Svako je reproduciranje, izmjena i prevođenje
zabranjeno bez prethodne pisane suglasnosti,
osim pod uvjetima određenim u zakonu o
autorskom pravu.
Informacije sadržane u ovom dokumentu su
predmet promjene bez prethodne najave.
Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge
navedena su u izričitim jamstvenim izjavama
koje se isporučuju s takvim proizvodima i
uslugama. Ništa što je ovdje navedeno ne sadrži
dodatno jamstvo. HP nije odgovoran za
eventualne tehničke i uredničke pogreške te
propuste koji se nalaze u tekstu.
Edition 3, 8/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, i
PostScript
®
zaštitni su znakovi tvrtke Adobe
Systems Incorporated.
Apple i logotip Apple zaštitni su znaci tvrtke
Apple Computer, Inc., registrirani u SAD-u i
drugim državama/regijama. iPod je zaštitni znak
tvrtke Apple Computer, Inc. iPod je namijenjen
samo zakonskom i pravno ovlaštenom
kopiranju. Ne kradite glazbu.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® su registrirani zaštitni znakovi tvrtke
Microsoft u Sjedinjenim Američkim Državama.
UNIX® je zaštićena trgovačka marka tvrtke Open
Group.
Sadržaj
1 Pregled proizvoda ..................................................................................................................................................................................... 1
Prikaz uređaja ........................................................................................................................................................................... 2
Prikaz prednje strane pisača .............................................................................................................................. 2
Prikaz pozadine pisača ........................................................................................................................................ 3
Pogled na upravljačku ploču .............................................................................................................................. 4
Izgled početnog zaslona ................................................................................................................ 5
Kako upotrebljavati upravljačku ploču na dodirnom zaslonu .................................................. 6
Umetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica) ..................................................................................... 16
Položaj papira u ladici 1 .................................................................................................................................... 18
Umetnite papir u ladicu 2 ...................................................................................................................................................... 19
3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi .................................................................................................................................... 25
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova ....................................................................................... 26
Ispis više stranica po listu (Windows) ............................................................................................................. 38
Odabir vrste papira (Windows) ........................................................................................................................ 38
Automatski ispis na obje strane (macOS) ...................................................................................................... 40
Ručni ispis na obje strane (macOS) ................................................................................................................. 40
Ispis više stranica po listu (macOS) ................................................................................................................. 41
Odabir vrste papira (macOS) ............................................................................................................................ 41
Prije početka ....................................................................................................................................................... 43
Postavljanje pisača za spremanje zadatka .................................................................................................... 43
Prvi korak: Postavite USB ash pogon ...................................................................................... 43
Drugi korak: Ažuriranje upravljačkog programa pisača .......................................................... 44
Stvaranje spremljenog zadatka (Windows) ................................................................................................... 45
Izravni Wi-Fi i NFC ispis (samo za bežične modele) ...................................................................................... 48
Omogućite ili onemogućite izravni Wi-Fi način ........................................................................ 48
Promjena Wi-Fi Direct naziv pisača ............................................................................................ 49
Ispis putem e-pošte HP ePrint ........................................................................................................................ 49
Softver HP ePrint ............................................................................................................................................... 50
Ugrađeni ispis sustava Android ....................................................................................................................... 51
Upotreba značajke za izravan USB ispis ............................................................................................................................. 52
Kopiranje na obje strane (obostrano) ................................................................................................................................. 57
Automatsko kopiranje na obje strane ............................................................................................................ 57
Skeniranje pomoću softvera HP Scan (Windows) ............................................................................................................. 60
Skeniranje pomoću softvera HP Scan (OS X) ..................................................................................................................... 61
Skeniranje na USB ash pogon ............................................................................................................................................ 62
Postavljanje značajke skeniranja u mrežnu mapu ............................................................................................................ 63
Prije početka ....................................................................................................................................................... 63
Prva metoda: Korištenje čarobnjaka za skeniranje u mrežnu mapu (Windows) ..................................... 63
Druga metoda: Postavljanje značajke skeniranja u mrežnu mapu putem HP ugrađenog web-
Prije početka ....................................................................................................................................................... 70
Prva metoda: Korištenje Čarobnjaka za postavljanje skeniranja u e-poštu (Windows) ......................... 70
Druga metoda: Postavljanje značajke skeniranja u e-poštu putem HP ugrađenog web-
Skeniranje u e-poštu .............................................................................................................................................................. 79
Postavljanje za slanje i primanje faksova ........................................................................................................................... 82
Prije početka ....................................................................................................................................................... 82
Korak 1: Identicirajte vrstu telefonske veze ................................................................................................ 82
Korištenje aplikacija HP Web Services ................................................................................................................................. 94
Promjena vrste povezivanja uređaja (Windows) ............................................................................................................... 95
Napredna konguracija s HP ugrađenim web-poslužiteljem (EWS) i programom HP Device Toolbox
Napredna konguracija pomoću programa HP Utility za OS X ....................................................................................... 99
Otvaranje programa HP Utility ........................................................................................................................ 99
Značajke programa HP Utility .......................................................................................................................... 99
Konguriranje postavki IP mreže ...................................................................................................................................... 101
Dodjeljivanje ili promjena lozinke sustava pomoću ugrađenog web-poslužitelja ................................ 104
Postavke uštede energije ................................................................................................................................................... 105
Ispis uz EconoMode ........................................................................................................................................ 105
Konguriranje postavke Stanje mirovanja / Automatsko isključivanje nakon ....................................... 105
Postavite odgodu za Isključivanje nakon i kongurirajte pisač kako bi trošio 1 watt energije ili
manje ................................................................................................................................................................ 106
Podesite postavku za odgodu isključivanja ................................................................................................ 106
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 107
9 Rješavanje problema ........................................................................................................................................................................... 111
Sustav pomoći na upravljačkoj ploči ................................................................................................................................. 113
Na upravljačkoj ploči pisača prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina tonera
u spremniku .......................................................................................................................................................................... 115
Promjena vrlo niskih postavki ....................................................................................................................... 115
Pisači koji imaju mogućnost faksiranja ................................................................................... 116
Naručite potrošni materijal ............................................................................................................................ 116
Uređaj ne podiže papir ili ga pogrešno uvlači .................................................................................................................. 117
Ispis iz drugog programa ............................................................................................................................... 138
Provjera postavke vrste papira za zadatak ispisa ...................................................................................... 138
Provjera postavke za vrstu papira (Windows) ........................................................................ 138
Provjera postavke vrste papira (OS X) ..................................................................................... 139
Provjera statusa spremnika s tonerom ....................................................................................................... 139
Čišćenje proizvoda .......................................................................................................................................... 140
Ispisivanje stranice za čišćenje ................................................................................................. 140
Provjerite je li staklo skenera prljavo ili umrljano .................................................................. 140
Vizualna kontrola spremnika s tonerom ..................................................................................................... 140
Provjera papira i okruženja ispisa ................................................................................................................. 141
Prvi korak: Koristite papir koji odgovara specikacijama tvrtke HP .................................... 141
Drugi korak: Provjera okruženja ispisa .................................................................................... 141
Prilagodba postavki boje (Windows) ............................................................................................................ 142
Kalibracija pisača za poravnavanje boja ...................................................................................................... 143
Provjera postavki za EconoMode .................................................................................................................. 143
Pokušajte promijeniti upravljački program ................................................................................................. 144
Poboljšavanje kvalitete kopiranja i skeniranja slika ........................................................................................................ 146
Provjerite postavke prilagodbe slike ............................................................................................................ 147
Optimiziranje za tekst ili slike ........................................................................................................................ 148
Provjerite rezoluciju skenera i postavke boja na računalu. ....................................................................... 148
Smjernice za rezoluciju i boju ................................................................................................... 148
Boja ............................................................................................................................................... 149
Kopiranje od ruba do ruba ............................................................................................................................. 149
viiiHRWW
Očistite valjke za podizanje i mehanizam za razdvajanje na uređaju za ulaganje dokumenata ........ 149
Očistite valjke za podizanje i mehanizam za razdvajanje na uređaju za ulaganje dokumenata ........ 152
Slanje na drugi faks uređaj ............................................................................................................................ 154
Rješavanje problema s kabelskom mrežom ................................................................................................................... 155
Loša zička veza .............................................................................................................................................. 155
Računalo za pisač koristi neispravnu IP adresu .......................................................................................... 155
Računalo ne ostvaruje komunikaciju s pisačem ......................................................................................... 155
Pisač koristi neispravne postavke veze i obostranog ispisa za mrežu ................................................... 156
Novi softverski programi mogu uzrokovati probleme s kompatibilnosti. .............................................. 156
Vaše računalo ili radna stanica možda nisu ispravno postavljeni ........................................................... 156
Pisač je onemogućen ili su neispravne druge postavke mreže. .............................................................. 156
Rješavanje problema s bežičnom mrežom ..................................................................................................................... 157
Provjera bežične veze ..................................................................................................................................... 157
Pisač ne ispisuje nakon dovršetka bežične konguracije ......................................................................... 158
Pisač ne ispisuje, a na računalu je instaliran vatrozid treće strane ......................................................... 158
Bežična veza ne radi nakon premještanja bežičnog usmjerivača ili pisača ........................................... 158
Na bežični pisač se ne može priključiti više računala ................................................................................ 158
Bežični pisač izgubi vezu kad se priključi na VPN ....................................................................................... 159
Mreža se ne prikazuje na popisu bežičnih mreža ...................................................................................... 159
Bežična mreža ne radi .................................................................................................................................... 159
Provođenje dijagnostičkog testa bežične mreže ....................................................................................... 159
Smanjivanje interferencije na bežičnoj mreži ............................................................................................. 159
Rješavanje problema s faksom ......................................................................................................................................... 161
NAPOMENA:Iako upravljačka ploča nema standardni gumb Odustani, gumb Odustani prikazuje se na zaslonu
osjetljivom na dodir prilikom različitih zadataka. To korisnicima omogućuje poništavanja zadatka prije nego što se
ispuni.
4Poglavlje 1 Pregled proizvodaHRWW
Izgled početnog zaslona
1
11987610543
2
Početni zaslon omogućuje pristup značajkama pisača i označava njegov trenutni status.
Na početni zaslon uvijek se možete vratiti dodirom gumba Početni zaslon na upravljačkoj ploči pisača.
NAPOMENA:Značajke koje se prikazuju na početnom zaslonu mogu varirati ovisno o konguraciji pisača.
1Gumb Ponovno
postavljanje
2Gumb Informacije o vezi.Dodirnite ovaj gumb kako biste otvorili izbornik Informacije o vezi koji pruža informacije o mreži.
3
Gumb Postavljanje
4
Gumb Aplikacije
5Gumb Potrošni materijal Dodirnite ovaj gumb za dobivanje informacija o statusu potrošnog materijala.
6Gumb USBDodirnite ovaj gumb za otvaranje izbornika USB Flash Drive.
7
Gumb Faks
8Gumb SkeniranjeDodirnite ovaj gumb za otvaranje značajke skeniranja:
9Gumb ZadaciDodirnite ovaj gumb za otvaranje značajke spremljenih zadataka.
10
Gumb Kopiraj
11Status pisačaOvo područje zaslona pruža informacije o cjelokupnom statusu pisača.
Dodirnite ovaj gumb kako biste ponovno postavili bilo koju postavku privremenog zadatka na zadanu
postavku pisača.
Izgled gumba u obliku je ikone za kabelsku mrežu ili bežičnu mrežu , ovisno o vrsti mreže
na koju je pisač priključen.
Dodirnite ovaj gumb za otvaranja izbornika Postavljanje.
Dodirnite ovaj gumb za otvaranje izbornika Aplikacije za izravan ispis s odabranih web-aplikacija.
Dodirnite ovaj gumb za otvaranje značajke faksa.
●Skeniranje na USB pogon
●Skeniranje u mrežnu mapu
●Skeniranje u e-poštu
Dodirnite ovaj gumb za otvaranje značajke kopiranja.
HRWWPrikaz uređaja5
Kako upotrebljavati upravljačku ploču na dodirnom zaslonu
Za upotrebu upravljačke ploče na dodirnom zaslonu upotrebljavajte ove radnje.
RadnjaOpisPrimjer
Dodir.Dodirnite stavku na zaslonu kako biste je odabrali
ili otvorili izbornik. Prilikom pomicanja kroz
izbornike, nakratko dodirnite ekran za prestanak
pomicanja.
ListanjeDodirnite zaslon i potom pomaknite prst
vodoravno i pomičite zaslon u stranu.
PomicanjeDodirnite zaslon i bez odvajanja prsta sa zaslona
pomičite prst okomito kako biste pomicali zaslon.
Dodirnite gumb Postavljanje kako biste
otvorili izbornik Postavljanje.
Prolistajte početni zaslon i dodirnite gumb
Postavljanje.
Pomaknite zaslon do izbornika Postavljanje.
6Poglavlje 1 Pregled proizvodaHRWW
Specikacije uređaja
VAŽNO:U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su specikacije ispravne, no podložne su izmjeni. Važeće
informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/colorljM477MFP.
