Reproduksjon, tilpasning eller oversettelse uten
skriftlig tillatelse på forhånd er forbudt, med
unntak av det som er tillatt i henhold til
lovgivning om opphavsrett.
Opplysningene i dette dokumentet kan endres
uten varsel.
De eneste garantiene for HPs produkter og
tjenester er angitt i den uttrykte
garantierklæringen som følger med slike
produkter og tjenester. Ingenting i dette
dokumentet skal oppfattes som en
tilleggsgaranti. HP skal ikke holdes ansvarlig for
tekniske feil, redaksjonelle feil eller utelatelser i
dette dokumentet.
Edition 1, 4/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, og
PostScript
®
er registrerte varemerker for Adobe
Systems, Incorporated.
Apple og Apple-logoen er varemerker for Apple
Inc., registrert i USA og andre land/regioner.
macOS er et varemerke som tilhører Apple Inc.,
registrert i USA og i andre land.
AirPrint er et varemerke for Apple Inc., registrert i
USA og andre land/regioner.
Google™ er et varemerke for Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP og
Windows Vista® er varemerker som er registrert
i USA og tilhører Microsoft Corporation.
UNIX® er et registrert varemerke for The Open
Group.
Skriveren sett forfra ............................................................................................................................................ 4
Skriveren sett bakfra ........................................................................................................................................... 5
Operativsystemer som støttes ........................................................................................................................ 10
Oppsett av skrivermaskinvare og programvareinstallering ............................................................................................ 15
Legg i papir i sku 2 .......................................................................................................................................... 22
Papirretning for sku 2 ..................................................................................................................................... 24
Legg papir i sku 3 ................................................................................................................................................................. 27
Legg papir i sku 3 (ekstrautstyr) ................................................................................................................... 27
Papirretning for sku 3 ..................................................................................................................................... 29
NOWWiii
Page 6
Legg i og skriv ut konvolutter ............................................................................................................................................... 31
Skrive ut konvolutter ......................................................................................................................................... 31
3 Rekvisita, tilbehør og deler ................................................................................................................................................................... 33
Bestille rekvisita, tilbehør og deler ...................................................................................................................................... 34
Rekvisita og tilbehør ......................................................................................................................................... 34
Aktivere eller deaktivere Kassettretningslinjene .......................................................................................... 39
Bruk skriverens kontrollpanel til å aktivere Kassettretningslinjene ..................................... 39
Bruk skriverens kontrollpanel til å deaktivere Kassettretningslinjene ................................. 39
Bruk HPs innebygde webserver (EWS) til å aktivere Kassettretningslinjene ...................... 39
Bruk HPs innebygde webserver (EWS) til å deaktivere Kassettretningslinjene .................. 40
Feilsøke feilmeldinger om Kassettretningslinjer i kontrollpanelet ....................................... 40
Aktivere eller deaktivere Kassettbeskyttelse ................................................................................................ 42
Bruk skriverens kontrollpanel til å aktivere Kassettbeskyttelse ........................................... 42
Bruk skriverens kontrollpanel til å deaktivere Kassettbeskyttelse ....................................... 42
Bruk HPs innebygde webserver (EWS) til å aktivere Kassettbeskyttelse ............................ 43
Bruk HPs innebygde webserver (EWS) til å deaktivere Kassettbeskyttelse ........................ 43
Feilsøke feilmeldinger om Kassettbeskyttelse i kontrollpanelet .......................................... 44
Skifte ut tonerkassettene ..................................................................................................................................................... 45
Informasjon om tonerkassett .......................................................................................................................... 45
Fjerne og erstatte tonerkassetter ................................................................................................................... 47
Slik skriver du ut (Windows) ............................................................................................................................. 54
Skrive ut på begge sider automatisk (Windows) .......................................................................................... 54
Skrive ut på begge sider manuelt (Windows) ............................................................................................... 55
Skrive ut ere sider per ark (Windows) .......................................................................................................... 55
Flere utskriftsoppgaver .................................................................................................................................... 56
Slik skriver du ut (Mac OS) ................................................................................................................................ 57
Skrive ut på begge sider automatisk (Mac OS) ............................................................................................. 57
Skrive ut på begge sider manuelt (Mac OS) ................................................................................................... 57
ivNOWW
Page 7
Skrive ut ere sider per ark (mac OS) ............................................................................................................. 58
Flere utskriftsoppgaver .................................................................................................................................... 59
Lagre utskriftsjobber på skriveren for å skrive ut senere eller privat ............................................................................ 60
Før du begynner ................................................................................................................................................ 60
Deaktivere eller aktivere jobblagringsfunksjonen ........................................................................................ 61
Opprette en lagret jobb (Windows) ................................................................................................................. 62
Opprette en lagret jobb (Mac OS) .................................................................................................................... 63
Skrive ut en lagret jobb ..................................................................................................................................... 64
Slette en lagret jobb .......................................................................................................................................... 65
Slette en jobb som er lagret på skriveren ................................................................................. 65
Informasjon sendt til skriveren i jobbregnskapssammenheng ................................................................. 65
Trinn 2: Endre navnet for Wi-Fi Direct ................................................................... 68
HP ePrint via e-post .......................................................................................................................................... 68
Skrive ut fra en USB ashstasjon ........................................................................................................................................ 70
Skrive ut USB-dokumenter .............................................................................................................................. 70
Kopiere på begge sider (tosidig) .......................................................................................................................................... 72
Kopiere på begge sider automatisk ................................................................................................................ 72
Kopiere på begge sider manuelt ..................................................................................................................... 72
Kopiere et identikasjonskort .............................................................................................................................................. 72
Flere kopioppgaver ................................................................................................................................................................ 73
Skanne ved hjelp av HP Scan-programvare (Windows) ................................................................................................... 76
Skanne ved hjelp av HP Easy Scan-programvare (macOS) ............................................................................................. 76
Aktivere Skann til e-post ....................................................................................................................................................... 77
Før du begynner ................................................................................................................................................ 77
Metode 1: Bruk veiviseren for Skann til e-post (Windows) ......................................................................... 77
Metode 2: Aktiver Skann til e-post via HPs innebygde webserver ............................................................ 80
Trinn én: Gå til HPs innebygde webserver (EWS) ..................................................................... 80
Trinn 2: Kongurere funksjonen Skann til e-post .................................................................... 80
Skann til nettverksmappe ..................................................................................................................................................... 81
Før du begynner ................................................................................................................................................ 81
Metode 1: Bruk HPs veiviser for skanning til nettverksmappe (Windows) .............................................. 81
Metode 2: Aktiver Skann til nettverksmappe via HPs innebygde webserver .......................................... 84
Trinn én: Gå til HPs innebygde webserver (EWS) ..................................................................... 84
Trinn 2: Kongurer skanning til nettverksmappe .................................................................... 84
Kongurer Skann til SharePoint ........................................................................................................................................... 85
Trinn én: Gå til HPs innebygde webserver (EWS) ......................................................................................... 85
Trinn 2: Kongurer Skanne til SharePoint ..................................................................................................... 85
Kongurere Skann til datamaskin (Windows) .................................................................................................................... 86
Aktiver skanning til en datamaskin (Windows) ............................................................................................. 86
Skanne til en USB-enhet ....................................................................................................................................................... 86
Skanne til e-post .................................................................................................................................................................... 87
Skanne til en nettverksmappe ............................................................................................................................................. 87
Skanne til SharePoint ............................................................................................................................................................ 88
Skanne til en datamaskin (Windows) .................................................................................................................................. 88
Flere skanneoppgaver ........................................................................................................................................................... 89
Koble til og kongurere skriveren for faks ......................................................................................................................... 92
Koble skriveren til en telefonlinje .................................................................................................................... 92
Kongurere skriveren for faks ......................................................................................................................... 93
Kongurere klokkeslett, dato og topptekst for faks med HPs veiviser for faksoppsett .... 93
Kongurere klokkeslett, dato og topptekst fra skriverens kontrollpanel ............................ 93
Kongurere klokkeslett, dato og topptekst ved hjelp av HPs innebygde webserver
og skriverens hjemmeside (EWS) ............................................................................................... 94
Kongurere for frittstående faks ................................................................................................ 95
Kongurere for en telefonsvarer ................................................................................................ 95
Installere HP Fax-programvaren i Windows (valgfritt) ............................................................ 96
Sende en faks ......................................................................................................................................................................... 97
Sende en faks ved å ringe manuelt fra skriverens kontrollpanel .............................................................. 97
Fakse fra planskanneren .................................................................................................................................. 97
Fakse fra dokumentmateren ........................................................................................................................... 98
Planlegge en faks som skal sendes senere .................................................................................................. 99
Bruke oppføringer i telefonboken ................................................................................................................... 99
viNOWW
Page 9
Sende en faks fra programvaren (Windows) .............................................................................................. 100
Sende en faks fra tredjepartsprogramvare, for eksempel Microsoft Word ........................................... 101
Opprette, redigere og slette oppføringer i telefonboken .............................................................................................. 102
Opprette og redigere individuelle oppføringer i telefonboken ................................................................. 102
Opprette og redigere gruppeoppføringer i telefonboken ......................................................................... 102
Slette oppføringer fra telefonboken ............................................................................................................ 102
Skriv ut en mottatt faks fra skriverminnet på nytt ......................................................................................................... 103
Flere faksoppgaver .............................................................................................................................................................. 103
Bruke programmer fra HPs webtjenester ........................................................................................................................ 105
Endre skriverens tilkoblingstype (Windows) ................................................................................................................... 106
Avansert kongurasjon med HPs innebygde webserver (EWS) og startside for skriver .......................................... 107
Metode 1: Åpne HPs innebygde webservere (EWS) fra programvaren .................................................. 107
Metode 2: Åpne den innebygde webserveren fra en nettleser ................................................................ 107
Ansvarsfraskrivelse ved skriverdeling ......................................................................................................... 111
Vise eller endre nettverksinnstillinger ......................................................................................................... 111
Gi skriveren nytt navn i nettverket ............................................................................................................... 111
Kongurere IPv4 TCP/IP-parametere manuelt fra kontrollpanelet ......................................................... 112
Innstillinger for koblingshastighet og tosidig ............................................................................................. 112
Tilordne eller endre systempassordet ved hjelp av den innebygde webserveren ............................... 114
Innstillinger for strømsparing ............................................................................................................................................ 115
Skrive ut med EconoMode ............................................................................................................................. 115
Kongurere innstilling for hvilemodus ......................................................................................................... 115
Kongurere innstilling for avslutningsmodus ............................................................................................ 115
Angi innstillingen for å deaktivere avslutning ............................................................................................. 116
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 116
Hjelpesystem på kontrollpanelet ...................................................................................................................................... 120
Gjenopprette standardinnstillingene fra fabrikk ............................................................................................................. 120
Meldingen om lite eller svært lite i kassetten vises på skriverens kontrollpanel ...................................................... 121
NOWWvii
Page 10
Endre innstillingene for lite igjen. ................................................................................................................. 122
Endre innstillingene for lite igjen fra kontrollpanelet ........................................................... 122
For skrivere med faksfunksjon ................................................................................................. 122
Optimalisere for tekst eller bilder ................................................................................................................. 160
Kontroller skanneroppløsning og fargeinnstillinger på datamaskinen .................................................. 161
Retningslinjer for oppløsning og farger .................................................................................. 161
Kant til kant-kopiering .................................................................................................................................... 162
Rengjøre matervalsene og skilleputen i dokumentmateren ................................................................... 162
Kontroller at det ikke er smuss eller ekker på skannerglasset ............................................................. 165
Kontrollere oppløsningsinnstillingene for faks som sendes .................................................................... 166
Kontroller innstillingen for Feilrettingsmodus ............................................................................................ 166
Sende til en annen faksmaskin ..................................................................................................................... 166
Løse problemer med det kablede nettverket ................................................................................................................. 167
Datamaskinen bruker feil IP-adresse for skriveren ................................................................................... 167
Datamaskinen kan ikke kommunisere med skriveren .............................................................................. 167
Skriveren bruker feil nettverksinnstillinger for kobling og tosidig utskrift ............................................ 168
Ny programvare kan føre til kompatibilitetsproblemer ............................................................................ 168
Datamaskinen eller arbeidsstasjonen er kanskje ikke riktig kongurert ............................................... 168
Skriveren er deaktivert, eller andre nettverksinnstillinger er feil ............................................................ 168
Løse problemer med det trådløse nettverket ................................................................................................................. 169
Sjekkliste for feilsøking for faks .................................................................................................................... 173
Se fysisk og teknisk spesikasjon for skriveren, og hvor du kan nne funksjonene på skriveren og informasjon
om oppsett.
●
Advarselsikoner
●
Potensiell støtfare
●
Åpen kildekode
●
Inndelt oversikt
●
Skriverspesikasjoner
●
Oppsett av skrivermaskinvare og programvareinstallering
Mer informasjon:
For å få videohjelp kan du se www.hp.com/videos/LaserJet.
Den følgende informasjonen er riktig på publiseringstidspunktet. Hvis du vil ha oppdatert informasjon, kan du se
www.hp.com/support/colorljM479MFP.
HPs omfattende hjelp for skriveren inneholder følgende informasjon:
●Installer og kongurer
●Lær og bruk
●Løse problemer
●Laste ned oppdateringer for programvare og fastvare
●Delta i støttefora
●Finn informasjon om garanti og forskrifter
Advarselsikoner
Vær forsiktig hvis du ser et advarselsikon på HP-skriveren, som vist i ikondenisjonene.
●Forsiktig: Elektrisk støt
NOWW1
Page 14
●Forsiktig: Varm overate
●Forsiktig: Hold kroppsdeler unna bevegelige deler
●Forsiktig: Skarp kant i umiddelbar nærhet
●Advarsel
Potensiell støtfare
Les denne viktige sikkerhetsinformasjonen.
2Kapittel 1 SkriveroversiktNOWW
Page 15
●Les og forstå disse sikkerhetserklæringer for å unngå fare for elektrisk støt.
●Følg alltid grunnleggende sikkerhetsforholdsregler når du bruker dette produktet for å redusere risikoen for
brannskade eller elektrisk støt.
●Les og forstå alle instruksjonene i brukerhåndboken.
●Les alle advarsler og instruksjoner som er merket på produktet.
●Bruk bare en jordet stikkontakt når du kobler produktet til en strømkilde. Hvis du ikke vet om stikkontakten
er jordet, må du høre med en autorisert elektriker.
●Ikke berør kontaktene på noen av kontaktene på produktet. Bytt umiddelbart ledninger som er skadet.
●Koble produktet fra strømuttaket før rengjøring.
●Ikke installer eller bruk dette produktet i nærheten av vann eller når du er våt.
●Installer produktet ordentlig på et stabilt underlag.
●Installer produktet på et beskyttet sted der ingen kan trå på eller snuble i strømledningen.
Åpen kildekode
Hvis du vil ha informasjon om programvare med åpen kildekode som brukes i denne skriveren, kan du gå til
www.hp.com/software/opensource.
NOWWÅpen kildekode3
Page 16
Inndelt oversikt
10
11
9
8
7
6
1
2
4
5
3
Identiser deler av skriveren og knapper på kontrollpanelet.
●
Skriveren sett forfra
●
Skriveren sett bakfra
●
Kontrollpanelvisning
Skriveren sett forfra
Identiser delene på forsiden av skriveren.
Figur 1-1 Skriveren sett forfra
NummerBeskrivelse
1Skanner
2Dokumentmater
3Forskriftsetikett (innsiden av frontdekselet)
4Sku 2
5Sku 1
4Kapittel 1 SkriveroversiktNOWW
6Av/på-knapp
7Frontdeksel (gir tilgang til tonerkassettene)
8Utskuorlenger
9Utsku
10USB-port (for utskrift og skanning uten datamaskin)
11Kontrollpanel med berøringsskjerm (kan vippes opp for enklere visning)
Page 17
Skriveren sett bakfra
7
8
6
3
5
4
1
2
Identiser delene på baksiden av skriveren.
Figur 1-2 Skriveren sett bakfra
NummerBeskrivelse
1Utløserknapp for frontdeksel
2Tosidigenhet (bare dw-, fdn- og fdw-modeller)
3USB-port for jobblagring
4USB-port for direkte tilkobling til en datamaskin
5Ethernet-port
6Deksel for faksporter
MERK: Faksportene er bak dekselet.
7Strømtilkobling
8Bakdeksel (bare fnw-modellen) (gir tilgang til fastkjørt papir)
NOWWInndelt oversikt5
Page 18
Kontrollpanelvisning
CopiesCopy
3
1312111098
7
2
6
1
45
Identiser knappene og funksjonene på kontrollpanelet med berøringsskjerm.
●
Slik bruker du kontrollpanelet
På startsiden får du tilgang til skriverfunksjonene, og du ser gjeldende status for skriveren.
Gå tilbake til startskjermbildet ved å trykke på Hjem-knappen nederst i skriverens kontrollpanel.
MERK:Hvis du vil ha mer informasjon om funksjonene på skriverens kontrollpanel, kan du gå til www.hp.com/
support/colorljM479MFP.
MERK:Funksjonene som vises på startsiden, kan variere avhengig av skriverkongurasjonen.
Figur 1-3 Kontrollpanelvisning
NummerElementBeskrivelse
1Ikoner på skrivebordets
startskjermbilde
2Ikoner i startskjermbildetTrykk på disse ikonene for å åpne menyen for disse funksjonene.
3Hjelp-knappGir tilgang til hjelpesystemet på kontrollpanelet.
4Hjem-knappGir tilgang til startskjermbildet.
5Tilbake-knappGår tilbake til forrige skjermbilde.
6Berøringsskjerm i fargerGir tilgang til menyer, hjelp og skriverinformasjon.
7PåloggingsknappTrykk på denne knappen for å logge deg på skriveren.
8Kopi-ikon: Trykk på dette ikonet for å åpne Kopier-menyen.
Se tabellen under for en beskrivelse av ikonene.
Dra denne fanen ned for å åpne Jobber-menyen.
6Kapittel 1 SkriveroversiktNOWW
Page 19
NummerElementBeskrivelse
9Skann-ikon: Trykk på dette ikonet for å åpne skannemenyen:
●Skann til USB-stasjon
●Skann til nettverksmappe
●Skann til e-post
●Skann til datamaskin
●Skanne til SharePoint
10Skriv ut-ikon: Trykk på dette ikonet for å åpne utskriftsmenyen.
