Es prohibeix la reproducció, l’adaptació o la
traducció d'aquest material sense el
consentiment previ per escrit, excepte en els
termes que s'especiquin a les lleis de drets
d'autor.
La informació d’aquest document està subjecta
a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i serveis de
HP s’especiquen en les declaracions de garantia
expresses que acompanyen els productes i
serveis esmentats. Cap informació d'aquest
document pot ésser considerada com una
garantia addicional. HP no serà responsable dels
errors u omissions tècnics o d’edició que
contingui aquest document.
Edition 1, 4/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, i
PostScript
®
són marques comercials d'Adobe
Systems Incorporated.
Apple i el logotip d'Apple són marques
comercials d'Apple Inc., registrades als Estats
Units i a altres països/regions.
macOS és una marca comercial d'Apple Inc.,
registrada als Estats Units i en altres països/
regions.
AirPrint és una marca comercial d'Apple Inc.,
registrada als Estats Units i en altres països/
regions.
Google™ és una marca registrada de Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® són marques registrades als EUA de
Microsoft Corporation.
UNIX® és una marca registrada de The Open
Group.
Índex de continguts
1 Descripció general de la impressora ...................................................................................................................................................... 1
Possible risc de descàrrega ..................................................................................................................................................... 2
Llicència de codi obert ............................................................................................................................................................. 3
Vistes de la impressora ............................................................................................................................................................ 4
Vista frontal de la impressora ............................................................................................................................ 4
Vista posterior de la impressora ........................................................................................................................ 5
Vista del tauler de control ................................................................................................................................... 6
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil ................................................................................ 8
Especicacions de la impressora ........................................................................................................................................... 9
Sistemes operatius compatibles ..................................................................................................................... 10
Dimensions de la impressora .......................................................................................................................... 12
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques .................................................... 14
Gamma de l'entorn operatiu ............................................................................................................................ 15
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari ................................................................... 15
2 Safates de paper ..................................................................................................................................................................................... 17
Càrrega de paper a la safata 1 ............................................................................................................................................. 18
Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent) ....................................................................................... 18
Orientació del paper a la safata 1 ................................................................................................................... 19
Càrrega de paper a la safata 2 ............................................................................................................................................. 22
Càrrega de paper a la safata 2 ........................................................................................................................ 22
Orientació del paper a la safata 2 ................................................................................................................... 24
Càrrega de paper a la safata 3 ............................................................................................................................................. 27
Càrrega de paper a la safata 3 (opcional) ...................................................................................................... 27
Orientació del paper a la safata 3 ................................................................................................................... 29
CAWWiii
Càrrega i impressió de sobres .............................................................................................................................................. 31
Impressió de sobres .......................................................................................................................................... 31
Orientació del sobre .......................................................................................................................................... 31
3 Subministraments, accessoris i components .................................................................................................................................... 33
Comanda de components, accessoris i subministraments ............................................................................................. 34
Subministraments i accessoris ........................................................................................................................ 34
Peces d'autoreparació per part del client ...................................................................................................... 36
Substitució dels cartutxos de tòner .................................................................................................................................... 45
Informació sobre el cartutx de tòner .............................................................................................................. 45
Extracció i substitució dels cartutxos de tòner ............................................................................................. 47
Com imprimir (Windows) .................................................................................................................................. 54
Impressió automàtica a les dues cares (Windows) ...................................................................................... 54
ivCAWW
Impressió manual a les dues cares (Windows) ............................................................................................. 55
Impressió de diverses pàgines per full (Windows) ....................................................................................... 55
Selecció del tipus de paper (Windows) ........................................................................................................... 56
Abans de començar ........................................................................................................................................... 61
Conguració de l'emmagatzematge de tasques .......................................................................................... 61
Habilitació o inhabilitació de la funció d'emmagatzematge de tasques .................................................. 62
Creació d'una tasca emmagatzemada (Windows) ....................................................................................... 63
