A reprodução, adaptação ou tradução sem
permissão prévia por escrito é proibida, exceto
quando permitido sob as leis de direitos
autorais.
As informações contidas neste documento estão
sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias para produtos e serviços HP
são descritas nas declarações de garantia
expressa que acompanham tais produtos e
serviços. Nenhuma parte deste documento deve
ser interpretada como garantia adicional. A HP
não se responsabiliza por omissões, erros
técnicos ou editoriais contidos neste documento.
Edition 1, 4/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®e
PostScript
®
são marcas registradas da Adobe
Systems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas
registradas da Apple Inc. nos EUA e em outros
países/regiões.
macOS é uma marca comercial da Apple Inc.
registrada nos EUA e em outros países.
AirPrint é uma marca comercial da Apple Inc.
registrada nos EUA e em outros países/regiões.
Google™ é uma marca comercial da Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows
Vista® são marcas comerciais registradas da
Microsoft Corporation nos EUA.
UNIX® é marca registrada do The Open Group.
Page 5
Conteúdo
1 Visão geral da impressora ....................................................................................................................................................................... 1
Ícones de advertência .............................................................................................................................................................. 1
Risco de choques elétricos ...................................................................................................................................................... 2
Licença de código aberto ......................................................................................................................................................... 3
Modos de exibição da impressora ......................................................................................................................................... 4
Vista frontal da impressora ................................................................................................................................ 4
Vista traseira da impressora .............................................................................................................................. 5
Visão do painel de controle ................................................................................................................................ 6
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque .................................................... 8
Especicações da impressora ................................................................................................................................................. 9
Soluções de impressão móvel ......................................................................................................................... 12
Dimensões da impressora ............................................................................................................................... 12
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas ....................................................... 14
Variação do ambiente operacional ................................................................................................................. 15
Conguração do hardware e instalação do software da impressora ............................................................................ 15
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 17
Carregar papel na Bandeja 1 ................................................................................................................................................ 18
Carregar a Bandeja 1 de papel (bandeja multiuso) ...................................................................................... 18
Orientação do papel da Bandeja 1 .................................................................................................................. 19
Carregar papel na Bandeja 2 ................................................................................................................................................ 22
Carregar papel na Bandeja 2 ........................................................................................................................... 22
Orientação do papel da Bandeja 2 .................................................................................................................. 24
Carregar papel na bandeja 3 ................................................................................................................................................ 27
Orientação de envelopes .................................................................................................................................. 31
3 Suprimentos, acessórios e peças ........................................................................................................................................................ 33
Solicitar suprimentos, acessórios e peças ......................................................................................................................... 34
Suprimentos e acessórios ................................................................................................................................ 34
Peças para reparos e reposição por parte do cliente .................................................................................. 36
Solucionar mensagens de erro do painel de controle de Proteção de Cartucho ............... 44
Substituir os cartuchos de toner ......................................................................................................................................... 45
Informações do cartucho de toner ................................................................................................................. 45
Remover e recolocar os cartuchos de toner ................................................................................................. 47
Tarefas de impressão (Windows) ......................................................................................................................................... 54
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 54
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) ............................................................................... 54
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ...................................................................................... 55
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ......................................................................................... 55
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................................ 56
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 56
ivPTWW
Page 7
Tarefas de impressão (macOS) ............................................................................................................................................ 57
Como imprimir (macOS) ................................................................................................................................... 57
Imprimir automaticamente nos dois lados (macOS) ................................................................................... 57
Imprimir manualmente nos dois lados (macOS) .......................................................................................... 58
Imprimir várias páginas por folha (macOS) ................................................................................................... 58
Selecionar o tipo de papel (macOS) ................................................................................................................ 58
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 59
Armazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado ............................................... 60
Antes de começar .............................................................................................................................................. 60
Congurar o armazenamento de trabalho .................................................................................................... 60
Desativar ou ativar o recurso de armazenamento de trabalho ................................................................. 61
Criar um trabalho armazenado (Windows) ................................................................................................... 62
Criar um trabalho armazenado (macOS) ....................................................................................................... 63
Para imprimir um trabalho armazenado ....................................................................................................... 64
Para excluir um trabalho armazenado .......................................................................................................... 65
Excluir um trabalho de impressão armazenado na impressora ........................................... 65
Informações enviadas à impressora para ns de Contabilização de Trabalho ....................................... 65
Impressão do Wi-Fi Direct (apenas para modelos sem o) ........................................................................ 67
Para ativar o Wi-Fi Direct ............................................................................................................. 67
Alterar o nome Wi-Fi Direct da impressora ............................................................................... 68
Etapa 1: Abrir o Servidor Web incorporado HP .................................................... 68
Etapa 2: Alterar o nome Wi-Fi da impressora ...................................................... 68
HP ePrint via e-mail .......................................................................................................................................... 68
Impressão integrada para Android ................................................................................................................. 69
Imprimir de uma unidade ash USB ................................................................................................................................... 70
Imprimir documentos USB ............................................................................................................................... 70
Fazer uma cópia ..................................................................................................................................................................... 71
Copiar frente e verso (dúplex) .............................................................................................................................................. 73
Copiar em frente e verso automaticamente ................................................................................................. 73
Impressão frente e verso manual ................................................................................................................... 73
Copiar um cartão de identicação ....................................................................................................................................... 73
Tarefas adicionais de cópia ................................................................................................................................................... 74
Digitalização com o uso do software HP Scan (Windows) .............................................................................................. 76
Digitalização com o uso do software HP Easy Scan (macOS) ......................................................................................... 76
Congurar Digitalizar para E-mail ....................................................................................................................................... 77
Antes de começar .............................................................................................................................................. 77
Método 1: Use o Assistente Digitalizar para E-mail (Windows) ................................................................. 77
Método 2: Congurar o recurso Digitalizar para e-mail através do Servidor Web Incorporado ........... 80
Etapa 1: Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP ........................................................ 80
Etapa 2: Congurar o recurso Digitalizar para E-mail ............................................................. 80
Congurar Digitalizar para Pasta de Rede ......................................................................................................................... 81
Antes de começar .............................................................................................................................................. 81
Método 1: Use o Assistente Digitalizar para Pasta na Rede (Windows) ................................................... 81
Método 2: Congurar o recurso Digitalizar para Pasta de Rede via Servidor Web Incorporado HP ..... 84
Etapa 1: Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP ........................................................ 84
Etapa 2: Congurar o recurso Digitalizar para Pasta na Rede ............................................... 84
Congurar Digitalizar para SharePoint ............................................................................................................................... 85
Etapa 1: Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP ............................................................................ 85
Etapa 2: Congurar Digitalizar para SharePoint ........................................................................................... 85
Congurar Digitalizar para Computador (Windows) ......................................................................................................... 86
Ativar digitalização para um computador (Windows) .................................................................................. 86
Digitalizar para uma unidade ash USB ............................................................................................................................. 86
Digitalizar para E-mail ........................................................................................................................................................... 87
Digitalizar para uma pasta da rede ..................................................................................................................................... 88
Digitalizar para SharePoint ................................................................................................................................................... 88
Digitalizar para um computador (Windows) ...................................................................................................................... 89
Tarefas adicionais de digitalização ...................................................................................................................................... 89
Conectar e congurar a impressora para fax .................................................................................................................... 92
Conectar a impressora a uma linha telefônica ............................................................................................. 92
Congurar a impressora para fax ................................................................................................................... 93
Congurar o horário, a data e o cabeçalho do fax usando o Assistente de
Conguração de Fax ..................................................................................................................... 93
Congurar o horário, a data e o cabeçalho usando o painel de controle da impressora .. 94
Congure a hora, a data e o cabeçalho usando o Servidor Web incorporado HP e a
Página Inicial da Impressora (EWS) ............................................................................................ 94
Congurar o fax autônomo ......................................................................................................... 95
Congurar para uma secretária eletrônica ............................................................................... 95
Instalar o software de fax HP no Windows (opcional) ............................................................ 96
viPTWW
Page 9
Enviar um fax .......................................................................................................................................................................... 97
Enviar o fax discando manualmente a partir do painel de controle da impressora ............................... 97
Enviar fax a partir do scanner de mesa ......................................................................................................... 97
Enviar fax a partir do alimentador de documentos ..................................................................................... 98
Programar um fax para ser enviado posteriormente .................................................................................. 99
Usar entradas do catálogo telefônico ............................................................................................................ 99
Enviar um fax pelo software (Windows) ...................................................................................................... 100
Enviar um fax de um programa de software de terceiros, como o Microsoft Word ............................. 101
Criar, editar e excluir entradas do catálogo telefônico ................................................................................................... 102
Criar e editar entradas individuais do catálogo telefônico ....................................................................... 102
Criar e editar entradas de grupo do catálogo telefônico .......................................................................... 102
Excluir entradas do catálogo telefônico ...................................................................................................... 103
Reimprimir um fax recebido na memória da impressora ............................................................................................. 103
Tarefas adicionais de fax .................................................................................................................................................... 103
8 Gerenciar a impressora ....................................................................................................................................................................... 105
Usar aplicativos HP Web Services ..................................................................................................................................... 105
Alterar o tipo de conexão da impressora (Windows) ..................................................................................................... 106
Conguração avançada com o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP e a Página inicial da impressora (EWS) 107
Método 1: Abra o Servidor Web Incorporado HP (EWS) a partir do software ........................................ 107
Método dois: Abrir o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP a partir de um navegador da web ..... 108
Denircongurações de rede IP ........................................................................................................................................ 111
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora .............................................. 111
Exibir ou alterar as congurações de rede .................................................................................................. 111
Renomear a impressora em uma rede ........................................................................................................ 111
Congurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle .................................. 112
Congurações de velocidade de conexão e dúplex ................................................................................... 112
Recursos de segurança da impressora ............................................................................................................................ 114
Denir ou alterar a senha do sistema utilizando o Servidor da Web Incorporado HP ......................... 114
Congurações de economia de energia ........................................................................................................................... 115
Impressão no EconoMode ............................................................................................................................. 115
Ajustar a conguração do Modo de Inatividade ......................................................................................... 115
Ajustar a conguração do Modo de Desligamento .................................................................................... 116
Denir a conguração de Desativar desligamento .................................................................................... 116
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 116
Atualizar o rmware ............................................................................................................................................................ 117
Método 1: Atualizar o rmware usando o painel de controle .................................................................. 117
Método 2: Atualizar o rmware usando o Utilitário de Atualização de Impressora HP ....................... 117
Assistência ao cliente .......................................................................................................................................................... 119
Sistema de ajuda do painel de controle ........................................................................................................................... 120
Restaurar os padrões de fábrica ....................................................................................................................................... 120
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel
de controle da impressora ................................................................................................................................................. 122
Altere as congurações de "nível muito baixo" .......................................................................................... 123
Alterar as congurações de "Muito baixo" pelo painel de controle ..................................... 123
Para impressoras com recurso de fax ..................................................................................... 123
A impressora coleta várias folhas de papel ................................................................................................ 125
A impressora não coleta papel ..................................................................................................................... 128
O alimentador de documentos atola, inclina ou coleta várias folhas de papel .................................... 130
Eliminar atolamento de papel ........................................................................................................................................... 131
Remover congestionamentos de papel no cartucho de toner ou na área do fusor - 13.08, 13.09 .. 140
Resolução de problemas de qualidade de impressão ................................................................................................... 142
Cópia margem a margem .............................................................................................................................. 165
Limpar os cilindros de coleta e a almofada de separação no alimentador de documentos .............. 165
Melhorar a qualidade da imagem do fax ......................................................................................................................... 168
Vericar se o vidro do scanner está sujo e manchado .............................................................................. 168
Vericar as congurações de resolução de envio de fax .......................................................................... 169
Vericar a conguração do Modo de Correção de Erros ........................................................................... 169
Envie para outro aparelho de fax ................................................................................................................. 169
Verique o aparelho de fax do remetente .................................................................................................. 169
Solucionar problemas de rede com o ............................................................................................................................. 170
O computador está usando o endereço IP incorreto para a impressora ............................................... 170
O computador não consegue estabelecer comunicação com a impressora ......................................... 170
A impressora está usando o link e as congurações dúplex incorretos para a rede ........................... 171
Novos programas de software podem estar causando problemas de compatibilidade .................... 171
O computador ou a estação de trabalho talvez esteja congurado incorretamente .......................... 171
A impressora foi desabilitada ou outras congurações de rede estão incorretas ................................ 171
Solucionar problemas de rede sem o ............................................................................................................................. 173
Lista de vericação de conectividade sem o ............................................................................................ 173
A impressora não imprime depois da conclusão da conguração sem o ............................................ 174
PTWWix
Page 12
A impressora não imprime e o computador tem um rewall de terceiros instalado ........................... 174
A conexão sem o não funciona depois que o roteador sem o ou a impressora foi movida ........... 174
Não é possível conectar mais computadores à impressora sem o ...................................................... 175
A impressora sem o perde a comunicação quando conectado a uma VPN ........................................ 175
A rede não aparece na lista de redes sem o ............................................................................................. 175
A rede sem o não está funcionando .......................................................................................................... 175
Executar um teste de diagnóstico de rede sem o ................................................................................... 176
Reduza a interferência em uma rede sem o ............................................................................................ 176
Resolver problemas com o fax .......................................................................................................................................... 177
Revise a localização dos recursos da impressora, as especicações físicas e técnicas da impressora e onde
encontrar informações de conguração.
●
Ícones de advertência
●
Risco de choques elétricos
●
Licença de código aberto
●
Modos de exibição da impressora
●
Especicações da impressora
●
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para obter mais informações:
Para assistência de vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet.
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/colorljM479MFP.
A ajuda integral da HP para a impressora inclui os seguintes tópicos:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solucionar problemas
●Fazer download de atualizações de software e rmware
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e regulamentação
Ícones de advertência
Tenha cuidado se você visualizar um ícones de advertência em sua impressora HP, conforme indicado nas
denições de ícone.
●Cuidado: Choque elétrico
PTWW1
Page 14
●Cuidado: Superfície quente
●Cuidado: Mantenha as partes do corpo longe das peças em movimento
●Cuidado: Borda aada nas proximidades
●Aviso
Risco de choques elétricos
Revise essas informações importantes de segurança.
2Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Page 15
●Leia e entenda essas declarações de segurança para evitar um risco de choque elétrico.
●Siga sempre as precauções básicas de segurança ao utilizar este aparelho, a m de reduzir o risco de
queimaduras ou choques elétricos.
●Leia e entenda todas as instruções contidas no guia do usuário.
●Observe todos os avisos e instruções indicados no aparelho.
●Use somente tomadas elétricas aterradas ao conectar o produto a fontes de alimentação. Se você não
souber se a tomada é aterrada, consulte um eletricista.
●Não toque nos contatos de nenhum dos soquetes no produto. Substitua imediatamente cabos danicados.
●Antes de limpar o aparelho, desligue-o das tomadas elétricas.
●Não instale nem utilize este produto perto de água ou quando estiver com as roupas molhadas.
●Instale o aparelho sobre uma superfície estável.
●Instale o produto em um local protegido onde ninguém possa pisar ou tropeçar no cabo de alimentação.
Licença de código aberto
Para obter informações sobre o software de código aberto usado nessa impressora, acesse www.hp.com/
software/opensource.
PTWWLicença de código aberto3
Page 16
Modos de exibição da impressora
10
11
9
8
7
6
1
2
4
5
3
Identique as peças na impressora e os botões no painel de controle.
●
Vista frontal da impressora
●
Vista traseira da impressora
●
Visão do painel de controle
Vista frontal da impressora
Identique as peças na parte frontal da impressora.
Figura 1-1 Vista frontal da impressora
NúmeroDescrição
1Scanner
2Alimentador de documentos
3Etiqueta de regulamentação (dentro da porta frontal)
4Bandeja 2
5Bandeja 1
4Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
6Botão Liga/Desliga
7Porta frontal (dá acesso ao cartucho de toner)
8Extensão do compartimento de saída
9Compartimento de saída
10Porta USB de acesso fácil (para impressão e digitalização sem um computador)
11Painel de controle sensível ao toque (inclina-se para cima para facilitar a visualização)
Page 17
Vista traseira da impressora
7
8
6
3
5
4
1
2
Identique as peças na parte de trás da impressora.
Figura 1-2 Vista traseira da impressora
NúmeroDescrição
1Botão de liberação da porta frontal
2Duplexador (somente modelos dw, fdn e fdw)
3Porta USB para armazenamento de trabalhos
4Porta USB para conexão direta com um computador
5Porta Ethernet
6Tampa das portas de fax
NOTA: As portas de fax estão atrás da tampa.