11Faks-ikon: Trykk på dette ikonet for å åpne Faks-menyen.
12Apper-ikon: Trykk på dette ikonet for å åpne Apper-menyen for å skrive ut direkte fra
utvalgte webprogrammer.
13Hurtigsett-ikon: Trykk på dette ikonet for å åpne snarvei-jobber som er kongurert
for hyppige oppgaver. Dette ikonet vises når et hurtigsett er kongurert.
Hurtigsett kongureres i den innebygde webserveren (EWS), under
Innstillinger►Tilpasning av kontrollpanelet.
MERK:Selv om kontrollpanelet ikke har en standard Avbryt-knapp, vises det en Avbryt-knapp på skjermen
under mange av skriverprosessene. Dette lar brukerne avbryte en prosess før skriveren fullfører den.
Ikoner på skrivebordets startskjermbilde
Tabell
1-1 Ikoner i startskjermbildet
IkonFormål
Oppsett-ikon: Åpner Oppsett-menyen, der du kan endre innstillinger og utføre vedlikeholdsfunksjoner.
Trådløs-ikonet: Åpner menyen Trådløst sammendrag, der du kan kontrollere statusen til det trådløse
nettverket og endre trådløsinnstillingene. Du kan også skrive ut en trådløs testrapport, som bidrar til å
diagnostisere tilkoblingsproblemer for nettverket.
HP ePrint-ikon: Åpner menyen Webtjenestesammendrag, der du kan se detaljer om ePrint-status,
endre ePrint-innstillinger eller skrive ut en infoside.
Wi-Fi Direct-ikon: Åpner menyen Wi-Fi Direct, hvor du kan slå på Wi-Fi Direct, slå av Wi-Fi Direct og vise
Wi-Fi Direct-navn og -passord.
Kassetter-ikonet: Åpner skjermbildet Kassettinformasjon, hvor du kan se beregnede blekknivåer og
gjenstående sider for tonerkassettene.
Papiroppsett-ikon: Åpner menyen Papiroppsett, der du kan kongurere standard papirstørrelse og
papirtype for papirskuene.
NOWWInndelt oversikt7
Page 20
Tabell 1-1 Ikoner i startskjermbildet (forts.)
IkonFormål
Slik bruker du kontrollpanelet
Bruk følgende handlinger til å bruke skriverens kontrollpanel.
Tabell 1-2 Slik bruker du kontrollpanelet
LøsningBeskrivelseEksempel
Faksstatus-ikon: Viser statusinformasjon for Automatisk svar-funksjonen, fakslogger og lydvolumet for
faks.
ECO-ikonet: Gjør at du kan kongurere noen av skriverens miljøfunksjoner.
Trykk påTrykk på et element på skjermen for å velge det
elementet eller åpne den menyen. Når du blar
gjennom menyer, kan du stoppe å bla ved å
trykke lett på skjermen.
DraTrykk på skjermen og beveg ngeren vannrett
for å bla til siden.
BlaTrykk på skjermen og beveg ngeren loddrett for
å bla opp og ned. Når du blar gjennom menyer,
kan du stoppe å bla ved å trykke lett på
skjermen.
Trykk på Oppsett-ikonet for å åpne Oppsettmenyen.
Sveip startsiden for å få tilgang til ytterligere
menyalternativer.
Bla gjennom Oppsett-menyen.
8Kapittel 1 SkriveroversiktNOWW
Page 21
Skriverspesikasjoner
Se spesikasjonene for maskinvare, programvare og skrivermiljøet.
●
Tekniske spesikasjoner
●
Operativsystemer som støttes
●
Mobilutskriftsløsninger
●
Skrivermål
●
Strømforbruk, elektriske spesikasjoner og støynivåer
●
Driftsmiljøområde
VIKTIG:Følgende spesikasjoner er korrekte på utgivelsestidspunktet, men de kan endres over tid. Hvis du vil
ha oppdatert informasjon, kan du se www.hp.com/support/colorljM479MFP.
Tekniske spesikasjoner
Se gjennom de tekniske spesikasjonene for skriveren.
Se www.hp.com/support/colorljM479MFP for å nne oppdatert informasjon.
Tabell
1-3 Tekniske spesikasjoner
Modellnavn
Produktnummer
PapirhåndteringSku 1 (kapasitet på 50 ark)InkludertInkludertInkludertInkludert
PapirhåndteringSku 2 (kapasitet på 250 ark)InkludertInkludertInkludertInkludert
Kopiere og skanneKopierer 19 sider per minutt (spm) og
skanner opptil 26 spm.
MERK: Kopierings- og
skannerhastighet kan variere.
Kopiere og skanne50-siders dokumentmater med to
skannehoder for tosidig kopiering og
skanning med én passering
Kopiere og skanne50-arks dokumentmater for ensidig
kopiering og skanning
Kopiere og skanneAlternativene Skann til e-post, Skann
til USB og Skann til nettverksmappe
M479dw
W1A77A
InkludertInkludertInkludertInkludert
Ikke tilgjengeligInkludertInkludertInkludert
InkludertInkludertInkludertInkludert
Ikke tilgjengeligInkludertInkludertInkludert
InkludertInkludertInkludertInkludert
InkludertInkludertInkludertInkludert
M479fnw
W1A78A
M479fdn
W1A79A
M479fdw
W1A80A
Operativsystemer som støttes
Følgende informasjon gjelder for de skriverspesikke Windows- og HP-skriverdriverne for macOS og for
installasjonsprogrammet.
Windows: Installasjonsprogrammet for HP-programvare installerer enten versjon 3 eller 4 av skriverdriveren PCL
6, avhengig av hvilken versjon av Windows du har, i tillegg til valgfri programvare hvis du bruker den komplette
installasjonsprogramvaren. Se i programvareinstallasjonsmerknadene hvis du vil ha mer informasjon.
macOS: Denne skriveren støtter Mac-er og Apple-mobilenheter. Last ned HP Easy Start enten fra 123.hp.com/
laserjet eller fra brukerstøttesiden for skriveren. Bruk deretter HP Easy Start for å installere HP-skriverdriveren.
HP Easy Start følger ikke med i installasjonsprogrammet for HP-programvare.
1.Gå til 123.hp.com/laserjet.
2.Følg fremgangsmåten for å laste ned HP Easy Start.
Linux: Hvis du vil ha informasjon og skriverdrivere for Linux, kan du gå til www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Hvis du vil ha informasjon og skriverdrivere for UNIX, går du til www.hp.com/go/unixmodelscripts.
1-4 Støttede operativsystemer og skriverdrivere
Tabell
OperativsystemSkriverdriveren er installert (fra programvaren på Internett)
Windows 7, 32-biters og 64-bitersSkriverspesikk HP PCL 6 (V3)-skriverdriver installeres for dette operativsystemet som en
del av programvareinstallasjonen.
Windows 8, 32-biters og 64-bitersSkriverspesikk HP PCL 6 (V3)-skriverdriver installeres for dette operativsystemet som en
del av programvareinstallasjonen.
1
10Kapittel 1 SkriveroversiktNOWW
Page 23
Tabell 1-4 Støttede operativsystemer og skriverdrivere (forts.)
OperativsystemSkriverdriveren er installert (fra programvaren på Internett)
Windows 8.1, 32-biters og 64-bitersSkriverspesikk HP PCL-6 (V4)-skriverdriver installeres for dette operativsystemet som en
del av programvareinstallasjonen.
2
Windows 10, 32-biters og 64-bitersSkriverspesikk HP PCL-6 (V4)-skriverdriver installeres for dette operativsystemet som en
del av programvareinstallasjonen.
Windows Server 2008 R2, 64-bitersSkriverspesikk utskriftsdriver for HP PCL 6 (V3) er tilgjengelig for nedlasting fra
brukerstøttesiden for skriveren. Last ned driveren, og bruk Microsoft Veiviser for skriver til å
installere den.
3
Windows Server 2008 R2 SP1, 64-biterSkriverspesikk utskriftsdriver for HP PCL 6 (V3) er tilgjengelig for nedlasting fra
brukerstøttesiden for skriveren. Last ned driveren, og bruk Microsoft Veiviser for skriver til å
installere den.
Windows Server 2012Skriverspesikk utskriftsdriver for HP PCL 6 (V3) er tilgjengelig for nedlasting fra
brukerstøttesiden for skriveren. Last ned driveren, og bruk Microsoft Veiviser for skriver til å
installere den.
Windows Server 2012 R2Skriverspesikk utskriftsdriver for HP PCL 6 (V3) er tilgjengelig for nedlasting fra
brukerstøttesiden for skriveren. Last ned driveren, og bruk Microsoft Veiviser for skriver til å
installere den.
Windows Server 2016, 64-biterSkriverspesikk utskriftsdriver for HP PCL 6 (V3) er tilgjengelig for nedlasting fra
brukerstøttesiden for skriveren. Last ned driveren, og bruk Microsoft Veiviser for skriver til å
installere den.
macOS Sierra 10,12, macOS høy Sierra
10.13, macOS Mojave 10.14
1
Støtte for Windows 8 RT er tilgjengelig via Microsoft IN OS versjon 4, 32-biters driver.
2
Støtte for Windows 8.1 RT er tilgjengelig via Microsoft IN OS versjon 4, 32-biters driver.
3
Microsoft sluttet å gi generell støtte for Windows Server 2008 i januar 2015. HP fortsetter etter beste evne å tilby støtte for det avviklede
Hvis du vil installere skriverdriveren, laster du ned HP Easy Start fra 123.hp.com/laserjet.
Følg den angitte fremgangsmåten for å installere skriverprogramvaren og skriverdriveren.
operativsystemet Server 2008.
MERK:Hvis du vil ha en oppdatert liste over støttede operativsystemer, kan du gå til www.hp.com/support/
colorljM479MFP for HPs omfattende hjelp for skriveren.
MERK:Hvis du vil ha mer informasjon om klient- og serveroperativsystemer, og om HP UPD PCL6- og UPD PS-
driverstøtte for denne skriveren, kan du gå til www.hp.com/go/upd og klikke på Spesikasjoner.
Tabell 1-5 Systemkrav
Windows 7, 8, 8.1, 10macOS Sierra v10.12, macOS
High Sierra v10.13, macOS
Mojave v10.14Mobile enheter, iOS, Android
●32-biters eller 64-biters
●2 GB ledig plass på
harddisken
●Microsoft Internet Explorer
●Internett-forbindelse
●USB-port
●2 GB ledig plass på
harddisken
●Internett-forbindelse
Rutertilkobling er ikke
nødvendig
www.hp.com/go/mobileprinting
NOWWSkriverspesikasjoner11
Page 24
Mobilutskriftsløsninger
3
3
1
1
2
2
HP tilbyr ere mobil- og ePrint-løsninger for enkel utskrift til en HP-skriver fra bærbar PC, nettbrett,
smarttelefon eller andre mobilenheter.
Hvis du vil se hele listen for å nne ut hva som er det beste valget, kan du gå til www.hp.com/go/MobilePrinting.
Denne skriveren støtter følgende programvare for utskrift fra mobile enheter:
●Wi-Fi Direct (bare trådløse modeller)
●Bluetooth Low Energy
●HP Smart-appen for iOS- og Android-enheter
●Google Cloud Print
●AirPrint
●Android-utskrift
●HP Roam
Skrivermål
Kontroller at det er plass til skriveren der du vil plassere den.
Mål for M479fnw-modellen
Tabell
1-6 Mål for M479fnw-modellen
MålHelt lukket skriverSkriveren når alt er åpent
1 – høyde399,8 mm656 mm
2 – dybde461 mm1025 mm
12Kapittel 1 SkriveroversiktNOWW
Page 25
Tabell 1-6 Mål for M479fnw-modellen (forts.)
3
3
1
1
2
2
MålHelt lukket skriverSkriveren når alt er åpent
3 – bredde415,4 mm415,4 mm
Vekt (med kassetter)21,8 kg21,8 kg
Mål for modellene M479dw, M479fdn og M479fdw
Tabell 1-7 Mål for modellene M479dw, M479fdn og M479fdw
MålHelt lukket skriverSkriveren når alt er åpent
1 – høyde399,8 mm656 mm
2 – dybde472 mm1124,4 mm
3 – bredde415,4 mm415,4 mm
Vekt (med kassetter)23,2 kg23,2 kg
NOWWSkriverspesikasjoner13
Page 26
Mål for modeller med sku 3 (ekstrautstyr)
3
1
2
1
2
3
Tabell 1-8 Mål for skriver med sku 3 (ekstrautstyr)
MålHelt lukket skriverSkriveren når alt er åpent
1 – høyde531,8 mm788 mm
2 – dybde461 mm (fnw-modellen)
472,3 mm (dw-, fdn- og fdw-modeller)
3 – bredde415,4 mm415,4 mm
Vekt (med kassett)27 kg (fnw-modellen)
28,4 kg (dw-, fdn- og fdw-modeller)
Strømforbruk, elektriske spesikasjoner og støynivåer
For å kunne fungere på riktig måte må skriveren være i et miljø som oppfyller bestemte strømspesikasjoner.
Se støttesiden for skriveren for å nne oppdatert informasjon:www.hp.com/support/colorljM479MFP.
FORSIKTIG:Strømkravene er basert på landet/regionen der skriveren selges. Driftsspenningene må ikke
omformes. Dette vil skade skriveren og gjøre skrivergarantien ugyldig.
Driftsmiljøområde
Se gjennom de anbefalte spesikasjonene for driftsmiljø for skriveren.
1025 mm (fnw-modellen)
1124,4 mm (dw-, fdn- og fdw-modeller)
27 kg (fnw-modellen)
28,4 kg (dw-, fdn- og fdw-modeller)
14Kapittel 1 SkriveroversiktNOWW
Page 27
Tabell 1-9Driftsmiljøspesikasjoner
MiljøAnbefaltTillatt
Temperatur15 til 27 °C15 til 30 °C
Relativ luftfuktighet20–70 % relativ luftfuktighet (RH)10 til 80 % relativ luftfuktighet (RH)
Oppsett av skrivermaskinvare og programvareinstallering
Du nner mer informasjon i installeringsveiledningen for maskinvare som fulgte med skriveren. For mer
informasjon kan du gå til HP support på nettet.
Gå til www.hp.com/support/colorljM479MFP for HPs omfattende hjelp for skriveren, som inneholder følgende
informasjon:
●Installer og kongurer
●Lær og bruk
●Løse problemer
●Laste ned oppdateringer for programvare og fastvare
●Delta i støttefora
●Finn informasjon om garanti og forskrifter
●Finn instruksjoner om hvordan du bruker Microsofts veiviser for å legge til skriver
NOWWOppsett av skrivermaskinvare og programvareinstallering15
Page 28
16Kapittel 1 SkriveroversiktNOWW
Page 29
2Papirskuer
Finn ut hvordan du legger i og bruker papirskuene, inkludert hvordan du legger i spesielle elementer, for
eksempel konvolutter.
●
Innføring
●
Legg papir i sku 1
●
Legg papir i sku 2
●
Legg papir i sku 3
●
Legg i og skriv ut konvolutter
Mer informasjon:
HPs omfattende hjelp for skriveren inneholder følgende informasjon:
●Installer og kongurer
●Lær og bruk
●Løse problemer
●Laste ned oppdateringer for programvare og fastvare
●Delta i støttefora
●Finn informasjon om garanti og forskrifter
Innføring
Se gjennom følgende informasjon om papirskuene.
FORSIKTIG:Du må ikke dra ut mer enn én papirsku om gangen.
Ikke bruk papirskuen som trappetrinn.
Hold hender unna papirskuene når de lukkes.
Alle skuer må være lukket når skriveren skal yttes.
NOWW17
Page 30
Legg papir i sku 1
Se gjennom følgende informasjon om å legge papir i sku 1.
●
Innføring
●
Legg papir i sku 1 (erfunksjonssku)
●
Papirretning for sku 1
Innføring
Følgende fremgangsmåte beskriver hvordan du legger papir i sku 1.
Legg papir i sku 1 (erfunksjonssku)
Følg denne fremgangsmåten for å legge papir i sku 1.
Denne skuen kan ta opptil 50 ark med papir på 75 g/m2.
FORSIKTIG:Ikke legg i eller fjern papir fra sku 1 under utskrift for å unngå papirstopp.
1.Åpne sku 1 ved å ta tak i håndtakene på venstre og høyre side av skuen og dra ned.
2.Trekk ut skueforlengeren.
18Kapittel 2 PapirskuerNOWW
Page 31
3.Trykk ned tappen på høyre papirskinne, og åpne deretter papirskinnene til riktig størrelse.
4.Legg papiret i skuen. Kontroller at papiret passer under tappene og indikatorene for maksimumshøyden.
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du angir retning på papiret, kan du se Papirretning for sku 1
på side 19.
5.Start utskriftsprosessen fra programmet på datamaskinen. Kontroller at driveren er satt til riktig papirtype
og -størrelse for papiret som skrives ut fra skuen.
Papirretning for sku 1
Tabellen nedenfor viser hvordan du legger i papir når du har papir som må ligge i en bestemt retning.
NOWWLegg papir i sku 119
Page 32
Tabell 2-1 Papirretning for sku 1
123
PapirtypeUtskriftSlik legger du i papir
Brevhode eller forhåndstryktEnsidig utskriftForsiden opp
Øvre kant mates først inn i skriveren
20Kapittel 2 PapirskuerNOWW
Page 33
Tabell 2-1 Papirretning for sku 1 (forts.)
123
123
PapirtypeUtskriftSlik legger du i papir
Brevhode eller forhåndstryktTosidig utskriftForsiden ned
Øvre kant vekk fra skriveren
HullarkEnsidig eller tosidig utskriftForsiden opp
Hull mot venstre side av skriveren
NOWWLegg papir i sku 121
Page 34
Legg papir i sku 2
Se gjennom følgende informasjon om å legge papir i sku 2.
●
Innføring
●
Legg i papir i sku 2
●
Papirretning for sku 2
Innføring
Følgende fremgangsmåte beskriver hvordan du legger papir i sku 2.
Legg i papir i sku 2
Denne skuen kan ta opptil 250 ark med papir på 75 g/m2.
1.Åpne sku 2.
