tóner negro original HP LaserJet 416A
Cartucho de tóner cian original HP 416A LaserJet
Cartucho de tóner amarillo original HP 416A LaserJet
Cartucho de tóner cian de recambio de capacidad estándar
Cartucho de tóner amarillo de recambio de capacidad estándar
Cartucho de tóner magenta de recambio de capacidad estándar
Cartucho de tóner de recambio de gran capacidad negro
Cartucho de tóner cian de recambio de gran capacidad
Cartucho de tóner amarillo de recambio de gran capacidad
Cartucho de tóner magenta de recambio de gran capacidad
Cartucho de tóner de recambio de capacidad estándar negro
Cartucho de tóner cian de recambio de capacidad estándar
Cartucho de tóner amarillo de recambio de capacidad estándar
415A W2031A
415A W2032A
415A W2033A
415X W2030X
415X W2031X
415X W2032X
415X W2033X
416A W2040A
416A W2041A
416A W2042A
Cartucho de tóner magenta original HP 416A LaserJet
Cartucho de tóner negro original de gran capacidad HP 416X LaserJet
Cartucho de tóner cian original de alta capacidad HP 416X LaserJet
Cartucho de tóner amarillo original de alta capacidad HP 416X LaserJet
Cartucho de tóner magenta original de alta capacidad HP 416X LaserJet
No extraiga el cartucho de tóner de su embalaje hasta que no llegue el momento de cambiarlo.
PRECAUCIÓN: Para evitar que se dañe el cartucho de tóner, no lo exponga a la luz durante más de unos
minutos. Si es necesario extraer el cartucho de tóner de la impresora durante un periodo prolongado, coloque dicho cartucho en el embalaje de plástico original o cúbralo con un artículo ligero y opaco.
La siguiente ilustración muestra los componentes del cartucho de tóner.
Cartucho de tóner magenta de recambio de capacidad estándar
Cartucho de tóner de recambio de gran capacidad negro
Cartucho de tóner cian de recambio de gran capacidad
Cartucho de tóner amarillo de recambio de gran capacidad
Cartucho de tóner magenta de recambio de gran capacidad
416A W2043A
416X W2040X
416X W2041X
416X W2042X
416X W2043X
46 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESES
Page 59
Figura 3-1 Componentes del cartucho de tóner
2
1
3
3
1
1
2
Número Descripción
1 Asa
2 Tambor de creación de imágenes
3 Chip de memoria
PRECAUCIÓN: Si se mancha la ropa de tóner, límpiela con un paño seco y lávela en agua fría. (El agua caliente
jará el tóner en la tela).
NOTA: La caja del cartucho de tóner contiene información acerca del reciclaje de cartuchos de tóner usados.

Extracción y sustitución de los cartuchos de tóner

Siga estos pasos para sustituir el cartucho de tóner.
1. Abra la puerta delantera presionando el botón del panel izquierdo.
ESES Sustitución de los cartuchos de tóner 47
Page 60
1
2
2. Sujete el asa azul del cajón del cartucho de tóner y, a continuación, tire del cajón.
3. Tome el cartucho de tóner por el asa y tire de él hacia afuera para extraerlo.
4. Saque el nuevo paquete de cartucho de tóner de la caja y suelte la pestaña del embalaje.
48 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESES
Page 61
5. Retire el embalaje abierto del cartucho de tóner. Coloque el cartucho de tóner usado en el embalaje para
reciclarlo.
6. Sujete el cartucho de tóner por los dos extremos y agítelo hacia arriba y abajo 5 o 6 veces.
7. No toque el tambor de formación de imágenes situado en la parte inferior del cartucho de tóner. Las
huellas en el tambor pueden causar problemas de calidad de impresión. Tampoco exponga el cartucho a la luz innecesariamente.
ESES Sustitución de los cartuchos de tóner 49
Page 62
8. Inserte el nuevo cartucho de tóner en el cajón. Asegúrese de que la marca de color del cartucho coincide
con la marca de color del cajón.
9. Cierre el cajón del cartucho de tóner.
10. Cierre la puerta frontal.
50 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESES
Page 63
11. Empaquete el cartucho de tóner usado en la caja del nuevo cartucho o utilice una caja de cartón grande y
http://www.hp.com/recycle
2
1
llénela con todos los cartuchos que necesite reciclar. Consulte a la guía sobre reciclado incluida para obtener información sobre reciclado.
En Estados Unidos, se incluye en la caja una etiqueta de envío con franqueo prepagado. En otros países/ regiones, diríjase a www.hp.com/recycle para imprimir una etiqueta de envío con franqueo prepagado.
Adhiera la etiqueta de franqueo prepagado a la caja y devuelva el cartucho usado a HP para su reciclaje.
ESES Sustitución de los cartuchos de tóner 51
Page 64
52 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESES
Page 65

4 Impresión

Imprima con el software o desde un dispositivo móvil o una unidad ash USB.
Tareas de impresión (Windows)
Tareas de impresión (macOS)
Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para imprimirlos más adelante o en privado
Impresión móvil
Impresión desde una unidad ash USB
Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet.
Para obtener más información:
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Participar en foros de asistencia
Buscar información legal y sobre la garantía
ESES 53
Page 66

Tareas de impresión (Windows)

Obtenga más información sobre tareas de impresión comunes para usuarios de Windows.

Cómo imprimir (Windows)

Impresión automática a dos caras (Windows)

Impresión manual en ambas caras (Windows)
Impresión de varias páginas por hoja (Windows)
Selección del tipo de papel (Windows)
Tareas de impresión adicionales
Cómo imprimir (Windows)
Utilice la opción Imprimir de una aplicación de software para seleccionar la impresora y las opciones básicas para el trabajo de impresión.
El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para Windows.
1. En el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras. Para cambiar la conguración, haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA:
El nombre del botón varía en función del programa del software.
Con el controlador HP PCL-6 V4, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones de
controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de conguración.
Para obtener más información, haga clic en el botón Ayuda (?) en el controlador de impresión.
3. Haga clic en las pestañas del controlador de impresión para congurar las opciones disponibles. Por
ejemplo, congure la orientación del papel en la cha Acabado y dena el origen del papel, el tipo de papel, el tamaño de papel y la opciones de calidad en la cha Papel/Calidad.
4. Haga clic en el botón Aceptar para volver al cuadro de diálogo Imprimir. Seleccione el número de copias que
va a imprimir en esta pantalla.
5. Haga clic en el botón Imprimir para imprimir el trabajo.
Impresión automática a dos caras (Windows)
Si la impresora tiene instalada una unidad de dúplex automático, puede imprimir de forma automática por ambos lados del papel. Utilice un tipo y un tamaño de papel compatibles con la unidad dúplex.
1. En el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en Propiedades o en
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
54 Capítulo 4 Impresión ESES
Page 67
NOTA:
El nombre del botón varía en función del programa del software.
Con el controlador HP PCL-6 V4, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones de
controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de conguración.
3. Haga clic en la cha Acabado.
4. Seleccione Imprimir en ambas caras. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del
documento.
5. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Imprimir para imprimir el trabajo.

Impresión manual en ambas caras (Windows)

Utilice este procedimiento en impresoras que no tengan una unidad de impresión dúplex automática instalada o para imprimir en papel que la unidad de impresión dúplex no admita.
1. En el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en Propiedades o en
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA:
El nombre del botón varía en función del programa del software.
Con el controlador HP PCL-6 V4, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones de
controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de conguración.
3. Haga clic en la cha Acabado.
4. Seleccione Imprimir en ambas caras (manualmente) y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar para
cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
5. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Imprimir para imprimir la primera cara del trabajo.
6. Retire el trabajo impreso de la bandeja de salida y colóquelo en la bandeja 1.
7. Si se le solicita, pulse el botón del panel de control correspondiente para continuar.