7Conexão de energia
8Porta traseira (somente modelo fnw) (acesso para eliminação de congestionamentos)
PTWWModos de exibição da impressora5
Page 18
Visão do painel de controle
CopiesCopy
3
1312111098
7
2
6
1
45
Identique os botões e os recursos no painel de controle da tela sensível ao toque.
●
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque
A tela inicial permite o acesso aos recursos da impressora e indica seu status atual.
Você pode voltar para a tela inicial a qualquer momento pressionando o botão Início na parte inferior do painel
de controle da impressora.
NOTA: Para obter mais informações sobre os recursos do painel de controle da impressora, acesse
www.hp.com/support/colorljM479MFP.
NOTA: Os recursos exibidos na tela inicial podem variar, dependendo da conguração da impressora.
Figura 1-3 Visão do painel de controle
NúmeroItemDescrição
1Ícones de exibição do painel na
tela Início
2Ícones da tela InícioToque nesses ícones para abrir os menus para essas funções.
3Botão AjudaPermite acesso ao sistema de ajuda do painel de controle.
4Botão InícioPermite acesso à tela inicial.
5Botão VoltarRetorna à tela anterior.
6Tela colorida sensível ao toqueDá acesso a menus, animações de ajuda e informações sobre a impressora.
7Botão LoginToque nesse botão para fazer login na impressora.
8Ícone Copiar: Toque nesse ícone para abrir o menu Copiar.
Consulte a tabela a seguir para obter uma descrição dos ícones.
Puxe para baixo essa guia para abrir o menu de Trabalhos.
6Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Page 19
NúmeroItemDescrição
9Ícone Digitalizar: Toque nesse ícone para abrir os menus Digitalizar:
●Digitalizar para unidade USB
●Digitalizar para pasta da rede
●Digitalizar para E-mail
●Digitalizar para computador
●Digitalizar para SharePoint
10Ícone Imprimir: Toque nesse ícone para abrir os menus de Impressão.
11Ícone Fax: Toque nesse ícone para abrir os menus de Fax.
12Ícone Aplicativos: Toque nesse ícone para abrir o menu Aplicativos para imprimir
diretamente a partir de aplicativos Web selecionados.
13Ícone Denições Rápidas: Toque nesse ícone para acessar trabalhos de atalho, que
são congurados para tarefas realizadas com frequência. Este ícone é exibido quando
uma Denição Rápida é congurada.
Denições Rápidas são conguradas no Servidor Web incorporado (EWS), em
Congurações►Personalização do Painel de Controle.
NOTA: Apesar de o painel de controle não ter um botão Cancelar padrão, em muitos processos da impressora
um botão Cancelar aparece na tela de toque. Isso permite ao usuário cancelar um processo antes de a
impressora concluí-lo.
Ícones de exibição do painel na tela Início
Tabela
1-1 Ícones da tela Início
ÍconeFinalidade
Ícone Congurar: Abre o menu Congurar, onde você pode alterar as preferências e executar funções
de manutenção.
Ícone Sem o: Abre o menu Resumo Sem Fio, onde você pode vericar o status da rede sem o e
alterar suas congurações. Você também pode imprimir um relatório de teste da rede sem o, o que
ajuda a diagnosticar problemas de conexão de rede.
Ícone do HP ePrint: Abre o menu Resumo de Serviços da Web, onde você pode vericar detalhes do
status do ePrint, alterar congurações do ePrint ou imprimir uma página de informações.
Ícone do Wi-Fi Direct: Abre o menu Wi-Fi Direct, onde você pode ativar o Wi-Fi Direct, desativar o Wi-Fi
Direct e exibir o nome e a senha do Wi-Fi Direct.
Ícone de Cartucho: Abre a tela Informações Sobre Cartuchos, onde você pode exibir os níveis estimados
e as páginas restantes para os cartuchos de toner.
Ícone de Conguração do Papel: Abre o menu Conguração do Papel, onde você pode congurar o
Tamanho do Papel e o Tipo de Papel padrão para as bandejas de papel.
PTWWModos de exibição da impressora7
Page 20
Tabela 1-1 Ícones da tela Início (continuação)
ÍconeFinalidade
Ícone Status do Fax: Exibe informações do status para a função de Atendimento Automático, logs de
fax e volume de som do fax.
Ícone do ECO: Permite congurar alguns recursos para preservação ambiental da impressora.
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque
Use os seguintes procedimentos para usar o painel de controle com tela sensível ao toque do produto.
Tabela 1-2 Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque
AçãoDescriçãoExemplo
ToqueToque em um item da tela para selecioná-lo ou
para abrir o menu relacionado. Além disso,
quando estiver passando pelos menus, toque
rapidamente na tela para interromper a rolagem.
DeslizarToque na tela e mova o dedo horizontalmente
para rolar a tela para os lados.
RolagemToque na tela e mova o dedo verticalmente para
rolar a tela para cima e para baixo. Quando
estiver passando pelos menus, toque
rapidamente na tela para interromper a rolagem.
Toque no ícone Conguração para abrir o
menu
Conguração.
Deslize o dedo pela tela Início para acessar
opções adicionais de menu.
Role pelo menu Conguração.
8Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Page 21
Especicações da impressora
Leia as especicações de ambiente de hardware, software e impressora.
●
Especicações técnicas
●
Sistemas operacionais compatíveis
●
Soluções de impressão móvel
●
Dimensões da impressora
●
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
●
Variação do ambiente operacional
IMPORTANTE: As especicações a seguir estão corretas no momento da publicação, mas estão sujeitas a
alterações. Para obter mais informações atuais, consulte www.hp.com/support/colorljM479MFP.
Especicações técnicas
Verique as especicações técnicas para a impressora.
Para obter informações atuais, consulte www.hp.com/support/colorljM479MFP.
Tabela
1-3Especicações técnicas
Nome do modelo
Número do produto
Manuseio de papelBandeja 1 (capacidade para 50 folhas)IncluídoIncluídoIncluídoIncluído
Manuseio de papelBandeja 2 (capacidade para 250
folhas)
Manuseio de papelBandeja acessória opcional para 550
folhas
Manuseio de papelImpressão duplex automáticaIncluídoNão disponívelIncluídoIncluído
ConectividadeConexão LAN Ethernet 10/100/1000
com IPv4 e IPv6
ConectividadeUSB 2.0 de alta velocidadeIncluídoIncluídoIncluídoIncluído
ConectividadePorta USB para impressão imediataIncluídoIncluídoIncluídoIncluído
ConectividadeServidor de impressão para
conectividade de rede sem o
ConectividadeBluetooth Low Energy (BLE)IncluídoIncluídoNão disponívelIncluído
ConectividadeWi-Fi Direct para impressão por
dispositivos móveis
Visor e entrada do painel de
controle
Painel de controle da tela de toque
colorida
M479dw
W1A77A
IncluídoIncluídoIncluídoIncluído
OpcionalOpcionalOpcionalOpcional
IncluídoIncluídoIncluídoIncluído
IncluídoIncluídoNão disponívelIncluído
IncluídoIncluídoNão disponívelIncluído
IncluídoIncluídoIncluídoIncluído
M479fnw
W1A78A
M479fdn
W1A79A
M479fdw
W1A80A
ImprimirImprime 27 páginas por minuto (ppm)
em papel A4 e 28 ppm em papel de
tamanho Carta
IncluídoIncluídoIncluídoIncluído
PTWWEspecicações da impressora9
Page 22
Tabela 1-3Especicações técnicas (continuação)
Nome do modelo
Número do produto
ImprimirImpressão USB (não é necessário um
computador)
ImprimirArmazenamento de trabalho e
impressão particular
(Requer um pen drive de 16 GB ou
superior.)
FaxRecursos de faxNão disponívelIncluídoIncluídoIncluído
FaxFax Digital HP (opções de Fax para E-
mail e Fax para Pasta de Rede)
Copiar e digitalizarCopia 19 páginas por minuto (ppm) e
digitaliza até 26 ppm.
NOTA: As velocidades de cópia e
digitalização estão sujeitas a
alterações.
Copiar e digitalizarAlimentador de documentos, 50
páginas, com digitalização cabeça
dupla; cópia e digitalização dúplex em
passada única
Copiar e digitalizarAlimentador de documentos, 50
páginas com cópia e digitalização
simplex
M479dw
W1A77A
IncluídoIncluídoIncluídoIncluído
IncluídoIncluídoIncluídoIncluído
Não disponívelIncluídoIncluídoIncluído
IncluídoIncluídoIncluídoIncluído
Não disponívelIncluídoIncluídoIncluído
IncluídoIncluídoIncluídoIncluído
M479fnw
W1A78A
M479fdn
W1A79A
M479fdw
W1A80A
Copiar e digitalizarOpções Digitalizar para E-mail,
Digitalizar para USB e Digitalizar para
Pasta na Rede
Sistemas operacionais compatíveis
As seguintes informações aplicam-se a drivers de impressão Windows e HP especícos da impressora para
macOS e ao instalador do software.
Windows: O instalador de software da HP instala o driver de impressão PCL 6 V3 ou V4 dependendo do sistema
operacional Windows, bem como um software opcional quando você usa um instalador de software completo.
Consulte as notas de instalação do software para obter mais informações.
macOS: Os computadores Mac e os dispositivos móveis da Apple são suportados nesta impressora. Faça o
download do HP Easy Start no site 123.hp.com/laserjet ou na página de Suporte da Impressora, e depois use o
HP Easy Start para instalar o driver de impressão HP. O HP Easy Start não está incluído no Instalador de Software
HP.
1.Acesse 123.hp.com/laserjet.
2.Siga as etapas fornecidas para fazer o download do HP Easy Start.
Linux: Para obter informações e drivers de impressora para Linux, acesse www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Para obter informações e drivers de impressora para UNIX, acesse www.hp.com/go/unixmodelscripts.
IncluídoIncluídoIncluídoIncluído
10Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Page 23
Tabela 1-4 Sistemas operacionais e drivers de impressão suportados
Sistema operacionalDriver de impressão instalado (do software na web)
Windows 7 de 32 e 64 bitsO driver de impressão HP PCL 6 (V3) especíco da impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação do software.
Windows 8 de 32 e 64 bitsO driver de impressão HP PCL 6 (V3) especíco da impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação do software.
Windows 8.1 de 32 e 64 bitsO driver de impressão HP PCL-6 (V4) especíco da impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação do software.
1
2
Windows 10 de 32 e 64 bitsO driver de impressão HP PCL-6 (V4) especíco da impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação do software.
Windows Server 2008 R2, 64 bitsO driver de impressão HP PCL 6 (V3) especíco de impressoras está disponível para
download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a
ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
3
Windows Server 2008 R2, SP1 de 64 bitsO driver de impressão HP PCL 6 (V3) especíco de impressoras está disponível para
download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a
ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2012O driver de impressão HP PCL 6 (V3) especíco de impressoras está disponível para
download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a
ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2012 R2O driver de impressão HP PCL 6 (V3) especíco de impressoras está disponível para
download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a
ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2016, 64 bitsO driver de impressão HP PCL 6 (V3) especíco de impressoras está disponível para
download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a
ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
macOS Sierra 10.12, macOS High
Sierra 10.13 e macOS Mojave 10.14
Para instalar o driver de impressão, faça download do HP Easy Start em 123.hp.com/
laserjet. Siga as etapas apresentadas para instalar o software da impressora e o driver de
impressão.
1
Suporte ao Windows 8 RT é fornecido por meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de 32 bits.
2
Suporte ao Windows 8.1 RT é fornecido por meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de 32 bits.
3
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows Server 2008 em janeiro de 2015. A HP continuará se esforçando para oferecer o
melhor suporte para o sistema operacional Server 2008 descontinuado.
NOTA: Para obter uma lista atualizada dos sistemas operacionais compatíveis, visite www.hp.com/support/
colorljM479MFP e acesse a ajuda integral da HP para a impressora.
NOTA: Para obter mais detalhes sobre sistemas operacionais do cliente e do servidor e para suporte dos
drivers HP UPD PCL6 e UPD PS para essa impressora, acesse www.hp.com/go/upd e clique em Especicações.
PTWWEspecicações da impressora11
Page 24
Tabela 1-5 Requisitos mínimos de sistema
Windows 7, 8, 8.1, 10macOS Sierra v10.12, macOS
High Sierra v10.13, macOS
Mojave v10.14
Dispositivos móveis, iOS,
Android
●32 bits ou 64 bits
●2 GB de espaço disponível
no disco rígido
●Microsoft Internet Explorer
●Conexão de Internet
●Porta USB
Soluções de impressão móvel
A HP oferece várias soluções móveis e ePrint para possibilitar impressões fáceis em uma impressora HP a partir
de um notebook, tablet, smartphone ou outro dispositivo móvel.
Para ver a lista completa e determinar a melhor opção, acesse www.hp.com/go/MobilePrinting.
A impressora suporta os seguintes softwares para impressão móvel:
●Wi-Fi Direct (somente modelo sem o)
●Bluetooth Low Energy
●Aplicativo HP Smart para dispositivos iOS e Android
●Google Cloud Print
●2 GB de espaço disponível
no disco rígido
●Conexão de Internet
Conexão de roteador não
necessário
www.hp.com/go/mobileprinting
●AirPrint
●Impressão em Android
●HP Roam
Dimensões da impressora
Verique se que o ambiente da impressora é sucientemente grande para acomodar a impressora.
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Para funcionar corretamente, a impressora deve estar em um ambiente que atenda a determinadas
especicações de energia.
1025 mm (modelo fnw)
1124,4 mm (modelos dw, fdn e fdw)
27 kg (modelo fnw)
28,4 kg (modelos dw. fdn e fdw)
14Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Page 27
Para obter informações atuais, consulte a página inicial de suporte da impressora:www.hp.com/support/
colorljM479MFP.
CUIDADO: Os requisitos de alimentação são baseados no país/região onde a impressora é vendida. Não
converta as tensões de operação. Isto danica a impressora e invalida a garantia do produto.
Variação do ambiente operacional
Verique as especicações do ambiente operacional recomendadas para sua impressora.
Tabela 1-9Especicações do ambiente operacional
AmbienteRecomendadoPermitido
Temperatura15° a 27°C15° a 30°C
Umidade relativa20% a 70% de umidade relativa (UR)10% a 80% de UR
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para obter as instruções de conguração básicas, consulte o Guia de Instalação do Hardware que acompanha a
impressora. Para obter instruções adicionais, acesse o Suporte a HP na Web.
Acesse www.hp.com/support/colorljM479MFP para ver a ajuda integral da HP para a impressora, que inclui as
seguintes informações:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solucionar problemas
●Fazer download de atualizações de software e rmware
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e regulamentação
●Encontre instruções sobre como usar a ferramenta Adicionar impressora da Microsoft
PTWWConguração do hardware e instalação do software da impressora15
Page 28
16Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Page 29
2Bandejas de papel
Descubra como carregar e usar as bandejas de papel, incluindo como carregar itens especiais, como envelopes.
●
Introdução
●
Carregar papel na Bandeja 1
●
Carregar papel na Bandeja 2
●
Carregar papel na bandeja 3
●
Carregar e imprimir envelopes
Para obter mais informações:
A ajuda integral da HP para a impressora inclui os seguintes tópicos:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solucionar problemas
●Fazer download de atualizações de software e rmware
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e regulamentação
Introdução
Verique as seguintes informações sobre as bandejas de papel.
CUIDADO: Não estenda mais de uma bandeja de papel ao mesmo tempo.
Não use a bandeja de papel como um degrau.
Afaste suas mãos da bandeja de papel ao fechá-la.
Todas as bandejas devem estar fechadas quando transportar a impressora.
PTWW17
Page 30
Carregar papel na Bandeja 1
Verique as seguintes informações sobre como colocar papel na Bandeja 1.
●
Introdução
●
Carregar a Bandeja 1 de papel (bandeja multiuso)
●
Orientação do papel da Bandeja 1
Introdução
As informações a seguir descrevem como colocar papel na Bandeja 1.
Carregar a Bandeja 1 de papel (bandeja multiuso)
Siga estas etapas para colocar papel na Bandeja 1.
Essa bandeja suporta até 50 folhas de papel de 75 g/m2 .
CUIDADO: Para evitar atolamentos, nunca adicione nem remova papel da Bandeja 1 durante a impressão.
1.Abra a Bandeja 1 segurando as alças no lado direito e esquerdo da bandeja e puxando para baixo.
2.Puxe a extensão da bandeja.
18Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Page 31
3.Pressione a lingueta para baixo na guia de papel à direita e, em seguida, abra as guias do papel para o
tamanho correto.