Creació d'una tasca emmagatzemada (macOS) ........................................................................................... 64
Impressió d'una tasca emmagatzemada ...................................................................................................... 65
Eliminació d'una tasca emmagatzemada ...................................................................................................... 66
Supressió d'una tasca emmagatzemada a la impressora ..................................................... 66
Informació enviada a la impressora per motius de comptabilitat de tasques ........................................ 66
Impressió incorporada per a Android ............................................................................................................. 70
Impressió des d'una unitat de memòria USB .................................................................................................................... 71
Impressió de documents USB ......................................................................................................................... 71
Creació d'una còpia ................................................................................................................................................................ 73
Còpia a les dues cares (dúplex) ............................................................................................................................................ 75
Còpia a les dues cares automàticament ........................................................................................................ 75
Còpia a les dues cares manual ........................................................................................................................ 75
CAWWv
Còpia d'un carnet d'identitat ................................................................................................................................................. 75
Tasques de còpia addicionals ............................................................................................................................................... 76
Escaneig amb el programari HP Scan (Windows) ............................................................................................................. 78
Escaneig amb el programari HP Easy Scan (macOS) ....................................................................................................... 78
Conguració de la funció Escaneja a correu ...................................................................................................................... 79
Abans de començar ........................................................................................................................................... 79
Mètode 1: Utilització de l'assistent de conguració d'escaneig i enviament per correu electrònic
Mètode 2: Conguració de la funció Escaneja a correu mitjançant el servidor web incrustat d'HP ..... 82
Pas 1: accés al servidor web incrustat d'HP (EWS) .................................................................. 82
Pas 2: Conguració de la funció d'Escaneja a correu electrònic ............................................ 82
Conguració d'escaneig a carpeta de xarxa ....................................................................................................................... 84
Abans de començar ........................................................................................................................................... 84
Mètode 1: Utilització de l'assistent d'escaneig a carpeta de xarxa (Windows) ........................................ 84
Mètode 2: Conguració de la funció Escaneja a carpeta de xarxa mitjançant el servidor web
Pas 1: accés al servidor web incrustat d'HP (EWS) .................................................................. 87
Pas 2: Conguració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa ............................................ 87
Conguració de la funció Escaneja a SharePoint .............................................................................................................. 88
Pas 1: accés al servidor web incrustat d'HP (EWS) ....................................................................................... 88
Pas 2: Conguració de la funció Escaneja a SharePoint .............................................................................. 88
Conguració de l'escaneig a un ordinador (Windows) ...................................................................................................... 89
Habilita l'escaneig a un ordinador (Windows) ............................................................................................... 89
Escaneig a una unitat de memòria USB ............................................................................................................................. 89
Escaneja a correu ................................................................................................................................................................... 90
Enviament a una carpeta de la xarxa ................................................................................................................................. 90
Escaneja a SharePoint ........................................................................................................................................................... 91
Escaneig a un ordinador (Windows) .................................................................................................................................... 92
Connexió i conguració de la impressora per utilitzar el fax .......................................................................................... 94
Connexió de la impressora a una línia telefònica ......................................................................................... 94
Conguració de la impressora per al fax ....................................................................................................... 95
Conguració de l'hora, la data i la capçalera del fax mitjançant l'assistent de
conguració del fax d'HP ............................................................................................................. 95
viCAWW
Conguració de l'hora, la data i la capçalera mitjançant el tauler de control de la
Conguració de l'hora, la data i la capçalera mitjançant el servidor web incrustat
d'HP i la pàgina d'inici de la impressora (EWS) ......................................................................... 96
Conguració per a fax independent ........................................................................................... 97
Conguració per a un contestador ............................................................................................. 97
Instal·lació del programari de fax d'HP al Windows (opcional) .............................................. 98
Enviament d'un fax .............................................................................................................................................................. 100
Enviament d'un fax mitjançant el marcatge manual al tauler de control de la impressora ............... 100
Fax des de l'escàner pla ................................................................................................................................. 100
Fax des de l'alimentador de documents ..................................................................................................... 101
Programació d'un fax per enviar més tard .................................................................................................. 102
Ús de les entrades de la guia telefònica ...................................................................................................... 102
Enviament d'un fax des del programari (Windows) ................................................................................... 103
Enviament d'un fax des d'un programa d'un altre fabricant, com per exemple el Microsoft Word ... 104