Impresión de varias páginas por hoja (Windows)

Al imprimir desde una aplicación de software mediante la opción Imprimir, puede seleccionar una opción para imprimir varias páginas en una hoja de papel. Por ejemplo, es posible que desee utilizar esta función si imprime un documento muy grande y quiere ahorrar papel.
1. En el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en Propiedades o en
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
ESES Tareas de impresión (Windows) 55
Page 68
NOTA:
El nombre del botón varía en función del programa del software.
Con el controlador HP PCL-6 V4, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones de
controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de conguración.
3. Haga clic en la cha Acabado.
4. Seleccione el número de página por hoja en la lista desplegable Páginas por hoja.
5. Seleccione las opciones adecuadas de Imprimir bordes de página, Orden de páginas y Orientación. Haga clic
en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
6. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Imprimir para imprimir el trabajo.

Selección del tipo de papel (Windows)

Cuando imprime con una aplicación de software mediante la opción Imprimir, puede congurar el tipo de papel que está utilizando para el trabajo de impresión. Por ejemplo, si el tipo de papel predeterminado es Carta, pero está utilizando otro tipo diferente para un trabajo de impresión, seleccione ese tipo de papel especíco.
1. En el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades o
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA:
El nombre del botón varía en función del programa del software.
Con el controlador HP PCL-6 V4, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones de
controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de conguración.
3. Haga clic en la pestaña Papel/Calidad.
4. Seleccione la opción para el tipo de papel que esté utilizando y haga clic en Aceptar.
5. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
6. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Imprimir para imprimir el trabajo.

Tareas de impresión adicionales

Información en la web para realizar tareas de impresión comunes.
Vaya a www.hp.com/support/colorljM479MFP.
Instrucciones disponibles para realizar tareas de impresión, como las siguientes:
Crear y usar atajos de impresión o preajustes
Seleccionar el tamaño de papel o utilizar un tamaño de papel personalizado
Seleccionar la orientación de la página
Crear un folleto
Cambiar el tamaño de un documento para que se ajuste a un tamaño de papel determinado
56 Capítulo 4 Impresión ESES
Page 69
Imprimir las primeras o últimas páginas del documento en un papel diferente
Imprimir ligranas en un documento
ESES Tareas de impresión (Windows) 57
Page 70

Tareas de impresión (macOS)

Imprima con el software de impresión HP para macOS, incluso tareas como imprimir en ambas caras o varias páginas por hoja.

Cómo imprimir (macOS)

Impresión automática en ambas caras (macOS)

Impresión manual en ambas caras (macOS)
Impresión de varias páginas por hoja (macOS)
Selección del tipo de papel (macOS)
Tareas de impresión adicionales
Cómo imprimir (macOS)
Utilice la opción Imprimir de una aplicación de software para seleccionar la impresora y las opciones básicas para el trabajo de impresión.
El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para macOS.
1. Haga clic en el menú Archivo y, luego, en la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora.
3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, seleccione otros menús para ajustar la
conguración de la impresora.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4. Haga clic en el botón Imprimir.
Impresión automática en ambas caras (macOS)
Si la impresora tiene instalada una unidad de dúplex automático, puede imprimir de forma automática por ambos lados del papel. Utilice un tipo y un tamaño de papel compatibles con la unidad dúplex.
Esta función está disponible si instala el controlador de impresión de HP. Es posible que no esté disponible si se usa AirPrint.
1. Haga clic en el menú Archivo y, luego, en la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora.
3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Diseño.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4. Seleccione una opción de encuadernación en la lista desplegable A doble cara.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
58 Capítulo 4 Impresión ESES
Page 71

Impresión manual en ambas caras (macOS)

Si la impresora no tiene instalada una unidad de dúplex automático o si está utilizando un tamaño o un tipo de papel que no es compatible con la unidad de dúplex, puede imprimir en ambas caras mediante un proceso manual. Tendrá que volver a cargar las páginas para imprimir la segunda cara.
Esta función está disponible si instala el controlador de impresión de HP. Es posible que no esté disponible si se usa AirPrint.
1. Haga clic en el menú Archivo y, luego, en la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora.
3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Dúplex manual.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4. Haga clic en la casilla de vericación Dúplex manual y seleccione una opción de encuadernación.
5. Vaya a la impresora y retire el papel en blanco que se encuentre en la bandeja 1.
6. Haga clic en el botón Imprimir.
7. Retire la pila impresa de la bandeja de salida y colóquela con la cara impresa boca abajo en la bandeja de
entrada.
8. Si se le solicita, toque el botón del panel de control adecuado para continuar.

Impresión de varias páginas por hoja (macOS)

Al imprimir desde una aplicación de software mediante la opción Imprimir, puede seleccionar una opción para imprimir varias páginas en una hoja de papel. Por ejemplo, es posible que desee utilizar esta función si imprime un documento muy grande y quiere ahorrar papel.
1. Haga clic en el menú Archivo y, luego, en la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora.
3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Diseño.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4. En la lista desplegable Páginas por hoja, seleccione el número de páginas que desee imprimir en cada hoja.
5. En el área Orientación, seleccione el orden y la colocación de las páginas en la hoja.
6. En el menú Margen, seleccione el tipo de margen que desee imprimir en cada página de la hoja.
7. Haga clic en el botón Imprimir.

Selección del tipo de papel (macOS)

Cuando imprime con una aplicación de software mediante la opción Imprimir, puede congurar el tipo de papel que está utilizando para el trabajo de impresión. Por ejemplo, si el tipo de papel predeterminado es Carta, pero está utilizando otro tipo diferente para un trabajo de impresión, seleccione ese tipo de papel especíco.
1. Haga clic en el menú Archivo y, luego, en la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora.
ESES Tareas de impresión (macOS) 59
Page 72
3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Soporte y calidad
o en el menú Papel/Calidad.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4. Seleccione entre las opciones de Soporte y calidad o Papel/Calidad.
NOTA: Esta lista contiene el conjunto principal de opciones disponibles. Algunas opciones no están
disponibles en todas las impresoras.
Tipo de soporte: seleccione la opción para el tipo de papel del trabajo de impresión.
Calidad de impresión: seleccione el nivel de resolución para el trabajo de impresión.
EconoMode: seleccione esta opción para ahorrar tóner al imprimir borradores de documentos.
5. Haga clic en el botón Imprimir.

Tareas de impresión adicionales

Información en la web para realizar tareas de impresión comunes.
Vaya a www.hp.com/support/colorljM479MFP.
Instrucciones disponibles para realizar tareas de impresión, como las siguientes:
Crear y usar atajos de impresión o preajustes
Seleccionar el tamaño de papel o utilizar un tamaño de papel personalizado
Seleccionar la orientación de la página
Crear un folleto
Cambiar el tamaño de un documento para que se ajuste a un tamaño de papel determinado
Imprimir las primeras o últimas páginas del documento en un papel diferente
Imprimir ligranas en un documento
60 Capítulo 4 Impresión ESES
Page 73

Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para imprimirlos más adelante o en privado

Almacene trabajos de impresión en la memoria de la impresora para imprimir luego.

