Umnožavanje, preinačavanje ili prevođenje bez
prethodnog pismenog odobrenja zabranjeno je
osim onako kako je dopušteno prema zakonima
o autorskom pravu.
Informacije u ovom dokumentu podliježu
promjenama bez prethodne obavijesti.
Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge
navedena su u izričitim jamstvenim izjavama
koje se isporučuju s takvim proizvodima i
uslugama. Nijedna ovdje navedena informacija
ne može se tumačiti kao dodatno jamstvo. HP
nije odgovoran za eventualne tehničke i
uredničke pogreške te propuste koji se nalaze u
tekstu.
Edition 1, 4/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, i
PostScript
®
su registrirani zaštitni znakovi tvrtke
Adobe Systems Incorporated.
Apple i logotip Apple zaštitni su znaci tvrtke
Apple Inc., registrirani u SAD-u i drugim
državama/regijama.
macOS žig je tvrtke Apple Inc., registriran u SADu i drugim državama.
AirPrint je zaštitni znak tvrtke Apple Inc.,
registriran u SAD-u i drugim državama.
Google™ je zaštitni znak tvrtke Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® registrirani su trgovački znakovi tvrtke
Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim
Državama.
UNIX® je registrirani zaštitni znak tvrtke Open
Group.
Moguća opasnost od šoka ...................................................................................................................................................... 2
Licenca za otvorene programske kodove ............................................................................................................................. 3
Prikaz prednje strane pisača .............................................................................................................................. 4
Prikaz pozadine pisača ........................................................................................................................................ 5
Prikaz upravljačke ploče ..................................................................................................................................... 6
Kako upotrebljavati upravljačku ploču na dodirnom zaslonu .................................................. 8
Umetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica) ..................................................................................... 18
Položaj papira u ladici 1 .................................................................................................................................... 19
Umetanje papira u ladicu 2 ................................................................................................................................................... 22
Umetanje papira u ladicu 3 (nije obavezno) .................................................................................................. 27
Položaj papira u ladici 3 .................................................................................................................................... 29
HRWWiii
Page 6
Umetanje i ispis omotnica ..................................................................................................................................................... 31
3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi .................................................................................................................................... 33
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova ....................................................................................... 34
Ispis više stranica po listu (Windows) ............................................................................................................. 55
ivHRWW
Page 7
Odabir vrste papira (Windows) ........................................................................................................................ 56
Automatski ispis na obje strane (macOS) ...................................................................................................... 57
Ručni ispis na obje strane (macOS) ................................................................................................................. 57
Ispis više stranica po listu (macOS) ................................................................................................................. 58
Odabir vrste papira (macOS) ............................................................................................................................ 58
Spremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis ................................................................................ 60
Prije početka ....................................................................................................................................................... 60
Ispis putem Wi-Fi Directa (samo bežični modeli) ......................................................................................... 67
Uključivanje opcije Wi-Fi Direct ................................................................................................... 67
Promjena naziva opcije Wi-Fi Direct ........................................................................................... 68
Prvi korak: Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja ...................................... 68
Drugi korak: Promijenite naziv Wi-Fi Directa ........................................................ 68
HP ePrint putem e-pošte ................................................................................................................................. 68
Ugrađeni ispis sustava Android ....................................................................................................................... 69
Ispis s USB ash pogona ....................................................................................................................................................... 70
Kopiranje na obje strane (obostrano) ................................................................................................................................. 73
Automatsko kopiranje na obje strane ............................................................................................................ 73
Skeniranje s pomoću softvera HP Scan (Windows) .......................................................................................................... 76
Skeniranje s pomoću softvera HP Easy Scan (macOS) ..................................................................................................... 76
Postavljanje skeniranja u e-poštu ....................................................................................................................................... 77
Prije početka ....................................................................................................................................................... 77
Prva metoda: Korištenje Čarobnjaka za postavljanje skeniranja u e-poštu (Windows) ......................... 77
Druga metoda: Postavljanje značajke skeniranja u e-poštu putem HP ugrađenog webposlužitelja
Postavljanje skeniranja u mrežnu mapu ............................................................................................................................ 81
Prije početka ....................................................................................................................................................... 81
Prva metoda: Korištenje čarobnjaka za skeniranje u mrežnu mapu (Windows) ..................................... 81
Druga metoda: Postavljanje značajke skeniranja u mrežnu mapu putem HP ugrađenog web-
Postavljanje opcije Skeniranje na SharePoint .................................................................................................................... 85
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS): ............................................................... 85
Drugi korak: Postavljanje skeniranja na SharePoint .................................................................................... 85
Postavljanje opcije Skeniranje na računalo (Windows) .................................................................................................... 86
Omogućavanje skeniranja na računalo (Windows) ...................................................................................... 86
Skeniranje na USB ash pogon ............................................................................................................................................ 86
Skeniranje u e-poštu .............................................................................................................................................................. 87
Skeniranje u mrežnu mapu ................................................................................................................................................... 87
Skeniranje na SharePoint ...................................................................................................................................................... 88
Skeniranje na računalo (Windows) ...................................................................................................................................... 88
Povezivanje i konguriranje pisača za faksiranje .............................................................................................................. 92
Priključivanje pisača na telefonsku liniju ........................................................................................................ 92
Konguriranje pisača za faksiranje ................................................................................................................. 93
Konguriranje vremena, datuma i zaglavlja faksa s pomoću HP čarobnjaka za
Korištenje unosa u telefonski imenik ............................................................................................................. 99
Slanje faksa pomoću softvera (Windows) ................................................................................................... 100
Slanje faksa iz softverskog programa drugog proizvođača kao što je Microsoft Word ....................... 101
Stvaranje, uređivanje i brisanje unosa iz imenika ........................................................................................................... 102
Stvaranje i uređivanje pojedinačnih unosa u telefonski imenik ............................................................... 102
Stvaranje i uređivanje grupnih unosa u telefonski imenik ........................................................................ 102
Brisanje unosa u telefonski imenik .............................................................................................................. 102
Ponovni ispis primljenih faksova iz memorije pisača ..................................................................................................... 103
Korištenje aplikacija HP Web Services .............................................................................................................................. 105
Promjena vrste povezivanja pisača (Windows) ............................................................................................................... 106
Napredna konguracija s HP ugrađenim web-poslužiteljem i softverom Printer Home Page (EWS) .................... 107
Prva metoda: Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS) iz softvera ......................................... 107
Druga metoda: Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS) iz web-preglednika ....................... 107
Konguriranje postavki IP mreže ...................................................................................................................................... 111
Dodjeljivanje ili promjena lozinke sustava pomoću ugrađenog web-poslužitelja ................................ 114
Postavke uštede energije ................................................................................................................................................... 115
Ispis uz Ekonomični način rada ..................................................................................................................... 115
Postavljanje načina rada u mirovanju .......................................................................................................... 115
Postavljanje načina rada za isključivanje ..................................................................................................... 115
Namjestite postavku za onemogućavanje isključivanja ........................................................................... 116
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 116
9 Rješavanje problema ........................................................................................................................................................................... 119
Podrška za korisnike ........................................................................................................................................................... 119
Sustav pomoći na upravljačkoj ploči ................................................................................................................................. 120
Na upravljačkoj ploči pisača prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina tonera
u spremniku .......................................................................................................................................................................... 121
Promjena vrlo niskih postavki ....................................................................................................................... 122
Postavku "Gotovo prazan" promijenite na upravljačkoj ploči .............................................. 122
Pisači koji imaju mogućnost faksiranja ................................................................................... 122
Naručivanje potrošnog materijala ................................................................................................................ 122
Pisač ne uvlači papir ili ga uvlači pogrešno ...................................................................................................................... 124
Rješavanje problema s kvalitetom ispisa ......................................................................................................................... 140
Rješavanje problema neispravnih slika ....................................................................................................... 149
Poboljšavanje kvalitete kopiranja i skeniranja slika ........................................................................................................ 159
Provjera postavki prilagodbe slike ............................................................................................................... 160
Optimiziranje za tekst ili slike ........................................................................................................................ 160
Provjera rezolucije skenera i postavke boja na računalu. ......................................................................... 161
Smjernice za rezoluciju i boju ................................................................................................... 161
Boja ............................................................................................................................................... 162
Kopiranje od ruba do ruba ............................................................................................................................. 162
Čišćenje valjaka za podizanje i mehanizma za razdvajanje ..................................................................... 162
Poboljšanje kvalitete slike faksa ........................................................................................................................................ 165
Slanje na drugi faks uređaj ............................................................................................................................ 166
Rješavanje problema s kabelskom mrežom ................................................................................................................... 167
Loša zička veza .............................................................................................................................................. 167
Računalo za pisač koristi neispravnu IP adresu .......................................................................................... 167
Računalo ne ostvaruje komunikaciju s pisačem ......................................................................................... 167
Pisač koristi neispravne postavke veze i obostranog ispisa za mrežu ................................................... 168
Novi softverski programi mogu uzrokovati probleme s kompatibilnosti. .............................................. 168
HRWWix
Page 12
Vaše računalo ili radna stanica možda nisu ispravno postavljeni ........................................................... 168
Pisač je onemogućen ili su neispravne druge postavke mreže. .............................................................. 168
Rješavanje problema s bežičnom mrežom ..................................................................................................................... 169
Popis za provjeru bežične veze ..................................................................................................................... 169
Pisač ne ispisuje nakon dovršetka bežične konguracije ......................................................................... 170
Pisač ne ispisuje, a na računalu je instaliran vatrozid treće strane ......................................................... 170
Bežična veza ne radi nakon premještanja bežičnog usmjerivača ili pisača ........................................... 170
Na bežični pisač se ne može priključiti više računala ................................................................................ 171
Bežični pisač izgubi vezu kad se priključi na VPN ....................................................................................... 171
Mreža se ne prikazuje na popisu bežičnih mreža ...................................................................................... 171
Bežična mreža ne radi .................................................................................................................................... 171
Provođenje dijagnostičkog testa bežične mreže ....................................................................................... 172
Smanjivanje interferencije na bežičnoj mreži ............................................................................................. 172
Rješavanje problema s faksom ......................................................................................................................................... 173
●Ne dodirujte kontakte na bilo kojem utoru na uređaju. Zamijenite oštećene kabele odmah.
●Isključite ovaj proizvod iz zidnih utičnica prije čišćenja.
●Nemojte instalirati ili upotrebljavati ovaj proizvod u blizini vode ili kada ste mokri.
●Čvrsto instalirajte proizvod na stabilnoj površini.
●Instalirajte proizvod na zaštićenoj lokaciji gdje nitko ne može stati na kabel za napajanje ili se spotaknuti
preko tog kabela.
Licenca za otvorene programske kodove
Za informacije o licenci za otvorene programske kodove koju rabi ovaj pisač, posjetite www.hp.com/software/
opensource.
HRWWLicenca za otvorene programske kodove3
Page 16
Prikazi pisača
10
11
9
8
7
6
1
2
4
5
3
Pronađite dijelove na pisaču i gumbe na upravljačkoj ploči.
●
Prikaz prednje strane pisača
●
Prikaz pozadine pisača
●
Prikaz upravljačke ploče
Prikaz prednje strane pisača
Pronađite dijelove na prednjoj strani pisača.
Slika 1-1 Prikaz prednje strane pisača
BrojOpis
1Skener
2Ulagač dokumenata
3Regulatorna naljepnica (unutar prednjih vrata)
4Ladica 2
5Ladica 1
4Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
6Gumb za uključivanje/isključivanje
7Prednja vrata (omogućuju pristup spremnicima s tonerom)
8Produžetak izlaznog spremnika
9Izlazni spremnik
10Lako dostupni USB priključak (za ispis i skeniranje bez računala)
11Upravljačka ploča s dodirnim zaslonom (može se nagnuti radi lakšeg pregleda)
Page 17
Prikaz pozadine pisača
7
8
6
3
5
4
1
2
Pronađite dijelove na stražnjoj strani pisača.
Slika 1-2 Prikaz stražnje strane pisača
BrojOpis
1Gumb za otpuštanje prednjih vrata
2Dodatak za obostrani ispis (samo modeli dw, fdn i fdw)
3USB priključak za memoriju zadataka
4USB priključak za izravno povezivanje s računalom
5Ethernet priključak
6Poklopac priključaka za faks
NAPOMENA: Priključci za faks nalaze se ispod poklopca.
7Priključak za napajanje
8Stražnja vratašca (samo model fnw) (pristup radi uklanjanja zaglavljenog papira)
HRWWPrikazi pisača5
Page 18
Prikaz upravljačke ploče
CopiesCopy
3
1312111098
7
2
6
1
45
Pronađite gumbe i žaruljice na upravljačkoj ploči na dodirnom zaslonu.
●
Kako upotrebljavati upravljačku ploču na dodirnom zaslonu
Početni zaslon omogućuje pristup značajkama pisača i označava njegov trenutni status.
Na početni zaslon uvijek se možete vratiti dodirom gumba Početna stranica na dnu upravljačke ploče pisača.
NAPOMENA:Za više informacija o značajkama upravljačke ploče pisača idite na web-mjesto www.hp.com/
support/colorljM479MFP.
NAPOMENA:Značajke koje se prikazuju na početnom zaslonu mogu varirati ovisno o konguraciji pisača.
Slika 1-3 Prikaz upravljačke ploče
BrojStavkaOpis
1Ikone prikaza početne stranice
nadzorne ploče
2Ikone početnog zaslonaDodirnite ove ikone za otvaranje izbornika za ove funkcije.
3Gumb za pomoćSluži za pristupanje sustavu pomoći na upravljačkoj ploči.
4Gumb za početnu stranicuOmogućava pristupanje početnoj stranici.
5Gumb za povratakSluži za vraćanje na prethodni zaslon.
6Dodirni zaslon u bojiPruža pristup izbornicima, pomoćnim animacijama i informacijama o pisaču.
7gumb za prijavuDodirnite ovaj gumb za prijavu na pisač.
8Ikona Kopiranje: Dodirnite ovu ikonu za otvaranje izbornika Kopiranje.
Opis ikone potražite u tablici u nastavku.
Povucite prema dolje ovu karticu kako biste otvorili izbornik Zadaci .
6Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Page 19
BrojStavkaOpis
9Ikona Skeniranje: Dodirnite ovu ikonu za otvaranje izbornika Skeniranje:
●Skeniranje na USB pogon
●Skeniranje u mrežnu mapu
●Skeniranje u e-poštu
●Skeniraj na računalo
●Skeniranje na SharePoint
10Ikona Ispis: Dodirnite ovu ikonu za otvaranje izbornika Ispis.
11Ikona Faksiranje: Dodirnite ovu ikonu za otvaranje izbornika Faksiranje.
12Ikona Aplikacije: Dodirnite ovu ikonu za otvaranje izbornika Aplikacije za izravan ispis s
odabranih web-aplikacija.
13Ikona Brze postavke: Dodirnite ovu ikonu za pristup prečacu za zadatke koji su
postavljeni kao učestali zadaci. Ova se ikona pojavljuje nakon konguriranja opcije
Brze postavke.
Opcija Brze postavke kongurira se u ugrađenom web-poslužitelju otvaranjem opcija
Postavke►Prilagodba upravljačke ploče.
NAPOMENA:Iako upravljačka ploča nema standardni gumb Odustani, gumb Odustani prikazuje se na zaslonu
osjetljivom na dodir prilikom različitih zadataka. To korisnicima omogućuje poništavanja zadatka prije nego što se
ispuni.
Ikone prikaza početne stranice nadzorne ploče
Tablica
1-1 Ikone početnog zaslona
IkonaSvrha
Ikona Postavljanje: Otvara izbornik Postavljanje u kojem možete promijeniti preference i izvršavati
funkcije održavanja.
Ikona Bežično: Otvara izbornik Sažetak bežične veze u kojem možete provjeriti status bežične veze i
promijeniti postavke bežičnog povezivanja. Također možete ispisati izvješće testiranja bežične mreže
što pomaže pri dijagnosticiranju problema s mrežnom vezom.
Ikona HP ePrint: Otvara izbornik Sažetak web-usluga u kojem možete provjeriti status pojedinosti
statusa usluge ePrint ili ispisati stranicu s informacijama.
Ikona Wi-Fi Direct: Otvara izbornik Wi-F Direct u kojem možete uključiti Wi-Fi Direct, isključiti Wi-Fi Direct
i prikazati naziv i lozinku funkcije Wi-Fi Direct.
Ikona Spremnik s tonerom: Otvara zaslon Informacije o spremniku s tonerom na kojem možete
pregledati procijenjene razine spremnika s tonerom i broj preostalih stranica za ispis.
Ikona Postavljanje papira: Otvara izbornik Postavljanje papira u kojem možete kongurirati zadanu
veličinu papira i vrstu papira za ladice za papir.
HRWWPrikazi pisača7
Page 20
Tablica 1-1 Ikone početnog zaslona (Nastavak)
IkonaSvrha
Ikona Status faksa: Prikazuje informacije o statusu funkcije Automatsko odgovaranje, zapisnika
faksiranja i glasnoće zvuka faksa.
ECO ikona: Omogućuje konguriranje nekih značajki pisača za očuvanje okoliša.