4.Carregue o papel na bandeja. Certique-se de que o papel encaixe sob as guias e abaixo dos indicadores de
altura máxima.
Para obter informações sobre como orientar o papel, consulte Orientação do papel da Bandeja 1
na página 19.
5.No computador, comece o trabalho de impressão pelo software. O driver deve estar congurado para o tipo
e tamanho corretos do papel que será impresso a partir da bandeja.
Orientação do papel da Bandeja 1
Ao usar um papel que requeira uma orientação especíca, coloque-o de acordo com as informações da tabela a
seguir.
PTWWCarregar papel na Bandeja 119
Page 32
Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1
123
Tipo de papelSaídaComo carregar papel
Papel timbrado ou pré-impressoImpressão somente frenteFace para cima
Margem superior entra primeiro na impressora
20Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Page 33
Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1 (continuação)
123
123
Tipo de papelSaídaComo carregar papel
Papel timbrado ou pré-impressoImpressão frente e versoFace para baixo
Borda superior para fora da impressora
PerfuradoImpressão somente frente ou frente e
verso
Face para cima
Orifícios voltados para o lado esquerdo da impressora
PTWWCarregar papel na Bandeja 121
Page 34
Carregar papel na Bandeja 2
Verique as seguintes informações sobre como colocar papel na Bandeja 2.
●
Introdução
●
Carregar papel na Bandeja 2
●
Orientação do papel da Bandeja 2
Introdução
As informações a seguir descrevem como colocar papel na Bandeja 2.
Carregar papel na Bandeja 2
Essa bandeja aceita até 250 folhas de papel de 75 g/m2.
1.Abra a bandeja 2.
2.Ajuste as guias de largura do papel apertando as travas de ajuste nas guias e, em seguida, deslizando as
guias até o tamanho do papel que está sendo usado.
3.Para colocar papel de tamanho ofício, estenda a parte frontal da bandeja pressionando a trava azul, ao
mesmo tempo em que puxa em sua direção a parte frontal da bandeja.
22Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Page 35
2
NOTA: Quando estiver carregada com papel ofício, a Bandeja 2 será estendida aproximadamente 2
polegadas para fora da impressora.
4.Carregue o papel na bandeja.
Para obter informações sobre como orientar o papel, consulte Orientação do papel da Bandeja 2
na página 24.
5.Os quatro cantos da pilha de papel não podem estar curvados. Deslize as guias de altura e largura do papel
de modo a ajustá-las contra a pilha de papel.
NOTA: Para evitar congestionamentos, não encha demais a bandeja. Certique-se de que o topo da pilha
está abaixo do indicador de bandeja cheia.
PTWWCarregar papel na Bandeja 223
Page 36
6.Após certicar-se de que a pilha de papéis está abaixo do indicador de bandeja cheia, feche a bandeja.
7.No computador, comece o trabalho de impressão pelo software. O driver deve estar congurado para o tipo
e tamanho corretos do papel que será impresso a partir da bandeja.
Orientação do papel da Bandeja 2
Ao usar um papel que requeira uma orientação especíca, coloque-o de acordo com as informações da tabela a
seguir.
24Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Page 37
Tabela 2-2 Orientação do papel da Bandeja 2
123
123
123
Tipo de papelSaídaComo carregar papel
Papel timbrado ou pré-impressoImpressão somente frenteFace para cima
Margem superior em direção à impressora.
Papel timbrado ou pré-impressoImpressão frente e versoFace para baixo
Borda superior para fora da impressora
Pré-perfuradoImpressão em face única ou frente e
verso
Face para cima
Orifícios voltados para o lado esquerdo da impressora
PTWWCarregar papel na Bandeja 225
Page 38
Para obter informações sobre como posicionar e orientar envelopes na Bandeja 2, consulte Orientação de
envelopes na página 31.
26Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Page 39
Carregar papel na bandeja 3
Verique as seguintes informações sobre como colocar papel na Bandeja 3.
●
Introdução
●
Carregar papel na Bandeja 3 (opcional)
●
Orientação do papel da Bandeja 3
Introdução
As informações a seguir descrevem como colocar papel na Bandeja 3.
Carregar papel na Bandeja 3 (opcional)
Essa bandeja suporta até 550 folhas de papel de 75 g/m2 .
Não imprima envelopes, etiquetas ou tamanhos não suportados de papel usando a Bandeja 3. Imprima esses
tipos de papel usando somente a bandeja 1.
1.Abra a Bandeja 3.
2.Ajuste as guias de largura do papel apertando as travas de ajuste nas guias e, em seguida, deslizando as
guias até o tamanho do papel que está sendo usado.
3.Para colocar papel de tamanho ofício, estenda a parte frontal da bandeja pressionando a trava azul, ao
mesmo tempo em que puxa em sua direção a parte frontal da bandeja.
PTWWCarregar papel na bandeja 327
Page 40
3
4.Carregue papel na bandeja.
Para obter informações sobre como orientar o papel, consulte Orientação do papel da Bandeja 3
na página 29.
5.Os quatro cantos da pilha de papel não podem estar curvados. Deslize as guias de altura e largura do papel
de modo a ajustá-las contra a pilha de papel.
NOTA: Para evitar congestionamentos, não encha demais a bandeja. Certique-se de que o topo da pilha
está abaixo do indicador de bandeja cheia.
6.Após certicar-se de que a pilha de papéis está abaixo do indicador de bandeja cheia, feche a bandeja.
28Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Page 41
7.No computador, comece o trabalho de impressão pelo software. O driver deve estar congurado para o tipo
123
e tamanho corretos do papel que será impresso a partir da bandeja.
Orientação do papel da Bandeja 3
Ao usar um papel que requeira uma orientação especíca, coloque-o de acordo com as informações da tabela a
seguir.
Tabela
2-3 Orientação do papel da Bandeja 3
Tipo de papelSaídaComo carregar papel
Papel timbrado ou pré-impressoImpressão somente frenteFace para cima
Margem superior em direção à impressora.
PTWWCarregar papel na bandeja 329
Page 42
Tabela 2-3 Orientação do papel da Bandeja 3 (continuação)
123
Tipo de papelSaídaComo carregar papel
Papel timbrado ou pré-impressoImpressão frente e versoFace para baixo
Borda superior para fora da impressora
Pré-perfuradoImpressão em face única ou frente e
verso
Face para cima
Orifícios no lado esquerdo da impressora
30Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Page 43
Carregar e imprimir envelopes
Verique as seguintes informações sobre carregamento e impressão de envelopes.
●
Introdução
●
Imprimir envelopes
●
Orientação de envelopes
Introdução
As informações a seguir descrevem como carregar e imprimir envelopes.
Imprimir envelopes
Para imprimir envelopes usando a Bandeja 1 ou a Bandeja 2, siga estas etapas para selecionar as congurações
corretas no driver de impressão. A Bandeja 1 suporta até 10 envelopes.
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
3.Clique ou toque na guia Papel/Qualidade.
4.Na lista suspensa Tamanho do papel, selecione o tamanho correto para os envelopes.
5.Na lista suspensa Tipo de papel, selecione Envelope.
6.Na lista suspensa Fonte de papel, selecione Alimentação manual.
7.Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento.
8.Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir a tarefa.
Orientação de envelopes
Quando usar envelopes, coloque-os de acordo com as informações na tabela a seguir.
PTWWCarregar e imprimir envelopes31
Page 44
Tabela 2-4 Orientação de envelopes
BandejaComo carregar
Bandeja 1Face para cima
Extremidade de postagem curta inserida primeiramente na impressora
Bandeja 2Face para cima
Extremidade de postagem curta inserida primeiramente na impressora
32Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Page 45
3Suprimentos, acessórios e peças
Encomende suprimentos ou acessórios, substitua cartuchos de toner, ou remova e substitua outra peça.
●
Solicitar suprimentos, acessórios e peças
●
Segurança dinâmica
●
Denir as congurações de suprimento de proteção de cartucho de toner HP
●
Substituir os cartuchos de toner
Para assistência de vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet.
Para obter mais informações:
A ajuda integral da HP para a impressora inclui os seguintes tópicos:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solucionar problemas
●Fazer download de atualizações de software e rmware
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e regulamentação
PTWW33
Page 46
Solicitar suprimentos, acessórios e peças
Conra os detalhes sobre o pedido de suprimentos, acessórios e peças da impressora.
●
Pedidos
●
Suprimentos e acessórios
●
Peças para reparos e reposição por parte do cliente
Pedidos
Localize informações e links para encomendar suprimentos, peças e acessórios para sua impressora.
Opção de pedidosInformações sobre pedidos
Pedidos de suprimentos e papelwww.hp.com/go/suresupply
Solicite sempre peças ou acessórios HP originaiswww.hp.com/buy/parts
Peça por meio de prestadores de serviço de
manutenção ou suporte
Pedir usando o servidor da Web Incorporado da HP
(EWS)
Entre em contato com a assistência técnica
autorizada ou prestador de serviços de suporte HP.
Para acessar, de um navegador compatível, digite o
endereço IP ou o nome do host no campo de
endereço/URL. O EWS contém um link para o site HP
SureSupply, que fornece opções para a compra de
suprimentos originais da HP.
Suprimentos e acessórios
Localize informações sobre os suprimentos e acessórios que estão disponíveis para sua impressora.
CUIDADO: Os cartuchos são para distribuição e uso em sua região designada apenas; eles não funcionarão fora
de sua região designada.
Tabela 3-1 Suprimentos
ItemDescriçãoNúmero do cartuchoNúmero de peça
Suprimentos
Para uso apenas na América do Norte e na América Latina
Cartucho de toner preto original HP
414A LaserJet
Cartucho de toner preto de capacidade padrão
para substituição
414AW2020A
Cartucho de toner ciano original HP
414A LaserJet
Cartucho de toner amarelo original HP
414A LaserJet
Cartucho de toner magenta original HP
414A LaserJet
Cartucho de toner original preto de alto
rendimento HP 414X LaserJet
Cartucho de toner ciano original de alto
rendimento HP 414X LaserJet
Cartucho de toner ciano de capacidade padrão
para substituição
Cartucho de toner amarelo de capacidade
padrão para substituição
Cartucho de toner magenta de capacidade
padrão para substituição
Cartucho de toner preto de alto rendimento
para substituição
Cartucho de toner ciano de alta capacidade para
substituição
414AW2021A
414AW2022A
414AW2023A
414XW2020X
414XW2021X
34Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
Page 47
Tabela 3-1 Suprimentos (continuação)
ItemDescriçãoNúmero do cartuchoNúmero de peça
Cartucho de toner amarelo original de
alto rendimento HP 414X LaserJet
Cartucho de toner magenta original de
alto rendimento HP 414X LaserJet
Para uso apenas na Europa, Oriente Médio, Rússia, CIS e África
Cartucho de toner preto original HP
415A LaserJet
Cartucho de toner ciano original HP
415A LaserJet
Cartucho de toner amarelo original HP
415A LaserJet
Cartucho de toner magenta original HP
415A LaserJet
Cartucho de toner original preto de alto
rendimento HP 415X LaserJet
Cartucho de toner ciano original de alto
rendimento HP 415X LaserJet
Cartucho de toner amarelo original de
alta capacidade HP 415X LaserJet
Cartucho de toner magenta original de
alta capacidade HP 415X LaserJet
Cartucho de toner amarelo de alta capacidade
para substituição
Cartucho de toner magenta de alta capacidade
para substituição
Cartucho de toner preto de capacidade padrão
para substituição
Cartucho de toner ciano de capacidade padrão
para substituição
Cartucho de toner amarelo de capacidade
padrão para substituição
Cartucho de toner magenta de capacidade
padrão para substituição
Cartucho de toner preto de alto rendimento
para substituição
Cartucho de toner ciano de alta capacidade para
substituição
Cartucho de toner amarelo de alta capacidade
para substituição
Cartucho de toner magenta de alta capacidade
para substituição
414XW2022X
414XW2023X
415AW2030A
415AW2031A
415AW2032A
415AW2033A
415XW2030X
415XW2031X
415XW2032X
415XW2033X
Para uso apenas na Ásia-Pacíco
Cartucho de toner preto original HP
416A LaserJet
Cartucho de toner ciano original HP
416A LaserJet
Cartucho de toner amarelo original HP
416A LaserJet
Cartucho de toner magenta original HP
416A LaserJet
Cartucho de toner original preto de alto
rendimento HP 416X LaserJet
Cartucho de toner ciano original de alto
rendimento HP 416X LaserJet
Cartucho de toner amarelo original de
alto rendimento HP 416X LaserJet
Cartucho de toner magenta original de
alto rendimento HP 416X LaserJet
Cartucho de toner preto de capacidade padrão
para substituição
Cartucho de toner ciano de capacidade padrão
para substituição
Cartucho de toner amarelo de capacidade
padrão para substituição
Cartucho de toner magenta de capacidade
padrão para substituição
Cartucho de toner preto de alto rendimento
para substituição
Cartucho de toner ciano de alta capacidade para
substituição
Cartucho de toner amarelo de alta capacidade
para substituição
Cartucho de toner magenta de alta capacidade
para substituição
416AW2040A
416AW2041A
416AW2042A
416AW2043A
416XW2040X
416XW2041X
416XW2042X
416XW2043X
PTWWSolicitar suprimentos, acessórios e peças35
Page 48
Tabela 3-2 Acessórios
ItemDescriçãoNúmero de peça
Acessórios
Alimentador de papel de 550 folhas opcionalBandeja opcional 3CF404A
Cabo de impressora USB 2.0Cabo do tipo A-para-B (padrão de 2 metros)DT2738
Peças para reparos e reposição por parte do cliente
As peças CSR para reparo feito pelo cliente estão disponíveis para muitas impressoras HP LaserJet e reduzem o
tempo de reparo.
Para obter mais informações sobre o programa CSR e suas vantagens, acesse www.hp.com/go/csr-support e
www.hp.com/go/csr-faq.
Peças de substituição originais da HP podem ser solicitadas em www.hp.com/buy/parts ou entrando em contato
com o serviço ou provedor autorizado HP. Durante o pedido, uma das seguintes opções serão necessárias:
número de peça, o número de série (encontrado na parte traseira da impressora), o número do produto ou o
nome da impressora.
●As peças listadas como de autossubstituição Obrigatória devem ser instaladas pelo cliente, a menos que o
cliente queira pagar uma equipe de serviço da HP para executar o serviço. Para essas peças, o suporte no
local ou o retorno para o armazém não é fornecido, de acordo com a garantia de sua impressora HP.
●As peças listadas como de autossubstituição Opcional poderão ser instaladas pela equipe de serviço da HP
mediante solicitação, sem custo adicional, durante o período de garantia da impressora.
Tabela
3-3 Peças para reparos e reposição por parte do cliente
Opções de
ItemDescrição
Bandeja de entrada de 150 folhasCassete de substituição para bandeja 2ObrigatóriaRM2-6377-000CN
Alimentador de papel de 550 folhasBandeja 3 opcional de substituiçãoObrigatóriaCF404-67901
autossubstituiçãoNúmero de peça
Segurança dinâmica
Saiba mais sobre impressoras habilitadas para segurança dinâmica.
Determinadas impressoras HP usam cartuchos com chips de segurança ou circuitos eletrônicos. Cartuchos com
um chip modicado, que não seja da HP ou um circuito que não seja da HP* podem não funcionar. E aqueles que
funcionam hoje podem não funcionar no futuro.
Como é padrão no setor de impressão, a HP tem um processo para autenticação de cartuchos. A HP continuará a
usar medidas de segurança para proteger a qualidade da experiência do cliente, manter a integridade dos
nossos sistemas de impressão e proteger nossa propriedade intelectual. Essas medidas incluem métodos de
autenticação que mudam periodicamente e podem impedir que alguns suprimentos de outros fabricantes
funcionem hoje ou no futuro. As impressoras HP e os cartuchos originais HP oferecem a melhor qualidade,
segurança e conabilidade. Quando os cartuchos são clonados ou falsicados, o cliente é exposto a riscos de
qualidade e segurança, comprometendo a experiência de impressão.
*Chips modicados e que não são da HP ou circuitos eletrônicos que não são da HP não são produzidos ou
validados pela HP. A HP não garante que esses chips ou circuitos funcionarão na sua impressora hoje ou no
36Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
Page 49
futuro. Se você estiver usando um cartucho que não seja original da HP, entre em contato com o fornecedor para
garantir que o cartucho tenha um chip de segurança HP original ou um circuito eletrônico HP não modicado.
PTWWSegurança dinâmica37
Page 50
Denir as congurações de suprimento de proteção de cartucho de
toner HP
Um administrador de rede pode denir as congurações de proteção de cartucho de toner usando o painel de
controle da impressora ou o Servidor da Web incorporado (EWS) da HP.
