HP LaserJet M477 User Manual [hr]

Korisnički priručnik
Color LaserJet Pro MFP M477
www.hp.com/support/colorljM477MFP
M477fnw
M477fdn
M477fdw
HP Color LaserJet Pro MFP M477
Autorska prava i licenca
Trgovačke marke
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
Svako je reproduciranje, izmjena i prevođenje zabranjeno bez prethodne pisane suglasnosti, osim pod uvjetima određenim u zakonu o autorskom pravu.
Informacije sadržane u ovom dokumentu su predmet promjene bez prethodne najave.
Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge navedena su u izričitim jamstvenim izjavama koje se isporučuju s takvim proizvodima i uslugama. Ništa što je ovdje navedeno ne sadrži dodatno jamstvo. HP nije odgovoran za eventualne tehničke i uredničke pogreške te propuste koji se nalaze u tekstu.
Edition 3, 8/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, i PostScript
®
zaštitni su znakovi tvrtke Adobe
Systems Incorporated.
Apple i logotip Apple zaštitni su znaci tvrtke Apple Computer, Inc., registrirani u SAD-u i drugim državama/regijama. iPod je zaštitni znak tvrtke Apple Computer, Inc. iPod je namijenjen samo zakonskom i pravno ovlaštenom kopiranju. Ne kradite glazbu.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® su registrirani zaštitni znakovi tvrtke Microsoft u Sjedinjenim Američkim Državama.
UNIX® je zaštićena trgovačka marka tvrtke Open Group.
Sadržaj
1 Pregled proizvoda ..................................................................................................................................................................................... 1
Prikaz uređaja ........................................................................................................................................................................... 2
Prikaz prednje strane pisača .............................................................................................................................. 2
Prikaz pozadine pisača ........................................................................................................................................ 3
Pogled na upravljačku ploču .............................................................................................................................. 4
Izgled početnog zaslona ................................................................................................................ 5
Kako upotrebljavati upravljačku ploču na dodirnom zaslonu .................................................. 6
Specikacije uređaja ................................................................................................................................................................. 7
Tehničke specikacije .......................................................................................................................................... 7
Podržani operacijski sustavi ............................................................................................................................... 9
Mobilna rješenja za ispis ................................................................................................................................... 10
Dimenzije pisača ................................................................................................................................................ 11
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije .................................................................. 13
Specikacije radnog okruženja ........................................................................................................................ 13
Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera ........................................................................................................... 14
2 Ladice za papir ........................................................................................................................................................................................ 15
Umetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica) ......................................................................................................... 16
Uvod ..................................................................................................................................................................... 16
Umetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica) ..................................................................................... 16
Položaj papira u ladici 1 .................................................................................................................................... 18
Umetnite papir u ladicu 2 ...................................................................................................................................................... 19
Uvod ..................................................................................................................................................................... 19
Umetnite papir u ladicu 2 ................................................................................................................................. 19
Usmjerenje papira u ladici 2 ............................................................................................................................. 22
Umetanje i ispis omotnica ..................................................................................................................................................... 23
Uvod ..................................................................................................................................................................... 23
Ispis omotnica .................................................................................................................................................... 23
Orijentacija omotnice ........................................................................................................................................ 24
HRWW iii
3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi .................................................................................................................................... 25
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova ....................................................................................... 26
Naručivanje ......................................................................................................................................................... 26
Potrošni materijal i dodatna oprema .............................................................................................................. 26
Dijelovi koje korisnik može sam zamijeniti .................................................................................................... 26
Zamjena spremnika s tintom ............................................................................................................................................... 28
Uvod ..................................................................................................................................................................... 28
Izvadite i zamijenite spremnike s tonerom .................................................................................................... 29
4 Ispis ........................................................................................................................................................................................................... 35
Zadaci ispisa (Windows) ........................................................................................................................................................ 36
Upute za ispis (Windows) ................................................................................................................................. 36
Automatski obostrani ispis (Windows) ........................................................................................................... 37
Ručni obostrani ispis (Windows) ..................................................................................................................... 37
Ispis više stranica po listu (Windows) ............................................................................................................. 38
Odabir vrste papira (Windows) ........................................................................................................................ 38
Dodatni zadaci ispisa ........................................................................................................................................ 38
Zadaci ispisa (macOS) ............................................................................................................................................................ 40
Ispis (macOS) ...................................................................................................................................................... 40
Automatski ispis na obje strane (macOS) ...................................................................................................... 40
Ručni ispis na obje strane (macOS) ................................................................................................................. 40
Ispis više stranica po listu (macOS) ................................................................................................................. 41
Odabir vrste papira (macOS) ............................................................................................................................ 41
Dodatni zadaci ispisa ........................................................................................................................................ 41
Spremanje zadataka ispisa u proizvod za kasniji ispis ili privatni ispis .......................................................................... 43
Uvod ..................................................................................................................................................................... 43
Prije početka ....................................................................................................................................................... 43
Postavljanje pisača za spremanje zadatka .................................................................................................... 43
Prvi korak: Postavite USB ash pogon ...................................................................................... 43
Drugi korak: Ažuriranje upravljačkog programa pisača .......................................................... 44
Stvaranje spremljenog zadatka (Windows) ................................................................................................... 45
Ispis pohranjenog zadatka ............................................................................................................................... 46
Brisanje pohranjenog zadatka ......................................................................................................................... 46
Mobilni ispis ............................................................................................................................................................................. 48
Uvod ..................................................................................................................................................................... 48
Izravni Wi-Fi i NFC ispis (samo za bežične modele) ...................................................................................... 48
Omogućite ili onemogućite izravni Wi-Fi način ........................................................................ 48
Promjena Wi-Fi Direct naziv pisača ............................................................................................ 49
Ispis putem e-pošte HP ePrint ........................................................................................................................ 49
Softver HP ePrint ............................................................................................................................................... 50
AirPrint ................................................................................................................................................................. 50
iv HRWW
Ugrađeni ispis sustava Android ....................................................................................................................... 51
Upotreba značajke za izravan USB ispis ............................................................................................................................. 52
Uvod ..................................................................................................................................................................... 52
Prvi korak: Otvorite USB datoteke na pisaču ................................................................................................. 52
Drugi korak: Ispis dokumenata s USB priključka ........................................................................................... 52
Prva mogućnost: Ispis dokumenata .......................................................................................... 52
Druga mogućnost: Ispis fotograja ............................................................................................ 53
5 Kopiraj ....................................................................................................................................................................................................... 55
Izrada kopija ............................................................................................................................................................................ 56
Kopiranje na obje strane (obostrano) ................................................................................................................................. 57
Automatsko kopiranje na obje strane ............................................................................................................ 57
Ručno obostrano kopiranje .............................................................................................................................. 57
Dodatni zadaci kopiranja ....................................................................................................................................................... 58
6 Skeniraj ..................................................................................................................................................................................................... 59
Skeniranje pomoću softvera HP Scan (Windows) ............................................................................................................. 60
Skeniranje pomoću softvera HP Scan (OS X) ..................................................................................................................... 61
Skeniranje na USB ash pogon ............................................................................................................................................ 62
Postavljanje značajke skeniranja u mrežnu mapu ............................................................................................................ 63
Uvod ..................................................................................................................................................................... 63
Prije početka ....................................................................................................................................................... 63
Prva metoda: Korištenje čarobnjaka za skeniranje u mrežnu mapu (Windows) ..................................... 63
Druga metoda: Postavljanje značajke skeniranja u mrežnu mapu putem HP ugrađenog web-
poslužitelja (Windows) ...................................................................................................................................... 65
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS): .......................................... 65
Drugi korak: Konguriranje značajke skeniranja u mrežnu mapu ......................................... 65
Postavljanje značajke skeniranja u mrežnu mapu na računalu sa sustavom Mac .................................. 66
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS): .......................................... 66
Prva metoda: Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS) pomoću
web-preglednika ...................................................................................................... 67
Druga metoda: Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS)
pomoću HP uslužnog programa ............................................................................ 67
Drugi korak: Konguriranje značajke skeniranja u mrežnu mapu ......................................... 67
Skeniranje u mrežnu mapu ................................................................................................................................................... 69
Postavljanje značajke skeniranja u e-poštu ....................................................................................................................... 70
Uvod ..................................................................................................................................................................... 70
Prije početka ....................................................................................................................................................... 70
Prva metoda: Korištenje Čarobnjaka za postavljanje skeniranja u e-poštu (Windows) ......................... 70
Druga metoda: Postavljanje značajke skeniranja u e-poštu putem HP ugrađenog web-
poslužitelja (Windows) ...................................................................................................................................... 72
HRWW v
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS): .......................................... 72
Drugi korak: Konguriranje značajke skeniranja u e-poštu .................................................... 72
Korak tri: Dodavanje kontakata u adresar e-pošte ................................................................. 74
Korak četiri: Konguriranje zadanih opcija e-pošte ................................................................. 74
Postavljanje značajke skeniranja u e-poštu na računalu sa sustavom Mac ............................................ 75
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS): .......................................... 75
Prva metoda: Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS) pomoću
web-preglednika ...................................................................................................... 75
Druga metoda: Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS)
pomoću HP uslužnog programa ............................................................................ 75
Drugi korak: Konguriranje značajke skeniranja u e-poštu .................................................... 75
Korak tri: Dodavanje kontakata u adresar e-pošte ................................................................. 77
Korak četiri: Konguriranje zadanih opcija e-pošte ................................................................. 77
Skeniranje u e-poštu .............................................................................................................................................................. 79
Dodatni zadaci skeniranja ..................................................................................................................................................... 80
7 Faksiranje ................................................................................................................................................................................................. 81
Postavljanje za slanje i primanje faksova ........................................................................................................................... 82
Prije početka ....................................................................................................................................................... 82
Korak 1: Identicirajte vrstu telefonske veze ................................................................................................ 82
Korak 2: Postavljanje faksa .............................................................................................................................. 83
Namjenska telefonska linija ........................................................................................................ 83
Dijeljena linija za glasovne pozive i faksiranje .......................................................................... 84
Dijeljena linija za glasovne pozive i faksiranje s automatskom sekretaricom .................... 85
Korak 3: Postavite vrijeme, datum i zaglavlje faksa .................................................................................... 87
Čarobnjak HP Fax Setup Wizard za postavljanje faksa ........................................................... 87
Upravljačka ploča pisača .............................................................................................................. 87
HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS) i HP Device Toolbox (Windows) .................................... 88
Korak 4: Testiranje faksa .................................................................................................................................. 88
Slanje faksa ............................................................................................................................................................................. 90
Faksiranje s plošnog skenera .......................................................................................................................... 90
Faksiranje iz ulagača dokumenata ................................................................................................................. 91
Korištenje brojeva za brzo biranje i unosa za grupno biranje ..................................................................... 91
Slanje faksa pomoću softvera ......................................................................................................................... 92
Slanje faksa iz softverskog programa drugog proizvođača kao što je Microsoft Word ......................... 92
8 Upravljanje uređajem ............................................................................................................................................................................. 93
Korištenje aplikacija HP Web Services ................................................................................................................................. 94
Promjena vrste povezivanja uređaja (Windows) ............................................................................................................... 95
Napredna konguracija s HP ugrađenim web-poslužiteljem (EWS) i programom HP Device Toolbox
(Windows) ................................................................................................................................................................................ 96
vi HRWW
Napredna konguracija pomoću programa HP Utility za OS X ....................................................................................... 99
Otvaranje programa HP Utility ........................................................................................................................ 99
Značajke programa HP Utility .......................................................................................................................... 99
Konguriranje postavki IP mreže ...................................................................................................................................... 101
Uvod .................................................................................................................................................................. 101
Izjava o odricanju od odgovornosti za zajedničko korištenje pisača ....................................................... 101
Prikaz ili promjena mrežnih postavki ........................................................................................................... 101
Promjena naziva pisača na mreži ................................................................................................................. 101
Ručno konguriranje IPv4 TCP/IP parametara s upravljačke ploče ......................................................... 102
Postavke brzine veze i obostranog ispisa ................................................................................................... 102
Sigurnosne značajke uređaja ............................................................................................................................................. 104
Uvod .................................................................................................................................................................. 104
Dodjeljivanje ili promjena lozinke sustava pomoću ugrađenog web-poslužitelja ................................ 104
Postavke uštede energije ................................................................................................................................................... 105
Uvod .................................................................................................................................................................. 105
Ispis uz EconoMode ........................................................................................................................................ 105
Konguriranje postavke Stanje mirovanja / Automatsko isključivanje nakon ....................................... 105
Postavite odgodu za Isključivanje nakon i kongurirajte pisač kako bi trošio 1 watt energije ili
manje ................................................................................................................................................................ 106
Podesite postavku za odgodu isključivanja ................................................................................................ 106
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 107
Ažuriranje rmvera .............................................................................................................................................................. 108
Prva metoda: Ažuriranje programskih datoteka pomoću upravljačke ploče ........................................ 108
Druga metoda: Ažuriranje programskih datoteka pomoću uslužnog programa za ažuriranje
programskih datoteka .................................................................................................................................... 108
9 Rješavanje problema ........................................................................................................................................................................... 111
Korisnička podrška .............................................................................................................................................................. 112
Sustav pomoći na upravljačkoj ploči ................................................................................................................................. 113
Vraćanje tvornički zadanih postavki ................................................................................................................................. 114
Na upravljačkoj ploči pisača prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina tonera
u spremniku .......................................................................................................................................................................... 115
Promjena vrlo niskih postavki ....................................................................................................................... 115
Pisači koji imaju mogućnost faksiranja ................................................................................... 116
Naručite potrošni materijal ............................................................................................................................ 116
Uređaj ne podiže papir ili ga pogrešno uvlači .................................................................................................................. 117
Uvod .................................................................................................................................................................. 117
Pisač ne uvlači papir ........................................................................................................................................ 117
Pisač uvlači više listova papira ...................................................................................................................... 119
Ulagač dokumenata se zaglavljuje, uvlači ukoso ili uvlači više listova papira ....................................... 122
Očistite valjke za podizanje i mehanizam za razdvajanje na uređaju za ulaganje dokumenata ........ 123
HRWW vii
Uklanjanje zaglavljenog papira .......................................................................................................................................... 125
Uvod .................................................................................................................................................................. 125
Često ili ponavljajuće zaglavljivanje papira? ............................................................................................... 125
Mjesta na kojima se papir može zaglaviti .................................................................................................... 126
Izvadite zaglavljeni papir iz ulagača dokumenata ..................................................................................... 127
Uklonite zaglavljeni papir u ladici 1 .............................................................................................................. 129
Uklonite zaglavljeni papir u ladici 2 .............................................................................................................. 132
Uklonite zaglavljeni papir iz područja stražnjih vratašca i mehanizma za nanošenje tonera ............ 133
Uklonite papir zaglavljen u izlaznom spremniku ....................................................................................... 135
Uklanjanje zaglavljenog papira u dodatku za obostrani ispis (samo modeli s obostranim
ispisom) ............................................................................................................................................................ 136
Poboljšavanje kvalitete ispisa ............................................................................................................................................ 138
Uvod .................................................................................................................................................................. 138
Ispis iz drugog programa ............................................................................................................................... 138
Provjera postavke vrste papira za zadatak ispisa ...................................................................................... 138
Provjera postavke za vrstu papira (Windows) ........................................................................ 138
Provjera postavke vrste papira (OS X) ..................................................................................... 139
Provjera statusa spremnika s tonerom ....................................................................................................... 139
Čišćenje proizvoda .......................................................................................................................................... 140
Ispisivanje stranice za čišćenje ................................................................................................. 140
Provjerite je li staklo skenera prljavo ili umrljano .................................................................. 140
Vizualna kontrola spremnika s tonerom ..................................................................................................... 140
Provjera papira i okruženja ispisa ................................................................................................................. 141
Prvi korak: Koristite papir koji odgovara specikacijama tvrtke HP .................................... 141
Drugi korak: Provjera okruženja ispisa .................................................................................... 141
Korak tri: Poravnanje zasebnih ladica ..................................................................................... 141
Prilagodba postavki boje (Windows) ............................................................................................................ 142
Kalibracija pisača za poravnavanje boja ...................................................................................................... 143
Provjera postavki za EconoMode .................................................................................................................. 143
Pokušajte promijeniti upravljački program ................................................................................................. 144
Poboljšavanje kvalitete kopiranja i skeniranja slika ........................................................................................................ 146
Uvod .................................................................................................................................................................. 146
Provjerite je li staklo skenera prljavo ili umrljano ....................................................................................... 146
Uklonite pojavljivanje linija i pruga prilikom korištenja ulagača dokumenata ....................................... 147
Provjera postavki papira ................................................................................................................................ 147
Provjerite postavke prilagodbe slike ............................................................................................................ 147
Optimiziranje za tekst ili slike ........................................................................................................................ 148
Provjerite rezoluciju skenera i postavke boja na računalu. ....................................................................... 148
Smjernice za rezoluciju i boju ................................................................................................... 148
Boja ............................................................................................................................................... 149
Kopiranje od ruba do ruba ............................................................................................................................. 149
viii HRWW
Očistite valjke za podizanje i mehanizam za razdvajanje na uređaju za ulaganje dokumenata ........ 149
Poboljšavanje kvalitete faksiranja ..................................................................................................................................... 151
Uvod .................................................................................................................................................................. 151
Provjerite je li staklo skenera prljavo ili umrljano ....................................................................................... 151
Provjera postavki rezolucije faksiranja ........................................................................................................ 152
Provjera postavki za ispravljanje pogrešaka ............................................................................................... 152
Provjera postavke prilagođavanja stranici .................................................................................................. 152
Očistite valjke za podizanje i mehanizam za razdvajanje na uređaju za ulaganje dokumenata ........ 152
Slanje na drugi faks uređaj ............................................................................................................................ 154
Provjerite faks uređaj pošiljatelja .................................................................................................................. 154
Rješavanje problema s kabelskom mrežom ................................................................................................................... 155
Uvod .................................................................................................................................................................. 155
Loša zička veza .............................................................................................................................................. 155
Računalo za pisač koristi neispravnu IP adresu .......................................................................................... 155
Računalo ne ostvaruje komunikaciju s pisačem ......................................................................................... 155
Pisač koristi neispravne postavke veze i obostranog ispisa za mrežu ................................................... 156
Novi softverski programi mogu uzrokovati probleme s kompatibilnosti. .............................................. 156
Vaše računalo ili radna stanica možda nisu ispravno postavljeni ........................................................... 156
Pisač je onemogućen ili su neispravne druge postavke mreže. .............................................................. 156
Rješavanje problema s bežičnom mrežom ..................................................................................................................... 157
Uvod .................................................................................................................................................................. 157
Provjera bežične veze ..................................................................................................................................... 157
Pisač ne ispisuje nakon dovršetka bežične konguracije ......................................................................... 158
Pisač ne ispisuje, a na računalu je instaliran vatrozid treće strane ......................................................... 158
Bežična veza ne radi nakon premještanja bežičnog usmjerivača ili pisača ........................................... 158
Na bežični pisač se ne može priključiti više računala ................................................................................ 158
Bežični pisač izgubi vezu kad se priključi na VPN ....................................................................................... 159
Mreža se ne prikazuje na popisu bežičnih mreža ...................................................................................... 159
Bežična mreža ne radi .................................................................................................................................... 159
Provođenje dijagnostičkog testa bežične mreže ....................................................................................... 159
Smanjivanje interferencije na bežičnoj mreži ............................................................................................. 159
Rješavanje problema s faksom ......................................................................................................................................... 161
Uvod .................................................................................................................................................................. 161
Kontrolni popis za rješavanje problema s faksom ..................................................................................... 161
Rješavanje općenitih problema s faksiranjem ............................................................................................ 162
Faksiranje je sporo ...................................................................................................................... 162
Kvaliteta faksiranja je niska ....................................................................................................... 163
Faks je odsječen ili se ispisuje na dvije strane ........................................................................ 164
Kazalo ......................................................................................................................................................................................................... 165
HRWW ix
x HRWW