Kako upotrebljavati upravljačku ploču na dodirnom zaslonu
Za upotrebu upravljačke ploče na dodirnom zaslonu upotrebljavajte ove radnje.
Tablica 1-2 Kako upotrebljavati upravljačku ploču na dodirnom zaslonu
RadnjaOpisPrimjer
DodirDodirnite stavku na zaslonu kako biste je odabrali
ili otvorili izbornik. Prilikom pomicanja kroz
izbornike, nakratko dodirnite ekran za prestanak
pomicanja.
ListanjeDodirnite zaslon i potom pomaknite prst
vodoravno kako biste pomaknuli zaslon u stranu.
PomicanjeDodirnite zaslon i potom pomaknite prst okomito
kako biste pomicali zaslon gore i dolje. Prilikom
pomicanja kroz izbornike nakratko dodirnite
zaslon za prestanak pomicanja.
Dodirnite ikonu Postavljanje kako biste
otvorili izbornik
Prolistajte početni zaslon kako biste pristupili
dodatnim opcijama izbornika.
Pomaknite zaslon do izbornika Postavljanje.
Postavljanje.
8Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Page 21
Specikacije pisača
Pregledajte specikacije hardvera, softvera i okruženja pisača.
●
Tehničke specikacije
●
Podržani operacijski sustavi
●
Mobilna rješenja za ispis
●
Dimenzije pisača
●
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije
●
Rasponi radne okoline
VAŽNO:U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su specikacije ispravne, no podložne su izmjeni. Važeće
informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/colorljM479MFP.
Tehničke specikacije
Pregledajte tehničke specikacije pisača.
Važeće informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/colorljM479MFP.
Kopiranje i skeniranjeKopira 19 stranica u minuti (str./min.) i
skenira do 26 str./min.
NAPOMENA: Brzine kopiranja i
skeniranja su podložne promjeni.
Kopiranje i skeniranjeUlagač dokumenata kapaciteta 50
stranica s dvostrukom glavom za
skeniranje za obostrano kopiranje i
skeniranje uz samo jedan prolazak
papira
Kopiranje i skeniranjeUlagač dokumenata kapaciteta 50
stranica za jednostrano kopiranje i
skeniranje
Kopiranje i skeniranjeMogućnosti Skeniranje u e-poštu,
Skeniranje na USB i Skeniranje u
mrežnu mapu
M479dw
W1A77A
PriloženoPriloženoPriloženoPriloženo
Nije dostupnoPriloženoPriloženoPriloženo
PriloženoPriloženoPriloženoPriloženo
Nije dostupnoPriloženoPriloženoPriloženo
PriloženoPriloženoPriloženoPriloženo
PriloženoPriloženoPriloženoPriloženo
M479fnw
W1A78A
M479fdn
W1A79A
M479fdw
W1A80A
Podržani operacijski sustavi
Slijede informacije koje se odnose na upravljački program za ispis za operacijski sustav Windows i upravljačke
programe HP-a za operacijski sustav macOS specične za vaš pisač te na program za instalaciju softvera.
Windows: HP program za instalaciju softvera služi za instaliranje upravljačkog programa V3 ili V4 PCL 6 ovisno o
operacijskom sustavu Windows i dodatnog softvera ako se koristi puna softverska instalacija. Dodatne
informacije potražite u napomenama za instalaciju softvera.
macOS: Ovaj pisač podržava korištenje s Mac računalima i Apple mobilnim uređajima. Preuzmite HP Easy Start sa
stranice 123.hp.com/laserjet ili sa stranice za podršku za ispis, a zatim s pomoću aplikacije HP Easy Start
instalirajte upravljački program pisača HP. HP Easy Start nije uključen u HP program za instalaciju softvera.
1.Idite na web-mjesto 123.hp.com/laserjet.
2.Slijedite korake za preuzimanje softvera HP Easy Start.
Linux: Za informacije i upravljačke programe za ispis za sustav Linux posjetite sljedeće web-mjesto
www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Za informacije i upravljačke programe za ispis za sustav UNIX posjetite www.hp.com/go/unixmodelscripts.
10Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Page 23
Tablica 1-4 Podržani operacijski sustavi i upravljački programi pisača
Operacijski sustavUpravljački program pisača instaliran (iz softvera na web-mjestu)
Windows 7, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program HP PCL 6 (V3) specičan za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio pune instalacije softvera.
Windows 8, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program HP PCL 6 (V3) specičan za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio pune instalacije softvera.
Windows 8.1, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program HP PCL-6 (V4) specičan za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio pune softverske instalacije.
1
2
Windows 10, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program HP PCL-6 (V4) specičan za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio pune softverske instalacije.
Windows Server 2008 R2, 64-bitniUpravljački program HP PCL 6 (V3) specičan za vaš pisač dostupan je za preuzimanje s
web-mjesta podrške za pisač. Preuzmite upravljački program, a zatim upotrijebite alat za
dodavanje pisača tvrtke Microsoft kako biste ga instalirali.
3
Windows Server 2008 R2, SP1, 64-bitniUpravljački program HP PCL 6 (V3) specičan za vaš pisač dostupan je za preuzimanje s
web-mjesta podrške za pisač. Preuzmite upravljački program, a zatim upotrijebite alat za
dodavanje pisača tvrtke Microsoft kako biste ga instalirali.
Windows Server 2012Upravljački program HP PCL 6 (V3) specičan za vaš pisač dostupan je za preuzimanje s
web-mjesta podrške za pisač. Preuzmite upravljački program, a zatim upotrijebite alat za
dodavanje pisača tvrtke Microsoft kako biste ga instalirali.
Windows Server 2012 R2Upravljački program HP PCL 6 (V3) specičan za vaš pisač dostupan je za preuzimanje s
web-mjesta podrške za pisač. Preuzmite upravljački program, a zatim upotrijebite alat za
dodavanje pisača tvrtke Microsoft kako biste ga instalirali.
Windows Server 2016, 64-bitniUpravljački program HP PCL 6 (V3) specičan za vaš pisač dostupan je za preuzimanje s
web-mjesta podrške za pisač. Preuzmite upravljački program, a zatim upotrijebite alat za
dodavanje pisača tvrtke Microsoft kako biste ga instalirali.
macOS Sierra 10.12, macOS High
Sierra 10.13, macOS Mojave 10.14
Za instaliranje upravljačkog programa pisača preuzmite HP Easy Start sa stranice
123.hp.com/laserjet. Za instaliranje softvera za pisač i upravljačkog programa pisača
slijedite navedene korake.
1
Podrška za Windows 8 RT osigurana je putem 32-bitnog upravljačkog programa Microsoft IN OS verzije 4.
2
Podrška za Windows 8.1 RT osigurana je putem 32-bitnog upravljačkog programa Microsoft IN OS verzije 4.
3
Microsoft je ukinuo standardnu podršku za Windows Server 2008 u siječnju 2015. godine. HP će nastaviti davati najbolju moguću podršku
za napušteni operacijski sustav Windows Server 2008.
NAPOMENA:Najnoviji popis podržanih operacijskih sustava potražite na adresi www.hp.com/support/
colorljM479MFP u sveobuhvatnoj pomoći tvrtke HP za svoj pisač.
NAPOMENA:Za detalje o klijentskim i poslužiteljskim operativnim sustavima te podršku za upravljačke
programe HP UPD PCL6 i UPD PS za ovaj pisač posjetite www.hp.com/go/upd i pritisnite karticu Specikacije.
HRWWSpecikacije pisača11
Page 24
Tablica 1-5 Minimalni zahtjevi sustava
Windows 7, 8, 8.1, 10macOS Sierra v10.12, macOS
High Sierra v10.13, macOS
Mojave v10.14Mobilni uređaji, iOS, Android
●32-bitni ili 64-bitni
●2 GB slobodnog prostora
na tvrdom disku
●Microsoft Internet Explorer
●internetska veza
●USB priključak
Mobilna rješenja za ispis
HP nudi više mobilnih i ePrint rješenja za omogućavanje lakog ispisa na HP-pisač s prijenosnog računala, tableta,
pametnog telefona ili drugog mobilnog uređaja.
Za prikaz cijelog popisa i za najbolji odabir posjetite www.hp.com/go/MobilePrinting.
Pisač podržava sljedeći softver za mobilni ispis:
●Wi-Fi Direct (samo bežični modeli)
●Niska razina Bluetooth energije
●Aplikacija HP Smart za uređaje sa sustavom iOS i Android
●Google Cloud Print
●2 GB slobodnog prostora
na tvrdom disku
●internetska veza
Priključak na usmjerivač nije
potreban
www.hp.com/go/mobileprinting
●AirPrint
●Ispis iz sustava Android
●HP Roam
Dimenzije pisača
Provjerite je li mjesto na koje ćete staviti pisač dovoljno veliko.
12Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Page 25
Dimenzije za model M479fnw
3
3
1
1
2
2
3
3
1
1
2
2
Tablica 1-6 Dimenzije za model M479fnw
MjeraPisač do kraja zatvorenPisač do kraja otvoren
1 – Visina399,8 mm656 mm
2 – Dubina461 mm1025 mm
3 – Širina415,4 mm415,4 mm
Masa (sa spremnicima)21,8 kg21,8 kg
Dimenzije za modele M479dw, M479fdn i M479fdw
HRWWSpecikacije pisača13
Page 26
Tablica 1-7 Dimenzije za modele M479dw, M479fdn i M479fdw
3
1
2
1
2
3
MjeraPisač do kraja zatvorenPisač do kraja otvoren
1 – Visina399,8 mm656 mm
2 – Dubina472 mm1124,4 mm
3 – Širina415,4 mm415,4 mm
Masa (sa spremnicima)23,2 kg23,2 kg
Dimenzije za modele s dodatnom ladicom 3
Tablica 1-8 Dimenzije za pisač s dodatnom ladicom 3
MjeraPisač do kraja zatvorenPisač do kraja otvoren
1 – Visina531,8 mm788 mm
2 – Dubina461 mm (model fnw)
472,3 mm (modeli dw, fdn i fdw)
3 – Širina415,4 mm415,4 mm
1025 mm (model fnw)
1124,4 mm (modeli dw, fdn i fdw)
Težina (sa spremnikom
za tintu)
27 kg (model fnw)
28,4 kg (modeli dw, fdn i fdw)
27 kg (model fnw)
28,4 kg (modeli dw, fdn i fdw)
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije
Da bi ispravno radio, pisač mora biti u okruženju čije napajanje odgovara određenim specikacijama.
Za najnovije informacije pogledajte početnu stranicu podrške za pisač:www.hp.com/support/colorljM479MFP.
14Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Page 27
OPREZ:Električne specikacije ovise o državi/regiji gdje se pisač prodaje. Nemojte konvertirati radne napone.
Time možete oštetiti pisač i poništiti jamstvo pisača.
Rasponi radne okoline
Pregledajte preporučene specikacije radnog okruženja za pisač.
Tablica 1-9Specikacije radnog okruženja
OkruženjePreporučenoDopušteno
Temperaturaod 15 do 27 °Cod 15 do 30 °C
Relativna vlažnostod 20 do 70 % relativne vlažnosti (RV)od 10 do 80 % RV
Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera
Osnovne upute za postavljanje potražite u vodiču za instalaciju hardvera koji se isporučuje s pisačem. Dodatne
upute potražite u podršci tvrtke HP na internetu.
Idite na www.hp.com/support/colorljM479MFP za sveobuhvatnu pomoć tvrtke HP za pisač koja obuhvaća
sljedeće informacije:
●Instalacija i konguriranje
●Upoznavanje i korištenje
●Rješavanje problema
●Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●pridruživanje forumima za podršku
●pronalazak informacija o jamstvima i regulacijskih informacija
●Pronađite upute o upotrebi alata za dodavanje pisača tvrtke Microsoft
HRWWPostavljanje hardvera pisača i instalacija softvera15
Page 28
16Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Page 29
2Ladice za papir
Saznajte kako napuniti i koristiti ladice za papir, uključujući kako umetnuti posebne medije kao što su omotnice.
●
Uvod
●
Umetanje papira u ladicu 1
●
Umetanje papira u ladicu 2
●
Umetnite papir u ladicu 3
●
Umetanje i ispis omotnica
Dodatne informacije:
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Uvod
●Instalacija i konguriranje
●Upoznavanje i korištenje
●Rješavanje problema
●Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●Pridruživanje forumima za podršku
●Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
Pregledajte sljedeće informacije o ladicama za papir.
OPREZ:Nemojte istodobno otvarati više ladica za papir.
Nemojte se koristiti ladicama za papir kao stepenicama.
Izvadite ruke iz ladica za papir kada ih zatvarate.
Sve ladice moraju biti zatvorene kada pomičete pisač.
HRWW17
Page 30
Umetanje papira u ladicu 1
Pregledajte sljedeće informacije o umetanju papira u ladicu 1.
●
Uvod
●
Umetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica)
●
Položaj papira u ladici 1
Uvod
Sljedeće informacije opisuju umetanje papira u ladicu 1.
Umetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica)
Slijedite ove korake za umetanje papira u ladicu 1.
Kapacitet ove ladice je do 50 listova papira od 75 g/m2 .
OPREZ:Kako biste izbjegli zastoje papira, tijekom ispisa nemojte dodavati ili uklanjati papir iz ladice 1.
1.Otvorite ladicu 1 držanjem ručki s lijeve i desne strane i povlačenjem prema dolje.
2.Izvucite produženje ladice.
18Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Page 31
3.Pritisnite jezičac na desnoj vodilici papira, a zatim razvucite vodilice na odgovarajuću veličinu.
4.Umetnite papir u ladicu. Provjerite pristaje li papir pod jezičce i ispod indikatora maksimalne visine.
Informacije o načinu okretanja papira potražite u odjeljku Položaj papira u ladici 1 na stranici 19.
5.Na računalu pokrenite postupak ispisa u softverskom programu. Provjerite je li upravljački program
podešen za ispravnu vrstu i veličinu papira za ispis iz ladice.
Položaj papira u ladici 1
Kad upotrebljavate papir koji zahtijeva određeno usmjerenje, umetnite ga prema informacijama u sljedećoj
tablici.
HRWWUmetanje papira u ladicu 119
Page 32
Tablica 2-1 Položaj papira u ladici 1
123
Vrsta papiraIzlaznoKako umetnuti papir
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani
papir
Jednostrani ispisLicem prema gore
Gornji rub ulazi u pisač
20Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Page 33
Tablica 2-1 Položaj papira u ladici 1 (Nastavak)
123
123
Vrsta papiraIzlaznoKako umetnuti papir
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani
papir
Prethodno probušeni papirJednostrani ili dvostrani ispisLicem prema gore
Ispis s obje straneLicem prema dolje
Gornji rub udaljen od pisača
Rupe prema lijevoj strani pisača
HRWWUmetanje papira u ladicu 121
Page 34
Umetanje papira u ladicu 2
Pregledajte sljedeće informacije o umetanju papira u ladicu 2.
●
Uvod
●
Umetanje papira u ladicu 2
●
Usmjerenje papira u ladici 2
Uvod
Sljedeće informacije opisuju umetanje papira u ladicu 2.
Umetanje papira u ladicu 2
Kapacitet ove ladice je do 250 listova papira od 75 g/m2.
1.Otvorite ladicu 2.
2.Prilagodite vodilice za širinu papira pritiskom na zasune za prilagođavanje na vodilicama i pomaknite
vodilice do veličine papira koji se koristi.
3.Za umetanje papira veličine legal produljite ladicu tako što ćete pritisnuti prednji zasun i povući prednji dio
ladice prema van.
22Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Page 35
2
NAPOMENA:Kad se u njoj nalazi papir veličine legal, kraj ladice 2 nalazi se približno 2 inča od prednje
strane pisača.
4.Umetnite papir u ladicu.
Informacije o načinu okretanja papira potražite u odjeljku Usmjerenje papira u ladici 2 na stranici 24.
5.Provjerite je li papir ravan u sva četiri kuta. Povucite vodilice za duljinu i širinu papira tako da budu uz snop
papira.
NAPOMENA:Kako biste spriječili zaglavljenje, nemojte prepuniti ladicu. Provjerite je li vrh snopa ispod
indikatora pune ladice.
HRWWUmetanje papira u ladicu 223
Page 36
6.Nakon što provjerite je li snop papira ispod indikatora pune ladice, zatvorite ladicu.
7.Na računalu pokrenite postupak ispisa u softverskom programu. Provjerite je li upravljački program
podešen za ispravnu vrstu i veličinu papira za ispis iz ladice.
Usmjerenje papira u ladici 2
Kad upotrebljavate papir koji zahtijeva određeno usmjerenje, umetnite ga prema informacijama u sljedećoj
tablici.
24Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Page 37
Tablica 2-2 Položaj papira u ladici 2
123
123
123
Vrsta papiraIzlaznoKako umetnuti papir
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani
papir
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani
papir
Jednostrani ispisLicem prema gore
Gornji rub prema pisaču.
Ispis s obje straneLicem prema dolje
Gornji rub udaljen od pisača
Prepunched (Unaprijed perforirani)Jednostrani ili dvostrani ispisLicem prema gore
Rupe prema lijevoj strani pisača
HRWWUmetanje papira u ladicu 225
Page 38
Informacije o umetanju i položaju omotnica u ladici 2 Orijentacija omotnice na stranici 31.
26Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Page 39
Umetnite papir u ladicu 3
Pregledajte sljedeće informacije o umetanju papira u ladicu 3.
●
Uvod
●
Umetanje papira u ladicu 3 (nije obavezno)
●
Položaj papira u ladici 3
Uvod
Sljedeće informacije opisuju umetanje papira u ladicu 3.
Umetanje papira u ladicu 3 (nije obavezno)
Kapacitet ove ladice je do 550 listova papira od 75 g/m2 .
Iz ladice 3 ne ispisujte omotnice, naljepnice ni nepodržane veličine papira. Na tim vrstama papira ispisujte samo iz
ladice 1.
1.Otvorite ladicu 3.
2.Prilagodite vodilice za širinu papira pritiskom na zasune za prilagođavanje na vodilicama i pomaknite
vodilice do veličine papira koji se koristi.
3.Za umetanje papira veličine legal produljite ladicu tako što ćete pritisnuti prednji zasun i povući prednji dio
ladice prema van.
HRWWUmetnite papir u ladicu 327
Page 40
3
4.Umetnite papir u ladicu.
Informacije o načinu okretanja papira potražite u odjeljku Položaj papira u ladici 3 na stranici 29.
5.Provjerite je li papir ravan u sva četiri kuta. Povucite vodilice za duljinu i širinu papira tako da budu uz snop
papira.
NAPOMENA:Kako biste spriječili zaglavljenje, nemojte prepuniti ladicu. Provjerite je li vrh snopa ispod
indikatora pune ladice.
6.Nakon što provjerite je li snop papira ispod indikatora pune ladice, zatvorite ladicu.
28Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Page 41
7.Na računalu pokrenite postupak ispisa u softverskom programu. Provjerite je li upravljački program
123
podešen za ispravnu vrstu i veličinu papira za ispis iz ladice.
Položaj papira u ladici 3
Kad upotrebljavate papir koji zahtijeva određeno usmjerenje, umetnite ga prema informacijama u sljedećoj
tablici.
Tablica
2-3 Položaj papira u ladici 3
Vrsta papiraIzlaznoKako umetnuti papir
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani
papir
Jednostrani ispisLicem prema gore
Gornji rub prema pisaču.
HRWWUmetnite papir u ladicu 329
Page 42
Tablica 2-3 Položaj papira u ladici 3 (Nastavak)
123
Vrsta papiraIzlaznoKako umetnuti papir
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani
papir
Prepunched (Unaprijed perforirani)Jednostrani ili dvostrani ispisLicem prema gore
Ispis s obje straneLicem prema dolje
Gornji rub udaljen od pisača
Rupe na lijevoj strani pisača
30Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Page 43
Umetanje i ispis omotnica
Pregledajte sljedeće informacije o umetanju omotnica i ispisivanju na omotnice.
●
Uvod
●
Ispis omotnica
●
Orijentacija omotnice
Uvod
Slijede informacije o ispisu i umetanju omotnica.
Ispis omotnica
Za ispis omotnica iz ladice 1 ili ladice 2 slijedite korake kako biste odabrali odgovarajuće postavke u upravljačkom
programu pisača. Ladica 1 prima do 10 omotnica.
1.U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2.S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA:Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
3.Pritisnite ili dodirnite karticu Papir/Kvaliteta.
4.U padajućem popisu Veličina papira odaberite odgovarajuću veličinu za omotnice.
5.U padajućem popisu Vrsta papira odaberite Omotnica.
6.U padajućem popisu Izvor papira odaberite Ručno umetanje.
7.Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta.
8.Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu.
Orijentacija omotnice
Kada koristite omotnice, umetnite ih prema informacijama u sljedećoj tablici.
HRWWUmetanje i ispis omotnica31
Page 44
Tablica 2-4 Orijentacija omotnice
TrayKako umetnuti
Ladica 1Licem prema gore
Kratki rub za adresiranje koji ulazi u pisač
Ladica 2Licem prema gore
Kratki rub za adresiranje koji ulazi u pisač
32Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Page 45
3Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi
Naručivanje potrošnog materijala ili dodatne opreme, zamjena spremnika s tonerom ili uklanjanje ili zamjena
drugog dijela.
●
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova
●
Dinamička sigurnost
●
Konguriranje postavki za potrošni materijal HP tonera, spremnika i zaštite
●
Zamjena spremnika s tintom
Ako vam je potrebna videopomoć, posjetite adresu www.hp.com/videos/LaserJet.
Dodatne informacije:
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
●Instalacija i konguriranje
●Upoznavanje i korištenje
●Rješavanje problema
●Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●Pridruživanje forumima za podršku
●Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW33
Page 46
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova
Pregledajte pojedinosti o naručivanju potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova za pisač.
●
Naručivanje
●
Potrošni materijal i dodatna oprema
●
Dijelovi koje korisnik može sam zamijeniti
Naručivanje
Pronađite informacije i veze za naručivanje potrošnog materijala, dijelova i dodatne opreme za pisač.
Opcije naručivanjaInformacije o naručivanju
Naručivanje papira i opremewww.hp.com/go/suresupply
Naručivanje izvornih HP dijelova ili dodatakawww.hp.com/buy/parts
Naručite putem mreže pružatelja servisnih usluga ili
Kontaktirajte HP-ova davatelja usluga ili podrške.
usluga podrške
Naručivanje putem ugrađenog web-poslužitelja (EWS)
tvrtke HP
Za pristup, u polje za adresu/URL u podržanom webpregledniku na računalu unesite IP adresu pisača ili
naziv glavnog računala. Na HP ugrađenom webposlužitelju nalazi se veza za web-mjesto HP
SureSupply na kojem možete kupiti originalni potrošni
materijal tvrtke HP.
Potrošni materijal i dodatna oprema
Pronađite informacije o potrošnom materijalu i dodatnoj opremi koja je dostupna za vaš pisač.
OPREZ:Spremnici s tonerom namijenjeni su za distribuciju i upotrebu samo u regijama za koje su namijenjeni i
neće raditi izvan tih regija.
Tablica 3-1 Potrošni materijal
StavkaOpisBroj spremnikaBroj dijela
Potrošni materijal
Za upotrebu samo u Sjevernoj Americi i Latinskoj Americi
HP 414A LaserJet izvorni spremnik s
crnim tonerom
Zamjenski spremnik standardnog kapaciteta s
crnim tonerom
414AW2020A
HP 414A LaserJet izvorni spremnik s
cijan tonerom
HP 414A LaserJet izvorni spremnik sa
žutim tonerom
HP 414A LaserJet izvorni spremnik s
magenta tonerom
HP 414X LaserJet izvorni spremnik s
crnim tonerom visokog učinka
Zamjenski spremnik s cijan tonerom
standardnog kapaciteta
Zamjenski spremnik sa žutim tonerom
standardnog kapaciteta
Zamjenski spremnik s magenta tonerom
standardnog kapaciteta
Zamjenski spremnik velikog kapaciteta s crnim
tonerom
414AW2021A
414AW2022A
414AW2023A
414XW2020X
34Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijeloviHRWW
Page 47
Tablica 3-1 Potrošni materijal (Nastavak)
StavkaOpisBroj spremnikaBroj dijela
HP 414X LaserJet izvorni spremnik s
cijan tonerom visokog učinka
HP 414X LaserJet izvorni spremnik sa
žutim tonerom visokog učinka
HP 414X LaserJet izvorni spremnik s
magenta tonerom visokog učinka
Za upotrebu samo u Europi, na Bliskom Istoku, u Rusiji, ZND-u i Africi
HP 415A LaserJet izvorni spremnik s
crnim tonerom
HP 415A LaserJet izvorni spremnik s
cijan tonerom
HP 415A LaserJet izvorni spremnik sa
žutim tonerom
HP 415A LaserJet izvorni spremnik s
magenta tonerom
HP 415X LaserJet izvorni spremnik s
crnim tonerom visokog učinka
HP 415X LaserJet izvorni spremnik s
cijan tonerom visokog učinka
HP 415X LaserJet izvorni spremnik sa
žutim tonerom visokog učinka
Zamjenski spremnik s cijan tonerom velikog
kapaciteta
Zamjenski spremnik sa žutim tonerom velikog
kapaciteta
Zamjenski spremnik s magenta tonerom velikog
kapaciteta
Zamjenski spremnik standardnog kapaciteta s
crnim tonerom
Zamjenski spremnik s cijan tonerom
standardnog kapaciteta
Zamjenski spremnik sa žutim tonerom
standardnog kapaciteta
Zamjenski spremnik s magenta tonerom
standardnog kapaciteta
Zamjenski spremnik velikog kapaciteta s crnim
tonerom
Zamjenski spremnik s cijan tonerom velikog
kapaciteta
Zamjenski spremnik sa žutim tonerom velikog
kapaciteta
414XW2021X
414XW2022X
414XW2023X
415AW2030A
415AW2031A
415AW2032A
415AW2033A
415XW2030X
415XW2031X
415XW2032X
HP 415X LaserJet izvorni spremnik s
magenta tonerom visokog učinka
Za upotrebu samo na području Azije i Pacika
HP 416A LaserJet izvorni spremnik s
crnim tonerom
HP 416A LaserJet izvorni spremnik s
cijan tonerom
HP 416A LaserJet izvorni spremnik sa
žutim tonerom
HP 416A LaserJet izvorni spremnik s
magenta tonerom
HP 416X LaserJet izvorni spremnik s
crnim tonerom visokog učinka
HP 416X LaserJet izvorni spremnik s
cijan tonerom visokog učinka
HP 416X LaserJet izvorni spremnik sa
žutim tonerom visokog učinka
HP 416X LaserJet izvorni spremnik s
magenta tonerom visokog učinka
Zamjenski spremnik s magenta tonerom velikog
kapaciteta
Zamjenski spremnik standardnog kapaciteta s
crnim tonerom
Zamjenski spremnik s cijan tonerom
standardnog kapaciteta
Zamjenski spremnik sa žutim tonerom
standardnog kapaciteta
Zamjenski spremnik s magenta tonerom
standardnog kapaciteta
Zamjenski spremnik velikog kapaciteta s crnim
tonerom
Zamjenski spremnik s cijan tonerom velikog
kapaciteta
Zamjenski spremnik sa žutim tonerom velikog
kapaciteta
Zamjenski spremnik s magenta tonerom velikog
kapaciteta
415XW2033X
416AW2040A
416AW2041A
416AW2042A
416AW2043A
416XW2040X
416XW2041X
416XW2042X
416XW2043X
HRWWNaručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova35
Page 48
Tablica 3-2 Dodaci
StavkaOpisBroj dijela
Dodaci
Dodatni ulagač za 550 listova papiraDodatna ladica 3CF404A
USB 2.0 kabel za pisačkabel vrste A do B (2-metarski standardni)DT2738
Dijelovi koje korisnik može sam zamijeniti
Dijelovi za popravak od strane korisnika (CSR) dostupni su za velik broj pisača HP LaserJet kako bi se smanjilo
vrijeme popravka.
Više informacija o programu CSR i njegovim prednostima dostupno je na web-stranicama www.hp.com/go/csr-
support i www.hp.com/go/csr-faq.
Originalne zamjenske dijelove tvrtke HP možete naručiti na web-stranici www.hp.com/buy/parts ili od ovlaštenog
servisa ili davatelja podrške tvrtke HP. Prilikom naručivanja, trebat ćete nešto od sljedećih podataka: broj dijela,
serijski broj (nalazi se na stražnjoj strani pisača), broj proizvoda ili naziv pisača.
●Dijelove navedene kao Obavezni za samostalnu zamjenu trebaju instalirati sami korisnici, osim ako ne žele
platiti serviserima HP-a da izvedu popravak. Za te dijelove jamstvo za HP pisač ne osigurava podršku na licu
mjesta, kao ni podršku vraćanjem u skladište.
●Dijelove navedene kao Dodatni dijelovi za samostalnu zamjenu može bez dodatne naplate tijekom
jamstvenog razdoblja instalirati i HP-ovo servisno osoblje na vaš zahtjev.
Tablica
3-3 Dijelovi koje korisnik može sam zamijeniti
Upute za samostalnu
StavkaOpis
Ulazna ladica kapaciteta 150 listovaZamjenska kaseta za ladicu 2ObaveznoRM2-6377-000CN
Ulagač za 550 listova papiraZamjenska dodatna ladica 3ObaveznoCF404 67901
zamjenuBroj dijela
Dinamička sigurnost
Saznajte više o pisačima koji podržavaju dinamičku sigurnost.
Određeni HP pisači upotrebljavaju spremnike koji imaju sigurnosne čipove ili elektroničke sklopove. Spremnici koji
sadrže čip koji nije proizveo HP ili sklop koji je modiciran ili koji nije proizveo HP* možda neće funkcionirati. Oni
koji rade danas možda u budućnosti ne rade.
Kao što je standard za ispis, HP provodi postupak za provjeru autentičnosti spremnika. HP nastavlja
upotrebljavati sigurnosne mjere za zaštitu kvalitete korisničkog isksustva, održavanje integriteta naših sustava
za ispis i zaštitu našeg intelektualnog vlasništva. Ove mjere obuhvaćaju načine provjere autentičnosti koji se
povremeno mijenjaju i mogu sada ili u budućnosti spriječiti rad s nekim potrošnim materijalima drugih
proizvođača. HP pisači i izvorni HP spremnici pružaju najbolju kvalitetu, sigurnost i pouzdanost. Kada se
spremnici kloniraju ili krivotvore, kupac se izlaže riziku pada kvalitete i potencijalnim sigurnosnim rizicima, čime
se dovodi u pitanje doživljaj ispisa
*Čipove koje nije proizveo HP i elektroničke sklopove koji su modicirani ili koje nije proizveo HP nije proizveo niti
provjerio HP. HP ne jamči da će takvi čipovi ili sklopovi raditi u pisaču sada ili u budućnosti. Ako upotrebljavate HP
36Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijeloviHRWW
Page 49
spremnik koji nije originalan, provjerite s dobavljačem ima li vaš spremnik izvorni HP sigurnosni čip ili
nemodicirani HP elektronički sklop.
HRWWDinamička sigurnost37
Page 50
Konguriranje postavki za potrošni materijal HP tonera, spremnika i
zaštite
Administrator mreže može kongurirati postavke za zaštitu spremnika s tonerom pomoću upravljačke ploče
pisača ili HP-ovog ugrađenog web-poslužitelja (EWS).
●
Uvod
●
Omogućavanje i onemogućavanje značajke propisa za spremnike
●
Omogućavanje i onemogućavanje značajke zaštite spremnika
Uvod
Pomoću HP propisa za spremnike i zaštite spremnika možete kontrolirati koji se spremnici postavljaju u pisač i
zaštititi postavljene spremnike od krađe.
●Propisi za spremnike: Ova značajka štiti pisač od krivotvorenih spremnika s tonerom tako što dopušta samo
upotrebu originalnih HP-ovih spremnika. Upotrebom originalnih HP-ovih spremnika osigurava se najbolja
moguća kvaliteta ispisa. Kad netko umetne spremnik koji nije originalni HP spremnik, na upravljačkoj ploči
pisača prikazat će se poruka da je spremnik neovlašten i informacije o tome kako nastaviti.
●Zaštita spremnika: Ova značajka trajno povezuje spremnike s tonerom s određenim pisačem ili
asortimanom pisača tako da se ne mogu koristiti u drugim pisačima. Zaštitom spremnika štitite svoje
ulaganje. Kada je ova značajka omogućena, ako netko pokuša prenijeti zaštićeni spremnik iz izvornog
pisača na neovlašteni pisač, taj pisač neće ispisivati sa zaštićenim spremnikom. Na upravljačkoj ploči pisača
prikazat će se poruka da je spremnik zaštićen i informacije o tome kako nastaviti.
OPREZ:Nakon omogućavanja zaštite spremnika za pisač, svi sljedeći spremnici s tonerom umetnuti u
pisač automatski su i trajno zaštićeni. Kako biste izbjegli zaštitu novog spremnika, onemogućite značajku
prije postavljanja novog spremnika.
Isključivanjem značajke ne isključuje se zaštita za trenutno postavljene spremnike.
Obje značajke prema zadanim su postavkama isključene. Slijedite ove postupke kako biste ih omogućili ili
onemogućili.
38Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijeloviHRWW
Page 51
Omogućavanje i onemogućavanje značajke propisa za spremnike
Značajka Propisi za spremnike može se omogućiti ili onemogućiti s pomoću upravljačke ploče ili ugrađenog webposlužitelja (EWS).
●
Za omogućavanje značajke propisa za spremnike koristite upravljačku ploču pisača
●
Za onemogućavanje značajke propisa za spremnike koristite upravljačku ploču pisača
●
Za omogućavanje značajke propisa za spremnike koristite HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS)
●
Za onemogućavanje značajke propisa za spremnike koristite HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS)
●
Riješite probleme s propisima za spremnike u porukama pogreške na upravljačkoj ploči
NAPOMENA:Omogućavanje ili onemogućavanje ove značajke možda zahtijeva unos administratorske lozinke.