Creació, edició i supressió d'entrades de marcatge ràpid .............................................................................................. 105
Creació i edició d'entrades de l'agenda procedents individuals ............................................................... 105
Creació i edició d'entrades d'agenda procedents de grup ........................................................................ 105
Eliminació d'entrades de la llibreta de telèfons .......................................................................................... 106
Reimpressió d'un fax rebut des de la memòria de la impressora ................................................................................ 106
Tasques de fax addicionals ................................................................................................................................................ 106
8 Gestió de la impressora ...................................................................................................................................................................... 107
Ús d'aplicacions de serveis web d'HP ............................................................................................................................... 107
Canvi del tipus de connexió de la impressora (Windows) ............................................................................................. 108
Conguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP i la pàgina d'inici de la impressora (EWS) ................. 109
Mètode 1: Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS) des del programari ........................................... 109
Mètode 2: Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS) des d'un navegador web ................................. 110
Conguració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP ................................................................................................... 113
Negació de l'ús compartit de la impressora ................................................................................................ 113
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa ......................................................................................... 113
Canvi de nom de la impressora en una xarxa ............................................................................................. 113
Conguració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control ....................................... 114
Paràmetres de velocitat d'enllaç i impressió a doble cara ........................................................................ 114
Característiques de seguretat de la impressora ............................................................................................................. 116
Impressió amb EconoMode ........................................................................................................................... 117
CAWWvii
Conguració de l'opció de Mode d'hibernació ............................................................................................. 117
Denir la conguració del Mode d'apagament ........................................................................................... 118
Congureu el paràmetre de l'apagament inhabilitar ................................................................................. 118
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 118
actualització del microprogramari .................................................................................................................................... 119
Mètode 1: Actualitzeu el microprogramari amb el tauler de control ...................................................... 119
Mètode 2: Actualització del microprogramari amb la utilitat d'actualització de la impressora HP .... 119
9 Resolució de problemes ...................................................................................................................................................................... 121
Atenció al client .................................................................................................................................................................... 121
Sistema d'ajuda del tauler de control ............................................................................................................................... 122
Restauració dels paràmetres per defecte de fàbrica ..................................................................................................... 122
Al tauler de control de la impressora apareix el missatge "El cartutx està baix" o "El cartutx està molt baix" .... 124
Canvi dels paràmetres "Molt baix" ................................................................................................................ 125
Canvi dels paràmetres de "Molt baix" al tauler de control ................................................... 125
Impressores amb funcionalitat de fax .................................................................................... 125
Encàrrec de subministraments ..................................................................................................................... 125
La impressora no agafa paper o el paper entra malament .......................................................................................... 127
La impressora recull més d'un full de paper alhora .................................................................................. 127
La impressora no agafa paper ...................................................................................................................... 129
L'alimentador de documents s'embussa, fa que es torci el paper o agafa més d'un full de paper. .. 131
Eliminació d'embussos de paper ....................................................................................................................................... 132
Solucionar problemes de qualitat d'impressió ........................................................................................... 144
Actualització del microprogramari de la impressora ............................................................ 144
Impressió des d'un altre programa .......................................................................................... 144
Comprovació del tipus de paper per al treball d'impressió .................................................. 145
Comprovació de la conguració del tipus de paper a la impressora ............. 145
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Windows) ............................. 145
Comprovació del paràmetre de tipus paper (macOS) ...................................... 145
viiiCAWW
Comprovació de l'estat del cartutx de tòner .......................................................................... 147
Pas 1: Imprimiu una pàgina d'estat dels subministraments d'impressió. .... 147
Pas 2: Comprovació de l'estat dels subministraments .................................... 147
Impressió d'una pàgina de neteja ............................................................................................ 147
Inspeccioneu visualment el cartutx o els cartutxos de tòner ............................................. 148
Comprovació del paper i de l'entorn d'impressió ................................................................... 149
Pas 1: ús de paper que compleixi les especicacions d'HP ............................. 149
Pas 2: comprovació de l'entorn ............................................................................ 149
Pas 3: conguració de l'alineament de la safata individual ............................. 149
Proveu amb un altre controlador d'impressió ....................................................................... 150
Solucionar problemes de qualitat del color ........................................................................... 151
Calibratge de la impressora per alinear els colors ............................................ 151