2.Juster papirbreddeskinnene ved å klemme på justeringslåsene og justere skinnene til størrelsen på papiret
som brukes.
3.Når du skal legge inn papir i Legal-størrelse, trekker du ut skuen ved å klemme på låsen foran samtidig
som du drar forsiden av skuen fremover.
22Kapittel 2 PapirskuerNOWW
Page 35
2
MERK:Når det ligger papir i Legal-størrelse i skuen, er sku 2 trukket ca. 2 tommer ut fra forsiden av
skriveren.
4.Legg papiret i skuen.
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du angir retning på papiret, kan du se Papirretning for sku 2
på side 24.
5.Kontroller at papirbunken ligger att i alle re hjørner. Skyv papirskinnene slik at de ligger tett inntil
papirbunken.
MERK:Du forhindrer fastkjørt papir ved å ikke overfylle skuen. Kontroller at toppen av bunken er under
indikatoren for full sku.
NOWWLegg papir i sku 223
Page 36
6.Når du har kontrollert at papirbunken ikke er høyere enn indikatoren for full sku, lukker du skuen.
7.Start utskriftsprosessen fra programmet på datamaskinen. Kontroller at driveren er satt til riktig papirtype
og -størrelse for papiret som skrives ut fra skuen.
Papirretning for sku 2
Tabellen nedenfor viser hvordan du legger i papir når du har papir som må ligge i en bestemt retning.
24Kapittel 2 PapirskuerNOWW
Page 37
Tabell 2-2 Papirretning for sku 2
123
123
123
PapirtypeUtskriftSlik legger du i papir
Brevhode eller forhåndstryktEnsidig utskriftForsiden opp
Øvre kant mot skriveren.
Brevhode eller forhåndstryktTosidig utskriftForsiden ned
Øvre kant vekk fra skriveren
HullarkEnsidig eller tosidig utskriftForsiden opp
Hull mot venstre side av skriveren
NOWWLegg papir i sku 225
Page 38
Du nner informasjon om plassering og retning på konvolutter i sku 2 i Konvoluttretning på side 31.
26Kapittel 2 PapirskuerNOWW
Page 39
Legg papir i sku 3
Se gjennom følgende informasjon om å legge papir i sku 3.
●
Innføring
●
Legg papir i sku 3 (ekstrautstyr)
●
Papirretning for sku 3
Innføring
Følgende fremgangsmåte beskriver hvordan du legger papir i sku 3.
Legg papir i sku 3 (ekstrautstyr)
Denne skuen kan ta opptil 550 ark med papir på 75 g/m2.
Ikke skriv ut konvolutter, etiketter eller papirstørrelser som ikke støttes, fra sku 3. Skriv ut disse papirtypene
bare fra sku 1.
1.Åpne sku 3.
2.Juster papirbreddeskinnene ved å klemme på justeringslåsene og justere skinnene til størrelsen på papiret
som brukes.
3.Når du skal legge inn papir i Legal-størrelse, trekker du ut skuen ved å klemme på låsen foran samtidig
som du drar forsiden av skuen fremover.
NOWWLegg papir i sku 327
Page 40
3
4.Legg papir i skuen.
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du angir retning på papiret, kan du se Papirretning for sku 3
på side 29.
5.Kontroller at papirbunken ligger att i alle re hjørner. Skyv papirskinnene slik at de ligger tett inntil
papirbunken.
MERK:Du forhindrer fastkjørt papir ved å ikke overfylle skuen. Kontroller at toppen av bunken er under
indikatoren for full sku.
6.Når du har kontrollert at papirbunken ikke er høyere enn indikatoren for full sku, lukker du skuen.
28Kapittel 2 PapirskuerNOWW
Page 41
7.Start utskriftsprosessen fra programmet på datamaskinen. Kontroller at driveren er satt til riktig papirtype
123
og -størrelse for papiret som skrives ut fra skuen.
Papirretning for sku 3
Tabellen nedenfor viser hvordan du legger i papir når du har papir som må ligge i en bestemt retning.
Tabell 2-3 Papirretning for sku 3
PapirtypeUtskriftSlik legger du i papir
Brevhode eller forhåndstryktEnsidig utskriftForsiden opp
Øvre kant mot skriveren.
NOWWLegg papir i sku 329
Page 42
Tabell 2-3 Papirretning for sku 3 (forts.)
123
PapirtypeUtskriftSlik legger du i papir
Brevhode eller forhåndstryktTosidig utskriftForsiden ned
Øvre kant vekk fra skriveren
HullarkEnsidig eller tosidig utskriftForsiden opp
Hull på venstre side av skriveren
30Kapittel 2 PapirskuerNOWW
Page 43
Legg i og skriv ut konvolutter
Se gjennom følgende informasjon om å legge i og skrive ut konvolutter.
●
Innføring
●
Skrive ut konvolutter
●
Konvoluttretning
Innføring
Følgende fremgangsmåte beskriver hvordan du skriver ut og legger i konvolutter.
Skrive ut konvolutter
Hvis du vil skrive ut konvolutter med sku 1 eller sku 2, følger du denne fremgangsmåten for å velge de riktige
innstillingene i skriverdriveren. Sku 1 tar opptil 10 konvolutter
1.Velg alternativet Skriv ut ved hjelp av programmet.
2.Velg produktet fra listen over skrivere, og klikk eller trykk deretter på Egenskaper eller Innstillinger for å
åpne skriverdriveren.
MERK:Navnet på knappen varierer for ulike programmer.
3.Velg kategorien Papir/kvalitet.
4.Velg riktig størrelse for konvoluttene i rullegardinlisten Papirstørrelse.
5.I rullegardlisten Papirtype velger du Konvolutt.
6.På rullegardinmenyen Papirkilde velger du Manuell mating.
7.Klikk på OK for å lukke dialogboksen Dokumentegenskaper.
8.I dialogboksen Skriv ut klikker du på OK for å skrive ut jobben.
Konvoluttretning
Når du bruker konvolutter, legger du dem i ved å følge informasjonen i tabellen nedenfor.
NOWWLegg i og skriv ut konvolutter31
Page 44
Tabell 2-4 Konvoluttretning
SkuSlik legger du inn følgende ark:
Sku 1Forsiden opp
Den korte frankeringssiden mates først inn i skriveren
Sku 2Forsiden opp
Den korte frankeringssiden mates først inn i skriveren
32Kapittel 2 PapirskuerNOWW
Page 45
3Rekvisita, tilbehør og deler
Bestille rekvisita eller tilbehør, bytte ut tonerkassettene, eller fjerne og bytte ut en annen del.
●
Bestille rekvisita, tilbehør og deler
●
Dynamisk sikkerhet
●
Kongurere innstillingene for beskyttelse av HP-tonerkassetter
●
Skifte ut tonerkassettene
For å få videohjelp kan du se www.hp.com/videos/LaserJet.
Mer informasjon:
HPs omfattende hjelp for skriveren inneholder følgende informasjon:
●Installer og kongurer
●Lær og bruk
●Løse problemer
●Laste ned oppdateringer for programvare og fastvare
●Delta i støttefora
●Finn informasjon om garanti og forskrifter
NOWW33
Page 46
Bestille rekvisita, tilbehør og deler
Se informasjon om bestilling av rekvisita, tilbehør og deler for skriveren.
●
Bestilling
●
Rekvisita og tilbehør
●
Egenreparasjonsdeler
Bestilling
Finn informasjon og koblinger for bestilling av rekvisita, deler og tilbehør for skriveren.
BestillingsalternativerBestillingsinformasjon
Bestille rekvisita og papirwww.hp.com/go/suresupply
Bestille ekte HP-deler eller -ekstrautstyrwww.hp.com/buy/parts
Bestille gjennom leverandører av service eller
kundestøtte
Ta kontakt med en HP-autorisert service- eller
støtterepresentant.
Bestille ved hjelp av HPs innebygde webserver (EWS)I en nettleser som støttes, angir du produktets IP-
adresse eller vertsnavn i feltet for adresse/
nettadresse. HPs innebygde webserver har en kobling
til nettstedet HP SureSupply, som gir deg muligheten
til å kjøpe originale HP-rekvisita.
Rekvisita og tilbehør
Finn informasjon om rekvisita og tilbehør som er tilgjengelige for skriveren din.
FORSIKTIG:Kassettene er ment for distribusjon og bruk kun innenfor den angitte regionen. De fungerer ikke
utenfor den angitte regionen.
Tabell 3-1 Rekvisita
ElementBeskrivelseKassettnummerDelenummer
Rekvisita
Bare til bruk for i Nord-Amerika og Latin-Amerika
HP 414A svart original LaserJettonerkassett
Svart erstatningstonerkassett med standard
kapasitet
414AW2020A
HP 414A cyan original LaserJettonerkassett
HP 414A gul original LaserJettonerkassett
HP 414A magenta original LaserJettonerkassett
HP 414X svart original LaserJettonerkassett med høy kapasitet
HP 414X cyan original LaserJettonerkassett med høy kapasitet
Cyan erstatningstonerkassett med standard
kapasitet
Gul erstatningstonerkassett med standard
kapasitet
Magenta erstatningstonerkassett med standard
kapasitet
Svart erstatningstonerkassett med høy
kapasitet
Cyan erstatningstonerkassett med høy
kapasitet
414AW2021A
414AW2022A
414AW2023A
414XW2020X
414XW2021X
34Kapittel 3 Rekvisita, tilbehør og delerNOWW
Page 47
Tabell 3-1 Rekvisita (forts.)
ElementBeskrivelseKassettnummerDelenummer
HP 414X gul original LaserJettonerkassett med høy kapasitet
HP 414X magenta original LaserJettonerkassett med høy kapasitet
Bare til bruk for i Europa, Midtøsten, Russland, CIS og Afrika
HP 415A svart original LaserJettonerkassett
HP 415A cyan original LaserJettonerkassett
HP 415A gul original LaserJettonerkassett
HP 415A magenta original LaserJettonerkassett
HP 415X svart original LaserJettonerkassett med høy kapasitet
HP 415X cyan original LaserJettonerkassett med høy kapasitet
HP 415X gul original LaserJettonerkassett med høy kapasitet
HP 415X magenta original LaserJettonerkassett med høy kapasitet
Gul erstatningstonerkassett med høy kapasitet414XW2022X
Magenta erstatningstonerkassett med høy
kapasitet
Svart erstatningstonerkassett med standard
kapasitet
Cyan erstatningstonerkassett med standard
kapasitet
Gul erstatningstonerkassett med standard
kapasitet
Magenta erstatningstonerkassett med standard
kapasitet
Svart erstatningstonerkassett med høy
kapasitet
Cyan erstatningstonerkassett med høy
kapasitet
Gul erstatningstonerkassett med høy kapasitet415XW2032X
Magenta erstatningstonerkassett med høy
kapasitet
414XW2023X
415AW2030A
415AW2031A
415AW2032A
415AW2033A
415XW2030X
415XW2031X
415XW2033X
Bare til bruk i stillehavsdelen av Asia
HP 416A svart original LaserJettonerkassett
HP 416A cyan original LaserJettonerkassett
HP 416A gul original LaserJettonerkassett
HP 416A magenta original LaserJettonerkassett
HP 416X svart original LaserJettonerkassett med høy kapasitet
HP 416X cyan original LaserJettonerkassett med høy kapasitet
HP 416X gul original LaserJettonerkassett med høy kapasitet
HP 416X magenta original LaserJettonerkassett med høy kapasitet
Svart erstatningstonerkassett med standard
kapasitet
Cyan erstatningstonerkassett med standard
kapasitet
Gul erstatningstonerkassett med standard
kapasitet
Magenta erstatningstonerkassett med standard
kapasitet
Svart erstatningstonerkassett med høy
kapasitet
Cyan erstatningstonerkassett med høy
kapasitet
Gul erstatningstonerkassett med høy kapasitet416XW2042X
USB 2.0-skriverkabelA-til-B-kabel (2-meters standard)DT2738
Egenreparasjonsdeler
Deler for CSR (Customer Self-Repair) er tilgjengelige for mange HP LaserJet-skrivere for å redusere
reparasjonstid.
Hvis du vil ha mer informasjon om CSR-programmet og fordelene med det, kan du se www.hp.com/go/csr-
support og www.hp.com/go/csr-faq.
Originale reservedeler fra HP kan bestilles på www.hp.com/buy/parts eller ved å kontakte en tjeneste- eller
støtteleverandør som er godkjent av HP. Når du bestiller, må du ha et av følgende: delenummer, serienummer
(nnes på baksiden av skriveren), produktnummer eller skrivernavn.
●Deler som er merket Obligatorisk under alternativer for egenreparasjon, skal installeres av kunder, med
mindre du er villig til å betale for at en servicerepresentant fra HP utfører reparasjonen. HPs skrivergaranti
dekker ikke kundestøtte på stedet eller retur til lager for disse delene.
●Deler som er merket Valgfri egenreparasjon, kan på anmodning installeres av en servicerepresentant fra
HP uten ekstra kostnader i løpet av skriverens garantiperiode.
Tabell
3-3 Egenreparasjonsdeler
Alternativer for
ElementBeskrivelse
150-arks innskuErstatningskassett for sku 2ObligatoriskRM2-6377-000CN
550-arks papirmaterErstatning for sku 3 (ekstrautstyr)ObligatoriskCF404-67901
egenreparasjonDelenummer
Dynamisk sikkerhet
Lær om skrivere med dynamisk sikkerhet aktivert.
Enkelte HP-skrivere bruker kassetter som har brikker eller elektroniske kretser med sikkerhet. Kassetter som
bruker en brikke som ikke er fra HP eller en krets* som er modisert eller ikke fra HP, vil kanskje ikke fungere. Og
de som fungerer i dag, vil kanskje ikke fungere i fremtiden.
Siden det er standard i utskriftsbransjen, har HP en prosess for å godkjenne kassetter. HP fortsetter å bruke
sikkerhetstiltak for å beskytte kvaliteten på kundeopplevelsen vår, vedlikeholde integriteten til
utskriftssystemene våre og beskytte våre åndsverk. Disse tiltakene omfatter godkjenningsmetoder som endrer
seg med jevne mellomrom, og som kan hindre at noe tredjeparts rekvisita fungerer nå eller senere. HP-skrivere
og originale HP-kassetter gir den beste kvaliteten, sikkerheten og påliteligheten. Når kassetter klones eller
forfalskes, utsettes kunden for kvalitetsrisiko og potensiell sikkerhetsrisiko, noe som går ut over
utskriftsopplevelsen.
*Brikker som ikke er fra HP eller kretser som er modisert eller ikke fra HP, er ikke produsert eller godkjent av
HP. HP kan ikke garantere at disse brikkene eller kretsene vil fungere i skriveren din nå eller senere. Hvis du
36Kapittel 3 Rekvisita, tilbehør og delerNOWW
Page 49
bruker en uoriginal HP-kassett, kan du kontakte leverandøren for å sikre at skriverkassetten har en original HPsikkerhetsbrikke eller umodisert elektronisk HP-krets.
NOWWDynamisk sikkerhet37
Page 50
Kongurere innstillingene for beskyttelse av HP-tonerkassetter
Nettverksadministratoren kan kongurere innstillingene for beskyttelse av tonerkassetter ved hjelp av skriverens
kontrollpanel eller HPs innebygde webserver (EWS).
●
Innføring
●
Aktivere eller deaktivere Kassettretningslinjene
●
Aktivere eller deaktivere Kassettbeskyttelse
Innføring
Bruk HPs kassettretningslinjer og kassettbeskyttelse til å kontrollere hvilke kassetter som installeres i skriveren,
og beskytte kassettene som installeres fra tyveri.
●Kassettretningslinjer: Denne funksjonen beskytter skriveren fra falske tonerkassetter ved å kun tillate at
ekte HP-kassettene kan brukes med skriveren. Bruk av ekte HP-kassetter sikrer den beste
utskriftskvaliteten. Når noen installerer en kassett som ikke er en ekte HP-kassett, viser skriverens
kontrollpanel en melding om at kassetten ikke er godkjent. Den gir også informasjon som forklarer hvordan
du fortsetter.
●Kassettbeskyttelse: Denne funksjonen knytter permanent tonerkassetter til en bestemt skriver, eller en
skrivergruppe, slik at de ikke kan brukes i andre skrivere. Å beskytte kassetter beskytter investeringen. Hvis
noen forsøker å overføre en beskyttet kassett fra den opprinnelige skriveren til en uautorisert skriver når
denne funksjonen er aktivert, vil ikke den skriveren skrive ut med den beskyttede kassetten. Skriverens
kontrollpanel viser en melding om at kassetten er beskyttet. Den gir også informasjon som forklarer
hvordan du fortsetter.
FORSIKTIG:Når du har aktivert kassettbeskyttelse for skriveren, blir alle etterfølgende tonerkassetter
som installeres i skriveren, automatisk og permanent beskyttet. Hvis du vil unngå å beskytte en ny kassett,
kan du deaktivere funksjonen før du installerer den nye kassetten.
Å deaktivere funksjonen er ikke det samme som å slå av beskyttelsen for kassettene som er installert.
Begge funksjonene er deaktivert som standard. Følg denne fremgangsmåten for å aktivere eller deaktivere dem.
38Kapittel 3 Rekvisita, tilbehør og delerNOWW
Page 51
Aktivere eller deaktivere Kassettretningslinjene
Funksjonen for kassettretningslinjer kan aktiveres eller deaktiveres ved hjelp av kontrollpanelet eller den
innebygde webserveren (EWS).
●
Bruk skriverens kontrollpanel til å aktivere Kassettretningslinjene
●
Bruk skriverens kontrollpanel til å deaktivere Kassettretningslinjene
●
Bruk HPs innebygde webserver (EWS) til å aktivere Kassettretningslinjene
●
Bruk HPs innebygde webserver (EWS) til å deaktivere Kassettretningslinjene
●
Feilsøke feilmeldinger om Kassettretningslinjer i kontrollpanelet
MERK:Hvis du vil aktivere eller deaktivere denne funksjonen, må du kanskje angi et administratorpassord.
Kontakt administratoren for å nne ut om det er angitt et administratorpassord. EWS-passord kan ikke
gjenopprettes.