Obratite se svom administratoru da biste utvrdili je li postavljena lozinka administratora. EWS lozinke ne mogu se
vratiti.
Za omogućavanje značajke propisa za spremnike koristite upravljačku ploču pisača
Na upravljačkoj ploči pisača mrežni administrator može omogućiti značajku Propisi za spremnike. To dopušta da
se samo originalni HP-ovi spremnici upotrebljavaju uz pisač.
1.Na početnom zaslonu na upravljačkoj ploči pisača prstom povucite karticu na vrhu zaslona prema dolje
kako biste otvorili nadzornu ploču, a zatim dodirnite ikonu Postavljanje .
2.Otvorite sljedeće izbornike:
1.Postavke potrošnog materijala
2.Propisi za spremnike
3.Dodirnite Ovlašteni HP kako biste omogućili značajku.
Za onemogućavanje značajke propisa za spremnike koristite upravljačku ploču pisača
Na upravljačkoj ploči pisača mrežni administrator može onemogućiti značajku Propisi za spremnike. To uklanja
ograničenje da se mogu koristiti samo originalni HP-ovi spremnici.
1.Na početnom zaslonu na upravljačkoj ploči pisača prstom povucite karticu na vrhu zaslona prema dolje
kako biste otvorili nadzornu ploču, a zatim dodirnite ikonu Postavljanje .
2.Otvorite sljedeće izbornike:
1.Postavke potrošnog materijala
2.Propisi za spremnike
3.Dodirnite Isključi kako biste onemogućili značajku.
Za omogućavanje značajke propisa za spremnike koristite HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS)
Na ugrađenom web-poslužitelju administrator mreže može omogućiti značajku propisa za spremnike. Time se
omogućuje isključiva upotreba originalnih HP-ovih spremnika u pisaču.
1.Dodirnite gumb Dodaj, a zatim odaberite vrstu događaja za raspoređivanje:
HRWWKonguriranje postavki za potrošni materijal HP tonera, spremnika i zaštite39
Page 52
a.Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača, dodirnite ikonu Bežično ili ikonu Ethernet za
prikaz IP adrese pisača ili naziva središnjeg računala.
b.Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon
EWS.
NAPOMENA:Ako se u internetskom pregledniku prikazuje poruka da pristup internetskoj stranici
možda nije siguran, odaberite opciju za nastavak pristupa internetskoj stranici. Pristup ovom webmjestu neće naštetiti računalu.
3.U lijevom navigacijskom oknu pritisnite Potrošni materijal za više opcija, a zatim Postavke potrošnog
materijala.
4.U području Propisi o spremnicima pritiskom miša odaberite padajući izbornik i odaberite Ovlašteni HP.
5.Pritisnite Primijeni za spremanje promjena.
Za onemogućavanje značajke propisa za spremnike koristite HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS)
U ugrađenom web-poslužitelju administrator mreže može onemogućiti značajku Propisi o spremnicima. Na taj
način uklanja se ograničenje isključivog korištenja originalnih HP-ovih spremnika.
1.Dodirnite gumb Dodaj, a zatim odaberite vrstu događaja za raspoređivanje:
a.Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite ikonu Bežično ili ikonu Ethernet za
prikaz IP adrese pisača ili naziva središnjeg računala.
b.Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon
EWS.
NAPOMENA:Ako se u internetskom pregledniku prikazuje poruka da pristup internetskoj stranici
možda nije siguran, odaberite opciju za nastavak pristupa internetskoj stranici. Pristup ovom webmjestu neće naštetiti računalu.
3.U lijevom navigacijskom oknu pritisnite Potrošni materijal za više opcija, a zatim pritisnite Postavke
potrošnog materijala.
4.U području Propisi o spremnicima pritisnite padajući izbornik i odaberite Isključeno.
5.Pritisnite Primijeni za spremanje promjena.
Riješite probleme s propisima za spremnike u porukama pogreške na upravljačkoj ploči
Pregledajte preporučene radnje za poruke o pogreškama Propisa za spremnike.
40Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijeloviHRWW
Page 53
Tablica 3-4 Poruke pogreške za propise za spremnike na upravljačkoj ploči
Poruka o pogrešciOpisPreporučena akcija
10.0X.30 Neovlašteni spremnik <boja>Administrator je kongurirao ovaj pisač da
koristi samo originalni HP potrošni materijal
koji je još uvijek pod jamstvom. Za nastavak
ispisa potrebno je zamijeniti spremnik.
Zamijenite spremnik originalnim HP
spremnikom za toner.
Ako mislite da ste kupili originalni HP
potrošni materijal, posjetite
www.hp.com/go/anticounterfeit kako biste
utvrdili da je spremnik s tonerom originalni
HP spremnik i saznali što učiniti ako nije riječ
o originalnom HP spremniku.
HRWWKonguriranje postavki za potrošni materijal HP tonera, spremnika i zaštite41
Page 54
Omogućavanje i onemogućavanje značajke zaštite spremnika
Značajka Zaštita spremnika može se omogućiti ili onemogućiti s pomoću upravljačke ploče ili ugrađenog webposlužitelja (EWS).
●
Za omogućavanje značajke zaštite spremnika koristite upravljačku ploču pisača
●
Za onemogućavanje značajke zaštite spremnika koristite upravljačku ploču pisača
●
Za omogućavanje značajke zaštite spremnika koristite HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS)
●
Za onemogućavanje značajke zaštite spremnika koristite HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS)
●
Riješite probleme sa zaštitom spremnika u porukama pogreške na upravljačkoj ploči
NAPOMENA:Omogućavanje ili onemogućavanje ove značajke možda zahtijeva unos administratorske lozinke.
Obratite se svom administratoru da biste utvrdili je li postavljena lozinka administratora. EWS lozinke ne mogu se
vratiti.
Za omogućavanje značajke zaštite spremnika koristite upravljačku ploču pisača
Na upravljačkoj ploči pisača mrežni administrator može omogućiti značajku Zaštita spremnika. To štiti spremnike
povezane s pisačem od krađe i upotrebe u drugim pisačima.
1.Na početnom zaslonu na upravljačkoj ploči pisača prstom povucite karticu na vrhu zaslona prema dolje
kako biste otvorili nadzornu ploču, a zatim dodirnite ikonu Postavljanje .
2.Otvorite sljedeće izbornike:
1.Postavke potrošnog materijala
2.Zaštita spremnika
3.Dodirnite Zaštiti spremnike kako biste omogućili značajku.
OPREZ:Nakon omogućavanja zaštite spremnika za pisač, svi sljedeći spremnici s tonerom umetnuti u
pisač automatski su i trajno zaštićeni. Kako biste izbjegli zaštitu novog spremnika, onemogućite značajku
prije postavljanja novog spremnika.
Isključivanjem značajke ne isključuje se zaštita za trenutno postavljene spremnike.
Za onemogućavanje značajke zaštite spremnika koristite upravljačku ploču pisača
Na upravljačkoj ploči pisača mrežni administrator može onemogućiti značajku Zaštita spremnika. To uklanja
zaštitu s bilo kakvih novih uložaka ugrađenih u pisač.
1.Na početnom zaslonu na upravljačkoj ploči pisača prstom povucite karticu na vrhu zaslona prema dolje
kako biste otvorili nadzornu ploču, a zatim dodirnite ikonu Postavljanje .
2.Otvorite sljedeće izbornike:
1.Postavke potrošnog materijala
2.Zaštita spremnika
3.Dodirnite Isključi kako biste onemogućili značajku.
42Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijeloviHRWW
Page 55
Za omogućavanje značajke zaštite spremnika koristite HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS)
Na ugrađenom web-poslužitelju mrežni administrator može omogućiti značajku Zaštita spremnika. Na taj se
način spremnike koji su vezani za pisač štiti od krađe i korištenja u drugim pisačima.
1.Dodirnite gumb Dodaj, a zatim odaberite vrstu događaja za raspoređivanje:
a.Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite ikonu Bežično ili ikonu Ethernet za
prikaz IP adrese pisača ili naziva središnjeg računala.
b.Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku
EWS.
NAPOMENA:Ako se u internetskom pregledniku prikazuje poruka da pristup internetskoj stranici
možda nije siguran, odaberite opciju za nastavak pristupa internetskoj stranici. Pristup ovom webmjestu neće naštetiti računalu.
3.U lijevom navigacijskom oknu pritisnite Potrošni materijal za više opcija, a zatim pritisnite Postavke
potrošnog materijala.
4.U području Zaštita spremnika pritisnite padajući izbornik i odaberite Uključeno.
Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon
5.Pritisnite Primijeni za spremanje promjena.
OPREZ:Nakon omogućavanja značajke Zaštita spremnika pisača, svi sljedeći spremnici s tonerom
umetnuti u pisač automatski su i trajno zaštićeni. Kako biste izbjegli zaštitu novog spremnika, onemogućite
značajku prije postavljanja novog spremnika.
Isključivanjem značajke ne isključuje se zaštita za trenutno postavljene spremnike.
Za onemogućavanje značajke zaštite spremnika koristite HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS)
Na ugrađenom web-poslužitelju administrator mreže može onemogućiti značajku zaštite spremnika. Time se
uklanja zaštita svih novih spremnika postavljenih u pisač.
1.Dodirnite gumb Dodaj, a zatim odaberite vrstu događaja za raspoređivanje:
a.Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača, dodirnite ikonu Bežično ili ikonu Ethernet za
prikaz IP adrese pisača ili naziva središnjeg računala.
b.Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon
EWS.
NAPOMENA:Ako se u internetskom pregledniku prikazuje poruka da pristup internetskoj stranici
možda nije siguran, odaberite opciju za nastavak pristupa internetskoj stranici. Pristup ovom webmjestu neće naštetiti računalu.
HRWWKonguriranje postavki za potrošni materijal HP tonera, spremnika i zaštite43
Page 56
3.U lijevom navigacijskom oknu pritisnite Potrošni materijal za više opcija, a zatim odaberite Postavke
potrošnog materijala.
4.U području Zaštita spremnika pritisnite padajući izbornik i odaberite Isključeno.
5.Pritisnite Primijeni za spremanje promjena.
Riješite probleme sa zaštitom spremnika u porukama pogreške na upravljačkoj ploči
Pregledajte preporučene radnje za poruke o pogreškama za Zaštitu spremnika.
Tablica 3-5 Poruke pogreške za zaštitu spremnika na upravljačkoj ploči
Poruka o pogrešciOpisPreporučena akcija
10.0X.57 Zaštićeni spremnik <boja>Spremnik se može koristiti samo u pisaču ili
asortimanu pisača u kojima je prvotno
zaštićen pomoću HP zaštite spremnika.
Značajka zaštite spremnika administratoru
omogućuje da ograniči rad spremnika na
jedan pisač ili asortiman pisača. Za nastavak
ispisa potrebno je zamijeniti spremnik.
Zamijenite spremnik novim spremnikom za
toner.
44Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijeloviHRWW
Page 57
Zamjena spremnika s tintom
Ako primite poruku na pisaču ili ako imate problema s kvalitetom ispisa, zamijenite spremnike s tonerom.
●
Informacije o spremniku s tonerom
●
Uklanjanje i zamjena spremnika s tonerom
Informacije o spremniku s tonerom
Proučite detalje o naručivanju zamjenskih spremnika s tonerom.
Pisač signalizira kada je spremnik s tonerom gotovo prazan. Stvarni preostali vijek trajanja spremnika s tonerom
može se razlikovati. Bilo bi dobro da imate zamjenski spremnik za ispis kada kvaliteta ispisa postane
neprihvatljiva.
Ako želite kupiti spremnik ili provjeriti kompatibilnost spremnika za pojedini pisač, pristupite usluzi HP SureSupply
na web-stranici www.hp.com/go/suresupply. Idite do kraja stranice i provjerite je li navedena država/regija
ispravna.
Pisač koristi četiri boje i za svaku boju ima drugi spremnik s tonerom: žuta (Y), magenta (M), cijan (C) i crna (K).
Spremnici s tonerom nalaze se u prednjim vratima.
OPREZ:Spremnici s tonerom namijenjeni su za distribuciju i upotrebu samo u regijama za koje su namijenjeni i
neće raditi izvan tih regija.
Tablica 3-6 Potrošni materijal
StavkaOpisBroj spremnikaBroj dijela
Potrošni materijal
Za upotrebu samo u Sjevernoj Americi i Latinskoj Americi
HP 414A LaserJet izvorni spremnik s
crnim tonerom
HP 414A LaserJet izvorni spremnik s
cijan tonerom
HP 414A LaserJet izvorni spremnik sa
žutim tonerom
HP 414A LaserJet izvorni spremnik s
magenta tonerom
HP 414X LaserJet izvorni spremnik s
crnim tonerom visokog učinka
HP 414X LaserJet izvorni spremnik s
cijan tonerom visokog učinka
HP 414X LaserJet izvorni spremnik sa
žutim tonerom visokog učinka
HP 414X LaserJet izvorni spremnik s
magenta tonerom visokog učinka
Zamjenski spremnik standardnog kapaciteta s
crnim tonerom
Zamjenski spremnik s cijan tonerom
standardnog kapaciteta
Zamjenski spremnik sa žutim tonerom
standardnog kapaciteta
Zamjenski spremnik s magenta tonerom
standardnog kapaciteta
Zamjenski spremnik velikog kapaciteta s crnim
tonerom
Zamjenski spremnik s cijan tonerom velikog
kapaciteta
Zamjenski spremnik sa žutim tonerom velikog
kapaciteta
Zamjenski spremnik s magenta tonerom velikog
kapaciteta
414AW2020A
414AW2021A
414AW2022A
414AW2023A
414XW2020X
414XW2021X
414XW2022X
414XW2023X
Za upotrebu samo u Europi, na Bliskom Istoku, u Rusiji, ZND-u i Africi
HP 415A LaserJet izvorni spremnik s
crnim tonerom
Zamjenski spremnik standardnog kapaciteta s
crnim tonerom
415AW2030A
HRWWZamjena spremnika s tintom45
Page 58
Tablica 3-6 Potrošni materijal (Nastavak)
StavkaOpisBroj spremnikaBroj dijela
HP 415A LaserJet izvorni spremnik s
cijan tonerom
HP 415A LaserJet izvorni spremnik sa
žutim tonerom
HP 415A LaserJet izvorni spremnik s
magenta tonerom
HP 415X LaserJet izvorni spremnik s
crnim tonerom visokog učinka
HP 415X LaserJet izvorni spremnik s
cijan tonerom visokog učinka
HP 415X LaserJet izvorni spremnik sa
žutim tonerom visokog učinka
HP 415X LaserJet izvorni spremnik s
magenta tonerom visokog učinka
Za upotrebu samo na području Azije i Pacika
HP 416A LaserJet izvorni spremnik s
crnim tonerom
HP 416A LaserJet izvorni spremnik s
cijan tonerom
HP 416A LaserJet izvorni spremnik sa
žutim tonerom
Zamjenski spremnik s cijan tonerom
standardnog kapaciteta
Zamjenski spremnik sa žutim tonerom
standardnog kapaciteta
Zamjenski spremnik s magenta tonerom
standardnog kapaciteta
Zamjenski spremnik velikog kapaciteta s crnim
tonerom
Zamjenski spremnik s cijan tonerom velikog
kapaciteta
Zamjenski spremnik sa žutim tonerom velikog
kapaciteta
Zamjenski spremnik s magenta tonerom velikog
kapaciteta
Zamjenski spremnik standardnog kapaciteta s
crnim tonerom
Zamjenski spremnik s cijan tonerom
standardnog kapaciteta
Zamjenski spremnik sa žutim tonerom
standardnog kapaciteta
415AW2031A
415AW2032A
415AW2033A
415XW2030X
415XW2031X
415XW2032X
415XW2033X
416AW2040A
416AW2041A
416AW2042A
HP 416A LaserJet izvorni spremnik s
magenta tonerom
HP 416X LaserJet izvorni spremnik s
crnim tonerom visokog učinka
HP 416X LaserJet izvorni spremnik s
cijan tonerom visokog učinka
HP 416X LaserJet izvorni spremnik sa
žutim tonerom visokog učinka
HP 416X LaserJet izvorni spremnik s
magenta tonerom visokog učinka
Ne uklanjajte spremnik s tonerom iz ambalaže dok ga ne budete namjeravali zamijeniti.
OPREZ:Da biste spriječili oštećenje spremnika s tonerom, nemojte ga izlagati svjetlosti dulje od nekoliko
minuta. Ako je spremnik s tonerom potrebno na dulje vrijeme izvaditi iz pisača, postavite spremnik u originalnu
plastičnu ambalažu ili ga pokrijte laganim neprozirnim predmetom.
Na sljedećoj su ilustraciji prikazani sastavni dijelovi spremnika s tonerom.