1 Pregled proizvoda

Prikaz uređaja
Specikacije uređaja
Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/colorljM477MFP.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 1

Prikaz uređaja

10
2
4
11
1
9
8
7
6
5
3

Prikaz prednje strane pisača

Prikaz pozadine pisača
Pogled na upravljačku ploču
Prikaz prednje strane pisača
1 Skener
2 Ulagač dokumenata
3 Regulatorna naljepnica (unutar prednjih vrata)
4 Ladica 2
5 Ladica 1
6 Gumb za uključivanje/isključivanje
7 Prednja vrata (omogućuju pristup spremnicima s tonerom)
8 Produžetak izlaznog spremnika
9 Izlazni spremnik
10 Lako dostupni USB priključak (za ispis i skeniranje bez računala)
11 Upravljačka ploča s dodirnim zaslonom (može se nagnuti radi lakšeg pregleda)
2 Poglavlje 1 Pregled proizvoda HRWW

Prikaz pozadine pisača

2
7
8
3
5
4
6
1
1 Gumb za otpuštanje prednjih vrata
2 Dodatak za obostrani ispis (samo modeli fdn i fdw)
3 USB priključak za memoriju zadataka
4 USB priključak za izravno povezivanje s računalom
5 Ethernet priključak
6 Priključci za faks
7 Utičnica za napajanje
8 Stražnja vratašca (samo model fnw) (pristup radi uklanjanja zaglavljenog papira)
HRWW Prikaz uređaja 3

Pogled na upravljačku ploču

2
1
345
1 Dodirni zaslon Pruža pristup izbornicima, pomoćnim animacijama i
2 Indikator na zaslonu za početnu stranicu Zaslon označava koji je početni zaslon trenutačno prikazan na
3 Gumb Pomoć Služi za pristupanje sustavu pomoći na upravljačkoj ploči
informacijama o pisaču.
upravljačkoj ploči.
4 Gumb Početna stranica Omogućava pristupanje početnom zaslonu
5 Gumb Natrag Služi za vraćanje na prethodni zaslon
NAPOMENA: Iako upravljačka ploča nema standardni gumb Odustani, gumb Odustani prikazuje se na zaslonu
osjetljivom na dodir prilikom različitih zadataka. To korisnicima omogućuje poništavanja zadatka prije nego što se ispuni.
4 Poglavlje 1 Pregled proizvoda HRWW
Izgled početnog zaslona
1
11 9 8 7 610 5 4 3
2
Početni zaslon omogućuje pristup značajkama pisača i označava njegov trenutni status.
Na početni zaslon uvijek se možete vratiti dodirom gumba Početni zaslon na upravljačkoj ploči pisača.
NAPOMENA: Značajke koje se prikazuju na početnom zaslonu mogu varirati ovisno o konguraciji pisača.
1 Gumb Ponovno
postavljanje
2 Gumb Informacije o vezi. Dodirnite ovaj gumb kako biste otvorili izbornik Informacije o vezi koji pruža informacije o mreži.
3
Gumb Postavljanje
4
Gumb Aplikacije
5 Gumb Potrošni materijal Dodirnite ovaj gumb za dobivanje informacija o statusu potrošnog materijala.
6 Gumb USB Dodirnite ovaj gumb za otvaranje izbornika USB Flash Drive.
7
Gumb Faks
8 Gumb Skeniranje Dodirnite ovaj gumb za otvaranje značajke skeniranja:
9 Gumb Zadaci Dodirnite ovaj gumb za otvaranje značajke spremljenih zadataka.
10
Gumb Kopiraj
11 Status pisača Ovo područje zaslona pruža informacije o cjelokupnom statusu pisača.
Dodirnite ovaj gumb kako biste ponovno postavili bilo koju postavku privremenog zadatka na zadanu postavku pisača.
Izgled gumba u obliku je ikone za kabelsku mrežu ili bežičnu mrežu , ovisno o vrsti mreže na koju je pisač priključen.
Dodirnite ovaj gumb za otvaranja izbornika Postavljanje.
Dodirnite ovaj gumb za otvaranje izbornika Aplikacije za izravan ispis s odabranih web-aplikacija.
Dodirnite ovaj gumb za otvaranje značajke faksa.
Skeniranje na USB pogon
Skeniranje u mrežnu mapu
Skeniranje u e-poštu
Dodirnite ovaj gumb za otvaranje značajke kopiranja.
HRWW Prikaz uređaja 5
Kako upotrebljavati upravljačku ploču na dodirnom zaslonu
Za upotrebu upravljačke ploče na dodirnom zaslonu upotrebljavajte ove radnje.
Radnja Opis Primjer
Dodir. Dodirnite stavku na zaslonu kako biste je odabrali
ili otvorili izbornik. Prilikom pomicanja kroz izbornike, nakratko dodirnite ekran za prestanak pomicanja.
Listanje Dodirnite zaslon i potom pomaknite prst
vodoravno i pomičite zaslon u stranu.
Pomicanje Dodirnite zaslon i bez odvajanja prsta sa zaslona
pomičite prst okomito kako biste pomicali zaslon.
Dodirnite gumb Postavljanje kako biste otvorili izbornik Postavljanje.
Prolistajte početni zaslon i dodirnite gumb
Postavljanje .
Pomaknite zaslon do izbornika Postavljanje.
6 Poglavlje 1 Pregled proizvoda HRWW
Specikacije uređaja
VAŽNO: U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su specikacije ispravne, no podložne su izmjeni. Važeće
informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/colorljM477MFP.
Tehničke specikacije
Podržani operacijski sustavi
Mobilna rješenja za ispis
Dimenzije pisača
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije
Specikacije radnog okruženja
Tehničke specikacije
Naziv modela
Broj proizvoda
Rukovanje papirom Višenamjenska ladica za 50 listova
(ladica 1)
Ladica 2 (kapacitet 250 listova)
Automatski obostrani ispis Nije dostupno
Povezivanje 10/100/1000 Ethernet LAN veza s
protokolima IPv4 i IPv6
Brzi USB 2.0
Ispisni poslužitelj za bežičnu mrežnu
povezivost
USB priključak za samostalni ispis
HP Near eld communication (NFC) i
bežični izravni ispis s mobilnih uređaja
Zaslon upravljačke ploče i unos
Ispis Ispisuje 27 stranica u minuti (str./min)
Upravljačka ploča dodirnog zaslona
na papiru veličine A4 i 28 str./min na papiru veličine Letter
M477fnw
CF377A
Nije dostupno Nije dostupno
M477fdn
CF378A
Nije dostupno
M477fdw
CF379A
USB ispis (bez korištenja računala)
Memorija zadataka / ispis zaštićen PIN-
om
(Zahtijeva USB pogon od 16 GB ili veći)
Faksiranje
HRWW Specikacije uređaja 7
Naziv modela
M477fnw
M477fdn
M477fdw
Broj proizvoda
Kopiranje i skeniranje
NAPOMENA: Brzine
kopiranja i skeniranja su podložne promjeni. Za najnovije informacije posjetite www.hp.com/
support/ colorljM477MFP.
Ulagač dokumenata zapremine 50
Mogućnosti Skeniranje u e-poštu,
Kopira 19 stranica u minuti (str./min)
Skenira 26 str./min
stranica
Skeniranje na USB i Skeniranje u mrežnu mapu
CF377A
CF378A
CF379A
8 Poglavlje 1 Pregled proizvoda HRWW

Podržani operacijski sustavi

Sljedeće informacije odnose se na upravljačke programe specične za pisač Windows PCL 6 i OS X.
Windows: CD-ROM s programom za instalaciju HP softvera služi za instaliranje upravljačkog programa HP PCL.6, HP PCL-6 ili HP PCL 6 ovisno o operacijskom sustavu Windows i dodatni softver ako se koristi puna softverska instalacija. Dodatne informacije potražite u napomenama za instalaciju softvera.
Računala Mac i OS X: Ovaj pisač podržava korištenje s Mac računalima i Apple mobilnim uređajima. Na stranici hp.com možete preuzeti upravljačke programe za ispis za operacijski sustav OS X i ispisne uslužne programe koji mogu biti dostupni i putem ažuriranja softvera tvrtke Apple. HP instalacijski softver za operacijski sustav OS X nije priložen na CD-ROM-u u kutiji. Slijedite ove korake za preuzimanje instalacijskog softvera za operacijski sustav OS X:
1. Posjetite www.hp.com/support/colorljM477MFP.
2. Odaberite Opcije podrške i potom pod Opcije preuzimanja odaberite Upravljački programi, softver i
programske datoteke.
3. Kliknite na inačicu operacijskog sustava, a zatim na gumb Preuzimanje.
Operacijski sustav Instalirani upravljački program pisača Napomene
Windows® XP SP3 ili novija verzija, 32-bitni
Windows Vista®, 32-bitni Upravljački program HP PCL.6
Windows Server 2003 SP2 ili novija verzija, 32-bitni
Windows 7 SP1 ili noviji, 32-bitni i 64-bitni
Upravljački program HP PCL.6 specičan za vaš uređaj instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio osnovne softverske instalacije. Osnovnom instalacijom instaliraju se samo upravljački program i aplikacija za faksiranje.
specičan za vaš uređaj instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio osnovne softverske instalacije. Osnovnom instalacijom instalira se samo upravljački program.
Upravljački program HP PCL.6 specičan za vaš uređaj instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio osnovne softverske instalacije. Osnovnom instalacijom instalira se samo upravljački program.
Upravljački program HP PCL 6 specičan za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio pune softverske instalacije.
Puna softverska instalacija nije podržana za ovaj operacijski sustav.
Microsoft je ukinuo standardnu podršku za Windows XP u travnju 2009. godine. HP će nastaviti davati najbolju moguću podršku za napušteni operacijski sustav XP.
Puna softverska instalacija nije podržana za ovaj operacijski sustav.
Puna softverska instalacija nije podržana za ovaj operacijski sustav.
Upotrijebite upravljačke programe UPD za 64-bitne operacijske sustave.
Microsoft je ukinuo standardnu podršku za Windows Server 2003 u srpnju 2010. godine. HP će nastaviti davati najbolju moguću podršku za napušteni operacijski sustav Windows Server 2003.
Windows 8, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program HP PCL-6
specičan za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio osnovne softverske instalacije.
Windows 8.1, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program HP PCL-6
specičan za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski sustav.
Podrška za Windows 8 RT osigurana je putem 32-bitnog upravljačkog programa Microsoft IN OS verzije 4.
Podrška za Windows 8.1 RT osigurana je putem 32-bitnog upravljačkog programa Microsoft IN OS verzije 4.
HRWW Specikacije uređaja 9
Operacijski sustav Instalirani upravljački program pisača Napomene
Windows 10 Upravljački program HP PCL-6
specičan za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski sustav.
Windows Server 2008 SP2, 32­bitni
Windows Server 2008 SP2, 64­bitni
Windows Server 2008 R2, SP1, 64-bitni
Windows Server 2012, 64-bitni Ovaj program za instalaciju softvera
Windows Server 2012 R2, 64­bitni
Upravljački program HP PCL.6 specičan za vaš uređaj instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio osnovne softverske instalacije.
Upravljački program HP PCL.6 specičan za vaš uređaj instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio osnovne softverske instalacije.
Upravljački program HP PCL 6 specičan za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio osnovne softverske instalacije.
ne podržava Windows Server 2012, ali podržavaju ga upravljački program HP PCL 6 i HP PCL-6 specični za vaš pisač.
Ovaj program za instalaciju softvera ne podržava Windows Server 2012, ali podržavaju ga upravljački program HP PCL 6 i HP PCL-6 specični za vaš pisač.
Upravljački program HP PCL 6 ili PCL-6 preuzmite s web­mjesta tvrtke HP www.hp.com/support/colorljM477MFP, a za instalaciju upotrijebite alat Add Printer (Dodaj pisač) u sustavu Windows.
Upravljački program HP PCL 6 ili PCL-6 preuzmite s web­mjesta tvrtke HP www.hp.com/support/colorljM477MFP, a za instalaciju upotrijebite alat Add Printer (Dodaj pisač) u sustavu Windows.
OS X 10.8 Mountain Lion, OS X
10.9 Mavericks i OS X 10.10 Yosemite
NAPOMENA: Najnoviji popis podržanih operacijskih sustava potražite na adresi www.hp.com/support/ colorljM477MFP u sveobuhvatnoj pomoći tvrtke HP za svoj pisač.
NAPOMENA: Za UPD PS podršku upravljačkog programa za ovaj pisač te za detalje o klijentskim i
poslužiteljskim operativnim sustavima HP UPD PCL6, UPD PCL 5 i UPD PS posjetite www.hp.com/go/upd i pritisnite karticu Specikacije.