●
Introdução
●
Ativar ou desativar o recurso Política de Cartucho
●
Ativar ou desativar o recurso Proteção de Cartucho
Introdução
Use a Política de Cartucho HP e a Proteção de Cartucho para controlar quais cartuchos são instalados na
impressora e protegê-los de roubos.
●Política de Cartuchos: Este recurso protege a impressora de cartuchos de toner falsicados, permitindo que
apenas cartuchos HP originais sejam usados na impressora. O uso de cartuchos HP originais garante a
melhor qualidade de impressão possível. Quando alguém instala um cartucho que não é um HP original, o
painel de controle da impressora exibe uma mensagem de que o cartucho não é autorizado e fornece
informações explicando como proceder.
●Proteção de Cartuchos: Este recurso permanentemente associa os cartuchos de toner com uma
impressora especíca ou grupo de impressoras, para que não possam ser usados em outras impressoras.
Proteger os cartuchos protege seu investimento. Quando este recurso está ativado, se alguém tenta
transferir um cartucho protegido da impressora original para uma impressora não autorizada, esta não
imprimirá com o cartucho protegido. O painel de controle da impressora exibe uma mensagem que o
cartucho está protegido e fornece informações explicando como proceder.
CUIDADO: Após ativar a proteção de cartucho da impressora, todos os cartuchos de toner subsequentes
instalados nela cam automática e permanentemente protegidos. Para evitar a proteção de um novo
cartucho, desative o recurso antes de instalá-lo.
Desativar o recurso não se aplica à proteção dos cartuchos instalados atualmente.
Ambos os recursos estão desativados por padrão. Siga estes procedimentos para habilitá-los ou desabilitá-los.
38Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
Page 51
Ativar ou desativar o recurso Política de Cartucho
O recurso Política de cartucho pode ser ativado ou desativado usando o painel de controle ou o Servidor da Web
Incorporado (EWS).
●
Usar o painel de controle da impressora para ativar o recurso Política de Cartucho
●
Usar o painel de controle da impressora para desativar o recurso Política de Cartucho
●
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para ativar o recurso Política de Cartucho
●
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para desativar o recurso Política de Cartucho
●
Solucionar mensagens de erro do painel de controle de Política de Cartucho
NOTA: A ativação ou desativação deste recurso pode exigir que uma senha de administrador seja inserida.
Consulte o administrador para determinar se uma senha de administrador foi congurada. Não é possível
recuperar senhas EWS.
Usar o painel de controle da impressora para ativar o recurso Política de Cartucho
No painel de controle da impressora, um administrador de rede pode ativar o recurso de Política de cartuchos.
Isso permite que apenas cartuchos HP originais sejam usados com a impressora.
1.Na tela Início no painel de controle da impressora, deslize o dedo de cima para baixo na guia da tela para
abrir o Painel e, em seguida, toque no ícone Conguração .
2.Abra os seguintes menus.
1.Congurações de suprimento
2.Política de Cartuchos
3.Toque em Autorizado pela HP para ativar o recurso.
Usar o painel de controle da impressora para desativar o recurso Política de Cartucho
No painel de controle da impressora, um administrador de rede pode desativar o recurso de Política de
cartuchos. Isso remove a restrição de que apenas cartuchos HP originais podem ser usados.
1.Na tela Início no painel de controle da impressora, deslize o dedo de cima para baixo na guia da tela para
abrir o Painel e, em seguida, toque no ícone Conguração .
2.Abra os seguintes menus.
1.Congurações de suprimento
2.Política de Cartuchos
3.Toque em Desligar para desativar o recurso.
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para ativar o recurso Política de Cartucho
No EWS, um administrador de rede pode ativar o recurso de Política de cartuchos. Isso permite que apenas
cartuchos HP originais sejam usados com a impressora.
1.Abra o Servidor Web Incorporado (EWS) HP:
PTWWDenir as congurações de suprimento de proteção de cartucho de toner HP39
Page 52
a.Na tela Início do painel de controle da impressora, toque no ícone Sem o ou no ícone Ethernet
para exibir o endereço IP ou o nome do host da impressora.
b.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do
computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se uma mensagem for exibida no navegador da Web indicando que o site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2.Na página Início do EWS, clique na guia Congurações.
3.No painel de navegação esquerdo, clique em Suprimentos para expandir as opções e, em seguida, clique
em Congurações de Suprimento.
4.Na área de Política de cartuchos, clique no menu suspenso e selecione Autorizado pela HP.
5.Pressione Aplicar para salvar as alterações.
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para desativar o recurso Política de Cartucho
No EWS, um administrador de rede pode desativar o recurso de Política de cartuchos. Isso remove a restrição de
que apenas cartuchos HP originais podem ser usados.
1.Abra o Servidor Web Incorporado (EWS) HP:
a.Na tela Início do painel de controle da impressora, toque no ícone Sem o ou no ícone Ethernet
para exibir o endereço IP ou o nome do host da impressora.
b.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do
computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se uma mensagem for exibida no navegador da Web indicando que o site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2.Na página Início do EWS, clique na guia Congurações.
3.No painel de navegação esquerdo, clique em Suprimentos para expandir as opções e, em seguida, clique
em Congurações de Suprimento.
4.Na área de Política de cartuchos, clique no menu suspenso e selecione Desligar.
5.Pressione Aplicar para salvar as alterações.
Solucionar mensagens de erro do painel de controle de Política de Cartucho
Veja as ações recomendadas para as mensagens de erro de Política de Cartuchos.
40Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
Page 53
Tabela 3-4 Mensagens de erro do painel de controle Política de Cartucho
Mensagem de erroDescriçãoAção recomendada
10.0X Cartucho <Cor> Não AutorizadoO administrador congurou esta impressora
para usar somente suprimentos HP
originais ainda cobertos pela garantia. O
cartucho deve ser substituído para
continuar a impressão.
Substitua o cartucho por um novo genuíno
HP.
Caso acredite ter comprado um produto
original da HP, acesse www.hp.com/go/
anticounterfeit para determinar se o
cartucho de toner é original da HP e saiba o
que fazer caso não seja.
PTWWDenir as congurações de suprimento de proteção de cartucho de toner HP41
Page 54
Ativar ou desativar o recurso Proteção de Cartucho
O recurso Proteção de cartucho pode ser ativado ou desativado usando o painel de controle ou o Servidor da
Web Incorporado (EWS).
●
Usar o painel de controle da impressora para ativar o recurso Proteção de Cartucho
●
Usar o painel de controle da impressora para desativar o recurso Proteção de Cartucho
●
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para ativar o recurso Proteção de Cartucho
●
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para desativar o recurso Proteção de Cartucho
●
Solucionar mensagens de erro do painel de controle de Proteção de Cartucho
NOTA: A ativação ou desativação deste recurso pode exigir que uma senha de administrador seja inserida.
Consulte o administrador para determinar se uma senha de administrador foi congurada. Não é possível
recuperar senhas EWS.
Usar o painel de controle da impressora para ativar o recurso Proteção de Cartucho
No painel de controle da impressora, um administrador de rede pode ativar o recurso de Proteção de cartuchos.
Isso protege os cartuchos que estão associados à impressora contra roubo e uso em outras impressoras.
1.Na tela Início no painel de controle da impressora, deslize o dedo de cima para baixo na guia da tela para
abrir o Painel e, em seguida, toque no ícone Conguração .
2.Abra os seguintes menus.
1.Congurações de suprimento
2.Proteção de cartucho
3.Toque em Proteger Cartuchos para ativar o recurso.
CUIDADO: Após ativar a proteção de cartucho da impressora, todos os cartuchos de toner subsequentes
instalados nela cam automática e permanentemente protegidos. Para evitar a proteção de um novo
cartucho, desative o recurso antes de instalá-lo.
Desativar o recurso não se aplica à proteção dos cartuchos instalados atualmente.
Usar o painel de controle da impressora para desativar o recurso Proteção de Cartucho
No painel de controle da impressora, um administrador de rede pode desativar o recurso de Proteção de
cartuchos. Isso remove a proteção de todos os cartuchos novos instalados na impressora.
1.Na tela Início no painel de controle da impressora, deslize o dedo de cima para baixo na guia da tela para
abrir o Painel e, em seguida, toque no ícone Conguração .
2.Abra os seguintes menus.
1.Congurações de suprimento
2.Proteção de cartucho
3.Toque em Desligar para desativar o recurso.
42Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
Page 55
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para ativar o recurso Proteção de Cartucho
No EWS, um administrador de rede pode ativar o recurso de Proteção de cartuchos. Isso protege os cartuchos
que estão associados à impressora contra roubo e uso em outras impressoras.
1.Abra o Servidor Web Incorporado (EWS) HP:
a.Na tela Início do painel de controle da impressora, toque no ícone Sem o ou no ícone Ethernet
para exibir o endereço IP ou o nome do host da impressora.
b.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla
computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se uma mensagem for exibida no navegador da Web indicando que o site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2.Na página Início do EWS, clique na guia Congurações.
3.No painel de navegação esquerdo, clique em Suprimentos para expandir as opções e, em seguida, clique
em Congurações de Suprimento.
4.Na área de Proteção de cartuchos, clique no menu suspenso e selecione Ligar.
5.Pressione Aplicar para salvar as alterações.
Enter no teclado do
CUIDADO: Após ativar a proteção de cartuchos da impressora, todos os cartuchos de toner subsequentes
instalados nela cam automática e permanentemente protegidos. Para evitar a proteção de um novo
cartucho, desative o recurso antes de instalá-lo.
Desativar o recurso não se aplica à proteção dos cartuchos instalados atualmente.
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para desativar o recurso Proteção de Cartucho
No EWS, um administrador de rede pode desativar o recurso de Proteção de cartuchos. Isso remove a proteção
de todos os cartuchos novos instalados na impressora.
1.Abra o Servidor Web Incorporado (EWS) HP:
a.Na tela Início do painel de controle da impressora, toque no ícone Sem o ou no ícone Ethernet
para exibir o endereço IP ou o nome do host da impressora.
b.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do
computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se uma mensagem for exibida no navegador da Web indicando que o site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2.Na página Início do EWS, clique na guia Congurações.
3.No painel de navegação esquerdo, clique em Suprimentos para expandir as opções e, em seguida, clique
em Congurações de Suprimento.
PTWWDenir as congurações de suprimento de proteção de cartucho de toner HP43
Page 56
4.Na área de Proteção de cartuchos, clique no menu suspenso e selecione Desligar.
5.Pressione Aplicar para salvar as alterações.
Solucionar mensagens de erro do painel de controle de Proteção de Cartucho
Veja as ações recomendadas para as mensagens de erro de Proteção de Cartucho.
Tabela 3-5 Mensagens de erro do painel de controle de Proteção de Cartucho
Mensagem de erroDescriçãoAção recomendada
10.0X Cartucho <Cor> ProtegidoO cartucho só pode ser usado na
impressora ou conjunto de impressoras que
inicialmente o tenha protegido fazendo uso
da Proteção de Cartucho HP.
O recurso Proteção de Cartucho permite que
um administrador restrinja os cartuchos
para que funcionem apenas em uma
impressora ou conjunto de impressoras. O
cartucho deve ser substituído para
continuar a impressão.
Substitua o cartucho por um novo cartucho
de toner.
44Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
Page 57
Substituir os cartuchos de toner
Substitua os cartuchos de toner se você receber uma mensagem na impressora, ou se você tiver problemas de
qualidade de impressão.
●
Informações do cartucho de toner
●
Remover e recolocar os cartuchos de toner
Informações do cartucho de toner
Revise as informações sobre como pedir cartuchos de toner substitutos.
A impressora indica quando o nível do cartucho de toner está baixo. A vida útil real restante do cartucho de toner
pode variar. É recomendável ter um cartucho de impressão para substituição disponível para instalação quando
a qualidade de impressão não estiver mais satisfatória.
Para adquirir cartuchos ou vericar a compatibilidade dos cartuchos com a impressora, acesse o HP SureSupply
em www.hp.com/go/suresupply. Vá até o canto inferior da página e verique se o país/região está correto.
A impressora usa quatro cores e tem um cartucho de toner diferente para cada cor: amarelo (Y), magenta (M),
ciano (C) e preto (K). Os cartuchos de toner estão dentro da porta frontal.
CUIDADO: Os cartuchos são para distribuição e uso em sua região designada apenas; eles não funcionarão fora
de sua região designada.
Tabela 3-6 Suprimentos
ItemDescriçãoNúmero do cartuchoNúmero de peça
Suprimentos
Para uso apenas na América do Norte e na América Latina
Cartucho de toner preto original HP
414A LaserJet
Cartucho de toner ciano original HP
414A LaserJet
Cartucho de toner amarelo original HP
414A LaserJet
Cartucho de toner magenta original HP
414A LaserJet
Cartucho de toner original preto de alto
rendimento HP 414X LaserJet
Cartucho de toner ciano original de alto
rendimento HP 414X LaserJet
Cartucho de toner amarelo original de
alto rendimento HP 414X LaserJet
Cartucho de toner magenta original de
alto rendimento HP 414X LaserJet
Cartucho de toner preto de capacidade padrão
para substituição
Cartucho de toner ciano de capacidade padrão
para substituição
Cartucho de toner amarelo de capacidade
padrão para substituição
Cartucho de toner magenta de capacidade
padrão para substituição
Cartucho de toner preto de alto rendimento
para substituição
Cartucho de toner ciano de alta capacidade para
substituição
Cartucho de toner amarelo de alta capacidade
para substituição
Cartucho de toner magenta de alta capacidade
para substituição
414AW2020A
414AW2021A
414AW2022A
414AW2023A
414XW2020X
414XW2021X
414XW2022X
414XW2023X
Para uso apenas na Europa, Oriente Médio, Rússia, CIS e África
Cartucho de toner preto original HP
415A LaserJet
Cartucho de toner preto de capacidade padrão
para substituição
415AW2030A
PTWWSubstituir os cartuchos de toner45
Page 58
Tabela 3-6 Suprimentos (continuação)
ItemDescriçãoNúmero do cartuchoNúmero de peça
Cartucho de toner ciano original HP
415A LaserJet
Cartucho de toner amarelo original HP
415A LaserJet
Cartucho de toner magenta original HP
415A LaserJet
Cartucho de toner original preto de alto
rendimento HP 415X LaserJet
Cartucho de toner ciano original de alto
rendimento HP 415X LaserJet
Cartucho de toner amarelo original de
alta capacidade HP 415X LaserJet
Cartucho de toner magenta original de
alta capacidade HP 415X LaserJet
Para uso apenas na Ásia-Pacíco
Cartucho de toner preto original HP
416A LaserJet
Cartucho de toner ciano original HP
416A LaserJet
Cartucho de toner amarelo original HP
416A LaserJet
Cartucho de toner ciano de capacidade padrão
para substituição
Cartucho de toner amarelo de capacidade
padrão para substituição
Cartucho de toner magenta de capacidade
padrão para substituição
Cartucho de toner preto de alto rendimento
para substituição
Cartucho de toner ciano de alta capacidade para
substituição
Cartucho de toner amarelo de alta capacidade
para substituição
Cartucho de toner magenta de alta capacidade
para substituição
Cartucho de toner preto de capacidade padrão
para substituição
Cartucho de toner ciano de capacidade padrão
para substituição
Cartucho de toner amarelo de capacidade
padrão para substituição
415AW2031A
415AW2032A
415AW2033A
415XW2030X
415XW2031X
415XW2032X
415XW2033X
416AW2040A
416AW2041A
416AW2042A
Cartucho de toner magenta original HP
416A LaserJet
Cartucho de toner original preto de alto
rendimento HP 416X LaserJet
Cartucho de toner ciano original de alto
rendimento HP 416X LaserJet
Cartucho de toner amarelo original de
alto rendimento HP 416X LaserJet
Cartucho de toner magenta original de
alto rendimento HP 416X LaserJet
Não retire o cartucho de toner de sua embalagem até o momento de usá-lo.
CUIDADO: Para evitar danos ao cartucho de toner, não o exponha à luz por mais de alguns minutos. Se o
cartucho de toner tiver que ser removido da impressora por um período longo, coloque o cartucho na
embalagem plástica original ou cubra-o com um item opaco e de baixo peso.
A ilustração a seguir mostra os componentes do cartucho de toner.