Zamjenski spremnik s magenta tonerom
standardnog kapaciteta
Zamjenski spremnik velikog kapaciteta s crnim
tonerom
Zamjenski spremnik s cijan tonerom velikog
kapaciteta
Zamjenski spremnik sa žutim tonerom velikog
kapaciteta
Zamjenski spremnik s magenta tonerom velikog
kapaciteta
416AW2043A
416XW2040X
416XW2041X
416XW2042X
416XW2043X
46Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijeloviHRWW
Page 59
Slika 3-1 Komponente spremnika s tonerom
2
1
3
3
1
1
2
BrojOpis
1Ručica
2Bubanj za obradu slike
3Memorijski čip
OPREZ:Ako tonerom zamrljate odjeću, obrišite mrlju suhom krpom i isperite odjeću hladnom vodom. U vrućoj
vodi toner se uvlači dublje u tkaninu.
NAPOMENA:Informacije o recikliranju iskorištenih spremnika s tonerom potražite na kutiji spremnika.
Uklanjanje i zamjena spremnika s tonerom
Slijedite ove korake za zamjenu spremnika s tonerom.
1.Otvorite prednja vrata pritiskom na gumb na lijevoj ploči.
HRWWZamjena spremnika s tintom47
Page 60
1
2
2.Primite plavu ručicu na ladici spremnika s tonerom i povucite ladicu.
3.Uhvatite ručicu na spremniku s tonerom i povucite spremnik s tonerom ravno prema van kako biste ga
uklonili.
4.Izvadite novi spremnik s tonerom iz ambalaže i povucite jezičak za otpuštanje na ambalaži.
48Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijeloviHRWW
Page 61
5.Izvadite novi spremnik s tonerom iz otvorene ambalaže. Stavite iskorišteni spremnik s tonerom u ambalažu
za recikliranje.
6.Primite obje strane spremnika i protresite ga gore-dolje 5-6 puta.
7.Ne dodirujte bubanj za otiskivanje koji se nalazi na dnu spremnika s tonerom. Otisci prstiju na bubnju za
obradu slike mogu uzrokovati probleme u kvaliteti ispisa. Isto tako, nemojte nepotrebno izlagati spremnik
svjetlosti.
HRWWZamjena spremnika s tintom49
Page 62
8.U pretinac umetnite novi spremnik s tonerom. Provjerite podudara li se boja čipa na spremniku s bojom čipa
u pretincu.
9.Zatvorite ladicu spremnika s tonerom.
10. Zatvorite prednja vratašca.
50Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijeloviHRWW
Page 63
11. Zapakirajte iskorišteni spremnik s tonerom u kutiju isporučenog novog spremnika ili upotrijebite veliku
http://www.hp.com/recycle
2
1
kartonsku kutiju i napunite je s nekoliko spremnika s tonerom koje je potrebno reciklirati. Informacije o
recikliranju potražite u priloženom priručniku za recikliranje.
U SAD-u se u ambalaži nalazi frankirana naljepnica za otpremu. Za druge države i regije naljepnica za
otpremu može se ispisati s web-stranice www.hp.com/recycle.
Iskorišteni spremnik s tonerom, zaštitnu foliju i ljepljivu traku zapakirajte u kutiju u kojoj je došao novi
spremnik s tonerom.
HRWWZamjena spremnika s tintom51
Page 64
52Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijeloviHRWW
Page 65
4Ispis
Ispisivanje s pomoću softvera ili ispisivanje s mobilnog uređaja ili USB ash pogona.
●
Zadaci ispisa (Windows)
●
Zadaci ispisa (macOS)
●
Spremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis
●
Mobilni ispis
●
Ispis s USB ash pogona
Ako vam je potrebna videopomoć, posjetite adresu www.hp.com/videos/LaserJet.
Dodatne informacije:
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
●Instalacija i konguriranje
●Upoznavanje i korištenje
●Rješavanje problema
●Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●Pridruživanje forumima za podršku
●Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW53
Page 66
Zadaci ispisa (Windows)
Doznajte više o uobičajenim zadacima ispisa za korisnike sustava Windows.
●
Upute za ispis (Windows)
●
Automatski obostrani ispis (Windows)
●
Ručni obostrani ispis (Windows)
●
Ispis više stranica po listu (Windows)
●
Odabir vrste papira (Windows)
●
Dodatni zadaci ispisa
Upute za ispis (Windows)
Upotrijebite opciju Ispis u softverskoj aplikaciji kako biste odabrali pisač i osnovne opcije za vaš zadatak ispisa.
Sljedeći postupak opisuje osnovne procese ispisivanja za Windows.
1.U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2.Odaberite pisač s popisa pisača. Za promjenu postavki pritisnite gumb Svojstva ili Preference kako biste
otvorili upravljački program pisača.
NAPOMENA:
●Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
●Za upravljački program HP PCL-6 V4 aplikacija HP AiO Printer Remote preuzima dodatne upravljačke
programe ako je odabrana postavka Više postavki.
●Za više informacija pritisnite gumb Pomoć (?) u upravljačkom programu pisača.
3.Pritisnite kartice u upravljačkom programu pisača za konguriranje dostupnih opcija. Primjerice, orijentaciju
papira postavite na kartici Završna obrada, a izvor papira, vrstu papira, veličinu papira i kvalitetu postavite
na kartici Papir/Kvaliteta.
4.Pritisnite gumb U redu za povratak u dijaloški okvir Ispis. Na ovome zaslonu odaberite broj kopija za ispis.
5.Za ispis zadatka pritisnite gumb Ispis.
Automatski obostrani ispis (Windows)
Ako je na vaš pisač instaliran dodatak za obostrani ispis, na obje strane papira možete ispisivati automatski.
Koristite veličine i vrste papira koje podržava dodatak za obostrani ispis.
1.U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2.S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački
program pisača.
54Poglavlje 4 IspisHRWW
Page 67
NAPOMENA:
●Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
●Za upravljački program HP PCL-6 V4 aplikacija HP AiO Printer Remote preuzima dodatne upravljačke
programe ako je odabrana postavka Više postavki.
3.Pritisnite karticu Završna obrada.
4.Odaberite Obostran ispis. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Svojstva dokumenta.
5.Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb Ispis.
Ručni obostrani ispis (Windows)
Ovaj postupak koristite za pisače koji nemaju instaliran dodatak za automatski obostrani ispis ili za ispisivanje na
papir koji dodatak za obostrani ispis ne podržava.
1.U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2.S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački
program pisača.
NAPOMENA:
●Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
●Za upravljački program HP PCL-6 V4 aplikacija HP AiO Printer Remote preuzima dodatne upravljačke
programe ako je odabrana postavka Više postavki.
3.Pritisnite karticu Završna obrada.
4.Odaberite Obostrani ispis (ručni), a zatim pritisnite U redu da biste zatvorili dijaloški okvir Svojstva
dokumenta.
5.U dijaloškom okviru Ispis pritisnite Ispis za ispis prve stranice zadatka.
6.Izvadite ispisane stranice iz izlaznog spremnika, a zatim ih stavite u Ladicu 1.
7.Ako sustav to zatraži, odaberite odgovarajući gumb na upravljačkoj ploči za nastavak.
Ispis više stranica po listu (Windows)
Kada ispisujete putem softverske aplikacije pomoću opcije Ispis možete odabrati opciju za ispis više stranica na
jednom listu papira. Na primjer, to bi vam moglo zatrebati ako ispisujete velik dokument i želite uštedjeti na
papiru.
1.U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2.S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački
program pisača.
NAPOMENA:
●Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
●Za upravljački program HP PCL-6 V4 aplikacija HP AiO Printer Remote preuzima dodatne upravljačke
programe ako je odabrana postavka Više postavki.
HRWWZadaci ispisa (Windows)55
Page 68
3.Kliknite karticu Završna obrada.
4.Odaberite broj stranica po listu s padajućeg popisa Stranice po listu.
5.Odaberite odgovarajuće opcije za Obrub stranice za ispis, Redoslijed stranica i Usmjerenje. Pritisnite gumb U
redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Svojstva dokumenta.
6.Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb Ispis.
Odabir vrste papira (Windows)
Kada ispisujete iz softverske aplikacije pomoću opcije Ispis , možete odrediti vrstu papira koju upotrebljavate za
vaš zadatak ispisa. Na primjer, ako je vaša vrsta papira Letter, ali rabite drugu vrstu papira za zadatak ispisa,
odaberite tu određenu vrstu papira.
1.U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2.S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA:
●Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
●Za upravljački program HP PCL-6 V4 aplikacija HP AiO Printer Remote preuzima dodatne upravljačke
programe ako je odabrana postavka Više postavki.
3.Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta.
4.Odaberite opciju za vrstu papira koji koristite i pritisnite gumb U redu.
5.Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Svojstva dokumenta.
6.Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb Ispis.
Dodatni zadaci ispisa
Na internetu pronađite informacije o izvođenju uobičajenih zadataka ispisa.
Dostupne su upute za izvođenje zadataka ispisa kao što su:
●Stvaranje i korištenje prečaca ili prethodnih postavki
●Odabir veličine papira ili uporaba prilagođene veličine papira
●Odabir usmjerenja stranice
●Stvaranje brošure
●Podešavanje veličine dokumenta prema određenoj veličini papira
●Ispis prve ili posljednje stranice dokumenta na drugačiji papir
●Ispis vodenih žigova na dokument
56Poglavlje 4 IspisHRWW
Page 69
Zadaci ispisa (macOS)
Ispis pomoću HP-ovog softvera za ispis za macOS, uključujući obostrani ispis ili ispis više stranica po listu papira.
●
Ispis (macOS)
●
Automatski ispis na obje strane (macOS)
●
Ručni ispis na obje strane (macOS)
●
Ispis više stranica po listu (macOS)
●
Odabir vrste papira (macOS)
●
Dodatni zadaci ispisa
Ispis (macOS)
Upotrijebite opciju Ispis u softverskoj aplikaciji kako biste odabrali pisač i osnovne opcije za vaš zadatak ispisa.
Sljedeći postupak opisuje osnovni proces ispisa za macOS.
1.Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2.Odaberite pisač.
3.Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim odaberite ostale izbornike za podešavanje postavki
ispisa.
NAPOMENA:Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4.Kliknite gumb Ispis.
Automatski ispis na obje strane (macOS)
Ako vaš pisač ima instaliran automatski obostrani ispis, možete automatski ispisivati na obje strane papira.
Koristite veličine i vrste papira koje obostrani ispis podržava.
Ova je značajka dostupna ako ste instalirali upralvjački program HP pisača. Možda neće biti dostupna koristite li
AirPrint.
1.Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2.Odaberite pisač.
3.Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Izgled.
NAPOMENA:Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4.Odaberite opciju uvezivanja iz padajućeg popisa Dvostrano.
5.Kliknite gumb Ispis.
Ručni ispis na obje strane (macOS)
Ako u vašem pisaču nije instaliran automatski obostrani ispis, ili rabite veličinu ili vrstu papira koje obostrani ispis
ne podržava, ručnim postupkom možete ispisivati obostrano. Morat ćete ponovno umetnuti stranice za ispis na
drugu stranu.
HRWWZadaci ispisa (macOS)57
Page 70
Ova je značajka dostupna ako ste instalirali upralvjački program HP pisača. Možda neće biti dostupna koristite li
AirPrint.
1.Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2.Odaberite pisač.
3.Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Ručni obostrani ispis.
NAPOMENA:Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4.Označite polje Ručni obostrani ispis i odaberite opciju uvezivanja.
5.Idite do pisača i uklonite prazni papir koji se nalazi u ladici 1.
6.Kliknite gumb Ispis.
7.Izvadite ispisani snop iz izlaznog spremnika i umetnite ga u ulaznu ladicu s ispisanom stranom prema dolje.
8.Ako sustav to zatraži, dodirnite odgovarajući gumb na upravljačkoj ploči za nastavak.
Ispis više stranica po listu (macOS)
Kada ispisujete putem softverske aplikacije pomoću opcije Ispis možete odabrati opciju za ispis više stranica na
jednom listu papira. Na primjer, to bi vam moglo zatrebati ako ispisujete velik dokument i želite uštedjeti na
papiru.
1.Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2.Odaberite pisač.
3.Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Izgled.
NAPOMENA:Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4.Na padajućem popisu Stranica po listu odaberite broj stranica koje želite ispisati na svaki list.
5.U području Smjer rasporeda odaberite redoslijed i položaj stranica na listu.
6.U izborniku Obrub odaberite vrstu obruba koju želite ispisati oko svake stranice na listu.
7.Kliknite gumb Ispis.
Odabir vrste papira (macOS)
Kada ispisujete iz softverske aplikacije pomoću opcije Ispis , možete odrediti vrstu papira koju upotrebljavate za
vaš zadatak ispisa. Na primjer, ako je vaša vrsta papira Letter, ali rabite drugu vrstu papira za zadatak ispisa,
odaberite tu određenu vrstu papira.
1.Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2.Odaberite pisač.
3.Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Mediji i kvaliteta ili izbornik Papir/
kvaliteta.
NAPOMENA:Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4.Odaberite jednu od mogućnosti Mediji i kvaliteta ili Papir/kvaliteta.
58Poglavlje 4 IspisHRWW
Page 71
NAPOMENA:Ovaj popis sadrži glavni skup dostupnih opcija. Neke opcije nisu dostupne na svim pisačima.
●Vrsta medija: Odaberite opciju za vrstu papira za zadatak ispisa.
●Kvaliteta ispisa: Odaberite razinu rezolucije za zadatak ispisa.
●EconoMode: Ovu opciju odaberite kako biste uštedjeli toner prilikom ispisa nacrta dokumenata.
5.Kliknite gumb Ispis.
Dodatni zadaci ispisa
Na internetu pronađite informacije o izvođenju uobičajenih zadataka ispisa.
Dostupne su upute za izvođenje zadataka ispisa kao što su:
●Stvaranje i korištenje prečaca ili prethodnih postavki
●Odabir veličine papira ili uporaba prilagođene veličine papira
●Odabir usmjerenja stranice
●Stvaranje brošure
●Podešavanje veličine dokumenta prema određenoj veličini papira
●Ispis prve ili posljednje stranice dokumenta na drugačiji papir
●Ispis vodenih žigova na dokument
HRWWZadaci ispisa (macOS)59
Page 72
Spremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis
Spremanje zadataka ispisa u memoriju pisača za kasniji ispis.
●
Uvod
●
Prije početka
●
Postavljanje spremanja zadataka
●
Omogućavanje i onemogućavanje značajke memorije zadataka
●
Stvaranje spremljenog zadatka (Windows)
●
Stvaranje pohranjenog zadatka (macOS)
●
Ispis spremljenog zadatka
●
Brisanje spremljenog zadatka
●
Informacije poslane u pisač u svrhu bilježenja zadataka
Uvod
U ovom se dijelu navode postupci za stvaranje i ispis dokumenata koji su pohranjeni na USB ash pogonu. Ovi se
zadaci mogu ispisati kasnije ili se mogu ispisati privatno.
Prije početka
Provjerite zahtjeve za korištenje značajke memorije zadataka.
Značajka memorije zadataka ima sljedeće zahtjeve:
●U stražnji USB priključak glavnog računala mora biti priključen namjenski USB 2.0 uređaj za pohranu s
najmanje 16 GB slobodnog prostora. Ovaj USB uređaj za pohranu prima spremljene zadatke koji su poslani
na pisač. Uklanjanje USB uređaja za pohranu iz pisača onemogućava značajku spremanja zadataka.
●Ako koristite HP Universal Print Driver (UPD), morate koristiti UPD verzije 5.9.0 ili novije.
Postavljanje spremanja zadataka
Spremite zadatak u upravljačkom programu, umetnite medij za spremanje (USB prijenosna memorija) u pisač i
provjerite je li značajka spremna za upotrebu.
Prije početka instalirajte softver pisača ako već nije instaliran. Idite na stranicu www.hp.com/support, pritisnite
Softver i upravljački programii pratite upute na zaslonu za preuzimanje najnovijeg HP-ovog softvera.
Kad je instaliran upravljački program pisača, opcija spremanja zadataka prema zadanim je postavkama
postavljena na Automatsko . Opcija se nalazi na sljedećem mjestu:
●Windows: Uređaji i pisači►Svojstva pisača►Postavke uređaja
●macOS: Pisači i skeneri►Mogućnosti i potrošni materijal
Za dovršavanje postavki spremanja zadataka:
60Poglavlje 4 IspisHRWW
Page 73
1.Pronađite stražnji priključak za USB.
Na nekim je modelima stražnji priključak za USB zatvoren. Prije nastavka, ukloniti poklopac sa stražnjeg
USB priključka.
2.USB prijenosnu memoriju umetnite u stražnji USB priključak.
Slika 4-1 Umetnite USB prijenosnu memoriju
Na upravljačkoj će se ploči prikazati upozorenje da će USB memorija biti formatirana. Za dovršetak
postupka odaberite OK.
3.Otvorite upravljački program pisača i provjerite vidi li se kartica Memorija zadataka . Ako se vidi, značajka je
spremna za upotrebu.
Iz softverskog programa odaberite opciju za Ispis , odaberite pisač s popisa pisača, a zatim učinite sljedeće:
●Windows: Odaberite Svojstva ili Željene postavke. Pritisnite karticu Memorija zadataka.
Ako se kartica Memorija zadataka ne prikazuje, aktivirajte je na sljedeći način:
U izborniku Start otvorite Postavke, pritisnite Uređaji, a zatim odaberite Uređaji i pisači. Desnom
tipkom miša odaberite naziv pisača, a zatim pritisnite Svojstva pisača. Pritisnite karticu Postavke
uređaja, odaberite opciju Memorija zadataka, a zatim odaberite Automatski. Pritisnite Primijeni i U
redu.