Introducción

Antes de empezar

Conguración del almacenamiento de trabajos
Cómo desactivar o activar la función de almacenamiento de trabajos
Creación de un trabajo almacenado (Windows)
Creación de un trabajo almacenado (macOS)
Imprima un trabajo almacenado
Elimine un trabajo almacenado
Información enviada a la impresora con nes de recuento de trabajos de impresión
Introducción
La siguiente información indica los procedimientos para crear e imprimir documentos almacenados en la unidad ash USB. Estos trabajos se pueden imprimir más adelante o en privado.
Antes de empezar
Revise los requisitos para utilizar la función de almacenamiento de trabajos.
La función de almacenamiento de trabajos presenta los siguientes requisitos:
En el USB host posterior debe instalarse un dispositivo de almacenamiento USB 2.0 especíco con al
menos 16 GB de espacio libre. Este dispositivo de almacenamiento USB contiene los trabajos de almacenamiento de trabajos enviados a la impresora. Si retira este dispositivo USB de la impresora, se desactivará la función de almacenamiento de trabajos.
Si está utilizando un controlador de impresión universal HP (UPD), debe usar la versión 5.9.0 o superior de
UPD.
Conguración del almacenamiento de trabajos
Congure el almacenamiento de trabajos en el controlador de impresión, inserte el medio de almacenamiento
(unidad ash USB) en la impresora y compruebe que la función está activada.
Antes de comenzar, instale el software de la impresora si aún no está instalado. Vaya a www.hp.com/support, haga clic en Software y controladores y, a continuación, siga las instrucciones en pantalla para descargar el software de HP más reciente.
Cuando el controlador de impresión esté instalado, la opción de almacenamiento de trabajos aparecerá congurada como Automático de forma predeterminada. Puede encontrar la opción de la siguiente manera:
Windows: Dispositivos e impresorasPropiedades de impresoraConguración del dispositivo
macOS: Impresoras y escáneresOpciones y consumibles
ESES Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para imprimirlos más adelante o en privado 61
Page 74
Para completar la conguración de almacenamiento de trabajos:
1. Localice el puerto USB posterior.
En algunos modelos, el puerto USB posterior está cubierto. Retire la cubierta posterior del puerto USB antes de continuar.
2. Inserte la unidad ash USB en el puerto USB posterior.
Figura 4-1 Inserte la unidad ash USB
Aparecerá un mensaje de advertencia en el panel de control que indica que la unidad USB se formateará. Seleccione Aceptar para completar el proceso.
3. Abra el controlador de impresión para comprobar que la pestaña Almacenamiento de trabajos está
disponible. Si es así, puede utilizar la función.
Desde un programa de software, seleccione la opción Imprimir y su impresora de la lista de impresoras y haga lo siguiente:
Windows: seleccione Propiedades o Preferencias. Haga clic en la pestaña Almacenamiento de
trabajos.
Si la pestaña Almacenamiento de trabajos no aparece, actívela de la siguiente forma:
en el menú Inicio, abra Conguración, haga clic en Dispositivos y, a continuación, haga clic en Dispositivos e impresoras. Haga clic con el botón derecho en el nombre de la impresora y, a continuación, en Propiedades de impresora. Haga clic en la pestaña Conguración del dispositivo y, a continuación, en Almacenamiento de trabajos, y seleccione Automático. Haga clic en Aplicar y, a continuación, en Aceptar.
macOS: el controlador de impresión muestra el menú Copias y Páginas. Abra la lista desplegable y, a
continuación, haga clic en el menú Almacenamiento de trabajos.
Si el menú Almacenamiento de trabajos no aparece, cierre la ventana de impresión y vuelva a abrirlo para activar el menú.

Cómo desactivar o activar la función de almacenamiento de trabajos

Desactive la función de almacenamiento de trabajos para que no esté disponible, incluso si se inserta una unidad USB en la impresora. Active la función para que esté disponible de nuevo.
1. Abra Propiedades de la impresora:
62 Capítulo 4 Impresión ESES
Page 75
Windows: en el menú Inicio, abra Conguración, haga clic en Dispositivos y, a continuación, haga clic en Dispositivos e impresoras. Haga clic con el botón derecho en la impresora y, a continuación, en Propiedades de impresora.
macOS: en el menú de Apple, haga clic en Preferencias del sistema y, a continuación, en Impresoras y escáneres. Seleccione la impresora y haga clic en Opciones y consumibles.
2. Desactive la opción de almacenamiento de trabajos del siguiente modo:
Windows: haga clic en la pestaña Conguración del dispositivo y, a continuación, en Almacenamiento de trabajos, y seleccione Desactivar.
macOS: en la pestaña Opciones, desactive la casilla de vericación Almacenamiento de trabajos.
Para activar la función, congure de nuevo la opción de almacenamiento de trabajos en Automático (Windows) o marque la casilla de vericación Almacenamiento de trabajos (macOS).

Creación de un trabajo almacenado (Windows)

Almacene trabajos en la unidad de memoria ash USB para una impresión privada o posterior.
1. En el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora en la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en Propiedades o en
Preferencias.
NOTA:
El nombre del botón varía en función del programa de software.
Con el controlador HP PCL-6 V4, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones de
controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de conguración.
3. Haga clic en la pestaña Almacenamiento de trabajos.
NOTA: Si la pestaña Almacenamiento de trabajos no aparece, siga las instrucciones que aparecen en la
sección "Desactivar o activar la función de almacenamiento de trabajos" para activar la pestaña.
4. Seleccione la opción Modo de almacenamiento de trabajos:
Imprimir y retener: permite imprimir una copia de prueba de un trabajo y, a continuación, copias
adicionales. La primera copia se imprime de inmediato. Debe iniciar la impresión de las siguientes copias desde el panel de control frontal del dispositivo. Por ejemplo, si se envían 10 copias, una se imprime al instante y las otras nueve se imprimirán cuando se recupere el trabajo. El trabajo se elimina una vez se imprimen todas las copias.
Trabajo personal: el trabajo no se imprime hasta que lo solicite en el panel de control de la impresora.
Para este modo de almacenamiento de trabajo, puede seleccionar una de las opciones de Hacer trabajo privado/seguro. Si asigna un número de identicación personal (PIN) al trabajo, debe proporcionarlo en el panel de control. Si cifra el trabajo, debe proporcionar la contraseña requerida en el panel de control. El trabajo de impresión se elimina de la memoria después de imprimirse.
Copia rápida: permite imprimir el número solicitado de copias de un trabajo y, a continuación,
almacenar una copia de él en la memoria de la impresora para poder imprimirlo más adelante. El trabajo se elimina de forma manual o por la programación de retención de trabajos.
Trabajo almacenado: permite almacenar un trabajo en la impresora para que otros usuarios puedan
imprimirlo en cualquier momento. Para este modo de almacenamiento de trabajo, puede seleccionar
ESES Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para imprimirlos más adelante o en privado 63
Page 76
una de las opciones de Hacer trabajo privado/seguro. Si asigna un número de identicación personal (PIN) al trabajo, la persona que lo imprima debe proporcionarlo en el panel de control. Si cifra el trabajo, la persona que lo imprima debe proporcionar la contraseña requerida en el panel de control. El trabajo se elimina de forma manual o por la programación de retención de trabajos.
5. Para utilizar un nombre de usuario o de trabajo personalizado, haga clic en el botón Personalizado y, a
continuación, introduzca el nombre de usuario o de trabajo.
Si existe otro trabajo almacenado con ese nombre, seleccione qué opción desea utilizar:
Añadir número (1-99) al nombre: añade un número único al nal del nombre del trabajo.
Sustituir el archivo existente: sobrescribe el trabajo almacenado existente con el nuevo.
6. Haga clic en el botón OK para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de
diálogo Imprimir, haga clic en el botón Imprimir para imprimir el trabajo.

Creación de un trabajo almacenado (macOS)

Almacene trabajos en la unidad de memoria ash USB para una impresión privada o posterior.
1. Haga clic en el menú Archivo y, luego, en la opción Imprimir.
2. En el menú Imprimir, seleccione la impresora.
3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Almacenamiento
de trabajos.
NOTA: Si el menú Almacenamiento de trabajos no aparece, siga las instrucciones que aparecen en la
sección "Desactivar o activar la función de almacenamiento de trabajos" para activar el menú.
4. En la lista desplegable Modo, seleccione el tipo de trabajo almacenado.
Imprimir y retener: permite imprimir una copia de prueba de un trabajo y, a continuación, copias
adicionales. La primera copia se imprime de inmediato. Debe iniciar la impresión de las siguientes copias desde el panel de control frontal del dispositivo. Por ejemplo, si se envían 10 copias, una se imprime al instante y las otras nueve se imprimirán cuando se recupere el trabajo. El trabajo se elimina una vez se imprimen todas las copias.
Trabajo personal: el trabajo no se imprime hasta que el usuario lo solicita en el panel de control de la
impresora. Si asigna un número de identicación personal (PIN) al trabajo, debe proporcionarlo en el panel de control. El trabajo de impresión se elimina de la memoria después de imprimirse.
Copia rápida: imprime el número solicitado de copias de un trabajo y almacene una copia del trabajo
en la memoria de la impresora para poder imprimirlo de nuevo más adelante. El trabajo se elimina de forma manual o por la programación de retención de trabajos.
Trabajo almacenado: permite almacenar un trabajo en la impresora para que otros usuarios puedan
imprimirlo en cualquier momento. Si asigna un número de identicación personal (PIN) al trabajo, la persona que imprima el trabajo debe proporcionarlo en el panel de control. El trabajo se elimina de forma manual o por la programación de retención de trabajos.
5. Para utilizar un nombre de usuario o de trabajo personalizado, haga clic en el botón Personalizado y, a
continuación, introduzca el nombre de usuario o de trabajo.
NOTA: macOS 10.14 Mojave y posterior: El controlador de impresión ya no incluye el botón Personalizar.
Utilice las opciones que aparecen debajo de la lista desplegable Modo para congurar el trabajo guardado.
64 Capítulo 4 Impresión ESES
Page 77
Si existe otro trabajo almacenado con ese nombre, seleccione qué opción desea utilizar.
Añadir número (1-99) al nombre: añade un número único al nal del nombre del trabajo.
Sustituir el archivo existente: sobrescribe el trabajo almacenado existente con el nuevo.
6. Si ha seleccionado la opción Trabajo almacenado o Trabajo privado en la lista desplegable Modo, podrá
proteger el trabajo con un PIN. Escriba un número de 4 dígitos en el campo Utilice PIN para imprimir. Cuando otra persona intente imprimir este trabajo, la impresora le solicitará que introduzca este PIN.
7. Haga clic en el botón Imprimir para procesar el trabajo.