Bruk skriverens kontrollpanel til å aktivere Kassettretningslinjene
En nettverksadministrator kan aktivere Kassettretningslinjene fra skriverens kontrollpanel. Det blir da kun tillatt
å bruke originale HP-kassetter i skriveren.
1.Fra startskjermbildet i skriverens kontrollpanel drar du fanen øverst på skjermen nedover for å åpne
skrivebordet og trykker deretter på Oppsett-ikonet .
2.Åpne disse menyene:
1.Rekvisitainnstillinger
2.Retningslinjer for tonerkassetter
3.Velg Autorisert HP for å aktivere funksjonen.
Bruk skriverens kontrollpanel til å deaktivere Kassettretningslinjene
En nettverksadministrator kan deaktivere Kassettretningslinjene fra skriverens kontrollpanel. Dette fjerner
begrensningen at kun originale HP-kassetter kan brukes.
1.Fra startskjermbildet i skriverens kontrollpanel drar du fanen øverst på skjermen nedover for å åpne
skrivebordet og trykker deretter på Oppsett-ikonet .
2.Åpne disse menyene:
1.Rekvisitainnstillinger
2.Retningslinjer for tonerkassetter
3.Velg Av for å deaktivere funksjonen.
Bruk HPs innebygde webserver (EWS) til å aktivere Kassettretningslinjene
Fra den innebygde webserveren kan en nettverksadministrator aktivere funksjonen Kassettretningslinjer. Dette
gjør at bare ekte HP-skriverkassettene kan brukes med skriveren.
1.Åpne HPs innebygde webserver (EWS):
NOWWKongurere innstillingene for beskyttelse av HP-tonerkassetter39
Page 52
a.På skriverens kontrollpanel velger du Trådløs-ikonet eller Ethernet-ikonet for å vise skriverens
IP-adresse eller vertsnavn.
b.Åpne en nettleser, og skriv inn IP-adressen eller vertsnavnet nøyaktig slik den vises på skriverens
kontrollpanel, i adressefeltet i nettleseren. Trykk på Enter på tastaturet. Den innebygde webserveren
åpnes.
MERK:Hvis du ser en melding i nettleseren om at det kanskje ikke er trygt å besøke nettstedet,
velger du alternativet for å fortsette til nettstedet. Datamaskinen skades ikke av å besøke dette
nettstedet.
2.Klikk på fanen Innstillinger på EWS-startsiden.
3.I det venstre navigasjonsfeltet klikker du på Rekvisita for å utvide alternativene, og deretter klikker du på
Rekvisitainnstillinger.
4.I området Kassettretningslinjer klikker du på nedtrekkslisten. Deretter velger du Autorisert HP.
5.Klikk på Bruk for å lagre endringene.
Bruk HPs innebygde webserver (EWS) til å deaktivere Kassettretningslinjene
Fra den innebygde webserveren kan en nettverksadministrator deaktivere funksjonen Kassettretningslinjer.
Dette fjerner begrensningen som gjør at bare ekte HP-kassetter kan brukes.
1.Åpne HPs innebygde webserver (EWS):
a.På skriverens kontrollpanel velger du Trådløs-ikonet eller Ethernet-ikonet for å vise skriverens
IP-adresse eller vertsnavn.
b.Åpne en nettleser, og skriv inn IP-adressen eller vertsnavnet nøyaktig slik den vises på skriverens
kontrollpanel, i adressefeltet i nettleseren. Trykk på Enter på tastaturet. Den innebygde webserveren
åpnes.
MERK:Hvis du ser en melding i nettleseren om at det kanskje ikke er trygt å besøke nettstedet,
velger du alternativet for å fortsette til nettstedet. Datamaskinen skades ikke av å besøke dette
nettstedet.
2.Klikk på fanen Innstillinger på EWS-startsiden.
3.I det venstre navigasjonsfeltet klikker du på Rekvisita for å utvide alternativene, og deretter klikker du på
Rekvisitainnstillinger.
4.I området Kassettretningslinjer klikker du på nedtrekkslisten. Deretter velger du Av.
5.Klikk på Bruk for å lagre endringene.
Feilsøke feilmeldinger om Kassettretningslinjer i kontrollpanelet
Se gjennom anbefalte tiltak for feilmeldinger om Kassettretningslinjer.
40Kapittel 3 Rekvisita, tilbehør og delerNOWW
Page 53
Tabell 3-4 Feilmeldinger om kassettretningslinjer i kontrollpanelet
FeilmeldingBeskrivelseAnbefalt handling
10.0X.30 Uautorisert <farge> kassettAdministratoren har kongurert at denne
skriveren bare skal bruke ekte HP-rekvisita
som fortsatt er under garanti. Du må bytte
ut kassetten for å kunne fortsette
utskriften.
Bytte kassetten med en ekte HPtonerkassett.
Hvis du mener at du har kjøpt
originalrekvisita fra HP, kan du gå til
www.hp.com/go/anticounterfeit for å
fastslå om tonerkassetten er en original HPkassett og nne ut hva du kan gjøre hvis det
ikke er en original HP-kassett.
NOWWKongurere innstillingene for beskyttelse av HP-tonerkassetter41
Page 54
Aktivere eller deaktivere Kassettbeskyttelse
Funksjonen Kassettbeskyttelse kan aktiveres eller deaktiveres ved hjelp av kontrollpanelet eller den innebygde
webserveren (EWS).
●
Bruk skriverens kontrollpanel til å aktivere Kassettbeskyttelse
●
Bruk skriverens kontrollpanel til å deaktivere Kassettbeskyttelse
●
Bruk HPs innebygde webserver (EWS) til å aktivere Kassettbeskyttelse
●
Bruk HPs innebygde webserver (EWS) til å deaktivere Kassettbeskyttelse
●
Feilsøke feilmeldinger om Kassettbeskyttelse i kontrollpanelet
MERK:Hvis du vil aktivere eller deaktivere denne funksjonen, må du kanskje angi et administratorpassord.
Kontakt administratoren for å nne ut om det er angitt et administratorpassord. EWS-passord kan ikke
gjenopprettes.
Bruk skriverens kontrollpanel til å aktivere Kassettbeskyttelse
En nettverksadministrator kan aktivere Kassettbeskyttelse fra skriverens kontrollpanel. Dette gjør at kassettene
som er knyttet til skriveren, blir beskyttet fra å bli stjålet og brukt i andre skrivere.
1.Fra startskjermbildet i skriverens kontrollpanel drar du fanen øverst på skjermen nedover for å åpne
skrivebordet og trykker deretter på Oppsett-ikonet .
2.Åpne disse menyene:
1.Rekvisitainnstillinger
2.Kassettbeskyttelse
3.Velg Beskytt kassetter for å aktivere funksjonen.
FORSIKTIG:Når du har aktivert kassettbeskyttelse for skriveren, blir alle etterfølgende tonerkassetter
som installeres i skriveren, automatisk og permanent beskyttet. Hvis du vil unngå å beskytte en ny kassett,
kan du deaktivere funksjonen før du installerer den nye kassetten.
Å deaktivere funksjonen er ikke det samme som å slå av beskyttelsen for kassettene som er installert.
Bruk skriverens kontrollpanel til å deaktivere Kassettbeskyttelse
En nettverksadministrator kan deaktivere Kassettbeskyttelse fra skriverens kontrollpanel. Dette fjerner
beskyttelsen for alle nye kassetter som installeres i skriveren.
1.Fra startskjermbildet i skriverens kontrollpanel drar du fanen øverst på skjermen nedover for å åpne
skrivebordet og trykker deretter på Oppsett-ikonet .
2.Åpne disse menyene:
1.Rekvisitainnstillinger
2.Kassettbeskyttelse
3.Velg Av for å deaktivere funksjonen.
42Kapittel 3 Rekvisita, tilbehør og delerNOWW
Page 55
Bruk HPs innebygde webserver (EWS) til å aktivere Kassettbeskyttelse
Fra den innebygde webserveren kan en nettverksadministrator aktivere funksjonen Kassettbeskyttelse. Dette
beskytter kassetter som er knyttet til skriveren fra å bli stjålet og brukt i andre skrivere.
1.Åpne HPs innebygde webserver (EWS):
a.På skriverens kontrollpanel velger du Trådløs-ikonet eller Ethernet-ikonet for å vise skriverens
IP-adresse eller vertsnavn.
b.Åpne en nettleser, og skriv inn IP-adressen eller vertsnavnet nøyaktig slik den vises på skriverens
kontrollpanel, i adressefeltet i nettleseren. Trykk på
åpnes.
MERK:Hvis du ser en melding i nettleseren om at det kanskje ikke er trygt å besøke nettstedet,
velger du alternativet for å fortsette til nettstedet. Datamaskinen skades ikke av å besøke dette
nettstedet.
2.Klikk på fanen Innstillinger på EWS-startsiden.
3.I det venstre navigasjonsfeltet klikker du på Rekvisita for å utvide alternativene, og deretter klikker du på
Rekvisitainnstillinger.
4.I området Kassettbeskyttelse klikker du på nedtrekkslisten. Deretter velger du På.
Enter på tastaturet. Den innebygde webserveren
5.Klikk på Bruk for å lagre endringene.
FORSIKTIG:Når du har aktivert kassettbeskyttelse for skriveren, blir alle etterfølgende tonerkassetter
som installeres i skriveren, automatisk og permanent beskyttet. Hvis du vil unngå å beskytte en ny kassett,
kan du deaktivere funksjonen før du installerer den nye kassetten.
Å deaktivere funksjonen er ikke det samme som å slå av beskyttelsen for kassettene som er installert.
Bruk HPs innebygde webserver (EWS) til å deaktivere Kassettbeskyttelse
Fra den innebygde webserveren kan en nettverksadministrator deaktivere funksjonen Kassettbeskyttelse. Dette
fjerner beskyttelse for alle nye kassetter som installeres i skriveren.
1.Åpne HPs innebygde webserver (EWS):
a.På skriverens kontrollpanel velger du Trådløs-ikonet eller Ethernet-ikonet for å vise skriverens
IP-adresse eller vertsnavn.
b.Åpne en nettleser, og skriv inn IP-adressen eller vertsnavnet nøyaktig slik den vises på skriverens
kontrollpanel, i adressefeltet i nettleseren. Trykk på Enter på tastaturet. Den innebygde webserveren
åpnes.
MERK:Hvis du ser en melding i nettleseren om at det kanskje ikke er trygt å besøke nettstedet,
velger du alternativet for å fortsette til nettstedet. Datamaskinen skades ikke av å besøke dette
nettstedet.
2.Klikk på fanen Innstillinger på EWS-startsiden.
NOWWKongurere innstillingene for beskyttelse av HP-tonerkassetter43
Page 56
3.I det venstre navigasjonsfeltet klikker du på Rekvisita for å utvide alternativene, og deretter klikker du på
Rekvisitainnstillinger.
4.I området Kassettbeskyttelse klikker du på nedtrekkslisten. Deretter velger du Av.
5.Klikk på Bruk for å lagre endringene.
Feilsøke feilmeldinger om Kassettbeskyttelse i kontrollpanelet
Se gjennom anbefalte handlinger for feilmeldinger om Kassettbeskyttelse.
Tabell 3-5 Feilmeldinger om Kassettbeskyttelse i kontrollpanelet
FeilmeldingBeskrivelseAnbefalt handling
10.0X.57 Beskyttet <farge> kassettKassetten kan bare brukes i skriveren eller
skrivergruppen som opprinnelig beskyttet
den med HP Cartridge Protection.
Med funksjonen Cartridge Protection kan en
administrator begrense kassetter slik at de
bare fungerer i én skriver eller én
skrivergruppe. Du må bytte ut kassetten for
å kunne fortsette utskriften.
Bytte kassetten med en ny tonerkassett.
44Kapittel 3 Rekvisita, tilbehør og delerNOWW
Page 57
Skifte ut tonerkassettene
Skift ut tonerkassettene hvis du får en melding på skriveren, eller hvis du har problemer med utskriftskvaliteten.
●
Informasjon om tonerkassett
●
Fjerne og erstatte tonerkassetter
Informasjon om tonerkassett
Kontroller informasjon om bestilling av nye tonerkassetter.
Skriveren viser når det er lite igjen i tonerkassetten. Den faktiske gjenværende levetiden til tonerkassetten kan
variere. Du bør ha en ny tonerkassett klar, slik at du kan skifte kassetten når utskriftskvaliteten ikke lenger er
tilfredsstillende.
For å kjøpe tonerkassetter eller kontrollere hvilke tonerkassetter som er kompatible med skriveren, kan du gå til
HP SureSupply på www.hp.com/go/suresupply. Bla til bunnen av siden, og kontroller at land/område er riktig.
Skriveren bruker re farger og har én tonerkassett for hver farge: gul (Y), magenta (M), cyan (C) og svart (K).
Tonerkassettene er på innsiden av frontdekselet.
FORSIKTIG:Kassettene er ment for distribusjon og bruk kun innenfor den angitte regionen. De fungerer ikke
utenfor den angitte regionen.
Tabell 3-6 Rekvisita
ElementBeskrivelseKassettnummerDelenummer
Rekvisita
Bare til bruk for i Nord-Amerika og Latin-Amerika
HP 414A svart original LaserJettonerkassett
HP 414A cyan original LaserJettonerkassett
HP 414A gul original LaserJettonerkassett
HP 414A magenta original LaserJettonerkassett
HP 414X svart original LaserJettonerkassett med høy kapasitet
HP 414X cyan original LaserJettonerkassett med høy kapasitet
HP 414X gul original LaserJettonerkassett med høy kapasitet
HP 414X magenta original LaserJettonerkassett med høy kapasitet
Bare til bruk for i Europa, Midtøsten, Russland, CIS og Afrika
Svart erstatningstonerkassett med standard
kapasitet
Cyan erstatningstonerkassett med standard
kapasitet
Gul erstatningstonerkassett med standard
kapasitet
Magenta erstatningstonerkassett med standard
kapasitet
Svart erstatningstonerkassett med høy
kapasitet
Cyan erstatningstonerkassett med høy
kapasitet
Gul erstatningstonerkassett med høy kapasitet414XW2022X
Magenta erstatningstonerkassett med høy
kapasitet
414AW2020A
414AW2021A
414AW2022A
414AW2023A
414XW2020X
414XW2021X
414XW2023X
HP 415A svart original LaserJettonerkassett
Svart erstatningstonerkassett med standard
kapasitet
415AW2030A
NOWWSkifte ut tonerkassettene45
Page 58
Tabell 3-6 Rekvisita (forts.)
ElementBeskrivelseKassettnummerDelenummer
HP 415A cyan original LaserJettonerkassett
HP 415A gul original LaserJettonerkassett
HP 415A magenta original LaserJettonerkassett
HP 415X svart original LaserJettonerkassett med høy kapasitet
HP 415X cyan original LaserJettonerkassett med høy kapasitet
HP 415X gul original LaserJettonerkassett med høy kapasitet
HP 415X magenta original LaserJettonerkassett med høy kapasitet
Bare til bruk i stillehavsdelen av Asia
HP 416A svart original LaserJettonerkassett
HP 416A cyan original LaserJettonerkassett
HP 416A gul original LaserJettonerkassett
Cyan erstatningstonerkassett med standard
kapasitet
Gul erstatningstonerkassett med standard
kapasitet
Magenta erstatningstonerkassett med standard
kapasitet
Svart erstatningstonerkassett med høy
kapasitet
Cyan erstatningstonerkassett med høy
kapasitet
Gul erstatningstonerkassett med høy kapasitet415XW2032X
Magenta erstatningstonerkassett med høy
kapasitet
Svart erstatningstonerkassett med standard
kapasitet
Cyan erstatningstonerkassett med standard
kapasitet
Gul erstatningstonerkassett med standard
kapasitet
415AW2031A
415AW2032A
415AW2033A
415XW2030X
415XW2031X
415XW2033X
416AW2040A
416AW2041A
416AW2042A
HP 416A magenta original LaserJettonerkassett
HP 416X svart original LaserJettonerkassett med høy kapasitet
HP 416X cyan original LaserJettonerkassett med høy kapasitet
HP 416X gul original LaserJettonerkassett med høy kapasitet
HP 416X magenta original LaserJettonerkassett med høy kapasitet
Ikke ta tonerkassetten ut av innpakningen før du skal bruke den.
FORSIKTIG:Unngå skade på tonerkassetten. Utsett den ikke for lys i mer enn noen få minutter. Hvis
tonerkassetten må tas ut av skriveren i en lengre periode, bør du pakke den inn i den originale plastemballasjen
eller dekke kassetten med noe lett og ugjennomsiktig.
Illustrasjonen nedenfor viser tonerkassettkomponentene.
Magenta erstatningstonerkassett med standard
kapasitet
Svart erstatningstonerkassett med høy
kapasitet
Cyan erstatningstonerkassett med høy
kapasitet
Gul erstatningstonerkassett med høy kapasitet416XW2042X
Magenta erstatningstonerkassett med høy
kapasitet
416AW2043A
416XW2040X
416XW2041X
416XW2043X
46Kapittel 3 Rekvisita, tilbehør og delerNOWW
Page 59
Figur 3-1 Tonerkassettkomponenter
2
1
3
3
1
1
2
NummerBeskrivelse
1Håndtak
2Bildetrommel
3Minnebrikke
FORSIKTIG:Hvis du får toner på klærne, bør du tørke det av med en tørr klut og vaske klærne i kaldt vann.
Bruker du varmt vann, smitter toneren av på stoet.
MERK:Du nner informasjon om hvordan du resirkulerer brukte tonerkassetter i tonerkassettesken.
Fjerne og erstatte tonerkassetter
Følg denne fremgangsmåten for å skifte ut tonerkassetten.
1.Åpne frontdekselet ved å trykke på knappen på venstre panel.
NOWWSkifte ut tonerkassettene47
Page 60
1
2
2.Ta tak i det blå håndtaket på tonerkassettskuen, og dra ut skuen.
3.Ta tak i håndtaket på tonerkassetten, og trekk deretter tonerkassetten rett ut for å fjerne den.
4.Ta ut den nye tonerkassettpakken fra esken, og trekk i utløseren på pakken.
48Kapittel 3 Rekvisita, tilbehør og delerNOWW
Page 61
5.Ta tonerkassetten ut av emballasjen. Legg den brukte tonerkassetten i emballasjen for resirkulering.
