HP LaserJet M479 User's Guide [ca]

Guia de l'usuari
www.hp.com/videos/LaserJet www.hp.com/support/colorljM479MFP
HP Color LaserJet Pro MFP M479
HP Color LaserJet Pro M479
Guia de l'usuari
Copyright i llicència
Crèdits de marca registrada
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
Es prohibeix la reproducció, l’adaptació o la traducció d'aquest material sense el consentiment previ per escrit, excepte en els termes que s'especiquin a les lleis de drets d'autor.
La informació d’aquest document està subjecta a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i serveis de HP s’especiquen en les declaracions de garantia expresses que acompanyen els productes i serveis esmentats. Cap informació d'aquest document pot ésser considerada com una garantia addicional. HP no serà responsable dels errors u omissions tècnics o d’edició que contingui aquest document.
Edition 1, 4/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, i PostScript
®
són marques comercials d'Adobe
Systems Incorporated.
Apple i el logotip d'Apple són marques comercials d'Apple Inc., registrades als Estats Units i a altres països/regions.
macOS és una marca comercial d'Apple Inc., registrada als Estats Units i en altres països/ regions.
AirPrint és una marca comercial d'Apple Inc., registrada als Estats Units i en altres països/ regions.
Google™ és una marca registrada de Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® són marques registrades als EUA de Microsoft Corporation.
UNIX® és una marca registrada de The Open Group.
Índex de continguts
1 Descripció general de la impressora ...................................................................................................................................................... 1
Icones d'advertència ................................................................................................................................................................. 1
Possible risc de descàrrega ..................................................................................................................................................... 2
Llicència de codi obert ............................................................................................................................................................. 3
Vistes de la impressora ............................................................................................................................................................ 4
Vista frontal de la impressora ............................................................................................................................ 4
Vista posterior de la impressora ........................................................................................................................ 5
Vista del tauler de control ................................................................................................................................... 6
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil ................................................................................ 8
Especicacions de la impressora ........................................................................................................................................... 9
Especicacions tècniques ................................................................................................................................... 9
Sistemes operatius compatibles ..................................................................................................................... 10
Solucions d'impressió mòbil ............................................................................................................................ 12
Dimensions de la impressora .......................................................................................................................... 12
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques .................................................... 14
Gamma de l'entorn operatiu ............................................................................................................................ 15
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari ................................................................... 15
2 Safates de paper ..................................................................................................................................................................................... 17
Introducció ............................................................................................................................................................................... 17
Càrrega de paper a la safata 1 ............................................................................................................................................. 18
Introducció .......................................................................................................................................................... 18
Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent) ....................................................................................... 18
Orientació del paper a la safata 1 ................................................................................................................... 19
Càrrega de paper a la safata 2 ............................................................................................................................................. 22
Introducció .......................................................................................................................................................... 22
Càrrega de paper a la safata 2 ........................................................................................................................ 22
Orientació del paper a la safata 2 ................................................................................................................... 24
Càrrega de paper a la safata 3 ............................................................................................................................................. 27
Introducció .......................................................................................................................................................... 27
Càrrega de paper a la safata 3 (opcional) ...................................................................................................... 27
Orientació del paper a la safata 3 ................................................................................................................... 29
CAWW iii
Càrrega i impressió de sobres .............................................................................................................................................. 31
Introducció .......................................................................................................................................................... 31
Impressió de sobres .......................................................................................................................................... 31
Orientació del sobre .......................................................................................................................................... 31
3 Subministraments, accessoris i components .................................................................................................................................... 33
Comanda de components, accessoris i subministraments ............................................................................................. 34
Encàrrecs ............................................................................................................................................................ 34
Subministraments i accessoris ........................................................................................................................ 34
Peces d'autoreparació per part del client ...................................................................................................... 36
Seguretat dinàmica ................................................................................................................................................................ 36
Congureu els paràmetres de subministrament de protecció de cartutxos de tòner d'HP ....................................... 38
Introducció .......................................................................................................................................................... 38
Activeu o desactiveu la funció Política dels cartutxos ................................................................................. 39
Ús del tauler de control de la impressora per activar la funció Política dels cartutxos ..... 39
Ús del tauler de control de la impressora per desactivar la funció Política dels
cartutxos ........................................................................................................................................ 39
Feu servir el servidor web incrustat d'HP (EWS) per activar la funció Política dels
cartutxos ........................................................................................................................................ 39
Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP (EWS) per desactivar la funció Política dels
cartutxos ........................................................................................................................................ 40
Missatges d'error del tauler de control de la política dels cartutxos de la solució de
problemes ...................................................................................................................................... 40
Habilitació i inhabilitació de la funció Protecció de cartutxos ..................................................................... 42
Utilitzeu el tauler de control d'impressora per activar la funció de protecció de
cartutxos ........................................................................................................................................ 42
Utilitzeu el tauler de control d'impressora per desactivar la funció de protecció de
cartutxos ........................................................................................................................................ 42
Feu servir el servidor web incrustat d'HP (EWS) per activar la funció Protecció de
cartutxos ........................................................................................................................................ 43
Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP (EWS) per desactivar la funció Protecció de
cartutxos ........................................................................................................................................ 43
Missatges d'error del tauler de control de la protecció dels cartutxos de la solució de