Ajustament dels paràmetres de color (Windows) ............................................ 151
Impressió i interpretació de la pàgina de qualitat d'impressió ....................... 151
Comprovació dels paràmetres d'EconoMode ........................................................................ 152
Ajusteu la densitat de la impressió .......................................................................................... 153
Solucionar problemes de defectes d'imatge .............................................................................................. 153
Millora de la qualitat de l'escaneig i les còpies ................................................................................................................ 163
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat .................................................................. 163
Comprovació dels paràmetres del paper .................................................................................................... 164
Comprovació dels paràmetres d'ajustament de la imatge ....................................................................... 164
Optimització per a text o imatges ................................................................................................................ 164
Ajusteu els paràmetres de resolució i de color del programari de l'escàner. ........................................ 166
Directrius de resolució i color .................................................................................................... 166
Color .............................................................................................................................................. 167
Còpia de marge a marge ................................................................................................................................ 167
Neteja dels rodets de recollida i dels coixinets de separació de l'alimentador de documents .......... 167
Millora de la qualitat d'imatge del fax ............................................................................................................................... 170
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat .................................................................. 170
Comprovació dels paràmetres de resolució d'enviament de fax ............................................................. 171
Comprovació dels paràmetres de correcció d'errors ................................................................................. 171
Enviament a un altre fax ................................................................................................................................ 171
Comprovació de la màquina de fax del remitent ....................................................................................... 171
Solució de problemes de la xarxa cablejada ................................................................................................................... 172
Mala connexió física ........................................................................................................................................ 172
L'ordinador utilitza una adreça IP incorrecta per a la impressora ............................................................ 172
L'ordinador no pot establir comunicació amb la impressora .................................................................... 173
CAWWix
La impressora utilitza paràmetres incorrectes de velocitat d'enllaç i d'impressió a doble cara
(dúplex) per a la xarxa .................................................................................................................................... 173
Els programaris nous podrien provocar problemes de compatibilitat ................................................... 173
El vostre ordinador o estació de treball podria no haver-se congurat correctament ........................ 173
La impressora està desactivada o bé hi ha altres paràmetres de xarxa incorrectes ........................... 173
Solució de problemes de xarxa sense l .......................................................................................................................... 175
Llista de comprovació de connectivitat sense l ........................................................................................ 175
La impressora no imprimeix un cop nalitzada la conguració sense cables ....................................... 176
La impressora no imprimeix i a l'ordinador hi ha instal·lat un tallafoc d'un altre proveïdor ................ 176
La connexió sense cables no funciona després que s'hagi mogut l'encaminador o la impressora
sense cables ..................................................................................................................................................... 176
No és possible la connexió de més ordinadors a la impressora sense cables ...................................... 177
La impressora sense cables perd la comunicació quan es connecta a una xarxa VPN ....................... 177
La xarxa no apareix a la llista de xarxes sense cables .............................................................................. 177
La xarxa sense cables no funciona .............................................................................................................. 177
Execució d'una prova de diagnòstic de la xarxa sense l ......................................................................... 178
Reducció d'interferències a una xarxa sense cables ................................................................................. 178
Solució de problemes de fax .............................................................................................................................................. 179
Repasseu la ubicació de les funcions de la impressora, les seves especicacions físiques i tècniques i les
ubicacions on es pot consultar informació sobre la conguració.
●
Icones d'advertència
●
Possible risc de descàrrega
●
Llicència de codi obert
●
Vistes de la impressora
●
Especicacions de la impressora
●
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari
Per a més informació:
Per obtenir videoassistència, vegeu www.hp.com/videos/LaserJet.
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/colorljM479MFP.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
Icones d'advertència
Vigileu si veieu una icona d'advertència a la impressora HP com la que es mostren a les denicions d'icones.
●Precaució: Descàrrega elèctrica
CAWW1
●Precaució: Superfície calenta
●Precaució: No us acosteu a les peces que es mouen
●Precaució: Hi ha una vora alada a prop
●Advertència
Possible risc de descàrrega
Repasseu aquesta informació de seguretat important.
2Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
●Llegiu i enteneu aquestes declaracions de seguretat per evitar riscos de descàrrega elèctrica.
●Seguiu sempre les precaucions de seguretat bàsiques quan utilitzeu aquest producte per reduir el risc de
lesions a causa d'incendis o descàrregues elèctriques.
●Llegiu i enteneu totes les instruccions de la guia de l'usuari.
●Consulteu totes les advertències i les instruccions marcades al producte.
●Utilitzeu només una presa de corrent connectada a terra quan connecteu el producte a una font
d'alimentació. Si no sabeu si la presa de corrent està connectada a terra, consulteu un electricista qualicat.
●No toqueu els contactes ni els sòcols dels producte. Substituïu els cables malmesos immediatament.
●Desendolleu el producte de les preses de corrent de la paret abans de netejar-lo.
●No instal·leu ni utilitzeu el producte a prop d'aigua ni si esteu moll.
●Instal·leu el producte de manera segura sobre una superfície estable.
●Instal·leu el producte a una ubicació protegida on ningú no pugui trepitjar el cable d'alimentació ni
entrebancar-s'hi.
Llicència de codi obert
Per obtenir més informació sobre el programari de codi obert que s'utilitza en aquesta impressora, aneu a
www.hp.com/software/opensource.