6.Hold i begge sidene av tonerkassetten, og rist den 5-6 ganger.
7.Ikke rør bildetrommelen nederst på tonerkassetten. Fingeravtrykk på bildetrommelen kan gi problemer
med utskriftskvaliteten. Unngå dessuten å utsette skriverkassetten for lys.
NOWWSkifte ut tonerkassettene49
Page 62
8.Sett inn den nye tonerkassetten i skuen. Sørg for at fargen på hver kassett tilsvarer fargen på skuen.
9.Lukk tonerkassettskuen.
10. Lukk frontdekselet.
50Kapittel 3 Rekvisita, tilbehør og delerNOWW
Page 63
11. Pakk den brukte tonerkassetten i esken som den nye kassetten lå i, eller bruk en stor pappeske og fyll den
http://www.hp.com/recycle
2
1
med ere kassetter som du vil resirkulere. Se den vedlagte resirkuleringsveiledningen for å få informasjon
om resirkulering.
I USA følger det med en forhåndsbetalt adresseetikett i esken. I andre land/regioner kan du gå til
www.hp.com/recycle for å skrive ut en forhåndsbetalt adresseetikett.
Lim den forhåndsbetalte adresseetiketten på esken, og returer den brukte kassetten til HP slik at den kan
resirkuleres.
NOWWSkifte ut tonerkassettene51
Page 64
52Kapittel 3 Rekvisita, tilbehør og delerNOWW
Page 65
4Utskrift
Skrive ut med programvaren, eller skrive ut fra en mobil enhet eller en USB-ash-enhet.
●
Utskriftsoppgaver (Windows)
●
Utskriftsoppgaver (mac OS)
●
Lagre utskriftsjobber på skriveren for å skrive ut senere eller privat
●
Mobilutskrift
●
Skrive ut fra en USB ashstasjon
For å få videohjelp kan du se www.hp.com/videos/LaserJet.
Mer informasjon:
HPs omfattende hjelp for skriveren inneholder følgende informasjon:
●Installer og kongurer
●Lær og bruk
●Løse problemer
●Laste ned oppdateringer for programvare og fastvare
●Delta i støttefora
●Finn informasjon om garanti og forskrifter
NOWW53
Page 66
Utskriftsoppgaver (Windows)
Lær om vanlige utskriftsoppgaver for Windows-brukere.
●
Slik skriver du ut (Windows)
●
Skrive ut på begge sider automatisk (Windows)
●
Skrive ut på begge sider manuelt (Windows)
●
Skrive ut ere sider per ark (Windows)
●
Velge papirtype (Windows)
●
Flere utskriftsoppgaver
Slik skriver du ut (Windows)
Bruk alternativet Skriv ut fra et program for å velge skriveren og grunnleggende alternativer for utskriftsjobben.
Prosedyren nedenfor beskriver den grunnleggende utskriftsprosessen for Windows.
1.Velg alternativet Skriv ut ved hjelp av programmet.
2.Velg skriveren fra listen over skrivere. Du kan endre innstillinger ved å klikke på Egenskaper eller
Innstillinger for å åpne skriverdriveren.
MERK:
●Navnet på knappen varierer for ulike programmer.
●For HP PCL-6 V4 skriverdriver laster programmet HP AiO Printer Remote ned ere driverfunksjoner
når Flere innstillinger er valgt.
●Hvis du vil ha mer informasjon, klikker du på Hjelp (?) i skriverdriveren.
3.Velg kategoriene i skriverdriveren for å kongurere de tilgjengelige alternativene. For eksempel kan du angi
papirretningen i kategorien Etterbehandling og angi papirkilde og papirtype, papirstørrelse og
kvalitetsinnstillinger i kategorien Papir/Kvalitet.
4.Velg OK-knappen for å gå tilbake til dialogboksen Skriv ut. Velg hvor mange eksemplarer som skal skrives
ut.
5.Klikk på Skriv ut-knappen for å skrive ut jobben.
Skrive ut på begge sider automatisk (Windows)
Hvis skriveren har automatisk tosidigenhet installert, kan du automatisk skrive ut på begge sider av papiret. Bruk
papirstørrelse og -type som støttes av tosidigenheten.
1.Velg alternativet Skriv ut ved hjelp av programmet.
2.Velg skriveren fra listen over skrivere, og klikk deretter på Egenskaper eller Innstillinger for å åpne
skriverdriveren.
54Kapittel 4 UtskriftNOWW
Page 67
MERK:
●Navnet på knappen varierer for ulike programmer.
●For HP PCL-6 V4 skriverdriver laster programmet HP AiO Printer Remote ned ere driverfunksjoner
når Flere innstillinger er valgt.
3.Klikk på fanen Etterbehandling.
4.Velg Skriv ut på begge sider. Klikk på OK for å lukke dialogboksen Dokumentegenskaper.
5.I dialogboksen Skriv ut klikker du på knappen Skriv ut for å skrive ut jobben.
Skrive ut på begge sider manuelt (Windows)
Bruk denne prosedyren for skrivere som ikke har en automatisk tosidigenhet installert, eller hvis du vil skrive ut
på papirtyper som tosidigenheten ikke støtter.
1.Velg alternativet Skriv ut ved hjelp av programmet.
2.Velg skriveren fra listen over skrivere, og klikk deretter på Egenskaper eller Innstillinger for å åpne
skriverdriveren.
MERK:
●Navnet på knappen varierer for ulike programmer.
●For HP PCL-6 V4 skriverdriver laster programmet HP AiO Printer Remote ned ere driverfunksjoner
når Flere innstillinger er valgt.
3.Klikk på fanen Etterbehandling.
4.Velg Skriv ut på begge sider (manuelt), og klikk deretter på OK for å lukke dialogboksen
Dokumentegenskaper.
5.I dialogboksen Skriv ut klikker du på knappen Skriv ut for å skrive ut den første siden av jobben.
6.Hent den utskrevne bunken fra utskuen, og plasser den i sku 1.
7.Velg den aktuelle knappen på kontrollpanelet for å fortsette hvis du blir bedt om det.
Skrive ut ere sider per ark (Windows)
Når du skriver ut fra et program ved hjelp av alternativet Skriv ut, kan du velge et alternativ for å skrive ut ere
sider på ett enkelt ark med papir. Du kan for eksempel gjøre dette hvis du skriver ut et dokument som er svært
stort, og du vil spare papir.
1.Velg alternativet Skriv ut ved hjelp av programmet.
2.Velg skriveren fra listen over skrivere, og klikk deretter på Egenskaper eller Innstillinger for å åpne
skriverdriveren.
MERK:
●Navnet på knappen varierer for ulike programmer.
●For HP PCL-6 V4 skriverdriver laster programmet HP AiO Printer Remote ned ere driverfunksjoner
når Flere innstillinger er valgt.
NOWWUtskriftsoppgaver (Windows)55
Page 68
3.Klikk på fanen Etterbehandling.
4.Velg antall sider per ark i rullegardinlisten Sider per ark.
5.Velg riktige alternativer for Skriv ut siderammer, Siderekkefølge og Papirretning. Klikk på OK for å lukke
dialogboksen Dokumentegenskaper.
6.I dialogboksen Skriv ut klikker du på knappen Skriv ut for å skrive ut jobben.
Velge papirtype (Windows)
Når du skriver ut fra et program ved hjelp av alternativet Skriv ut, kan du angi papirtypen du bruker for
utskriftsjobben. Hvis standardpapirtypen for eksempel er Letter, men du bruker en annen papirtype for en
utskriftsjobb, velger du den bestemte papirtypen.
1.Velg alternativet Skriv ut ved hjelp av programmet.
2.Velg produktet fra listen over skrivere, og klikk eller trykk deretter på Egenskaper eller Innstillinger for å
åpne skriverdriveren.
MERK:
●Navnet på knappen varierer for ulike programmer.
●For HP PCL-6 V4 skriverdriver laster programmet HP AiO Printer Remote ned ere driverfunksjoner
når Flere innstillinger er valgt.
3.Klikk på fanen Papir/kvalitet.
4.Velg alternativet for papirtypen du bruker, og klikk deretter på OK-knappen.
5.Klikk på OK for å lukke dialogboksen Dokumentegenskaper.
6.I dialogboksen Skriv ut klikker du på knappen Skriv ut for å skrive ut jobben.
Flere utskriftsoppgaver
Finn informasjon på Internett for å utføre vanlige utskriftsoppgaver.
Gå til www.hp.com/support/colorljM479MFP.
Instruksjoner er tilgjengelige for utskriftsoppgaver, for eksempel følgende:
●Opprette og bruke utskriftssnarveier og forhåndsinnstillinger for utskrift i Windows
●Velge papirstørrelsen eller bruke en egendenert papirstørrelse
●Velge sideretning
●Lage et hefte
●Skalere en side så den passer på en bestemt papirstørrelse
●Skrive ut den første eller den siste siden av dokumentet på annet papir
●Skrive ut vannmerker på et dokument
56Kapittel 4 UtskriftNOWW
Page 69
Utskriftsoppgaver (mac OS)
Skriv ut via HP-utskriftsprogramvaren for macOS, inkludert instruksjoner for utskrift på begge sider eller ere
sider per ark.
●
Slik skriver du ut (Mac OS)
●
Skrive ut på begge sider automatisk (Mac OS)
●
Skrive ut på begge sider manuelt (Mac OS)
●
Skrive ut ere sider per ark (mac OS)
●
Velge papirtype (mac OS)
●
Flere utskriftsoppgaver
Slik skriver du ut (Mac OS)
Bruk alternativet Skriv ut fra et program for å velge skriveren og grunnleggende alternativer for utskriftsjobben.
Prosedyren nedenfor beskriver den grunnleggende utskriftsprosessen for Mac OS.
1.Klikk på Fil-menyen og deretter på Skriv ut.
2.Velg skriveren.
3.Klikk på Vis detaljer eller Kopier og sider, og velg deretter andre menyer for å justere utskriftsinnstillingene.
MERK:Navnet på elementer varierer for ulike programmer.
4.Klikk på knappen Print (Skriv ut).
Skrive ut på begge sider automatisk (Mac OS)
Hvis skriveren har en automatisk tosidigenhet installert, kan du automatisk skrive ut på begge sider av papiret.
Bruk en papirstørrelse og -type som støttes av tosidigenheten.
Denne funksjonen er tilgjengelig hvis du installerer HP-skriverdriveren. Den er ikke tilgjengelig hvis du bruker
AirPrint.
1.Klikk på Fil-menyen og deretter på Skriv ut.
2.Velg skriveren.
3.Klikk på Vis detaljer eller Kopier og sider, og klikk deretter på Oppsett-menyen.
MERK:Navnet på elementer varierer for ulike programmer.
4.Velg et alternativ for innbinding fra nedtrekkslisten Tosidig.
5.Klikk på knappen Print (Skriv ut).
Skrive ut på begge sider manuelt (Mac OS)
Hvis skriveren ikke har en automatisk tosidigenhet installert, eller du bruker en papirstørrelse eller -type som
ikke støttes av tosidigenheten, kan du skrive ut på begge sider av papiret ved hjelp av en manuell prosess. Du må
legge inn arkene på nytt for den andre siden.
NOWWUtskriftsoppgaver (mac OS)57
Page 70
Denne funksjonen er tilgjengelig hvis du installerer HP-skriverdriveren. Den er ikke tilgjengelig hvis du bruker
AirPrint.
1.Klikk på Fil-menyen og deretter på Skriv ut.
2.Velg skriveren.
3.Klikk på Vis detaljer eller Kopier og sider, og klikk deretter på Manuell tosidig-menyen.
MERK:Navnet på elementer varierer for ulike programmer.
4.Klikk i Manuell tosidig-avmerkingsboksen, og velg et innbindingsalternativ.
5.Gå til skriveren og fjern eventuelle tomme ark som ligger i sku 1.
6.Klikk på knappen Print (Skriv ut).
7.Hent den utskrevne bunken fra utskuen, og plasser den med den trykte siden ned i innskuen.
8.Hvis du blir bedt om det, velger du den aktuelle knappen på kontrollpanelet for å fortsette.
Skrive ut ere sider per ark (mac OS)
Når du skriver ut fra et program ved hjelp av alternativet Skriv ut, kan du velge et alternativ for å skrive ut ere
sider på ett enkelt ark med papir. Du kan for eksempel gjøre dette hvis du skriver ut et dokument som er svært
stort, og du vil spare papir.
1.Klikk på Fil-menyen og deretter på Skriv ut.
2.Velg skriveren.
3.Klikk på Vis detaljer eller Kopier og sider, og klikk deretter på Oppsett-menyen.
MERK:Navnet på elementer varierer for ulike programmer.
4.På nedtrekkslisten Sider per ark velger du antall sider som du ønsker å skrive ut på hvert ark.
5.I området Layoutretning velger du rekkefølgen på og plasseringen av sidene på arket.
6.På Ramme-menyen velger du hvilken type ramme som skal skrives ut rundt hver side på arket.
7.Klikk på knappen Print (Skriv ut).
Velge papirtype (mac OS)
Når du skriver ut fra et program ved hjelp av alternativet Skriv ut, kan du angi papirtypen du bruker for
utskriftsjobben. Hvis standardpapirtypen for eksempel er Letter, men du bruker en annen papirtype for en
utskriftsjobb, velger du den bestemte papirtypen.
1.Klikk på Fil-menyen og deretter på Skriv ut.
2.Velg skriveren.
3.Klikk på Vis detaljer eller Kopier og sider, og klikk deretter på menyen Medier og kvalitet eller menyen Papir/
kvalitet.
MERK:Navnet på elementer varierer for ulike programmer.
4.Velg fra alternativene Medier og kvalitet eller Papir/kvalitet.
58Kapittel 4 UtskriftNOWW
Page 71
MERK:Denne listen inneholder det overordnede settet med tilgjengelige alternativer. Noen alternativer er
ikke tilgjengelige på alle skrivere.
●Medietype: Velg alternativet for papirtypen for utskriftsjobben.
●Utskriftskvalitet: Velg oppløsning for utskriftsjobben.
●EconoMode: Velg dette alternativet for å spare toner når du skriver ut dokumentutkast.
5.Klikk på knappen Print (Skriv ut).
Flere utskriftsoppgaver
Finn informasjon på Internett for å utføre vanlige utskriftsoppgaver.
Gå til www.hp.com/support/colorljM479MFP.
Instruksjoner er tilgjengelige for utskriftsoppgaver, for eksempel følgende:
●Opprette og bruke utskriftssnarveier og forhåndsinnstillinger for utskrift i Windows
●Velge papirstørrelsen eller bruke en egendenert papirstørrelse
●Velge sideretning
●Lage et hefte
●Skalere en side så den passer på en bestemt papirstørrelse
●Skrive ut den første eller den siste siden av dokumentet på annet papir
●Skrive ut vannmerker på et dokument
NOWWUtskriftsoppgaver (mac OS)59
Page 72
Lagre utskriftsjobber på skriveren for å skrive ut senere eller privat
Lagre utskriftsjobber i skriverens utskriftsminne på et senere tidspunkt.
●
Innføring
●
Før du begynner
●
Kongurere jobblagring
●
Deaktivere eller aktivere jobblagringsfunksjonen
●
Opprette en lagret jobb (Windows)
●
Opprette en lagret jobb (Mac OS)
●
Skrive ut en lagret jobb
●
Slette en lagret jobb
●
Informasjon sendt til skriveren i jobbregnskapssammenheng
Innføring
Følgende informasjon forklarer fremgangsmåtene for å opprette og skrive ut dokumenter som er lagret på USBenheten. Disse jobbene kan bli skrevet ut på et senere tidspunkt eller privat.
Før du begynner
Se gjennom kravene for å bruke jobblagringsfunksjonen.
Jobblagringsfunksjonen har følgende krav:
●En dedikert USB 2.0-lagringsenhet med minst 16 GB ledig plass må være installert i bakre verts-USB.
Denne USB-lagringsenheten inneholder jobblager-jobbene som sendes til skriveren. Hvis denne USBlagringsenhet fjernes fra skriveren, deaktiveres jobblagringsfunksjonen.
●Hvis du bruker en HP Universal Print Driver (UPD), må du bruke UPD versjon 5.9.0 eller høyere.
Kongurere jobblagring
Kongurer jobblagring i skriverdriveren, sett inn lagringsmediet (USB-ashstasjon) i skriveren, og kontroller at
funksjonen er klar til bruk.
Før du begynner, må du installere skriverprogramvaren hvis den ikke allerede er installert. Gå til www.hp.com/
support, klikk på Programvare og drivere, og følg instruksjonene på skjermen for å laste ned den nyeste HP-
programvaren.
Når skriverdriveren installeres, settes alternativet for jobblagring til Automatisk som standard. Alternativet er
plassert som følger:
●Windows: Enheter og skrivere►Skriveregenskaper►Enhetsinnstillinger
●macOS: Skrivere og skannere►Valg og rekvisita
Fullfør oppsett av jobblagring:
60Kapittel 4 UtskriftNOWW
Page 73
1.Finn den bakre USB-porten.
På enkelte modeller er den bakre USB-porten tildekket. Fjern dekselet på den bakre USB-porten før du
fortsetter.
2.Sett inn USB-ashstasjonen i den bakre USB-porten.
Figur 4-1 Sett inn USB-ashstasjonen
Det vises en melding på kontrollpanelet med advarsel om at USB-stasjonen blir formatert. Velg
fullføre prosessen.
3.Åpne skriverdriveren, og kontroller at fanen Jobblagring vises. Hvis den vises, er funksjonen klar til bruk.
Velg alternativet Skriv ut fra et program, velg skriveren din fra listen over skrivere, og gjør følgende:
●Windows: Velg Egenskaper eller Innstillinger. Klikk på fanen Jobblagring.
Hvis fanen Jobblagring ikke vises, kan du aktivere den som følger:
Fra Start-menyen åpner du Innstillinger, klikker på Enheter og klikker deretter på Enheter og skrivere.
Høyreklikk på navnet på skriveren, og klikk på Skriveregenskaper. Klikk på fanen Enhetsinnstillinger,
klikk på Jobblagring, og velg deretter Automatisk. Klikk på Bruk og deretter på OK.
●macOS: Skriverdriveren viser menyen Kopier og sider. Åpne nedtrekkslisten, og klikk deretter på
menyen Jobblagring.