●
Tehničke specikacije
●
Podržani operacijski sustavi
●
Mobilna rješenja za ispis
●
Dimenzije pisača
●
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije
●
Specikacije radnog okruženja
Tehničke specikacije
Naziv modela
Broj proizvoda
Rukovanje papiromVišenamjenska ladica za 50 listova
(ladica 1)
Ladica 2 (kapacitet 250 listova)
Automatski obostrani ispisNije dostupno
Povezivanje10/100/1000 Ethernet LAN veza s
protokolima IPv4 i IPv6
Brzi USB 2.0
Ispisni poslužitelj za bežičnu mrežnu
povezivost
USB priključak za samostalni ispis
HP Near eld communication (NFC) i
bežični izravni ispis s mobilnih uređaja
Zaslon upravljačke
ploče i unos
IspisIspisuje 27 stranica u minuti (str./min)
Upravljačka ploča dodirnog zaslona
na papiru veličine A4 i 28 str./min na
papiru veličine Letter
M477fnw
CF377A
Nije dostupnoNije dostupno
M477fdn
CF378A
Nije dostupno
M477fdw
CF379A
USB ispis (bez korištenja računala)
Memorija zadataka / ispis zaštićen PIN-
om
(Zahtijeva USB pogon od 16 GB ili veći)
Faksiranje
HRWWSpecikacije uređaja7
Naziv modela
M477fnw
M477fdn
M477fdw
Broj proizvoda
Kopiranje i skeniranje
NAPOMENA: Brzine
kopiranja i skeniranja su
podložne promjeni. Za
najnovije informacije
posjetite www.hp.com/
support/
colorljM477MFP.
Ulagač dokumenata zapremine 50
Mogućnosti Skeniranje u e-poštu,
Kopira 19 stranica u minuti (str./min)
Skenira 26 str./min
stranica
Skeniranje na USB i Skeniranje u mrežnu
mapu
CF377A
CF378A
CF379A
8Poglavlje 1 Pregled proizvodaHRWW
Podržani operacijski sustavi
Sljedeće informacije odnose se na upravljačke programe specične za pisač Windows PCL 6 i OS X.
Windows: CD-ROM s programom za instalaciju HP softvera služi za instaliranje upravljačkog programa HP PCL.6,
HP PCL-6 ili HP PCL 6 ovisno o operacijskom sustavu Windows i dodatni softver ako se koristi puna softverska
instalacija. Dodatne informacije potražite u napomenama za instalaciju softvera.
Računala Mac i OS X: Ovaj pisač podržava korištenje s Mac računalima i Apple mobilnim uređajima. Na stranici
hp.com možete preuzeti upravljačke programe za ispis za operacijski sustav OS X i ispisne uslužne programe koji
mogu biti dostupni i putem ažuriranja softvera tvrtke Apple. HP instalacijski softver za operacijski sustav OS X
nije priložen na CD-ROM-u u kutiji. Slijedite ove korake za preuzimanje instalacijskog softvera za operacijski
sustav OS X:
1.Posjetite www.hp.com/support/colorljM477MFP.
2.Odaberite Opcije podrške i potom pod Opcije preuzimanja odaberite Upravljački programi, softver i
programske datoteke.
3.Kliknite na inačicu operacijskog sustava, a zatim na gumb Preuzimanje.
Operacijski sustavInstalirani upravljački program pisačaNapomene
Windows® XP SP3 ili novija
verzija, 32-bitni
Windows Vista®, 32-bitniUpravljački program HP PCL.6
Windows Server 2003 SP2 ili
novija verzija, 32-bitni
Windows 7 SP1 ili noviji, 32-bitni i
64-bitni
Upravljački program HP PCL.6
specičan za vaš uređaj instaliran je
za ovaj operacijski sustav kao dio
osnovne softverske instalacije.
Osnovnom instalacijom instaliraju se
samo upravljački program i aplikacija
za faksiranje.
specičan za vaš uređaj instaliran je
za ovaj operacijski sustav kao dio
osnovne softverske instalacije.
Osnovnom instalacijom instalira se
samo upravljački program.
Upravljački program HP PCL.6
specičan za vaš uređaj instaliran je
za ovaj operacijski sustav kao dio
osnovne softverske instalacije.
Osnovnom instalacijom instalira se
samo upravljački program.
Upravljački program HP PCL 6
specičan za vaš pisač instaliran je za
ovaj operacijski sustav kao dio pune
softverske instalacije.
Puna softverska instalacija nije podržana za ovaj operacijski
sustav.
Microsoft je ukinuo standardnu podršku za Windows XP u
travnju 2009. godine. HP će nastaviti davati najbolju moguću
podršku za napušteni operacijski sustav XP.
Puna softverska instalacija nije podržana za ovaj operacijski
sustav.
Puna softverska instalacija nije podržana za ovaj operacijski
sustav.
Upotrijebite upravljačke programe UPD za 64-bitne
operacijske sustave.
Microsoft je ukinuo standardnu podršku za Windows Server
2003 u srpnju 2010. godine. HP će nastaviti davati najbolju
moguću podršku za napušteni operacijski sustav Windows
Server 2003.
Windows 8, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program HP PCL-6
specičan za vaš pisač instaliran je za
ovaj operacijski sustav kao dio
osnovne softverske instalacije.
Windows 8.1, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program HP PCL-6
specičan za vaš pisač instaliran je za
ovaj operacijski sustav.
Podrška za Windows 8 RT osigurana je putem 32-bitnog
upravljačkog programa Microsoft IN OS verzije 4.
Podrška za Windows 8.1 RT osigurana je putem 32-bitnog
upravljačkog programa Microsoft IN OS verzije 4.
HRWWSpecikacije uređaja9
Operacijski sustavInstalirani upravljački program pisačaNapomene
Windows 10Upravljački program HP PCL-6
specičan za vaš pisač instaliran je za
ovaj operacijski sustav.
Windows Server 2008 SP2, 32bitni
Windows Server 2008 SP2, 64bitni
Windows Server 2008 R2, SP1,
64-bitni
Windows Server 2012, 64-bitniOvaj program za instalaciju softvera
Windows Server 2012 R2, 64bitni
Upravljački program HP PCL.6
specičan za vaš uređaj instaliran je
za ovaj operacijski sustav kao dio
osnovne softverske instalacije.
Upravljački program HP PCL.6
specičan za vaš uređaj instaliran je
za ovaj operacijski sustav kao dio
osnovne softverske instalacije.
Upravljački program HP PCL 6
specičan za vaš pisač instaliran je za
ovaj operacijski sustav kao dio
osnovne softverske instalacije.
ne podržava Windows Server 2012,
ali podržavaju ga upravljački program
HP PCL 6 i HP PCL-6 specični za vaš
pisač.
Ovaj program za instalaciju softvera
ne podržava Windows Server 2012,
ali podržavaju ga upravljački program
HP PCL 6 i HP PCL-6 specični za vaš
pisač.
Upravljački program HP PCL 6 ili PCL-6 preuzmite s webmjesta tvrtke HP www.hp.com/support/colorljM477MFP, a za
instalaciju upotrijebite alat Add Printer (Dodaj pisač) u sustavu
Windows.
Upravljački program HP PCL 6 ili PCL-6 preuzmite s webmjesta tvrtke HP www.hp.com/support/colorljM477MFP, a za
instalaciju upotrijebite alat Add Printer (Dodaj pisač) u sustavu
Windows.
OS X 10.8 Mountain Lion, OS X
10.9 Mavericks i OS X 10.10
Yosemite
NAPOMENA:Najnoviji popis podržanih operacijskih sustava potražite na adresi www.hp.com/support/
colorljM477MFP u sveobuhvatnoj pomoći tvrtke HP za svoj pisač.
NAPOMENA:Za UPD PS podršku upravljačkog programa za ovaj pisač te za detalje o klijentskim i
poslužiteljskim operativnim sustavima HP UPD PCL6, UPD PCL 5 i UPD PS posjetite www.hp.com/go/upd i
pritisnite karticu Specikacije.
Mobilna rješenja za ispis
Pisač podržava sljedeći softver za mobilni ispis:
●Softver HP ePrint
Na stranici hp.com možete preuzeti
upravljačke programe za ispis za
operacijski sustav OS X i ispisne
uslužne programe koji mogu biti
dostupni i putem ažuriranja softvera
tvrtke Apple. HP instalacijski softver
za operacijski sustav OS X nije
priložen na CD-ROM-u u kutiji.
Ako imate OS X, punu instalaciju preuzmite s web-mjesta za
podršku za ovaj pisač.
1.Posjetite www.hp.com/support/colorljM477MFP.
2.Odaberite Opcije podrške i potom pod Opcije
preuzimanja odaberite Upravljački programi, softver i
programske datoteke.
3.Kliknite na inačicu operacijskog sustava, a zatim na
gumb Preuzimanje.
10Poglavlje 1 Pregled proizvodaHRWW
NAPOMENA:Softver HP ePrint podržava sljedeće operacijske sustave: Windows 7 SP 1 (32-bitni i 64-
3
3
1
1
2
2
bitni); Windows 8 (32-bitni i 64-bitni); Windows 8.1 (32-bitni i 64-bitni); Windows 10 (32-bitni i 64-bitni);
verzije sustava OS X 10.8 Mountain Lion, 10.9 Mavericks i 10.10 Yosemite.
●HP ePrint putem e-pošte (zahtijeva omogućenu uslugu HP Web Services i registraciju pisača na web-mjestu
HP Connected)
●Aplikacija HP ePrint (dostupna za uređaje sa sustavom Android, iOS i Blackberry)
●Aplikacija ePrint Enterprise (podržana na svim pisačima sa softverom ePrint Enterprise Server)
●
Aplikacija HP All-in-One Remote za uređaje sa sustavom iOS i Android
●Google Cloud Print
●AirPrint
●Ispis iz sustava Android
Dimenzije pisača
Slika 1-1 Dimenzije za modele M477fnw
Pisač do kraja zatvorenPisač do kraja otvoren
1. Visina399,8 mm656 mm
2. Dubina461 mm1025 mm
3. Širina415,4 mm415,4 mm
Masa (sa spremnicima)21,8 kg
HRWWSpecikacije uređaja11
Slika 1-2 Dimenzije za modele M477fdn i M477fdw
3
3
1
1
2
2
3
1
2
1
2
3
Pisač do kraja zatvorenPisač do kraja otvoren
1. Visina399,8 mm656 mm
2. Dubina472,3 mm1124,4 mm
3. Širina415,4 mm415,4 mm
Masa (sa spremnicima)23,2 kg
Slika 1-3 Dimenzije za modele s dodatnom ladicom 3
Pisač do kraja zatvorenPisač do kraja otvoren
1. Visina531,8 mm788 mm
12Poglavlje 1 Pregled proizvodaHRWW
Pisač do kraja zatvorenPisač do kraja otvoren
2. Dubina461 mm (model fnw)
472,3 mm (modeli fdn i fnw)
3. Širina415,4 mm415,4 mm
Masa (sa spremnicima)27 kg (model fnw)
28,4 kg (modeli fdn i fnw)
1025 mm (model fnw)
1124,4 mm (modeli fdn i fnw)
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije
Najnovije informacije pogledajte na stranici www.hp.com/support/colorljM477MFP.
OPREZ:Električne specikacije ovise o državi/regiji gdje se pisač prodaje. Nemojte pretvarati radne napone.
Time možete oštetiti pisač i poništiti jamstvo pisača.
Specikacije radnog okruženja
Tablica 1-1Specikacije radnog okruženja
OkruženjePreporučenoDopušteno
Temperaturaod 15 do 27 °Cod 15 do 30 °C
Relativna vlažnostod 20 do 70 % relativne vlažnosti (RV), bez
kondenzacije
10% do 80% RV, bez kondenzacije
HRWWSpecikacije uređaja13
Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera
Osnovne upute za postavljanje potražite u Instalacijskom posteru i Vodiču za početak rada koji su isporučeni uz
pisač. Dodatne upute potražite u pomoći tvrtke HP na internetu.
Sveobuhvatnu pomoć tvrtke HP za pisač potražite na www.hp.com/support/colorljM477MFP. Pronađite sljedeću
podršku:
●Instalacija i konguriranje
●Upoznavanje i uporaba
●Rješavanje problema
●Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●Pridruživanje forumima za podršku
●Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
14Poglavlje 1 Pregled proizvodaHRWW
2Ladice za papir
●
Umetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica)
●
Umetnite papir u ladicu 2
●
Umetanje i ispis omotnica
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/colorljM477MFP.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
●Instalacija i konguriranje
●Upoznavanje i uporaba
●Rješavanje problema
●Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●Pridruživanje forumima za podršku
●Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW15
Umetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica)
Uvod
Ladicu 1 upotrebljavajte za ispis dokumenata od jedne stranice, dokumenata koji zahtijevaju više vrsta papira ili
omotnica.
●
Umetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica)
●
Položaj papira u ladici 1
Umetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica)
1.Otvorite Ladicu 1.
2.Pritisnite jezičak na desnoj vodilici papira kako biste
pomaknuli vodilice za širinu papira prema van, a
zatim izvucite produžetak ladice.
16Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
3.Postavite snop papira u ladicu, a zatim podesite
bočne vodilice tako da lagano dodiruju papir, a da
se papir pritom ne savija. Informacije o načinu
okretanja papira potražite u odjeljku Položaj papira
u ladici 1 na stranici 18.
4.Na računalu pokrenite postupak ispisa u
softverskom programu. Provjerite je li upravljački
program podešen za ispravnu vrstu i veličinu
papira za ispis iz ladice 1.
HRWWUmetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica)17
Položaj papira u ladici 1
123
123
Kad upotrebljavate papir koji zahtijeva određeno usmjerenje, umetnite ga prema informacijama u sljedećoj
tablici.
Vrsta papiraIzlaznoKako umetnuti papir
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papirJednostrani ispisLicem prema gore
Gornji rub ulazi u pisač
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papirIspis s obje straneLicem prema dolje
Gornji rub udaljen od pisača
Unaprijed perforiranJednostrani ili dvostrani ispisLicem prema gore
Rupe prema lijevoj strani pisača
18Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Umetnite papir u ladicu 2
Uvod
Sljedeće informacije opisuju umetanje papira u ladicu 2.
●
Umetnite papir u ladicu 2
●
Usmjerenje papira u ladici 2
Umetnite papir u ladicu 2
1.Otvorite ladicu.
2.Prilagodite vodilice za širinu papira pritiskom na
zasune za prilagođavanje na vodilicama i
pomaknite vodilice do veličine papira koji se koristi.
HRWWUmetnite papir u ladicu 219
3.Za umetanje papira veličine legal produljite ladicu
tako što ćete pritisnuti prednji zasun i povući
prednji dio ladice prema van.
NAPOMENA:Kad se u njoj nalazi papir veličine
legal, kraj ladice 2 nalazi se približno 51 mm od
prednje strane pisača.
4.Umetnite papir u ladicu.
20Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
5.Provjerite je li papir ravan u sva četiri kuta. Povucite
vodilice za duljinu i širinu papira tako da budu uz
snop papira.
NAPOMENA:Kako biste spriječili zaglavljenje,
nemojte prepuniti ladicu. Provjerite je li vrh snopa
ispod indikatora pune ladice.
6.Nakon što provjerite je li snop papira ispod
indikatora pune ladice, zatvorite ladicu.
HRWWUmetnite papir u ladicu 221
Usmjerenje papira u ladici 2
123
123
Kad upotrebljavate papir koji zahtijeva određeno usmjerenje, umetnite ga prema informacijama u sljedećoj
tablici.
Vrsta papiraIzlaznoKako umetnuti papir
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papirJednostrani ispisLicem prema gore
Gornji rub prema pisaču
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papirIspis s obje straneLicem prema dolje
Gornji rub udaljen od pisača
Unaprijed perforiranJednostrani ili dvostrani ispisLicem prema gore
Rupe prema lijevoj strani pisača
22Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Umetanje i ispis omotnica
Uvod
Slijede informacije o ispisu i umetanju omotnica. Za najbolje performanse u ladicu 1 treba umetati samo
omotnice od 5 mm (4 do 6 omotnica), a u ladicu 2 treba umetati samo 10 omotnica.
Za ispis omotnica iz ladice 1 ili ladice 2 slijedite ove korake kako biste odabrali odgovarajuće postavke u
upravljačkom programu pisača.
Ispis omotnica
1.U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2.S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA:Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
NAPOMENA:Za pristup ovim značajkama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili 8.1 odaberite
opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3.Pritisnite ili dodirnite karticu Papir/Kvaliteta.
4.U padajućem popisu Veličina papira odaberite odgovarajuću veličinu za omotnice.
5.U padajućem popisu Vrsta papira odaberite Omotnica.
6.U padajućem popisu Izvor papira odaberite ladicu koju treba koristiti.
7.Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta.
8.Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu.
HRWWUmetanje i ispis omotnica23
Orijentacija omotnice
Omotnice umetnite u ladicu 1 licem prema gore, tako da u pisač
najprije ulazi kraći rub s dijelom za marku.
Omotnice umetnite u ladicu 2 licem prema gore, tako da u pisač
najprije ulazi kraći rub s dijelom za marku.
24Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
3Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi
●
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova
●
Zamjena spremnika s tintom
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/colorljM477MFP.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
●Instalacija i konguriranje
●Upoznavanje i uporaba
●Rješavanje problema
●Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●Pridruživanje forumima za podršku
●Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW25
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova
Naručivanje
Naručivanje papira i opremewww.hp.com/buy/suresupply
Naručivanje izvornih HP dijelova ili dodatakawww.hp.com/buy/parts
Naručite putem mreže pružatelja servisnih usluga ili usluga podrške Kontaktirajte HP-ova davatelja usluga ili podrške.
Naručivanje putem ugrađenog web-poslužitelja (EWS) tvrtke HP Za pristup, u polje za adresu/URL u podržanom web-pregledniku na
računalu unesite IP adresu pisača ili naziv glavnog računala. Na HP
ugrađenom web-poslužitelju nalazi se veza za web-mjesto
HP SureSupply na kojem možete kupiti originalni potrošni materijal
tvrtke HP.
Potrošni materijal i dodatna oprema
StavkaOpisBroj spremnikaBroj dijela
Potrošni materijal
HP 410A LaserJet izvorni spremnik s
crnim tonerom
HP 410X LaserJet izvorni spremnik s
crnim tonerom visokog učinka
HP 410A LaserJet izvorni spremnik s
cijan tonerom
HP 410X LaserJet izvorni spremnik s
cijan tonerom visokog učinka
HP 410A LaserJet izvorni spremnik sa
žutim tonerom
HP 410X LaserJet izvorni spremnik sa
žutim tonerom visokog učinka
HP 410A LaserJet izvorni spremnik s
magenta tonerom
HP 410X LaserJet izvorni spremnik s
magenta tonerom visokog učinka
Dodatna oprema
Dodatni ulagač za 550 listova papiraDodatna ladica 3CF404A
USB 2.0 kabel za pisačkabel vrste A do B (2-metarski standardni)C6518A
Zamjenski spremnik standardnog kapaciteta s
crnim tonerom
Zamjenski spremnik velikog kapaciteta s crnim
tonerom
Zamjenski spremnik s cijan tonerom
standardnog kapaciteta
Zamjenski spremnik s cijan tonerom velikog
kapaciteta
Zamjenski spremnik sa žutim tonerom
standardnog kapaciteta
Zamjenski spremnik sa žutim tonerom velikog
kapaciteta
Zamjenski spremnik s magenta tonerom
standardnog kapaciteta
Zamjenski spremnik s magenta tonerom velikog
kapaciteta
410ACF410A
410 XCF410X
410ACF411A
410 XCF411X
410ACF412A
410 XCF412X
410ACF413A
410 XCF413X
Dijelovi koje korisnik može sam zamijeniti
Dijelovi za popravak od strane korisnika (CSR) dostupni su za velik broj pisača HP LaserJet kako bi se smanjilo
vrijeme popravka. Više informacija o programu CSR i njegovim prednostima dostupno je na web-stranicama
www.hp.com/go/csr-support i www.hp.com/go/csr-faq.
26Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijeloviHRWW
Originalni zamjenski dijelovi tvrtke HP možete naručiti na web-stranici www.hp.com/buy/parts ili od ovlaštenog
servisa ili davatelja podrške tvrtke HP. Prilikom naručivanja potrebno je pružiti jedan od sljedećih podataka: broj
dijela, serijski broj (prikazan na stražnjoj strani pisača), broj proizvoda ili naziv pisača.
●Dijelove navedene kao Obavezni za samostalnu zamjenu trebaju instalirati sami korisnici, osim ako žele
platiti serviserima HP-a da izvedu popravak. Za te dijelove jamstvo za HP uređaj ne osigurava podršku na
licu mjesta, kao ni podršku vraćanjem u skladište.
●Dijelove navedene kao Dodatni dijelovi za samostalnu zamjenu može bez dodatne naplate tijekom
jamstvenog razdoblja instalirati i HP-ovo servisno osoblje na vaš zahtjev.
Upute za samostalnu
StavkaOpis
Ulazna ladica kapaciteta 150 listovaZamjenska kaseta za ladicu 2ObaveznoRM2-6377-000CN
Ulagač za 550 listova papiraZamjenska dodatna ladica 3ObaveznoCF404 67901
zamjenuBroj dijela
HRWWNaručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova27
Zamjena spremnika s tintom
Uvod
Ovaj pisač signalizira kada je spremnik s tonerom gotovo prazan. Stvarni preostali vijek trajanja spremnika s
tonerom može se razlikovati. Bilo bi dobro da imate zamjenski spremnik za ispis kada kvaliteta ispisa postane
neprihvatljiva.
Želite li kupiti spremnik ili provjeriti kompatibilnost spremnika za pojedini pisač, pristupite usluzi HP SureSupply
na web-stranici www.hp.com/go/suresupply. Idite do kraja stranice i provjerite je li navedena država/regija
ispravna.
Pisač koristi četiri boje i za svaku boju ima drugi spremnik s tonerom: žuta (Y), magenta (M), cijan (C) i crna (K).
Spremnici s tonerom nalaze se u prednjim vratima.
StavkaOpisBroj spremnikaBroj dijela
HP 410A LaserJet izvorni spremnik s crnim
tonerom
HP 410X LaserJet izvorni spremnik s crnim
tonerom visokog učinka
HP 410A LaserJet izvorni spremnik s cijan
tonerom
HP 410X LaserJet izvorni spremnik s cijan
tonerom visokog učinka
HP 410A LaserJet izvorni spremnik sa žutim
tonerom
HP 410X LaserJet izvorni spremnik sa žutim
tonerom visokog učinka
HP 410A LaserJet izvorni spremnik s
magenta tonerom
HP 410X LaserJet izvorni spremnik s
magenta tonerom visokog učinka
Zamjenski spremnik standardnog kapaciteta
s crnim tonerom
Zamjenski spremnik velikog kapaciteta s
crnim tonerom
Zamjenski spremnik s cijan tonerom
standardnog kapaciteta
Zamjenski spremnik s cijan tonerom velikog
kapaciteta
Zamjenski spremnik sa žutim tonerom
standardnog kapaciteta
Zamjenski spremnik sa žutim tonerom
velikog kapaciteta
Zamjenski spremnik s magenta tonerom
standardnog kapaciteta
Zamjenski spremnik s magenta tonerom
velikog kapaciteta
410ACF410A
410 XCF410X
410ACF411A
410 XCF411X
410ACF412A
410 XCF412X
410ACF413A
410 XCF413X
Ne uklanjajte spremnik s tonerom iz ambalaže dok ga ne namjeravate upotrijebiti.
OPREZ:Da biste spriječili oštećenje spremnika s tonerom, nemojte ga izlagati svjetlosti dulje od nekoliko
minuta. Ako je spremnik s tonerom potrebno na dulje vrijeme izvaditi iz pisača, postavite spremnik u originalnu
plastičnu ambalažu ili ga pokrijte laganim neprozirnim predmetom.
Na sljedećoj su ilustraciji prikazane komponente spremnika s tonerom.
28Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijeloviHRWW
2
1
3
3
1
1
2
1Ručica
2Bubanj za obradu slike
3Memorijski čip
OPREZ:Ako zamrljate odjeću tonerom, obrišite mrlju suhom krpom i isperite odjeću hladnom vodom. U vrućoj
vodi toner se uvlači dublje u tkaninu.
NAPOMENA:Informacije o recikliranju iskorištenih spremnika s tonerom potražite na kutiji spremnika.
Izvadite i zamijenite spremnike s tonerom
1.Otvorite prednja vrata pritiskom na gumb na lijevoj
ploči.
HRWWZamjena spremnika s tintom29
2.Primite plavu ručicu na ladici spremnika s tonerom i
povucite ladicu.
3.Uhvatite ručicu na spremniku s tonerom i povucite
spremnik s tonerom ravno prema van kako biste ga
uklonili.
4.Izvadite novi spremnik s tonerom iz ambalaže i
povucite jezičak za otpuštanje na ambalaži.
30Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijeloviHRWW
5.Izvadite novi spremnik s tonerom iz otvorene
ambalaže.
6.Uhvatite obje strane novog spremnika s tonerom i
nježno ga protresite kako biste ravnomjerno
preraspodijelili toner unutar spremnika.
7.Ne dodirujte bubanj za otiskivanje koji se nalazi na
dnu spremnika s tonerom. Otisci prstiju na bubnju
za obradu slike mogu uzrokovati probleme u
kvaliteti ispisa.
Isto tako, nemojte nepotrebno izlagati spremnik
svjetlosti.
HRWWZamjena spremnika s tintom31
8.U pretinac umetnite novi spremnik s tonerom.
Provjerite podudara li se boja čipa na spremniku s
bojom čipa u pretincu.
9.Zatvorite ladicu spremnika s tonerom.
32Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijeloviHRWW
10. Zatvorite prednja vratašca.
http://www.hp.com/recycle
2
1
11. Iskorišteni spremnik s tonerom zapakirajte u
ambalažu u kojoj je došao novi spremnik.