CAWWLlicència de codi obert3
Vistes de la impressora
10
11
9
8
7
6
1
2
4
5
3
Identicació de les peces de la impressora i els botons al tauler de control.
●
Vista frontal de la impressora
●
Vista posterior de la impressora
●
Vista del tauler de control
Vista frontal de la impressora
Identicació de les peces de la part frontal de la impressora.
Figura 1-1 Vista frontal de la impressora
NúmeroDescripció
1Escàner
2Alimentador de documents
3Etiqueta sobre la normativa (dins la porta frontal)
4Safata 2
5Safata 1
4Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
6Botó d'engegat/apagat
7Porta frontal (proporciona accés als cartutxos de tòner)
8Extensió de safata de sortida
9Safata de sortida
10Port USB directe (per imprimir i escanejar sense ordinador)
11Tauler de control amb pantalla tàctil (inclinable per facilitar la visualització)
Vista posterior de la impressora
7
8
6
3
5
4
1
2
Identicació de les peces de la part posterior de la impressora.
Figura 1-2 Vista posterior de la impressora
NúmeroDescripció
1Botó d'obertura de la porta frontal
2Comunicador dúplex (només als models dw, fdn i fdw)
3Port USB per a l'emmagatzematge de tasques
4Port USB per a connectar a un ordinador
5Port Ethernet
6Tapa d'accés als ports de fax
NOTA: Els ports de fax són darrere de la tapa.
7Connexió elèctrica
8Porta posterior (només model fnw) (proporciona accés per eliminar embussos)
CAWWVistes de la impressora5
Vista del tauler de control
CopiesCopy
3
1312111098
7
2
6
1
45
Identicació dels botons i les característiques al tauler de control amb pantalla tàctil.
●
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil
La pantalla d'inici dóna accés a les funcions de la impressora i n'indica l'estat actual.
Per tornar a la pantalla d'inici en qualsevol moment, toqueu el botó Inici que hi ha a la part inferior del tauler de
control de la impressora.
NOTA: Per obtenir més informació sobre les funcions de tauler de control d'impressora, aneu a www.hp.com/
support/colorljM479MFP.
NOTA: Les funcions que apareixen a la pantalla d'inici poden variar segons la conguració de la impressora.
Figura 1-3 Vista del tauler de control
NúmeroElementDescripció
1Icones de pantalla de dashboard
de la pantalla principal
2Icones de la pantalla d'iniciToqueu aquestes icones per obrir els menús de cadascuna de les funcions.
3Botó d'ajudaPermet accedir al sistema d'ajuda del tauler de control
4Botó d'iniciPermet accedir a la pantalla d'inici
5Botó EnrereS'utilitza per tornar a la pantalla anterior
6Pantalla tàctil en colorProporciona accés a menús, animacions d'ajuda i informació de la impressora
7botó d'inici de sessióToqueu aquest botó per iniciar la sessió a la impressora.
8Icona Còpia Toqueu aquest botó per obrir el menú de còpia.
Vegeu la taula següent per obtenir una descripció de les icones.
Estireu cap avall d'aquesta pestanya per obrir el menú de tasques .
6Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
NúmeroElementDescripció
9Icona Escaneig Toqueu aquest botó per obrir els menús d'escaneig:
●Escaneja a unitat USB
●Escaneja a carpeta de xarxa
●Escaneja i envia per correu
●Escanejar i desar
●Escaneja a SharePoint
10Icona d'impressió : toqueu aquest botó per obrir els menús d'Impressió.
11Icona de fax Toqueu aquest botó per obrir els menús de fax.
12Icona Aplicacions Toqueu aquest botó per obrir el menú Aplicacions per imprimir
directament des de les aplicacions web seleccionades.
13Icona Conguracions ràpides: Toqueu aquesta icona per accedir a les dreceres que
estan congurades per a tasques que es porten a terme habitualment. Aquesta icona
es mostra quan es congura una conguració ràpida.
Les conguracions ràpides es conguren al servidor web incrustat (EWS), a Conguració►Personalització del tauler de control.
NOTA: Tot i que el tauler de control no té cap botó de cancel·lació estàndard, durant molts processos de la
impressora apareix un botó Cancel·la a la pantalla tàctil. Això permet als usuaris cancel·lar un procés abans que
no el completi la impressora.
Icones de pantalla de dashboard de la pantalla principal
Taula
1-1 Icones de la pantalla d'inici
IconaObjectiu
Icona Conguració S'obre el menú de conguració , on podeu canviar preferències i dur a terme les
funcions de manteniment.