problemes ...................................................................................................................................... 44
Substitució dels cartutxos de tòner .................................................................................................................................... 45
Informació sobre el cartutx de tòner .............................................................................................................. 45
Extracció i substitució dels cartutxos de tòner ............................................................................................. 47
4 Impressió ................................................................................................................................................................................................. 53
Tasques d'impressió (Windows) ........................................................................................................................................... 54
Com imprimir (Windows) .................................................................................................................................. 54
Impressió automàtica a les dues cares (Windows) ...................................................................................... 54
iv CAWW
Impressió manual a les dues cares (Windows) ............................................................................................. 55
Impressió de diverses pàgines per full (Windows) ....................................................................................... 55
Selecció del tipus de paper (Windows) ........................................................................................................... 56
Tasques d'impressió addicionals ..................................................................................................................... 56
Tasques d'impressió (macOS) .............................................................................................................................................. 58
Procediment d'impressió (macOS) .................................................................................................................. 58
Impressió automàtica a les dues cares (macOS) .......................................................................................... 58
Impressió manual a les dues cares (macOS) ................................................................................................. 59
Impressió de diverses pàgines per full (macOS) ........................................................................................... 59
Selecció del tipus de paper (macOS) .............................................................................................................. 59
Tasques d'impressió addicionals ..................................................................................................................... 60
Emmagatzematge de tasques d'impressió a la impressora per imprimir-les més tard ............................................ 61
Introducció .......................................................................................................................................................... 61
Abans de començar ........................................................................................................................................... 61
Conguració de l'emmagatzematge de tasques .......................................................................................... 61
Habilitació o inhabilitació de la funció d'emmagatzematge de tasques .................................................. 62
Creació d'una tasca emmagatzemada (Windows) ....................................................................................... 63
Creació d'una tasca emmagatzemada (macOS) ........................................................................................... 64
Impressió d'una tasca emmagatzemada ...................................................................................................... 65
Eliminació d'una tasca emmagatzemada ...................................................................................................... 66
Supressió d'una tasca emmagatzemada a la impressora ..................................................... 66
Informació enviada a la impressora per motius de comptabilitat de tasques ........................................ 66
Impressió mòbil ...................................................................................................................................................................... 67
Introducció .......................................................................................................................................................... 67
Impressió Wi-Fi Direct (només models sense l) ......................................................................................... 68
Per a engegar Wi-Fi Direct ........................................................................................................... 68
Canviar el nom de Wi-Fi Direct de la impressora ..................................................................... 69
Pas 1: Obertura del servidor web incrustat d'HP ................................................ 69
Pas 2: Canvi del nom de Wi-Fi Direct ..................................................................... 69
HP ePrint mitjançant correu electrònic .......................................................................................................... 69
AirPrint ................................................................................................................................................................. 70
Impressió incorporada per a Android ............................................................................................................. 70
Impressió des d'una unitat de memòria USB .................................................................................................................... 71
Introducció .......................................................................................................................................................... 71
Impressió de documents USB ......................................................................................................................... 71
5 Còpia ......................................................................................................................................................................................................... 73
Creació d'una còpia ................................................................................................................................................................ 73
Còpia a les dues cares (dúplex) ............................................................................................................................................ 75
Còpia a les dues cares automàticament ........................................................................................................ 75
Còpia a les dues cares manual ........................................................................................................................ 75
CAWW v
Còpia d'un carnet d'identitat ................................................................................................................................................. 75
Tasques de còpia addicionals ............................................................................................................................................... 76
6 Escàner ..................................................................................................................................................................................................... 77
Escaneig amb el programari HP Scan (Windows) ............................................................................................................. 78
Escaneig amb el programari HP Easy Scan (macOS) ....................................................................................................... 78
Conguració de la funció Escaneja a correu ...................................................................................................................... 79
Introducció .......................................................................................................................................................... 79
Abans de començar ........................................................................................................................................... 79
Mètode 1: Utilització de l'assistent de conguració d'escaneig i enviament per correu electrònic
(Windows) ........................................................................................................................................................... 79
Mètode 2: Conguració de la funció Escaneja a correu mitjançant el servidor web incrustat d'HP ..... 82
Pas 1: accés al servidor web incrustat d'HP (EWS) .................................................................. 82
Pas 2: Conguració de la funció d'Escaneja a correu electrònic ............................................ 82
Conguració d'escaneig a carpeta de xarxa ....................................................................................................................... 84
Introducció .......................................................................................................................................................... 84
Abans de començar ........................................................................................................................................... 84
Mètode 1: Utilització de l'assistent d'escaneig a carpeta de xarxa (Windows) ........................................ 84
Mètode 2: Conguració de la funció Escaneja a carpeta de xarxa mitjançant el servidor web
incrustat d'HP ..................................................................................................................................................... 87
Pas 1: accés al servidor web incrustat d'HP (EWS) .................................................................. 87
Pas 2: Conguració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa ............................................ 87
Conguració de la funció Escaneja a SharePoint .............................................................................................................. 88
Pas 1: accés al servidor web incrustat d'HP (EWS) ....................................................................................... 88
Pas 2: Conguració de la funció Escaneja a SharePoint .............................................................................. 88
Conguració de l'escaneig a un ordinador (Windows) ...................................................................................................... 89