Imprima un trabajo almacenado

Imprima un trabajo almacenado en una unidad ash USB.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Imprimir y, a continuación, toque Almacenamiento de trabajos.
2. Desplácese hasta el nombre de la carpeta en la que está almacenado el trabajo y tóquelo.
3. Desplácese hasta el nombre del trabajo que desea imprimir y tóquelo.
Si el trabajo es privado o está cifrado, introduzca el PIN o la contraseña y, a continuación, toque Hecho.
4. Para ajustar el número de copias, toque la casilla a la izquierda del botón Imprimir y, a continuación,
introduzca el número de copias con el teclado táctil. Toque Hecho para cerrar el teclado.
5. Toque el botón Imprimir para imprimir el trabajo.
ESES Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para imprimirlos más adelante o en privado 65
Page 78

Elimine un trabajo almacenado

Cuando se almacena un nuevo trabajo en una unidad ash USB, se sobrescribe cualquier trabajo anterior con el mismo nombre de usuario y trabajo. Si la memoria de la unidad ash USB está llena, aparecerá el siguiente mensaje en el panel de control de la impresora: Memoria insuciente en el dispositivo de almacenamiento ash USB. Elimine los trabajos que no utilice y, a continuación, inténtelo de nuevo. Los trabajos almacenados deben eliminarse antes de almacenar trabajos de impresión adicionales.
Eliminación de un trabajo que se ha almacenado en la impresora
Eliminación de un trabajo que se ha almacenado en la impresora
Elimine un trabajo que se haya almacenado en una unidad ash USB.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Imprimir y, a continuación, toque Almacenamiento de trabajos.
2. Desplácese hasta el nombre de la carpeta en la que está almacenado el trabajo y tóquelo.
3. Desplácese hasta el nombre del trabajo que desea eliminar y tóquelo.
Si el trabajo es privado o está cifrado, introduzca el PIN o la contraseña y, a continuación, toque Hecho.
4. Toque el icono Papelera y, a continuación, toque Eliminar para eliminar el trabajo.
Información enviada a la impresora con nes de recuento de trabajos de impresión
Los trabajos de impresión enviados desde los controladores del cliente (por ej., el equipo PC) pueden enviar a los dispositivos de HP de impresión y escaneo, información que permita una identicación personal. A modo de ejemplo, esa información puede incluir, entre otros elementos, el nombre de usuario y el nombre de cliente de origen con nes de utilización en tareas de recuento de trabajos de impresión, según lo determinado por el administrador del dispositivo de impresión. Esa misma información también se podrá almacenar con el trabajo en un dispositivo de almacenamiento masivo (por ej., la unidad de disco) del dispositivo de impresión cuando se utiliza la función de almacenamiento de trabajos de impresión.
66 Capítulo 4 Impresión ESES
Page 79

Impresión móvil

Las soluciones de impresión móvil y soluciones ePrint facilitan la impresión en impresoras HP desde equipos portátiles, tabletas, smartphones u otros dispositivos móviles.

Introducción

Impresión mediante Wi-Fi Direct (solo modelos inalámbricos)
HP Print a través del correo electrónico
AirPrint
Impresión incorporada en Android
Introducción
Explore la siguiente información acerca de la impresión móvil.
Para ver la lista completa de soluciones de impresión móvil y ePrint y determinar cuál es la mejor opción, visite
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
ESES Impresión móvil 67
Page 80

Impresión mediante Wi-Fi Direct (solo modelos inalámbricos)

La función Wi-Fi Direct permite imprimir desde un dispositivo móvil inalámbrico sin necesidad de establecer una conexión a una red o a Internet.
Activación de Wi-Fi Direct
Cambio del nombre de Wi-Fi Direct de la impresora
NOTA: No todos los sistemas operativos móviles son compatibles con Wi-Fi Direct.
Utilice Wi-Fi Direct para imprimir de forma inalámbrica desde los siguientes dispositivos:
Dispositivos móviles Android compatibles con la solución de impresión incorporada de Android
iPhone, iPad o iPod Touch mediante Apple AirPrint o la aplicación HP Smart
Dispositivos móviles Android mediante la aplicación HP Smart o la solución de impresión incorporada de
Android
Dispositivos PC y Mac mediante el software de HP ePrint
HP Roam
Para obtener más información sobre la impresión mediante Wi-Fi Direct, visite www.hp.com/go/wirelessprinting.
Wi-Fi Direct puede activarse o desactivarse desde el panel de control de la impresora.
Activación de Wi-Fi Direct
Para imprimir de forma inalámbrica desde dispositivos móviles, Wi-Fi Direct debe estar activado.
Siga estos pasos para activar Wi-Fi Direct desde el panel de control de la impresora.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice la pestaña de la parte superior de la
pantalla hacia abajo para abrir el panel y, a continuación, toque el icono Wi-Fi Direct
2. Toque el icono Conguración .
3. Si la opción Wi-Fi Direct está establecida en Desactivado, toque el conmutador para activarla.
NOTA: En entornos en los que se haya instalado más de un modelo de la misma impresora, podría ser útil
proporcionar a cada impresora un nombre Wi-Fi Direct exclusivo para facilitar la identicación al utilizar la impresión Wi-Fi Direct.
Para ver el nombre de Wi-Fi Direct en el panel de control de la impresora, vaya a la pantalla de inicio, deslice la pestaña Panel hacia abajo y, a continuación, toque el icono Wi-Fi Direct .
.
68 Capítulo 4 Impresión ESES
Page 81
Cambio del nombre de Wi-Fi Direct de la impresora
Cambie el nombre de Wi-Fi Direct de la impresora mediante el servidor web incorporado (EWS) de HP:
Paso 1: Cómo abrir el servidor web incorporado de HP
Paso dos: Cambio del nombre de Wi-Fi Direct
Paso 1: Cómo abrir el servidor web incorporado de HP
Utilice el EWS para gestionar la impresora desde un equipo, en vez de hacerlo desde el panel de control de la impresora.
La impresora debe estar conectada a una red basada en IP para poder acceder al EWS.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Red inalámbrica o el icono
Ethernet
2. Abra un navegador web e introduzca la dirección IP o el nombre de host en la barra de direcciones tal y
como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se abrirá el EWS.
NOTA: Si en el navegador web aparece un mensaje que indica que el sitio web podría no ser seguro,
seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
para ver la dirección IP o el nombre de host de la impresora.
Paso dos: Cambio del nombre de Wi-Fi Direct
Utilice el siguiente procedimiento para cambiar el nombre de Wi-Fi Direct.
1. En la página de inicio de EWS, haga clic en la pestaña Red.
2. En el panel de navegación izquierdo, haga clic en Wi-Fi Direct.
3. En el campo Estado, haga clic en Editar conguración.
4. En el campo Nombre de Wi-Fi Direct, escriba un nombre nuevo y, a continuación, haga clic en Aplicar.