Mobilna rješenja za ispis

Pisač podržava sljedeći softver za mobilni ispis:
Softver HP ePrint
Na stranici hp.com možete preuzeti upravljačke programe za ispis za operacijski sustav OS X i ispisne uslužne programe koji mogu biti dostupni i putem ažuriranja softvera tvrtke Apple. HP instalacijski softver za operacijski sustav OS X nije priložen na CD-ROM-u u kutiji.
Ako imate OS X, punu instalaciju preuzmite s web-mjesta za podršku za ovaj pisač.
1. Posjetite www.hp.com/support/colorljM477MFP.
2. Odaberite Opcije podrške i potom pod Opcije
preuzimanja odaberite Upravljački programi, softver i programske datoteke.
3. Kliknite na inačicu operacijskog sustava, a zatim na
gumb Preuzimanje.
10 Poglavlje 1 Pregled proizvoda HRWW
NAPOMENA: Softver HP ePrint podržava sljedeće operacijske sustave: Windows 7 SP 1 (32-bitni i 64-
3
3
1
1
2
2
bitni); Windows 8 (32-bitni i 64-bitni); Windows 8.1 (32-bitni i 64-bitni); Windows 10 (32-bitni i 64-bitni); verzije sustava OS X 10.8 Mountain Lion, 10.9 Mavericks i 10.10 Yosemite.
HP ePrint putem e-pošte (zahtijeva omogućenu uslugu HP Web Services i registraciju pisača na web-mjestu
HP Connected)
Aplikacija HP ePrint (dostupna za uređaje sa sustavom Android, iOS i Blackberry)
Aplikacija ePrint Enterprise (podržana na svim pisačima sa softverom ePrint Enterprise Server)
Aplikacija HP All-in-One Remote za uređaje sa sustavom iOS i Android
Google Cloud Print
AirPrint
Ispis iz sustava Android

Dimenzije pisača

Slika 1-1 Dimenzije za modele M477fnw
Pisač do kraja zatvoren Pisač do kraja otvoren
1. Visina 399,8 mm 656 mm
2. Dubina 461 mm 1025 mm
3. Širina 415,4 mm 415,4 mm
Masa (sa spremnicima) 21,8 kg
HRWW Specikacije uređaja 11
Slika 1-2 Dimenzije za modele M477fdn i M477fdw
3
3
1
1
2
2
3
1
2
1
2
3
Pisač do kraja zatvoren Pisač do kraja otvoren
1. Visina 399,8 mm 656 mm
2. Dubina 472,3 mm 1124,4 mm
3. Širina 415,4 mm 415,4 mm
Masa (sa spremnicima) 23,2 kg
Slika 1-3 Dimenzije za modele s dodatnom ladicom 3
Pisač do kraja zatvoren Pisač do kraja otvoren
1. Visina 531,8 mm 788 mm
12 Poglavlje 1 Pregled proizvoda HRWW
Pisač do kraja zatvoren Pisač do kraja otvoren
2. Dubina 461 mm (model fnw)
472,3 mm (modeli fdn i fnw)
3. Širina 415,4 mm 415,4 mm
Masa (sa spremnicima) 27 kg (model fnw)
28,4 kg (modeli fdn i fnw)
1025 mm (model fnw)
1124,4 mm (modeli fdn i fnw)
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije
Najnovije informacije pogledajte na stranici www.hp.com/support/colorljM477MFP.
OPREZ: Električne specikacije ovise o državi/regiji gdje se pisač prodaje. Nemojte pretvarati radne napone.
Time možete oštetiti pisač i poništiti jamstvo pisača.
Specikacije radnog okruženja
Tablica 1-1 Specikacije radnog okruženja
Okruženje Preporučeno Dopušteno
Temperatura od 15 do 27 °C od 15 do 30 °C
Relativna vlažnost od 20 do 70 % relativne vlažnosti (RV), bez
kondenzacije
10% do 80% RV, bez kondenzacije
HRWW Specikacije uređaja 13

Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera

Osnovne upute za postavljanje potražite u Instalacijskom posteru i Vodiču za početak rada koji su isporučeni uz pisač. Dodatne upute potražite u pomoći tvrtke HP na internetu.
Sveobuhvatnu pomoć tvrtke HP za pisač potražite na www.hp.com/support/colorljM477MFP. Pronađite sljedeću podršku:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
14 Poglavlje 1 Pregled proizvoda HRWW

2 Ladice za papir

Umetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica)
Umetnite papir u ladicu 2
Umetanje i ispis omotnica
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/colorljM477MFP.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 15

Umetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica)

Uvod

Ladicu 1 upotrebljavajte za ispis dokumenata od jedne stranice, dokumenata koji zahtijevaju više vrsta papira ili omotnica.

Umetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica)

Položaj papira u ladici 1
Umetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica)
1. Otvorite Ladicu 1.
2. Pritisnite jezičak na desnoj vodilici papira kako biste
pomaknuli vodilice za širinu papira prema van, a zatim izvucite produžetak ladice.
16 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
3. Postavite snop papira u ladicu, a zatim podesite
bočne vodilice tako da lagano dodiruju papir, a da se papir pritom ne savija. Informacije o načinu okretanja papira potražite u odjeljku Položaj papira
u ladici 1 na stranici 18.
4. Na računalu pokrenite postupak ispisa u
softverskom programu. Provjerite je li upravljački program podešen za ispravnu vrstu i veličinu papira za ispis iz ladice 1.
HRWW Umetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica) 17

Položaj papira u ladici 1

123
123
Kad upotrebljavate papir koji zahtijeva određeno usmjerenje, umetnite ga prema informacijama u sljedećoj tablici.
Vrsta papira Izlazno Kako umetnuti papir
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir Jednostrani ispis Licem prema gore
Gornji rub ulazi u pisač
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir Ispis s obje strane Licem prema dolje
Gornji rub udaljen od pisača
Unaprijed perforiran Jednostrani ili dvostrani ispis Licem prema gore
Rupe prema lijevoj strani pisača
18 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW

Umetnite papir u ladicu 2

Uvod

Sljedeće informacije opisuju umetanje papira u ladicu 2.

Umetnite papir u ladicu 2

Usmjerenje papira u ladici 2
Umetnite papir u ladicu 2
1. Otvorite ladicu.
2. Prilagodite vodilice za širinu papira pritiskom na
zasune za prilagođavanje na vodilicama i pomaknite vodilice do veličine papira koji se koristi.
HRWW Umetnite papir u ladicu 2 19
3. Za umetanje papira veličine legal produljite ladicu
tako što ćete pritisnuti prednji zasun i povući prednji dio ladice prema van.
NAPOMENA: Kad se u njoj nalazi papir veličine
legal, kraj ladice 2 nalazi se približno 51 mm od prednje strane pisača.
4. Umetnite papir u ladicu.
20 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
5. Provjerite je li papir ravan u sva četiri kuta. Povucite
vodilice za duljinu i širinu papira tako da budu uz snop papira.
NAPOMENA: Kako biste spriječili zaglavljenje,
nemojte prepuniti ladicu. Provjerite je li vrh snopa ispod indikatora pune ladice.
6. Nakon što provjerite je li snop papira ispod
indikatora pune ladice, zatvorite ladicu.
HRWW Umetnite papir u ladicu 2 21

Usmjerenje papira u ladici 2

123
123
Kad upotrebljavate papir koji zahtijeva određeno usmjerenje, umetnite ga prema informacijama u sljedećoj tablici.
Vrsta papira Izlazno Kako umetnuti papir
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir Jednostrani ispis Licem prema gore
Gornji rub prema pisaču
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir Ispis s obje strane Licem prema dolje
Gornji rub udaljen od pisača
Unaprijed perforiran Jednostrani ili dvostrani ispis Licem prema gore
Rupe prema lijevoj strani pisača
22 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW

Umetanje i ispis omotnica

Uvod

Slijede informacije o ispisu i umetanju omotnica. Za najbolje performanse u ladicu 1 treba umetati samo omotnice od 5 mm (4 do 6 omotnica), a u ladicu 2 treba umetati samo 10 omotnica.
Za ispis omotnica iz ladice 1 ili ladice 2 slijedite ove korake kako biste odabrali odgovarajuće postavke u upravljačkom programu pisača.

Ispis omotnica

1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili 8.1 odaberite
opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3. Pritisnite ili dodirnite karticu Papir/Kvaliteta.
4. U padajućem popisu Veličina papira odaberite odgovarajuću veličinu za omotnice.
5. U padajućem popisu Vrsta papira odaberite Omotnica.
6. U padajućem popisu Izvor papira odaberite ladicu koju treba koristiti.
7. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta.
8. Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu.
HRWW Umetanje i ispis omotnica 23

Orijentacija omotnice

Omotnice umetnite u ladicu 1 licem prema gore, tako da u pisač najprije ulazi kraći rub s dijelom za marku.
Omotnice umetnite u ladicu 2 licem prema gore, tako da u pisač najprije ulazi kraći rub s dijelom za marku.
24 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW

3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi

Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova
Zamjena spremnika s tintom
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/colorljM477MFP.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 25

Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova

Naručivanje

Naručivanje papira i opreme www.hp.com/buy/suresupply
Naručivanje izvornih HP dijelova ili dodataka www.hp.com/buy/parts
Naručite putem mreže pružatelja servisnih usluga ili usluga podrške Kontaktirajte HP-ova davatelja usluga ili podrške.
Naručivanje putem ugrađenog web-poslužitelja (EWS) tvrtke HP Za pristup, u polje za adresu/URL u podržanom web-pregledniku na
računalu unesite IP adresu pisača ili naziv glavnog računala. Na HP ugrađenom web-poslužitelju nalazi se veza za web-mjesto HP SureSupply na kojem možete kupiti originalni potrošni materijal tvrtke HP.

Potrošni materijal i dodatna oprema

Stavka Opis Broj spremnika Broj dijela
Potrošni materijal
HP 410A LaserJet izvorni spremnik s crnim tonerom
HP 410X LaserJet izvorni spremnik s crnim tonerom visokog učinka
HP 410A LaserJet izvorni spremnik s cijan tonerom
HP 410X LaserJet izvorni spremnik s cijan tonerom visokog učinka
HP 410A LaserJet izvorni spremnik sa žutim tonerom
HP 410X LaserJet izvorni spremnik sa žutim tonerom visokog učinka
HP 410A LaserJet izvorni spremnik s magenta tonerom
HP 410X LaserJet izvorni spremnik s magenta tonerom visokog učinka
Dodatna oprema
Dodatni ulagač za 550 listova papira Dodatna ladica 3 CF404A
USB 2.0 kabel za pisač kabel vrste A do B (2-metarski standardni) C6518A
Zamjenski spremnik standardnog kapaciteta s crnim tonerom
Zamjenski spremnik velikog kapaciteta s crnim tonerom
Zamjenski spremnik s cijan tonerom standardnog kapaciteta
Zamjenski spremnik s cijan tonerom velikog kapaciteta
Zamjenski spremnik sa žutim tonerom standardnog kapaciteta
Zamjenski spremnik sa žutim tonerom velikog kapaciteta
Zamjenski spremnik s magenta tonerom standardnog kapaciteta
Zamjenski spremnik s magenta tonerom velikog kapaciteta
410A CF410A
410 X CF410X
410A CF411A
410 X CF411X
410A CF412A
410 X CF412X
410A CF413A
410 X CF413X

Dijelovi koje korisnik može sam zamijeniti

Dijelovi za popravak od strane korisnika (CSR) dostupni su za velik broj pisača HP LaserJet kako bi se smanjilo vrijeme popravka. Više informacija o programu CSR i njegovim prednostima dostupno je na web-stranicama
www.hp.com/go/csr-support i www.hp.com/go/csr-faq.
26 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW
Originalni zamjenski dijelovi tvrtke HP možete naručiti na web-stranici www.hp.com/buy/parts ili od ovlaštenog servisa ili davatelja podrške tvrtke HP. Prilikom naručivanja potrebno je pružiti jedan od sljedećih podataka: broj dijela, serijski broj (prikazan na stražnjoj strani pisača), broj proizvoda ili naziv pisača.
Dijelove navedene kao Obavezni za samostalnu zamjenu trebaju instalirati sami korisnici, osim ako žele
platiti serviserima HP-a da izvedu popravak. Za te dijelove jamstvo za HP uređaj ne osigurava podršku na licu mjesta, kao ni podršku vraćanjem u skladište.
Dijelove navedene kao Dodatni dijelovi za samostalnu zamjenu može bez dodatne naplate tijekom
jamstvenog razdoblja instalirati i HP-ovo servisno osoblje na vaš zahtjev.
Upute za samostalnu
Stavka Opis
Ulazna ladica kapaciteta 150 listova Zamjenska kaseta za ladicu 2 Obavezno RM2-6377-000CN
Ulagač za 550 listova papira Zamjenska dodatna ladica 3 Obavezno CF404 67901
zamjenu Broj dijela
HRWW Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova 27

Zamjena spremnika s tintom

Uvod

Ovaj pisač signalizira kada je spremnik s tonerom gotovo prazan. Stvarni preostali vijek trajanja spremnika s tonerom može se razlikovati. Bilo bi dobro da imate zamjenski spremnik za ispis kada kvaliteta ispisa postane neprihvatljiva.
Želite li kupiti spremnik ili provjeriti kompatibilnost spremnika za pojedini pisač, pristupite usluzi HP SureSupply na web-stranici www.hp.com/go/suresupply. Idite do kraja stranice i provjerite je li navedena država/regija ispravna.
Pisač koristi četiri boje i za svaku boju ima drugi spremnik s tonerom: žuta (Y), magenta (M), cijan (C) i crna (K). Spremnici s tonerom nalaze se u prednjim vratima.
Stavka Opis Broj spremnika Broj dijela
HP 410A LaserJet izvorni spremnik s crnim tonerom
HP 410X LaserJet izvorni spremnik s crnim tonerom visokog učinka
HP 410A LaserJet izvorni spremnik s cijan tonerom
HP 410X LaserJet izvorni spremnik s cijan tonerom visokog učinka
HP 410A LaserJet izvorni spremnik sa žutim tonerom
HP 410X LaserJet izvorni spremnik sa žutim tonerom visokog učinka
HP 410A LaserJet izvorni spremnik s magenta tonerom
HP 410X LaserJet izvorni spremnik s magenta tonerom visokog učinka
Zamjenski spremnik standardnog kapaciteta s crnim tonerom
Zamjenski spremnik velikog kapaciteta s crnim tonerom
Zamjenski spremnik s cijan tonerom standardnog kapaciteta
Zamjenski spremnik s cijan tonerom velikog kapaciteta
Zamjenski spremnik sa žutim tonerom standardnog kapaciteta
Zamjenski spremnik sa žutim tonerom velikog kapaciteta
Zamjenski spremnik s magenta tonerom standardnog kapaciteta
Zamjenski spremnik s magenta tonerom velikog kapaciteta
410A CF410A
410 X CF410X
410A CF411A
410 X CF411X
410A CF412A
410 X CF412X
410A CF413A
410 X CF413X
Ne uklanjajte spremnik s tonerom iz ambalaže dok ga ne namjeravate upotrijebiti.
OPREZ: Da biste spriječili oštećenje spremnika s tonerom, nemojte ga izlagati svjetlosti dulje od nekoliko
minuta. Ako je spremnik s tonerom potrebno na dulje vrijeme izvaditi iz pisača, postavite spremnik u originalnu plastičnu ambalažu ili ga pokrijte laganim neprozirnim predmetom.
Na sljedećoj su ilustraciji prikazane komponente spremnika s tonerom.
28 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW
2
1
3
3
1
1
2
1 Ručica
2 Bubanj za obradu slike
3 Memorijski čip
OPREZ: Ako zamrljate odjeću tonerom, obrišite mrlju suhom krpom i isperite odjeću hladnom vodom. U vrućoj
vodi toner se uvlači dublje u tkaninu.
NAPOMENA: Informacije o recikliranju iskorištenih spremnika s tonerom potražite na kutiji spremnika.

Izvadite i zamijenite spremnike s tonerom

1. Otvorite prednja vrata pritiskom na gumb na lijevoj
ploči.
HRWW Zamjena spremnika s tintom 29
2. Primite plavu ručicu na ladici spremnika s tonerom i
povucite ladicu.
3. Uhvatite ručicu na spremniku s tonerom i povucite
spremnik s tonerom ravno prema van kako biste ga uklonili.
4. Izvadite novi spremnik s tonerom iz ambalaže i
povucite jezičak za otpuštanje na ambalaži.
30 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW
5. Izvadite novi spremnik s tonerom iz otvorene
ambalaže.
6. Uhvatite obje strane novog spremnika s tonerom i
nježno ga protresite kako biste ravnomjerno preraspodijelili toner unutar spremnika.
7. Ne dodirujte bubanj za otiskivanje koji se nalazi na
dnu spremnika s tonerom. Otisci prstiju na bubnju za obradu slike mogu uzrokovati probleme u kvaliteti ispisa.
Isto tako, nemojte nepotrebno izlagati spremnik svjetlosti.
HRWW Zamjena spremnika s tintom 31
8. U pretinac umetnite novi spremnik s tonerom.
Provjerite podudara li se boja čipa na spremniku s bojom čipa u pretincu.
9. Zatvorite ladicu spremnika s tonerom.
32 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW
10. Zatvorite prednja vratašca.
http://www.hp.com/recycle
2
1
11. Iskorišteni spremnik s tonerom zapakirajte u
ambalažu u kojoj je došao novi spremnik.
U SAD-u i Kanadi u ambalaži se nalazi frankirana naljepnica za otpremu. Za druge države i regije naljepnica za otpremu može se ispisati s web­stranice www.hp.com/recycle.
Nalijepite frankiranu naljepnicu za otpremu na kutiju i vratite iskorišteni spremnik HP-u na recikliranje (gdje je dostupno).
HRWW Zamjena spremnika s tintom 33
34 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW

4 Ispis

Zadaci ispisa (Windows)
Zadaci ispisa (macOS)
Spremanje zadataka ispisa u proizvod za kasniji ispis ili privatni ispis
Mobilni ispis
Upotreba značajke za izravan USB ispis
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/colorljM477MFP.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 35

Zadaci ispisa (Windows)

Upute za ispis (Windows)

Sljedeći postupak opisuje osnovne procese ispisivanja za Windows.
1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. Odaberite pisač s popisa pisača. Za promjenu postavki pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference
kako biste otvorili upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama u aplikacijama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili
8.1 odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
NAPOMENA: Za više informacija pritisnite gumb Pomoć (?) u upravljačkom programu pisača.
NAPOMENA: Upravljački program pisača može izgledati drukčije od prikazanog, no koraci su isti.
3. Pritisnite ili dodirnite kartice u upravljačkom programu pisača za konguriranje dostupnih opcija. Primjerice,
orijentaciju papira postavite na kartici Završna obrada, a izvor papira, vrstu papira, veličinu papira i kvalitetu postavite na kartici Papir/Kvaliteta.
36 Poglavlje 4 Ispis HRWW
4. Pritisnite ili dodirnite gumb U redu za povratak u dijaloški okvir Ispis. Na ovome zaslonu odaberite broj
kopija za ispis.
5. Za ispis zadatka pritisnite ili dodirnite gumb U redu.