Habilita l'escaneig a un ordinador (Windows) ............................................................................................... 89
Escaneig a una unitat de memòria USB ............................................................................................................................. 89
Escaneja a correu ................................................................................................................................................................... 90
Enviament a una carpeta de la xarxa ................................................................................................................................. 90
Escaneja a SharePoint ........................................................................................................................................................... 91
Escaneig a un ordinador (Windows) .................................................................................................................................... 92
Tasques d'escaneig addicionals ........................................................................................................................................... 92
7 Fax ............................................................................................................................................................................................................. 93
Connexió i conguració de la impressora per utilitzar el fax .......................................................................................... 94
Connexió de la impressora a una línia telefònica ......................................................................................... 94
Conguració de la impressora per al fax ....................................................................................................... 95
Conguració de l'hora, la data i la capçalera del fax mitjançant l'assistent de
conguració del fax d'HP ............................................................................................................. 95
vi CAWW
Conguració de l'hora, la data i la capçalera mitjançant el tauler de control de la
impressora ..................................................................................................................................... 96
Conguració de l'hora, la data i la capçalera mitjançant el servidor web incrustat
d'HP i la pàgina d'inici de la impressora (EWS) ......................................................................... 96
Conguració per a fax independent ........................................................................................... 97
Conguració per a un contestador ............................................................................................. 97
Instal·lació del programari de fax d'HP al Windows (opcional) .............................................. 98
Enviament d'un fax .............................................................................................................................................................. 100
Enviament d'un fax mitjançant el marcatge manual al tauler de control de la impressora ............... 100
Fax des de l'escàner pla ................................................................................................................................. 100
Fax des de l'alimentador de documents ..................................................................................................... 101
Programació d'un fax per enviar més tard .................................................................................................. 102
Ús de les entrades de la guia telefònica ...................................................................................................... 102
Enviament d'un fax des del programari (Windows) ................................................................................... 103
Enviament d'un fax des d'un programa d'un altre fabricant, com per exemple el Microsoft Word ... 104
Creació, edició i supressió d'entrades de marcatge ràpid .............................................................................................. 105
Creació i edició d'entrades de l'agenda procedents individuals ............................................................... 105
Creació i edició d'entrades d'agenda procedents de grup ........................................................................ 105
Eliminació d'entrades de la llibreta de telèfons .......................................................................................... 106
Reimpressió d'un fax rebut des de la memòria de la impressora ................................................................................ 106
Tasques de fax addicionals ................................................................................................................................................ 106
8 Gestió de la impressora ...................................................................................................................................................................... 107
Ús d'aplicacions de serveis web d'HP ............................................................................................................................... 107
Canvi del tipus de connexió de la impressora (Windows) ............................................................................................. 108
Conguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP i la pàgina d'inici de la impressora (EWS) ................. 109
Mètode 1: Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS) des del programari ........................................... 109
Mètode 2: Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS) des d'un navegador web ................................. 110
Conguració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP ................................................................................................... 113
Introducció ........................................................................................................................................................ 113
Negació de l'ús compartit de la impressora ................................................................................................ 113
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa ......................................................................................... 113
Canvi de nom de la impressora en una xarxa ............................................................................................. 113
Conguració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control ....................................... 114
Paràmetres de velocitat d'enllaç i impressió a doble cara ........................................................................ 114
Característiques de seguretat de la impressora ............................................................................................................. 116
Introducció ........................................................................................................................................................ 116
Assigneu o canvieu la contrasenya del producte mitjançant el servidor web incrustat d'HP ............. 116
Paràmetres d'estalvi d'energia ........................................................................................................................................... 117
Introducció ........................................................................................................................................................ 117
Impressió amb EconoMode ........................................................................................................................... 117
CAWW vii
Conguració de l'opció de Mode d'hibernació ............................................................................................. 117
Denir la conguració del Mode d'apagament ........................................................................................... 118
Congureu el paràmetre de l'apagament inhabilitar ................................................................................. 118
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 118
actualització del microprogramari .................................................................................................................................... 119
Mètode 1: Actualitzeu el microprogramari amb el tauler de control ...................................................... 119
Mètode 2: Actualització del microprogramari amb la utilitat d'actualització de la impressora HP .... 119
9 Resolució de problemes ...................................................................................................................................................................... 121
Atenció al client .................................................................................................................................................................... 121
Sistema d'ajuda del tauler de control ............................................................................................................................... 122
Restauració dels paràmetres per defecte de fàbrica ..................................................................................................... 122
Al tauler de control de la impressora apareix el missatge "El cartutx està baix" o "El cartutx està molt baix" .... 124
Canvi dels paràmetres "Molt baix" ................................................................................................................ 125
Canvi dels paràmetres de "Molt baix" al tauler de control ................................................... 125
Impressores amb funcionalitat de fax .................................................................................... 125
Encàrrec de subministraments ..................................................................................................................... 125
La impressora no agafa paper o el paper entra malament .......................................................................................... 127
Introducció ........................................................................................................................................................ 127
La impressora recull més d'un full de paper alhora .................................................................................. 127
La impressora no agafa paper ...................................................................................................................... 129
L'alimentador de documents s'embussa, fa que es torci el paper o agafa més d'un full de paper. .. 131
Eliminació d'embussos de paper ....................................................................................................................................... 132
Introducció ........................................................................................................................................................ 132