HP Print a través del correo electrónico

Use HP ePrint para imprimir documentos enviándolos como adjuntos de un correo electrónico a la dirección de la impresora desde cualquier dispositivo compatible con correo electrónico.
Para utilizar HP ePrint, la impresora debe cumplir los requisitos siguientes:
La impresora debe estar conectada a una red por cable o inalámbrica y disponer de acceso a Internet.
Los servicios web de HP deben estar activados en la impresora y la impresora debe estar registrada en
HP Connected.
Siga estos pasos para activar los servicios web de HP y registrarse en HP Connected:
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice la pestaña de la parte superior de la
pantalla hacia abajo para abrir el panel y, a continuación, toque el icono HP ePrint .
2. En la pantalla HP ePrint, toque Conguración en la esquina inferior derecha.
ESES Impresión móvil 69
Page 82

AirPrint

3. En la pantalla Congurar servicios web, lea los términos del acuerdo de uso y, a continuación, toque para
aceptar los términos y activar los servicios web de HP.
La impresora activará los servicios web y, a continuación, imprimirá una página de información. La página de información contiene el código de la impresora necesario para registrar la impresora en HP Connected.
4. Vaya a www.hpconnected.com para crear una cuenta HP ePrint y completar el proceso de instalación.
Con Apple AirPrint, puede enviar los trabajos de impresión directamente a la impresora desde su dispositivo iOS u ordenador Mac, sin tener instalado un controlador de impresión.
AirPrint se admite en iOS y en los equipos Mac con macOS (10.7 Lion y posteriores).
Utilice AirPrint para imprimir directamente en la impresora desde un iPad, iPhone (3GS o superior) o iPod touch (tercera generación o superior) a través de las siguientes aplicaciones para móviles:
Correo
Fotografías
Safari
iBooks
Selección de aplicaciones de otros desarrolladores
Para utilizar AirPrint, la impresora debe estar conectada a la misma red (subred) que el dispositivo de Apple. Para obtener más información sobre el uso de AirPrint y las impresoras HP compatibles con AirPrint, visite:
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NOTA: Antes de utilizar AirPrint con una conexión USB, compruebe el número de versión. Las versiones 1.3 y
anteriores de AirPrint no son compatibles con conexiones USB.

Impresión incorporada en Android

La solución de impresión incorporada de HP para Android y Kindle permite que los dispositivos móviles encuentren automáticamente las impresoras HP instaladas en una red o dentro del alcance de la señal inalámbrica y que impriman a través de Wi-Fi Direct.
La impresora debe estar conectada a la misma red (subred) que el dispositivo Android.
La solución de impresión está incorporada en los sistemas operativos compatibles, por lo que no es necesario instalar controladores ni descargar programas de software.
Para obtener más información sobre cómo utilizar la impresión incorporada de Android y sobre los dispositivos Android compatibles, visite: www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
70 Capítulo 4 Impresión ESES
Page 83
Impresión desde una unidad ash USB
Aprenda a imprimir directamente desde una unidad ash USB.

Introducción

Impresión de documentos USB

Introducción
Esta impresora incorpora la función de impresión directa desde USB, que permite imprimir archivos rápidamente, sin necesidad de enviarlos desde un equipo. La impresora admite unidades puerto USB situado debajo del panel de control. Es compatible con los siguientes tipos de archivos:
.pdf
.jpg
.prn y .PRN
.pcl y .PCL
.ps y .PS
.doc y .docx
.ppt y .pptx
ash USB estándar a través del
Impresión de documentos USB
Utilice el siguiente procedimiento para imprimir documentos USB.
1. Inserte la unidad ash USB en el puerto USB situado en la parte frontal de la impresora.
Aparecerá el mensaje Leyendo... en el panel de control de la impresora.
2. En la pantalla Opciones del dispositivo de memoria, toque Imprimir documentos.
3. Desplácese hasta el nombre del archivo que desea imprimir y tóquelo. Si el archivo está almacenado en
una carpeta, toque el nombre de la carpeta y, a continuación, desplácese hasta el nombre del archivo y tóquelo.
4. Cuando se muestre el menú Imprimir desde USB, toque cualquier de los siguientes elementos del menú
para cambiar la conguración del trabajo de impresión:
Doble cara
Selección de bandeja
Copias
Calidad
Para acceder a opciones adicionales, toque el icono Conguración .
5. Toque el botón Imprimir para imprimir el trabajo.
6. Retire el trabajo impreso de la bandeja de salida y, a continuación, extraiga la unidad ash USB del puerto
USB.
ESES Impresión desde una unidad ash USB 71
Page 84
72 Capítulo 4 Impresión ESES
Page 85

5 Copia

Realice copias con la impresora, aprenda cómo copiar un documento a doble cara y localice las tareas de copia adicionales en la web.

Cómo hacer una copia

Copia a doble cara (dúplex)
Copia de un documento de identidad
Tareas de copia adicionales
Para obtener más información:
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Participar en foros de asistencia
Buscar información legal y sobre la garantía
Cómo hacer una copia
Copie un documento o una imagen desde el cristal del escáner o el alimentador de documentos automático.
1. Cargue el original con la cara impresa hacia abajo en el cristal del escáner o con la cara impresa hacia arriba
en el alimentador de documentos automático.
2. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Copiar.
3. Toque el icono Documento.
4. En el menú Copia de documentos, seleccione la conguración del trabajo de copia.
Para acceder a opciones de copia adicionales, toque el icono Conguración .
ESES 73
Page 86
5. Para ajustar el número de copias, toque la casilla a la izquierda del botón Copiar y, a continuación,
introduzca el número de copias con el teclado táctil. Toque Hecho para cerrar el teclado.
6. Toque Copiar para iniciar la copia.
74 Capítulo 5 Copia ESES
Page 87

Copia a doble cara (dúplex)

La impresora permite copiar un documento a doble cara. Puede seleccionar un método automático o manual, en función de si la copia se realiza desde un alimentador de documentos o desde el cristal del escáner.

Copia en ambas caras automáticamente

Copia en ambas caras de tipo manual

Copia en ambas caras automáticamente
Utilice el alimentador automático de documentos para copiar un documento a doble cara sin intervención manual.
1. Cargue los documentos originales en el alimentador de documentos con la primera cara hacia arriba y con
la parte superior de la página orientada hacia el interior.
2. Ajuste las guías de papel al tamaño del documento.
3. en la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Copiar.
4. Toque el icono Documento.
5. Toque 2 caras y, a continuación, toque la opción que desea utilizar para el trabajo de copia.
6. Toque el botón Copiar para iniciar la copia.
Copia en ambas caras de tipo manual
Utilice el escáner para copiar un documento a doble cara utilizando un proceso manual. La impresora de indica cuándo colocar y copiar cada página.
1. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner, con la esquina superior izquierda de la página en
la esquina superior izquierda del cristal del escáner y, a continuación, cierre la tapa del escáner.
2. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Copiar.
3. Toque el icono Documento.
4. Toque 2 caras y, a continuación, toque la opción que desea utilizar para el trabajo de copia.
5. Toque el botón Copiar para iniciar la copia.
6. La impresora le solicitará que cargue el siguiente documento original. Colóquelo sobre el cristal y, a
continuación, toque el botón OK.
7. Repita este proceso hasta que se haya escaneado la última página. Toque el botón Hecho para nalizar
la impresión de las copias.

Copia de un documento de identidad

Utilice esta función para copiar las dos caras de una tarjeta de identicación u otros documentos de tamaño reducido en la misma cara de una hoja de papel. La impresora le solicita que copie la primera cara y, a continuación, dé la vuelta a la tarjeta para copiar la otra cara.
ESES Copia a doble cara (dúplex) 75
Page 88
1. Coloque el documento de identidad en el cristal del escáner, cerca del icono de la esquina posterior
izquierda y ligeramente alejado de los bordes del cristal del escáner.
2. Cierre la tapa del escáner.
3. en la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Copiar.
4. Toque el icono DNI.
5. Seleccione la conguración de orientación de copia y bandeja y, a continuación, toque Copiar.
6. Siga las indicaciones de la pantalla del panel de control para copiar la primera cara de la tarjeta de identidad
y, a continuación, dé la vuelta a la tarjeta para copiar la otra cara.