Hvis menyen for Jobblagring ikke vises, må du lukke vinduet Skriv ut og åpne det på nytt for å aktivere
på menyen.
Deaktivere eller aktivere jobblagringsfunksjonen
Deaktiver jobblagringsfunksjonen for å gjøre den utilgjengelig, selv om en USB-stasjon settes inn i skriveren.
Aktiver funksjonen for å gjøre den tilgjengelig igjen.
1.Åpne Skriveregenskaper:
OK for å
●Windows: Fra Start-menyen åpner du Innstillinger, klikker på Enheter og klikker deretter på Enheter
og skrivere. Høyreklikk på skriveren, og velg Skriveregenskaper.
●macOS: Åpne Systemvalg på Apple-menyen, og klikk deretter på Skrivere og skannere. Velg skriveren,
og klikk deretter på Alternativer og rekvisita.
2.Slik deaktiverer du alternativet Jobblagring:
NOWWLagre utskriftsjobber på skriveren for å skrive ut senere eller privat61
Page 74
●Windows: Klikk på kategorien Enhetsinnstillinger, klikk på Jobblagring, og velg deretter Deaktiver.
●macOS: I kategorien Alternativer fjerner du avmerkingen for Jobblagring.
Hvis du vil aktivere funksjonen, setter du alternativet for Jobblagring tilbake til Automatisk (Windows) eller
merker av i boksen for Jobblagring (macOS).
Opprette en lagret jobb (Windows)
Lagre jobber på USB-ashstasjonen for privat eller forsinket utskrift.
1.Velg alternativet Skriv ut ved hjelp av programmet.
2.Velg skriveren fra listen over tilgjengelige skrivere, og velg deretter Egenskaper eller Innstillinger.
MERK:
●Navnet på knappen varierer for ulike programmer.
●For HP PCL-6 V4 skriverdriver laster programmet HP AiO Printer Remote ned ere driverfunksjoner
når Flere innstillinger er valgt.
3.Klikk på fanen Jobblagring.
MERK:Hvis fanen Jobblagring ikke vises, følger du instruksjonene i delen «Deaktivere eller aktivere
jobblagringsfunksjonen» for å aktivere fanen.
4.Velg et alternativ for Jobblagringsmodus:
●Prøveeksemplar og hold: Skriv ut og korrekturles ett eksemplar av jobben, og skriv deretter ut ere
eksemplarer. Det første eksemplaret skrives ut umiddelbart. Utskrift av de etterfølgende
eksemplarene må startes fra enhetens kontrollpanel. Hvis for eksempel 10 kopier sendes, skrives én
kopi ut umiddelbart, og de andre ni kopiene blir skrevet ut når jobben hentes. Jobben slettes etter at
alle kopiene er skrevet ut.
●Personlig jobb: Jobben skrives ikke ut før skriveren får beskjed om det via kontrollpanelet. I denne
jobblagringsmodusen kan du velge ett av alternativene under Gjør jobb privat/sikker. Hvis du gir
jobben en PIN-kode, må du oppgi den aktuelle PIN-koden på kontrollpanelet. Hvis du krypterer
jobben, må du angi nødvendig passord via kontrollpanelet. Utskriftsjobben slettes fra minnet når den
er skrevet ut.
●Hurtigkopi: Skriv ut ønsket antall eksemplarer av en jobb, og lagre deretter et eksemplar av jobben i
skriverminnet, slik at du kan skrive den ut på nytt senere. Jobben slettes manuelt eller i henhold til
planen for lagrede jobber.
●Lagret jobb: Lagre en jobb på skriveren, og gjør det mulig for andre brukere å skrive ut jobben når
som helst. I denne jobblagringsmodusen kan du velge ett av alternativene under Gjør jobb privat/
sikker. Hvis du gir jobben en PIN-kode, må personen som skriver ut jobben, angi den nødvendige PINkoden via kontrollpanelet. Hvis du krypterer jobben, må personen som skriver ut jobben, angi
nødvendig passord via kontrollpanelet. Jobben slettes manuelt eller i henhold til planen for lagrede
jobber.
5.Hvis du vil bruke et egendenert brukernavn eller jobbnavn, klikker du på Egendenert og deretter skriver
du inn brukernavnet eller jobbnavnet.
Velg hvilket alternativ som skal brukes hvis jobben har samme navn som en annen lagret jobb:
62Kapittel 4 UtskriftNOWW
Page 75
●Bruk jobbnavn + (1–99): Legg til et unikt tall på slutten av jobbnavnet.
●Bytt eksisterende l: Overskriv den eksisterende lagrede jobben med den nye jobben.
6.Klikk på OK for å lukke dialogboksen Dokumentegenskaper. I dialogboksen Skriv ut klikker du på knappen
Skriv ut for å skrive ut jobben.
Opprette en lagret jobb (Mac OS)
Lagre jobber på USB-ashstasjonen for privat eller forsinket utskrift.
1.Klikk på Fil-menyen og deretter på Skriv ut.
2.På Skriver-menyen velger du skriveren.
3.Klikk på Vis detaljer eller Kopier og sider, og klikk deretter på Jobblagring-menyen.
MERK:Hvis menyen Jobblagring ikke vises, følger du instruksjonene i delen "Deaktivere eller aktivere
jobblagringsfunksjonen" for å aktivere menyen.
4.I nedtrekkslisten Modus velger du typen lagret jobb.
●Prøveeksemplar og hold: Skriv ut og korrekturles ett eksemplar av jobben, og skriv deretter ut ere
eksemplarer. Det første eksemplaret skrives ut umiddelbart. Utskrift av de etterfølgende
eksemplarene må startes fra enhetens kontrollpanel. Hvis for eksempel 10 kopier sendes, skrives én
kopi ut umiddelbart, og de andre ni kopiene blir skrevet ut når jobben hentes. Jobben slettes etter at
alle kopiene er skrevet ut.
●Personlig jobb: Jobben skrives ikke ut før skriveren får beskjed om det via kontrollpanelet. Hvis jobben
har en PIN-kode, må den aktuelle PIN-koden oppgis på kontrollpanelet. Utskriftsjobben slettes fra
minnet når den er skrevet ut.
●Hurtigkopi: Skriv ut ønsket antall eksemplarer av en jobb, og lagre deretter et eksemplar av jobben i
produktminnet for å skrive den ut på nytt senere. Jobben slettes manuelt eller i henhold til planen for
lagrede jobber.
●Lagret jobb: Lagre en jobb på skriveren, og gjør det mulig for andre brukere å skrive ut jobben når
som helst. Hvis jobben har en PIN-kode, må personen som skriver ut jobben angi den nødvendige
PIN-koden via kontrollpanelet. Jobben slettes manuelt eller i henhold til planen for lagrede jobber.
5.Hvis du vil bruke et egendenert brukernavn eller jobbnavn, klikker du på Egendenert og deretter skriver
du inn brukernavnet eller jobbnavnet.
MERK:macOS 10.14 Mojave og nyere: Skriverdriveren inkluderer ikke lenger Egendenert-knappen. Bruk
alternativene under Modus i rullegardinlisten til å kongurere den lagrede jobben.
Velg hvilket alternativ du vil bruke hvis en annen lagret jobb allerede har det navnet.
●Bruk jobbnavn + (1–99): Legg til et unikt tall på slutten av jobbnavnet.
●Bytt eksisterende l: Overskriv den eksisterende lagrede jobben med den nye jobben.
6.Hvis du velger alternativet Lagret jobb eller Personlig jobb i nedtrekkslisten Modus, kan du beskytte jobben
med en PIN-kode. Skriv inn et resifret tall i feltet Bruk PIN for å skrive ut. Når andre personer forsøker å
skrive ut denne jobben, blir de bedt om å oppgi denne PIN-koden.
7.Klikk på knappen Skriv ut for å behandle jobben.
NOWWLagre utskriftsjobber på skriveren for å skrive ut senere eller privat63
Page 76
Skrive ut en lagret jobb
Skrive ut en jobb som er lagret på en USB-enhet.
1.På skriverens kontrollpanel trykker du på Skriv ut-ikonet. Deretter trykker du på Jobblagring-ikonet.
2.Bla til og trykk på navnet på mappen der jobben er lagret.
3.Bla til og trykk på navnet på jobben som du vil skrive ut.
Hvis jobben er privat eller kryptert, angir du PIN-koden eller passordet og velger deretter Ferdig.
4.Hvis du vil justere antall kopier, trykker du på boksen til venstre for Kopier-knappen og angir deretter antall
kopier med tastaturet. Trykk på Ferdig for å lukke tastaturet.
5.Trykk på Skriv ut for å skrive ut jobben.
64Kapittel 4 UtskriftNOWW
Page 77
Slette en lagret jobb
Når en ny jobb lagres på en USB-enhet, overskrives eventuelle tidligere jobber med samme bruker- og jobbnavn.
Hvis minnet på USB-enheten er fullt, vises følgende melding på skriverens kontrollpanel: USB-lagringsenheten
har ikke nok lagringsplass. Slett ubrukte jobber, og prøv igjen. Eksisterende lagrede jobber må slettes før ere
utskriftsjobber kan lagres.
●
Slette en jobb som er lagret på skriveren
Slette en jobb som er lagret på skriveren
Slette en jobb som er lagret på en USB-enhet.
1.På skriverens kontrollpanel trykker du på Skriv ut-ikonet. Deretter trykker du på Jobblagring-ikonet.
2.Bla til og trykk på navnet på mappen der jobben er lagret.
3.Bla til og trykk på navnet på jobben som du vil slette.
Hvis jobben er privat eller kryptert, angir du PIN-koden eller passordet og velger deretter Ferdig.
4.Velg Papirkurv-ikonet , og velg deretter Slett for å slette jobben.
Informasjon sendt til skriveren i jobbregnskapssammenheng
Utskriftsjobber sendt fra drivere på klienten (f.eks. PC) kan sende personlig identiserbar informasjon til HPs
enheter for bildebehandling og utskrift. Denne informasjonen kan inkludere, men er ikke begrenset til,
brukernavnet og klientnavnet som jobben stammet fra, som kan brukes i jobbregnskapssammenheng, som
bestemt av administratoren til utskriftsenheten. Den samme informasjonen kan også bli lagret med jobben på
masselagringsenheten (f.eks. harddisk) til utskriftsenheten når du bruker jobblagringsfunksjonen.
NOWWLagre utskriftsjobber på skriveren for å skrive ut senere eller privat65
Page 78
Mobilutskrift
Mobil- og ePrint-løsninger lar deg enkelt skrive ut på en HP-skriver fra bærbar PC, nettbrett, smarttelefon eller
andre mobilenheter.
●
Innføring
●
Wi-Fi Direct-utskrift (bare trådløse modeller)
●
HP ePrint via e-post
●
AirPrint
●
Innebygd Android-utskrift
Innføring
Se gjennom følgende informasjon om mobilutskrift.
Hvis du vil se hele listen over mobil- og ePrint-løsninger for å nne ut hva som er det beste valget, kan du gå til
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
66Kapittel 4 UtskriftNOWW
Page 79
Wi-Fi Direct-utskrift (bare trådløse modeller)
Wi-Fi Direct gjør det mulig å skrive ut fra trådløse mobilenheter uten å være tilkoblet et nettverk eller Internett.
●
Slik slår du på Wi-Fi Direct
●
Endre skrivernavnet for Wi-Fi Direct
MERK:Ikke alle mobiloperativsystemer støttes for øyeblikket av Wi-Fi Direct.
Bruk Wi-Fi Direct til å skrive ut trådløst fra følgende enheter:
●Android-mobilenheter som er kompatible med Androids innebygde utskriftsløsning
●iPhone, iPad eller iPod touch med Apple AirPrint eller HP Smart-appen
●Android-enheter med HP Smart-appen eller Androids innebygde utskriftsløsning
●PC- og Mac-enheter som bruker HP ePrint-programvaren
●HP Roam
Du nner mer informasjon om trådløs utskrift med Wi-Fi Direct på www.hp.com/go/wirelessprinting.
Wi-Fi Direct kan aktiveres eller deaktiveres fra skriverens kontrollpanel.
Slik slår du på Wi-Fi Direct
Hvis du vil skrive ut trådløst fra mobilenheter, må Wi-Fi Direct være slått på.
Følg denne fremgangsmåten for å slå på Wi-Fi Direct fra skriverens kontrollpanel.
1.Fra startskjermbildet i skriverens kontrollpanel sveiper du fanen øverst på skjermen nedover for å åpne
skrivebordet. Deretter trykker du på Wi-Fi Direct-ikonet .
2.Velg Innstillinger-ikonet .
3.Hvis Wi-Fi Direct er slått Av, trykker du på bryteren for å slå det på.
MERK:I miljøer der mer enn én modell av samme skriver er installert, kan det være nyttig å gi hver skriver et
eget Wi-Fi Direct-navn slik at det blir enklere å identisere skriveren for Wi-Fi Direct-utskrift.
Hvis du vil vise Wi-Fi Direct-navnet på skriverens kontrollpanel, går du til startskjermbildet, sveiper Skrivebordfanen nedover, og deretter velger du Wi-Fi Direct-ikonet .
NOWWMobilutskrift67
Page 80
Endre skrivernavnet for Wi-Fi Direct
Endre Wi-Fi Direct-skrivernavnet ved hjelp av HPs innebygde webserver (EWS):
●
Trinn én: Åpne HPs innebygde webserver
●
Trinn 2: Endre navnet for Wi-Fi Direct
Trinn én: Åpne HPs innebygde webserver
Med den innebygde webserveren kan du behandle skriveren fra en datamaskin i stedet for fra skriverens
kontrollpanel.
Skriveren må være koblet til et IP-basert nettverk før du får tilgang til den innebygde webserveren.
1.På skriverens kontrollpanel velger du Trådløs-ikonet eller Ethernet-ikonet for å vise skriverens IP-
adresse eller vertsnavn.
2.Åpne en nettleser, og skriv inn IP-adressen eller vertsnavnet nøyaktig slik den vises på skriverens
kontrollpanel, i adressefeltet i nettleseren. Trykk på Enter på tastaturet. Den innebygde webserveren
åpnes.
MERK:Hvis du ser en melding i nettleseren om at det kanskje ikke er trygt å besøke nettstedet, velger du
alternativet for å fortsette til nettstedet. Datamaskinen skades ikke av å besøke dette nettstedet.
Trinn 2: Endre navnet for Wi-Fi Direct
Følg denne fremgangsmåten for å endre skriverens Wi-Fi Direct-navn.
1.Klikk på kategorien Nettverk på EWS-startsiden.
2.Klikk på Wi-Fi Direct i den venstre navigasjonsruten.
3.Klikk på Rediger innstillinger under feltet Status.
4.Skriv inn det nye navnet i feltet Wi-Fi Direct-navn, og klikk deretter på Bruk.
HP ePrint via e-post
Bruk HP ePrint for å skrive ut dokumenter ved å sende dem som et e-postvedlegg til skriverens e-postadresse
fra en hvilken som helst e-postaktivert enhet.
For å bruke HP ePrint må skriveren oppfylle disse kravene:
●Skriveren må være koblet til et kablet eller trådløst nettverk og ha Internett-tilgang.
●HPs webtjenester må være aktivert på skriveren og skriveren må være registrert på HP Connected.
Følg denne fremgangsmåten for å aktivere HPs webtjenester og registrere deg med HP Connected:
1.Fra startskjermbildet i skriverens kontrollpanel sveiper du fanen øverst på skjermen nedover for å åpne
skrivebordet. Deretter velger du HP ePrint-ikonet .
2.Trykk på Oppsett i nedre høyre hjørne på HP ePrint-skjermbildet.
68Kapittel 4 UtskriftNOWW
Page 81
AirPrint
3.På skjermbildet Oppsett for webtjenester leser du brukervilkåravtalen og trykker deretter på Ja for å godta
betingelsene og aktivere HPs webtjenester.
Skriveren aktiverer webtjenestene og skriver deretter ut en informasjonsside. Informasjonssiden
inneholder skriverkoden som du bruker til å registrere skriveren hos HP Connected.
4.Gå til www.hpconnected.com for å opprette en HP ePrint-konto og fullføre installeringen.
Med Apple AirPrint kan du skrive ut direkte til skriveren fra iOS-enheter eller Mac-datamaskiner, uten at det er
installert en skriverdriver.
AirPrint er støttet for iOS og for Mac-maskiner som kjører macOS 10.7 (Lion og nyere).
Bruk AirPrint for å skrive ut direkte til skriveren fra en iPad, iPhone (3GS eller nyere) eller iPod touch (tredje
generasjon eller nyere) i følgende mobilprogrammer:
●Mail
●Fotograer
●Safari
●iBooks
●Velg programmer fra tredjepart
Skriveren må være koblet til det samme nettverket (delnett) som Apple-enheten for å kunne bruke AirPrint. Hvis
du vil ha mer informasjon om bruk av AirPrint og om hvilke HP-skrivere som er kompatible med AirPrint, kan du
gå til www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
MERK:Før du bruker AirPrint med en USB-tilkobling, må du kontrollere versjonsnummeret. AirPrint versjon 1.3
og tidligere støtter ikke USB-tilkoblinger.
Innebygd Android-utskrift
HPs innebygde utskriftsløsning for Android og Kindle gjør at mobile enheter automatisk kan nne og skrive ut fra
HP-skrivere som enten er på et nettverk eller innen trådløs rekkevidde for Wi-Fi Direct-utskrift.
Skriveren må være koblet til det samme nettverket (delnett) som Android-enheten.
Utskriftsløsningen er innebygd i støttede operativsystemer, så det er ikke nødvendig å installere drivere eller
laste ned programvare.
Hvis du vil ha mer informasjon som hvordan du bruker Androids innebygde utskriftsfunksjon og hvilke Androidenheter som støttes, går du til www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NOWWMobilutskrift69
Page 82
Skrive ut fra en USB ashstasjon
Finn ut hvordan du skriver ut direkte fra en USB-ash-enhet.