U SAD-u i Kanadi u ambalaži se nalazi frankirana
naljepnica za otpremu. Za druge države i regije
naljepnica za otpremu može se ispisati s webstranice www.hp.com/recycle.
Nalijepite frankiranu naljepnicu za otpremu na
kutiju i vratite iskorišteni spremnik HP-u na
recikliranje (gdje je dostupno).
HRWWZamjena spremnika s tintom33
34Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijeloviHRWW
4Ispis
●
Zadaci ispisa (Windows)
●
Zadaci ispisa (macOS)
●
Spremanje zadataka ispisa u proizvod za kasniji ispis ili privatni ispis
●
Mobilni ispis
●
Upotreba značajke za izravan USB ispis
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/colorljM477MFP.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
●Instalacija i konguriranje
●Upoznavanje i uporaba
●Rješavanje problema
●Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●Pridruživanje forumima za podršku
●Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW35
Zadaci ispisa (Windows)
Upute za ispis (Windows)
Sljedeći postupak opisuje osnovne procese ispisivanja za Windows.
1.U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2.Odaberite pisač s popisa pisača. Za promjenu postavki pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference
kako biste otvorili upravljački program pisača.
NAPOMENA:Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA:Za pristup ovim značajkama u aplikacijama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili
8.1 odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
NAPOMENA:Za više informacija pritisnite gumb Pomoć (?) u upravljačkom programu pisača.
NAPOMENA:Upravljački program pisača može izgledati drukčije od prikazanog, no koraci su isti.
3.Pritisnite ili dodirnite kartice u upravljačkom programu pisača za konguriranje dostupnih opcija. Primjerice,
orijentaciju papira postavite na kartici Završna obrada, a izvor papira, vrstu papira, veličinu papira i kvalitetu
postavite na kartici Papir/Kvaliteta.
36Poglavlje 4 IspisHRWW
4.Pritisnite ili dodirnite gumb U redu za povratak u dijaloški okvir Ispis. Na ovome zaslonu odaberite broj
kopija za ispis.
5.Za ispis zadatka pritisnite ili dodirnite gumb U redu.
Automatski obostrani ispis (Windows)
Ovaj postupak koristite za pisače koji imaju instaliran dodatak za automatski obostrani ispis. Ako pisač nema
instaliran dodatak za automatski obostrani ispis ili za ispis na vrstama papira koje dodatak za obostrani ispis ne
podržava, možete na obje strane ispisivati ručno.
1.U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2.S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA:Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA:Za pristup ovim značajkama u aplikacijama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili
8.1 odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3.Pritisnite ili dodirnite karticu Završna obrada.
4.Odaberite potvrdni okvir Ispis na obje strane. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije
dokumenta.
5.Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu.
Ručni obostrani ispis (Windows)
Ovaj postupak koristite za pisače koji nemaju instaliran dodatak za automatski obostrani ispis ili za ispisivanje na
papir koji dodatak za obostrani ispis ne podržava.
1.U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2.S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA:Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
NAPOMENA:Za pristup ovim značajkama u aplikacijama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili
8.1 odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3.Pritisnite ili dodirnite karticu Završna obrada.
4.Odaberite potvrdni okvir Obostrani ispis (ručni). Pritisnite gumb U redu za ispis prve stranice zadatka.
5.Izvadite ispisane stranice iz izlaznog spremnika, a zatim ih stavite u Ladicu 1.
6.Ako sustav to zatraži, dodirnite odgovarajući gumb na upravljačkoj ploči za nastavak.
HRWWZadaci ispisa (Windows)37
Ispis više stranica po listu (Windows)
1.U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2.S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA:Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA:Za pristup ovim značajkama u aplikacijama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili
8.1 odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3.Pritisnite ili dodirnite karticu Završna obrada.
4.Odaberite broj stranica po listu s padajućeg popisa Stranica po listu.
5.Odaberite odgovarajuće opcije za Obrub stranice za ispis, Redoslijed stranica i Usmjerenje. Pritisnite gumb U
redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta.
6.Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu.
Odabir vrste papira (Windows)
1.U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2.S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA:Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA:Za pristup ovim značajkama u aplikacijama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili
8.1 odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3.Pritisnite ili dodirnite karticu Papir/Kvaliteta.
4.Na padajućem popisu Vrsta papira pritisnite opciju Više....
5.Proširite popis Vrsta je: mogućnosti
6.Proširite kategorija vrsta papira koja najbolje opisuje vaš papir.
7.Odaberite opciju za vrstu papira koji koristite i pritisnite gumb U redu.
8.Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta. Za ispis zadatka u dijaloškom
okviru Ispis pritisnite gumb U redu.
Ako je ladicu potrebno kongurirati, poruka za konguraciju prikazuje se na upravljačkoj ploči pisača.
9.Umetnite papir navedene vrste i veličine u ladicu, a zatim je zatvorite.
10. Dodirnite gumb U redu da biste prihvatili pronađenu veličinu i vrstu papira ili dodirnite gumb Promijeni da
biste odabrali drugu veličinu ili vrstu papira.
11. Odaberite odgovarajuću veličinu i vrstu papira, a zatim dodirnite gumb U redu.
Dodatni zadaci ispisa
Posjetite www.hp.com/support/colorljM477MFP.
38Poglavlje 4 IspisHRWW
Dostupne su upute za izvođenje određenih zadataka ispisa, kao što su:
●Stvaranje i korištenje prečaca ili prethodnih postavki
●Odabir veličine papira ili uporaba prilagođene veličine papira
●Odabir usmjerenja stranice
●Stvaranje brošure
●Podešavanje veličine dokumenta prema određenoj veličini papira
●Ispis prve ili posljednje stranice dokumenta na drugačiji papir
●Ispis vodenih žigova na dokument
HRWWZadaci ispisa (Windows)39
Zadaci ispisa (macOS)
Ispis (macOS)
Sljedeći postupak opisuje osnovni proces ispisa za macOS.
1.Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2.Odaberite pisač.
3.Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim odaberite ostale izbornike za podešavanje postavki
ispisa.
NAPOMENA:Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4.Kliknite gumb Ispis.
Automatski ispis na obje strane (macOS)
NAPOMENA:Ove se informacije odnose na pisače koji imaju uređaj za automatski obostrani ispis.
NAPOMENA:Ova je značajka dostupna ako ste instalirali upravljački program HP pisača. Možda neće biti
dostupna koristite li AirPrint.
1.Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2.Odaberite pisač.
3.Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Izgled.
NAPOMENA:Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4.Odaberite opciju uvezivanja iz padajućeg popisa Dvostrano.
5.Kliknite gumb Ispis.
Ručni ispis na obje strane (macOS)
NAPOMENA:Ova je značajka dostupna ako ste instalirali upralvjački program HP pisača. Možda neće biti
dostupna koristite li AirPrint.
1.Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2.Odaberite pisač.
3.Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Ručni obostrani ispis.
NAPOMENA:Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4.Pritisnite okvir Ručni obostrani ispis i odaberite opciju uvezivanja.
5.Kliknite gumb Ispis.
6.Idite do pisača i uklonite prazni papir koji se nalazi u ladici 1.
40Poglavlje 4 IspisHRWW
7.Izvadite ispisani snop iz izlaznog spremnika i umetnite ga u ulaznu ladicu s ispisanom stranom prema dolje.
8.Ako sustav to zatraži, dodirnite odgovarajući gumb na upravljačkoj ploči za nastavak.
Ispis više stranica po listu (macOS)
1.Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2.Odaberite pisač.
3.Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Izgled.
NAPOMENA:Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4.Na padajućem popisu Stranica po listu odaberite broj stranica koje želite ispisati na svaki list.
5.U području Smjer rasporeda odaberite redoslijed i položaj stranica na listu.
6.U izborniku Obrub odaberite vrstu obruba koju želite ispisati oko svake stranice na listu.
7.Kliknite gumb Ispis.
Odabir vrste papira (macOS)
1.Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2.Odaberite pisač.
3.Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Mediji i kvaliteta ili izbornik Papir/
kvaliteta.
NAPOMENA:Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4.Odaberite jednu od mogućnosti Mediji i kvaliteta ili Papir/kvaliteta.
NAPOMENA:Ovaj popis sadrži glavni skup dostupnih opcija. Neke opcije nisu dostupne na svim pisačima.
●Vrsta medija: Odaberite opciju za vrstu papira za zadatak ispisa.
●Kvaliteta ispisa: Odaberite razinu rezolucije za zadatak ispisa.
●Ispis od ruba do ruba: Ovu opciju odaberite za ispis blizu rubova papira.
5.Kliknite gumb Ispis.
Dodatni zadaci ispisa
Posjetite www.hp.com/support/colorljM477MFP.
Dostupne su upute za izvođenje određenih zadataka ispisa, kao što su:
●Stvaranje i korištenje prečaca ili prethodnih postavki
●Odabir veličine papira ili uporaba prilagođene veličine papira
●Odabir usmjerenja stranice
●Stvaranje brošure
HRWWZadaci ispisa (macOS)41
●Podešavanje veličine dokumenta prema određenoj veličini papira
●Ispis prve ili posljednje stranice dokumenta na drugačiji papir
●Ispis vodenih žigova na dokument
42Poglavlje 4 IspisHRWW
Spremanje zadataka ispisa u proizvod za kasniji ispis ili privatni ispis
●
Uvod
●
Prije početka
●
Postavljanje pisača za spremanje zadatka
●
Stvaranje spremljenog zadatka (Windows)
●
Ispis pohranjenog zadatka
●
Brisanje pohranjenog zadatka
Uvod
Ovaj odjeljak sadrži postupke za stvaranje i ispis dokumenata koji su pohranjeni na proizvodu. Ovi se zadaci
mogu ispisati kasnije ili se mogu ispisati privatno.
Prije početka
Značajka memorije zadataka ima sljedeće zahtjeve:
●U stražnji USB priključak glavnog računala mora biti priključen namjenski USB 2.0 ash pogon s najmanje
16 GB slobodnog prostora. Ovaj USB ash pogon prima spremljene zadatke koji su poslani na pisač.
Uklanjanje USB ash pogona iz pisača onemogućava značajku spremanja zadataka.
●Ako koristite HP Universal Print Driver (UPD), morate koristiti UPD verzije 5.9.0 ili novije.
Postavljanje pisača za spremanje zadatka
Dovršite sljedeće postupke kako biste omogućili značajku memorije zadataka na pisaču.
Prvi korak: Postavite USB ash pogon
1.Pronađite stražnji priključak za USB.
HRWWSpremanje zadataka ispisa u proizvod za kasniji ispis ili privatni ispis43
NAPOMENA:Na nekim je modelima stražnji priključak za USB zatvoren. Prije nastavka, ukloniti poklopac
sa stražnjeg USB priključka.
2.USB ash pogon postavite u stražnji USB priključak.
Na upravljačkoj ploči prikazat će se poruka USB pogon bit će formatiran.
3.Za dovršetak postupka odaberite OK.
Drugi korak: Ažuriranje upravljačkog programa pisača
Ažuriranje upravljačkog programa pisača u sustavu Windows
1.Pritisnite gumb Start, a zatim pritisnite Uređaji i pisači.
2.Desnom tipkom miša pritisnite naziv HP pisača i odaberite Svojstva pisača.
3.U dijaloškom okviru Svojstva pisača odaberite karticu Postavke uređaja.
4.Odaberite Ažuriraj sad, a zatim pritisnite U redu. Upravljački program pisača se ažurira.
Ažurirani upravljački program pisača sadržavat će karticu Memorija zadataka.
44Poglavlje 4 IspisHRWW
Stvaranje spremljenog zadatka (Windows)
Zadatke spremite na pisač za privatan ili odgođen ispis.
NAPOMENA:Upravljački program pisača može izgledati drukčije od prikazanog, no koraci su isti.
1.U softverskom programu odaberite opciju Ispis.
2.Odaberite pisač s popisa pisača, a zatim odaberite Svojstva ili Preference (naziv ovisi o različitim
softverskim programima).
NAPOMENA:Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA:Za pristup ovim značajkama na početnom zaslonu aplikacija u sustavima Windows 8 ili 8.1
odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3.Pritisnite karticu Memorija zadataka.
4.Odaberite opciju Način rada s memorijom zadataka.
HRWWSpremanje zadataka ispisa u proizvod za kasniji ispis ili privatni ispis45
Način radaOpisZaštićen PIN-omBrisanje zadatka
Provjera i zadržavanjeIspišite prvu stranicu
dokumenta kako biste
provjerili kvalitetu ispisa, a
zatim ispišite ostatak
dokumenta s upravljačke ploče
pisača
Osobni zadatakZadatak se ne ispisuje dok to
ne zatražite na upravljačkoj
ploči pisača.
Brzo kopiranjeMožete ispisati potreban broj
kopija nekog zadatka, a zatim
spremiti kopiju zadatka u
memoriju pisača kako bi se
kasnije ponovno mogao
ispisati.
Spremljeni zadatakSpremite zadatak na pisač
tako da i drugi korisnici mogu
ispisivati zadatak kad god
treba.