Es produeixen embussos de paper freqüents o periòdics? ..................................................................... 132
Ubicacions d'embussos de paper ................................................................................................................. 133
Eliminació d'embussos de paper a l'alimentador de documents ............................................................ 134
Eliminació d'embussos de paper a la safata 1 - 13.02 ............................................................................. 136
Eliminació d'embussos de paper a la safata 2 - 13.03 ............................................................................. 138
Eliminació d'embussos de paper a la safata de sortida - 13.10, 13.11, 13.12 .................................... 140
Eliminació d'embussos de paper al comunicador dúplex (només models dúplex) - 13.14, 13.15 ... 140
Eliminació dels embussos de paper de l'àrea del cartutx de tòner o del fusor- 13.08, 13.09 ........... 141
Resoldre problemes de qualitat d'impressió ................................................................................................................... 143
Introducció ........................................................................................................................................................ 143
Solucionar problemes de qualitat d'impressió ........................................................................................... 144
Actualització del microprogramari de la impressora ............................................................ 144
Impressió des d'un altre programa .......................................................................................... 144
Comprovació del tipus de paper per al treball d'impressió .................................................. 145
Comprovació de la conguració del tipus de paper a la impressora ............. 145
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Windows) ............................. 145
Comprovació del paràmetre de tipus paper (macOS) ...................................... 145
viii CAWW
Comprovació de l'estat del cartutx de tòner .......................................................................... 147
Pas 1: Imprimiu una pàgina d'estat dels subministraments d'impressió. .... 147
Pas 2: Comprovació de l'estat dels subministraments .................................... 147
Impressió d'una pàgina de neteja ............................................................................................ 147
Inspeccioneu visualment el cartutx o els cartutxos de tòner ............................................. 148
Comprovació del paper i de l'entorn d'impressió ................................................................... 149
Pas 1: ús de paper que compleixi les especicacions d'HP ............................. 149
Pas 2: comprovació de l'entorn ............................................................................ 149
Pas 3: conguració de l'alineament de la safata individual ............................. 149
Proveu amb un altre controlador d'impressió ....................................................................... 150
Solucionar problemes de qualitat del color ........................................................................... 151
Calibratge de la impressora per alinear els colors ............................................ 151
Ajustament dels paràmetres de color (Windows) ............................................ 151
Impressió i interpretació de la pàgina de qualitat d'impressió ....................... 151
Comprovació dels paràmetres d'EconoMode ........................................................................ 152
Ajusteu la densitat de la impressió .......................................................................................... 153
Solucionar problemes de defectes d'imatge .............................................................................................. 153
Millora de la qualitat de l'escaneig i les còpies ................................................................................................................ 163
Introducció ........................................................................................................................................................ 163
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat .................................................................. 163
Comprovació dels paràmetres del paper .................................................................................................... 164
Comprovació dels paràmetres d'ajustament de la imatge ....................................................................... 164
Optimització per a text o imatges ................................................................................................................ 164
Ajusteu els paràmetres de resolució i de color del programari de l'escàner. ........................................ 166
Directrius de resolució i color .................................................................................................... 166
Color .............................................................................................................................................. 167
Còpia de marge a marge ................................................................................................................................ 167
Neteja dels rodets de recollida i dels coixinets de separació de l'alimentador de documents .......... 167
Millora de la qualitat d'imatge del fax ............................................................................................................................... 170
Introducció ........................................................................................................................................................ 170
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat .................................................................. 170
Comprovació dels paràmetres de resolució d'enviament de fax ............................................................. 171
Comprovació dels paràmetres de correcció d'errors ................................................................................. 171
Enviament a un altre fax ................................................................................................................................ 171
Comprovació de la màquina de fax del remitent ....................................................................................... 171
Solució de problemes de la xarxa cablejada ................................................................................................................... 172
Introducció ........................................................................................................................................................ 172
Mala connexió física ........................................................................................................................................ 172
L'ordinador utilitza una adreça IP incorrecta per a la impressora ............................................................ 172
L'ordinador no pot establir comunicació amb la impressora .................................................................... 173
CAWW ix
La impressora utilitza paràmetres incorrectes de velocitat d'enllaç i d'impressió a doble cara
(dúplex) per a la xarxa .................................................................................................................................... 173
Els programaris nous podrien provocar problemes de compatibilitat ................................................... 173
El vostre ordinador o estació de treball podria no haver-se congurat correctament ........................ 173
La impressora està desactivada o bé hi ha altres paràmetres de xarxa incorrectes ........................... 173
Solució de problemes de xarxa sense l .......................................................................................................................... 175
Introducció ........................................................................................................................................................ 175
Llista de comprovació de connectivitat sense l ........................................................................................ 175
La impressora no imprimeix un cop nalitzada la conguració sense cables ....................................... 176
La impressora no imprimeix i a l'ordinador hi ha instal·lat un tallafoc d'un altre proveïdor ................ 176
La connexió sense cables no funciona després que s'hagi mogut l'encaminador o la impressora
sense cables ..................................................................................................................................................... 176
No és possible la connexió de més ordinadors a la impressora sense cables ...................................... 177
La impressora sense cables perd la comunicació quan es connecta a una xarxa VPN ....................... 177
La xarxa no apareix a la llista de xarxes sense cables .............................................................................. 177
La xarxa sense cables no funciona .............................................................................................................. 177
Execució d'una prova de diagnòstic de la xarxa sense l ......................................................................... 178
Reducció d'interferències a una xarxa sense cables ................................................................................. 178
Solució de problemes de fax .............................................................................................................................................. 179
Introducció ........................................................................................................................................................ 179
Llista de comprovació de resolució de problemes de fax ......................................................................... 179
Solució de problemes generals .................................................................................................................... 181
L'enviament dels faxos és lent .................................................................................................. 181
La qualitat del fax és baixa. ...................................................................................................... 181
El fax queda tallat o s'imprimeix en dues pàgines. ............................................................... 182
Índex ........................................................................................................................................................................................................... 183
x CAWW