Tareas de copia adicionales

Localización de información en la web para realizar tareas de copia habituales.
Visite www.hp.com/support/colorljM479MFP.
Instrucciones disponibles para realizar tareas de copia, como las siguientes:
Copia o escaneo de libros u otros documentos encuadernados
Copia de documentos de diversos tamaños
Copia o escaneo de un documento en un formato de folleto
76 Capítulo 5 Copia ESES
Page 89

6 Digitalizar

Escanee utilizando el software o escanee directamente a correo electrónico, una unidad ash USB una carpeta de red u otro destino.
Escaneado mediante el software HP Scan (Windows)
Escaneo mediante el software HP Easy Scan (macOS)
Conguración de Escaneo a correo electrónico
Congure Escanear a carpeta de red
Conguración de Escanear a SharePoint
Conguración de Escanear a ordenador (Windows)
Escaneado a una unidad ash USB
Escaneo a correo electrónico
Escanear a una carpeta de red
Digitalizar a SharePoint
Escaneo a un equipo (Windows)
Tareas de escaneo adicionales
Para obtener más información:
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Participar en foros de asistencia
Buscar información legal y sobre la garantía
ESES 77
Page 90

Escaneado mediante el software HP Scan (Windows)

Utilice el software HP Scan para iniciar un proceso de escaneado desde el software en su equipo. Puede guardar la imagen escaneada como un archivo o enviarla a otra aplicación de software.
1. Abra HP Printer Assistant.
Windows 10: en el menú Inicio, haga clic en Todas las aplicaciones > HP y, a continuación, seleccione
el nombre de la impresora.
Windows 8.1: en la esquina inferior izquierda de la pantalla, haga clic en la pantalla Inicio y seleccione
el nombre de la impresora.
Windows 8: haga clic con el botón derecho en un área vacía de la pantalla de Inicio, luego, haga clic en
Todas las aplicaciones en la barra de aplicaciones y, por último, seleccione el nombre de la impresora.
Windows 7: en el escritorio del equipo, haga clic en Inicio, luego, haga clic en Todos los programas >
HP, a continuación, seleccione la carpeta de la impresora y, por último, el nombre de la impresora.
2. En HP Printer Assistant, seleccione Escanear y a continuación, seleccione Escanear un documento o una
fotografía.
3. Ajuste la conguración si es necesario.
4. Haga clic en Scan (Escanear).

Escaneo mediante el software HP Easy Scan (macOS)

Utilice el software HP Easy Scan para iniciar un proceso de escaneo desde el software en su equipo.
1. Cargue el documento en el alimentador de documentos o en el cristal del escáner según los indicadores en
la impresora.
2. Desde el equipo, abra HP Easy Scan, que se encuentra en la carpeta Aplicaciones.
3. Siga las instrucciones de la pantalla para escanear el documento.
4. Cuando haya escaneado todas las páginas, haga clic en el botón Archivo y luego en Guardar para
guardarlas en un archivo.
78 Capítulo 6 Digitalizar ESES
Page 91
Conguración de Escaneo a correo electrónico
La función Escanear a correo electrónico permite escanear un documento y enviarlo directamente a una o más direcciones de correo electrónico. La impresora debe estar conectada a una red y un administrador de red debe congurar la función Escanear a correo electrónico antes de utilizarla.

Introducción

Antes de comenzar

Método 1: Uso del Asistente de escaneo a correo electrónico (Windows)