●
Innføring
●
Skrive ut USB-dokumenter
Innføring
Denne skriveren har funksjonalitet for utskrift fra USB-enheter, slik at du raskt kan skrive ut ler uten å sende
dem fra en datamaskin. Skriveren støtter standard USB-enheter i USB-porten som er plassert i nærheten av
kontrollpanelet. Den støtter følgende
●PDF
●jpg
●.prn og .PRN
●.pcl og .PCL
●.ps og .PS
●.doc og .docx
●.ppt og .pptx
ltyper:
Skrive ut USB-dokumenter
Bruk følgende fremgangsmåte for å skrive ut USB-dokumenter.
1.Sett USB-ash-enheten inn i USB-porten foran på skriveren.
Meldingen Leser... vises på skriverens kontrollpanel.
2.Trykk på Skriv ut dokumenter i skjermbildet Valg for Enhetsminne.
3.Bla til og trykk på navnet på len du vil skrive ut. Hvis len er lagret i en mappe, trykker du på navnet på
mappen og blar så til og trykker på navnet på len.
4.Når menyen Utskrift fra USB vises, endrer du innstillingene for utskriftsjobben ved å trykke på en av
følgende menyvalg:
●Tosidig
●Skuvalg
●Kopier
●Kvalitet
Velg Innstillinger-ikonet for ere alternativer.
5.Trykk på Skriv ut for å skrive ut jobben.
6.Hent utskriften i utskuen, og ta så ut USB-ash-enheten fra USB-porten.
70Kapittel 4 UtskriftNOWW
Page 83
5Kopiering
Ta kopier med skriveren, nne ut hvordan du kopierer et tosidig dokument, og nneere kopioppgaver på nett.
●
Kopiere
●
Kopiere på begge sider (tosidig)
●
Kopiere et identikasjonskort
●
Flere kopioppgaver
Mer informasjon:
HPs omfattende hjelp for skriveren inneholder følgende informasjon:
●Installer og kongurer
●Lær og bruk
●Løse problemer
●Laste ned oppdateringer for programvare og fastvare
●Delta i støttefora
●Finn informasjon om garanti og forskrifter
Kopiere
Kopiere et dokument eller bilde fra skannerglasset eller automatisk dokumentmater.
1.Legg originalen med utskriftssiden ned på skannerglasset, eller med utskriftssiden opp i den automatiske
2.Trykk på ikonet Kopi på startskjermbildet til skriverens kontrollpanel.
3.Trykk på ikonet Dokument.
4.Velg innstillinger for kopieringsjobben på Dokumentkopi-menyen.
5.Hvis du vil justere antall kopier, velger du boksen til venstre for Kopier-knappen og angir deretter antall
dokumentmateren.
For ytterligere kopieringsalternativer velger du Innstillinger-ikonet .
kopier med tastaturet. Trykk på Ferdig for å lukke tastaturet.
6.Trykk på Kopier for å starte kopieringen.
NOWW71
Page 84
Kopiere på begge sider (tosidig)
Skriveren gjør at du kan kopiere et tosidig dokument. Du kan velge en automatisk eller manuell metode, basert
på om du kopierer fra en dokumentmater eller skannerglasset.
●
Kopiere på begge sider automatisk
●
Kopiere på begge sider manuelt
Kopiere på begge sider automatisk
Bruk den automatiske dokumentmateren til å kopiere et tosidig dokument uten manuell inngripen.
1.Legg originaldokumentene i dokumentmateren slik at den første siden vender opp og toppen av siden
mates inn først.
2.Juster papirskinnene til å passe med størrelsen på dokumentet.
3.Trykk på ikonet Kopi på startskjermbildet til skriverens kontrollpanel.
4.Trykk på ikonet Dokument.
5.Trykk på Tosidig, og velg deretter alternativet du vil bruke for kopieringsjobben.
6.Trykk på knappen Kopi for å starte kopieringen.
Kopiere på begge sider manuelt
Bruk skanneren til å kopiere et tosidig dokument ved hjelp av en manuell prosess. Skriveren varsler brukeren om
når vedkommende skal plassere og kopiere hver side.
1.Legg dokumentet med forsiden ned på skannerglasset, med det øverste venstre hjørnet til dokumentet i
det øverste venstre hjørnet på skannerglasset. Deretter lukker du skannerdekselet.
2.Trykk på ikonet Kopi på startskjermbildet til skriverens kontrollpanel.
3.Trykk på ikonet Dokument.
4.Trykk på Tosidig, og velg deretter alternativet du vil bruke for kopieringsjobben.
5.Trykk på knappen Kopi for å starte kopieringen.
6.Skriveren ber deg legge i neste originaldokument. Legg det på glasset, og trykk på knappen OK.
7.Gjenta denne prosessen til du har skannet alle sidene. Velg knappen Ferdig for å fullføre utskriften av
kopiene.
Kopiere et identikasjonskort
Bruk denne funksjonen for å kopiere begge sidene av et identikasjonskort eller annet lite dokument på samme
side av ett ark. Skriveren ber deg om å kopiere den første siden, og deretter snu kortet for å kopiere den andre
siden.
1.Legg ID-kortet på skannerglasset nær ikonet i bakre venstre hjørne og med litt avstand fra kanten av
skannerglasset.
2.Lukk skannerdekselet.
72Kapittel 5 KopieringNOWW
Page 85
3.Trykk på Kopier-ikonet på startskjermbildet i skriverens kontrollpanel.
4.Trykk på ID-kort-ikonet.
5.Velg retningen og skuinnstillinger, og trykk deretter på Kopier.
6.Følg veiledningen i kontrollpanelet for å kopiere den første siden av ID-kortet og deretter snu kortet og
kopiere den andre siden.
Flere kopioppgaver
Finn informasjon på Internett for å utføre vanlige kopieringsoppgaver.
Gå til www.hp.com/support/colorljM479MFP.
Instruksjoner er tilgjengelig for kopieringsoppgaver, for eksempel følgende:
●Kopiere eller skanne sider fra bøker eller andre innbundne dokumenter
●Kopiere dokumenter med forskjellige størrelser
●Kopier eller skann et dokument til et hefteformat
NOWWFlere kopioppgaver73
Page 86
74Kapittel 5 KopieringNOWW
Page 87
6Skanning
Skann ved hjelp av programvaren, eller skann direkte til e-post, en USB-enhet, en nettverksmappe eller et annet
mål.
●
Skanne ved hjelp av HP Scan-programvare (Windows)
●
Skanne ved hjelp av HP Easy Scan-programvare (macOS)
●
Aktivere Skann til e-post
●
Skann til nettverksmappe
●
Kongurer Skann til SharePoint
●
Kongurere Skann til datamaskin (Windows)
●
Skanne til en USB-enhet
●
●
●
●
●
Mer informasjon:
HPs omfattende hjelp for skriveren inneholder følgende informasjon:
●Installer og kongurer
●Lær og bruk
●Løse problemer
●Laste ned oppdateringer for programvare og fastvare
●Delta i støttefora
●Finn informasjon om garanti og forskrifter
Skanne til e-post
Skanne til en nettverksmappe
Skanne til SharePoint
Skanne til en datamaskin (Windows)
Flere skanneoppgaver
NOWW75
Page 88
Skanne ved hjelp av HP Scan-programvare (Windows)
Bruk HP Scan-programvaren til å starte skanning fra programvare på datamaskinen. Du kan lagre det skannede
bildet som en l eller sende det til et annet program.
1.Åpne HP Printer Assistant.
●Windows 10: Klikk på Alle apper, og klikk på HP i Start-menyen, og velg deretter navnet på skriveren.
●Windows 8.1: Klikk på pil ned nederst til venstre i startskjermen, og velg deretter skrivernavnet.
●
Windows 8: Høyreklikk på et ledig område på startskjermen, klikk på Alle apper på applinjen, og velg
deretter skrivernavnet.
●Windows 7: Klikk på Start fra skrivebordet, velg Alle apper, klikk på HP, klikk på mappen for skriveren,
og velg deretter navnet på skriveren.
2.Velg Skann i HP Printer Assistant, og velg deretter Skann et dokument eller bilde.
3.Juster papirinnstillingene om nødvendig.
4.Klikk på Skann.
Skanne ved hjelp av HP Easy Scan-programvare (macOS)
Bruk HP Easy Scan-programvaren til å starte skanning fra programvare på datamaskinen.
1.Legg dokumentet i dokumentmateren eller på skannerglasset i henhold til indikatorene på skriveren.
2.På datamaskinen kan du åpne HP Easy Scan som nnes i Programmer-mappen.
3.Følg instruksjonene på skjermen for å skanne dokumentet.
4.Når du har skannet alle sidene, klikker du på Fil og deretter Lagre for å lagre dem til en l.
76Kapittel 6 SkanningNOWW
Page 89
Aktivere Skann til e-post
Funksjonen Skann til e-post lar deg skanne et dokument og sende det direkte til en eller ere e-postadresser.
Skriveren må være koblet til et nettverk, og funksjonen Skann til e-post må være kongurert av en
nettverksadministrator før den kan brukes.
●
Innføring
●
Før du begynner
●
Metode 1: Bruk veiviseren for Skann til e-post (Windows)
●
Metode 2: Aktiver Skann til e-post via HPs innebygde webserver
Innføring
Det nnes to metoder for å kongurere Skann til e-post: Skann til e-post-oppsettveiviseren (Windows), som er
installert i HP-programgruppen for skriveren som en del av den komplette programvareinstallasjonen, og Skann
til e-post-oppsettet via HPs innebygde webserver (EWS).
Før du begynner
Hvis du vil kongurere funksjonen Skann til e-post, må nettverksadministratoren ha tilgang til skriveren og
SMTP-informasjon, inkludert serveren, port og andre krav til godkjenning. Skriveren må ha en aktiv
nettverkstilkobling til det samme nettverket som datamaskinen som kjører kongureringen.
Administratorer trenger følgende informasjon før de begynner.
●Administrativ tilgang til skriveren
●SMTP-server (for eksempel smtp.mittselskap.com)
MERK:Hvis du ikke vet navnet på SMTP-serveren, SMTP-portnummeret eller godkjenningsinformasjon,
kontakter du e-post-/Internett-leverandøren eller systemansvarlig for informasjon. SMTP-servernavn og
portnavn er vanligvis lett å nne ved å gjøre et Internett-søk. Bruk for eksempel uttrykk som «gmail smtp
servernavn» eller «yahoo smtp servernavn» for å søke.
●SMTP-portnummer
●Krav til SMTP-servergodkjenning for utgående e-postmeldinger, inkludert brukernavn og passord som
brukes for godkjenning, hvis aktuelt.
MERK:Les e-postleverandørens dokumentasjon for å nne informasjon om begrensninger for digitale
sendinger for e-postkontoen din. Noen leverandører kan låse kontoen din midlertidig hvis du overskrider
begrensningen for sending.
Metode 1: Bruk veiviseren for Skann til e-post (Windows)
Bruk veiviseren Skann til e-post, som er tilgjengelig fra HP Printer Assistant-programmet (Windows), til å
kongurere funksjonen Skann til e-post.
Noen operativsystemer støtter ikke veiviseren for skanning til e-post.
1.Åpne HP Printer Assistant.
NOWWAktivere Skann til e-post77
Page 90
●Windows 10: Klikk på Alle apper, og klikk på HP i Start-menyen, og velg deretter navnet på skriveren.
●Windows 8.1: Klikk på pil ned nederst til venstre i startskjermen, og velg deretter skrivernavnet.
●Windows 8: Høyreklikk på et ledig område på startskjermen, klikk på Alle apper på applinjen, og velg
deretter skrivernavnet.
●Windows 7: Klikk på Start fra skrivebordet, velg Alle apper, klikk på HP, klikk på mappen for skriveren,
og velg deretter navnet på skriveren.
2.Velg Skann i HP Printer Assistant, og velg deretter Veiviser for skann til e-post.
MERK:Hvis alternativet Veiviser for Skann til e-post ikke er tilgjengelig, kan du bruke Metode 2: Aktiver
Skann til e-post via HPs innebygde webserver på side 80.
3.I dialogboksen for Proler for utgående e-post klikker du på Ny. Dialogboksen Skann til e-post-oppsett
åpnes.
4.På 1. Start-siden skriver du inn avsenderens e-postadresse i feltet E-postadresse.
5.Angi avsenderens navn i feltet Visningsnavn. Dette er navnet som skal vises på skriverens kontrollpanel.
6.Hvis du vil be om at en PIN-kode skal angis på skriverens kontrollpanel før skriveren kan sende en e-post,
skriv du inn en resifret PIN-kode i feltet PIN-kode for sikkerhet, og angir PIN-koden på nytt i feltet Bekreft
PIN-kode, og klikker deretter på Neste.
HP anbefaler at du oppretter en PIN-kode for å sikre e-post-prolen. Når en PIN-kode er opprettet, må den
angis på skriverens kontrollpanel hver gang prolen skal brukes til å sende en skanning til e-post.
7.På 2. På Godkjennelse-siden angir du navn for SMTP Server og SMTP-portnummer.
MERK:I de este tilfeller er det ikke nødvendig å endre standard portnummer.
MERK:Hvis du bruker en vertsbasert SMTP-tjeneste, f.eks. Gmail, må du kontrollere SMTP-adressen,
portnummer og SSL-innstillinger fra tjenesteleverandørens nettsted eller andre kilder. For Gmail er SMTPadressen vanligvis smtp.gmail.com, portnummer er 465 og SSL skal være aktivert.
Sjekk kilder på Internett for å bekrefte at disse serverinnstillinger er gjeldende og gyldige ved
kongurasjonstidspunktet.
8.Hvis du bruker e-posttjenesten Google™ Gmail, merker du av for Bruk alltid sikker tilkobling (SSL/TLS).
9.Velg Maksimal størrelse på e-post fra rullegardinmenyen.
HP anbefaler at du bruker standardlstørrelsen Automatisk som maksimal størrelse.
10. Hvis SMTP-serveren krever godkjenning for å sende en e-post, merker du av for Innloggingsgodkjenning
for e-post. Deretter skriver du inn Brukernavn og Passord før du klikker på Neste.
11. På 3. Kongurasjon-siden velger du Inkluder avsenderen i alle e-postmeldinger som sendes ut fra
skriveren, og klikker deretter på Neste for å automatisk kopiere avsenderen i alle e-postmeldinger som
sendes fra prolen.
12. På 4. På skjermbildet Fullfør må du lese gjennom informasjonen og bekrefte at alle innstillingene stemmer.
Hvis det er en feil, klikker du på Tilbake-knappen for å rette feilen. Hvis innstillingene er riktige, klikker du på
Lagre og test-knappen for å teste kongurasjonen.
78Kapittel 6 SkanningNOWW
Page 91
13. Når meldingen Gratulerer vises, klikker du på Fullfør for å fullføre kongurasjonen.
14. Avsenderprolen som nylig ble lagt til, vises i dialogboksen for Proler for utgående e-post. Klikk på Lukk
for å avslutte veiviseren.
NOWWAktivere Skann til e-post79
Page 92
Metode 2: Aktiver Skann til e-post via HPs innebygde webserver
Bruk HPs innebygde webserveren (EWS) til å kongurere funksjonen Skann til e-post. Denne metoden er
tilgjengelig for alle støttede operativsystemer.
●
Trinn én: Gå til HPs innebygde webserver (EWS)
●
Trinn 2: Kongurere funksjonen Skann til e-post
Trinn én: Gå til HPs innebygde webserver (EWS)
Finn skriverens IP-adresse, og angi den i en nettleser for å få tilgang til den innebygde webserveren.
Skriveren må være koblet til et IP-basert nettverk før du får tilgang til den innebygde webserveren.
1.På skriverens kontrollpanel velger du Trådløs-ikonet eller Ethernet-ikonet for å vise skriverens IP-
adresse eller vertsnavn.
2.Åpne en nettleser, og skriv inn IP-adressen eller vertsnavnet nøyaktig slik den vises på skriverens
kontrollpanel, i adressefeltet i nettleseren. Trykk på Enter på tastaturet. Den innebygde webserveren
åpnes.
MERK:Hvis du ser en melding i nettleseren om at det kanskje ikke er trygt å besøke nettstedet, velger du
alternativet for å fortsette til nettstedet. Datamaskinen skades ikke av å besøke dette nettstedet.
Trinn 2: Kongurere funksjonen Skann til e-post
Bruk den innebygde webserveren (EWS) til å kongurere funksjonen Skann til e-post. Dener e-
postinnstillingene og standardalternativene for skanning og ler, og legg til kontakter i adresseboken.
1.På fanen Hjem i den innebygde webserveren klikker du på Skann til e-post.
2.På siden Utgående e-postinnstillinger som vises, gjør du følgende:
●Hvis organisasjonen bruker én e-postserver for alle e-postene: Kongurer e-postadressene dine og
SMTP-serverinformasjonen. Klikk på Bruk.
●Hvis organisasjonen bruker ere e-postserver for e-postene: Kongurer e-postadresser, navn, og
sikkerhets-PIN-koder for hver e-postprol. Klikk på Bruk.
Når du har fullført e-postinnstillingene, viser den innebygde webserveren fanen Skann.
3.Klikk på Skann til e-post på fanen Skann, og klikk deretter på Standardinnstillinger. Velg
standardinnstillingene for skanning og ler, og klikk deretter på Bruk.
4.Kongurer kontaktlistene eller listene dine. Klikk på Adressebok på fanen Skann.
●En lokal adressebok kan kongureres på enheten. Klikk på Kontakter for å kongurere en lokal
adressebok.
●En LDAP-server (Network Directory Server) kan kongureres til å søke etter brukere i et selskap. Klikk
på Innstillinger for adressebok for å kongurere LDAP.
5.Når du har kongurert kontaktene, klikker du på Bruk.
80Kapittel 6 SkanningNOWW
Page 93
Skann til nettverksmappe
Funksjonen Skann til mappe lar deg skanne et dokument direkte til en nettverksmappe. Skriveren må være
koblet til et nettverk, og funksjonen Skann til mappe må være kongurert av en nettverksadministrator før den
kan brukes.
●
Innføring
●
Før du begynner
●
Metode 1: Bruk HPs veiviser for skanning til nettverksmappe (Windows)
●
Metode 2: Aktiver Skann til nettverksmappe via HPs innebygde webserver
Innføring
Det nnes to metoder for å kongurere Skann til nettverksmappe: Skann til nettverksmappe (Windows), som er
installert i HP-programgruppen for skriveren som en del av den komplette programvareinstallasjonen, og
nettverksmappeoppsettet via HPs innebygde webserver (EWS).