1 Descripció general de la impressora

Repasseu la ubicació de les funcions de la impressora, les seves especicacions físiques i tècniques i les ubicacions on es pot consultar informació sobre la conguració.

Icones d'advertència

Possible risc de descàrrega
Llicència de codi obert
Vistes de la impressora
Especicacions de la impressora
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari
Per a més informació:
Per obtenir videoassistència, vegeu www.hp.com/videos/LaserJet.
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/colorljM479MFP.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
Icones d'advertència
Vigileu si veieu una icona d'advertència a la impressora HP com la que es mostren a les denicions d'icones.
Precaució: Descàrrega elèctrica
CAWW 1
Precaució: Superfície calenta
Precaució: No us acosteu a les peces que es mouen
Precaució: Hi ha una vora alada a prop
Advertència

Possible risc de descàrrega

Repasseu aquesta informació de seguretat important.
2 Capítol 1 Descripció general de la impressora CAWW
Llegiu i enteneu aquestes declaracions de seguretat per evitar riscos de descàrrega elèctrica.
Seguiu sempre les precaucions de seguretat bàsiques quan utilitzeu aquest producte per reduir el risc de
lesions a causa d'incendis o descàrregues elèctriques.
Llegiu i enteneu totes les instruccions de la guia de l'usuari.
Consulteu totes les advertències i les instruccions marcades al producte.
Utilitzeu només una presa de corrent connectada a terra quan connecteu el producte a una font
d'alimentació. Si no sabeu si la presa de corrent està connectada a terra, consulteu un electricista qualicat.
No toqueu els contactes ni els sòcols dels producte. Substituïu els cables malmesos immediatament.
Desendolleu el producte de les preses de corrent de la paret abans de netejar-lo.
No instal·leu ni utilitzeu el producte a prop d'aigua ni si esteu moll.
Instal·leu el producte de manera segura sobre una superfície estable.
Instal·leu el producte a una ubicació protegida on ningú no pugui trepitjar el cable d'alimentació ni
entrebancar-s'hi.

Llicència de codi obert

Per obtenir més informació sobre el programari de codi obert que s'utilitza en aquesta impressora, aneu a
www.hp.com/software/opensource.
CAWW Llicència de codi obert 3

Vistes de la impressora

10
11
9
8
7
6
1
2
4
5
3
Identicació de les peces de la impressora i els botons al tauler de control.

Vista frontal de la impressora

Vista posterior de la impressora
Vista del tauler de control
Vista frontal de la impressora
Identicació de les peces de la part frontal de la impressora.
Figura 1-1 Vista frontal de la impressora
Número Descripció
1 Escàner
2 Alimentador de documents
3 Etiqueta sobre la normativa (dins la porta frontal)
4 Safata 2
5 Safata 1
4 Capítol 1 Descripció general de la impressora CAWW
6 Botó d'engegat/apagat
7 Porta frontal (proporciona accés als cartutxos de tòner)
8 Extensió de safata de sortida
9 Safata de sortida
10 Port USB directe (per imprimir i escanejar sense ordinador)
11 Tauler de control amb pantalla tàctil (inclinable per facilitar la visualització)

Vista posterior de la impressora

7
8
6
3
5
4
1
2
Identicació de les peces de la part posterior de la impressora.
Figura 1-2 Vista posterior de la impressora
Número Descripció
1 Botó d'obertura de la porta frontal
2 Comunicador dúplex (només als models dw, fdn i fdw)
3 Port USB per a l'emmagatzematge de tasques
4 Port USB per a connectar a un ordinador
5 Port Ethernet
6 Tapa d'accés als ports de fax
NOTA: Els ports de fax són darrere de la tapa.
7 Connexió elèctrica
8 Porta posterior (només model fnw) (proporciona accés per eliminar embussos)
CAWW Vistes de la impressora 5