NeAutomatski nakon što je
zadatak ispisan ili kada je
dostignuto ograničenje
zadržavanja zadataka.
Da (nije obavezno)Automatski nakon što je
zadatak ispisan ili kada je
dostignuto ograničenje
zadržavanja zadataka.
NeRučno
Da (nije obavezno)Ručno
5.Za korištenje prilagođenog korisničkog imena ili naziva zadatka odaberite opciju Prilagođeno te unesite
korisničko ime ili naziv zadatka.
U slučaju da već postoji spremljeni zadatak pod tim nazivom, odaberite opciju koju želite koristiti:
●Koristi spremljeni zadatak + (1 - 99): Na završetak naziva zadatka dodajte jedinstveni broj.
●Zamjena postojeće datoteke: Novi zadatak unesite preko postojećeg pohranjenog zadatka.
6.Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta. Za ispis zadatka u dijaloškom
okviru Svojstva ispisa pritisnite gumb U redu.
Ispis pohranjenog zadatka
Upotrijebite sljedeći postupak za ispis zadatka koji je pohranjen u memoriji proizvoda.
1.Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača prelazite prstom dok se ne prikaže izbornik Zadaci.
Dodirnite ikonu Zadaci kako biste otvorili izbornik.
2.S popisa Mape zadatka odaberite korisničko ime. Prikazuje se popis zadataka pohranjenih pod tim
korisničkim imenom.
3.Odaberite naziv zadatka. Ako je zadatak privatan ili šifriran, unesite PIN ili lozinku.
4.Za podešavanje broja kopija dodirnite Kopije, unesite broj kopija, a zatim dodirnite OK.
5.Za ispis zadatka dodirnite Ispis.
Brisanje pohranjenog zadatka
Kad pošaljete pohranjen zadatak u memoriju pisača, pisač piše preko prethodnih zadataka s istim korisničkim
imenom i nazivom zadatka. Ako je memorija pisača puna, na upravljačkoj ploči pisača prikazat će se poruka
Nema više memorije, a postojeći spremljeni zadaci se moraju se izbrisati kako bi se mogli spremiti dodatni zadaci
ispisa.
46Poglavlje 4 IspisHRWW
Ovaj postupak upotrijebite za brisanje zadatka koji je pohranjen u memoriji pisača.
1.Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača prelazite prstom dok se ne prikaže izbornik Zadaci.
Dodirnite ikonu Zadaci kako biste otvorili izbornik.
2.S popisa Mape zadatka odaberite korisničko ime. Prikazuje se popis zadataka pohranjenih pod tim
korisničkim imenom.
3.Odaberite naziv zadatka. Ako je zadatak privatan ili šifriran, unesite PIN ili lozinku.
4.Odaberite Izbriši, a zatim odaberite OK za brisanje zadatka.
HRWWSpremanje zadataka ispisa u proizvod za kasniji ispis ili privatni ispis47
Mobilni ispis
Uvod
HP nudi više mobilnih i ePrint rješenja za omogućavanje lakog ispisa na HP-pisač s prijenosnog računala, tableta,
pametnog telefona ili drugog mobilnog uređaja. Za prikaz cijelog popisa i za najbolji odabir posjetite
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NAPOMENA:Ažurirajte programske datoteke pisača kako biste osigurali sve mogućnosti mobilnog ispisa i opcije
ePrint.
●
Izravni Wi-Fi i NFC ispis (samo za bežične modele)
●
Ispis putem e-pošte HP ePrint
●
Softver HP ePrint
●
AirPrint
●
Ugrađeni ispis sustava Android
Izravni Wi-Fi i NFC ispis (samo za bežične modele)
Wi-Fi Direct i NFC omogućuju ispis s bežičnog mobilnog uređaja bez potrebe povezivanja s mrežom ili
Internetom. NFC mogućnosti omogućuju jednostavnu vezu za ispis jedan-na-jedan za mobilne uređaje putem
dodira uređaj-na-uređaj.
NAPOMENA:Wi-Fi Direct i NFC trenutačno ne podržavaju sve mobilne operativne sustave.
Koristite Wi-Fi Direct za bežični ispis sa sljedećih uređaja:
●mobilni uređaji sa sustavom Android koji su kompatibilni s ugrađenim rješenjem za ispis sustava Android
●iPhone, iPad ili iPod koji koriste aplikaciju Apple AirPrint ili HP ePrint
●mobilni uređaji sa sustavom Android koji koriste aplikaciju HP ePrint ili ugrađeno rješenje za ispis sustava
Android
●uređaji PC i Mac koji koriste softver HP ePrint
Dodatne informacije o Wi-Fi Direct ispisu potražite na adresi www.hp.com/go/wirelessprinting.
Mogućnosti za NFC i Wi-Fi Direct mogu se omogućiti ili onemogućiti s upravljačke ploče pisača.
Omogućite ili onemogućite izravni Wi-Fi način
Mogućnosti za Wi-Fi Direct moraju se prvo omogućiti na upravljačkoj ploči pisača.
1.Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača odaberite gumb Informacije o vezi.
NAPOMENA:U okruženjima gdje je instalirano više modela istog pisača to može biti korisno kako bi svaki pisač
dobio jedinstveni naziv Wi-Fi Direct ispisa za jednostavniju identikaciju pisača za Wi-Fi Direct ispis. Naziv Wi-Fi
Directa dostupan je i tako da dodirnete ikonu Informacija o vezi na početnom zaslonu na upravljačkoj
ploči pisača, a zatim dodirnite ikonu za izravni Wi-Fi način.
Promjena Wi-Fi Direct naziv pisača
Slijedite ovaj postupak kako biste promijenili naziv Wi-Fi Directa koristeći se HP ugrađenim web-poslužiteljem
(EWS):
Prvi korak: Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja
1.Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača odaberite gumb Informacije o vezi i zatim
dodirnite gumb Mrežno povezano ili gumb Mrežni Wi-Fi uključen za prikaz IP adrese ili naziva
glavnog računala.
2.Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS-a.
Ako web-preglednik prikazuje poruku There is a problem with this website’s security certicate (Postoji
problem sa sigurnosnim certikatom ovog web-mjesta) kada pokušavate otvoriti zaslon EWS, pritisnite
Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (nije preporučeno)).
NAPOMENA:Odabir opcije Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (ne
preporučuje se)) neće naškoditi računalu tijekom navigacije unutar zaslona EWS-a za HP pisač.
Drugi korak: Promijenite naziv Wi-Fi Directa
1.Pritisnite karticu Umrežavanje.
2.U lijevom navigacijskom oknu pritisnite vezu Postavljanje Wi-Fi Directa.
3.U polje Naziv Wi-Fi Directa unesite novi naziv.
4.Pritisnite Primijeni.
Ispis putem e-pošte HP ePrint
Upotrijebite HP ePrint za ispis dokumenata njihovim slanjem kao privitaka e-pošti na adresu e-pošte pisača s bilo
kojeg uređaja koji podržava e-poštu.
Za upotrebu opcije HP ePrint pisač mora udovoljavati ovim zahtjevima:
●Pisač mora biti povezan sa žičnom ili bežičnom mrežom i imati pristup internetu.
●Na pisaču moraju biti omogućene HP web-usluge, a pisač mora biti registriran na usluzi HP Connected.
HRWWMobilni ispis49
Slijedite ovaj postupak kako biste uključili HP web-usluge i registrirajte se na web-mjestu HP Connected:
1.Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Informacije o vezi.
2.Otvorite sljedeće izbornike:
3.Dodirnite gumb Ispis kako biste pročitali uvjete korištenja. Dodirnite gumb OK kako biste prihvatili
4.Idite na www.hpconnected.com kako biste kreirali račun za HP ePrint i dovršite postupak postavljanja.
Softver HP ePrint
Softver HP ePrint olakšava ispis sa stolnog ili prijenosnog računala sa sustavima Windows ili Mac na bilo koji pisač
koji podržava HP ePrint. Zahvaljujući ovom softveru možete lako pronaći pisače koji podržavaju HP ePrint, a koji
su registrirani na vašem računu za HP Connected. Ciljni HP pisač može se nalaziti u uredu ili na lokacijama diljem
svijeta.
○HP ePrint
○Postavke
○Omogućavanje usluga HP Web Services
uvjete korištenja i omogućili HP internetske usluge
Pisač omogućuje internetske usluge i zatim ispisuje stranicu s informacijama. Stranica s
informacijama sadrži šifru pisača koja je potrebna za registraciju HP pisača na HP Connected.
AirPrint
●Windows: Kad instalirate softver, otvorite mogućnost Ispis u aplikaciji i s popisa instaliranih pisača odaberite
HP ePrint. Za konguriranje opcija ispisa pritisnite gumb Svojstva.
●macOS: Nakon instalacije novog softvera odaberite Datoteka, Ispis, a zatim pritisnite strelicu pokraj opcije
PDF (u donjem lijevom kutu zaslona upravljačkog programa). Odaberite HP ePrint.
Kod sustava Windows softver HP ePrint podržava TCP/IP ispis na pisače na lokalnoj mreži (LAN ili WAN) za
uređaje koji podržavaju UPD PostScript®.
Windows i macOS podržavaju IPP ispis na proizvodima povezanim s LAN ili WAN mrežom koji podržavaju ePCL.
Windows i macOS podržavaju ispis PDF dokumenata na javnim ispisnim mjestima i ispis pomoću servisa HP
ePrint putem e-pošte u oblaku.
Upravljačke programe i informacije potražite na adresi www.hp.com/go/eprintsoftware.
NAPOMENA:Za Windows, naziv upravljačkog programa za HP ePrint softver pisača je HP ePrint +
JetAdvantage.
NAPOMENA:Softver HP ePrint uslužni je program za rad s PDF-ovima za macOS te, tehnički, nije upravljački
program za ispis.
NAPOMENA:Softver HP ePrint ne podržava ispis putem USB priključka.
Izravan ispis pomoću Appleove aplikacije AirPrint podržan je za iOS i računala Mac koja koriste sustav macOS 10.7
Lion i novije verzije. Koristite aplikaciju AirPrint za izravan ispis na pisač s uređaja iPad, iPhone (3GS ili noviji) ili
iPod touch (treća generacija ili noviji) u sljedećim mobilnim aplikacijama:
50Poglavlje 4 IspisHRWW
●Pošta
●Fotograje
●Safari
iBooks
●
●Odabir aplikacija ostalih proizvođača
Za upotrebu značajke AirPrint pisač mora biti povezan s istom mrežom (podmreža) kao i uređaj Apple. Dodatne
informacije o upotrebi značajke AirPrint i pisačima tvrtke HP koji su s njom kompatibilni potražite na
www.hp.com/go/MobilePrinting.
NAPOMENA:Prije korištenja značajke AirPrint s USB vezom, provjerite broj verzije. AirPrint verzije 1.3 i raniji ne
podržavaju USB veze.
Ugrađeni ispis sustava Android
Ugrađeno rješenje tvrtke HP za sustave Android i Kindle omogućuje prijenosnim uređajima da automatski
pronalaze i ispisuju na HP pisačima koji su spojeni na mrežu ili unutar dosega bežične mreže za Wi-Fi Direct ispis.
Rješenje za ispis ugrađeno je u mnoge verzije operativnog sustava.
NAPOMENA:Ako ispis nije dostupan na vašem uređaju, idite na na Google Play > Android aplikacije i instalirajte
dodatak za uslugu HP ispisa.
Za više informacija o upotrebi ugrađenog ispisa sustava Android te o podržanim uređajima posjetite
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
HRWWMobilni ispis51
Upotreba značajke za izravan USB ispis
Uvod
Ovaj pisač omogućava lakši pristup pri ispisivanju zahvaljujući USB priključku pa tako možete brzo ispisati
datoteke bez potrebe za slanjem s računala. Na USB priključak na pisaču možete priključiti standardne USB ash
pogone. Podržane su vrste datoteka navedene u nastavku:
●.pdf
●.jpg
●.prn i.PRN
●.cht i .CHT
●.pxl
●.pcl i .PCL
●.ps i .PS
●.doc i .docx
●.ppt i .pptx
Prvi korak: Otvorite USB datoteke na pisaču
1.Umetnite USB ash pogon u USB priključak na pisaču.
2.Izbornik USB ash pogon otvara se sa sljedećim opcijama:
●Ispis dokumenata
●Odabir i ispis fotograja
●Skeniranje na USB pogon
Drugi korak: Ispis dokumenata s USB priključka
Prva mogućnost: Ispis dokumenata
1.Za ispis dokumenta odaberite Ispis dokumenata.
2.Dodirnite naziv dokumenta koji želite ispisati. Ako je dokument pohranjen u mapi, najprije odaberite mapu,
a zatim odaberite dokument za ispis.
3.Kada se otvori zaslon sažetka, moguće je podesiti sljedeće postavke:
●Broj kopija
●Veličina papira
●Vrsta papira
●Prilagođavanje stranici
52Poglavlje 4 IspisHRWW
●Zad. razvrstavanje
●Boja ispisa (samo modeli za ispis u boji)
4.Za ispis dokumenta odaberite Ispis.