Før du begynner
Hvis du vil kongurere funksjonen Skann til mappe, må nettverksadministratoren ha tilgang til skriveren og
informasjon om nettverksbanen og målmappen. Skriveren må ha en aktiv nettverkstilkobling til det samme
nettverket som datamaskinen som kjører kongureringen.
Administratorer trenger følgende informasjon før de begynner.
●Administrativ tilgang til skriveren
●Nettverksbanen til målmappen (f.eks. \\servername.us.companyname.net\scans)
MERK:Nettverksmappen må være kongurert som en delt mappe for at skanning til nettverksmappe
skal fungere.
Metode 1: Bruk HPs veiviser for skanning til nettverksmappe (Windows)
Bruk veiviseren Skann til nettverksmappe, som er tilgjengelig fra HP Printer Assistant-programmet (Windows), til
å kongurere funksjonen Skann til nettverksmappe.
Noen operativsystemer støtter ikke veiviseren for skanning til nettverksmappe.
1.Åpne HP Printer Assistant.
●Windows 10: Klikk på Alle apper, og klikk på HP i Start-menyen, og velg deretter navnet på skriveren.
●Windows 8.1: Klikk på pil ned nederst til venstre i startskjermen, og velg deretter skrivernavnet.
NOWWSkann til nettverksmappe81
Page 94
●Windows 8: Høyreklikk på et ledig område på startskjermen, klikk på Alle apper på applinjen, og velg
deretter skrivernavnet.
●Windows 7: Klikk på Start fra skrivebordet, velg Alle apper, klikk på HP, klikk på mappen for skriveren,
og velg deretter navnet på skriveren.
2.Velg Skann i HP Printer Assistant, og velg deretter Veiviser for skann til nettverksmappe.
MERK:Hvis alternativet Veiviser for Skann til nettverksmappe ikke er tilgjengelig, kan du bruke Metode 2:
Aktiver Skann til nettverksmappe via HPs innebygde webserver på side 84.
3.I dialogboksen Nettverksmappeproler klikker du på Ny. Dialogboksen Innstillinger for Skann til
nettverksmappe åpnes.
4.På 1. Start-siden skriver du inn navnet på mappen i feltet Visningsnavn. Dette er navnet som skal vises på
skriverens kontrollpanel.
5.Fyll ut feltet Målmappe på en av følgende måter:
a.Angi lbanen manuelt.
b.Klikk på Bla gjennom-knappen og naviger deg frem til mappeplasseringen.
c.Følg denne fremgangsmåten for å opprette en delt mappe:
1.Klikk på Bane til delt ressurs.
2.I Behandle delte nettverksressurser klikker du på Ny.
3.Skriv inn navnet som skal vises for den delte mappen i feltet Navn på delt ressurs.
4.For å fullføre mappebane-feltet, klikker du på Bla gjennom-knappen og velger deretter ett av
alternativene nedenfor. Klikk på OK når du er ferdig.
–Naviger deg frem til en eksisterende mappe på datamaskinen.
–Klikk på Lag ny mappe for å opprette en ny mappe.
5.Hvis banen for delt ressurs trenger en beskrivelse, skriver du en beskrivelse i feltet Beskrivelse.
6.Velg ett av følgende alternativer i feltet Delingstype, og klikk deretter på Bruk.
–Oentlig
–Privat
MERK:Av sikkerhetshensyn anbefaler HP at du velger Privat som delingstype.
7.Når det vises en melding som sier Delingen ble opprettet, klikker du på OK.
8.Merk av i boksen for målmappen, og klikk deretter på OK.
6.Merk av for Opprett en skrivebordsnarvei til nettverksmappen for å lage en snarvei til nettverksmappen på
skrivebordet.
82Kapittel 6 SkanningNOWW
Page 95
7.Hvis du vil be om at en PIN-kode skal angis på skriverens kontrollpanel før skriveren kan sende et skannet
dokument til en nettverksmappe, skriver du inn en resifret PIN-kode i feltet Sikkerhets-PIN-kode, og angir
PIN-koden på nytt i feltet Bekreft PIN-kode. Klikk på Neste.
HP anbefaler at du oppretter en PIN-kode for å sikre målmappen. Når en PIN-kode er opprettet, må den
angis på skriverens kontrollpanel hver gang en skanning skal sendes til nettverksmappen.
8.På 2. Godkjenn-siden skriver du inn brukernavnet og passordet for Windows, som brukes til å logge på
datamaskinen, og klikker deretter på Neste.
9.På 3. Kongurer-siden velger du standardinnstillingene for skanning ved å fullføre følgende oppgave, og
deretter klikke på
a.Velg standard lformat for skannede ler fra rullegardinmenyen Dokumenttype.
b.Fra rullegardinmenyen Fargeinnstilling velger du svart-hvitt eller farger.
c.Velg standardpapirstørrelsen for skannede ler fra rullegardinmenyen Papirstørrelse.
d.Fra rullegardinmenyen Kvalitetsinnstillinger velger du standardoppløsningen for skannede ler.
MERK:Bilder med høyere oppløsning har ere punkter per tomme (dpi), slik at de viser ere
detaljer. Bilder med lavere oppløsning har færre punkter per tomme og er mindre detaljerte, men
lstørrelsen er mindre.
e.Skriv inn et preks for lnavnet (f.eks. MyScan) i feltet Filnavnpreks.
Neste.
10. På 4. På skjermbildet Fullfør må du lese gjennom informasjonen og bekrefte at alle innstillingene stemmer.
Hvis det er en feil, klikker du på Tilbake-knappen for å rette feilen. Hvis innstillingene er riktige, klikker du på
Lagre og test-knappen for å teste kongurasjonen.
11. Når meldingen Gratulerer vises, klikker du på Fullfør for å fullføre kongurasjonen.
12. Avsenderprolen som nylig ble lagt til, vises i dialogboksen Nettverksmappeproler. Klikk på Lukk for å
avslutte veiviseren.
NOWWSkann til nettverksmappe83
Page 96
Metode 2: Aktiver Skann til nettverksmappe via HPs innebygde webserver
Bruk HPs innebygde webserver (EWS) til å kongurere Skann til nettverksmappe. Denne metoden er tilgjengelig
for alle støttede operativsystemer.
●
Trinn én: Gå til HPs innebygde webserver (EWS)
●
Trinn 2: Kongurer skanning til nettverksmappe
Trinn én: Gå til HPs innebygde webserver (EWS)
Finn skriverens IP-adresse, og angi den i en nettleser for å få tilgang til den innebygde webserveren.
Skriveren må være koblet til et IP-basert nettverk før du får tilgang til den innebygde webserveren.
1.På skriverens kontrollpanel velger du Trådløs-ikonet eller Ethernet-ikonet for å vise skriverens IP-
adresse eller vertsnavn.
2.Åpne en nettleser, og skriv inn IP-adressen eller vertsnavnet nøyaktig slik den vises på skriverens
kontrollpanel, i adressefeltet i nettleseren. Trykk på Enter på tastaturet. Den innebygde webserveren
åpnes.
MERK:Hvis du ser en melding i nettleseren om at det kanskje ikke er trygt å besøke nettstedet, velger du
alternativet for å fortsette til nettstedet. Datamaskinen skades ikke av å besøke dette nettstedet.
Trinn 2: Kongurer skanning til nettverksmappe
Bruk den innebygde webserveren (EWS) til å kongurere funksjonen Skann til mappe.
1.På fanen Innstillinger i den innebygde webserveren klikker du på Tilpasning av kontrollpanelet. Deretter
klikker du på Hurtigsett.
2.Klikk på (Legg til). For Type velger du Skann til nettverksmappe. Deretter følger du veiledningen på
skjermen for å legge til en Hurtigsett-prol for en nettverksmappe. Klikk på Neste når du er ferdig.
3.På denne siden følger du veiledningen på skjermen for å sette opp nettverksmappen, kravene til
godkjenning og kongurasjoner for skanning og ler. Klikk på Bruk når du er ferdig.
4.På siden for innstillinger følger du veiledningen på skjermen for å kongurere skanneinnstillingene, for
eksempel papirstørrelse og skanneoppløsning. Når du er ferdig, klikker du på Lagre.
MERK:Du kan endre standard skanne- og linnstillinger for fremtidige hurtigsett for Skanne til
nettverksmappe. I den innebygde webserveren klikker du på fanen Skann, og så klikker du på Skann til
nettverksmappe. Deretter klikker du på Standardinnstillinger.
84Kapittel 6 SkanningNOWW
Page 97
Kongurer Skann til SharePoint
Finn ut hvordan du kongurerer funksjonen Skanne til SharePoint i den innebygde webserver (EWS), slik at du
kan skanne og lagre ler til et SharePoint-nettsted fra skriveren.
●
Trinn én: Gå til HPs innebygde webserver (EWS)
●
Trinn 2: Kongurer Skanne til SharePoint
MERK:Skanning til SharePoint støttes ikke med SharePoint 365.
Trinn én: Gå til HPs innebygde webserver (EWS)
Finn skriverens IP-adresse, og angi den i en nettleser for å få tilgang til den innebygde webserveren.
Skriveren må være koblet til et IP-basert nettverk før du får tilgang til den innebygde webserveren.
1.På skriverens kontrollpanel velger du Trådløs-ikonet eller Ethernet-ikonet for å vise skriverens IP-
adresse eller vertsnavn.
2.Åpne en nettleser, og skriv inn IP-adressen eller vertsnavnet nøyaktig slik den vises på skriverens
kontrollpanel, i adressefeltet i nettleseren. Trykk på Enter på tastaturet. Den innebygde webserveren
åpnes.
MERK:Hvis du ser en melding i nettleseren om at det kanskje ikke er trygt å besøke nettstedet, velger du
alternativet for å fortsette til nettstedet. Datamaskinen skades ikke av å besøke dette nettstedet.
Trinn 2: Kongurer Skanne til SharePoint
Bruk den innebygde webserveren (EWS) til å kongurere funksjonen Skanne til SharePoint.
1.På fanen Innstillinger klikker du på Tilpasning av kontrollpanelet. Deretter klikker du på Hurtigsett.
2.Klikk på (Legg til). For Type velger du Skanne til SharePoint. Deretter følger du veiledningen på skjermen
for å legge til en Hurtigsett-prol for SharePoint-målet. Klikk på Neste når du er ferdig.
3.På denne siden følger du veiledningen på skjermen for å sette opp SharePoint-målet, kravene til
godkjenning og kongurasjoner for skanning og ler. Klikk på Bruk når du er ferdig.
MERK:Du kan endre standard skanne- og linnstillinger for fremtidige hurtigsett for Skanne til
SharePoint. I den innebygde webserveren klikker du på fanen Skann, og så klikker du på Skanne til
SharePoint. Deretter klikker du på Standardinnstillinger.
NOWWKongurer Skann til SharePoint85
Page 98
Kongurere Skann til datamaskin (Windows)
Følg anvisningene hvis denne funksjonen er deaktivert og du vil aktivere den.
●
Aktiver skanning til en datamaskin (Windows)
Denne funksjonen er kun tilgjengelig for Windows.
VIKTIG:Av sikkerhetshensyn er ekstern skanning deaktivert som standard. Hvis du vil aktivere denne
funksjonen, åpner du Innstillinger-fanen i den innebygde webserveren, klikker på Sikkerhet, klikker på
Administratorinnstillinger, merker av for Aktiver ved Skanne fra en datamaskin eller mobil enhet, og klikker
deretter på Bruk.
Når denne funksjonen er aktivert, kan alle med tilgang til skriveren skanne alt som ligger på skannerglasset.
Aktiver skanning til en datamaskin (Windows)
Bruk HP Printer Assistant-programmet til å aktivere Skann til datamaskin hvis alternativet er deaktivert.
1.Åpne HP Printer Assistant.
●Windows 10: Klikk på Alle apper, og klikk på HP i Start-menyen, og velg deretter navnet på skriveren.
●Windows 8.1: Klikk på pil ned nederst til venstre i startskjermen, og velg deretter skrivernavnet.
●Windows 8: Høyreklikk på et ledig område på startskjermen, klikk på Alle apper på applinjen, og velg
deretter skrivernavnet.
●Windows 7: Klikk på Start fra skrivebordet, velg Alle apper, klikk på HP, klikk på mappen for skriveren,
og velg deretter navnet på skriveren.
2.Gå til delen Skann.
3.Velg Behandle skanning til datamaskin.
4.Klikk på Aktiver.
Skanne til en USB-enhet
Bruk kontrollpanelet på skriveren for å skanne en l direkte til en USB-enhet.
1.Legg dokumentet på skannerglasset eller i dokumentmateren i henhold til indikatorene på skriveren.
2.Sett USB-enheten inn i USB-porten foran på skriveren.
Meldingen Leser … vises på skriverens kontrollpanel.
3.På skjermbildet Alternativer for minneenhet velger du Skann til.
4.Velg en ltype fra listen Lagre som.
5.Velg <Filnavn>, og bruk deretter tastaturet til å angi et navn for den skannede len. Velg Lagre .
6.Hvis du vil forhåndsvise skanningen eller endre alternativene for skanning, gjør du følgende:
86Kapittel 6 SkanningNOWW
Page 99
●Hvis du vil forhåndsvise skanningen, velger du Forhåndsvisning-symbolet eller Trykk for å
forhåndsvise (alternativet for forhåndsvisning av skanning varierer avhengig av skrivermodellen).
●For ytterligere skannealternativer trykker du å Innstillinger-ikonet .
7.Trykk på Lagre.
Skanne til e-post
Bruk kontrollpanelet på skriveren for å skanne en l direkte til en e-postadresse eller kontaktliste. Den skannede
len blir sendt til adressen som et vedlegg i en e-postmelding.
Skriveren må være koblet til et nettverk, og skannefunksjonen må være kongurert ved hjelp av veiviseren for
skanning til e-post (Windows) eller HPs innebygde webserver for at denne funksjonen skal kunne brukes.
1.Legg dokumentet på skannerglasset eller i dokumentmateren i henhold til indikatorene på skriveren.
2.På skriverens kontrollpanel velger du Skann-ikonet. Deretter velger du Jobblagring-ikonet.
3.Hvis du blir bedt om det, angir du påloggingsinformasjonen i skjermbildet Pålogging.
Dette vil angi Fra-adressen (eller avsenderadressen) til e-postadresse som er tilknyttet kontoen din.
4.Angi mottakeren(e) for e-posten:
●Velg Angi e-postadresse for å angi en e-postadresse ved hjelp av tastaturet. Trykk på Ferdig.
●Velg Adressebok-ikonet for å velge en enkeltoppføring eller gruppeoppføring i adresseboken.
1.Velg adresseboken som du vil bruke fra listen, og angi passordet hvis det er nødvendig.
2.Velg enkelt- eller gruppekontaktene som du vil sende til.
3.Trykk på Fortsett.
5.Velg Emne for å legge til et emne.
6.Hvis du vil forhåndsvise skanningen eller endre alternativene for skanning, gjør du følgende:
●Hvis du vil forhåndsvise skanningen, velger du Forhåndsvisning-symbolet eller Trykk for å
forhåndsvise (alternativet for forhåndsvisning av skanning varierer avhengig av skrivermodellen).
●For ytterligere skannealternativer trykker du å Innstillinger-ikonet .
7.Trykk på Send eller Start skanning.
Skanne til en nettverksmappe
Bruk kontrollpanelet på skriveren for å skanne et dokument og lagre det i en mappe på nettverket.
Skriveren må være koblet til et nettverk, og funksjonen Skann til nettverksmappe må være kongurert ved hjelp
av veiviseren for skanning til nettverksmappe (Windows) eller HPs innebygde webserver for at denne funksjonen
skal kunne brukes.
NOWWSkanne til e-post87
Page 100
1.Legg dokumentet på skannerglasset eller i dokumentmateren i henhold til indikatorene på skriveren.
2.På skriverens kontrollpanel trykker du på Skann-ikonet. Deretter trykker du på Nettverksmappe-ikonet.
3.I listen over nettverksmapper velger du mappen du vil lagre dokumentet i.
4.Hvis du blir bedt om det, oppgir du PIN-koden.
5.Velg en ltype fra listen Lagre som.
6.Trykk på <Filnavn>, og bruk tastaturet til å angi et navn for den skannede len. Trykk på Ferdig.
7.Hvis du vil forhåndsvise skanningen eller endre alternativene for skanning, gjør du følgende:
●Hvis du vil forhåndsvise skanningen, velger du Forhåndsvisning-symbolet eller Trykk for å
forhåndsvise (alternativet for forhåndsvisning av skanning varierer avhengig av skrivermodellen).
●For ytterligere skannealternativer trykker du å Innstillinger-ikonet .
8.Trykk på Send eller Start skanning.
Skanne til SharePoint
Bruk kontrollpanelet på skriveren for å skanne et dokument direkte til et SharePoint-nettsted.
MERK:Skanning til SharePoint støttes ikke med SharePoint 365.
1.Legg dokumentet på skannerglasset eller i dokumentmateren i henhold til indikatorene på skriveren.
2.Trykk på ikonet Skann, ikonet SharePoint, og velg deretter SharePoint-mappen.
3.Hvis du blir bedt om det, oppgir du PIN-koden.
4.Velg en ltype fra listen Lagre som.
5.Trykk på <Filnavn>, og bruk tastaturet til å angi et navn for den skannede len. Trykk på Ferdig.
6.Hvis du vil forhåndsvise skanningen eller endre alternativene for skanning, gjør du følgende:
●Hvis du vil forhåndsvise skanningen, velger du Forhåndsvisning-symbolet eller Trykk for å
forhåndsvise (alternativet for forhåndsvisning av skanning varierer avhengig av skrivermodellen).
●For ytterligere skannealternativer trykker du å Innstillinger-ikonet .
7.Trykk på Send eller Start skanning.
Skanne til en datamaskin (Windows)
Bruk denne funksjonen til å skanne direkte til en datamaskin fra skriverens kontrollpanel.
Denne funksjonen er bare tilgjengelig for Windows.
Før du skanner til en datamaskin, må du kontrollere at du allerede har installert HP-anbefalt skriverprogramvare.
Skriveren og datamaskinen må være tilkoblet og slått på. Skriverprogramvaren må kjøre før du skanner.
88Kapittel 6 SkanningNOWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.