Automatski obostrani ispis (Windows)

Ovaj postupak koristite za pisače koji imaju instaliran dodatak za automatski obostrani ispis. Ako pisač nema instaliran dodatak za automatski obostrani ispis ili za ispis na vrstama papira koje dodatak za obostrani ispis ne podržava, možete na obje strane ispisivati ručno.
1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama u aplikacijama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili
8.1 odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3. Pritisnite ili dodirnite karticu Završna obrada.
4. Odaberite potvrdni okvir Ispis na obje strane. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije
dokumenta.
5. Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu.

Ručni obostrani ispis (Windows)

Ovaj postupak koristite za pisače koji nemaju instaliran dodatak za automatski obostrani ispis ili za ispisivanje na papir koji dodatak za obostrani ispis ne podržava.
1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama u aplikacijama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili
8.1 odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3. Pritisnite ili dodirnite karticu Završna obrada.
4. Odaberite potvrdni okvir Obostrani ispis (ručni). Pritisnite gumb U redu za ispis prve stranice zadatka.
5. Izvadite ispisane stranice iz izlaznog spremnika, a zatim ih stavite u Ladicu 1.
6. Ako sustav to zatraži, dodirnite odgovarajući gumb na upravljačkoj ploči za nastavak.
HRWW Zadaci ispisa (Windows) 37

Ispis više stranica po listu (Windows)

1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama u aplikacijama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili
8.1 odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3. Pritisnite ili dodirnite karticu Završna obrada.
4. Odaberite broj stranica po listu s padajućeg popisa Stranica po listu.
5. Odaberite odgovarajuće opcije za Obrub stranice za ispis, Redoslijed stranica i Usmjerenje. Pritisnite gumb U
redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta.
6. Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu.

Odabir vrste papira (Windows)

1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama u aplikacijama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili
8.1 odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3. Pritisnite ili dodirnite karticu Papir/Kvaliteta.
4. Na padajućem popisu Vrsta papira pritisnite opciju Više....
5. Proširite popis Vrsta je: mogućnosti
6. Proširite kategorija vrsta papira koja najbolje opisuje vaš papir.
7. Odaberite opciju za vrstu papira koji koristite i pritisnite gumb U redu.
8. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta. Za ispis zadatka u dijaloškom
okviru Ispis pritisnite gumb U redu.
Ako je ladicu potrebno kongurirati, poruka za konguraciju prikazuje se na upravljačkoj ploči pisača.
9. Umetnite papir navedene vrste i veličine u ladicu, a zatim je zatvorite.
10. Dodirnite gumb U redu da biste prihvatili pronađenu veličinu i vrstu papira ili dodirnite gumb Promijeni da
biste odabrali drugu veličinu ili vrstu papira.
11. Odaberite odgovarajuću veličinu i vrstu papira, a zatim dodirnite gumb U redu.

Dodatni zadaci ispisa

Posjetite www.hp.com/support/colorljM477MFP.
38 Poglavlje 4 Ispis HRWW
Dostupne su upute za izvođenje određenih zadataka ispisa, kao što su:
Stvaranje i korištenje prečaca ili prethodnih postavki
Odabir veličine papira ili uporaba prilagođene veličine papira
Odabir usmjerenja stranice
Stvaranje brošure
Podešavanje veličine dokumenta prema određenoj veličini papira
Ispis prve ili posljednje stranice dokumenta na drugačiji papir
Ispis vodenih žigova na dokument
HRWW Zadaci ispisa (Windows) 39

Zadaci ispisa (macOS)

Ispis (macOS)

Sljedeći postupak opisuje osnovni proces ispisa za macOS.
1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač.
3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim odaberite ostale izbornike za podešavanje postavki
ispisa.
NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4. Kliknite gumb Ispis.

Automatski ispis na obje strane (macOS)

NAPOMENA: Ove se informacije odnose na pisače koji imaju uređaj za automatski obostrani ispis.
NAPOMENA: Ova je značajka dostupna ako ste instalirali upravljački program HP pisača. Možda neće biti
dostupna koristite li AirPrint.
1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač.
3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Izgled.
NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4. Odaberite opciju uvezivanja iz padajućeg popisa Dvostrano.
5. Kliknite gumb Ispis.

Ručni ispis na obje strane (macOS)

NAPOMENA: Ova je značajka dostupna ako ste instalirali upralvjački program HP pisača. Možda neće biti
dostupna koristite li AirPrint.
1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač.
3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Ručni obostrani ispis.
NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4. Pritisnite okvir Ručni obostrani ispis i odaberite opciju uvezivanja.
5. Kliknite gumb Ispis.
6. Idite do pisača i uklonite prazni papir koji se nalazi u ladici 1.
40 Poglavlje 4 Ispis HRWW
7. Izvadite ispisani snop iz izlaznog spremnika i umetnite ga u ulaznu ladicu s ispisanom stranom prema dolje.
8. Ako sustav to zatraži, dodirnite odgovarajući gumb na upravljačkoj ploči za nastavak.

Ispis više stranica po listu (macOS)

1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač.
3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Izgled.
NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4. Na padajućem popisu Stranica po listu odaberite broj stranica koje želite ispisati na svaki list.
5. U području Smjer rasporeda odaberite redoslijed i položaj stranica na listu.
6. U izborniku Obrub odaberite vrstu obruba koju želite ispisati oko svake stranice na listu.
7. Kliknite gumb Ispis.

Odabir vrste papira (macOS)

1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač.
3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Mediji i kvaliteta ili izbornik Papir/
kvaliteta.
NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4. Odaberite jednu od mogućnosti Mediji i kvaliteta ili Papir/kvaliteta.
NAPOMENA: Ovaj popis sadrži glavni skup dostupnih opcija. Neke opcije nisu dostupne na svim pisačima.
Vrsta medija: Odaberite opciju za vrstu papira za zadatak ispisa.
Kvaliteta ispisa: Odaberite razinu rezolucije za zadatak ispisa.
Ispis od ruba do ruba: Ovu opciju odaberite za ispis blizu rubova papira.
5. Kliknite gumb Ispis.

Dodatni zadaci ispisa

Posjetite www.hp.com/support/colorljM477MFP.
Dostupne su upute za izvođenje određenih zadataka ispisa, kao što su:
Stvaranje i korištenje prečaca ili prethodnih postavki
Odabir veličine papira ili uporaba prilagođene veličine papira
Odabir usmjerenja stranice
Stvaranje brošure
HRWW Zadaci ispisa (macOS) 41
Podešavanje veličine dokumenta prema određenoj veličini papira
Ispis prve ili posljednje stranice dokumenta na drugačiji papir
Ispis vodenih žigova na dokument
42 Poglavlje 4 Ispis HRWW

Spremanje zadataka ispisa u proizvod za kasniji ispis ili privatni ispis

Uvod

Prije početka

Postavljanje pisača za spremanje zadatka

Stvaranje spremljenog zadatka (Windows)
Ispis pohranjenog zadatka
Brisanje pohranjenog zadatka
Uvod
Ovaj odjeljak sadrži postupke za stvaranje i ispis dokumenata koji su pohranjeni na proizvodu. Ovi se zadaci mogu ispisati kasnije ili se mogu ispisati privatno.
Prije početka
Značajka memorije zadataka ima sljedeće zahtjeve:
U stražnji USB priključak glavnog računala mora biti priključen namjenski USB 2.0 ash pogon s najmanje
16 GB slobodnog prostora. Ovaj USB ash pogon prima spremljene zadatke koji su poslani na pisač. Uklanjanje USB ash pogona iz pisača onemogućava značajku spremanja zadataka.
Ako koristite HP Universal Print Driver (UPD), morate koristiti UPD verzije 5.9.0 ili novije.
Postavljanje pisača za spremanje zadatka
Dovršite sljedeće postupke kako biste omogućili značajku memorije zadataka na pisaču.
Prvi korak: Postavite USB ash pogon
1. Pronađite stražnji priključak za USB.
HRWW Spremanje zadataka ispisa u proizvod za kasniji ispis ili privatni ispis 43
NAPOMENA: Na nekim je modelima stražnji priključak za USB zatvoren. Prije nastavka, ukloniti poklopac
sa stražnjeg USB priključka.
2. USB ash pogon postavite u stražnji USB priključak.
Na upravljačkoj ploči prikazat će se poruka USB pogon bit će formatiran.
3. Za dovršetak postupka odaberite OK.
Drugi korak: Ažuriranje upravljačkog programa pisača
Ažuriranje upravljačkog programa pisača u sustavu Windows
1. Pritisnite gumb Start, a zatim pritisnite Uređaji i pisači.
2. Desnom tipkom miša pritisnite naziv HP pisača i odaberite Svojstva pisača.
3. U dijaloškom okviru Svojstva pisača odaberite karticu Postavke uređaja.
4. Odaberite Ažuriraj sad, a zatim pritisnite U redu. Upravljački program pisača se ažurira.
Ažurirani upravljački program pisača sadržavat će karticu Memorija zadataka.
44 Poglavlje 4 Ispis HRWW

Stvaranje spremljenog zadatka (Windows)

Zadatke spremite na pisač za privatan ili odgođen ispis.
NAPOMENA: Upravljački program pisača može izgledati drukčije od prikazanog, no koraci su isti.
1. U softverskom programu odaberite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač s popisa pisača, a zatim odaberite Svojstva ili Preference (naziv ovisi o različitim
softverskim programima).
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama na početnom zaslonu aplikacija u sustavima Windows 8 ili 8.1
odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3. Pritisnite karticu Memorija zadataka.
4. Odaberite opciju Način rada s memorijom zadataka.
HRWW Spremanje zadataka ispisa u proizvod za kasniji ispis ili privatni ispis 45
Način rada Opis Zaštićen PIN-om Brisanje zadatka
Provjera i zadržavanje Ispišite prvu stranicu
dokumenta kako biste provjerili kvalitetu ispisa, a zatim ispišite ostatak dokumenta s upravljačke ploče pisača
Osobni zadatak Zadatak se ne ispisuje dok to
ne zatražite na upravljačkoj ploči pisača.
Brzo kopiranje Možete ispisati potreban broj
kopija nekog zadatka, a zatim spremiti kopiju zadatka u memoriju pisača kako bi se kasnije ponovno mogao ispisati.
Spremljeni zadatak Spremite zadatak na pisač
tako da i drugi korisnici mogu ispisivati zadatak kad god treba.
Ne Automatski nakon što je
zadatak ispisan ili kada je dostignuto ograničenje zadržavanja zadataka.
Da (nije obavezno) Automatski nakon što je
zadatak ispisan ili kada je dostignuto ograničenje zadržavanja zadataka.
Ne Ručno
Da (nije obavezno) Ručno
5. Za korištenje prilagođenog korisničkog imena ili naziva zadatka odaberite opciju Prilagođeno te unesite
korisničko ime ili naziv zadatka.
U slučaju da već postoji spremljeni zadatak pod tim nazivom, odaberite opciju koju želite koristiti:
Koristi spremljeni zadatak + (1 - 99): Na završetak naziva zadatka dodajte jedinstveni broj.
Zamjena postojeće datoteke: Novi zadatak unesite preko postojećeg pohranjenog zadatka.
6. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta. Za ispis zadatka u dijaloškom
okviru Svojstva ispisa pritisnite gumb U redu.

Ispis pohranjenog zadatka

Upotrijebite sljedeći postupak za ispis zadatka koji je pohranjen u memoriji proizvoda.
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača prelazite prstom dok se ne prikaže izbornik Zadaci.
Dodirnite ikonu Zadaci kako biste otvorili izbornik.
2. S popisa Mape zadatka odaberite korisničko ime. Prikazuje se popis zadataka pohranjenih pod tim
korisničkim imenom.
3. Odaberite naziv zadatka. Ako je zadatak privatan ili šifriran, unesite PIN ili lozinku.
4. Za podešavanje broja kopija dodirnite Kopije, unesite broj kopija, a zatim dodirnite OK.
5. Za ispis zadatka dodirnite Ispis.

Brisanje pohranjenog zadatka

Kad pošaljete pohranjen zadatak u memoriju pisača, pisač piše preko prethodnih zadataka s istim korisničkim imenom i nazivom zadatka. Ako je memorija pisača puna, na upravljačkoj ploči pisača prikazat će se poruka Nema više memorije, a postojeći spremljeni zadaci se moraju se izbrisati kako bi se mogli spremiti dodatni zadaci ispisa.
46 Poglavlje 4 Ispis HRWW
Ovaj postupak upotrijebite za brisanje zadatka koji je pohranjen u memoriji pisača.
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača prelazite prstom dok se ne prikaže izbornik Zadaci.
Dodirnite ikonu Zadaci kako biste otvorili izbornik.
2. S popisa Mape zadatka odaberite korisničko ime. Prikazuje se popis zadataka pohranjenih pod tim
korisničkim imenom.
3. Odaberite naziv zadatka. Ako je zadatak privatan ili šifriran, unesite PIN ili lozinku.
4. Odaberite Izbriši, a zatim odaberite OK za brisanje zadatka.
HRWW Spremanje zadataka ispisa u proizvod za kasniji ispis ili privatni ispis 47

Mobilni ispis

Uvod

HP nudi više mobilnih i ePrint rješenja za omogućavanje lakog ispisa na HP-pisač s prijenosnog računala, tableta, pametnog telefona ili drugog mobilnog uređaja. Za prikaz cijelog popisa i za najbolji odabir posjetite
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NAPOMENA: Ažurirajte programske datoteke pisača kako biste osigurali sve mogućnosti mobilnog ispisa i opcije
ePrint.

Izravni Wi-Fi i NFC ispis (samo za bežične modele)

Ispis putem e-pošte HP ePrint
Softver HP ePrint
AirPrint
Ugrađeni ispis sustava Android
Izravni Wi-Fi i NFC ispis (samo za bežične modele)
Wi-Fi Direct i NFC omogućuju ispis s bežičnog mobilnog uređaja bez potrebe povezivanja s mrežom ili Internetom. NFC mogućnosti omogućuju jednostavnu vezu za ispis jedan-na-jedan za mobilne uređaje putem dodira uređaj-na-uređaj.
NAPOMENA: Wi-Fi Direct i NFC trenutačno ne podržavaju sve mobilne operativne sustave.
Koristite Wi-Fi Direct za bežični ispis sa sljedećih uređaja:
mobilni uređaji sa sustavom Android koji su kompatibilni s ugrađenim rješenjem za ispis sustava Android
iPhone, iPad ili iPod koji koriste aplikaciju Apple AirPrint ili HP ePrint
mobilni uređaji sa sustavom Android koji koriste aplikaciju HP ePrint ili ugrađeno rješenje za ispis sustava
Android
uređaji PC i Mac koji koriste softver HP ePrint
Dodatne informacije o Wi-Fi Direct ispisu potražite na adresi www.hp.com/go/wirelessprinting.
Mogućnosti za NFC i Wi-Fi Direct mogu se omogućiti ili onemogućiti s upravljačke ploče pisača.
Omogućite ili onemogućite izravni Wi-Fi način
Mogućnosti za Wi-Fi Direct moraju se prvo omogućiti na upravljačkoj ploči pisača.
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača odaberite gumb Informacije o vezi.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
48 Poglavlje 4 Ispis HRWW
Izravni Wi-Fi način
Postavke
Uključeni/Isključeno
3. Dodirnite stavku izbornika Uključi. Dodir gumba Isključivanje onemogućuje izravni Wi-Fi ispis.
NAPOMENA: U okruženjima gdje je instalirano više modela istog pisača to može biti korisno kako bi svaki pisač
dobio jedinstveni naziv Wi-Fi Direct ispisa za jednostavniju identikaciju pisača za Wi-Fi Direct ispis. Naziv Wi-Fi Directa dostupan je i tako da dodirnete ikonu Informacija o vezi na početnom zaslonu na upravljačkoj
ploči pisača, a zatim dodirnite ikonu za izravni Wi-Fi način.
Promjena Wi-Fi Direct naziv pisača
Slijedite ovaj postupak kako biste promijenili naziv Wi-Fi Directa koristeći se HP ugrađenim web-poslužiteljem (EWS):
Prvi korak: Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača odaberite gumb Informacije o vezi i zatim
dodirnite gumb Mrežno povezano ili gumb Mrežni Wi-Fi uključen za prikaz IP adrese ili naziva glavnog računala.
2. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS-a.
Ako web-preglednik prikazuje poruku There is a problem with this website’s security certicate (Postoji problem sa sigurnosnim certikatom ovog web-mjesta) kada pokušavate otvoriti zaslon EWS, pritisnite Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (nije preporučeno)).
NAPOMENA: Odabir opcije Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (ne
preporučuje se)) neće naškoditi računalu tijekom navigacije unutar zaslona EWS-a za HP pisač.
Drugi korak: Promijenite naziv Wi-Fi Directa
1. Pritisnite karticu Umrežavanje.
2. U lijevom navigacijskom oknu pritisnite vezu Postavljanje Wi-Fi Directa.
3. U polje Naziv Wi-Fi Directa unesite novi naziv.
4. Pritisnite Primijeni.