Icona sense cables: S'obre el menú Sense cables resum , on podeu comprovar l'estat sense cables i
canviar la conguració sense cables. També podeu imprimir un informe de prova sense cables, que
ajuda a fer diagnosis problemes de connexió de xarxa.
Programari d’HP ePrint: S'obre el menú de Resum de serveis Web , on podeu comprovar ePrint detalls
de l'estat, canviar paràmetres d'ePrint o una pàgina d'informació d'impressió.
Menú Wi-Fi Direct Obre el menú Wi-Fi Direct, on podeu activar i desactivar Wi-Fi Direct, així com veure el
nom de Wi-FI Direct i la contrasenya.
Icona del cartutx : Obre la pantalla d'informació sobre els cartutxos, on podeu consultar els nivells
estimats dels cartutxos i les pàgines restants que es poden imprimir.
Icona de la Conguració de paper : S'obre el menú de conguració de Paper, on podeu congurar el
valor per defecte del Paper de mida i tipus de Paper per a les safates de paper.
CAWWVistes de la impressora7
Taula 1-1 Icones de la pantalla d'inici (continuació)
IconaObjectiu
Icona Estat de fax: Mostra informació d'estat de la funció de resposta automàtica, els registres de fax i
del volum de so de fax.
Icona de l'ECO Permet congurar algunes de les funcions ambientals de la impressora.
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil
Feu servir les accions següents per utilitzar el tauler de control amb pantalla tàctil de la impressora.
Taula 1-2 Ús del tauler de control amb pantalla tàctil
AccióDescripcióExemple
TocarToqueu un element de la pantalla per
seleccionar-lo o per obrir-ne el menú. A més,
quan us desplaceu pels menús, toqueu
breument la pantalla per aturar el desplaçament.
Fer lliscar el ditToqueu la pantalla i desplaceu el dit
horitzontalment per desplaçar la pantalla cap als
costats.
DesplaçarToqueu la pantalla i desplaceu el dit verticalment
per desplaçar la pantalla cap amunt i cap avall.
Quan us desplaceu pels menús, toqueu
breument la pantalla per aturar el desplaçament.
Toqueu la icona Conguració per obrir el
menú
Conguració.
Feu lliscar el dit a la pantalla d'inici per accedir a
la icona Conguració .
Desplaceu-vos pel menú Conguració.
8Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
Especicacions de la impressora
Reviseu les especicacions del maquinari, el programari i l’entorn de la impressora.
●
Especicacions tècniques
●
Sistemes operatius compatibles
●
Solucions d'impressió mòbil
●
Dimensions de la impressora
●
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
●
Gamma de l'entorn operatiu
IMPORTANT: Les especicacions següents són correctes en la data de publicació, però poden canviar. Per
ConnectivitatPort USB per a tasques habitualsS’inclouS’inclouS’inclouS’inclou
ConnectivitatServidor d'impressió per a la connexió
sense l
ConnectivitatBluetooth de baixa energia (BLE)S’inclouS’inclouNo disponibleS’inclou
ConnectivitatWi-Fi Direct per imprimir des de
dispositius mòbils
Entrada i pantalla del tauler
de control
Tauler de control amb pantalla tàctil
en color
M479dw
W1A77A
OpcionalOpcionalOpcionalOpcional
S’inclouS’inclouS’inclouS’inclou
S’inclouS’inclouNo disponibleS’inclou
S’inclouS’inclouNo disponibleS’inclou
S’inclouS’inclouS’inclouS’inclou
M479fnw
W1A78A
M479fdn
W1A79A
M479fdw
W1A80A
ImpressióImprimeix 27 pàgines per minut (ppm)
en paper de mida A4 i 28 ppm en
paper de mida de carta
ImpressióImpressió des d'USB (no cal ordinador)S’inclouS’inclouS’inclouS’inclou
S’inclouS’inclouS’inclouS’inclou
CAWWEspecicacions de la impressora9
Taula 1-3Especicacions tècniques (continuació)
Nom del model
Número de producte
ImpressióEmmagatzematge de tasques i
d'impressió privada
(Requereix una unitat USB de 16 GB o
superior.)
FaxFuncions de faxNo disponibleS’inclouS’inclouS’inclou
FaxHP Digital Fax (opcions de fax a correu
electrònic i fax a carpeta de xarxa)
Còpia i escaneigCòpia de 19 pàgines per minut (ppm) i
escaneig de ns a 26 ppm.