Vista del tauler de control

Copies Copy
3
1312111098
7
2
6
1
45
Identicació dels botons i les característiques al tauler de control amb pantalla tàctil.
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil
La pantalla d'inici dóna accés a les funcions de la impressora i n'indica l'estat actual.
Per tornar a la pantalla d'inici en qualsevol moment, toqueu el botó Inici que hi ha a la part inferior del tauler de control de la impressora.
NOTA: Per obtenir més informació sobre les funcions de tauler de control d'impressora, aneu a www.hp.com/ support/colorljM479MFP.
NOTA: Les funcions que apareixen a la pantalla d'inici poden variar segons la conguració de la impressora.
Figura 1-3 Vista del tauler de control
Número Element Descripció
1 Icones de pantalla de dashboard
de la pantalla principal
2 Icones de la pantalla d'inici Toqueu aquestes icones per obrir els menús de cadascuna de les funcions.
3 Botó d'ajuda Permet accedir al sistema d'ajuda del tauler de control
4 Botó d'inici Permet accedir a la pantalla d'inici
5 Botó Enrere S'utilitza per tornar a la pantalla anterior
6 Pantalla tàctil en color Proporciona accés a menús, animacions d'ajuda i informació de la impressora
7 botó d'inici de sessió Toqueu aquest botó per iniciar la sessió a la impressora.
8 Icona Còpia Toqueu aquest botó per obrir el menú de còpia.
Vegeu la taula següent per obtenir una descripció de les icones.
Estireu cap avall d'aquesta pestanya per obrir el menú de tasques .
6 Capítol 1 Descripció general de la impressora CAWW
Número Element Descripció
9 Icona Escaneig Toqueu aquest botó per obrir els menús d'escaneig:
Escaneja a unitat USB
Escaneja a carpeta de xarxa
Escaneja i envia per correu
Escanejar i desar
Escaneja a SharePoint
10 Icona d'impressió : toqueu aquest botó per obrir els menús d'Impressió.
11 Icona de fax Toqueu aquest botó per obrir els menús de fax.
12 Icona Aplicacions Toqueu aquest botó per obrir el menú Aplicacions per imprimir
directament des de les aplicacions web seleccionades.
13 Icona Conguracions ràpides: Toqueu aquesta icona per accedir a les dreceres que
estan congurades per a tasques que es porten a terme habitualment. Aquesta icona es mostra quan es congura una conguració ràpida.
Les conguracions ràpides es conguren al servidor web incrustat (EWS), a ConguracióPersonalització del tauler de control.
NOTA: Tot i que el tauler de control no té cap botó de cancel·lació estàndard, durant molts processos de la
impressora apareix un botó Cancel·la a la pantalla tàctil. Això permet als usuaris cancel·lar un procés abans que no el completi la impressora.
Icones de pantalla de dashboard de la pantalla principal
Taula
1-1 Icones de la pantalla d'inici
Icona Objectiu
Icona Conguració S'obre el menú de conguració , on podeu canviar preferències i dur a terme les funcions de manteniment.
Icona sense cables: S'obre el menú Sense cables resum , on podeu comprovar l'estat sense cables i canviar la conguració sense cables. També podeu imprimir un informe de prova sense cables, que ajuda a fer diagnosis problemes de connexió de xarxa.
Programari d’HP ePrint: S'obre el menú de Resum de serveis Web , on podeu comprovar ePrint detalls de l'estat, canviar paràmetres d'ePrint o una pàgina d'informació d'impressió.
Menú Wi-Fi Direct Obre el menú Wi-Fi Direct, on podeu activar i desactivar Wi-Fi Direct, així com veure el nom de Wi-FI Direct i la contrasenya.
Icona del cartutx : Obre la pantalla d'informació sobre els cartutxos, on podeu consultar els nivells estimats dels cartutxos i les pàgines restants que es poden imprimir.
Icona de la Conguració de paper : S'obre el menú de conguració de Paper, on podeu congurar el valor per defecte del Paper de mida i tipus de Paper per a les safates de paper.
CAWW Vistes de la impressora 7
Taula 1-1 Icones de la pantalla d'inici (continuació)
Icona Objectiu
Icona Estat de fax: Mostra informació d'estat de la funció de resposta automàtica, els registres de fax i del volum de so de fax.
Icona de l'ECO Permet congurar algunes de les funcions ambientals de la impressora.
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil
Feu servir les accions següents per utilitzar el tauler de control amb pantalla tàctil de la impressora.
Taula 1-2 Ús del tauler de control amb pantalla tàctil
Acció Descripció Exemple
Tocar Toqueu un element de la pantalla per
seleccionar-lo o per obrir-ne el menú. A més, quan us desplaceu pels menús, toqueu breument la pantalla per aturar el desplaçament.
Fer lliscar el dit Toqueu la pantalla i desplaceu el dit
horitzontalment per desplaçar la pantalla cap als costats.
Desplaçar Toqueu la pantalla i desplaceu el dit verticalment
per desplaçar la pantalla cap amunt i cap avall. Quan us desplaceu pels menús, toqueu breument la pantalla per aturar el desplaçament.
Toqueu la icona Conguració per obrir el menú
Conguració.
Feu lliscar el dit a la pantalla d'inici per accedir a la icona Conguració .
Desplaceu-vos pel menú Conguració.
8 Capítol 1 Descripció general de la impressora CAWW
Especicacions de la impressora
Reviseu les especicacions del maquinari, el programari i l’entorn de la impressora.
Especicacions tècniques
Sistemes operatius compatibles
Solucions d'impressió mòbil
Dimensions de la impressora
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
Gamma de l'entorn operatiu
IMPORTANT: Les especicacions següents són correctes en la data de publicació, però poden canviar. Per
obtenir informació actualitzada, vegeu www.hp.com/support/colorljM479MFP.
Especicacions tècniques
Reviseu les especicacions tècniques de la impressora.
Per obtenir informació actualitzada, consulteu www.hp.com/support/colorljM479MFP.
Taula
1-3 Especicacions tècniques
Nom del model
Número de producte
Tractament del paper Safata 1 (capacitat de 50 fulls) S’inclou S’inclou S’inclou S’inclou
Tractament del paper Safata 2 (capacitat de 250 fulls) S’inclou S’inclou S’inclou S’inclou
Tractament del paper Safata accessòria per a 550 fulls
opcional
Tractament del paper Impressió dúplex automàtica S’inclou No disponible S’inclou S’inclou
Connectivitat Connexió LAN Ethernet 10/100/1000
amb IPv4 i IPv6
Connectivitat USB 2.0 d'alta velocitat S’inclou S’inclou S’inclou S’inclou
Connectivitat Port USB per a tasques habituals S’inclou S’inclou S’inclou S’inclou
Connectivitat Servidor d'impressió per a la connexió
sense l
Connectivitat Bluetooth de baixa energia (BLE) S’inclou S’inclou No disponible S’inclou
Connectivitat Wi-Fi Direct per imprimir des de
dispositius mòbils
Entrada i pantalla del tauler de control
Tauler de control amb pantalla tàctil en color
M479dw
W1A77A
Opcional Opcional Opcional Opcional
S’inclou S’inclou S’inclou S’inclou
S’inclou S’inclou No disponible S’inclou
S’inclou S’inclou No disponible S’inclou
S’inclou S’inclou S’inclou S’inclou
M479fnw
W1A78A
M479fdn
W1A79A
M479fdw
W1A80A
Impressió Imprimeix 27 pàgines per minut (ppm)
en paper de mida A4 i 28 ppm en paper de mida de carta
Impressió Impressió des d'USB (no cal ordinador) S’inclou S’inclou S’inclou S’inclou
S’inclou S’inclou S’inclou S’inclou
CAWW Especicacions de la impressora 9
Taula 1-3 Especicacions tècniques (continuació)
Nom del model
Número de producte
Impressió Emmagatzematge de tasques i
d'impressió privada
(Requereix una unitat USB de 16 GB o superior.)
Fax Funcions de fax No disponible S’inclou S’inclou S’inclou
Fax HP Digital Fax (opcions de fax a correu
electrònic i fax a carpeta de xarxa)
Còpia i escaneig Còpia de 19 pàgines per minut (ppm) i
escaneig de ns a 26 ppm.
NOTA: Les velocitats de còpia i
escaneig poden canviar.
Còpia i escaneig Alimentador de documents de 50
pàgines amb escaneig de capçal doble per a còpia i escaneig dúplex d'una sola passada
Còpia i escaneig Alimentador de documents de 50 fulls
amb còpia i escaneig simples
Còpia i escaneig Opcions Escaneja i envia per correu,
Escaneja a USB i Escaneja a carpeta de xarxa
M479dw
W1A77A
S’inclou S’inclou S’inclou S’inclou
No disponible S’inclou S’inclou S’inclou
S’inclou S’inclou S’inclou S’inclou
No disponible S’inclou S’inclou S’inclou
S’inclou S’inclou S’inclou S’inclou
S’inclou S’inclou S’inclou S’inclou
M479fnw
W1A78A
M479fdn
W1A79A
M479fdw
W1A80A