Ispis putem e-pošte HP ePrint

Upotrijebite HP ePrint za ispis dokumenata njihovim slanjem kao privitaka e-pošti na adresu e-pošte pisača s bilo kojeg uređaja koji podržava e-poštu.
Za upotrebu opcije HP ePrint pisač mora udovoljavati ovim zahtjevima:
Pisač mora biti povezan sa žičnom ili bežičnom mrežom i imati pristup internetu.
Na pisaču moraju biti omogućene HP web-usluge, a pisač mora biti registriran na usluzi HP Connected.
HRWW Mobilni ispis 49
Slijedite ovaj postupak kako biste uključili HP web-usluge i registrirajte se na web-mjestu HP Connected:
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Informacije o vezi.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
3. Dodirnite gumb Ispis kako biste pročitali uvjete korištenja. Dodirnite gumb OK kako biste prihvatili
4. Idite na www.hpconnected.com kako biste kreirali račun za HP ePrint i dovršite postupak postavljanja.

Softver HP ePrint

Softver HP ePrint olakšava ispis sa stolnog ili prijenosnog računala sa sustavima Windows ili Mac na bilo koji pisač koji podržava HP ePrint. Zahvaljujući ovom softveru možete lako pronaći pisače koji podržavaju HP ePrint, a koji su registrirani na vašem računu za HP Connected. Ciljni HP pisač može se nalaziti u uredu ili na lokacijama diljem svijeta.
HP ePrint
Postavke
Omogućavanje usluga HP Web Services
uvjete korištenja i omogućili HP internetske usluge
Pisač omogućuje internetske usluge i zatim ispisuje stranicu s informacijama. Stranica s informacijama sadrži šifru pisača koja je potrebna za registraciju HP pisača na HP Connected.

AirPrint

Windows: Kad instalirate softver, otvorite mogućnost Ispis u aplikaciji i s popisa instaliranih pisača odaberite
HP ePrint. Za konguriranje opcija ispisa pritisnite gumb Svojstva.
macOS: Nakon instalacije novog softvera odaberite Datoteka, Ispis, a zatim pritisnite strelicu pokraj opcije
PDF (u donjem lijevom kutu zaslona upravljačkog programa). Odaberite HP ePrint.
Kod sustava Windows softver HP ePrint podržava TCP/IP ispis na pisače na lokalnoj mreži (LAN ili WAN) za uređaje koji podržavaju UPD PostScript®.
Windows i macOS podržavaju IPP ispis na proizvodima povezanim s LAN ili WAN mrežom koji podržavaju ePCL.
Windows i macOS podržavaju ispis PDF dokumenata na javnim ispisnim mjestima i ispis pomoću servisa HP ePrint putem e-pošte u oblaku.
Upravljačke programe i informacije potražite na adresi www.hp.com/go/eprintsoftware.
NAPOMENA: Za Windows, naziv upravljačkog programa za HP ePrint softver pisača je HP ePrint +
JetAdvantage.
NAPOMENA: Softver HP ePrint uslužni je program za rad s PDF-ovima za macOS te, tehnički, nije upravljački
program za ispis.
NAPOMENA: Softver HP ePrint ne podržava ispis putem USB priključka.
Izravan ispis pomoću Appleove aplikacije AirPrint podržan je za iOS i računala Mac koja koriste sustav macOS 10.7 Lion i novije verzije. Koristite aplikaciju AirPrint za izravan ispis na pisač s uređaja iPad, iPhone (3GS ili noviji) ili iPod touch (treća generacija ili noviji) u sljedećim mobilnim aplikacijama:
50 Poglavlje 4 Ispis HRWW
Pošta
Fotograje
Safari
iBooks
Odabir aplikacija ostalih proizvođača
Za upotrebu značajke AirPrint pisač mora biti povezan s istom mrežom (podmreža) kao i uređaj Apple. Dodatne informacije o upotrebi značajke AirPrint i pisačima tvrtke HP koji su s njom kompatibilni potražite na
www.hp.com/go/MobilePrinting.
NAPOMENA: Prije korištenja značajke AirPrint s USB vezom, provjerite broj verzije. AirPrint verzije 1.3 i raniji ne
podržavaju USB veze.

Ugrađeni ispis sustava Android

Ugrađeno rješenje tvrtke HP za sustave Android i Kindle omogućuje prijenosnim uređajima da automatski pronalaze i ispisuju na HP pisačima koji su spojeni na mrežu ili unutar dosega bežične mreže za Wi-Fi Direct ispis.
Rješenje za ispis ugrađeno je u mnoge verzije operativnog sustava.
NAPOMENA: Ako ispis nije dostupan na vašem uređaju, idite na na Google Play > Android aplikacije i instalirajte
dodatak za uslugu HP ispisa.
Za više informacija o upotrebi ugrađenog ispisa sustava Android te o podržanim uređajima posjetite
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
HRWW Mobilni ispis 51

Upotreba značajke za izravan USB ispis

Uvod

Ovaj pisač omogućava lakši pristup pri ispisivanju zahvaljujući USB priključku pa tako možete brzo ispisati datoteke bez potrebe za slanjem s računala. Na USB priključak na pisaču možete priključiti standardne USB ash pogone. Podržane su vrste datoteka navedene u nastavku:
.pdf
.jpg
.prn i.PRN
.cht i .CHT
.pxl
.pcl i .PCL
.ps i .PS
.doc i .docx
.ppt i .pptx

Prvi korak: Otvorite USB datoteke na pisaču

1. Umetnite USB ash pogon u USB priključak na pisaču.
2. Izbornik USB ash pogon otvara se sa sljedećim opcijama:
Ispis dokumenata
Odabir i ispis fotograja
Skeniranje na USB pogon

Drugi korak: Ispis dokumenata s USB priključka

Prva mogućnost: Ispis dokumenata
1. Za ispis dokumenta odaberite Ispis dokumenata.
2. Dodirnite naziv dokumenta koji želite ispisati. Ako je dokument pohranjen u mapi, najprije odaberite mapu,
a zatim odaberite dokument za ispis.
3. Kada se otvori zaslon sažetka, moguće je podesiti sljedeće postavke:
Broj kopija
Veličina papira
Vrsta papira
Prilagođavanje stranici
52 Poglavlje 4 Ispis HRWW
Zad. razvrstavanje
Boja ispisa (samo modeli za ispis u boji)
4. Za ispis dokumenta odaberite Ispis.
5. Izvadite ispisane stranice iz izlaznog spremnika i izvadite USB ash pogon.
Druga mogućnost: Ispis fotograja
1. Za ispis fotograja odaberite Pregled i ispis fotograja.
2. Odaberite sličicu svake fotograje za ispis, a zatim odaberite Gotovo.
3. Kada se otvori zaslon sažetka, moguće je podesiti sljedeće postavke:
Veličina slike
Veličina papira
Vrsta papira
Broj kopija
Boja ispisa (samo pisači za ispis u boji)
Svjetlije/tamnije
4. Za ispis fotograja odaberite Ispis.
5. Izvadite ispisane stranice iz izlaznog spremnika i izvadite USB ash pogon.
HRWW Upotreba značajke za izravan USB ispis 53
54 Poglavlje 4 Ispis HRWW

5 Kopiraj

Izrada kopija
Kopiranje na obje strane (obostrano)
Dodatni zadaci kopiranja
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/colorljM477MFP.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 55

Izrada kopija

1. Umetnite dokument na staklo skenera prema indikatorima na uređaju.
2. Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja dodirnite gumb Kopiraj.
3. Kako biste optimizirali kvalitetu kopiranja za različite vrste dokumenata, dodirnite gumb Postavke, a zatim
prijeđite do gumba Optimiziranje i dodirnite ga. Klizanjem preko zaslona upravljačke ploče možete se kretati između opcija, a opciju možete odabrati tako da je dodirnete. Dostupne su sljedeće postavke kvalitete kopiranja:
Automatski odabir: Ovu postavku koristite kada kvaliteta kopije nije primarna. Ovo je zadana postavka.
Miješano: Ovu postavku koristite za dokumente koje sadrže kombinaciju teksta i slika.
Tekst: Ovu postavku koristite za dokumente koji uglavnom sadrže tekst.
Slika: Ovu postavku koristite za dokumente koji uglavnom sadrže gračke prikaze.
4. Dodirnite Broj kopija pa upotrijebite tipkovnicu na zaslonu na dodir za podešavanje broja kopija.
5. Za pokretanje kopiranja dodirnite gumb Crno ili Boja.
56 Poglavlje 5 Kopiraj HRWW

Kopiranje na obje strane (obostrano)

Automatsko kopiranje na obje strane

Ručno obostrano kopiranje

Automatsko kopiranje na obje strane
1. Stavite izvorne dokumente u ulagač dokumenata s prvom stranicom okrenutom prema gore te vrhom
stranice prema naprijed.
2. Prilagodite vodilice za papir veličini dokumenta.
3. Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja dodirnite gumb Kopiraj.
4. Dodirnite gumb Postavke.
5. Prijeđite do gumba Obostrano i dodirnite ga.
6. Prolistajte opcije pa zatim dodirnite opciju koju želite odabrati.
7. Za pokretanje kopiranja dodirnite gumb Crno ili Boja.
Ručno obostrano kopiranje
1. Postavite dokument na staklo skenera licem okrenutim prema dolje tako da je gornji lijevi kut stranice u
gornjem lijevom kutu stakla. Zatvorite skener.
2. Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja dodirnite gumb Kopiraj.
3. Dodirnite gumb Postavke.
4. Prijeđite do gumba Obostrano i dodirnite ga.
5. Prolistajte opcije pa zatim dodirnite opciju koju želite odabrati.
6. Za pokretanje kopiranja dodirnite gumb Crno ili Boja.
7. Uređaj od vas traži umetanje sljedećeg originalnog dokumenta. Postavite ga na staklo i dodirnite gumb U redu.
8. Ponavljajte ovaj postupak dok ne skenirate posljednju stranicu. Dodirnite gumb Gotovo kako biste završili s
ispisivanjem kopija.
HRWW Kopiranje na obje strane (obostrano) 57

Dodatni zadaci kopiranja

Posjetite www.hp.com/support/colorljM477MFP.
Dostupne su upute za izvođenje određenih zadataka kopiranja, kao što su:
Kopiranje ili skeniranje stranica knjige ili drugih uvezenih dokumenata
Kopiranje dokumenata različitih veličina
Kopiranje ili skeniranje obje strane identikacijske kartice
Kopiranje ili skeniranje dokumenta u obliku knjižice
58 Poglavlje 5 Kopiraj HRWW

6 Skeniraj

Skeniranje pomoću softvera HP Scan (Windows)
Skeniranje pomoću softvera HP Scan (OS X)
Skeniranje na USB ash pogon
Postavljanje značajke skeniranja u mrežnu mapu
Skeniranje u mrežnu mapu
Postavljanje značajke skeniranja u e-poštu
Skeniranje u e-poštu
Dodatni zadaci skeniranja
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/colorljM477MFP.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 59

Skeniranje pomoću softvera HP Scan (Windows)

Za pokretanje skeniranja iz softvera na svom računalu koristite HP softver za skeniranje. Skeniranu sliku možete spremiti kao dokument ili je poslati u drugu softversku aplikaciju.
1. Postavite dokument u ulagač dokumenata ili na staklo skenera sukladno indikatorima na pisaču.
2. Na računalu pritisnite Start, a potom pritisnite Programi (ili Svi programi u sustavu Windows XP).
3. Pritisnite HP, a zatim odaberite svoj pisač.
4. Pritisnite HP Skeniranje, odaberite prečac za skeniranje i prema potrebi podesite postavke.
5. Prritisnite Skeniraj.
NAPOMENA: Pritisnite Više za pristup dodatnim opcijama.
Pritisnite Stvori novi prečac za skeniranje za stvaranje prilagođenog skupa postavki i njegovo spremanje na popisu prečaca.
60 Poglavlje 6 Skeniraj HRWW

Skeniranje pomoću softvera HP Scan (OS X)

Pomoću softvera HP Scan pokrenite skeniranje putem softvera na vašem računalu.
1. Postavite dokument u ulagač dokumenata ili na staklo skenera sukladno indikatorima na pisaču.
2. Na računalu otvorite softver HP Scan koji se nalazi u mapi HP unutar mape Aplikacije.
3. Za skeniranje dokumenta slijedite upute prikazane na zaslonu.
4. Kad skenirate sve stranice, pritisnite Datoteka, a zatim Spremi kako biste ih spremili u datoteku.
HRWW Skeniranje pomoću softvera HP Scan (OS X) 61
Skeniranje na USB ash pogon
1. Postavite dokument na staklo skenera ili u ulagač dokumenata sukladno indikatorima na pisaču.
2. Umetnite USB ash pogon u USB priključak.
3. Izbornik USB ash pogon otvara se sa sljedećim opcijama:
Ispis dokumenata
Odabir i ispis fotograja
Skeniranje na USB pogon
4. Odaberite Skeniranje na USB pogon.
5. Kada se otvori zaslon sažetka, moguće je podesiti sljedeće postavke:
Vrsta datoteke za skeniranje
Rezolucija skeniranja
Veličina papira za skeniranje
Izvor skeniranja
Preks naziva datoteke
Izlazna boja
6. Dodirnite gumb Skeniranje za skeniranje i spremanje datoteke.
Pisač na USB pogonu stvara mapu pod nazivom HPSCANS i u nju sprema datoteku u formatu .PDF ili .JPG s automatski generiranim nazivom datoteke.
62 Poglavlje 6 Skeniraj HRWW

Postavljanje značajke skeniranja u mrežnu mapu

Uvod

Prije početka

Prva metoda: Korištenje čarobnjaka za skeniranje u mrežnu mapu (Windows)