NOTA: Les velocitats de còpia i
escaneig poden canviar.
Còpia i escaneigAlimentador de documents de 50
pàgines amb escaneig de capçal doble
per a còpia i escaneig dúplex d'una
sola passada
Còpia i escaneigAlimentador de documents de 50 fulls
amb còpia i escaneig simples
Còpia i escaneigOpcions Escaneja i envia per correu,
Escaneja a USB i Escaneja a carpeta de
xarxa
M479dw
W1A77A
S’inclouS’inclouS’inclouS’inclou
No disponibleS’inclouS’inclouS’inclou
S’inclouS’inclouS’inclouS’inclou
No disponibleS’inclouS’inclouS’inclou
S’inclouS’inclouS’inclouS’inclou
S’inclouS’inclouS’inclouS’inclou
M479fnw
W1A78A
M479fdn
W1A79A
M479fdw
W1A80A
Sistemes operatius compatibles
La informació següent és vàlida per als controladors d'impressió del Windows i d’HP per a l'OS X especícs de la
impressora i també per a l'instal·lador de programari.
Windows: L'instal·lador de programari d'HP instal·la el controlador V3.S, V3, o PCL, en funció del sistema operatiu
Windows, juntament amb programari opcional quan s'aplica la instal·lació completa del programari. Per obtenirne més informació, consulteu les notes d'instal·lació del programari.
macOS: aquesta impressora admet els ordinadors Mac i els dispositius mòbils d'Apple. Baixeu l'HP Easy Start
d'123.hp.com/laserjet o de la pàgina de suport tècnic de la impressora i, a continuació, utilitzeu l'HP Easy Start
per instal·lar el controlador d'impressió d'HP. L'HP Easy Start no s'inclou a l'instal·lador de programari d'HP.
1.Aneu a 123.hp.com/laserjet.
2.Seguiu els passos indicats per baixar l'HP Easy Start.
Linux: per obtenir informació i controladors d'impressió per al Linux, visiteu www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Per obtenir informació i accedir als controladors d'impressió per a UNIX®, aneu a www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
10Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
Taula 1-4 Sistemes operatius i controladors d'impressió admesos
Sistema operatiuControlador d'impressió instal·lat (des del programari al web)
Windows 7, 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la impressora HP PCL 6 (V3) s'instal·la en aquest
sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
Windows 8, 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la impressora HP PCL 6 (V3) s'instal·la en aquest
sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
Windows 8.1, 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la impressora HP PCL-6 (V4) s'instal·la en aquest
sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
1
2
Windows 10, 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la impressora HP PCL-6 (V4) s'instal·la en aquest
sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
Windows Server 2008 R2, 64 bitsEl controlador d'impressió HP PCL 6 (V3) especíc de la impressora es pot descarregar des
del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació,
utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
3
Windows Server 2008 R2, SP1 de 64 bitsEl controlador d'impressió HP PCL 6 (V3) especíc de la impressora es pot descarregar des
del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació,
utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2012El controlador d'impressió HP PCL 6 (V3) especíc de la impressora es pot descarregar des
del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació,
utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2012 R2El controlador d'impressió HP PCL 6 (V3) especíc de la impressora es pot descarregar des
del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació,
utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2016, 64 bitsEl controlador d'impressió HP PCL 6 (V3) especíc de la impressora es pot descarregar des
del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació,
utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
macOS Sierra 10,12, macOS alt Sierra 10.13,
macOS Mojave 10.14
Per instal·lar el controlador d'impressió, baixeu l'HP Easy Start d'123.hp.com/laserjet.
Seguiu els passos proporcionats per instal·lar el programari de la impressora i el
controlador d'impressió.
1
L'assistència per al Windows 8 RT es proporciona mitjançant el controlador de la versió 4 de Microsoft IN OS de 32 bits.
2
L'assistència per al Windows 8.1 RT es proporciona mitjançant el controlador de la versió 4 de Microsoft IN OS de 32 bits.
3
Microsoft va retirar l'assistència estàndard per al Windows Server 2008 al gener del 2015. HP continuarà fent tot el que sigui possible per
proporcionar assistència per al sistema operatiu Server 2008 descatalogat.
NOTA: Per obtenir una llista dels sistemes operatius admesos, aneu a www.hp.com/support/colorljM479MFP,
on podreu consultar l'ajuda integral d'HP per a la impressora.