●macOS: Upravljački program pisača prikazuje izbornik Primjerci i stranice . Otvorite padajući popis
izbornika, a zatim pritisnite izbornik Memorija zadataka.
Ako se ne prikazuje izbornik Memorija zadataka, zatvorite prozor Ispis i zatim ga ponovno otvorite
kako biste aktivirali izbornik.
Omogućavanje i onemogućavanje značajke memorije zadataka
Onemogućite značajku memorije zadataka kako biste je učinili nedostupnom, čak i kad je u pisač umetnut USB
pogon. Omogućite značajku kako biste je ponovno učinili dostupnom.
1.Otvorite Svojstva pisača:
●Windows: U izborniku Start otvorite Postavke, pritisnite Uređaji, a zatim odaberite Uređaji i pisači.
Desnom tipkom miša odaberite pisač, a zatim pritisnite Svojstva pisača.
●macOS: Na izborniku računala Apple otvorite Preference sustava, a zatim pritisnite Pisači i skeneri.
Odaberite pisač, a zatim pritiskom miša odaberite Mogućnosti i potrošni materijal.
2.Opciju Memorija zadataka onemogućite na sljedeći način:
HRWWSpremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis61
Page 74
●Windows: Pritisnite karticu Postavke uređaja, odaberite opciju Memorija zadataka, a zatim odaberite
Onemogući.
●macOS: Na kartici Opcije poništite potvrdni okvir Memorija zadataka.
Da biste omogućili značajku, opet postavite opciju Memorija zadataka na Automatski (Windows) ili odaberite
potvrdni okvir Memorija zadataka (macOS).
Stvaranje spremljenog zadatka (Windows)
Spremanje zadataka na USB ash pogon za privatan ili odgođen ispis.
1.U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2.Odaberite pisač s popisa pisača, a zatim odaberite Svojstva ili Preference.
NAPOMENA:
●Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
●Za upravljački program HP PCL-6 V4 aplikacija HP AiO Printer Remote preuzima dodatne upravljačke
programe ako je odabrana postavka Više postavki.
3.Pritisnite karticu Memorija zadataka.
NAPOMENA:Ako se ne prikazuje kartica Memorija zadataka, slijedite upute u odjeljku "Omogućavanje i
onemogućavanje značajke pohrane zadataka" kako biste aktivirali karticu.
4.Odaberite opciju Način rada s memorijom zadataka:
●Provjera i zadržavanje: Ispisuje se i provjerava jedan primjerak zadatka, a zatim se ispisuje više
primjeraka. Prva kopija ispisuje se odmah. Ispis sljedeće kopije mora se pokrenuti s prednje
upravljačke ploče uređaja. Na primjer, ako se šalje 10 kopija, jedna kopija ispisuje se odmah, a drugih
devet kopija ispisat će se kada se dohvati zadatak. Zadatak se briše nakon što se ispišu sve kopije.
●Osobni zadatak: Zadatak se ne ispisuje dok to ne zatražite na upravljačkoj ploči pisača. Za ovaj način
spremanja zadataka možete odabrati neku od opcija pod značajkom Postavi zadatak na Privatno/
Sigurno. Ako zadatku dodijelite broj za osobnu identikaciju (PIN), isti PIN bit će potrebno unijeti i na
upravljačkoj ploči. Ako šifrirate zadatak, morate na upravljačkoj ploči unijeti lozinku. Zadatak ispisa se
briše iz memorije nakon što se ispiše.
●Brzo kopiranje: Možete ispisati potreban broj kopija nekog zadatka, a zatim spremiti kopiju zadatka u
memoriju pisača kako bi se kasnije ponovno mogao ispisati. Zadatak se briše ručno ili po rasporedu
zadržavanja zadataka.
●Spremljeni zadatak: Spremite zadatak na pisač tako da i drugi korisnici mogu ispisivati zadatak kad
god treba. Za ovaj način spremanja zadataka možete odabrati neku od opcija pod značajkom Postavi
zadatak na Privatno/Sigurno. Ako zadatku dodijelite broj za osobnu identikaciju (PIN), osoba koja
ispisuje zadatak mora na upravljačkoj ploči unijeti isti taj PIN. Ako šifrirate zadatak, osoba koja ispisuje
zadatak mora na upravljačkoj ploči unijeti lozinku. Zadatak se briše ručno ili po rasporedu zadržavanja
zadataka.
5.Za korištenje prilagođenog korisničkog imena ili naziva zadatka pritisnite gumb Prilagođeno te unesite
korisničko ime ili naziv zadatka.
U slučaju da već postoji spremljeni zadatak pod tim nazivom, odaberite opciju koju želite koristiti:
62Poglavlje 4 IspisHRWW
Page 75
●Koristi spremljeni zadatak + (1 - 99): Na završetak naziva zadatka dodajte jedinstveni broj.
●Zamjena postojeće datoteke: Novi zadatak unesite preko postojećeg pohranjenog zadatka.
6.Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta. Za ispis zadatka u dijaloškom
okviru Ispis pritisnite gumb Ispis.
Stvaranje pohranjenog zadatka (macOS)
Spremanje zadataka na USB ash pogon za privatan ili odgođen ispis.
1.Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2.U izborniku Pisač odaberite pisač.
3.Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Primjerci i stranice, a zatim pritisnite izbornik Memorija zadataka.
NAPOMENA:Ako se ne prikazuje izbornik Memorija zadataka, slijedite upute u odjeljku "Omogućavanje i
onemogućavanje značajke pohrane zadataka" kako biste aktivirali izbornik.
4.S padajućeg popisa Način rada odaberite vrstu spremljenog zadatka.
●Provjera i zadržavanje: Ispisuje se i provjerava jedan primjerak zadatka, a zatim se ispisuje više
primjeraka. Prva kopija ispisuje se odmah. Ispis sljedeće kopije mora se pokrenuti s prednje
upravljačke ploče uređaja. Na primjer, ako se šalje 10 kopija, jedna kopija ispisuje se odmah, a drugih
devet kopija ispisat će se kada se dohvati zadatak. Zadatak se briše nakon što se ispišu sve kopije.
●Osobni zadatak: Zadatak se ne ispisuje dok se to ne zatraži na upravljačkoj ploči pisača. Ako zadatak
ima broj za osobnu identikaciju (PIN), isti PIN bit će potrebno unijeti i na upravljačkoj ploči. Zadatak
ispisa se briše iz memorije nakon što se ispiše.
●Brzo kopiranje: Možete ispisati potreban broj kopija nekog zadatka, a zatim spremiti kopiju zadatka u
memoriju pisača kako bi se kasnije ponovno mogao ispisati. Zadatak se briše ručno ili po rasporedu
zadržavanja zadataka.
●Spremljeni zadatak: Spremite zadatak na pisač tako da i drugi korisnici mogu ispisivati zadatak kad
god treba. Ako zadatak ima dodijeljen broj za osobnu identikaciju (PIN), osoba koja ispisuje zadatak
mora na upravljačkoj ploči unijeti isti taj PIN. Zadatak se briše ručno ili po rasporedu zadržavanja
zadataka.
5.Za korištenje prilagođenog korisničkog imena ili naziva zadatka pritisnite gumb Prilagođeno te unesite
korisničko ime ili naziv zadatka.
NAPOMENA:macOS 10.14 Mojave i novije verzije: Upravljački program za ispis više ne sadrži gumb
Prilagođeno. S pomoću opcija koje se nalaze ispod padajućeg popisa Način rada postavite spremljeni
zadatak.
U slučaju da već postoji spremljeni zadatak pod tim nazivom, odaberite opciju koju želite upotrebljavati.
●Koristi spremljeni zadatak + (1 - 99): Na završetak naziva zadatka dodajte jedinstveni broj.
●Zamjena postojeće datoteke: Novi zadatak unesite preko postojećeg pohranjenog zadatka.
6.Ako ste iz padajućeg popisa Način rada odabrali opcije Spremljeni zadatak ili Osobni zadatak, zadatak
možete zaštititi PIN-om. Upišite četveroznamenkasti broj u polje Korištenje PIN-a za ispis. Kada netko
pokuša ispisati ovaj zadatak, uređaj će zatražiti upisivanje tog PIN-a.
7.Za obradu zadatka pritisnite gumb Ispis.
HRWWSpremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis63
Page 76
Ispis spremljenog zadatka
Ispis zadatka koji je spremljen na USB ash pogon.
1.Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite ikonu Ispiši, a zatim dodirnite Spremanje zadatka.
2.Pomaknite se do naziva mape u kojoj je zadatak pohranjen i dodirnite ga.
3.Pomaknite se do naziva zadatka koji želite ispisati i dodirnite ga.
Ako je zadatak privatan ili šifriran, unesite PIN ili lozinku, a zatim dodirnite Gotovo.
4.Za namještanje broja kopija dodirnite okvir s lijeve strane gumba Ispiši, a zatim unesite broj kopija s pomoću
dodirne tipkovnice. Dodirnite Gotovo da biste zatvorili tipkovnicu.
5.Za ispis zadatka dodirnite Ispis.
64Poglavlje 4 IspisHRWW
Page 77
Brisanje spremljenog zadatka
Kad se novi zadatak pohrani na USB ash pogon, prebrisat će se svi prethodni zadaci s istim imenom korisnika i
zadatka. Ako je memorija na USB ash pogonu puna, na upravljačkoj ploči pisača prikazuje se sljedeća poruka: Na
USB ash memoriji nema više prostora za pohranu. Obrišite nekorištene zadatke, a zatim pokušajte ponovno.
Spremljeni zadaci moraju se obrisati prije spremanja novih dodatnih zadataka ispisa.
●
Brisanje zadatka koji je spremljen na pisač
Brisanje zadatka koji je spremljen na pisač
Brisanje zadatka koji je spremljen na USB ash pogon.
1.Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite ikonu Ispiši, a zatim dodirnite Spremanje zadatka.
2.Pomaknite se do naziva mape u kojoj je zadatak pohranjen i dodirnite ga.
3.Pomaknite se do naziva zadatka koji želite izbrisati i dodirnite ga.
Ako je zadatak privatan ili šifriran, unesite PIN ili lozinku, a zatim dodirnite Gotovo.
4.Dodirnite ikonu Smeće , a zatim dodirnite Izbriši za brisanje zadatka.
Informacije poslane u pisač u svrhu bilježenja zadataka
Zadaci ispisa koji se šalju iz upravljačkih programa na klijenta (npr. računalo) mogu slati informacije koje
omogućuju identikaciju osoba na HP-ove uređaje za ispis i obradu slika. Ove informacije mogu uključivati, ali
nisu ograničene na, korisničko ime i naziv klijenta s kojega zadatak potječe, koji se mogu koristiti u svrhu
bilježenja zadataka, a određuje ih administrator uređaja za ispis. Te se informacije možda uz zadatak mogu
spremiti na uređaju za spremanje podataka (npr. tvrdi disk) uređaja za ispis prilikom korištenja značajke za
spremanje zadatka.
HRWWSpremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis65
Page 78
Mobilni ispis
Rješenja za mobilni ispis i rješenje ePrint omogućuju jednostavan ispis na HP-ov pisač s prijenosnog računala,
tableta, pametnog telefona ili drugog mobilnog uređaja.
●
Uvod
●
Ispis putem Wi-Fi Directa (samo bežični modeli)
●
HP ePrint putem e-pošte
●
AirPrint
●
Ugrađeni ispis sustava Android
Uvod
Pregledajte sljedeće informacije o mobilnom ispisu.
Da biste vidjeli cijeli popis mobilnih i ePrint rješenja te odabrali ono najbolje, odite na www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting.
66Poglavlje 4 IspisHRWW
Page 79
Ispis putem Wi-Fi Directa (samo bežični modeli)
Wi-Fi Direct omogućuje ispis s bežičnog mobilnog uređaja bez potrebe povezivanja s mrežom ili internetom.
●
Uključivanje opcije Wi-Fi Direct
●
Promjena naziva opcije Wi-Fi Direct
NAPOMENA:Wi-Fi Direct trenutno ne podržava sve mobilne operativne sustave.
Koristite Wi-Fi Direct za bežični ispis sa sljedećih uređaja:
●mobilni uređaji sa sustavom Android koji su kompatibilni s ugrađenim rješenjem za ispis sustava Android
●iPhone, iPad ili iPod touch koji upotrebljavaju aplikacije Apple AirPrint ili HP Smart
●mobilni uređaji sa sustavom Android koji upotrebljavaju aplikaciju HP Smart ili ugrađeno rješenje za ispis
sustava Android
●Računalo i Mac uređaji koriste softver HP ePrint
●HP Roam
Dodatne informacije o ispisu pomoću Wi-Fi Directa potražite na adresi www.hp.com/go/wirelessprinting.
Wi-Fi Direct može se uključiti ili isključiti s upravljačke ploče pisača.
Uključivanje opcije Wi-Fi Direct
Za bežični ispis s mobilnog uređaja opcija Wi-Fi Direct mora biti uključena.
Slijedite ove korake da biste uključili opciju Wi-Fi Direct na upravljačkoj ploči pisača.
1.Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača povucite prstom karticu na vrhu zaslona prema dolje kako
biste otvorili nadzornu ploču, a zatim dodirnite ikonu Wi-Fi Direct
2.Dodirnite ikonu Postavke .
3.Ako je opcija Wi-Fi Direct postavljena na Isključeno, dodirnite prekidač kako biste je uključili.
NAPOMENA:U okruženjima gdje je instalirano više modela istog pisača može biti korisno dodjeljivanje svakom
pisaču jedinstvenog naziva Wi-Fi Direct kako bi se olakšala identikacija pisača prilikom korištenja opcije Wi-Fi
Direct.
Da biste vidjeli naziv Wi-Fi Direct na upravljačkoj ploči pisača, idite na početni zaslon, povucite prstom karticu
Nadzorna ploča prema dolje, a zatim dodirnite ikonu Wi-Fi Direct .
.
HRWWMobilni ispis67
Page 80
Promjena naziva opcije Wi-Fi Direct
Promjena Wi-Fi Direct naziva pisača pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS):
●
Prvi korak: Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja
●
Drugi korak: Promijenite naziv Wi-Fi Directa
Prvi korak: Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja
S pomoću ugrađenog web-poslužitelja možete upravljati pisačem s računala umjesto s upravljačke ploče pisača.
Pisač mora biti povezan na IP mrežu prije nego što možete pristupiti ugrađenom web-poslužitelju.
1.Na Početnom zaslonu upravljačke ploče pisača, dodirnite ikonu Bežično ili ikonu Ethernet za prikaz IP
adrese pisača ili naziva središnjeg računala.
2.Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA:Ako se u internetskom pregledniku prikazuje poruka da pristup internetskoj stranici možda
nije siguran, odaberite opciju za nastavak pristupa internetskoj stranici. Pristup ovom web-mjestu neće
naštetiti računalu.
Drugi korak: Promijenite naziv Wi-Fi Directa
Slijedite ovaj postupak kako biste promijenili Wi-Fi Direct naziv.
2.U lijevom navigacijskom okviru pritisnite Wi-Fi Direct.
3.Ispod polja Status pritisnite Uređivanje postavki.
4.U polje Naziv Wi-Fi Directa unesite novi naziv, a zatim kliknite Primijeni.
HP ePrint putem e-pošte
Upotrijebite HP ePrint za ispis dokumenata njihovim slanjem kao privitaka e-pošti na adresu e-pošte pisača s bilo
kojeg uređaja koji podržava e-poštu.
Za uporabu opcije HP ePrint pisač mora udovoljavati ovim zahtjevima:
●Pisač mora biti povezan sa žičnom ili bežičnom mrežom i imati pristup internetu.
●Na pisaču moraju biti omogućene HP internetske usluge, a pisač mora biti registriran na usluzi HP
Connected.
Slijedite ovaj postupak kako biste aktivirali HP-ove internetske usluge i registrirali se na usluzi HP Connected:
1.Na početnom zaslonu na upravljačkoj ploči pisača prstom povucite karticu na vrhu zaslona prema dolje da
biste otvorili nadzornu ploču, a zatim dodirnite ikonu HP ePrint
.
2.Na zaslonu HP ePrint dodirnite Postavljanje u donjem desnom kutu.
68Poglavlje 4 IspisHRWW
Page 81
AirPrint
3.Na zaslonu za postavljanje internetskih usluga pročitajte uvjete korištenja, a zatim dodirnite Da kako biste
prihvatili uvjete i omogućili korištenje HP-ovih internetskih usluga.
Pisač omogućuje internetske usluge i zatim ispisuje stranicu s informacijama. Stranica s informacijama
sadrži šifru pisača koja je potrebna za registraciju pisača na usluzi HP Connected.
4.Idite na www.hpconnected.com kako biste kreirali račun za HP ePrint i dovršite postupak postavljanja.
Pomoću Appleove aplikacije AirPrint možete ispisivati izravno na pisač s uređaja iOS ili računala Mac bez potrebe
za instalacijom upravljačkog programa za ispis.