Cartucho de toner magenta de capacidade
padrão para substituição
Cartucho de toner preto de alto rendimento
para substituição
Cartucho de toner ciano de alta capacidade para
substituição
Cartucho de toner amarelo de alta capacidade
para substituição
Cartucho de toner magenta de alta capacidade
para substituição
416AW2043A
416XW2040X
416XW2041X
416XW2042X
416XW2043X
46Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
Page 59
Figura 3-1 Componentes do cartucho de toner
2
1
3
3
1
1
2
NúmeroDescrição
1Alça
2Tambor de imagens
3Chip de memória
CUIDADO: Caso caia toner em suas roupas, limpe com um pano seco e lave a roupa em água fria. Água quente
irá xar o toner ao tecido.
NOTA: Informações sobre a reciclagem de cartuchos de toner usados estão na caixa do cartucho.
Remover e recolocar os cartuchos de toner
Siga estas etapas para substituir o cartucho de toner.
1.Abra a porta frontal pressionando o botão no painel esquerdo.
PTWWSubstituir os cartuchos de toner47
Page 60
1
2
2.Segure a alça azul da gaveta do cartucho de toner e puxe-a para fora.
3.Segure a alça do cartucho de toner e puxe-o para cima para removê-lo.
4.Remova da caixa o pacote do novo cartucho de toner e puxe a lingueta de liberação da embalagem.
48Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
Page 61
5.Remova o cartucho de toner da embalagem aberta. Coloque o cartucho de toner usado na embalagem
para reciclagem.
6.Segure ambos os lados do cartucho de toner e agite para cima e para baixo 5-6 vezes.
7.Não toque no tambor de imagem na parte inferior do cartucho. Impressões digitais no tambor de imagem
podem causar problemas na qualidade de impressão. Além disso, não exponha o cartucho à luz
desnecessariamente.
PTWWSubstituir os cartuchos de toner49
Page 62
8.Insira o novo cartucho de toner na gaveta. O chip de cor do cartucho deve corresponder com o da gaveta.
9.Feche a gaveta do cartucho de toner.
10. Feche a porta frontal.
50Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
Page 63
11. Coloque o cartucho de toner usado na caixa em que veio o novo cartucho, ou use uma caixa de papelão
http://www.hp.com/recycle
2
1
grande e encha-a com vários cartuchos que você precisa reciclar. Consulte o guia de reciclagem anexo para
obter informações sobre reciclagem.
Nos EUA, uma etiqueta de remessa pré-paga é incluída na caixa. Em outros países/regiões, vá para
www.hp.com/recycle para imprimir um selo postal pré-pago.
Cole o selo postal pré-pago na caixa e retorne à HP o cartucho usado para reciclagem.
PTWWSubstituir os cartuchos de toner51
Page 64
52Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
Page 65
4Impressão
Imprima usando o software ou a partir de um dispositivo móvel ou unidade USB.
●
Tarefas de impressão (Windows)
●
Tarefas de impressão (macOS)
●
Armazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado
●
Impressão móvel
●
Imprimir de uma unidade ash USB
Para assistência de vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet.
Para obter mais informações:
A ajuda integral da HP para a impressora inclui os seguintes tópicos:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solucionar problemas
●Fazer download de atualizações de software e rmware
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e regulamentação
PTWW53
Page 66
Tarefas de impressão (Windows)
Saiba mais sobre tarefas comuns de impressão para usuários do Windows.
●
Como imprimir (Windows)
●
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows)
●
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows)
●
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows)
●
Selecionar o tipo de papel (Windows)
●
Tarefas adicionais de impressão
Como imprimir (Windows)
Use a opção Imprimir de um aplicativo de software para selecionar a impressora e as opções básicas para o
trabalho de impressão.
O procedimento seguinte descreve o processo de impressão básico para o Windows.
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione a impressora na lista de impressoras. Para alterar as congurações, clique no botão Propriedades
ou Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA:
●O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
●Para o driver HP PCL-6 V4, o aplicativo HP AiO Printer Remote baixa recursos adicionais de driver
quando Mais congurações é selecionado.
●Para obter mais informações, clique no botão Ajuda (?) no driver de impressão.
3.Clique nas guias do driver de impressão para congurar as opções disponíveis. Por exemplo, congure a
orientação do papel na guia Acabamento e a fonte, o tipo e o tamanho do papel e os ajustes de qualidade
na guia Papel/qualidade.
4.Clique no botão OK para retornar para a caixa de diálogo Imprimir. Nesta tela, selecione o número de cópias
a serem impressas.
5.Clique no botão Imprimir para imprimir o trabalho.
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows)
Se a impressora tiver um duplexador automático instalado, você pode imprimir automaticamente nos dois lados
do papel. Use um papel de tamanho e tipo suportados pelo duplexador.
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
54Capítulo 4 ImpressãoPTWW
Page 67
NOTA:
●O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
●Para o driver HP PCL-6 V4, o aplicativo HP AiO Printer Remote baixa recursos adicionais de driver
quando Mais congurações é selecionado.
3.Clique na guia Acabamento.
4.Selecione Imprimir frente e verso. Clique em OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento.
5.Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Imprimir para imprimir o trabalho.
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows)
Use esse procedimento para impressoras que não tenham um duplexador automático instalado ou para
imprimir em papel que o duplexador não suporta.
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA:
●O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
●Para o driver HP PCL-6 V4, o aplicativo HP AiO Printer Remote baixa recursos adicionais de driver
quando Mais congurações é selecionado.
3.Clique na guia Acabamento.
4.Selecione Imprimir em ambos os lados (manualmente) e, em seguida, clique em OK para fechar a caixa de
diálogo Propriedades do Documento.
5.Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Imprimir para imprimir o primeiro lado do trabalho.
6.Recupere a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a na Bandeja 1.
7.Se solicitado, selecione o botão apropriado do painel de controle para continuar.
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows)
Quando você imprime a partir de um aplicativo de software, usando a opção Imprimir, pode selecionar uma
opção para imprimir várias páginas em uma única folha de papel. Por exemplo, é aconselhável fazer isso, se você
estiver imprimindo um documento muito grande e quiser economizar papel.
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA:
●O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
●Para o driver HP PCL-6 V4, o aplicativo HP AiO Printer Remote baixa recursos adicionais de driver
quando Mais congurações é selecionado.
PTWWTarefas de impressão (Windows)55
Page 68
3.Clique na guia Acabamento.
4.Selecione o número de páginas por folha na lista suspensa Páginas por folha.
5.Selecione as opções corretas de Imprimir bordas de página, Ordem das páginas e Orientação. Clique em OK
para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento.
6.Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Imprimir para imprimir o trabalho.
Selecionar o tipo de papel (Windows)
Quando você imprime a partir de um aplicativo de software, usando a opção Imprimir, pode denir o tipo de
papel que você está utilizando para o trabalho de impressão. Por exemplo, se o tipo de papel padrão for Carta,
mas você estiver usando um tipo de papel diferente para um trabalho de impressão, selecione esse tipo de papel
especíco.
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA:
●O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
●Para o driver HP PCL-6 V4, o aplicativo HP AiO Printer Remote baixa recursos adicionais de driver
quando Mais congurações é selecionado.
3.Clique na guia Papel/qualidade.
4.Selecione a opção para o tipo de papel que você está usando e clique em OK.
5.Clique em OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento.
6.Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Imprimir para imprimir o trabalho.
Tarefas adicionais de impressão
Localize as informações na Web para realizar tarefas comuns de impressão.
Acesse o endereço www.hp.com/support/colorljM479MFP.
Instruções estão disponíveis para tarefas de impressão, como:
●Criar e usar atalhos ou predenições de impressão
●Selecionar o tamanho do papel ou usar um tamanho de papel personalizado
●Selecionar a orientação da página
●Criar um livreto
●Dimensionar um documento conforme o tamanho do papel selecionado
●Imprimir a primeira ou a última página do documento em um papel diferente
●Imprimir marcas em um documento
56Capítulo 4 ImpressãoPTWW
Page 69
Tarefas de impressão (macOS)
Imprima usando o software de impressão HP para macOS, incluindo como imprimir em ambos os lados ou várias
páginas por folha.
●
Como imprimir (macOS)
●
Imprimir automaticamente nos dois lados (macOS)
●
Imprimir manualmente nos dois lados (macOS)
●
Imprimir várias páginas por folha (macOS)
●
Selecionar o tipo de papel (macOS)
●
Tarefas adicionais de impressão
Como imprimir (macOS)
Use a opção Imprimir de um aplicativo de software para selecionar a impressora e as opções básicas para o
trabalho de impressão.
O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão para o macOS.
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.Selecione a impressora.
3.Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, selecione outros menus para ajustar as
congurações de impressão.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4.Clique no botão Imprimir.
Imprimir automaticamente nos dois lados (macOS)
Se a impressora tiver um duplexador automático instalado, você pode imprimir automaticamente nos dois lados
do papel. Use um papel de tamanho e tipo suportados pelo duplexador.
Esse recurso está disponível se você instalar o driver de impressão da HP. Ele pode não estar disponível se você
estiver utilizando o AirPrint.
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.Selecione a impressora.
3.Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Layout.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4.Selecione uma opção de encadernação na lista suspensa Frente e verso.
5.Clique no botão Imprimir.
PTWWTarefas de impressão (macOS)57
Page 70
Imprimir manualmente nos dois lados (macOS)
Se a impressora não tiver um duplexador automático instalado, ou se você estiver usando um tamanho ou tipo
de papel não suportado pelo duplexador, você pode imprimir em ambos os lados do papel utilizando um
processo manual. Você precisará colocar as páginas para o segundo lado.
Esse recurso está disponível se você instalar o driver de impressão da HP. Ele pode não estar disponível se você
estiver utilizando o AirPrint.
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.Selecione a impressora.
3.Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Duplexação manual.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4.Clique na caixa de seleção Dúplex manual e selecione uma opção de encadernação.
5.Na impressora, retire qualquer papel em branco que estiver na Bandeja 1.
6.Clique no botão Imprimir.
7.Retire a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a com o lado impresso voltado para baixo na
bandeja de entrada.
8.Se solicitado, toque no botão apropriado do painel de controle para continuar.
Imprimir várias páginas por folha (macOS)
Quando você imprime a partir de um aplicativo de software, usando a opção Imprimir, pode selecionar uma
opção para imprimir várias páginas em uma única folha de papel. Por exemplo, é aconselhável fazer isso, se você
estiver imprimindo um documento muito grande e quiser economizar papel.
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.Selecione a impressora.
3.Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Layout.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4.Na lista suspensa Páginas por folha, selecione o número de páginas que você deseja imprimir em cada
folha.
5.Na área Direção do layout, selecione a ordem e posicionamento das páginas na folha.
6.No menu Borda, selecione o tipo de borda que você deseja imprimir em torno de cada página da folha.
7.Clique no botão Imprimir.
Selecionar o tipo de papel (macOS)
Quando você imprime a partir de um aplicativo de software, usando a opção Imprimir, pode denir o tipo de
papel que você está utilizando para o trabalho de impressão. Por exemplo, se o tipo de papel padrão for Carta,
mas você estiver usando um tipo de papel diferente para um trabalho de impressão, selecione esse tipo de papel
especíco.
58Capítulo 4 ImpressãoPTWW
Page 71
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.Selecione a impressora.
3.Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Mídia e qualidade ou
Papel/Qualidade.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4.Selecione as opções Mídia e qualidade ou Papel/qualidade.
NOTA: Esta lista contém o conjunto mestre de opções disponíveis. Algumas opções não estão disponíveis
em todas as impressoras.
●Tipo de mídia: Selecione a opção para o tipo de papel do trabalho de impressão.
●Qualidade de impressão: Selecione o nível de resolução do trabalho de impressão.
●EconoMode: Selecione essa opção para economizar o toner ao imprimir rascunhos de documentos.
5.Clique no botão Imprimir.
Tarefas adicionais de impressão
Localize as informações na Web para realizar tarefas comuns de impressão.
Acesse o endereço www.hp.com/support/colorljM479MFP.
Instruções estão disponíveis para tarefas de impressão, como:
●Criar e usar atalhos ou predenições de impressão
●Selecionar o tamanho do papel ou usar um tamanho de papel personalizado
●Selecionar a orientação da página
●Criar um livreto
●Dimensionar um documento conforme o tamanho do papel selecionado
●Imprimir a primeira ou a última página do documento em um papel diferente
●Imprimir marcas em um documento
PTWWTarefas de impressão (macOS)59
Page 72
Armazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em
modo privado
Armazene trabalhos de impressão na memória da impressora para impressão em um horário posterior.
●
Introdução
●
Antes de começar
●
Congurar o armazenamento de trabalho
●
Desativar ou ativar o recurso de armazenamento de trabalho
●
Criar um trabalho armazenado (Windows)
●
Criar um trabalho armazenado (macOS)
●
Para imprimir um trabalho armazenado
●
Para excluir um trabalho armazenado
●
Informações enviadas à impressora para ns de Contabilização de Trabalho
Introdução
As informações a seguir apresentam os procedimentos para criar e imprimir documentos armazenados na
unidade ash USB. Esses trabalhos podem ser impressos em uma hora posterior ou impressos em modo
privado.
Antes de começar
Conra os requisitos para utilizar o recurso de armazenamento de trabalho.
O recurso de armazenamento de trabalhos tem os seguintes requisitos:
●Um dispositivo de armazenamento USB 2.0 dedicado com espaço livre de, no mínimo, 16 GB deve ser
instalado no host USB traseiro. Este dispositivo de armazenamento USB guarda os trabalhos armazenados
enviados à impressora. Remover este dispositivo de armazenamento USB da impressora desativa o
recurso de armazenamento de trabalhos.
●Se você estiver usando um HP Universal Print Driver (UPD), deverá usar o UPD versão 5.9.0 ou superior.
Congurar o armazenamento de trabalho
Congure o armazenamento de trabalho no driver de impressão, insira a mídia de armazenamento (unidade
USB) na impressora e verique se o recurso está pronto para uso.
Antes de começar, instale o software da impressora, se ainda não estiver instalado. Acesse www.hp.com/
support, clique em Software e Drivers e, em seguida, siga as instruções exibidas na tela para fazer download do
software HP mais recente.
Quando o driver de impressão estiver instalado, a opção de Armazenamento de trabalho é denida para
Automático por padrão. A opção está localizada como segue:
●Windows: Dispositivos e Impressoras►Propriedades da Impressora►Congurações do Dispositivo
●macOS: Impressoras e Scanners►Opções e Suprimentos
60Capítulo 4 ImpressãoPTWW
Page 73
Para concluir a conguração de Armazenamento de trabalho:
1.Localize a porta USB traseira.
Em alguns modelos, a porta USB traseira está coberta. Remova a tampa da porta USB traseira antes de
prosseguir.
2.Insira a unidade USB na porta USB traseira.
Figura 4-1 Insira a unidade USB
Uma mensagem será exibida no painel de controle avisando que a unidade USB será formatada. Selecione
OK para concluir o processo.
3.Abra o driver da impressora para vericar se a guia Armazenamento de trabalho está visível. Se estiver
visível, o recurso estará pronto para uso.
Em um programa de software, selecione a opção Imprimir, selecione a impressora na lista de impressoras
e faça o seguinte:
●Windows: Selecione Propriedades ou Preferências. Clique na guia Armazenamento de trabalho.
Se a guia Armazenamento de trabalho não for exibida, ative-a da seguinte maneira:
No menu Iniciar, abra Congurações, clique em Dispositivos e, em seguida, clique em Dispositivos e
Impressoras. Clique com o botão direito do mouse no nome da impressora e clique em Propriedades
da Impressora. Clique na guia Congurações do Dispositivo, clique em Armazenamento de Trabalho e
selecione Automático. Clique em Aplicar e em OK.
●macOS: O driver de impressão exibe o menu Cópias e Páginas. Abra a lista suspensa e clique no menu
Armazenamento de trabalho.
Se o menu Armazenamento de trabalho não for exibido, feche a janela Impressão e abra a janela
novamente para ativar o menu.
Desativar ou ativar o recurso de armazenamento de trabalho
Desative o recurso de armazenamento de trabalho para torná-lo indisponível, mesmo se uma unidade USB for
inserida na impressora. Ative o recurso para torná-lo disponível novamente.
1.Abra as Propriedades da Impressora:
PTWWArmazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado61
Page 74
●Windows: No menu Iniciar, abra Congurações, clique em Dispositivos e, em seguida, clique em
Dispositivos e Impressoras. Clique com o botão direito na impressora e clique em Propriedades da
impressora.
●macOS: No menu Apple, abra Preferências do Sistema e clique em Impressoras e Scanners. Selecione
a impressora e clique em Opções e Suprimentos.
2.Desative a opção de Armazenamento de trabalho da seguinte maneira:
●Windows: Clique na guia Congurações do dispositivo, clique em Armazenamento de trabalho e, em
seguida, selecione Desativar.