5.Izvadite ispisane stranice iz izlaznog spremnika i izvadite USB ash pogon.
Druga mogućnost: Ispis fotograja
1.Za ispis fotograja odaberite Pregled i ispis fotograja.
2.Odaberite sličicu svake fotograje za ispis, a zatim odaberite Gotovo.
3.Kada se otvori zaslon sažetka, moguće je podesiti sljedeće postavke:
●Veličina slike
●Veličina papira
●Vrsta papira
●Broj kopija
●Boja ispisa (samo pisači za ispis u boji)
●Svjetlije/tamnije
4.Za ispis fotograja odaberite Ispis.
5.Izvadite ispisane stranice iz izlaznog spremnika i izvadite USB ash pogon.
HRWWUpotreba značajke za izravan USB ispis53
54Poglavlje 4 IspisHRWW
5Kopiraj
●
Izrada kopija
●
Kopiranje na obje strane (obostrano)
●
Dodatni zadaci kopiranja
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/colorljM477MFP.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
●Instalacija i konguriranje
●Upoznavanje i uporaba
●Rješavanje problema
●Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●Pridruživanje forumima za podršku
●Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW55
Izrada kopija
1.Umetnite dokument na staklo skenera prema indikatorima na uređaju.
3.Kako biste optimizirali kvalitetu kopiranja za različite vrste dokumenata, dodirnite gumb Postavke, a zatim
prijeđite do gumba Optimiziranje i dodirnite ga. Klizanjem preko zaslona upravljačke ploče možete se kretati
između opcija, a opciju možete odabrati tako da je dodirnete. Dostupne su sljedeće postavke kvalitete
kopiranja:
●Automatski odabir: Ovu postavku koristite kada kvaliteta kopije nije primarna. Ovo je zadana postavka.
●Miješano: Ovu postavku koristite za dokumente koje sadrže kombinaciju teksta i slika.
●Tekst: Ovu postavku koristite za dokumente koji uglavnom sadrže tekst.
●Slika: Ovu postavku koristite za dokumente koji uglavnom sadrže gračke prikaze.
4.Dodirnite Broj kopija pa upotrijebite tipkovnicu na zaslonu na dodir za podešavanje broja kopija.
5.Za pokretanje kopiranja dodirnite gumb Crno ili Boja.
56Poglavlje 5 KopirajHRWW
Kopiranje na obje strane (obostrano)
●
Automatsko kopiranje na obje strane
●
Ručno obostrano kopiranje
Automatsko kopiranje na obje strane
1.Stavite izvorne dokumente u ulagač dokumenata s prvom stranicom okrenutom prema gore te vrhom
stranice prema naprijed.
2.Prilagodite vodilice za papir veličini dokumenta.
5.Prolistajte opcije pa zatim dodirnite opciju koju želite odabrati.
6.Za pokretanje kopiranja dodirnite gumb Crno ili Boja.
7.Uređaj od vas traži umetanje sljedećeg originalnog dokumenta. Postavite ga na staklo i dodirnite gumb U
redu.
8.Ponavljajte ovaj postupak dok ne skenirate posljednju stranicu. Dodirnite gumb Gotovo kako biste završili s
ispisivanjem kopija.
HRWWKopiranje na obje strane (obostrano)57
Dodatni zadaci kopiranja
Posjetite www.hp.com/support/colorljM477MFP.
Dostupne su upute za izvođenje određenih zadataka kopiranja, kao što su:
●Kopiranje ili skeniranje stranica knjige ili drugih uvezenih dokumenata
●Kopiranje dokumenata različitih veličina
●Kopiranje ili skeniranje obje strane identikacijske kartice
●Kopiranje ili skeniranje dokumenta u obliku knjižice
58Poglavlje 5 KopirajHRWW
6Skeniraj
●
Skeniranje pomoću softvera HP Scan (Windows)
●
Skeniranje pomoću softvera HP Scan (OS X)
●
Skeniranje na USB ash pogon
●
Postavljanje značajke skeniranja u mrežnu mapu
●
Skeniranje u mrežnu mapu
●
Postavljanje značajke skeniranja u e-poštu
●
Skeniranje u e-poštu
●
Dodatni zadaci skeniranja
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/colorljM477MFP.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
●Instalacija i konguriranje
●Upoznavanje i uporaba
●Rješavanje problema
●Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●Pridruživanje forumima za podršku
●Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW59
Skeniranje pomoću softvera HP Scan (Windows)
Za pokretanje skeniranja iz softvera na svom računalu koristite HP softver za skeniranje. Skeniranu sliku možete
spremiti kao dokument ili je poslati u drugu softversku aplikaciju.
1.Postavite dokument u ulagač dokumenata ili na staklo skenera sukladno indikatorima na pisaču.
2.Na računalu pritisnite Start, a potom pritisnite Programi (ili Svi programi u sustavu Windows XP).
3.Pritisnite HP, a zatim odaberite svoj pisač.
4.Pritisnite HP Skeniranje, odaberite prečac za skeniranje i prema potrebi podesite postavke.
5.Prritisnite Skeniraj.
NAPOMENA:Pritisnite Više za pristup dodatnim opcijama.
Pritisnite Stvori novi prečac za skeniranje za stvaranje prilagođenog skupa postavki i njegovo spremanje na
popisu prečaca.
60Poglavlje 6 SkenirajHRWW
Skeniranje pomoću softvera HP Scan (OS X)
Pomoću softvera HP Scan pokrenite skeniranje putem softvera na vašem računalu.
1.Postavite dokument u ulagač dokumenata ili na staklo skenera sukladno indikatorima na pisaču.
2.Na računalu otvorite softver HP Scan koji se nalazi u mapi HP unutar mape Aplikacije.
3.Za skeniranje dokumenta slijedite upute prikazane na zaslonu.
4.Kad skenirate sve stranice, pritisnite Datoteka, a zatim Spremi kako biste ih spremili u datoteku.
HRWWSkeniranje pomoću softvera HP Scan (OS X)61
Skeniranje na USB ash pogon
1.Postavite dokument na staklo skenera ili u ulagač dokumenata sukladno indikatorima na pisaču.
2.Umetnite USB ash pogon u USB priključak.
3.Izbornik USB ash pogon otvara se sa sljedećim opcijama:
●Ispis dokumenata
●Odabir i ispis fotograja
●Skeniranje na USB pogon
4.Odaberite Skeniranje na USB pogon.
5.Kada se otvori zaslon sažetka, moguće je podesiti sljedeće postavke:
●Vrsta datoteke za skeniranje
●Rezolucija skeniranja
●Veličina papira za skeniranje
●Izvor skeniranja
●Preks naziva datoteke
●Izlazna boja
6.Dodirnite gumb Skeniranje za skeniranje i spremanje datoteke.
Pisač na USB pogonu stvara mapu pod nazivom HPSCANS i u nju sprema datoteku u formatu .PDF ili .JPG s
automatski generiranim nazivom datoteke.
62Poglavlje 6 SkenirajHRWW
Postavljanje značajke skeniranja u mrežnu mapu
●
Uvod
●
Prije početka
●
Prva metoda: Korištenje čarobnjaka za skeniranje u mrežnu mapu (Windows)
●
Druga metoda: Postavljanje značajke skeniranja u mrežnu mapu putem HP ugrađenog web-poslužitelja
(Windows)
●
Postavljanje značajke skeniranja u mrežnu mapu na računalu sa sustavom Mac
Uvod
Pisač ima značajku koja mu omogućuje da skenira dokument i spremi ga u mrežnu mapu. Za uporabu ove
značajke skeniranja, pisač mora biti povezan s mrežom. Međutim, značajka nije dostupna dok se ne kongurira.
Postoje dva načina za konguriranje značajke skeniranja u mrežnu mapu, Čarobnjak za skeniranje u mrežnu
mapu (Windows) koji je instaliran u grupi HP programa za pisač kao dio pune instalacije softvera u sustavu
Windows 7 i Postavljanje mrežne mape putem HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS). Značajku skeniranja u
mrežnu mapu možete postaviti pomoću informacija iz sljedećih odjeljaka.
Prije početka
Kako biste postavili značajku skeniranja u mrežnu mapu, pisač mora imati aktivnu mrežnu vezu s istom mrežom
kao i računalo na kojem će se pokrenuti postupak postavljanja.
Prije započinjanja postupka konguracije, administratori trebaju imati sljedeće informacije.
●Administrativni pristup pisaču
●Mrežni put odredišne mape (npr. \\servername.us.companyname.net\scans)
NAPOMENA:Mrežna mapa mora biti postavljena kao zajednička mapa kako bi značajka skeniranja u
mrežnu mapu radila.
Prva metoda: Korištenje čarobnjaka za skeniranje u mrežnu mapu (Windows)
Neki pisači tvrtke HP sadrže instalaciju upravljačkog programa s CD-a sa softverom. Na kraju ove instalacije
nalazi se opcija Postavljanje skeniranja u mapu i e-poštu. Čarobnjak za postavljanje sadrži opcije za osnovnu
konguraciju.
NAPOMENA:Čarobnjak za skeniranje u mrežnu mapu dostupan je samo u operacijskom sustavu Windows 7.
1.Pritisnite Start, a zatim pritisnite Programi.
2.Pritisnite HP, pritisnite naziv pisača, a zatim pritisnite Čarobnjak za skeniranje u mrežnu mapu.
NAPOMENA:Ako opcija Čarobnjak za skeniranje u mrežnu mapu nije dostupna, koristite Druga metoda:
Postavljanje značajke skeniranja u mrežnu mapu putem HP ugrađenog web-poslužitelja (Windows)
na stranici 65
3.U dijaloškom okviru Proli mrežne mape pritisnite gumb Novo. Otvorit će se dijaloški okvir Postavljanje
skeniranja u mrežnu mapu.
HRWWPostavljanje značajke skeniranja u mrežnu mapu63
4.Na stranici 1. Početna, unesite naziv mape u polje Ime za prikaz. Ovo je ime koje će se prikazati na
upravljačkoj ploči pisača.
5.Popunite polje Odredišna mapa na jedan od sljedećih načina:
a.Ručno unesite put datoteke.
b.Pritisnite gumb Pretraživanje i dođite do lokacije mape.
c.Izvršite sljedeći zadatak za stvaranje zajedničke mape:
i.Pritisnite Dijeli put.
ii.U dijaloškom okviru Upravljanje zajedničkim mrežnim mapama pritisnite Novo.
iii.U polje Zajednički naziv unesite naziv zajedničke mape za prikaz.
iv.Kako biste popunili polje Put mape, pritisnite gumb Pretraživanje, a zatim odaberite jednu od
sljedećih opcija. Kada završite, pritisnite U redu.
●Dođite do postojeće mape na računalu.
●Pritisnite Stvori novu mapu za stvaranje nove mape.
v.Ako zajednički put treba opis, upišite ga u polje Opis.
vi.U polju Vrsta zajedničke mape odaberite jednu od sljedećih opcija, a zatim pritisnite Primijeni.
●Javno
●Privatno
NAPOMENA:Radi sigurnosti, HP preporučuje da za vrstu zajedničke mape odaberete opciju
Privatno.
vii.Kad se prikaže poruka Zajednička mapa uspješno je stvorena, pritisnite U redu.
viii. Označite potvrdni okvir za odredišnu mapu, a zatim pritisnite U redu.
6.Kako biste na radnoj površini računala stvorili prečac mrežne mape, označite potvrdni okvir Stvori prečac
mrežne mape na radnoj površini
7.Kako bi bilo potrebno unijeti PIN na upravljačkoj ploči pisača prije nego što pisač može poslati skenirani
dokument u mrežnu mapu, unesite četveroznamenkasti PIN u polje Sigurnosni PIN i ponovno unesite PIN u
polje Potvrdi sigurnosni PIN. Pritisnite Dalje.
NAPOMENA:HP preporučuje stvaranje PIN-a za zaštitu odredišne mape.
NAPOMENA:Kada stvorite PIN, on se mora upisati na upravljačkoj ploči pisača svaki puta kada se
skenirani dokument šalje u odredišnu mapu.
8.Na stranici 2. Provjera autentičnosti, unesite Korisničko ime za Windows i Lozinku za Windows koji se koriste
za prijavu na računalo, a zatim pritisnite Dalje.
9.Na stranici 3. Konguriranje, odaberite zadane postavke skeniranja tako da izvršite sljedeći zadatak, a zatim
pritisnite Dalje.
a.U padajućem izborniku Vrsta dokumenta odaberite zadani format datoteke za skenirane datoteke.
b.U padajućem izborniku Željena boja odaberite crno- bijelo ili u boji.
NAPOMENA:Slike veće rezolucije imaju više točaka po inču (dpi), što znači da pokazuju više detalja.
Slike niže rezolucije imaju manje točaka po inču i pokazuju manje detalja, ali je veličina datoteke
manja.
e.U polje Preks naziva datoteke unesite preks naziva datoteke (npr. MyScan).