Izravan ispis pomoću aplikacije AirPrint podržan je za iOS i računala Mac koja rabe sustav macOS (10.7 Lion i
novije verzije).
Koristite aplikaciju AirPrint za izravan ispis na pisač s uređaja iPad, iPhone (3GS ili noviji) ili iPod touch (treća
generacija ili noviji) u sljedećim mobilnim aplikacijama:
●Pošta
●Fotograje
●Safari
●iBooks
●Odabir aplikacija ostalih proizvođača
Za upotrebu značajke AirPrint pisač mora biti povezan s istom mrežom (podmreža) kao i uređaj Apple. Dodatne
informacije o upotrebi značajke AirPrint i pisačima tvrtke HP koji su s njom kompatibilni potražite na
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NAPOMENA:Prije korištenja značajke AirPrint s USB vezom, provjerite broj verzije. AirPrint verzije 1.3 i raniji ne
podržavaju USB veze.
Ugrađeni ispis sustava Android
Ugrađeno rješenje tvrtke HP za sustave Android i Kindle omogućuje prijenosnim uređajima da automatski
pronalaze i ispisuju na HP pisačima koji su spojeni na mrežu ili unutar dosega bežične mreže za Wi-Fi Direct ispis.
Pisač mora biti povezan s istom mrežom (podmreža) kao i uređaj Android.
Rješenje za ispis ugrađeno je u podržane operativne sustave tako da nije potrebno instalirati upravljačke
programe ili preuzeti softver.
Za više informacija o upotrebi ugrađenog ispisa sustava Android te o podržanim uređajima posjetite
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
HRWWMobilni ispis69
Page 82
Ispis s USB ash pogona
Naučite kako ispisivati izravno s USB ash pogona.
●
Uvod
●
Ispis dokumenata s USB priključka
Uvod
Ovaj pisač omogućava lakši pristup pri ispisivanju zahvaljujući USB priključku, pa tako možete brzo ispisati
datoteke bez potrebe za slanjem s računala. Na USB priključak koji se nalazi ispod upravljačke ploče pisača
možete priključiti standardne USB
●.pdf
●.jpg
●.prn i.PRN
●.pcl i .PCL
●.ps i .PS
●.doc i .docx
●.ppt i .pptx
ash pogone. Podržane su vrste datoteka navedene u nastavku:
Ispis dokumenata s USB priključka
Slijedite ovaj postupak kako biste ispisali dokumente s USB priključka.
1.Umetnite USB ash pogon u USB priključak s prednje strane pisača.
Poruka Čitanje... bit će prikazana na upravljačkoj ploči pisača.
4.U izborniku Kopiranje dokumenata odaberite postavke za svoj posao kopiranja.
Za dodatne opcije kopiranja dodirnite ikonu Postavke .
HRWW71
Page 84
5.Za namještanje broja kopija dodirnite okvir s lijeve strane gumba Kopiranje, a zatim unesite broj kopija s
pomoću dodirne tipkovnice. Dodirnite Gotovo da biste zatvorili tipkovnicu.
6.Dodirnite Kopiraj za početak kopiranja.
72Poglavlje 5 KopiranjeHRWW
Page 85
Kopiranje na obje strane (obostrano)
Pisač vam omogućava da kopirate dvostrani dokument. Možete odabrati automatski ili ručni način, ovisno o tome
kopirate li iz ulagača dokumenata ili sa stakla skenera.
●
Automatsko kopiranje na obje strane
●
Ručno obostrano kopiranje
Automatsko kopiranje na obje strane
Koristite se automatskim ulagačem dokumenata da biste kopirali dvostrani dokument bez ručnih intervencija.
1.Stavite originalne dokumente u ulagač dokumenata s prvom stranicom okrenutom prema gore i vrhom
stranice usmjerenim prema uređaju.
2.Prilagodite vodilice za papir veličini dokumenta.
4.Dodirnite Dvostrano, a zatim dodirnite opciju kojom se želite koristiti pri svojem poslu kopiranja.
5.Za početak kopiranja dodirnite gumb Kopiraj.
6.Pisač od vas traži umetanje sljedećeg originalnog dokumenta. Postavite ga na staklo i dodirnite gumb U
redu.
7.Ponavljajte ovaj postupak dok ne skenirate posljednju stranicu. Dodirnite gumb Gotovo kako biste
dovršili ispisivanje kopija.
Kopiranje iskaznice
Ovu značajku koristite za kopiranje obje strane identikacijske iskaznice ili drugih dokumenata malog formata na
jednu stranicu lista papira. Pisač će od vas tražiti da kopirate prvu stranu, a zatim okrenite iskaznicu kako biste
kopirali drugu stranu.
HRWWKopiranje na obje strane (obostrano)73
Page 86
1.Stavite identikacijsku iskaznicu na staklo skenera blizu ikone na stražnjem lijevom kutu i malo dalje od
Dostupne su upute za obavljanje zadataka kopiranja, kao što su to:
●Kopiranje ili skeniranje stranica iz knjige ili drugih uvezenih dokumenata
●Kopiranje dokumenata različitih veličina
●Kopiranje ili skeniranje dokumenta u obliku knjižice
74Poglavlje 5 KopiranjeHRWW
Page 87
6Skeniranje
Skeniranje s pomoću softvera ili skeniranje izravno u e-poštu, na USB ash pogon, u mrežnu mapu ili na drugo
odredište.
●
Skeniranje s pomoću softvera HP Scan (Windows)
●
Skeniranje s pomoću softvera HP Easy Scan (macOS)
●
Postavljanje skeniranja u e-poštu
●
Postavljanje skeniranja u mrežnu mapu
●
Postavljanje opcije Skeniranje na SharePoint
●
Postavljanje opcije Skeniranje na računalo (Windows)
●
Skeniranje na USB ash pogon
●
Skeniranje u e-poštu
●
Skeniranje u mrežnu mapu
●
Skeniranje na SharePoint
●
Skeniranje na računalo (Windows)
●
Dodatni zadaci skeniranja
Dodatne informacije:
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
●Instalacija i konguriranje
●Upoznavanje i korištenje
●Rješavanje problema
●Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●Pridruživanje forumima za podršku
●Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW75
Page 88
Skeniranje s pomoću softvera HP Scan (Windows)
Za pokretanje skeniranja iz softvera na svom računalu koristite HP softver za skeniranje. Skeniranu sliku možete
spremiti kao dokument ili je poslati u drugu softversku aplikaciju.
1.Otvorite program HP Printer Assistant.
●Windows 10: Na izborniku Start kliknite Sve aplikacije, zatim HP, a potom odaberite naziv pisača.
●Windows 8.1: Pritisnite strelicu prema dolje u donjem lijevom kutu zaslona Start i zatim odaberite
naziv pisača.
●Windows 8: Desnom tipkom miša kliknite prazno područje na zaslonu Start, na traci aplikacija kliknite
Sve aplikacije, a zatim odaberite naziv pisača.
●Windows 7: Na radnoj površini računala kliknite Start, odaberite Svi programi, kliknite HP, zatim mapu
za pisač, a potom odaberite naziv pisača.
2.U programu HP Printer Assistant odaberite Skeniranje, a zatim odaberite Skeniranje dokumenta ili
fotograje.
3.Prema potrebi podesite postavke.
4.Pritisnite Skeniraj.
Skeniranje s pomoću softvera HP Easy Scan (macOS)
Za pokretanje skeniranja iz softvera na svom računalu koristite softver HP Easy Scan.
1.Postavite dokument u ulagač dokumenata ili na staklo skenera sukladno indikatorima na pisaču.
2.Na računalu otvorite softver HP Easy Scan koji se nalazi u mapi Aplikacije.
3.Za skeniranje dokumenta slijedite upute prikazane na zaslonu.
4.Kad skenirate sve stranice, pritisnite Datoteka, a zatim Spremi kako biste ih spremili u datoteku.
76Poglavlje 6 SkeniranjeHRWW
Page 89
Postavljanje skeniranja u e-poštu
Značajka Skeniranje u e-poštu omogućuje skeniranje i slanje dokumenta na jednu ili više adresa e-pošte. Pisač
mora biti povezan s mrežom, a prije upotrebe značajku Skeniranje u e-poštu mora postaviti administrator mreže.
●
Uvod
●
Prije početka
●
Prva metoda: Korištenje Čarobnjaka za postavljanje skeniranja u e-poštu (Windows)
●
Druga metoda: Postavljanje značajke skeniranja u e-poštu putem HP ugrađenog web-poslužitelja
Uvod
Postoje dva načina za konguriranje značajke skeniranja u e-poštu, Čarobnjak za postavljanje značajke skeniranja
u e-poštu (Windows) koji je instaliran u grupi HP programa za pisač kao dio pune instalacije softvera i
Postavljanje značajke skeniranja u e-poštu putem HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS).
Prije početka
Kako biste postavili značajku skeniranja na e-poštu, administrator mreže mora pristupiti podacima o pisaču i
SMTP-u, uključujući poslužitelj, priključak i druge zahtjeve za autentikaciju. Pisač mora imati aktivnu mrežnu
vezu s istom mrežom kao i računalo na kojem će se pokrenuti postupak postavljanja.
Administratori trebaju sljedeće informacije prije početka postupka konguracije.
●Administrativni pristup pisaču
●SMTP poslužitelj (npr. smtp.mojatvrtka.com)
NAPOMENA:Ako ne znate naziv SMTP poslužitelja, broj SMTP priključka ili podatke za provjeru
autentičnosti, informacije zatražite od davatelja internetskih usluga ili usluga e-pošte, ili administratora
sustava. Nazive SMTP poslužitelja i priključaka obično je jednostavno pronaći pretraživanjem interneta.
Primjerice, za pretraživanje koristite izraze poput “gmail smtp naziv poslužitelja” ili “yahoo smtp naziv
poslužitelja".
●Broj SMTP priključka
●Zahtjevi SMTP poslužitelja za provjeru autentičnosti odlaznih poruka e-pošte, uključujući korisničko ime i
lozinku koji se koriste za provjeru autentičnosti, ako je primjenjivo.
NAPOMENA:Pogledajte dokumentaciju vašeg davatelja usluga e-pošte za informacije o ograničenjima
digitalnog slanja za vaš račun e-pošte. Neki davatelji usluga mogu privremeno zaključati vaš račun ako
prekoračite ograničenje slanja.
Prva metoda: Korištenje Čarobnjaka za postavljanje skeniranja u e-poštu (Windows)
Upotrijebite opciju Čarobnjak za skeniranje u e-poštu, dostupnu u aplikaciji HP Printer Assistant (Windows), kako
biste postavili značajku Skeniraj u e-poštu.
Neki operacijski sustavi ne podržavaju čarobnjak za skeniranje u e-poštu.
1.Otvorite program HP Printer Assistant.
HRWWPostavljanje skeniranja u e-poštu77
Page 90
●Windows 10: Na izborniku Start kliknite Sve aplikacije, zatim HP, a potom odaberite naziv pisača.
●Windows 8.1: Pritisnite strelicu prema dolje u donjem lijevom kutu zaslona Start i zatim odaberite
naziv pisača.
●Windows 8: Desnom tipkom miša kliknite prazno područje na zaslonu Start, na traci aplikacija kliknite
Sve aplikacije, a zatim odaberite naziv pisača.
●Windows 7: Na radnoj površini računala kliknite Start, odaberite Svi programi, kliknite HP, zatim mapu
za pisač, a potom odaberite naziv pisača.
2.U programu HP Printer Assistant odaberite Skeniranje, a zatim odaberite Čarobnjak za skeniranje u e-poštu.
NAPOMENA:Ako opcija Čarobnjak za skeniranje u e-poštu nije dostupna, upotrijebite Druga metoda:
Postavljanje značajke skeniranja u e-poštu putem HP ugrađenog web-poslužitelja na stranici 80.
3.U dijaloškom okviru Proli odlazne e-pošte pritisnite gumb Novo. Otvorit će se dijaloški okvir Postavljanje
skeniranja u e-poštu.
4.Na 1. stranici Početna, u polje Adresa e-pošte unesite adresu e-pošte pošiljatelja.
5.U polje Ime za prikaz unesite ime pošiljatelja. Ovo je ime koje će se prikazati na upravljačkoj ploči pisača.
6.Kako bi bilo potrebno unijeti PIN na upravljačkoj ploči pisača prije nego što pisač može poslati e-poštu,
unesite četveroznamenkasti PIN u polje Sigurnosni PIN i ponovno unesite PIN u polje Potvrdi sigurnosni PIN,
a zatim pritisnite Dalje.
HP preporučuje stvaranje PIN-a za zaštitu prola e-pošte. Kada stvorite PIN, on se mora upisati na
upravljačkoj ploči pisača svaki puta kada se prol koristi za slanje skeniranog dokumenta u e-poštu.
7.Na 2. stranici Provjera autentičnosti, unesite naziv SMTP poslužitelja i broj SMTP priključka.
NAPOMENA:U većini slučajeva nije potrebno mijenjati zadani broj priključka.
NAPOMENA:Koristite li SMTP uslugu davatelja usluga poput Gmaila, adresu SMTP-a, broj priključka i
postavke SSL-a provjerite na web-mjestu davatelja usluga ili u drugim izvorima. U pravilu, SMTP adresa za
Gmail je smtp.gmail.com, broj priključka je 465, a SSL treba biti omogućen.
Pogledajte mrežne izvore kako biste potvrdili da su ove postavke poslužitelja aktualne i važeće u vrijeme
konguriranja.
8.Ako za uslugu e-pošte koristite Google™ Gmail, odaberite potvrdni okvir Uvijek koristi sigurnu vezu (SSL/
HP preporučuje da za maksimalnu veličinu koristite zadanu veličinu datoteke Automatski.
10. Ako SMTP poslužitelj zahtijeva provjeru autentičnosti za slanje e-pošte, odaberite potvrdni okvir Provjera
autentičnosti prijave u e-poštu i unesite ID korisnika i Lozinku, a zatim pritisnite Dalje.
11. Na 3. stranici Konguriranje, za automatsko kopiranje pošiljatelja na poruke e-pošte poslane s prola
odaberite Uključi pošiljatelja u svim porukama e-pošte koje su uspješno poslane iz pisača, a zatim pritiskom
miša odaberite Dalje.
12. Na 4. stranici Dovršetak, pregledajte podatke i potvrdite jesu li sve postavke ispravne. Ako vidite pogrešku,
pritisnite gumb Natrag kako biste je ispravili. Ako su postavke točne, pritisnite gumb Spremi i provjeri za
testiranje konguracije.
78Poglavlje 6 SkeniranjeHRWW
Page 91
13. Kad se prikaže poruka Čestitamo, pritisnite Završi za dovršetak konguracije.
14. U dijaloškom okviru Proli odlazne e-pošte sada se prikazuje novi prol pošiljatelja e-pošte. Pritisnite
Zatvori za izlaz iz čarobnjaka.
HRWWPostavljanje skeniranja u e-poštu79
Page 92
Druga metoda: Postavljanje značajke skeniranja u e-poštu putem HP ugrađenog webposlužitelja
S pomoću HP-ova ugrađenog web-poslužitelja (EWS) postavite značajku Skeniraj u e-poštu. Ova je metoda
dostupna za sve podržane operativne sustave.
●
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS):
●
Drugi korak: Konguriranje značajke Skeniranje u e-poštu
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS):
Pronađite IP adresu pisača, a zatim je unesite u internetski preglednik kako biste pristupili ugrađenom webpregledniku.
Pisač mora biti povezan na IP mrežu prije nego što možete pristupiti ugrađenom web-poslužitelju.
1.Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite ikonu Bežično ili ikonu Ethernet za prikaz IP
adrese pisača ili naziva središnjeg računala.
2.Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA:Ako se u internetskom pregledniku prikazuje poruka da pristup internetskoj stranici možda
nije siguran, odaberite opciju za nastavak pristupa internetskoj stranici. Pristup ovom web-mjestu neće
naštetiti računalu.
Drugi korak: Konguriranje značajke Skeniranje u e-poštu
Za postavljanje značajke Skeniraj u e-poštu upotrijebite ugrađeni web-poslužitelj (EWS). Odredite postavke epošte i zadane opcije skeniranja i datoteka i dodajte kontakte u adresar.
1.Na kartici Početna stranica u ugrađenom web-poslužitelju, pritisnite Skeniraj u e-poštu.
2.Na stranici Postavke za odlazne e-poruke koja se pojavljuje, učinite sljedeće:
●Ako se vaša organizacija koristi jednim poslužiteljem e-pošte za svu e-poštu: Postavite svoje adrese
e-pošte i podatke o SMTP poslužitelju. Pritisnite Primijeni.
●Ako vaša organizacija upotrebljava više poslužitelja e-pošte za e-poštu: Postavite adrese e-pošte,
imena i sigurnosni PIN za svaki prol e-pošte. Pritisnite Primijeni.
Nakon odabira postavki e-pošte ugrađeni web-poslužitelj prikazat će karticu Skeniraj.
3.Na kartici Skeniraj pritisnite Skeniraj u e-poštu, a zatim pritisnite Zadane postavke. Odaberite zadane
postavke skeniranja i datoteke, a zatim pritisnite Primijeni.