Método 2: Conguración de la función Escanear a correo electrónico a través del servidor Web incorporado de HP
Introducción
Hay dos métodos para congurar la función de escaneo al correo electrónico: el asistente de conguración de escaneo a correo electrónico (Windows), que está instalado en el grupo de programas HP de la impresora como parte de la instalación completa del software, y la conguración de escaneo a correo electrónico mediante el servidor web incorporado (EWS) de HP.
Antes de comenzar
Para congurar la función Escanear a correo electrónico, el administrador de red debe acceder a la impresora y la información de SMTP, lo que incluye el servidor, el puerto y otros requisitos de autenticación. La impresora debe tener una conexión de red activa para la misma red que el equipo que ejecutará el proceso de conguración.
Los administradores necesitan la siguiente información antes de iniciar el proceso de conguración.
Acceso administrativo a la impresora
Servidor SMTP (e.g., smtp.mycompany.com).
NOTA: Si no conoce el nombre del servidor SMTP, el número de puerto SMTP o la información de
autenticación, póngase en contacto con el proveedor de servicio de correo/Internet o con el administrador del sistema para obtener esta información. Los nombres del servidor SMTP y los nombres de puerto suelen ser fáciles de encontrar en Internet. Por ejemplo, utilice términos como "nombre de servidor smtp gmail" o "nombre de servidor smtp yahoo" en la búsqueda.
Número de puerto SMTP.
Requisitos de autenticación del servidor SMTP para los correos electrónicos salientes, como el nombre de
usuario y la contraseña utilizada para la autenticación, si corresponde.
NOTA: Consulte la documentación del proveedor de servicios de correo electrónico para informarse
acerca de los límites de envío digital de su cuenta de correo electrónico. Algunos proveedores pueden bloquear temporalmente su cuenta si supera su límite de envío.
Método 1: Uso del Asistente de escaneo a correo electrónico (Windows)
Utilice el Asistente de escaneo a correo electrónico de la aplicación HP Printer Assistant (Windows) para congurar la función Escanear a correo electrónico.
Algunos sistemas operativos no son compatibles con el Asistente de escaneo a correo electrónico.
1. Abra HP Printer Assistant.
ESES Conguración de Escaneo a correo electrónico 79
Page 92
Windows 10: en el menú Inicio, haga clic en Todas las aplicaciones > HP y, a continuación, seleccione
el nombre de la impresora.
Windows 8.1: en la esquina inferior izquierda de la pantalla, haga clic en la pantalla Inicio y seleccione
el nombre de la impresora.
Windows 8: haga clic con el botón derecho en un área vacía de la pantalla de Inicio, luego, haga clic en
Todas las aplicaciones en la barra de aplicaciones y, por último, seleccione el nombre de la impresora.
Windows 7: en el escritorio del equipo, haga clic en Inicio, luego, haga clic en Todos los programas >
HP, a continuación, seleccione la carpeta de la impresora y, por último, el nombre de la impresora.
2. En HP Printer Assistant, seleccione Escanear y, a continuación, seleccione Asistente de escaneo a correo
electrónico.
NOTA: Si la opción Asistente de escaneo a correo electrónico no está disponible, utilice el Método 2: Conguración de la función Escanear a correo electrónico a través del servidor Web incorporado de HP en la página 82.
3. En el cuadro de diálogo Perles de correo electrónico saliente, haga clic en el botón Nuevo. Se abre el
cuadro de diálogo Conguración de escaneo a correo electrónico.
4. En la página 1. Inicio, introduzca la dirección de correo electrónico del remitente en el campo de Dirección
de correo electrónico.
5. En el campo Nombre para mostrar, introduzca el nombre del remitente. Es el nombre que se mostrará en
el panel de control de la impresora.
6. Para que se solicite la introducción de un PIN en el panel de control de la impresora antes de que la
impresora pueda enviar un correo electrónico, introduzca un PIN de 4 dígitos en el campo PIN de seguridad, vuelva a introducir el PIN en el campo Conrmar PIN de seguridad y, a continuación, haga clic en Siguiente.
HP recomienda la creación de un PIN para proteger el perl de correo electrónico. Cuando se crea un PIN, se debe introducir en el panel de control de la impresora cada vez que se utiliza el perl para enviar un escaneo a correo electrónico.
7. En la página 2. En la página Autenticar, introduzca el Servidor SMTP y el número de Puerto SMTP.
NOTA: En la mayoría de los casos no es necesario cambiar el número del puerto predeterminado.
NOTA: Si utiliza un servicio SMTP alojado como Gmail, compruebe la dirección SMTP, el número de puerto
y la conguración de SSL en el sitio web del proveedor de servicios o en otras fuentes. Por lo general, en el caso de Gmail, la dirección SMTP es smtp.gmail.com, el número de puerto es 465 y SSL debe estar activado.
Consulte las fuentes precisas en Internet para conrmar que esta conguración de servidor sigue vigente y es válida en el momento de realizar la conguración.
8. Si utiliza el servicio Google™ Gmail para el correo, seleccione la casilla de vericación Utilizar siempre
conexión segura (SSL/TLS).
9. Seleccione el Tamaño máximo del correo electrónico en el menú desplegable.
HP recomienda utilizar el tamaño de archivo predeterminado en Automático como tamaño máximo.
10. Si el servidor SMTP requiere autenticación para enviar un correo electrónico, seleccione la casilla de
vericación Autenticación de inicio de sesión de correo electrónico, introduzca el ID de usuario y la contraseña y haga clic en Siguiente.
80 Capítulo 6 Digitalizar ESES
Page 93
11. En la página 3. Conguración, para copiar automáticamente al remitente en correos electrónicos enviados
desde el perl, seleccione Incluir remitente en todos los mensajes de correo electrónico enviados correctamente desde la impresora y, a continuación, haga clic en Siguiente.
12. En la página 4. Finalizar, revise la información y compruebe que todas las opciones de conguración estén
correctas. Si hay algún error, haga clic en el botón Atrás para corregir el error. Si la conguración es correcta, haga clic en el botón Guardar y probar para probar la conguración.
13. Cuando se muestre el mensaje de Enhorabuena, haga clic en Finalizar para completar la conguración.
14. El cuadro de diálogo Perles de correo electrónico saliente ahora muestra el perl de correo electrónico del
remitente recientemente añadido. Haga clic en
Finalizar para salir del asistente.
ESES Conguración de Escaneo a correo electrónico 81
Page 94
Método 2: Conguración de la función Escanear a correo electrónico a través del servidor Web incorporado de HP
Utilice el servidor de web incorporado (EWS) de HP para congurar la función Escanear a correo electrónico. Este método está disponible para todos los sistemas operativos compatibles.
Paso 1: acceder al servidor web incorporado (EWS) de HP
Paso 2: conguración de la función Escanear a correo electrónico.
Paso 1: acceder al servidor web incorporado (EWS) de HP
Busque la dirección IP de la impresora y, a continuación, introdúzcala en un navegador web para acceder al EWS.
La impresora debe estar conectada a una red basada en IP para poder acceder al EWS.
1. en la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Red inalámbrica o el icono
Ethernet
2. Abra un navegador web e introduzca la dirección IP o el nombre de host en la barra de direcciones tal y
como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se abrirá el EWS.
NOTA: Si en el navegador web aparece un mensaje que indica que el sitio web podría no ser seguro,
seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
para ver la dirección IP o el nombre de host de la impresora.
Paso 2: conguración de la función Escanear a correo electrónico.
Utilice el servidor de web incorporado (EWS) para congurar la función Escanear a correo electrónico. Dena la conguración de correo electrónico y las opciones predeterminadas de escaneado y archivo, y agregue contactos a la libreta de direcciones.
1. En la pestaña Inicio del EWS, haga clic en Escanear a correo electrónico.
2. En la página Conguración de correo electrónico saliente que aparece, haga lo siguiente:
Si su organización utiliza un servidor de correo electrónico para todos sus correos electrónicos:
Congure sus direcciones de correo electrónico y la información del servidor SMTP. Haga clic en Aplicar.
Si su organización utiliza varios servidores de correo electrónico para sus correos electrónicos:
Congure las direcciones de correo electrónico, los nombres y los PIN de seguridad de cada perl de correo electrónico. Haga clic en Aplicar.
Después de completar la conguración de correo electrónico, el EWS muestra la pestaña Escanear.
3. En la pestaña Escanear, haga clic en Escanear a correo electrónico y, a continuación, haga clic en
Conguración predeterminada. Seleccione la conguración predeterminada de escaneado y archivo y, a continuación, haga clic en Aplicar.
4. Congure sus listas de contactos. En la pestaña Escanear, haga clic en Libreta de direcciones.
82 Capítulo 6 Digitalizar ESES
Page 95
Se puede congurar una libreta de direcciones local en el dispositivo. Haga clic en Contactos para congurar una libreta de direcciones local.
Se puede congurar un servidor de directorios de red (LDAP) para buscar usuarios dentro de una empresa. Haga clic en Conguración de la libreta de direcciones para congurar LDAP.
5. Después de congurar los contactos, haga clic en Aplicar.
ESES Conguración de Escaneo a correo electrónico 83
Page 96
Congure Escanear a carpeta de red
La función Escanear a carpeta permite escanear un documento directamente a una carpeta de red. La impresora debe estar conectada a una red y un administrador de red debe congurar la función Escanear a carpeta antes de utilizarla.

Introducción

Antes de comenzar

Método 1: uso del Asistente de escaneo a carpeta de red (Windows)