NOTA: Per obtenir informació sobre els sistemes operatius de servidor i de client, així com sobre la
compatibilitat dels controladors HP UPD PCL6 i UPD PS amb aquesta impressora, aneu a www.hp.com/go/upd i
feu clic a Especicacions.
CAWWEspecicacions de la impressora11
Taula 1-5 Requisits mínims del sistema
Windows 7, 8, 8.1, 10macOS Sierra v10.12, macOS
High Sierra v10.13, macOS
Mojave v10.14Dispositius mòbils, iOS, Android
●32 bits o de 64 bits
●2 GB d'espai disponible al
disc dur
●Microsoft® Internet
Explorer
●Connexió a Internet
●Port USB
Solucions d'impressió mòbil
HP ofereix diverses solucions mòbils i d'ePrint per permetre la impressió senzilla mitjançant una impressora HP
des d'un ordinador portàtil, una tauleta, un telèfon intel·ligent o un altre dispositiu mòbil.
Per consultar la llista sencera i determinar la millor opció, aneu a www.hp.com/go/MobilePrinting.
La impressora admet el següent programari per a la impressió mòbil:
●Wi-Fi Direct (només per a models sense l)
●Bluetooth de baixa energia
●Aplicació HP Smart per a dispositius iOS i Android
●2 GB d'espai disponible al
disc dur
●Connexió a Internet
Connexió de l'encaminador no
cal
www.hp.com/go/mobileprinting
●Google Cloud Print
●AirPrint
●Impressió Android
●Roam d'HP
Dimensions de la impressora
Assegureu-vos que l'entorn de la impressora és prou gran perquè hi càpiga la impressora.
12Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
Per tal de funcionar correctament, la impressora ha d'estar en un entorn que compleixi certes especicacions
d’alimentació.
Per obtenir informació actualitzada, consulteu la pàgina d'inici d'assistència de la impressora:www.hp.com/
support/colorljM479MFP.
14Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
ATENCIÓ: Els requisits d'alimentació depenen del país/la regió on es ven la impressora. No convertiu els
voltatges de funcionament. Això pot fer malbé la impressora i anul·lar la seva garantia.
Gamma de l'entorn operatiu
Reviseu les especicacions de l'entorn operatiu recomanades de la impressora.
Taula 1-9Especicacions de l'entorn operatiu
EntornRecomanatPermès
TemperaturaDe 15° a 27 °CDe 15° a 30 °C
Humitat relativaDel 20 % al 70 % d'humitat relativa (HR)Del 10 % al 80 % d'humitat relativa
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del
programari
Per obtenir informació bàsica sobre la conguració, vegeu la Guia d'instal·lació del maquinari que s'inclou amb la
impressora. Per obtenir informació addicional, aneu a la secció d'assistència tècnica d'HP al web.
Visiteu www.hp.com/support/colorljM479MFP per obtenir l'ajuda integral d'HP per a la impressora, que inclou la
informació següent:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
●Instruccions sobre com utilitzar l'eina Afegeix una impressora de Microsoft
CAWWConguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari15
16Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
2Safates de paper
Apreneu a carregar i fer servir les safates de paper, incloent-hi com carregar els articles especials, com ara
sobres.
●
Introducció
●
Càrrega de paper a la safata 1
●
Càrrega de paper a la safata 2
●
Càrrega de paper a la safata 3
●
Càrrega i impressió de sobres
Per a més informació:
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
Introducció
Reviseu la informació següent sobre les safates de paper.
ATENCIÓ: No obriu més d'una safata per a paper a la vegada.
No utilitzeu la safata per a paper com a suport.
No poseu les mans a les safates per a paper quan les tanqueu.
S'han de tancar totes les safates en desplaçar la impressora.
CAWW17
Càrrega de paper a la safata 1
Reviseu la informació següent sobre com carregar paper a la safata 1.
●
Introducció
●
Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent)
●
Orientació del paper a la safata 1
Introducció
A continuació s'explica com carregar el paper a la safata 1.
Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent)
Seguiu aquests passos per carregar paper a la safata 1.
Aquesta safata admet ns a 50 fulls de paper de 75 g/m2.
ATENCIÓ: Per tal d'evitar embussos, no afegiu ni traieu mai paper de la safata 1 durant la impressió.
1.Agafeu les manetes a l'esquerra i la dreta de la safata i estireu cap avall per obrir la safata 1.
2.Traieu l'extensió de la safata.
18Capítol 2 Safates de paperCAWW
Loading...
+ 168 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.