4.Postavite popis ili popise kontakata. Na kartici Skeniraj pritisnite Adresar.
●Lokalni adresar može se postaviti na uređaju. Pritisnite Kontakti za konguraciju lokalnog adresara.
●Možete postaviti mrežni poslužitelj Directory (LDAP) na način da pretražuje korisnike unutar poduzeća.
Pritisnite Postavke adresara za konguraciju LDAP-a.
Značajka Skeniranje u mapu omogućuje vam skeniranje dokumenata izravno u mrežnu mapu. Pisač mora biti
povezan s mrežom, a prije upotrebe značajku Skeniranje u mapu mora postaviti administrator mreže.
●
Uvod
●
Prije početka
●
Prva metoda: Korištenje čarobnjaka za skeniranje u mrežnu mapu (Windows)
●
Druga metoda: Postavljanje značajke skeniranja u mrežnu mapu putem HP ugrađenog web-poslužitelja
Uvod
Postoje dva načina za konguriranje značajke skeniranja u mrežnu mapu, Čarobnjak za skeniranje u mrežnu
mapu (Windows) koji je instaliran u grupi HP programa za pisač kao dio pune instalacije softvera i Postavljanje
mrežne mape putem HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS).
Prije početka
Kako biste postavili značajku skeniranja u mapu, administrator mreže mora pristupiti pisaču i podacima o
mrežnom putu i odredišnoj mapi. Pisač mora imati aktivnu mrežnu vezu s istom mrežom kao i računalo na kojem
će se pokrenuti postupak postavljanja.
Administratori trebaju sljedeće informacije prije početka postupka konguracije.
●Administrativni pristup pisaču
●Mrežni put odredišne mape (npr. \\servername.us.companyname.net\scans)
NAPOMENA:Mrežna mapa mora biti postavljena kao zajednička mapa kako bi značajka skeniranja u
mrežnu mapu radila.
Prva metoda: Korištenje čarobnjaka za skeniranje u mrežnu mapu (Windows)
Upotrijebite opciju Čarobnjak za skeniranje u mrežnu mapu, koja je dostupna u aplikaciji HP Printer Assistant
(Windows), da biste postavili značajku Skeniranje u mrežnu mapu.
Neki operacijski sustavi ne podržavaju čarobnjak za skeniranje u mrežnu mapu.
1.Otvorite program HP Printer Assistant.
●Windows 10: Na izborniku Start kliknite Sve aplikacije, zatim HP, a potom odaberite naziv pisača.
●Windows 8.1: Pritisnite strelicu prema dolje u donjem lijevom kutu zaslona Start i zatim odaberite
naziv pisača.
HRWWPostavljanje skeniranja u mrežnu mapu81
Page 94
●Windows 8: Desnom tipkom miša kliknite prazno područje na zaslonu Start, na traci aplikacija kliknite
Sve aplikacije, a zatim odaberite naziv pisača.
●Windows 7: Na radnoj površini računala kliknite Start, odaberite Svi programi, kliknite HP, zatim mapu
za pisač, a potom odaberite naziv pisača.
2.U programu HP Printer Assistant odaberite Skeniranje, a zatim odaberite Čarobnjak za skeniranje u mrežnu
mapu.
NAPOMENA:Ako opcija Čarobnjak za skeniranje u mrežnu mapu nije dostupna, upotrijebite Druga
metoda: Postavljanje značajke skeniranja u mrežnu mapu putem HP ugrađenog web-poslužitelja
na stranici 84.
3.U dijaloškom okviru Proli mrežne mape pritisnite gumb Novo. Otvorit će se dijaloški okvir Postavljanje
skeniranja u mrežnu mapu.
4.Na stranici 1. Početna, unesite naziv mape u polje Naziv za prikaz. Ovo je ime koje će se prikazati na
upravljačkoj ploči pisača.
5.Popunite polje Odredišna mapa na jedan od sljedećih načina:
a.Ručno unesite put datoteke.
b.Pritisnite gumb Pretraživanje i dođite do lokacije mape.
c.Izvršite sljedeći zadatak za stvaranje zajedničke mape:
1.Pritisnite Dijeli put.
2.U dijaloškom okviru Upravljanje zajedničkim mrežnim mapama pritisnite Novo.
3.U polje Zajednički naziv unesite naziv zajedničke mape za prikaz.
4.Kako biste popunili polje Put mape, pritisnite gumb Pretraživanje, a zatim odaberite jednu od
sljedećih opcija. Kada završite, pritisnite U redu.
–Dođite do postojeće mape na računalu.
–Pritisnite Stvori novu mapu za stvaranje nove mape.
5.Ako zajednički put treba opis, upišite ga u polje Opis.
6.U polju Vrsta zajedničke mape odaberite jednu od sljedećih opcija, a zatim pritisnite Primijeni.
–Javno
–Privatno
NAPOMENA:Radi sigurnosti, HP preporučuje da za vrstu zajedničke mape odaberete opciju
Privatno.
7.Kad se prikaže poruka Zajednička mapa uspješno je stvorena, pritisnite U redu.
8.Označite potvrdni okvir za odredišnu mapu, a zatim pritisnite U redu.
6.Kako biste na radnoj površini računala stvorili prečac mrežne mape, označite potvrdni okvir Stvori prečac
mrežne mape na radnoj površini.
82Poglavlje 6 SkeniranjeHRWW
Page 95
7.Kako bi bilo potrebno unijeti PIN na upravljačkoj ploči pisača prije nego što pisač može poslati skenirani
dokument u mrežnu mapu, unesite četveroznamenkasti PIN u polje Sigurnosni PIN i ponovno unesite PIN u
polje Potvrdi sigurnosni PIN. Pritisnite Dalje.
HP preporučuje stvaranje PIN-a za zaštitu odredišne mape. Kada stvorite PIN, on se mora upisati na
upravljačkoj ploči pisača svaki puta kada se skenirani dokument šalje u odredišnu mapu.
8.Na stranici 2. Provjera autentičnosti, unesite Korisničko ime za Windows i Lozinku za Windows koji se koriste
za prijavu na računalo, a zatim pritisnite Dalje.
9.Na stranici 3. Konguriranje odaberite zadane postavke skeniranja tako da izvršite sljedeći zadatak, a zatim
pritisnite
a.U padajućem izborniku Vrsta dokumenta odaberite zadani format datoteke za skenirane datoteke.
b.U padajućem izborniku Željena boja odaberite crno- bijelo ili u boji.
e.U polje Preks naziva datoteke unesite preks naziva datoteke (npr. MyScan).
Dalje.
NAPOMENA:Slike veće rezolucije imaju više točaka po inču (dpi), što znači da pokazuju više detalja.
Slike niže rezolucije imaju manje točaka po inču i pokazuju manje detalja, ali je veličina datoteke
manja.
10. Na stranici 4. Dovršetak pregledajte podatke i provjerite jesu li sve postavke ispravne. Ako vidite pogrešku,
pritisnite gumb Natrag kako biste je ispravili. Ako su postavke točne, pritisnite gumb Spremi i provjeri za
testiranje konguracije.
11. Kad se prikaže poruka Čestitamo, pritisnite Završi za dovršetak konguracije.
12. U dijaloškom okviru Proli mrežne mape sada se prikazuje novi prol pošiljatelja e-pošte. Pritisnite Zatvori
za izlaz iz čarobnjaka.
HRWWPostavljanje skeniranja u mrežnu mapu83
Page 96
Druga metoda: Postavljanje značajke skeniranja u mrežnu mapu putem HP ugrađenog
web-poslužitelja
Za postavljanje značajke Skeniranje u mrežnu mapu koristite HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS). Ova je metoda
dostupna za sve podržane operativne sustave.
●
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS):
●
Drugi korak: Konguriranje značajke skeniranja u mrežnu mapu
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS):
Pronađite IP adresu pisača, a zatim je unesite u internetski preglednik kako biste pristupili ugrađenom webpregledniku.
Pisač mora biti povezan na IP mrežu prije nego što možete pristupiti ugrađenom web-poslužitelju.
1.Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite ikonu Bežično ili ikonu Ethernet za prikaz IP
adrese pisača ili naziva središnjeg računala.
2.Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA:Ako se u internetskom pregledniku prikazuje poruka da pristup internetskoj stranici možda
nije siguran, odaberite opciju za nastavak pristupa internetskoj stranici. Pristup ovom web-mjestu neće
naštetiti računalu.
Drugi korak: Konguriranje značajke skeniranja u mrežnu mapu
Za postavljanje značajke Skeniraj u mapu koristite se sučeljem ugrađenog web-poslužitelja (EWS).
1.Na kartici Postavke u ugrađenom web-poslužitelju pritisnite Prilagodba upravljačke ploče, a zatim pritisnite
Brze postavke.
2.Pritisnite (Dodaj), za Vrstu odaberite Skeniraj u mrežnu mapu i slijedite upute na zaslonu za dodavanje
prola Brze postavke za mrežnu mapu. Kad završite, pritisnite Dalje.
3.Na ovoj stranici slijedite upute na zaslonu za postavljanje mrežne mape, zahtjeva za provjeru valjanosti i
skeniranja i konguracije datoteka. Kad završite, pritisnite Primijeni.
4.Na stranici s postavkama slijedite upute na zaslonu za konguraciju postavki skeniranja, kao što su to
veličina papira i rezolucija skeniranja. Kad završite, pritisnite Spremi.
NAPOMENA:Možete promijeniti zadane postavke skeniranja i datoteka za buduće Brze postavke opcije
Skeniraj u mrežnu mapu. U ugrađenom web-poslužitelju, pritisnite Skeniraj, pritisnite Skeniraj u mrežnu
mapu, a zatim pritisnite Zadane postavke.
84Poglavlje 6 SkeniranjeHRWW
Page 97
Postavljanje opcije Skeniranje na SharePoint
Saznajte kako postaviti funkciju Skeniranje na SharePoint u ugrađenom web-poslužitelju (EWS) kako biste s
pisača mogli spremiti dokumente na web-mjesto SharePoint.
●
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS):
●
Drugi korak: Postavljanje skeniranja na SharePoint
NAPOMENA:SharePoint 365 ne podržava skeniranje na SharePoint.
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS):
Pronađite IP adresu pisača, a zatim je unesite u internetski preglednik kako biste pristupili ugrađenom webpregledniku.
Pisač mora biti povezan na IP mrežu prije nego što možete pristupiti ugrađenom web-poslužitelju.
1.Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite ikonu Bežično ili ikonu Ethernet za prikaz IP
adrese pisača ili naziva središnjeg računala.
2.Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA:Ako se u internetskom pregledniku prikazuje poruka da pristup internetskoj stranici možda
nije siguran, odaberite opciju za nastavak pristupa internetskoj stranici. Pristup ovom web-mjestu neće
naštetiti računalu.
Drugi korak: Postavljanje skeniranja na SharePoint
Za postavljanje značajke Skeniranje na SharePoint upotrijebite ugrađeni web-poslužitelj (EWS).
1.Na kartici Postavke pritisnite Prilagodba upravljačke ploče, a zatim pritisnite Brze postavke.
2.Pritisnite (Dodaj), pod Vrsta odaberite Skeniraj na SharePoint i slijedite upute na zaslonu za dodavanje
prola s Brzih postavki na odredište SharePoint. Nakon toga pritisnite Dalje.
3.Na ovoj stranici slijedite upute na zaslonu za postavljanje odredišta SharePoint, zahtjeva za autentikaciju i
konguracija skeniranja i datoteke. Nakon toga pritisnite Primijeni.
NAPOMENA:Možete promijeniti zadane postavke skeniranja i datoteke za buduća skeniranja na brze
postavke SharePoint. U ugrađenom web-poslužitelju pritisnite karticu Skeniraj, pritisnite Skeniraj na
SharePoint, a zatim pritisnite Zadane postavke.
HRWWPostavljanje opcije Skeniranje na SharePoint85
Page 98
Postavljanje opcije Skeniranje na računalo (Windows)
Slijedite ovaj postupak ako je značajka onemogućena, a želite je omogućiti.
●
Omogućavanje skeniranja na računalo (Windows)
Ova je značajka dostupna samo za sustav Windows.
VAŽNO: Zbog sigurnosnih razloga postavka za udaljeno skeniranje zadano je onemogućena. Kako biste
omogućili ovu značajku, u ugrađenom web poslužitelju otvorite karticu Postavke, pritisnite Sigurnost, pritisnite
Administratorske postavke, odaberite potvrdni okvir Omogući pokraj opcije Skeniranje s računala ili mobilnog
uređaja, a zatim pritisnite Primijeni.
Kada je ova značajka omogućena, svatko s pristupom pisaču može skenirati ono što se nalazi na staklu pisača.
Omogućavanje skeniranja na računalo (Windows)
Upotrijebite aplikaciju HP Printer Assistant kako biste omogućili opciju Skeniraj na računalo, ako je onemogućena.
1.Otvorite program HP Printer Assistant.
●Windows 10: Na izborniku Start kliknite Sve aplikacije, zatim HP, a potom odaberite naziv pisača.
●Windows 8.1: Pritisnite strelicu prema dolje u donjem lijevom kutu zaslona Start i zatim odaberite
naziv pisača.
●Windows 8: Desnom tipkom miša kliknite prazno područje na zaslonu Start, na traci aplikacija kliknite
Sve aplikacije, a zatim odaberite naziv pisača.
●Windows 7: Na radnoj površini računala kliknite Start, odaberite Svi programi, kliknite HP, zatim mapu
za pisač, a potom odaberite naziv pisača.
2.Idite na odjeljak Skeniranje .
3.Odaberite Upravljanje opcijom Skeniraj na računalo.
4.Pritisnite Omogući.
Skeniranje na USB ash pogon
Upotrijebite upravljačku ploču pisača za skeniranje datoteke izravno na USB ash pogon.
1.Postavite dokument na staklo skenera ili u ulagač dokumenata sukladno indikatorima na pisaču.
2.Umetnite USB ash pogon u USB priključak s prednje strane pisača.
Na upravljačkoj ploči pisača pojavit će se poruka Čitam....
●Da biste pregledali skenirani dokument, dodirnite ikonu Pregled ili Dodirni za pregled (opcija za
pregled skeniranog dokumenta ovisi o modelu pisača).
Upotrijebite upravljačku ploču pisača za skeniranje datoteke izravno u adresu e-pošte ili popis kontakata.
Skenirana datoteka poslana je na adresu kao privitak poruke e-pošte.
Kako biste koristili ovu značajku, pisač mora biti spojen na mrežu, a značajka Skeniranje u e-poštu mora biti
kongurirana Čarobnjakom za postavljanje skeniranja u e-poštu (Windows) ili uporabom HP ugrađenog webposlužitelja.
1.Postavite dokument na staklo skenera ili u ulagač dokumenata sukladno indikatorima na pisaču.
2.Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja dodirnite ikonu Skeniraj, a zatim dodirnite E-mail.
3.Ako sustav to zatraži, unesite svoje podatke za prijavu na zaslonu Prijava.
Time će se kao adresa pod rubrikom Šalje (adresa pošiljatelja) postaviti adresa e-pošte vezana uz vašu
prijavu.
4.Unesite jednog ili više primatelja e-poruke:
●Dodirnite Unesi adresu e-pošte da biste unijeli adresu e-pošte s pomoću tipkovnice. Dodirnite Gotovo.
●Dodirnite ikonu Adresar da biste odabrali adresu pojedinca ili skupine u adresaru.
1.S popisa odaberite Adresar kojim se želite koristiti i ako je potrebno, unesite lozinku.
2.Odaberite adresu pojedinca ili skupine kojima želite poslati poruku.
3.Dodirnite Nastavak.
5.Dodirnite Predmet da biste unijeli naslov poruke.
6.Ako želite pregledati sken ili promijeniti opcije skeniranja, učinite sljedeće:
●Za pregled skena dodirnite ikonu Pregled ili Dodirni za pregled (opcija za pregled skena ovisi o
modelu pisača).
Upotrijebite upravljačku ploču pisača za skeniranje dokumenta i spremanje u mapu na mreži.
Kako biste koristili ovu značajku, pisač mora biti spojen na mrežu, a značajka Skeniranje u mrežnu mapu mora biti
kongurirana Čarobnjakom za postavljanje skeniranja u mrežnu mapu (Windows) ili uporabom HP ugrađenog
web-poslužitelja.
HRWWSkeniranje u e-poštu87
Page 100
1.Postavite dokument na staklo skenera ili u ulagač dokumenata sukladno indikatorima na pisaču.
2.Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite ikonu Skeniraj, a zatim dodirnite ikonu Mrežna
mapa.
3.Na popisu mrežnih mapa odaberite mapu u koju želite spremiti dokument.
4.Ako sustav to zatraži, unesite PIN.
5.Odaberite vrstu datoteke s popisa Spremi kao.
6.Dodirnite <Naziv datoteke>, a zatim s pomoću tipkovnice dodijelite naziv skeniranoj datoteci. Dodirnite U
.
redu
7.Ako želite pregledati sken ili promijeniti opcije skeniranja, učinite sljedeće:
●Da biste pregledali sken, dodirnite ikonu Pregled ili Dodirni za pregled (opcija za pregled skena ovisi