Sistemes operatius compatibles

La informació següent és vàlida per als controladors d'impressió del Windows i d’HP per a l'OS X especícs de la impressora i també per a l'instal·lador de programari.
Windows: L'instal·lador de programari d'HP instal·la el controlador V3.S, V3, o PCL, en funció del sistema operatiu Windows, juntament amb programari opcional quan s'aplica la instal·lació completa del programari. Per obtenir­ne més informació, consulteu les notes d'instal·lació del programari.
macOS: aquesta impressora admet els ordinadors Mac i els dispositius mòbils d'Apple. Baixeu l'HP Easy Start d'123.hp.com/laserjet o de la pàgina de suport tècnic de la impressora i, a continuació, utilitzeu l'HP Easy Start per instal·lar el controlador d'impressió d'HP. L'HP Easy Start no s'inclou a l'instal·lador de programari d'HP.
1. Aneu a 123.hp.com/laserjet.
2. Seguiu els passos indicats per baixar l'HP Easy Start.
Linux: per obtenir informació i controladors d'impressió per al Linux, visiteu www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Per obtenir informació i accedir als controladors d'impressió per a UNIX®, aneu a www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
10 Capítol 1 Descripció general de la impressora CAWW
Taula 1-4 Sistemes operatius i controladors d'impressió admesos
Sistema operatiu Controlador d'impressió instal·lat (des del programari al web)
Windows 7, 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió especíc de la impressora HP PCL 6 (V3) s'instal·la en aquest
sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
Windows 8, 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió especíc de la impressora HP PCL 6 (V3) s'instal·la en aquest
sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
Windows 8.1, 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió especíc de la impressora HP PCL-6 (V4) s'instal·la en aquest
sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
1
2
Windows 10, 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió especíc de la impressora HP PCL-6 (V4) s'instal·la en aquest
sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
Windows Server 2008 R2, 64 bits El controlador d'impressió HP PCL 6 (V3) especíc de la impressora es pot descarregar des
del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
3
Windows Server 2008 R2, SP1 de 64 bits El controlador d'impressió HP PCL 6 (V3) especíc de la impressora es pot descarregar des
del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2012 El controlador d'impressió HP PCL 6 (V3) especíc de la impressora es pot descarregar des
del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2012 R2 El controlador d'impressió HP PCL 6 (V3) especíc de la impressora es pot descarregar des
del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2016, 64 bits El controlador d'impressió HP PCL 6 (V3) especíc de la impressora es pot descarregar des
del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
macOS Sierra 10,12, macOS alt Sierra 10.13, macOS Mojave 10.14
Per instal·lar el controlador d'impressió, baixeu l'HP Easy Start d'123.hp.com/laserjet. Seguiu els passos proporcionats per instal·lar el programari de la impressora i el controlador d'impressió.
1
L'assistència per al Windows 8 RT es proporciona mitjançant el controlador de la versió 4 de Microsoft IN OS de 32 bits.
2
L'assistència per al Windows 8.1 RT es proporciona mitjançant el controlador de la versió 4 de Microsoft IN OS de 32 bits.
3
Microsoft va retirar l'assistència estàndard per al Windows Server 2008 al gener del 2015. HP continuarà fent tot el que sigui possible per proporcionar assistència per al sistema operatiu Server 2008 descatalogat.
NOTA: Per obtenir una llista dels sistemes operatius admesos, aneu a www.hp.com/support/colorljM479MFP,
on podreu consultar l'ajuda integral d'HP per a la impressora.
NOTA: Per obtenir informació sobre els sistemes operatius de servidor i de client, així com sobre la
compatibilitat dels controladors HP UPD PCL6 i UPD PS amb aquesta impressora, aneu a www.hp.com/go/upd i feu clic a Especicacions.
CAWW Especicacions de la impressora 11
Taula 1-5 Requisits mínims del sistema
Windows 7, 8, 8.1, 10 macOS Sierra v10.12, macOS
High Sierra v10.13, macOS Mojave v10.14 Dispositius mòbils, iOS, Android
32 bits o de 64 bits
2 GB d'espai disponible al
disc dur
Microsoft® Internet
Explorer
Connexió a Internet
Port USB