10. Na stranici 4. Završi, pregledajte podatke i potvrdite sve ispravne postavke. Ako vidite pogrešku, pritisnite
Natrag kako biste je ispravili. Ako su postavke točne, pritisnite gumb Spremi i provjeri za testiranje
gumb
konguracije.
11. Kad se prikaže poruka Čestitamo, pritisnite Završi za dovršetak konguracije.
Druga metoda: Postavljanje značajke skeniranja u mrežnu mapu putem HP ugrađenog
web-poslužitelja (Windows)
●
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS):
●
Drugi korak: Konguriranje značajke skeniranja u mrežnu mapu
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS):
1.Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Mreža ili gumb Bežično za prikaz IP
adrese ili naziva glavnog računala.
2.Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS-a.
Ako web-preglednik prikazuje poruku There is a problem with this website’s security certicate (Postoji
problem sa sigurnosnim certikatom ovog web-mjesta) kada pokušavate otvoriti zaslon EWS, pritisnite
Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (nije preporučeno)).
NAPOMENA:Odabir opcije Continue to this website (not recommended) (Nastavi na to web-mjesto (ne
preporučuje se)) neće naškoditi računalu tijekom navigacije unutar zaslona EWS-a za HP pisač.
Drugi korak: Konguriranje značajke skeniranja u mrežnu mapu
1.Pritisnite karticu Sustav.
2.U lijevom navigacijskom oknu pritisnite vezu Administracija.
3.U području Omogućene značajke postavite opciju Skeniraj u mrežnu mapu na Uključeno.
4.Pritisnite karticu Skeniranje.
5.U lijevom navigacijskom oknu provjerite je li označena veza Postavljanje mrežne mape. Trebala bi biti
NAPOMENA:Slike veće rezolucije imaju više točaka po inču (dpi), što znači da pokazuju više detalja.
Slike niže rezolucije imaju manje točaka po inču i pokazuju manje detalja, ali je veličina datoteke
manja.
d.U padajućem izborniku Boja ispisa odaberite hoće li skenirane datoteke biti crno-bijele ili u boji.
e.U polje Preks naziva datoteke unesite preks naziva datoteke (npr. MyScan).
10. Pregledajte sve podatke, a zatim pritisnite jednu od sljedećih opcija:
●Spremi i provjeri: Odaberite ovu opciju za spremanje podataka i testiranje veze.
●Spremi samo: Odaberite ovu opciju za spremanje podataka bez testiranja veze.
●Odustani: Odaberite ovu opciju za izlazak iz konguriranja bez spremanja.
Postavljanje značajke skeniranja u mrežnu mapu na računalu sa sustavom Mac
●
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS):
●
Drugi korak: Konguriranje značajke skeniranja u mrežnu mapu
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS):
Koristite jednu od sljedećih metoda za otvaranje sučelja ugrađenog web-poslužitelja (EWS).
66Poglavlje 6 SkenirajHRWW
Prva metoda: Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS) pomoću web-preglednika
1.Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Mreža ili gumb Bežično za prikaz IP
adrese ili naziva glavnog računala.
2.Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS-a.
Ako web-preglednik prikazuje poruku There is a problem with this website’s security certicate (Postoji
problem sa sigurnosnim certikatom ovog web-mjesta) kada pokušavate otvoriti zaslon EWS, pritisnite
Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (nije preporučeno)).
NAPOMENA:Odabir opcije Continue to this website (not recommended) (Nastavi na to web-mjesto (ne
preporučuje se)) neće naškoditi računalu tijekom navigacije unutar zaslona EWS-a za HP pisač.
Druga metoda: Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS) pomoću HP uslužnog programa
1.Otvorite Aplikacije, pritisnite HP, a zatim pritisnite HP Utility. Prikazuje se glavni zaslon HP uslužnog
programa.
2.Na glavnom zaslonu HP uslužnog programa pristupite HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS) na jedan od
sljedećih načina:
●U području Postavke pisača pritisnite Dodatne postavke, a zatim pritisnite Otvaranje ugrađenog web-
poslužitelja.
●U području Postavke skeniranja pritisnite Skeniranje u mrežnu mapu, a zatim pritisnite Registriraj
zajedničku mapu....
NAPOMENA:Ako nemate zajedničku mrežnu mapu, pritisnite Pomoć za stvaranje mape.
Otvara se HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS).
Drugi korak: Konguriranje značajke skeniranja u mrežnu mapu
1.Pritisnite karticu Sustav.
2.U lijevom navigacijskom oknu pritisnite vezu Administracija.
3.U području Omogućene značajke postavite opciju Skeniraj u mrežnu mapu na Uključeno.
4.Pritisnite karticu Skeniranje.
5.U lijevom navigacijskom oknu provjerite je li označena veza Postavljanje mrežne mape. Trebala bi biti
4.Na popisu mrežnih mapa odaberite mapu u koju želite spremiti dokument.
5.Zaslon upravljačke ploče prikazuje postavke skeniranja.
●Ako želite promijeniti neku postavku, dodirnite gumb Postavke, a zatim promijenite postavke.
●Ako su postavke točne, idite na sljedeći korak.
6.Dodirnite gumb Skeniranje kako biste pokrenuli zadatak skeniranja.
HRWWSkeniranje u mrežnu mapu69
Postavljanje značajke skeniranja u e-poštu
●
Uvod
●
Prije početka
●
Prva metoda: Korištenje Čarobnjaka za postavljanje skeniranja u e-poštu (Windows)
●
Druga metoda: Postavljanje značajke skeniranja u e-poštu putem HP ugrađenog web-poslužitelja
(Windows)
●
Postavljanje značajke skeniranja u e-poštu na računalu sa sustavom Mac
Uvod
Pisač ima značajku koja mu omogućuje da skenira dokument i šalje ga na jednu ili više adresa e-pošte. Za
uporabu ove značajke skeniranja pisač mora biti povezan s mrežom. Međutim, značajka nije dostupna dok se ne
kongurira. Postoje dva načina za konguriranje značajke skeniranja u e-poštu, Čarobnjak za postavljanje
značajke skeniranja u e-poštu (Windows) koji je instaliran u grupi HP programa za pisač kao dio pune instalacije
softvera u sustavu Windows 7 i Postavljanje značajke skeniranja u e-poštu putem HP ugrađenog webposlužitelja (EWS). Značajku skeniranja u e-poštu možete postaviti pomoću informacija iz sljedećih odjeljaka.
Prije početka
Kako biste postavili značajku skeniranja u e-poštu, pisač mora imati aktivnu mrežnu vezu s istom mrežom kao i
računalo na kojem će se pokrenuti postupak postavljanja.
Prije započinjanja postupka konguracije, administratori trebaju imati sljedeće informacije.
●Administrativni pristup pisaču
●SMTP poslužitelj (npr. smtp.mycompany.com)
NAPOMENA:Ako ne znate naziv SMTP poslužitelja, broj SMTP priključka ili podatke za provjeru
autentičnosti, informacije zatražite od davatelja internetskih usluga ili usluga e-pošte, ili administratora
sustava. Nazive SMTP poslužitelja i nazive priključaka obično je jednostavno pronaći pretraživanjem
interneta. Primjerice, za pretraživanje koristite izraze poput “gmail smtp naziv poslužitelja” ili “yahoo smtp
naziv poslužitelja".
●Broj SMTP priključka
●Zahtjevi SMTP poslužitelja za provjeru autentičnosti odlaznih poruka e-pošte, uključujući korisničko ime i
lozinku koji se koriste za provjeru autentičnosti, ako je primjenjivo.
NAPOMENA:Pogledajte dokumentaciju vašeg davatelja usluga e-pošte za informacije o ograničenjima
digitalnog slanja za vaš račun e-pošte. Neki davatelji usluga mogu privremeno zaključati vaš račun ako
prekoračite ograničenje slanja.
Prva metoda: Korištenje Čarobnjaka za postavljanje skeniranja u e-poštu (Windows)
Neki pisači tvrtke HP sadrže instalaciju upravljačkog programa s CD-a sa softverom. Na kraju ove instalacije
nalazi se opcija Postavljanje skeniranja u mapu i e-poštu. Čarobnjak za postavljanje sadrži opcije za osnovnu
konguraciju.
NAPOMENA:Čarobnjak za skeniranje u e-poštu dostupan je samo u operacijskom sustavu Windows 7.
70Poglavlje 6 SkenirajHRWW
1.Pritisnite Start, a zatim pritisnite Programi.
2.Pritisnite HP, pritisnite naziv uređaja, a zatim pritisnite Čarobnjak za skeniranje u e-poštu.
NAPOMENA:Ako opcija Čarobnjak za skeniranje u e-poštu nije dostupna, koristite Druga metoda:
Postavljanje značajke skeniranja u e-poštu putem HP ugrađenog web-poslužitelja (Windows)
na stranici 72
3.U dijaloškom okviru Proli odlazne e-pošte pritisnite gumb Novo. Otvorit će se dijaloški okvir Postavljanje
skeniranja u e-poštu.
4.Na stranici 1. Početna, u polje Adresa e-pošte unesite adresu e-pošte pošiljatelja.
5.U polje Ime za prikaz unesite ime pošiljatelja. Ovo je ime koje će se prikazati na upravljačkoj ploči pisača.
6.Kako bi bilo potrebno unijeti PIN na upravljačkoj ploči pisača prije nego što pisač može poslati e-poštu,
unesite četveroznamenkasti PIN u polje Sigurnosni PIN i ponovno unesite PIN u polje Potvrdi sigurnosni PIN,
a zatim pritisnite Dalje.
NAPOMENA:HP preporučuje stvaranje PIN-a za zaštitu prola e-pošte.
NAPOMENA:Kada stvorite PIN, on se mora upisati na upravljačkoj ploči pisača svaki puta kada se prol
koristi za slanje skeniranog dokumenta u e-poštu.
7.Na stranici 2. Provjera autentičnosti, unesite SMTP poslužitelj i Broj priključka.
NAPOMENA:U većini slučajeva nije potrebno mijenjati zadani broj priključka.
NAPOMENA:Koristite li SMTP uslugu davatelja usluga poput gmaila, adresu SMTP-a, broj priključka i
postavke SSL-a provjerite na web-mjestu davatelja usluga ili u drugim izvorima. U pravilu, SMTP adresa za
gmail je smtp.gmail.com, broj priključka je 465, a SSL treba biti omogućen.
Pogledajte online izvore kako biste potvrdili da su ove postavke poslužitelja aktualne i važeće u vrijeme
konguriranja.
8.Ako za uslugu e-pošte koristite Google™ Gmail, odaberite potvrdni okvir Uvijek koristi sigurnu vezu (SSL/
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS):
1.Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Mreža ili gumb Bežično za prikaz IP
adrese ili naziva glavnog računala.
2.Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS-a.
Ako web-preglednik prikazuje poruku There is a problem with this website’s security certicate (Postoji
problem sa sigurnosnim certikatom ovog web-mjesta) kada pokušavate otvoriti zaslon EWS, pritisnite
Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (nije preporučeno)).
NAPOMENA:Odabir opcije Continue to this website (not recommended) (Nastavi na to web-mjesto (ne
preporučuje se)) neće naškoditi računalu tijekom navigacije unutar zaslona EWS-a za HP pisač.
Drugi korak: Konguriranje značajke skeniranja u e-poštu
1.Pritisnite karticu Sustav.
2.U lijevom navigacijskom oknu pritisnite vezu Administracija.
3.U području Omogućene značajke opciju Skeniraj u e-poštu postavite na Uključeno.
4.Pritisnite karticu Skeniranje.
5.U lijevom navigacijskom oknu pritisnite vezu Proli odlazne e-pošte.
7.U području za Adresu e-pošte popunite sljedeća polja:
a.U polje Vaša adresa e-pošte upišite adresu e-pošte pošiljatelja za novi prol odlazne e-pošte.
b.U polje Ime za prikaz unesite ime pošiljatelja. Ovo je ime koje će se prikazati na upravljačkoj ploči
pisača.
8.U području Postavke SMTP poslužitelja popunite sljedeća polja:
72Poglavlje 6 SkenirajHRWW
a.U polje SMTP poslužitelj unesite adresu SMTP poslužitelja.
b.U polje SMTP priključak unesite broj priključka za SMTP.
NAPOMENA:U većini slučajeva nije potrebno mijenjati zadani broj priključka.
NAPOMENA:Koristite li SMTP uslugu davatelja usluga poput gmaila, adresu SMTP-a, broj priključka i
postavke SSL-a provjerite na web-mjestu davatelja usluga ili u drugim izvorima. U pravilu, SMTP
adresa za gmail je smtp.gmail.com, broj priključka je 465, a SSL treba biti omogućen.
Pogledajte online izvore kako biste potvrdili da su ove postavke poslužitelja aktualne i važeće u
vrijeme konguriranja.
c.Ako za uslugu e-pošte koristite Google™ Gmail, odaberite potvrdni okvir Uvijek koristi sigurnu vezu
(SSL/TLS).
9.Ako SMTP poslužitelj zahtijeva provjeru autentičnosti za slanje e-pošte, u području za SMTP provjeru
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS):
Koristite jednu od sljedećih metoda za otvaranje sučelja ugrađenog web-poslužitelja (EWS).