Druga metoda: Postavljanje značajke skeniranja u mrežnu mapu putem HP ugrađenog web-poslužitelja (Windows)
Postavljanje značajke skeniranja u mrežnu mapu na računalu sa sustavom Mac
Uvod
Pisač ima značajku koja mu omogućuje da skenira dokument i spremi ga u mrežnu mapu. Za uporabu ove značajke skeniranja, pisač mora biti povezan s mrežom. Međutim, značajka nije dostupna dok se ne kongurira. Postoje dva načina za konguriranje značajke skeniranja u mrežnu mapu, Čarobnjak za skeniranje u mrežnu mapu (Windows) koji je instaliran u grupi HP programa za pisač kao dio pune instalacije softvera u sustavu Windows 7 i Postavljanje mrežne mape putem HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS). Značajku skeniranja u mrežnu mapu možete postaviti pomoću informacija iz sljedećih odjeljaka.
Prije početka
Kako biste postavili značajku skeniranja u mrežnu mapu, pisač mora imati aktivnu mrežnu vezu s istom mrežom kao i računalo na kojem će se pokrenuti postupak postavljanja.
Prije započinjanja postupka konguracije, administratori trebaju imati sljedeće informacije.
Administrativni pristup pisaču
Mrežni put odredišne mape (npr. \\servername.us.companyname.net\scans)
NAPOMENA: Mrežna mapa mora biti postavljena kao zajednička mapa kako bi značajka skeniranja u
mrežnu mapu radila.
Prva metoda: Korištenje čarobnjaka za skeniranje u mrežnu mapu (Windows)
Neki pisači tvrtke HP sadrže instalaciju upravljačkog programa s CD-a sa softverom. Na kraju ove instalacije nalazi se opcija Postavljanje skeniranja u mapu i e-poštu. Čarobnjak za postavljanje sadrži opcije za osnovnu
konguraciju.
NAPOMENA: Čarobnjak za skeniranje u mrežnu mapu dostupan je samo u operacijskom sustavu Windows 7.
1. Pritisnite Start, a zatim pritisnite Programi.
2. Pritisnite HP, pritisnite naziv pisača, a zatim pritisnite Čarobnjak za skeniranje u mrežnu mapu.
NAPOMENA: Ako opcija Čarobnjak za skeniranje u mrežnu mapu nije dostupna, koristite Druga metoda: Postavljanje značajke skeniranja u mrežnu mapu putem HP ugrađenog web-poslužitelja (Windows) na stranici 65
3. U dijaloškom okviru Proli mrežne mape pritisnite gumb Novo. Otvorit će se dijaloški okvir Postavljanje
skeniranja u mrežnu mapu.
HRWW Postavljanje značajke skeniranja u mrežnu mapu 63
4. Na stranici 1. Početna, unesite naziv mape u polje Ime za prikaz. Ovo je ime koje će se prikazati na
upravljačkoj ploči pisača.
5. Popunite polje Odredišna mapa na jedan od sljedećih načina:
a. Ručno unesite put datoteke.
b. Pritisnite gumb Pretraživanje i dođite do lokacije mape.
c. Izvršite sljedeći zadatak za stvaranje zajedničke mape:
i. Pritisnite Dijeli put.
ii. U dijaloškom okviru Upravljanje zajedničkim mrežnim mapama pritisnite Novo.
iii. U polje Zajednički naziv unesite naziv zajedničke mape za prikaz.
iv. Kako biste popunili polje Put mape, pritisnite gumb Pretraživanje, a zatim odaberite jednu od
sljedećih opcija. Kada završite, pritisnite U redu.
Dođite do postojeće mape na računalu.
Pritisnite Stvori novu mapu za stvaranje nove mape.
v. Ako zajednički put treba opis, upišite ga u polje Opis.
vi. U polju Vrsta zajedničke mape odaberite jednu od sljedećih opcija, a zatim pritisnite Primijeni.
Javno
Privatno
NAPOMENA: Radi sigurnosti, HP preporučuje da za vrstu zajedničke mape odaberete opciju
Privatno.
vii. Kad se prikaže poruka Zajednička mapa uspješno je stvorena, pritisnite U redu.
viii. Označite potvrdni okvir za odredišnu mapu, a zatim pritisnite U redu.
6. Kako biste na radnoj površini računala stvorili prečac mrežne mape, označite potvrdni okvir Stvori prečac
mrežne mape na radnoj površini
7. Kako bi bilo potrebno unijeti PIN na upravljačkoj ploči pisača prije nego što pisač može poslati skenirani
dokument u mrežnu mapu, unesite četveroznamenkasti PIN u polje Sigurnosni PIN i ponovno unesite PIN u polje Potvrdi sigurnosni PIN. Pritisnite Dalje.
NAPOMENA: HP preporučuje stvaranje PIN-a za zaštitu odredišne mape.
NAPOMENA: Kada stvorite PIN, on se mora upisati na upravljačkoj ploči pisača svaki puta kada se
skenirani dokument šalje u odredišnu mapu.
8. Na stranici 2. Provjera autentičnosti, unesite Korisničko ime za Windows i Lozinku za Windows koji se koriste
za prijavu na računalo, a zatim pritisnite Dalje.
9. Na stranici 3. Konguriranje, odaberite zadane postavke skeniranja tako da izvršite sljedeći zadatak, a zatim
pritisnite Dalje.
a. U padajućem izborniku Vrsta dokumenta odaberite zadani format datoteke za skenirane datoteke.
b. U padajućem izborniku Željena boja odaberite crno- bijelo ili u boji.
64 Poglavlje 6 Skeniraj HRWW
c. U padajućem izborniku Veličina papira odaberite zadanu veličinu papira za skenirane datoteke.
d. U padajućem izborniku Postavke kvalitete odaberite zadanu rezoluciju za skenirane datoteke.
NAPOMENA: Slike veće rezolucije imaju više točaka po inču (dpi), što znači da pokazuju više detalja.
Slike niže rezolucije imaju manje točaka po inču i pokazuju manje detalja, ali je veličina datoteke manja.
e. U polje Preks naziva datoteke unesite preks naziva datoteke (npr. MyScan).
10. Na stranici 4. Završi, pregledajte podatke i potvrdite sve ispravne postavke. Ako vidite pogrešku, pritisnite
Natrag kako biste je ispravili. Ako su postavke točne, pritisnite gumb Spremi i provjeri za testiranje
gumb
konguracije.
11. Kad se prikaže poruka Čestitamo, pritisnite Završi za dovršetak konguracije.
Druga metoda: Postavljanje značajke skeniranja u mrežnu mapu putem HP ugrađenog web-poslužitelja (Windows)
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS):
Drugi korak: Konguriranje značajke skeniranja u mrežnu mapu
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS):
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Mreža ili gumb Bežično za prikaz IP
adrese ili naziva glavnog računala.
2. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS-a.
Ako web-preglednik prikazuje poruku There is a problem with this website’s security certicate (Postoji problem sa sigurnosnim certikatom ovog web-mjesta) kada pokušavate otvoriti zaslon EWS, pritisnite Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (nije preporučeno)).
NAPOMENA: Odabir opcije Continue to this website (not recommended) (Nastavi na to web-mjesto (ne
preporučuje se)) neće naškoditi računalu tijekom navigacije unutar zaslona EWS-a za HP pisač.
Drugi korak: Konguriranje značajke skeniranja u mrežnu mapu
1. Pritisnite karticu Sustav.
2. U lijevom navigacijskom oknu pritisnite vezu Administracija.
3. U području Omogućene značajke postavite opciju Skeniraj u mrežnu mapu na Uključeno.
4. Pritisnite karticu Skeniranje.
5. U lijevom navigacijskom oknu provjerite je li označena veza Postavljanje mrežne mape. Trebala bi biti
prikazana stranica Skeniranje u mrežnu mapu.
6. Na stranici Konguracija mrežne mape pritisnite gumb Novo.
7. U području Podaci o mrežnoj mapi popunite sljedeća polja:
HRWW Postavljanje značajke skeniranja u mrežnu mapu 65
a. U polje Ime za prikaz unesite naziv mape za prikaz.
b. U polje Mrežni put unesite mrežni put do mape.
c. U polje Korisničko ime unesite korisničko ime potrebno za pristup u mapu na mreži.
d. U polje Lozinka unesite lozinku potrebnu za pristup u mapu na mreži.
8. Kako bi bilo potrebno unijeti PIN na upravljačkoj ploči pisača prije slanja datoteke u mrežnu mapu, u
području Zaštita pristupa mapi pomoću PIN-a popunite sljedeća polja:
a. U polje PIN (nije obavezno) unesite četveroznamenkasti PIN.
b. U polje Potvrdite PIN ponovno unesite četveroznamenkasti PIN.
NAPOMENA: HP preporučuje stvaranje PIN-a za zaštitu odredišne mape.
NAPOMENA: Kada stvorite PIN, on se mora upisati na upravljačkoj ploči pisača svaki puta kada se
skenirani dokument šalje u odredišnu mapu.
9. U području Postavke skeniranja popunite sljedeća polja:
a. U padajućem izborniku Vrsta datoteke za skeniranje odaberite zadani format datoteke za skenirane
datoteke.
b. U padajućem izborniku Skeniraj u veličinu stranice odaberite zadanu veličinu stranice za skenirane
datoteke.
c. U padajućem izborniku Rezolucija skeniranja odaberite zadanu rezoluciju za skenirane datoteke.
NAPOMENA: Slike veće rezolucije imaju više točaka po inču (dpi), što znači da pokazuju više detalja.
Slike niže rezolucije imaju manje točaka po inču i pokazuju manje detalja, ali je veličina datoteke manja.
d. U padajućem izborniku Boja ispisa odaberite hoće li skenirane datoteke biti crno-bijele ili u boji.
e. U polje Preks naziva datoteke unesite preks naziva datoteke (npr. MyScan).
10. Pregledajte sve podatke, a zatim pritisnite jednu od sljedećih opcija:
Spremi i provjeri: Odaberite ovu opciju za spremanje podataka i testiranje veze.
Spremi samo: Odaberite ovu opciju za spremanje podataka bez testiranja veze.
Odustani: Odaberite ovu opciju za izlazak iz konguriranja bez spremanja.

Postavljanje značajke skeniranja u mrežnu mapu na računalu sa sustavom Mac

Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS):
Drugi korak: Konguriranje značajke skeniranja u mrežnu mapu
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS):
Koristite jednu od sljedećih metoda za otvaranje sučelja ugrađenog web-poslužitelja (EWS).
66 Poglavlje 6 Skeniraj HRWW
Prva metoda: Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS) pomoću web-preglednika
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Mreža ili gumb Bežično za prikaz IP
adrese ili naziva glavnog računala.
2. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS-a.
Ako web-preglednik prikazuje poruku There is a problem with this website’s security certicate (Postoji problem sa sigurnosnim certikatom ovog web-mjesta) kada pokušavate otvoriti zaslon EWS, pritisnite Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (nije preporučeno)).
NAPOMENA: Odabir opcije Continue to this website (not recommended) (Nastavi na to web-mjesto (ne
preporučuje se)) neće naškoditi računalu tijekom navigacije unutar zaslona EWS-a za HP pisač.
Druga metoda: Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS) pomoću HP uslužnog programa
1. Otvorite Aplikacije, pritisnite HP, a zatim pritisnite HP Utility. Prikazuje se glavni zaslon HP uslužnog
programa.
2. Na glavnom zaslonu HP uslužnog programa pristupite HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS) na jedan od
sljedećih načina:
U području Postavke pisača pritisnite Dodatne postavke, a zatim pritisnite Otvaranje ugrađenog web-
poslužitelja.
U području Postavke skeniranja pritisnite Skeniranje u mrežnu mapu, a zatim pritisnite Registriraj
zajedničku mapu....
NAPOMENA: Ako nemate zajedničku mrežnu mapu, pritisnite Pomoć za stvaranje mape.
Otvara se HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS).
Drugi korak: Konguriranje značajke skeniranja u mrežnu mapu
1. Pritisnite karticu Sustav.
2. U lijevom navigacijskom oknu pritisnite vezu Administracija.
3. U području Omogućene značajke postavite opciju Skeniraj u mrežnu mapu na Uključeno.
4. Pritisnite karticu Skeniranje.
5. U lijevom navigacijskom oknu provjerite je li označena veza Postavljanje mrežne mape. Trebala bi biti
prikazana stranica Skeniranje u mrežnu mapu.
6. Na stranici Konguracija mrežne mape pritisnite gumb Novo.
7. U području Podaci o mrežnoj mapi popunite sljedeća polja:
a. U polje Ime za prikaz unesite naziv mape za prikaz.
b. U polje Mrežni put unesite mrežni put do mape.
c. U polje Korisničko ime unesite korisničko ime potrebno za pristup u mapu na mreži.
d. U polje Lozinka unesite lozinku potrebnu za pristup u mapu na mreži.
HRWW Postavljanje značajke skeniranja u mrežnu mapu 67
8. Kako bi bilo potrebno unijeti PIN na upravljačkoj ploči pisača prije slanja datoteke u mrežnu mapu, u
području Zaštita pristupa mapi pomoću PIN-a popunite sljedeća polja:
a. U polje PIN (nije obavezno) unesite četveroznamenkasti PIN.
b. U polje Potvrdite PIN ponovno unesite četveroznamenkasti PIN.
NAPOMENA: HP preporučuje stvaranje PIN-a za zaštitu odredišne mape.
NAPOMENA: Kada stvorite PIN, on se mora upisati na upravljačkoj ploči pisača svaki puta kada se
skenirani dokument šalje u odredišnu mapu.
9. U području Postavke skeniranja popunite sljedeća polja:
a. U padajućem izborniku Vrsta datoteke za skeniranje odaberite zadani format datoteke za skenirane
datoteke.
b. U padajućem izborniku Skeniraj u veličinu stranice odaberite zadanu veličinu stranice za skenirane
datoteke.
c. U padajućem izborniku Rezolucija skeniranja odaberite zadanu rezoluciju za skenirane datoteke.
NAPOMENA: Slike veće rezolucije imaju više točaka po inču (dpi), što znači da pokazuju više detalja.
Slike niže rezolucije imaju manje točaka po inču i pokazuju manje detalja, ali je veličina datoteke manja.
d. U padajućem izborniku Boja ispisa odaberite hoće li skenirane datoteke biti crno-bijele ili u boji.
e. U polje Preks naziva datoteke unesite preks naziva datoteke (npr. MyScan).
10. Pregledajte sve podatke, a zatim pritisnite jednu od sljedećih opcija:
Spremi i provjeri: Odaberite ovu opciju za spremanje podataka i testiranje veze.
Spremi samo: Odaberite ovu opciju za spremanje podataka bez testiranja veze.
Odustani: Odaberite ovu opciju za izlazak iz konguriranja bez spremanja.
68 Poglavlje 6 Skeniraj HRWW

Skeniranje u mrežnu mapu

Upotrijebite upravljačku ploču pisača za skeniranje dokumenta i spremanje u mapu na mreži.
NAPOMENA: Kako biste koristili ovu značajku, pisač mora biti spojen na mrežu, a značajka Skeniranje u mrežnu
mapu mora biti kongurirana Čarobnjakom za postavljanje skeniranja u mrežnu mapu (Windows) ili uporabom HP ugrađenog web-poslužitelja.
1. Postavite dokument na staklo skenera prema indikatorima na pisaču.
2. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite ikonu Skeniraj .
3. Dodirnite stavku Skeniranje u mrežnu mapu.
4. Na popisu mrežnih mapa odaberite mapu u koju želite spremiti dokument.
5. Zaslon upravljačke ploče prikazuje postavke skeniranja.
Ako želite promijeniti neku postavku, dodirnite gumb Postavke, a zatim promijenite postavke.
Ako su postavke točne, idite na sljedeći korak.
6. Dodirnite gumb Skeniranje kako biste pokrenuli zadatak skeniranja.
HRWW Skeniranje u mrežnu mapu 69

Postavljanje značajke skeniranja u e-poštu

Uvod

Prije početka

Prva metoda: Korištenje Čarobnjaka za postavljanje skeniranja u e-poštu (Windows)