Solucions d'impressió mòbil

HP ofereix diverses solucions mòbils i d'ePrint per permetre la impressió senzilla mitjançant una impressora HP des d'un ordinador portàtil, una tauleta, un telèfon intel·ligent o un altre dispositiu mòbil.
Per consultar la llista sencera i determinar la millor opció, aneu a www.hp.com/go/MobilePrinting.
La impressora admet el següent programari per a la impressió mòbil:
Wi-Fi Direct (només per a models sense l)
Bluetooth de baixa energia
Aplicació HP Smart per a dispositius iOS i Android
2 GB d'espai disponible al
disc dur
Connexió a Internet
Connexió de l'encaminador no cal
www.hp.com/go/mobileprinting
Google Cloud Print
AirPrint
Impressió Android
Roam d'HP

Dimensions de la impressora

Assegureu-vos que l'entorn de la impressora és prou gran perquè hi càpiga la impressora.
12 Capítol 1 Descripció general de la impressora CAWW
Dimensions del model M479fnw
3
3
1
1
2
2
3
3
1
1
2
2
Taula 1-6 Dimensions del model M479fnw
Mesura Impressora completament tancada Impressora completament oberta
1 - Alçada 399,8 mm 656 mm
2 - Profunditat 461 mm 1025 mm
3 - Amplada 415,4 mm 415,4 mm
Pes (amb els cartutxos) 21,8 kg 21,8 kg
Dimensions dels models M479dw, M479fdn i M479fdw
CAWW Especicacions de la impressora 13
Taula 1-7 Dimensions dels models M479dw, M479fdn i M479fdw
3
1
2
1
2
3
Mesura Impressora completament tancada Impressora completament oberta
1 - Alçada 399,8 mm 656 mm
2 - Profunditat 472 mm 1124,4 mm
3 - Amplada 415,4 mm 415,4 mm
Pes (amb els cartutxos) 23,2 kg 23,2 kg
Dimensions dels models amb la safata opcional 3
Taula 1-8 Dimensions de la impressora amb la safata opcional 3
Mesura Impressora completament tancada Impressora completament oberta
1 - Alçada 531,8 mm 788 mm
2 - Profunditat 461 mm (model fnw)
472,3 mm (models dw, fdn i fdw)
3 - Amplada 415,4 mm 415,4 mm
1025 mm (model fnw)
1124,4 mm (models dw, fdn i fdw)
Pes (amb el cartutx) 27 kg (model fnw)
28,4 kg (models dw, fdn i fdw)
27 kg (model fnw)
28,4 kg (models dw, fdn i fdw)
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
Per tal de funcionar correctament, la impressora ha d'estar en un entorn que compleixi certes especicacions d’alimentació.
Per obtenir informació actualitzada, consulteu la pàgina d'inici d'assistència de la impressora:www.hp.com/
support/colorljM479MFP.
14 Capítol 1 Descripció general de la impressora CAWW
ATENCIÓ: Els requisits d'alimentació depenen del país/la regió on es ven la impressora. No convertiu els
voltatges de funcionament. Això pot fer malbé la impressora i anul·lar la seva garantia.

Gamma de l'entorn operatiu

Reviseu les especicacions de l'entorn operatiu recomanades de la impressora.
Taula 1-9 Especicacions de l'entorn operatiu
Entorn Recomanat Permès
Temperatura De 15° a 27 °C De 15° a 30 °C
Humitat relativa Del 20 % al 70 % d'humitat relativa (HR) Del 10 % al 80 % d'humitat relativa
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari
Per obtenir informació bàsica sobre la conguració, vegeu la Guia d'instal·lació del maquinari que s'inclou amb la impressora. Per obtenir informació addicional, aneu a la secció d'assistència tècnica d'HP al web.
Visiteu www.hp.com/support/colorljM479MFP per obtenir l'ajuda integral d'HP per a la impressora, que inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
Instruccions sobre com utilitzar l'eina Afegeix una impressora de Microsoft
CAWW Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari 15
16 Capítol 1 Descripció general de la impressora CAWW

2 Safates de paper

Apreneu a carregar i fer servir les safates de paper, incloent-hi com carregar els articles especials, com ara sobres.

Introducció

Càrrega de paper a la safata 1
Càrrega de paper a la safata 2
Càrrega de paper a la safata 3
Càrrega i impressió de sobres
Per a més informació:
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
Introducció
Reviseu la informació següent sobre les safates de paper.
ATENCIÓ: No obriu més d'una safata per a paper a la vegada.
No utilitzeu la safata per a paper com a suport.
No poseu les mans a les safates per a paper quan les tanqueu.
S'han de tancar totes les safates en desplaçar la impressora.
CAWW 17

Càrrega de paper a la safata 1

Reviseu la informació següent sobre com carregar paper a la safata 1.

Introducció

Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent)

Orientació del paper a la safata 1
Introducció
A continuació s'explica com carregar el paper a la safata 1.
Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent)
Seguiu aquests passos per carregar paper a la safata 1.
Aquesta safata admet ns a 50 fulls de paper de 75 g/m2.
ATENCIÓ: Per tal d'evitar embussos, no afegiu ni traieu mai paper de la safata 1 durant la impressió.
1. Agafeu les manetes a l'esquerra i la dreta de la safata i estireu cap avall per obrir la safata 1.
2. Traieu l'extensió de la safata.
18 Capítol 2 Safates de paper CAWW
Loading...
+ 168 hidden pages