‑Método 2: conguración de la función de escaneo a una carpeta de red desde el servidor web incorporado de HP
Introducción
Hay dos métodos para congurar la función de escaneo a carpetas de red: el asistente de escaneo a carpetas de red (Windows), que está instalado en el grupo de programas HP de la impresora como parte de la instalación completa del software, y la conguración a carpetas de red mediante el servidor web incorporado (EWS) de HP.
Antes de comenzar
Para congurar la función Escanear a carpeta, el administrador de red debe acceder a la impresora y la información sobre la ruta de red y la carpeta de destino. La impresora debe tener una conexión de red activa para la misma red que el equipo que ejecutará el proceso de conguración.
Los administradores necesitan la siguiente información antes de iniciar el proceso de conguración.
Acceso administrativo a la impresora
La ruta de red de la carpeta de destino (p. ej., \\nombreservidor.es.nombreempresa.net\escaneos)
NOTA: La carpeta de red debe estar congurada como carpeta compartida para que la función Escaneo a
carpeta de red funcione.
Método 1: uso del Asistente de escaneo a carpeta de red (Windows)
Utilice el Asistente de escaneo a carpeta de red de la aplicación HP Printer Assistant (Windows) para congurar la función Escanear a carpeta de red.
Algunos sistemas operativos no son compatibles con el Asistente de escaneo a carpeta de red.
1. Abra HP Printer Assistant.
Windows 10: en el menú Inicio, haga clic en Todas las aplicaciones > HP y, a continuación, seleccione el nombre de la impresora.
Windows 8.1: en la esquina inferior izquierda de la pantalla, haga clic en la pantalla Inicio y seleccione el nombre de la impresora.
84 Capítulo 6 Digitalizar ESES
Page 97
Windows 8: haga clic con el botón derecho en un área vacía de la pantalla de Inicio, luego, haga clic en Todas las aplicaciones en la barra de aplicaciones y, por último, seleccione el nombre de la impresora.
Windows 7: en el escritorio del equipo, haga clic en Inicio, luego, haga clic en Todos los programas > HP, a continuación, seleccione la carpeta de la impresora y, por último, el nombre de la impresora.
2. En HP Printer Assistant, seleccione Escanear y, a continuación, seleccione Asistente de escaneo a carpeta
de red.
NOTA: Si la opción Asistente de escaneo a carpeta de red no está disponible, utilice el ‑Método 2: conguración de la función de escaneo a una carpeta de red desde el servidor web incorporado de HP en la página 87.
3. En el cuadro de diálogo Perles de carpeta de red, haga clic en el botón Nuevo. Se abre el cuadro de diálogo
Conguración de escaneo a carpeta de red.
4. En la página 1. Inicio, introduzca el nombre de la carpeta en el campo Nombre para mostrar. Es el nombre
que se mostrará en el panel de control de la impresora.
5. Complete el campo Carpeta de destino en una de las siguientes formas:
a. Introduzca manualmente una ruta de archivo.
b. Haga clic en el botón Examinar y desplácese hasta la ubicación de la carpeta.
c. Lleve a cabo la tarea siguiente para crear una carpeta compartida:
1. Haga clic en Ruta de uso compartido.
2. En el cuadro de diálogo Gestionar recursos de red compartidos haga clic en Nuevo.
3. En el campo Nombre de recurso compartido, introduzca el nombre para mostrar para la carpeta compartida.
4. Para completar el campo de ruta de carpeta, haga clic en el botón Examinar y, a continuación, seleccione una de las siguientes opciones. Haga clic en Aceptar cuando haya terminado.
Desplácese hasta una carpeta existente en el equipo.
Haga clic en Crear una nueva carpeta para crear una carpeta nueva.
5. Si la ruta compartida necesita una descripción, introduzca una descripción en el campo Descripción.
6. En el campo Tipo de uso compartido, seleccione una de las siguientes opciones y, a continuación, haga clic en Aplicar.
Público
Privado
NOTA: Por cuestiones de seguridad, HP recomienda seleccionar Privado como el tipo de uso
compartido.
7. Cuando se muestre el mensaje El uso compartido se ha creado correctamente, haga clic en Aceptar.
8. Seleccione la casilla de vericación para la carpeta de destino y, a continuación, haga clic en Aceptar.
ESES Congure Escanear a carpeta de red 85
Page 98
6. Para crear un acceso directo a la carpeta de red en el escritorio del equipo, seleccione la casilla de
vericación Crear un acceso directo al Escritorio en la carpeta de red.
7. Para que se solicite la introducción de un PIN en el panel de control de la impresora antes de que la
impresora puede enviar un documento escaneado a una carpeta de red, introduzca un PIN de 4 dígitos en el campo PIN de seguridad y, a continuación, vuelva a introducir el PIN en el campo Conrmar PIN de seguridad. Haga clic en Siguiente.
HP recomienda la creación de un PIN para proteger la carpeta de destino. Cuando se crea un PIN, se debe introducir en el panel de control de la impresora cada vez que se envíe un escaneo a la carpeta de red.
8. En la página 2. Autenticar, introduzca el Nombre de usuario de Windows y la contraseña de Windows
utilizada para iniciar sesión en el equipo y, a continuación, haga clic en Siguiente.
9. En la página 3. Conguración, seleccione los ajustes de escaneo predeterminados completando la tarea
siguiente y, a continuación, haga clic en Siguiente.
a. En el menú desplegable Tipo de documento, seleccione el formato de archivo predeterminado para
los archivos escaneados.
b. En el menú desplegable Preferencia de color seleccione Blanco y negro o Color.
c. En el menú desplegable Tamaño del papel, seleccione el tamaño de papel predeterminado para los
archivos escaneados.
d. En el menú desplegable Ajustes de calidad, seleccione la resolución predeterminada para los archivos
escaneados.
NOTA: Las imágenes con una resolución más alta tienen más puntos por pulgada (ppp), de manera
que muestran más detalles. Las imágenes con una resolución más baja tienen menos puntos por pulgada y muestran menos detalles, pero el tamaño del archivo es menor.
e. En el campo Prejo de nombre de archivo, introduzca un prejo de nombre de archivo (p. ej., MyScan).
10. En la página 4. Finalizar, revise la información y compruebe que todas las opciones de conguración estén
correctas. Si hay algún error, haga clic en el botón Atrás para corregir el error. Si la conguración es correcta, haga clic en el botón Guardar y probar para probar la conguración.
11. Cuando se muestre el mensaje de Enhorabuena, haga clic en Finalizar para completar la conguración.
12. El cuadro de diálogo Perles de carpeta de red ahora muestra el perl de correo electrónico del remitente
recientemente añadido. Haga clic en Finalizar para salir del asistente.
86 Capítulo 6 Digitalizar ESES
Page 99
‑Método 2: conguración de la función de escaneo a una carpeta de red desde el servidor web incorporado de HP
Utilice el servidor de web incorporado de HP (EWS) para congurar la función Escanear a carpeta de red. Este método está disponible para todos los sistemas operativos compatibles.
Paso 1: acceder al servidor web incorporado (EWS) de HP
Paso 2: congurar la función Escaneo a carpeta de red
Paso 1: acceder al servidor web incorporado (EWS) de HP
Busque la dirección IP de la impresora y, a continuación, introdúzcala en un navegador web para acceder al EWS.
La impresora debe estar conectada a una red basada en IP para poder acceder al EWS.
1. en la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Red inalámbrica o el icono
Ethernet
2. Abra un navegador web e introduzca la dirección IP o el nombre de host en la barra de direcciones tal y
como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se abrirá el EWS.
NOTA: Si en el navegador web aparece un mensaje que indica que el sitio web podría no ser seguro,
seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
para ver la dirección IP o el nombre de host de la impresora.
Paso 2: congurar la función Escaneo a carpeta de red
Utilice la interfaz del servidor de web incorporado (EWS) para congurar la función Escanear a carpeta.
1. En la pestaña Conguración del EWS, haga clic en Personalización del panel de control y, a continuación,
haga clic en Conguración rápida.
2. Haga clic en (Agregar), en la opción Tipo seleccione Escanear a carpeta de red y siga las instrucciones en
pantalla para agregar un perl de conjunto rápido para una carpeta de red. Cuando haya terminado, haga clic en Siguiente.
3. En esta página, siga las instrucciones en pantalla para congurar la carpeta de red, obtener información
sobre los requisitos de autenticación y las conguraciones de escaneado y archivo. Cuando haya terminado, haga clic en Aplicar.
4. En la página Conguración, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para congurar los ajustes de
escaneo, como el tamaño del papel y la resolución del escaneado. Cuando haya terminado, haga clic en Guardar.
NOTA: Puede cambiar la conguración predeterminada de escaneo y archivo para futuros conjuntos
rápidos de Escanear a carpeta de red. En el EWS, haga clic en la pestaña Escanear, haga clic en Escanear a carpeta de red y, a continuación, haga clic en Conguración predeterminada.
ESES Congure Escanear a carpeta de red 87
Page 100
Conguración de Escanear a SharePoint
Aprenda a congurar la función Escanear a SharePoint en el servidor web incorporado (EWS) para que pueda escanear y guardar archivos en un sitio de SharePoint desde la impresora.

Paso 1: acceder al servidor web incorporado (EWS) de HP

Paso 2: Conguración de Escanear a SharePoint
NOTA: La opción Escanear a SharePoint no está disponible con SharePoint 365.
Paso 1: acceder al servidor web incorporado (EWS) de HP
Busque la dirección IP de la impresora y, a continuación, introdúzcala en un navegador web para acceder al EWS.
La impresora debe estar conectada a una red basada en IP para poder acceder al EWS.
1. en la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Red inalámbrica o el icono
Ethernet
2. Abra un navegador web e introduzca la dirección IP o el nombre de host en la barra de direcciones tal y
como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se abrirá el EWS.
para ver la dirección IP o el nombre de host de la impresora.
NOTA: Si en el navegador web aparece un mensaje que indica que el sitio web podría no ser seguro,
seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
Paso 2: Conguración de Escanear a SharePoint
Utilice la interfaz del servidor de web incorporado (EWS) para congurar la función Escanear a SharePoint.
1. En la pestaña Conguración, haga clic en Personalización del panel de control y, a continuación, haga clic en
Conguración rápida.
2. Haga clic en (Agregar), en la opción Tipo seleccione Escanear a SharePoint y siga las instrucciones en
pantalla para agregar un perl de conjunto rápido para el destino de SharePoint. Cuando haya terminado, haga clic en Siguiente.
3. En esta página, siga las instrucciones en pantalla para congurar el destino de SharePoint, obtener
información sobre los requisitos de autenticación y las conguraciones de escaneado y archivo. Cuando haya terminado, haga clic en Aplicar.
NOTA: Puede cambiar la conguración predeterminada de escaneo y archivo para futuros conjuntos
rápidos de Escanear a SharePoint. En el EWS, haga clic en la pestaña Escanear, haga clic en Escanear a SharePoint y, a continuación, haga clic en Conguración predeterminada.
88 Capítulo 6 Digitalizar ESES
Loading...