Druga metoda: Postavljanje značajke skeniranja u e-poštu putem HP ugrađenog web-poslužitelja (Windows)
Postavljanje značajke skeniranja u e-poštu na računalu sa sustavom Mac
Uvod
Pisač ima značajku koja mu omogućuje da skenira dokument i šalje ga na jednu ili više adresa e-pošte. Za uporabu ove značajke skeniranja pisač mora biti povezan s mrežom. Međutim, značajka nije dostupna dok se ne kongurira. Postoje dva načina za konguriranje značajke skeniranja u e-poštu, Čarobnjak za postavljanje značajke skeniranja u e-poštu (Windows) koji je instaliran u grupi HP programa za pisač kao dio pune instalacije softvera u sustavu Windows 7 i Postavljanje značajke skeniranja u e-poštu putem HP ugrađenog web­poslužitelja (EWS). Značajku skeniranja u e-poštu možete postaviti pomoću informacija iz sljedećih odjeljaka.
Prije početka
Kako biste postavili značajku skeniranja u e-poštu, pisač mora imati aktivnu mrežnu vezu s istom mrežom kao i računalo na kojem će se pokrenuti postupak postavljanja.
Prije započinjanja postupka konguracije, administratori trebaju imati sljedeće informacije.
Administrativni pristup pisaču
SMTP poslužitelj (npr. smtp.mycompany.com)
NAPOMENA: Ako ne znate naziv SMTP poslužitelja, broj SMTP priključka ili podatke za provjeru
autentičnosti, informacije zatražite od davatelja internetskih usluga ili usluga e-pošte, ili administratora sustava. Nazive SMTP poslužitelja i nazive priključaka obično je jednostavno pronaći pretraživanjem interneta. Primjerice, za pretraživanje koristite izraze poput “gmail smtp naziv poslužitelja” ili “yahoo smtp naziv poslužitelja".
Broj SMTP priključka
Zahtjevi SMTP poslužitelja za provjeru autentičnosti odlaznih poruka e-pošte, uključujući korisničko ime i
lozinku koji se koriste za provjeru autentičnosti, ako je primjenjivo.
NAPOMENA: Pogledajte dokumentaciju vašeg davatelja usluga e-pošte za informacije o ograničenjima
digitalnog slanja za vaš račun e-pošte. Neki davatelji usluga mogu privremeno zaključati vaš račun ako prekoračite ograničenje slanja.
Prva metoda: Korištenje Čarobnjaka za postavljanje skeniranja u e-poštu (Windows)
Neki pisači tvrtke HP sadrže instalaciju upravljačkog programa s CD-a sa softverom. Na kraju ove instalacije nalazi se opcija Postavljanje skeniranja u mapu i e-poštu. Čarobnjak za postavljanje sadrži opcije za osnovnu
konguraciju.
NAPOMENA: Čarobnjak za skeniranje u e-poštu dostupan je samo u operacijskom sustavu Windows 7.
70 Poglavlje 6 Skeniraj HRWW
1. Pritisnite Start, a zatim pritisnite Programi.
2. Pritisnite HP, pritisnite naziv uređaja, a zatim pritisnite Čarobnjak za skeniranje u e-poštu.
NAPOMENA: Ako opcija Čarobnjak za skeniranje u e-poštu nije dostupna, koristite Druga metoda: Postavljanje značajke skeniranja u e-poštu putem HP ugrađenog web-poslužitelja (Windows) na stranici 72
3. U dijaloškom okviru Proli odlazne e-pošte pritisnite gumb Novo. Otvorit će se dijaloški okvir Postavljanje
skeniranja u e-poštu.
4. Na stranici 1. Početna, u polje Adresa e-pošte unesite adresu e-pošte pošiljatelja.
5. U polje Ime za prikaz unesite ime pošiljatelja. Ovo je ime koje će se prikazati na upravljačkoj ploči pisača.
6. Kako bi bilo potrebno unijeti PIN na upravljačkoj ploči pisača prije nego što pisač može poslati e-poštu,
unesite četveroznamenkasti PIN u polje Sigurnosni PIN i ponovno unesite PIN u polje Potvrdi sigurnosni PIN, a zatim pritisnite Dalje.
NAPOMENA: HP preporučuje stvaranje PIN-a za zaštitu prola e-pošte.
NAPOMENA: Kada stvorite PIN, on se mora upisati na upravljačkoj ploči pisača svaki puta kada se prol
koristi za slanje skeniranog dokumenta u e-poštu.
7. Na stranici 2. Provjera autentičnosti, unesite SMTP poslužitelj i Broj priključka.
NAPOMENA: U većini slučajeva nije potrebno mijenjati zadani broj priključka.
NAPOMENA: Koristite li SMTP uslugu davatelja usluga poput gmaila, adresu SMTP-a, broj priključka i
postavke SSL-a provjerite na web-mjestu davatelja usluga ili u drugim izvorima. U pravilu, SMTP adresa za gmail je smtp.gmail.com, broj priključka je 465, a SSL treba biti omogućen.
Pogledajte online izvore kako biste potvrdili da su ove postavke poslužitelja aktualne i važeće u vrijeme
konguriranja.
8. Ako za uslugu e-pošte koristite Google™ Gmail, odaberite potvrdni okvir Uvijek koristi sigurnu vezu (SSL/
TLS).
9. Iz padajućeg izbornika odaberite Maksimalna veličina e-pošte.
NAPOMENA: HP preporučuje da za maksimalnu veličinu koristite zadanu veličinu datoteke Automatski.
10. Ako SMTP poslužitelj zahtijeva provjeru autentičnosti za slanje e-pošte, odaberite potvrdni okvir Provjera
autentičnosti prijave u e-poštu i unesite ID korisnika i Lozinku, a zatim pritisnite Dalje.
11. Na stranici 3. Konguriranje, za automatsko kopiranje pošiljatelja na poruke e-pošte poslane s prola
odaberite Uključi pošiljatelja u svim porukama e-pošte koje se šalju uspješno iz pisača, a zatim pritisnite Dalje.
12. Na stranici 4. Završi, pregledajte podatke i potvrdite sve ispravne postavke. Ako vidite pogrešku, pritisnite
gumb Natrag kako biste je ispravili. Ako su postavke točne, pritisnite gumb Spremi i provjeri za testiranje
konguracije.
13. Kad se prikaže poruka Čestitamo, pritisnite Završi za dovršetak konguracije.
HRWW Postavljanje značajke skeniranja u e-poštu 71
Druga metoda: Postavljanje značajke skeniranja u e-poštu putem HP ugrađenog web­poslužitelja (Windows)
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS):
Drugi korak: Konguriranje značajke skeniranja u e-poštu
Korak tri: Dodavanje kontakata u adresar e-pošte
Korak četiri: Konguriranje zadanih opcija e-pošte
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS):
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Mreža ili gumb Bežično za prikaz IP
adrese ili naziva glavnog računala.
2. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS-a.
Ako web-preglednik prikazuje poruku There is a problem with this website’s security certicate (Postoji problem sa sigurnosnim certikatom ovog web-mjesta) kada pokušavate otvoriti zaslon EWS, pritisnite Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (nije preporučeno)).
NAPOMENA: Odabir opcije Continue to this website (not recommended) (Nastavi na to web-mjesto (ne
preporučuje se)) neće naškoditi računalu tijekom navigacije unutar zaslona EWS-a za HP pisač.
Drugi korak: Konguriranje značajke skeniranja u e-poštu
1. Pritisnite karticu Sustav.
2. U lijevom navigacijskom oknu pritisnite vezu Administracija.
3. U području Omogućene značajke opciju Skeniraj u e-poštu postavite na Uključeno.
4. Pritisnite karticu Skeniranje.
5. U lijevom navigacijskom oknu pritisnite vezu Proli odlazne e-pošte.
6. Na stranici Proli odlazne e-pošte pritisnite gumb Novo.
7. U području za Adresu e-pošte popunite sljedeća polja:
a. U polje Vaša adresa e-pošte upišite adresu e-pošte pošiljatelja za novi prol odlazne e-pošte.
b. U polje Ime za prikaz unesite ime pošiljatelja. Ovo je ime koje će se prikazati na upravljačkoj ploči
pisača.
8. U području Postavke SMTP poslužitelja popunite sljedeća polja:
72 Poglavlje 6 Skeniraj HRWW
a. U polje SMTP poslužitelj unesite adresu SMTP poslužitelja.
b. U polje SMTP priključak unesite broj priključka za SMTP.
NAPOMENA: U većini slučajeva nije potrebno mijenjati zadani broj priključka.
NAPOMENA: Koristite li SMTP uslugu davatelja usluga poput gmaila, adresu SMTP-a, broj priključka i
postavke SSL-a provjerite na web-mjestu davatelja usluga ili u drugim izvorima. U pravilu, SMTP adresa za gmail je smtp.gmail.com, broj priključka je 465, a SSL treba biti omogućen.
Pogledajte online izvore kako biste potvrdili da su ove postavke poslužitelja aktualne i važeće u vrijeme konguriranja.
c. Ako za uslugu e-pošte koristite Google™ Gmail, odaberite potvrdni okvir Uvijek koristi sigurnu vezu
(SSL/TLS).
9. Ako SMTP poslužitelj zahtijeva provjeru autentičnosti za slanje e-pošte, u području za SMTP provjeru
autentičnosti popunite sljedeća polja:
a. Označite potvrdni okvir SMTP poslužitelj zahtijeva provjeru autentičnosti za odlazne poruke e-pošte.
b. U polje SMTP ID korisnika unesite korisnički ID za SMTP poslužitelj.
c. U polje SMTP lozinka unesite lozinku za SMTP poslužitelj.
10. Za unos PIN-a na upravljačkoj ploči pisača prije slanja e-pošte na adresu e-pošte u području Neobavezni
PIN popunite sljedeća polja:
a. U polje PIN (nije obavezno) unesite četveroznamenkasti PIN.
b. U polje Potvrdite PIN ponovno unesite četveroznamenkasti PIN.
NAPOMENA: HP preporučuje stvaranje PIN-a za zaštitu prola e-pošte.
NAPOMENA: Kada stvorite PIN, on se mora upisati na upravljačkoj ploči pisača svaki puta kada se prol
koristi za slanje skeniranog dokumenta u e-poštu.
11. Za konguriranje dodatnih preferenci e-pošte u području Preference poruke e-pošte popunite sljedeća
polja:
a. U padajućem izborniku Maksimalna veličina privitaka u poruci e-pošte odaberite maksimalnu veličinu
za privitke u porukama e-pošte.
NAPOMENA: HP preporučuje da za maksimalnu veličinu koristite zadanu veličinu datoteke
Automatski.
b. Za automatsko kopiranje pošiljatelja na poruke e-pošte poslane s prola odaberite potvrdni okvir
Automatska kopija.
12. Pregledajte sve podatke, a zatim pritisnite jednu od sljedećih opcija:
Spremi i provjeri: Odaberite ovu opciju za spremanje podataka i testiranje veze.
Spremi samo: Odaberite ovu opciju za spremanje podataka bez testiranja veze.
Odustani: Odaberite ovu opciju za izlazak iz konguriranja bez spremanja.
HRWW Postavljanje značajke skeniranja u e-poštu 73
Korak tri: Dodavanje kontakata u adresar e-pošte
U lijevom navigacijskom oknu pritisnite Adresar e-pošte za dodavanje adresa e-pošte u adresar kojemu se
može pristupiti iz pisača.
Kako biste unijeli pojedinačnu adresu e-pošte, dovršite sljedeći zadatak:
a. U polje Ime kontakta upišite ime novog kontakta.
b. U polje Adresa e-pošte kontakta upišite adresu e-pošte novog kontakta.
c. Pritisnite Dodaj/Uredi.
Kako biste stvorili grupu e-pošte, izvršite sljedeći zadatak:
a. Pritisnite Nova grupa.
b. U polje Unesi naziv grupe unesite naziv za novu grupu.
c. Pritisnite ime u području Svi pojedinci, a zatim pritisnite gumb sa strelicom kako biste ga pomaknuli u
područje Pojedinci u grupi.
NAPOMENA: Odaberite istovremeno više imena tako da pritisnete Ctrl i zatim pritisnete ime.
d. Pritisnite Spremi.
Korak četiri: Konguriranje zadanih opcija e-pošte
U lijevom navigacijskom oknu pritisnite Opcije e-pošte za konguriranje zadanih opcija e-pošte.
a. U području Zadani naslov i tekst popunite sljedeća polja:
i. U polje Naslov e-pošte unesite zadani naslov za poruke e-pošte.
ii. U polju Tekst unesite prilagođenu zadanu poruku za poruke e-pošte.
iii. Odaberite Prikaži tekst kako biste omogućili prikaz zadanog teksta u e-pošti.
iv. Odaberite Sakrij tekst kako biste onemogućili prikaz zadanog teksta u e-pošti.
b. U području Postavke skeniranja popunite sljedeća polja:
i. U padajućem izborniku Vrsta datoteke za skeniranje odaberite zadani format datoteke za
skenirane datoteke.
ii. U padajućem izborniku Skeniraj u veličinu stranice odaberite zadanu veličinu stranice za
skenirane datoteke.
iii. U padajućem izborniku Rezolucija skeniranja odaberite zadanu rezoluciju za skenirane datoteke.
NAPOMENA: Slike veće rezolucije imaju više točaka po inču (dpi), što znači da pokazuju više
detalja. Slike niže rezolucije imaju manje točaka po inču i pokazuju manje detalja, ali je veličina datoteke manja.
iv. U padajućem izborniku Boja ispisa odaberite crno- bijelo ili u boji.
v. U polje Preks naziva datoteke unesite preks naziva datoteke (npr. MyScan).
c. Pritisnite Primijeni.
74 Poglavlje 6 Skeniraj HRWW

Postavljanje značajke skeniranja u e-poštu na računalu sa sustavom Mac

Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS):
Drugi korak: Konguriranje značajke skeniranja u e-poštu
Korak tri: Dodavanje kontakata u adresar e-pošte
Korak četiri: Konguriranje zadanih opcija e-pošte
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS):
Koristite jednu od sljedećih metoda za otvaranje sučelja ugrađenog web-poslužitelja (EWS).
Prva metoda: Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS) pomoću web-preglednika
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Mreža ili gumb Bežično za prikaz IP
adrese ili naziva glavnog računala.
2. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS-a.
Ako web-preglednik prikazuje poruku There is a problem with this website’s security certicate (Postoji problem sa sigurnosnim certikatom ovog web-mjesta) kada pokušavate otvoriti zaslon EWS, pritisnite Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (nije preporučeno)).
NAPOMENA: Odabir opcije Continue to this website (not recommended) (Nastavi na to web-mjesto (ne
preporučuje se)) neće naškoditi računalu tijekom navigacije unutar zaslona EWS-a za HP pisač.
Druga metoda: Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS) pomoću HP uslužnog programa
1. Otvorite Aplikacije, pritisnite HP, a zatim pritisnite HP Utility. Prikazuje se glavni zaslon HP uslužnog
programa.
2. Na glavnom zaslonu HP uslužnog programa pristupite HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS) na jedan od
sljedećih načina:
U području Postavke pisača pritisnite Dodatne postavke, a zatim pritisnite Otvaranje ugrađenog web-
poslužitelja.
U području Postavke pisača pritisnite Skeniranje u e-poštu, a zatim pritisnite Početak postavljanja
skeniranja u e-poštu....
Otvara se HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS).
Drugi korak: Konguriranje značajke skeniranja u e-poštu
1. Pritisnite karticu Sustav.
2. U lijevom navigacijskom oknu pritisnite vezu Administracija.
3. U području Omogućene značajke, opciju Skeniraj u e-poštu postavite na Uključeno.
4. Pritisnite karticu Skeniranje.
5. U lijevom navigacijskom oknu pritisnite vezu Proli odlazne e-pošte.
HRWW Postavljanje značajke skeniranja u e-poštu 75
6. Na stranici Proli odlazne e-pošte pritisnite gumb Novo.
7. U području za Adresu e-pošte popunite sljedeća polja:
a. U polje Vaša adresa e-pošte upišite adresu e-pošte pošiljatelja za novi prol odlazne e-pošte.
b. U polje Ime za prikaz unesite ime pošiljatelja. Ovo je ime koje će se prikazati na upravljačkoj ploči
pisača.
8. U području Postavke SMTP poslužitelja popunite sljedeća polja:
a. U polje SMTP poslužitelj unesite adresu SMTP poslužitelja.
b. U polje SMTP priključak unesite broj priključka za SMTP.
NAPOMENA: U većini slučajeva nije potrebno mijenjati zadani broj priključka.
NAPOMENA: Koristite li SMTP uslugu davatelja usluga poput gmaila, adresu SMTP-a, broj priključka i
postavke SSL-a provjerite na web-mjestu davatelja usluga ili u drugim izvorima. U pravilu, SMTP adresa za gmail je smtp.gmail.com, broj priključka je 465, a SSL treba biti omogućen.
Pogledajte online izvore kako biste potvrdili da su ove postavke poslužitelja aktualne i važeće u vrijeme konguriranja.
c. Ako za uslugu e-pošte koristite Google™ Gmail, odaberite potvrdni okvir Uvijek koristi sigurnu vezu
(SSL/TLS).
9. Ako SMTP poslužitelj zahtijeva provjeru autentičnosti za slanje e-pošte, u području za SMTP provjeru
autentičnosti popunite sljedeća polja:
a. Označite potvrdni okvir SMTP poslužitelj zahtijeva provjeru autentičnosti za odlazne poruke e-pošte.
b. U polje SMTP ID korisnika unesite korisnički ID za SMTP poslužitelj.
c. U polje SMTP lozinka unesite lozinku za SMTP poslužitelj.
10. Za unos PIN-a na upravljačkoj ploči pisača prije slanja e-pošte na adresu e-pošte u području Neobavezni
PIN popunite sljedeća polja:
a. U polje PIN (nije obavezno) unesite četveroznamenkasti PIN.
b. U polje Potvrdite PIN ponovno unesite četveroznamenkasti PIN.
NAPOMENA: HP preporučuje stvaranje PIN-a za zaštitu prola e-pošte.
NAPOMENA: Kada stvorite PIN, on se mora upisati na upravljačkoj ploči pisača svaki puta kada se prol
koristi za slanje skeniranog dokumenta u e-poštu.
11. Za konguriranje dodatnih preferenci e-pošte u području Preference poruke e-pošte popunite sljedeća
polja:
a. U padajućem izborniku Maksimalna veličina privitaka u poruci e-pošte odaberite maksimalnu veličinu
za privitke u porukama e-pošte.
76 Poglavlje 6 Skeniraj HRWW
NAPOMENA: HP preporučuje da za maksimalnu veličinu koristite zadanu veličinu datoteke
Automatski.
b. Za automatsko kopiranje pošiljatelja na poruke e-pošte poslane s prola odaberite potvrdni okvir
Automatska kopija.
12. Pregledajte sve podatke, a zatim pritisnite jednu od sljedećih opcija:
Spremi i provjeri: Odaberite ovu opciju za spremanje podataka i testiranje veze.
Spremi samo: Odaberite ovu opciju za spremanje podataka bez testiranja veze.
Odustani: Odaberite ovu opciju za izlazak iz konguriranja bez spremanja.
Korak tri: Dodavanje kontakata u adresar e-pošte
U lijevom navigacijskom oknu pritisnite Adresar e-pošte za dodavanje adresa e-pošte u adresar kojemu se
može pristupiti iz pisača.
Kako biste unijeli pojedinačnu adresu e-pošte, dovršite sljedeći zadatak:
a. U polje Ime kontakta upišite ime novog kontakta.
b. U polje Adresa e-pošte kontakta upišite adresu e-pošte novog kontakta.
c. Pritisnite Dodaj/Uredi.
Kako biste stvorili grupu e-pošte, izvršite sljedeći zadatak:
a. Pritisnite Nova grupa.
b. U polje Unesi naziv grupe, unesite naziv za novu grupu.
c. Pritisnite ime u području Svi pojedinci, a zatim pritisnite gumb sa strelicom kako biste ga pomaknuli u
područje Pojedinci u grupi.
NAPOMENA: Odaberite istovremeno više imena tako da pritisnete Ctrl i zatim pritisnete ime.
d. Pritisnite Spremi.
Korak četiri: Konguriranje zadanih opcija e-pošte
U lijevom navigacijskom oknu pritisnite Opcije e-pošte za konguriranje zadanih opcija e-pošte.
a. U području Zadani naslov i tekst popunite sljedeća polja:
i. U polje Naslov e-pošte unesite zadani naslov za poruke e-pošte.
ii. U polju Tekst unesite prilagođenu zadanu poruku za poruke e-pošte.
iii. Odaberite Prikaži tekst kako biste omogućili prikaz zadanog teksta u e-pošti.
iv. Odaberite Sakrij tekst kako biste onemogućili prikaz zadanog teksta u e-pošti.
b. U području Postavke skeniranja popunite sljedeća polja:
HRWW Postavljanje značajke skeniranja u e-poštu 77
i. U padajućem izborniku Vrsta datoteke za skeniranje odaberite zadani format datoteke za
skenirane datoteke.
ii. U padajućem izborniku Skeniraj u veličinu stranice odaberite zadanu veličinu stranice za
skenirane datoteke.
iii. U padajućem izborniku Rezolucija skeniranja odaberite zadanu rezoluciju za skenirane datoteke.
NAPOMENA: Slike veće rezolucije imaju više točaka po inču (dpi), što znači da pokazuju više
detalja. Slike niže rezolucije imaju manje točaka po inču i pokazuju manje detalja, ali je veličina datoteke manja.
iv. U padajućem izborniku Boja ispisa odaberite crno- bijelo ili u boji.
v. U polje Preks naziva datoteke unesite preks naziva datoteke (npr. MyScan).
c. Pritisnite Primijeni.
78 Poglavlje 6 Skeniraj HRWW