●macOS: Na guia Opções, desmarque a caixa de seleção Armazenamento de trabalho.
Para reativar o recurso, dena a opção Armazenamento de Trabalho de volta para Automático (Windows) ou
marque a caixa de seleção Armazenamento de Trabalho (macOS).
Criar um trabalho armazenado (Windows)
Armazene trabalhos na unidade ash USB para impressão particular ou com atraso.
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione a impressora na lista de impressoras e selecione Propriedades ou Preferências.
NOTA:
●O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
●Para o driver HP PCL-6 V4, o aplicativo HP AiO Printer Remote baixa recursos adicionais de driver
quando Mais congurações é selecionado.
3.Clique na guia Armazenamento de trabalho.
NOTA: Se a guia Armazenamento de Trabalho não for exibida, siga as instruções na seção "Desativar ou
ativar o recurso de armazenamento do trabalho" para ativar a guia.
4.Selecione a opção Modo de armazenamento de trabalho:
●Revisão e espera: Imprima e revise uma cópia de um trabalho e, em seguida, imprima mais cópias. A
primeira cópia é impressa imediatamente. A impressão das cópias subsequentes deve ser iniciada a
partir do painel de controle frontal do dispositivo. Por exemplo, se 10 cópias forem enviadas, uma
cópia será impressa imediatamente, e nove cópias serão impressas quando o trabalho for
recuperado. O trabalho é excluído depois que todas as cópias são impressas.
●Trabalho pessoal: O trabalho só será impresso quando alguém o solicitar no painel de controle da
impressora. Para esse modo de armazenamento de trabalho, você pode selecionar uma das opções
Tornar trabalho privado/seguro. Se você atribuir um número de identicação pessoal (PIN) ao
trabalho, será necessário inserir o mesmo PIN no painel de controle. Se você criptografar o trabalho,
deverá fornecer a senha necessária no painel de controle. O trabalho de impressão é excluído da
memória depois de ser impresso.
●Cópia rápida: Imprima o número de cópias solicitado de um trabalho e depois armazene uma cópia do
trabalho na memória da impressora para poder imprimi-lo novamente mais tarde. O trabalho é
excluído manualmente ou pela programação de retenção de trabalho.
●Trabalho armazenado: Armazene um trabalho na impressora e permita que outros usuários
imprimam o trabalho a qualquer momento. Para esse modo de armazenamento de trabalho, você
62Capítulo 4 ImpressãoPTWW
Page 75
pode selecionar uma das opções Tornar trabalho privado/seguro. Se você atribuir um número de
identicação pessoal (PIN) ao trabalho, a pessoa que imprimir o trabalho deverá fornecer o mesmo
PIN no painel de controle. Se você criptografar o trabalho, a pessoa que imprimir o trabalho deverá
fornecer a senha necessária no painel de controle. O trabalho é excluído manualmente ou pela
programação de retenção de trabalho.
5.Para utilizar um nome de usuário ou de trabalho personalizado, clique no botão Personalizar e digite o
nome do usuário ou do trabalho.
Selecione a opção a ser usada se outro trabalho armazenado já tiver este nome.
●Usar nome do trabalho + (1 a 99): Agregue um número exclusivo no nal do nome do trabalho.
●Substituir arquivo existente: Substitua o trabalho armazenado existente pelo novo.
6.Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. Na caixa de diálogo
Imprimir, clique no botão Imprimir para imprimir o trabalho.
Criar um trabalho armazenado (macOS)
Armazene trabalhos na unidade ash USB para impressão particular ou com atraso.
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.No menu Impressora, selecione a impressora.
3.Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Armazenamento de
trabalho.
NOTA: Se o menu Armazenamento do Trabalho não for exibido, siga as instruções na seção "Desativar ou
ativar o recurso de armazenamento do trabalho" para ativar o menu.
4.Na lista suspensa Modo, selecione o tipo de trabalho armazenado.
●Revisão e espera: Imprima e revise uma cópia de um trabalho e, em seguida, imprima mais cópias. A
primeira cópia é impressa imediatamente. A impressão das cópias subsequentes deve ser iniciada a
partir do painel de controle frontal do dispositivo. Por exemplo, se 10 cópias forem enviadas, uma
cópia será impressa imediatamente, e nove cópias serão impressas quando o trabalho for
recuperado. O trabalho é excluído depois que todas as cópias são impressas.
●Trabalho pessoal: O trabalho só será impresso quando alguém o solicitar no painel de controle da
impressora. Se o trabalho tiver um número de identicação pessoal (PIN), forneça o PIN necessário no
painel de controle. O trabalho de impressão é excluído da memória depois de ser impresso.
●Cópia rápida: Imprima o número de cópias solicitado de um trabalho e armazene uma cópia do
trabalho na memória da impressora para poder imprimi-lo novamente mais tarde. O trabalho é
excluído manualmente ou pela programação de retenção de trabalho.
●Trabalho armazenado: Armazene um trabalho na impressora e permita que outros usuários
imprimam o trabalho a qualquer momento. Se o trabalho tiver um número de identicação pessoal
(PIN), a pessoa que imprimir o trabalho deverá fornecer o mesmo PIN no painel de controle. O
trabalho é excluído manualmente ou pela programação de retenção de trabalho.
5.Para utilizar um nome de usuário ou de trabalho personalizado, clique no botão Personalizar e digite o
nome do usuário ou do trabalho.
NOTA: macOS 10.14 Mojave e posterior: o driver de impressão não contém o botão Personalizar. Use as
opções abaixo na lista suspensa Modo para congurar o trabalho salvo.
PTWWArmazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado63
Page 76
Selecione a opção a ser usada se outro trabalho armazenado já estiver este nome.
●Usar nome do trabalho + (1 a 99): Agregue um número exclusivo no nal do nome do trabalho.
●Substituir arquivo existente: Substitua o trabalho armazenado existente pelo novo.
6.Caso tenha selecionado a opção Trabalho armazenado ou Trabalho pessoal na lista suspensa Modo, é
possível proteger o trabalho com um PIN. Insira um número de 4 dígitos no campo Usar PIN para imprimir.
Quando outras pessoas tentarem imprimir esse trabalho, a impressora enviará um prompt solicitando que
elas digitem o PIN.
7.Clique no botão Imprimir para processar o trabalho.
Para imprimir um trabalho armazenado
Imprima um trabalho que esteja armazenado em uma unidade USB.
1.Na tela Início no painel de controle da impressora, toque no ícone Imprimir e, em seguida, toque em
Armazenamento de trabalho.
2.Percorra e toque no nome da pasta em que o trabalho está armazenado.
3.Percorra e toque no nome do trabalho que deseja imprimir.
Se o trabalho for particular ou estiver criptografado, insira o PIN ou a senha e toque em Concluído.
4.Para ajustar o número de cópias, toque na caixa à esquerda do botão Imprimir e, em seguida, insira o
número de cópias usando o teclado de toque. Toque em Concluído para fechar o teclado.
5.Toque em Imprimir para imprimir o trabalho.
64Capítulo 4 ImpressãoPTWW
Page 77
Para excluir um trabalho armazenado
Quando um novo trabalho é armazenado na unidade USB, qualquer trabalho anterior com o mesmo nome de
trabalho e usuário é substituído. Se a memória na unidade USB estiver cheia, a seguinte mensagem é exibida no
painel de controle da impressora: O dispositivo de armazenamento USB está sem memória. Exclua trabalhos não
utilizados e tente novamente. Trabalhos armazenados existentes devem ser excluídos para que trabalhos de
impressão adicionais possam ser armazenados.
●
Excluir um trabalho de impressão armazenado na impressora
Excluir um trabalho de impressão armazenado na impressora
Exclua um trabalho que esteja armazenado em uma unidade USB.
1.Na tela Início no painel de controle da impressora, toque no ícone Imprimir e, em seguida, toque em
Armazenamento de trabalho.
2.Percorra e toque no nome da pasta em que o trabalho está armazenado.
3.Percorra e toque no nome do trabalho que deseja excluir.
Se o trabalho for particular ou estiver criptografado, insira o PIN ou a senha e toque em Concluído.
4.Toque no ícone de Lixeira e, em seguida, toque em Excluir para excluir o trabalho.
Informações enviadas à impressora para ns de Contabilização de Trabalho
Trabalhos de impressão enviados de drivers do cliente (por exemplo, PC) podem enviar informação de
identicação pessoal para dispositivos de Impressão e Imagens HP LaserJet. Essas informações podem incluir,
embora não se limitem a apenas isso, o nome de usuário e do cliente onde o trabalho foi originado, o que pode
ser utilizado para ns de contabilização de trabalho, conforme determinado pelo Administrador do dispositivo de
impressão. Essas mesmas informações também podem ser armazenadas em um dispositivo de
armazenamento em massa (por exemplo, a unidade de disco rígido) do dispositivo de impressão, ao usar o
recurso de armazenamento de trabalho.
PTWWArmazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado65
Page 78
Impressão móvel
Soluções móveis e ePrint para possibilitam impressões fáceis em uma impressora HP a partir de um notebook,
tablet, smartphone ou outro dispositivo móvel.
●
Introdução
●
Impressão do Wi-Fi Direct (apenas para modelos sem o)
●
HP ePrint via e-mail
●
AirPrint
●
Impressão integrada para Android
Introdução
Verique as seguintes informações sobre a impressão móvel.
Para ver a lista completa de soluções móveis e ePrint e determinar a melhor opção, acesse www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting.
66Capítulo 4 ImpressãoPTWW
Page 79
Impressão do Wi-Fi Direct (apenas para modelos sem o)
O Wi-Fi Direct possibilita imprimir a partir de um dispositivo sem o móvel sem precisar de uma conexão a uma
rede ou à Internet.
●
Para ativar o Wi-Fi Direct
●
Alterar o nome Wi-Fi Direct da impressora
NOTA: No momento, alguns sistemas operacionais móveis não são compatíveis com o Wi-Fi Direct.
Use o Wi-Fi Direct para imprimir via conexão sem o conteúdo dos seguintes dispositivos:
●Dispositivos móveis Android compatíveis com a solução de impressão incorporada Android.
●iPhone, iPad ou iPod touch com o aplicativo Apple AirPrint ou HP Smart
●Dispositivos móveis Android com o aplicativo HP Smart ou com a solução de impressão integrada para
Android
●Dispositivos PC e Mac usando o HP ePrint Software
●HP Roam
Para obter mais informações sobre a impressão Wi-Fi Direct, acesse www.hp.com/go/wirelessprinting.
O Wi-Fi Direct pode ser ativado ou desativado no painel de controle da impressora.
Para ativar o Wi-Fi Direct
Para imprimir sem o a partir de dispositivos móveis, o Wi-Fi Direct deve ser ativado.
Siga estas etapas para ativar o Wi-Fi Direct a partir do painel de controle da impressora.
1.Na tela Início no painel de controle da impressora, deslize o dedo de cima para baixo na guia da tela para
abrir o Painel e, em seguida, toque no ícone Wi-Fi Direct
2.Toque no ícone Congurações .
3.Se Wi-Fi Direct estiver denido como Desligado, toque no botão para ligá-lo.
NOTA: Em ambientes em que mais de um modelo da mesma impressora estiver instalado, pode ser útil
fornecer a cada impressora um nome exclusivo do Wi-Fi Direct para facilitar a identicação da impressora ao
usar a impressão do Wi-Fi Direct.
Para exibir o Nome do Wi-Fi Direct no painel de controle da impressora, acesse a tela Início, deslize a guia Painel
para baixo e toque no ícone do Wi-Fi Direct .
.
PTWWImpressão móvel67
Page 80
Alterar o nome Wi-Fi Direct da impressora
Altere o nome do Wi-Fi Direct da impressora usando o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP:
●
Etapa 1: Abrir o Servidor Web incorporado HP
●
Etapa 2: Alterar o nome Wi-Fi da impressora
Etapa 1: Abrir o Servidor Web incorporado HP
Com o EWS, você pode gerenciar a impressora em um computador, em vez de usar o painel de controle da
impressora.
A impressora deve estar conectada a uma rede baseada em IP para poder acessar o EWS.
1.Na tela Início do painel de controle da impressora, toque no ícone Sem o ou no ícone Ethernet para
exibir o endereço IP ou o nome do host da impressora.
2.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O
EWS é aberto.
NOTA: Se uma mensagem for exibida no navegador da Web indicando que o site pode não ser seguro,
selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
Etapa 2: Alterar o nome Wi-Fi da impressora
Siga este procedimento para alterar o nome de Wi-Fi Direct.
1.Na página Início do EWS, clique na guia Rede.
2.No painel de navegação esquerdo, clique em Wi-Fi Direct.
3.No campo Status, clique em Editar congurações.
4.No campo Nome do Wi-Fi Direct, insira o novo nome e clique em Aplicar.
HP ePrint via e-mail
Use o HP ePrint para imprimir documentos enviando-os como um anexo de e-mail para o endereço de e-mail da
impressora, de qualquer dispositivo habilitado para e-mail.
Para usar o HP ePrint, a impressora deve atender aos seguintes requisitos:
●A impressora deve estar conectada a uma rede com ou sem o e ter acesso à Internet.
●Os Serviços da Web HP devem estar habilitados na impressora, e ela deverá estar registrada no
HP Connected.
Siga estas etapas para ativar os Serviços da Web da HP e se registrar no HP Connected:
1.Na tela Início no painel de controle da impressora, deslize o dedo de cima para baixo na guia da tela para
abrir o Painel e, em seguida, toque no ícone HP ePrint
.
2.Na tela do HP ePrint, toque em Conguração no canto inferior direito.
68Capítulo 4 ImpressãoPTWW
Page 81
AirPrint
3.Na tela Serviços da Web da HP, leia os termos do contrato de uso e, em seguida, toque em Sim para aceitar
os termos e ativar os Serviços da Web da HP.
A impressora ativa os Serviços da Web e imprime uma página de informações. A página de informações
contém um código da impressora necessário para registrar a impressora no HP Connected.
4.Acesse www.hpconnected.com para criar uma conta HP ePrint e conclua o processo de conguração.
Com o Apple AirPrint, você pode imprimir diretamente na impressora do seu dispositivo iOS ou computador Mac,
sem ter um driver de impressão instalado.
O AirPrint é compatível com iOS e computadores Mac com macOS (10.7 Lion ou mais recentes).
Use o AirPrint para impressão direta na impressora usando um iPad, um iPhone (3GS ou posterior) ou iPod touch
(terceira geração ou posterior) nos seguintes aplicativos móveis:
●Correio
●Fotos
●Safari
●iBooks
●Selecione aplicativos de terceiros
Para usar o AirPrint, a impressora deve estar conectado à mesma rede (sub-rede) que o dispositivo Apple. Para
obter mais informações sobre o uso do AirPrint e sobre quais impressoras HP são compatíveis com o AirPrint, vá
para www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NOTA: Antes de usar o AirPrint com uma conexão USB, verique o número de versão. O AirPrint versões 1.3 e
anteriores não suportam conexões USB.
Impressão integrada para Android
A solução de impressão integrada da HP para Android e Kindle permite que dispositivos móveis localizem e
imprimam automaticamente em impressoras HP que estejam em uma rede sem o ou dentro do alcance sem o
para impressão Wi-Fi Direct.
A impressora deve estar conectada à mesma rede (sub-rede) como o dispositivo Android.
A solução de impressão está integrada aos sistemas operacionais suportados, por isso não é necessário instalar
drivers nem baixar software.
Para mais informações sobre como usar a impressão incorporada em Android e sobre os dispositivos Android
compatíveis, acesse www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
PTWWImpressão móvel69
Page 82
Imprimir de uma unidade ash USB
Aprenda a imprimir diretamente da unidade ash USB.
●
Introdução
●
Imprimir documentos USB
Introdução
Esta impressora possui o recurso de impressão de fácil acesso USB, assim você pode imprimir arquivos
rapidamente sem enviá-los de um computador. A impressora aceita unidades
localizada abaixo do painel de controle. Suporta os seguintes tipos de arquivos:
●.pdf
●.jpg
●.prn e .PRN
●.pcl e .PCL
●.ps e .PS
●.doc e .docx
●.ppt e .pptx
ash USB padrão na porta USB
Imprimir documentos USB
Execute o procedimento a seguir para imprimir documentos via USB.
1.Insira a unidade ash USB na porta USB localizada na frente da impressora.
Uma mensagem Lendo... é exibida no painel de controle da impressora.
2.Na tela Opções do Dispositivo de Memória, toque em Imprimir Documentos.