Prva metoda: Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS) pomoću web-preglednika
1.Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Mreža ili gumb Bežično za prikaz IP
adrese ili naziva glavnog računala.
2.Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS-a.
Ako web-preglednik prikazuje poruku There is a problem with this website’s security certicate (Postoji
problem sa sigurnosnim certikatom ovog web-mjesta) kada pokušavate otvoriti zaslon EWS, pritisnite
Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (nije preporučeno)).
NAPOMENA:Odabir opcije Continue to this website (not recommended) (Nastavi na to web-mjesto (ne
preporučuje se)) neće naškoditi računalu tijekom navigacije unutar zaslona EWS-a za HP pisač.
Druga metoda: Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS) pomoću HP uslužnog programa
1.Otvorite Aplikacije, pritisnite HP, a zatim pritisnite HP Utility. Prikazuje se glavni zaslon HP uslužnog
programa.
2.Na glavnom zaslonu HP uslužnog programa pristupite HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS) na jedan od
sljedećih načina:
●U području Postavke pisača pritisnite Dodatne postavke, a zatim pritisnite Otvaranje ugrađenog web-
poslužitelja.
●U području Postavke pisača pritisnite Skeniranje u e-poštu, a zatim pritisnite Početak postavljanja
skeniranja u e-poštu....
Otvara se HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS).
Drugi korak: Konguriranje značajke skeniranja u e-poštu
1.Pritisnite karticu Sustav.
2.U lijevom navigacijskom oknu pritisnite vezu Administracija.
3.U području Omogućene značajke, opciju Skeniraj u e-poštu postavite na Uključeno.
4.Pritisnite karticu Skeniranje.
5.U lijevom navigacijskom oknu pritisnite vezu Proli odlazne e-pošte.
7.U području za Adresu e-pošte popunite sljedeća polja:
a.U polje Vaša adresa e-pošte upišite adresu e-pošte pošiljatelja za novi prol odlazne e-pošte.
b.U polje Ime za prikaz unesite ime pošiljatelja. Ovo je ime koje će se prikazati na upravljačkoj ploči
pisača.
8.U području Postavke SMTP poslužitelja popunite sljedeća polja:
a.U polje SMTP poslužitelj unesite adresu SMTP poslužitelja.
b.U polje SMTP priključak unesite broj priključka za SMTP.
NAPOMENA:U većini slučajeva nije potrebno mijenjati zadani broj priključka.
NAPOMENA:Koristite li SMTP uslugu davatelja usluga poput gmaila, adresu SMTP-a, broj priključka i
postavke SSL-a provjerite na web-mjestu davatelja usluga ili u drugim izvorima. U pravilu, SMTP
adresa za gmail je smtp.gmail.com, broj priključka je 465, a SSL treba biti omogućen.
Pogledajte online izvore kako biste potvrdili da su ove postavke poslužitelja aktualne i važeće u
vrijeme konguriranja.
c.Ako za uslugu e-pošte koristite Google™ Gmail, odaberite potvrdni okvir Uvijek koristi sigurnu vezu
(SSL/TLS).
9.Ako SMTP poslužitelj zahtijeva provjeru autentičnosti za slanje e-pošte, u području za SMTP provjeru
NAPOMENA:Slike veće rezolucije imaju više točaka po inču (dpi), što znači da pokazuju više
detalja. Slike niže rezolucije imaju manje točaka po inču i pokazuju manje detalja, ali je veličina
datoteke manja.
iv.U padajućem izborniku Boja ispisa odaberite crno- bijelo ili u boji.
v.U polje Preks naziva datoteke unesite preks naziva datoteke (npr. MyScan).
c.Pritisnite Primijeni.
78Poglavlje 6 SkenirajHRWW
Skeniranje u e-poštu
Upotrijebite upravljačku ploču pisača za skeniranje datoteke izravno u adresu e-pošte. Skenirana datoteka
poslana je na adresu kao privitak poruke e-pošte.
NAPOMENA:Kako biste koristili ovu značajku, pisač mora biti spojen na mrežu, a značajka Skeniranje u e-poštu
mora biti kongurirana Čarobnjakom za postavljanje skeniranja u e-poštu (Windows) ili uporabom HP ugrađenog
web-poslužitelja.
1.Postavite dokument na staklo skenera prema indikatorima na pisaču.
5.Odaberite adresu Od koju želite upotrijebiti. To je također poznato i kao "prol odlazne e-pošte".
NAPOMENA:Ako je značajka PIN-a postavljena, unesite PIN i dodirnite gumb U redu. Međutim, PIN nije
potreban za upotrebu ove značajke.
6.Dodirnite gumb Za i izaberite adresu ili grupu u koju želite poslati datoteku. Dodirnite gumb Gotovo kada
završite.
●Za slanje poruke na drugu adresu ponovno dodirnite Novo i unesite adresu e-pošte.
7.Dodirnite gumb Predmet ako želite dodati redak predmeta.
8.Dodirnite gumb Sljedeće.
9.Zaslon upravljačke ploče prikazuje postavke skeniranja.
●Ako želite promijeniti neku postavku, dodirnite gumb Postavke, a zatim promijenite postavke.
●Ako su postavke točne, idite na sljedeći korak.
10. Dodirnite gumb Skeniranje kako biste pokrenuli zadatak skeniranja.
HRWWSkeniranje u e-poštu79
Dodatni zadaci skeniranja
Posjetite www.hp.com/support/colorljM477MFP.
Dostupne su upute za izvođenje određenih zadataka skeniranja, kao što su:
●Kako skenirati fotograju ili dokument
●Kako skenirati kao tekst koji se može uređivati (OCR)
●Kako skenirati više stranica u jednu datoteku
80Poglavlje 6 SkenirajHRWW
7Faksiranje
●
Postavljanje za slanje i primanje faksova
●
Slanje faksa
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/colorljM477MFP.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
●Instalacija i konguriranje
●Upoznavanje i uporaba
●Rješavanje problema
●Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●Pridruživanje forumima za podršku
●Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW81
Postavljanje za slanje i primanje faksova
●
Prije početka
●
Korak 1: Identicirajte vrstu telefonske veze
●
Korak 2: Postavljanje faksa
●
Korak 3: Postavite vrijeme, datum i zaglavlje faksa
●
Korak 4: Testiranje faksa
Prije početka
Provjerite je li pisač potpuno postavljen prije povezivanja s uslugom faksiranja.
NAPOMENA:Za povezivanje pisača s telefonskom utičnicom koristite telefonski kabel i ispravljače koji su
isporučeni s pisačem.
NAPOMENA:U državama/regijama koje koriste serijski telefonski sustav, ispravljač se isporučuje s pisačem.
Pomoću ispravljača povežite ostale telekomunikacijske uređaje na istu telefonsku utičnicu na koju je priključen
pisač.
Dovršite upute u svakom od sljedeća četiri koraka:
Korak 1: Identicirajte vrstu telefonske veze na stranici 82.
Korak 2: Postavljanje faksa na stranici 83.
Korak 3: Postavite vrijeme, datum i zaglavlje faksa na stranici 87.
Korak 4: Testiranje faksa na stranici 88.
Korak 1: Identicirajte vrstu telefonske veze
Pregledajte vrste opreme i usluge u nastavku kako biste odredili koju metodu postavljanja koristiti. Korištena
metoda ovisi o opremi i uslugama koje su već instalirane u telefonskom sustavu.
NAPOMENA:Pisač je analogni uređaj. Tvrtka HP preporučuje korištenje pisača na namjenskoj analognoj
telefonskoj liniji.
●Namjenska telefonska linija: Pisač je jedini dio opreme ili usluge povezane s telefonskom linijom
●Glasovni pozivi: Glasovni pozivi i faksiranje koriste istu telefonsku liniju
●Automatska sekretarica: Automatska sekretarica odgovara na glasovne pozive na istoj telefonskoj liniji koja
se koristi za faksiranje
●Govorna pošta: Usluga pretplate na govornu poštu koristi istu telefonsku liniju kao faksiranje
●Usluga karakterističnog zvona: Usluga davatelja telefonskih usluga koja omogućuje pridruživanje nekoliko
telefonskih brojeva jednoj telefonskoj liniji, a svaki broj ima drukčiji zvuk zvona; pisač prepoznaje zvuk zvona
namijenjen njemu i odgovara na poziv
●Računalni modemski pristup: Računalo koristi telefonsku liniju za povezivanje s internetom putem modema
●DSL linija: Usluga digitalne pretplatničke linije (DSL) davatelja telefonskih usluga; ova se usluga u nekim
državama/regijama naziva ADSL
82Poglavlje 7 FaksiranjeHRWW
●PBX ili ISDN telefonski sustav: Telefonski sustav privatne granske razmjene (PBX) ili sustav digitalne mreže
za integrirano pružanje usluga (ISDN)
●Telefonski sustav za prijenos glasa putem interneta (VoIP): Protokol za prijenos glasa putem interneta
(VoIP) putem davatelja internetskih usluga
Korak 2: Postavljanje faksa
Pritisnite vezu u nastavku koja najbolje opisuje okruženje u kojem će pisač slati i primati faksove i slijedite upute
za postavljanje.
●Namjenska telefonska linija na stranici 83
●Dijeljena linija za glasovne pozive i faksiranje na stranici 84
●Dijeljena linija za glasovne pozive i faksiranje s automatskom sekretaricom na stranici 85
Ovdje su nalaze upute za samo tri vrste veza. Dodatne informacije o povezivanju pisača putem ostalih vrsta veza
potražite na web-mjestu podrške za ovaj uređaj www.hp.com/support/colorljM477MFP.
NAPOMENA:Pisač je analogni uređaj za faksiranje. Tvrtka HP preporučuje korištenje pisača na namjenskoj
analognoj telefonskoj liniji. Ako koristite digitalno okruženje, npr. DSL, PBX, ISDN ili VoIP, provjerite koristite li
ispravne ltre i pravilno kongurirajte digitalne postavke. Dodatne informacije zatražite od vašeg davatelja
digitalnih usluga.
NAPOMENA:Na telefonsku liniju ne spajajte više od tri uređaja.
NAPOMENA:Ovaj pisač ne podržava govornu poštu.
Namjenska telefonska linija
Slijedite ove korake kako biste postavili pisač na namjenskoj telefonskoj liniji bez dodatnih usluga.
1.Telefonski kabel priključite u priključak za faks na pisaču i u zidnu telefonsku utičnicu.
NAPOMENA:U nekim državama/regijama potreban je adapter za korištenje s telefonskim kabelom koji je
isporučen s pisačem.
NAPOMENA:Na nekim pisačima priključak za faks možda se nalazi iznad priključka za telefon. Pogledajte
ikone na pisaču.
2.Postavite pisač tako da automatski odgovara na faksiranje.
4.Prijeđite do gumba Vrijeme/datum i dodirnite ga.
5.Odaberite 12-satni ili 24-satni format sata.
6.Pomoću tipkovnice unesite trenutno vrijeme, a zatim dodirnite gumb OK.
NAPOMENA:Po potrebi dodirnite gumb 123 kako biste otvorili tipkovnicu koja koristi posebne znakove.
7.Odaberite format datuma.
8.Pomoću tipkovnice unesite trenutni datum, a zatim dodirnite gumb OK.
HRWWPostavljanje za slanje i primanje faksova87
9.Dodirnite izbornik Zaglavlje faksa.
10. Pomoću tipkovnice unesite broj faksa, a zatim dodirnite gumb OK.
NAPOMENA:Najveći broj znakova za broj telefaksa je 20.
11. Pomoću tipkovnice unesite naziv svoje tvrtke ili zaglavlje, a zatim dodirnite gumb OK.
NAPOMENA:Najveći broj znakova za zaglavlje telefaksa je 25.
12. Nastavite do odjeljka Korak 4: Testiranje faksa na stranici 88.
HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS) i HP Device Toolbox (Windows)
1.Pokrenite HP EWS ili u izborniku Start ili web-pregledniku.
Izbornik Start
a.Pritisnite gumb Start, a zatim stavku Programi.
b.Pritisnite grupu HP pisača, a zatim pritisnite stavku HP Device Toolbox.
Web-preglednik
a.Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Informacije o vezi i zatim
dodirnite gumb Mrežno povezano ili gumb Mrežni Wi-Fi uključen za prikaz IP adrese ili
naziva glavnog računala.
b.Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon
EWS-a.
NAPOMENA:Ako web-preglednik prikazuje poruku There is a problem with this website’s security
certicate (Postoji problem sa sigurnosnim certikatom ovog web-mjesta) kada pokušavate otvoriti
zaslon EWS, pritisnite na Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto
(nije preporučeno)).
Odabir opcije Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (ne
preporučuje se)) neće naškoditi računalu tijekom navigacije unutar zaslona EWS-a za HP pisač.
2.Pritisnite karticu Fax (Faks).
3.Za konguriranje postavki faksa slijedite upute prikazane na zaslonu.
4.Nastavite do odjeljka Korak 4: Testiranje faksa na stranici 88.
Korak 4: Testiranje faksa
Pokrenite test faksiranja kako biste provjerili je li faks pravilno postavljen.