Skeniranje u e-poštu

Upotrijebite upravljačku ploču pisača za skeniranje datoteke izravno u adresu e-pošte. Skenirana datoteka poslana je na adresu kao privitak poruke e-pošte.
NAPOMENA: Kako biste koristili ovu značajku, pisač mora biti spojen na mrežu, a značajka Skeniranje u e-poštu
mora biti kongurirana Čarobnjakom za postavljanje skeniranja u e-poštu (Windows) ili uporabom HP ugrađenog web-poslužitelja.
1. Postavite dokument na staklo skenera prema indikatorima na pisaču.
2. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite ikonu Skeniraj .
3. Dodirnite Skeniranje u e-poštu.
4. Dodirnite Slanje e-pošte.
5. Odaberite adresu Od koju želite upotrijebiti. To je također poznato i kao "prol odlazne e-pošte".
NAPOMENA: Ako je značajka PIN-a postavljena, unesite PIN i dodirnite gumb U redu. Međutim, PIN nije
potreban za upotrebu ove značajke.
6. Dodirnite gumb Za i izaberite adresu ili grupu u koju želite poslati datoteku. Dodirnite gumb Gotovo kada
završite.
Za slanje poruke na drugu adresu ponovno dodirnite Novo i unesite adresu e-pošte.
7. Dodirnite gumb Predmet ako želite dodati redak predmeta.
8. Dodirnite gumb Sljedeće.
9. Zaslon upravljačke ploče prikazuje postavke skeniranja.
Ako želite promijeniti neku postavku, dodirnite gumb Postavke, a zatim promijenite postavke.
Ako su postavke točne, idite na sljedeći korak.
10. Dodirnite gumb Skeniranje kako biste pokrenuli zadatak skeniranja.
HRWW Skeniranje u e-poštu 79

Dodatni zadaci skeniranja

Posjetite www.hp.com/support/colorljM477MFP.
Dostupne su upute za izvođenje određenih zadataka skeniranja, kao što su:
Kako skenirati fotograju ili dokument
Kako skenirati kao tekst koji se može uređivati (OCR)
Kako skenirati više stranica u jednu datoteku
80 Poglavlje 6 Skeniraj HRWW

7 Faksiranje

Postavljanje za slanje i primanje faksova
Slanje faksa
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/colorljM477MFP.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 81

Postavljanje za slanje i primanje faksova

Prije početka

Korak 1: Identicirajte vrstu telefonske veze
Korak 2: Postavljanje faksa
Korak 3: Postavite vrijeme, datum i zaglavlje faksa
Korak 4: Testiranje faksa
Prije početka
Provjerite je li pisač potpuno postavljen prije povezivanja s uslugom faksiranja.
NAPOMENA: Za povezivanje pisača s telefonskom utičnicom koristite telefonski kabel i ispravljače koji su
isporučeni s pisačem.
NAPOMENA: U državama/regijama koje koriste serijski telefonski sustav, ispravljač se isporučuje s pisačem.
Pomoću ispravljača povežite ostale telekomunikacijske uređaje na istu telefonsku utičnicu na koju je priključen pisač.
Dovršite upute u svakom od sljedeća četiri koraka:
Korak 1: Identicirajte vrstu telefonske veze na stranici 82.
Korak 2: Postavljanje faksa na stranici 83.
Korak 3: Postavite vrijeme, datum i zaglavlje faksa na stranici 87.
Korak 4: Testiranje faksa na stranici 88.
Korak 1: Identicirajte vrstu telefonske veze
Pregledajte vrste opreme i usluge u nastavku kako biste odredili koju metodu postavljanja koristiti. Korištena metoda ovisi o opremi i uslugama koje su već instalirane u telefonskom sustavu.
NAPOMENA: Pisač je analogni uređaj. Tvrtka HP preporučuje korištenje pisača na namjenskoj analognoj
telefonskoj liniji.
Namjenska telefonska linija: Pisač je jedini dio opreme ili usluge povezane s telefonskom linijom
Glasovni pozivi: Glasovni pozivi i faksiranje koriste istu telefonsku liniju
Automatska sekretarica: Automatska sekretarica odgovara na glasovne pozive na istoj telefonskoj liniji koja
se koristi za faksiranje
Govorna pošta: Usluga pretplate na govornu poštu koristi istu telefonsku liniju kao faksiranje
Usluga karakterističnog zvona: Usluga davatelja telefonskih usluga koja omogućuje pridruživanje nekoliko
telefonskih brojeva jednoj telefonskoj liniji, a svaki broj ima drukčiji zvuk zvona; pisač prepoznaje zvuk zvona namijenjen njemu i odgovara na poziv
Računalni modemski pristup: Računalo koristi telefonsku liniju za povezivanje s internetom putem modema
DSL linija: Usluga digitalne pretplatničke linije (DSL) davatelja telefonskih usluga; ova se usluga u nekim
državama/regijama naziva ADSL
82 Poglavlje 7 Faksiranje HRWW
PBX ili ISDN telefonski sustav: Telefonski sustav privatne granske razmjene (PBX) ili sustav digitalne mreže
za integrirano pružanje usluga (ISDN)
Telefonski sustav za prijenos glasa putem interneta (VoIP): Protokol za prijenos glasa putem interneta
(VoIP) putem davatelja internetskih usluga

Korak 2: Postavljanje faksa

Pritisnite vezu u nastavku koja najbolje opisuje okruženje u kojem će pisač slati i primati faksove i slijedite upute za postavljanje.
Namjenska telefonska linija na stranici 83
Dijeljena linija za glasovne pozive i faksiranje na stranici 84
Dijeljena linija za glasovne pozive i faksiranje s automatskom sekretaricom na stranici 85
Ovdje su nalaze upute za samo tri vrste veza. Dodatne informacije o povezivanju pisača putem ostalih vrsta veza potražite na web-mjestu podrške za ovaj uređaj www.hp.com/support/colorljM477MFP.
NAPOMENA: Pisač je analogni uređaj za faksiranje. Tvrtka HP preporučuje korištenje pisača na namjenskoj
analognoj telefonskoj liniji. Ako koristite digitalno okruženje, npr. DSL, PBX, ISDN ili VoIP, provjerite koristite li ispravne ltre i pravilno kongurirajte digitalne postavke. Dodatne informacije zatražite od vašeg davatelja digitalnih usluga.
NAPOMENA: Na telefonsku liniju ne spajajte više od tri uređaja.
NAPOMENA: Ovaj pisač ne podržava govornu poštu.
Namjenska telefonska linija
Slijedite ove korake kako biste postavili pisač na namjenskoj telefonskoj liniji bez dodatnih usluga.
1. Telefonski kabel priključite u priključak za faks na pisaču i u zidnu telefonsku utičnicu.
NAPOMENA: U nekim državama/regijama potreban je adapter za korištenje s telefonskim kabelom koji je
isporučen s pisačem.
NAPOMENA: Na nekim pisačima priključak za faks možda se nalazi iznad priključka za telefon. Pogledajte
ikone na pisaču.
2. Postavite pisač tako da automatski odgovara na faksiranje.
HRWW Postavljanje za slanje i primanje faksova 83
a. Uključite pisač.
b. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Postavljanje .
c. Dodirnite izbornik Postavljanje faksa.
d. Dodirnite izbornik Osnovne postavke.
e. Dodirnite postavku Način odgovaranja.
f. Dodirnite opciju Automatski.
3. Nastavite do odjeljka Korak 3: Postavite vrijeme, datum i zaglavlje faksa na stranici 87.
Dijeljena linija za glasovne pozive i faksiranje
Slijedite ove korake za postavljanje pisača na dijeljenoj liniji za glasovne pozive i faksiranje.
1. Isključite sve uređaje koji su povezani s telefonskom utičnicom.
2. Telefonski kabel priključite u priključak za faks na pisaču i u zidnu telefonsku utičnicu.
NAPOMENA: U nekim državama/regijama potreban je adapter za korištenje s telefonskim kabelom koji je
isporučen s pisačem.
NAPOMENA: Na nekim pisačima priključak za faks možda se nalazi iznad priključka za telefon. Pogledajte
ikone na pisaču.
3. Izvadite utikač iz izlaznog priključka za telefonsku liniju na stražnjoj strani pisača, a zatim priključite telefon
na taj priključak.
4. Postavite pisač tako da automatski odgovara na faksiranje.
a. Uključite pisač.
b. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Postavljanje .
c. Dodirnite izbornik Postavljanje faksa.
d. Dodirnite izbornik Osnovne postavke.
e. Dodirnite postavku Način odgovaranja, a zatim dodirnite opciju Automatski.
5. Postavite pisač na provjeru tonskog signala biranja prije slanja faksa.
84 Poglavlje 7 Faksiranje HRWW
NAPOMENA: Na taj način pisač neće slati faks dok netko telefonira.
a. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Postavljanje .
b. Dodirnite izbornik Postavljanje faksa.
c. Dodirnite izbornik Napredne postavke.
d. Dodirnite postavku Prepoznavanje tona biranja, a zatim dodirnite Uključeno.
6. Nastavite do odjeljka Korak 3: Postavite vrijeme, datum i zaglavlje faksa na stranici 87.
Dijeljena linija za glasovne pozive i faksiranje s automatskom sekretaricom
Slijedite ove korake za postavljanje pisača na dijeljenoj liniji za glasovne pozive i faksiranje.
1. Isključite sve uređaje koji su povezani s telefonskom utičnicom.
2. Izvadite utikač iz izlaznog priključka za telefonsku liniju na stražnjoj strani pisača.
3. Telefonski kabel priključite u priključak za faks na pisaču i u zidnu telefonsku utičnicu.
NAPOMENA: U nekim državama/regijama potreban je adapter za korištenje s telefonskim kabelom koji je
isporučen s pisačem.
NAPOMENA: Na nekim pisačima priključak za faks možda se nalazi iznad priključka za telefon. Pogledajte
ikone na pisaču.
HRWW Postavljanje za slanje i primanje faksova 85
4. Priključite telefonski kabel automatske sekretarice u izlazni priključak telefonske linije na stražnjoj strani
pisača.
NAPOMENA: Priključite automatsku sekretaricu izravno u pisač jer bi automatska sekretarica mogla
snimati tonove faksiranja iz uređaja za slanje faksova i pisač možda ne bi primao faksove.
NAPOMENA: Ako automatska sekretarica nema ugrađeni telefon, priključite telefon na priključak OUT na
automatskoj sekretarici radi dostupnosti.
NAPOMENA: Na nekim pisačima priključak za faks možda se nalazi iznad priključka za telefon. Pogledajte
ikone na pisaču.
5. Kongurirajte postavke zvona za odgovor na pisaču.
a. Uključite pisač.
b. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Postavljanje .
c. Dodirnite izbornik Postavljanje faksa.
d. Dodirnite izbornik Osnovne postavke.
e. Dodirnite opciju Broj zvona do odgovora.
f. Pomoću numeričke tipkovnice na upravljačkoj ploči pisača postavite broj zvona na 5 ili više pa zatim
dodirnite gumb U redu.
g. Dodirnite gumb Početna stranica za povratak u glavni izbornik.
6. Postavite pisač tako da automatski odgovara na faksiranje.
a. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Postavljanje .
b. Dodirnite izbornik Postavljanje faksa.
c. Dodirnite izbornik Osnovne postavke.
d. Dodirnite postavku Način odgovaranja, a zatim dodirnite opciju Automatski.
e. Dodirnite gumb Početna stranica za povratak u glavni izbornik.
7. Postavite pisač na provjeru tonskog signala biranja prije slanja faksa.
NAPOMENA: Na taj način pisač neće slati faks dok netko telefonira.
86 Poglavlje 7 Faksiranje HRWW
a. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Postavljanje .
b. Dodirnite izbornik Postavljanje faksa.
c. Dodirnite izbornik Napredne postavke.
d. Dodirnite postavku Prepoznavanje tona biranja, a zatim dodirnite gumb Uključeno.
8. Nastavite do odjeljka Korak 3: Postavite vrijeme, datum i zaglavlje faksa na stranici 87.

Korak 3: Postavite vrijeme, datum i zaglavlje faksa

Kongurirajte postavke faksiranja na pisaču pomoću jedne od sljedećih metoda:
Čarobnjak HP Fax Setup Wizard za postavljanje faksa na stranici 87 (preporučena metoda)
Upravljačka ploča pisača na stranici 87
HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS) i HP Device Toolbox (Windows) na stranici 88 (ako je instaliran softver)
NAPOMENA: U SAD-u i mnogim drugim državama/regijama postavljanje vremena, datuma i ostalih informacija
o zaglavlju faksa zakonska je potreba.
Čarobnjak HP Fax Setup Wizard za postavljanje faksa
Čarobnjaku za postavljanje faksa pristupite nakon početnog postavljanja instalacije softvera prema navedenim koracima.
NAPOMENA: Čarobnjak za postavljanje faksa dostupan je samo u operacijskom sustavu Windows 7.
1. Pritisnite Start, a zatim pritisnite Programi.
2. Pritisnite HP, pritisnite naziv pisača, a zatim pritisnite HP čarobnjak za postavljanje faksa.
3. Za konguriranje postavki faksa slijedite upute na zaslonu u HP čarobnjaku za postavljanje faksa.
4. Nastavite do odjeljka Korak 4: Testiranje faksa na stranici 88.
Upravljačka ploča pisača
Kako biste postavili vrijeme, datum i zaglavlje faksa pomoću upravljačke ploče, izvršite sljedeće korake.
1. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Postavljanje.
2. Dodirnite izbornik Postavljanje faksa.
3. Dodirnite izbornik Osnovne postavke.
4. Prijeđite do gumba Vrijeme/datum i dodirnite ga.
5. Odaberite 12-satni ili 24-satni format sata.
6. Pomoću tipkovnice unesite trenutno vrijeme, a zatim dodirnite gumb OK.
NAPOMENA: Po potrebi dodirnite gumb 123 kako biste otvorili tipkovnicu koja koristi posebne znakove.
7. Odaberite format datuma.
8. Pomoću tipkovnice unesite trenutni datum, a zatim dodirnite gumb OK.
HRWW Postavljanje za slanje i primanje faksova 87
9. Dodirnite izbornik Zaglavlje faksa.
10. Pomoću tipkovnice unesite broj faksa, a zatim dodirnite gumb OK.
NAPOMENA: Najveći broj znakova za broj telefaksa je 20.
11. Pomoću tipkovnice unesite naziv svoje tvrtke ili zaglavlje, a zatim dodirnite gumb OK.
NAPOMENA: Najveći broj znakova za zaglavlje telefaksa je 25.
12. Nastavite do odjeljka Korak 4: Testiranje faksa na stranici 88.
HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS) i HP Device Toolbox (Windows)
1. Pokrenite HP EWS ili u izborniku Start ili web-pregledniku.
Izbornik Start
a. Pritisnite gumb Start, a zatim stavku Programi.
b. Pritisnite grupu HP pisača, a zatim pritisnite stavku HP Device Toolbox.
Web-preglednik
a. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Informacije o vezi i zatim
dodirnite gumb Mrežno povezano ili gumb Mrežni Wi-Fi uključen za prikaz IP adrese ili naziva glavnog računala.
b. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS-a.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku There is a problem with this website’s security
certicate (Postoji problem sa sigurnosnim certikatom ovog web-mjesta) kada pokušavate otvoriti zaslon EWS, pritisnite na Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (nije preporučeno)).
Odabir opcije Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (ne preporučuje se)) neće naškoditi računalu tijekom navigacije unutar zaslona EWS-a za HP pisač.
2. Pritisnite karticu Fax (Faks).
3. Za konguriranje postavki faksa slijedite upute prikazane na zaslonu.
4. Nastavite do odjeljka Korak 4: Testiranje faksa na stranici 88.

Korak 4: Testiranje faksa

Pokrenite test faksiranja kako biste provjerili je li faks pravilno postavljen.
1. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Postavljanje.
2. Pomaknite se do izbornika Servis i dodirnite ga.
3. Dodirnite izbornik Usluga faksiranja.
88 Poglavlje 7 Faksiranje HRWW
Loading...