3.Role e toque no nome do arquivo que deseja imprimir. Se o arquivo estiver armazenado em uma pasta,
toque no nome da pasta e, em seguida, percorra e toque no nome do arquivo.
4.Quando o menu Imprimir a partir do USB for exibido, toque em qualquer um dos seguintes itens de menu
para alterar as congurações para o trabalho de impressão:
●2 lados
●Seleção da bandeja
●Cópias
●Qualidade
Para obter opções adicionais, toque no ícone .
5.Toque em Imprimir para imprimir o trabalho.
6.Retire a tarefa impressa do compartimento de saída e remova a unidade ash USB da porta USB.
70Capítulo 4 ImpressãoPTWW
Page 83
5Cópia
Faça cópias com a impressora, aprenda a copiar um documento frente e verso, e localize tarefas adicionais de
cópia na Web.
●
Fazer uma cópia
●
Copiar frente e verso (dúplex)
●
Copiar um cartão de identicação
●
Tarefas adicionais de cópia
Para obter mais informações:
A ajuda integral da HP para a impressora inclui os seguintes tópicos:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solucionar problemas
●Fazer download de atualizações de software e rmware
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e regulamentação
Fazer uma cópia
Copie um documento ou uma imagem do vidro do scanner ou do alimentador automático de documentos.
1.Coloque o original com a face de impressão virada para baixo no vidro do scanner ou com a face de
impressão virada para cima no alimentador automático de documentos.
2.Na tela Início do painel de controle da impressora, toque no ícone Copiar.
3.Toque no ícone Documento.
4.No menu Cópia de Documento, selecione as congurações do seu trabalho de cópia.
Para obter opções adicionais de cópia, toque no ícone Congurações .
PTWW71
Page 84
5.Para ajustar o número de cópias, toque na caixa à esquerda do botão Copiar e, em seguida, insira o número
de cópias usando o teclado de toque. Toque em Concluído para fechar o teclado.
6.Toque em Copiar para iniciar a cópia.
72Capítulo 5 CópiaPTWW
Page 85
Copiar frente e verso (dúplex)
A impressora permite que você copie um documento frente e verso. Você pode selecionar um método
automático ou manual, caso copie a partir de um alimentador de documentos ou do vidro do scanner.
●
Copiar em frente e verso automaticamente
●
Impressão frente e verso manual
Copiar em frente e verso automaticamente
Use o alimentador automático de documentos para copiar um documento frente e verso sem intervenção
manual.
1.Coloque os documentos originais no alimentador de documentos com a primeira página virada para cima e
a borda superior para a frente.
2.Ajuste as guias de papel de acordo com o tamanho do documento.
3.Na tela Início do painel de controle da impressora, toque no ícone Copiar.
4.Toque no ícone Documento.
5.Toque em Frente e Verso e, em seguida, toque na opção que você deseja usar para o seu trabalho de cópia.
6.Toque no botão Copiar para iniciar a cópia.
Impressão frente e verso manual
Use o scanner para copiar um documento frente e verso utilizando um processo manual. A impressora informa
quando colocar e copiar cada página.
1.Coloque o documento voltado para baixo no vidro do scanner com o canto superior esquerdo da página no
canto superior esquerdo do vidro e, em seguida, feche a tampa do scanner.
2.Na tela Início do painel de controle da impressora, toque no ícone Copiar.
3.Toque no ícone Documento.
4.Toque em Frente e Verso e, em seguida, toque na opção que você deseja usar para o seu trabalho de cópia.
5.Toque no botão Copiar para iniciar a cópia.
6.A impressora solicita que você carregue o próximo documento original. Coloque-o no vidro e toque no
botão OK.
7.Repita esse processo até terminar de digitalizar a última página. Toque no botão Concluído para
terminar a impressão das cópias.
Copiar um cartão de identicação
Use esse recurso para copiar ambos os lados de um cartão de identicação ou outros documentos pequenos, no
mesmo lado de uma folha de papel. A impressora solicita que você copie o primeiro lado e, em seguida, vire o
cartão para copiar o outro lado.
PTWWCopiar frente e verso (dúplex)73
Page 86
1.Coloque o cartão de ID no vidro do scanner, próximo ao ícone no canto traseiro esquerdo e longe das
bordas do vidro do scanner.
2.Feche a tampa do scanner.
3.Na tela Início do painel de controle da impressora, toque no ícone Copiar.
4.Toque no ícone de Cartão de ID.
5.Selecione as congurações da bandeja e orientação da cópia e, em seguida, toque em Copiar.
6.Siga os comandos na tela do painel de controle para copiar o primeiro lado do cartão de ID e, em seguida,
vire o cartão para copiar o outro lado.
Tarefas adicionais de cópia
Localize as informações na Web para realizar tarefas comuns de cópia.
Acesse o endereço www.hp.com/support/colorljM479MFP.
Instruções estão disponíveis para tarefas de cópia, como estas:
●Copiar ou digitalizar páginas de livros ou outros documentos encadernados
●Copiar documentos de tamanhos mistos
●Copiar ou digitalizar um documento em um formato de folheto
74Capítulo 5 CópiaPTWW
Page 87
6Digitalização
Digitalize usando o software, ou digitalize diretamente no e-mail, em uma unidade USB, em uma pasta de rede
ou em outro destino.
●
Digitalização com o uso do software HP Scan (Windows)
●
Digitalização com o uso do software HP Easy Scan (macOS)
●
Congurar Digitalizar para E-mail
●
Congurar Digitalizar para Pasta de Rede
●
Congurar Digitalizar para SharePoint
●
Congurar Digitalizar para Computador (Windows)
●
Digitalizar para uma unidade ash USB
●
Digitalizar para E-mail
●
Digitalizar para uma pasta da rede
●
Digitalizar para SharePoint
●
Digitalizar para um computador (Windows)
●
Tarefas adicionais de digitalização
Para obter mais informações:
A ajuda integral da HP para a impressora inclui os seguintes tópicos:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solucionar problemas
●Fazer download de atualizações de software e rmware
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e regulamentação
PTWW75
Page 88
Digitalização com o uso do software HP Scan (Windows)
Use o Software HP Scan para iniciar a digitalização a partir do software, em seu computador. Você pode salvar a
imagem digitalizada como um arquivo ou enviá-la para outro aplicativo de software.
1.Abra o Assistente da Impressora HP.
●Windows 10: No menu Iniciar, clique em Todos os aplicativos, clique em HP e, em seguida, selecione o
nome da impressora.
●Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Inicial e selecione o nome
da impressora.
●Windows 8: Clique com o botão direito do mouse em uma área vazia na tela Iniciar, clique em Todos
os aplicativos na barra de aplicativos e selecione o nome da impressora.
●Windows 7: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Todos os Programas,
clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o nome da impressora.
2.No Assistente de Impressora HP, selecione Digitalizar e, em seguida, selecione Digitalizar um Documento
ou uma Foto.
3.Ajuste as congurações, conforme necessário.
4.Clique em Digitalizar.
Digitalização com o uso do software HP Easy Scan (macOS)
Use o software HP Easy Scan para iniciar a digitalização a partir do software em seu computador.
1.Coloque o documento no alimentador de documentos ou no vidro do scanner de acordo com os
indicadores na impressora.
2.No computador, abra o HP Easy Scan, que está localizado na pasta Aplicativos.
3.Siga as instruções mostradas na tela para digitalizar o documento.
4.Depois de digitalizar todas as páginas, clique em Arquivo e em Salvar para salvá-las em um arquivo.
76Capítulo 6 DigitalizaçãoPTWW
Page 89
Congurar Digitalizar para E-mail
O recurso Digitalizar para E-mail permite digitalizar um documento e enviá-lo diretamente a um ou mais
endereços de e-mail. A impressora deve estar conectada a uma rede, e o recurso Digitalizar para E-mail deve ser
congurado por um administrador de rede para que possa ser usado.
●
Introdução
●
Antes de começar
●
Método 1: Use o Assistente Digitalizar para E-mail (Windows)
●
Método 2: Congurar o recurso Digitalizar para e-mail através do Servidor Web Incorporado
Introdução
Existem dois métodos para congurar a opção Digitalizar para E-mail, o Assistente de conguração Digitalizar
para E-mail (Windows), instalados no grupo de programas HP para impressora como parte da instalação
completa do software, e a conguração Digitalizar para E-mail por meio do Servidor Web Incorporado (EWS) HP.
Antes de começar
Para congurar o recurso Digitalizar para E-mail, o administrador da rede precisa de acesso à impressora e às
informações sobre SMTP, incluindo requisitos de servidor, porta e outros requisitos de autenticação. A impressora
deve ter uma conexão de rede ativa na mesma rede que o computador em que será executado o processo de
conguração.
Os administradores precisam das seguintes informações antes de iniciar o processo de conguração.
●Acesso administrativo à impressora
●Servidor SMTP (por.ex., smtp.mycompany.com)
NOTA: Se você não souber o nome do servidor SMTP, o número da porta SMTP ou as informações de
autenticação, contate o provedor de serviços de e-mail/Internet ou o administrador do sistema para obter
informações. Os nomes do servidor SMTP e os nomes de porta geralmente são fáceis de encontrar, basta
fazer uma pesquisa na Internet. Por exemplo, use termos como "nome do servidor smtp gmail" ou "nome
do servidor smtp yahoo" para pesquisar.
●Número da porta SMTP
●Requisitos de autenticação de servidor SMTP para mensagens de e-mail de saída, incluindo o nome de
usuário e a senha usados para autenticação, caso necessário.
NOTA: Consulte a documentação do provedor de serviços de e-mail para informações sobre limites de
envio digital de sua conta de e-mail. Alguns provedores poderão bloquear temporariamente sua conta se
você exceder seu limite de envio.
Método 1: Use o Assistente Digitalizar para E-mail (Windows)
Use o Assistente Digitalizar para E-mail, disponível a partir do aplicativo Assistente de Impressora HP (Windows),
para congurar o recurso Digitalizar para E-mail.
Alguns sistemas operacionais não são compatíveis com o Assistente Digitalizar para E-mail.
1.Abra o Assistente da Impressora HP.
PTWWCongurar Digitalizar para E-mail77
Page 90
●Windows 10: No menu Iniciar, clique em Todos os aplicativos, clique em HP e, em seguida, selecione o
nome da impressora.
●Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Inicial e selecione o nome
da impressora.
●Windows 8: Clique com o botão direito do mouse em uma área vazia na tela Iniciar, clique em Todos
os aplicativos na barra de aplicativos e selecione o nome da impressora.
●Windows 7: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Todos os Programas,
clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o nome da impressora.
2.No Assistente da Impressora HP, selecione Digitalizar e, em seguida, selecione Assistente Digitalizar para E-
mail.
NOTA: Se a opção Assistente Digitalizar para E-mail não estiver disponível, use o Método 2: Congurar o
recurso Digitalizar para e-mail através do Servidor Web Incorporado na página 80.
3.Na caixa Pers de e-mail de saída, clique no botão Novo. A caixa de diálogo Conguração Digitalizar para E-
mail é aberta.
4.Na página 1. Iniciar, insira o endereço de e-mail do remetente no campo Endereço de E-mail.
5.No campo Nome de exibição, insira o nome do remetente. Esse nome será exibido no painel de controle da
impressora.
6.Para solicitar um PIN a ser inserido no painel de controle da impressora antes de a impressora enviar o e-
mail, insira um PIN de quatro dígitos no campo PIN de segurança e repita-o no campo Conrmar PIN de
segurança e em seguida, clique em Avançar.
A HP recomenda a criação de um PIN para proteger o perl de e-mail. Quando um PIN é criado, sempre que
o perl for usado para enviar uma digitalização por e-mail, ele deve ser digitado no painel de controle da
impressora.
7.Na página 2. Autenticar, insira o nome do Servidor SMTP e o número da Porta SMTP.
NOTA: Na maioria dos casos, o número de porta padrão não precisa ser alterado.
NOTA: Se estiver usando um serviço SMTP hospedado, como o Gmail, verique o endereço SMTP, o
número da porta e as congurações de SSL do site do provedor de serviço ou de outras fontes.
Normalmente, para o Gmail, o endereço SMTP é smtp.gmail.com, com número de porta 465, e o SSL deve
estar ativado.
Consulte as fontes on-line para conrmar se essas congurações de servidor são atuais e válidas no
momento da conguração.
8.Se você estiver usando o Google™ Gmail como serviço de e-mail, marque a caixa de seleção Sempre usar
conexão segura (SSL/TLS).
9.Selecione Tamanho máximo de E-mail no menu suspenso.
A HP recomenda usar o tamanho de arquivo padrão Automático para o tamanho máximo.
10. Se o servidor SMTP exigir autenticação para enviar um e-mail, marque a caixa de seleção Autenticação de
Login de E-mail e então insira a ID do Usuário e a Senha e clique em Avançar.
11. Na página 3. Congurar, para copiar automaticamente o remetente nas mensagens de e-mail enviadas
pelo perl, selecione Incluir remetente em todas as mensagens de e-mail enviadas da impressora e clique
em Avançar.
78Capítulo 6 DigitalizaçãoPTWW
Page 91
12. Na página 4. Concluir, verique as informações e conrme se todas as congurações estão corretas. Se
houver um erro, clique no botão Voltar para fazer a correção. Se as congurações estiverem corretas, clique
no botão Salvar e testar para testar a conguração.
13. Quando a mensagem Parabéns for exibida, clique em Concluir para nalizar a conguração.
14. A caixa de diálogo Pers de e-mail de saída exibirá o perl de e-mail do remetente recentemente
adicionado. Clique em Fechar para sair do assistente.
PTWWCongurar Digitalizar para E-mail79
Page 92
Método 2: Congurar o recurso Digitalizar para e-mail através do Servidor Web
Incorporado
Use o Servidor da Web Incorporado (EWS) da HP para congurar o recurso Digitalizar para E-mail. Esse método
está disponível para todos os sistemas operacionais compatíveis.
●
Etapa 1: Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP
●
Etapa 2: Congurar o recurso Digitalizar para E-mail
Etapa 1: Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP
Localize o endereço IP da impressora e, em seguida, insira-o em um navegador da Web para acessar o EWS.
A impressora deve estar conectada a uma rede baseada em IP para poder acessar o EWS.
1.Na tela Início do painel de controle da impressora, toque no ícone Sem o ou no ícone Ethernet para
exibir o endereço IP ou o nome do host da impressora.
2.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O
EWS é aberto.
NOTA: Se uma mensagem for exibida no navegador da Web indicando que o site pode não ser seguro,
selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
Etapa 2: Congurar o recurso Digitalizar para E-mail
Use o Servidor da Web Incorporado (EWS) para congurar o recurso Digitalizar para E-mail. Ajuste as congurações de e-mail e as opções padrão de digitalização e arquivo, e adicione contatos ao Catálogo de
Endereços.
1.Na guia Início no EWS, clique em Digitalizar para E-mail.
2.Na página Congurações de E-mail de Saída que é exibida, faça o seguinte:
●Caso sua organização utilize um servidor de e-mail par todos endereços do domínio: Congure os
endereços de e-mail e as informações do servidor SMTP. Clique em Aplicar.
●Se a sua organização utilizar múltiplos servidores de e-mail para os endereços do domínio: Dena os
endereços de e-mail, nomes e PINs de segurança para cada perl de e-mail. Clique em Aplicar.
Depois de concluir as congurações de e-mail, o EWS exibe a guia Digitalização.
3.Na guia Digitalizar, clique em Digitalizar para E-mail e, em seguida, clique em Congurações Padrão.
Selecione as congurações padrão de digitalização e arquivo e, em seguida, clique em Aplicar.
4.Congure as listas de contatos. Na guia Digitalização, clique em Catálogo de Endereços.
●Um catálogo de endereços local pode ser congurado no dispositivo. Clique em Contatos para
congurar um catálogo de endereços local.
●Um Servidor de Diretório de Rede (LDAP) pode ser congurado para procurar usuários dentro de uma
empresa. Clique em Congurações do Catálogo de Endereços para congurar o LDAP.
5.Depois de congurar os contatos, clique em Aplicar.
80Capítulo 6 DigitalizaçãoPTWW
Page 93
Congurar Digitalizar para Pasta de Rede
O recurso Digitalizar para Pasta permite digitalizar um documento diretamente para a pasta de rede. A
impressora deve estar conectada a uma rede, e o recurso Digitalizar para Pasta deve ser congurado por um
administrador de rede para que possa ser usado.
●
Introdução
●
Antes de começar
●
Método 1: Use o Assistente Digitalizar para Pasta na Rede (Windows)
●
Método 2: Congurar o recurso Digitalizar para Pasta de Rede via Servidor Web Incorporado HP
Introdução
Existem dois métodos para congurar a opção Digitalizar para pasta de rede, o Assistente de conguração
Digitalizar para pasta de rede (Windows), instalados no grupo de programas HP para impressora como parte da
instalação completa do software, e a conguração Digitalizar para pasta de rede por meio do Servidor da Web
Incorporado (EWS) HP.
Antes de começar
Para congurar o recurso Digitalizar para Pasta, o administrador da rede precisa de acesso à impressora e
informações sobre a pasta de destino e o caminho de rede. A impressora deve ter uma conexão de rede ativa na
mesma rede que o computador em que será executado o processo de conguração.
Os administradores precisam das seguintes informações antes de iniciar o processo de conguração.
●Acesso administrativo à impressora
●O caminho da rede da pasta de destino (ex., \\servername.us.companyname.net\scans)
NOTA: A pasta de rede deve ser congurada como uma pasta compartilhada para que o recurso
Digitalizar para Pasta na Rede funcione.
Método 1: Use o Assistente Digitalizar para Pasta na Rede (Windows)
Use o Assistente Digitalizar para Pasta na Rede, disponível a partir do aplicativo Assistente de Impressora HP
(Windows), para congurar o recurso Digitalizar para Pasta na Rede.
Alguns sistemas operacionais não são compatíveis com o Assistente Digitalizar para Pasta na Rede.
1.Abra o Assistente da Impressora HP.
●Windows 10: No menu Iniciar, clique em Todos os aplicativos, clique em HP e, em seguida, selecione o
nome da impressora.
●Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Inicial e selecione o nome
da impressora.
PTWWCongurar Digitalizar para Pasta de Rede81
Page 94
●Windows 8: Clique com o botão direito do mouse em uma área vazia na tela Iniciar, clique em Todos
os aplicativos na barra de aplicativos e selecione o nome da impressora.
●Windows 7: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Todos os Programas,
clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o nome da impressora.
2.No Assistente da Impressora HP, selecione Digitalizar e, em seguida, selecione Assistente Digitalizar para
Pasta na Rede.
NOTA: Se a opção Assistente Digitalizar para Pasta na Rede não estiver disponível, use o Método 2: Congurar o recurso Digitalizar para Pasta de Rede via Servidor Web Incorporado HP na página 84.
3.Na caixa de diálogo Pers de pasta de rede, clique no botão Novo. A caixa de diálogo Conguração
Digitalizar para Pasta na Rede é aberta.
4.Na página 1. Iniciar, insira o nome da pasta no campo Nome de exibição. Esse nome será exibido no painel
de controle da impressora.
5.Preencha o campo Pasta de destino de uma das formas a seguir:
a.Insira o caminho do arquivo manualmente.
b.Clique no botão Procurar e navegue até o local de pasta.
c.Execute as tarefas a seguir para criar uma pasta compartilhada:
1.Clique em Compartilhar caminho.
2.Na caixa de diálogo Gerenciar compartilhamentos de rede e em Novo.
3.No campo Nome do compartilhamento, digite o nome de exibição da pasta compartilhada.
4.Para preencher o campo Caminho da pasta, clique no botão Procurar e selecione uma das
opções a seguir. Clique em OK quando terminar.
–Navegue até uma pasta existente no computador.
–Clique em Criar uma nova pasta para criar uma nova pasta.
5.Se o caminho compartilhado precisar de uma descrição, insira-a no campo Descrição.
6.No campo Tipo de compartilhamento, selecione uma das opções a seguir e clique em Aplicar.
–Público
–Particular
NOTA: Para considerações sobre segurança, a HP recomenda selecionar Particular como tipo
de compartilhamento.
7.Quando a mensagem O compartilhamento foi criado com sucesso for exibida, clique em OK.
8.Marque a caixa de seleção da pasta de destino e clique em OK.
6.Para criar um atalho para a pasta de rede na área de trabalho do computador, marque a caixa de seleção
Criar um atalho de área de trabalho para a pasta de rede.
82Capítulo 6 DigitalizaçãoPTWW
Page 95
7.Para exigir que um PIN seja inserido no painel de controle da impressora antes de a impressora enviar um
documento digitalizado para a pasta de rede, insira um PIN de quatro dígitos no campo PIN de segurança e
repita-o no campo Conrmar PIN de segurança. Clique em Avançar.
A HP recomenda a criação de um PIN para proteger a pasta de destino. Quando um PIN é criado, ele deve
ser digitado no painel de controle da impressora sempre que uma digitalização for enviada para a pasta de
rede.
8.Na página 2. Autenticar, insira o Nome de usuário e a Senha do Windows usados para fazer logon no
computador e clique em Avançar.
9.Na página 3. Congurar, selecione as congurações de digitalização padrão realizando as tarefas a seguir e
clique em Avançar.
a.Na lista suspensa Tipo de documento, selecione o formato de arquivo padrão dos arquivos
digitalizados.
b.Na lista suspensa Preferências de cor, selecione Preto e branco ou Colorido.
c.Na lista suspensa Tamanho do papel, selecione o tamanho padrão do papel dos arquivos
digitalizados.
d.Na lista suspensa Congurações de qualidade, selecione a resolução padrão para arquivos
digitalizados.
NOTA: Imagens com resoluções mais altas têm mais pontos por polegada (dpi), portanto, exibem
mais detalhes. Imagens com resoluções mais baixas têm menos pontos por polegada e exibem
menos detalhes, mas o tamanho do arquivo é menor.
e.No campo Prexo do nome do arquivo, digite um prexo de nome de arquivo (por exemplo, MyScan).
10. Na página 4. Concluir, verique as informações e conrme se todas as congurações estão corretas. Se
houver um erro, clique no botão Voltar para fazer a correção. Se as congurações estiverem corretas, clique
no botão Salvar e testar para testar a conguração.
11. Quando a mensagem Parabéns for exibida, clique em Concluir para nalizar a conguração.
12. A caixa de diálogo Pers de pasta da rede exibirá o perl de e-mail do remetente recentemente adicionado.
Clique em Fechar para sair do assistente.
PTWWCongurar Digitalizar para Pasta de Rede83
Page 96
Método 2: Congurar o recurso Digitalizar para Pasta de Rede via Servidor Web
Incorporado HP
Use o Servidor da Web Incorporado da HP (EWS) para congurar o recurso Pasta de rede. Esse método está
disponível para todos os sistemas operacionais compatíveis.
●
Etapa 1: Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP
●
Etapa 2: Congurar o recurso Digitalizar para Pasta na Rede
Etapa 1: Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP
Localize o endereço IP da impressora e, em seguida, insira-o em um navegador da Web para acessar o EWS.
A impressora deve estar conectada a uma rede baseada em IP para poder acessar o EWS.
1.Na tela Início do painel de controle da impressora, toque no ícone Sem o ou no ícone Ethernet para
exibir o endereço IP ou o nome do host da impressora.
2.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O
EWS é aberto.
NOTA: Se uma mensagem for exibida no navegador da Web indicando que o site pode não ser seguro,
selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
Etapa 2: Congurar o recurso Digitalizar para Pasta na Rede
Use a interface do Servidor da Web Incorporado (EWS) para congurar o recurso Digitalizar para Pasta.
1.Na guia Congurações no EWS, clique em Personalização do Painel de Controle e, em seguida, clique em
Congurações Rápidas.
2.Clique no (Adicionar), para Tipo selecione Digitalizar para Pasta de Rede e siga as instruções na tela para
adicionar um perl de Conguração Rápida para a pasta da rede. Quando terminar, clique em Avançar.
3.Nessa páginas, siga as instruções na tela para denir a pasta da rede, requisitos de autenticação e
congurações de digitalização e de arquivo. Quando acabar, clique em Aplicar.
4.Na página de congurações, siga as instruções na tela para denircongurações de digitalização como
tamanho do papel e resolução de digitalização. Quando terminar, clique em Salvar.
NOTA: Você pode alterar as congurações padrão de digitalização e arquivo para futuras Congurações
Rápidas de Digitalizar para Pasta de Rede. No EWS, clique na guia Digitalizar, clique em Digitalizar para
Pasta da Rede e, em seguida, clique em Congurações Padrão.
84Capítulo 6 DigitalizaçãoPTWW
Page 97
Congurar Digitalizar para SharePoint
Saiba como congurar o recurso Digitalizar para SharePoint no Servidor da Web Incorporado (EWS), para poder
digitalizar e salvar arquivos em um site do SharePoint a partir da impressora.
●
Etapa 1: Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP
●
Etapa 2: Congurar Digitalizar para SharePoint
NOTA: Digitalizar para SharePoint não é compatível com SharePoint 365.
Etapa 1: Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP
Localize o endereço IP da impressora e, em seguida, insira-o em um navegador da Web para acessar o EWS.
A impressora deve estar conectada a uma rede baseada em IP para poder acessar o EWS.
1.Na tela Início do painel de controle da impressora, toque no ícone Sem o ou no ícone Ethernet para
exibir o endereço IP ou o nome do host da impressora.
2.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O
EWS é aberto.
NOTA: Se uma mensagem for exibida no navegador da Web indicando que o site pode não ser seguro,
selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
Etapa 2: Congurar Digitalizar para SharePoint
Use a interface do Servidor da Web Incorporado (EWS) para congurar o recurso Digitalizar para SharePoint.
1.Na guia Congurações, clique em Personalização do painel de controle e, em seguida, clique em
Congurações rápidas.
2.Clique no (Adicionar), para Tipo selecione Digitalizar para SharePoint, e siga as instruções na tela para
adicionar um perl de Conguração Rápida para o destino do SharePoint. Quando terminar, clique em
Avançar.
3.Nessa página, siga as instruções na tela para denir o destino do SharePoint, requisitos de autenticação e
congurações de digitalização e de arquivo. Quando acabar, clique em Aplicar.
NOTA: Você pode alterar as congurações padrão de digitalização e arquivo para futuras Congurações
Rápidas de Digitalizar para SharePoint. No EWS, clique na guia Digitalizar, clique em Digitalizar para
SharePoint e, em seguida, clique em Congurações Padrão.
PTWWCongurar Digitalizar para SharePoint85
Page 98
Congurar Digitalizar para Computador (Windows)
Caso ele esteja desativado, siga o procedimento apresentado para reativá-lo.
●
Ativar digitalização para um computador (Windows)
Esse recurso só está disponível com o Windows.
IMPORTANTE: Por questão de segurança, a digitalização remota ca desativada por padrão. Para ativar esse
recurso, no Servidor da Web Incorporado, abra a guia Congurações, clique em Segurança, clique em Congurações do Administrador, marque a caixa de seleção Ativar ao lado de Digitalizar a partir de um
Computador ou Dispositivo Móvel e, em seguida, clique em Aplicar.
Quando esse recurso estiver ativado, qualquer pessoa com acesso à impressora pode digitalizar o que estiver no
vidro do scanner.
Ativar digitalização para um computador (Windows)
Use o aplicativo Assistente de Impressora HP para ativar a Digitalização para um Computador, se ela estiver
desativada.
1.Abra o Assistente da Impressora HP.
●Windows 10: No menu Iniciar, clique em Todos os aplicativos, clique em HP e, em seguida, selecione o
nome da impressora.
●Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Inicial e selecione o nome
da impressora.
●Windows 8: Clique com o botão direito do mouse em uma área vazia na tela Iniciar, clique em Todos
os aplicativos na barra de aplicativos e selecione o nome da impressora.
●Windows 7: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Todos os Programas,
clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o nome da impressora.
2.Vá para a seção Digitalizar.
3.Selecione Gerenciar digitalização para computador.
4.Clique em Ativar.
Digitalizar para uma unidade ash USB
Use o painel de controle da impressora para digitalizar um arquivo diretamente para uma unidade ash USB.
1.Coloque o documento no vidro do scanner ou no alimentador de documentos de acordo com os
indicadores na impressora.
2.Insira a unidade ash USB na porta USB localizada na frente da impressora.
Uma mensagem Lendo... é exibida no painel de controle da impressora.
3.Na tela Opções do Dispositivo de Memória, toque em Digitalizar Para.
4.Selecione um tipo de arquivo na lista Salvar Como.
86Capítulo 6 DigitalizaçãoPTWW
Page 99
5.Toque em <Nome do arquivo> e use o teclado para atribuir um nome ao arquivo digitalizado. Toque em
Salvar.
6.Se quiser visualizar a digitalização ou alterar as opções de digitalização, faça o seguinte:
●Para visualizar a digitalização, toque no ícone de Visualização ou Toque para Visualizar (a opção de
visualização da digitalização varia de acordo com o modelo da impressora).
●Para obter opções adicionais de digitalização, toque no ícone Congurações .
7.Toque em Salvar.
Digitalizar para E-mail
Use o painel de controle da impressora para digitalizar um arquivo diretamente para um endereço de e-mail ou
lista de contatos. O arquivo digitalizado é enviado para o endereço como um anexo de mensagem de e-mail.
Para usar esse recurso, a impressora deve estar conectada a uma rede e o recurso Digitalizar para e-mail deve
ser congurado usando o Assistente de conguração do recurso Digitalizar para e-mail (Windows) ou o Servidor
da Web HP incorporado.
1.Coloque o documento no vidro do scanner ou no alimentador de documentos de acordo com os
indicadores na impressora.
2.Na tela Início no painel de controle da impressora, toque no ícone Digitalizar e, em seguida, toque em E-
mail.
3.Se solicitado, digite suas informações de login na tela de Login.
Isso denirá o endereço De (ou remetente) como sendo o endereço de e-mail associado ao seu login.
4.Insira os destinatários do e-mail:
●Toque em Inserir endereço de e-mail para inserir um endereço de e-mail utilizando o teclado. Toque
em Concluído.
●Toque no ícone do Catálogo de Endereços para selecionar um contato individual ou um grupo de
contatos em um catálogo de endereços.
1.Selecione o Catálogo de Endereços que você deseja usar na lista e digite a senha, se necessário.
2.Selecione os contatos individuais ou grupos de contatos para os quais você deseja enviar.
3.Toque em Continuar.
5.Toque em Assunto para adicionar uma linha de assunto.
6.Se quiser visualizar a digitalização ou alterar as opções de digitalização, faça o seguinte:
●Para visualizar a digitalização, toque no ícone de Visualização ou Toque para Visualizar (a opção de
visualização da digitalização varia de acordo com o modelo da impressora).
●Para obter opções adicionais de digitalização, toque no ícone Congurações .
7.Toque em Enviar ou Iniciar Digitalização.
PTWWDigitalizar para E-mail87
Page 100
Digitalizar para uma pasta da rede
Usar o painel de controle da impressora para digitalizar para uma pasta na rede.
Para usar esse recurso, a impressora deve estar conectada a uma rede e o recurso Digitalizar para pasta da rede
deve ser congurado usando Assistente de conguração do recurso Digitalizar para pasta da rede (Windows) ou
o Servidor da Web incorporado HP.
1.Coloque o documento no vidro do scanner ou no alimentador de documentos de acordo com os
indicadores na impressora.
2.Na tela Início no painel de controle da impressora, toque no ícone Digitalizar e, em seguida, toque no ícone
de Pasta de Rede.
3.Na lista de pastas de rede, selecione a pasta na qual deseja salvar o arquivo.
4.Digite o PIN, caso seja solicitado.
5.Selecione um tipo de arquivo na lista Salvar Como.
6.Toque em <Nome do arquivo> e use o teclado para atribuir um nome ao arquivo digitalizado. Toque em
Concluído.
7.Se quiser visualizar a digitalização ou alterar as opções de digitalização, faça o seguinte:
●Para visualizar a digitalização, toque no ícone de Visualização ou Toque para Visualizar (a opção de
visualização da digitalização varia de acordo com o modelo da impressora).
●Para obter opções adicionais de digitalização, toque no ícone Congurações .
8.Toque em Enviar ou Iniciar Digitalização.
Digitalizar para SharePoint
Use o painel de controle da impressora para digitalizar um documento diretamente para um site do SharePoint.
NOTA: Digitalizar para SharePoint não é compatível com SharePoint 365.
1.Coloque o documento no vidro do scanner ou no alimentador de documentos de acordo com os
indicadores na impressora.
2.Toque no ícone Digitalização, no ícone SharePoint e, em seguida, selecione a pasta do SharePoint.
3.Digite o PIN, caso seja solicitado.
4.Selecione um tipo de arquivo na lista Salvar Como.
5.Toque em <Nome do arquivo> e use o teclado para atribuir um nome ao arquivo digitalizado. Toque em
Concluído.
6.Se quiser visualizar a digitalização ou alterar as opções de digitalização, faça o seguinte:
88Capítulo 6 DigitalizaçãoPTWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.