Es prohibeix la reproducció, adaptació o
traducció sense el permís previ per escrit,
excepte en els termes que contemplin les lleis
de propietat intel·lectual.
La informació d’aquest document està subjecta
a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i serveis
de HP s’especifiquen en les declaracions de
garantia expresses que acompanyen els
productes i serveis esmentats. Cap informació
d’aquest document pot ésser considerada com
una garantia addicional. HP no serà
responsable del errors u omissions tècnics o
d’edició que contingui aquest document.
Edition 4/2014
Número de referència: CF385-90902
Crèdits de marca registrada
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® i
Adobe
PostScript
®
són marques registrades d'Adobe
Systems Incorporated.
Apple i el logotip d'Apple són marques
comercials d'Apple Computer, Inc., registrades
als Estats Units i a altres països/regions. iPod
és una marca comercial d'Apple Computer, Inc.
iPod només té llicència per a la reproducció
legal o prèvia autorització del titular dels drets
d'autor. No pirategeu música.
Bluetooth és una marca registrada propietat
del seu propietari i utilitzada per HewlettPackard Company amb llicència.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® són marques de Microsoft Corporation
registrades als EUA.
®
és una marca registrada de The Open
UNIX
Group.
Índex de continguts
1 Introducció al producte .................................................................................................................................. 1
Comparació de productes ...................................................................................................................................... 2
Vistes del producte ................................................................................................................................................ 4
Vista frontal del producte ................................................................................................................... 4
Vista posterior del producte ............................................................................................................... 5
Tauler de control ................................................................................................................................................... 6
Disseny del tauler de control .............................................................................................................. 6
Pantalla d'inici del tauler de control ................................................................................................... 7
Configuració del maquinari del producte i instal·lació del programari ................................................................ 9
2 Safates de paper ......................................................................................................................................... 11
Càrrega de la safata 1 (safata polivalent) ........................................................................................................... 12
Carregueu la safata 2 o la safata 3. .................................................................................................................... 14
3 Components, subministraments i accessoris .................................................................................................. 17
Encarregueu peces, accessoris i subministraments ........................................................................................... 18
Components i subministraments ........................................................................................................................ 18
Substituïu els cartutxos de tòner ........................................................................................................................ 19
Utilització de la impressió directa des d'USB ...................................................................................................... 37
Creació d'una còpia .............................................................................................................................................. 40
Còpia a les dues cares (dúplex) ........................................................................................................................... 41
Còpia a les dues cares automàtica .................................................................................................... 41
Còpia a les dues cares manual .......................................................................................................... 41
Escaneig amb el programari HP Scan (Windows) ............................................................................................... 44
Escaneig amb el programari HP Scan (Mac OS X) ............................................................................................... 45
Configuració d'Escanejar i enviar per correu ....................................................................................................... 46
Configuració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa en un Mac ................................................ 51
Escaneig a un correu electrònic .......................................................................................................................... 53
Enviament a una carpeta de la xarxa .................................................................................................................. 54
Escaneig a una unitat de memòria USB .............................................................................................................. 55
Línia de veu/fax compartida ........................................................................................... 60
Línia de veu/fax compartida amb contestador automàtic ............................................ 61
Pas 3: Configuració de l'hora, la data i la capçalera del fax ............................................................. 63
Auxiliar de configuració del fax d'HP .............................................................................. 63
Tauler de control del producte ....................................................................................... 63
Caixa d'eines del dispositiu HP ....................................................................................... 64
Servidor web incrustat HP .............................................................................................. 64
Pas 4: Feu una prova del fax ............................................................................................................. 64
Enviament d'un fax .............................................................................................................................................. 66
Fax des de l'escàner pla .................................................................................................................... 66
Fax des de l'alimentador de documents ........................................................................................... 67
Ús d'entrades de marcatge ràpid i entrades de marcatge en grup .................................................. 67
Enviament d'un fax des del programari ............................................................................................ 68
Enviament d'un fax des d'un programa d'un altre fabricant, com per exemple el Microsoft
Word .................................................................................................................................................. 68
Creació, edició i supressió d'entrades de marcatge ràpid .................................................................................. 69
Utilitzeu el tauler control per crear i editar l'agenda del fax ........................................................... 69
Ús de dades d'agenda procedents d'altres programes .................................................................... 69
Supressió d'entrades de l'agenda ..................................................................................................... 69
8 Gestió del producte ...................................................................................................................................... 71
Ús d'aplicacions de serveis web d'HP .................................................................................................................. 72
Canvi del tipus de connexió del producte (Windows) ......................................................................................... 73
Caixa d'eines del dispositiu HP (Windows) .......................................................................................................... 74
HP Utility per Mac OS X ........................................................................................................................................ 77
Obertura de l'HP Utility ..................................................................................................................... 77
Característiques d' HP Utility ............................................................................................................ 77
Utilització del programari HP Web Jetadmin ...................................................................................................... 79
Configuració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP ....................................................................................... 80
Negació de l'ús compartit de la impressora ..................................................................................... 80
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa ............................................................................... 80
Canvi de nom del producte en una xarxa .......................................................................................... 80
Configuració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control ................................. 81
Configuració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) i la Caixa d'eines del dispositiu HP
Configuració avançada amb HP Utility per al Mac OS X ...................................................................................... 85
Obertura de l'HP Utility ..................................................................................................................... 85
Característiques d' HP Utility ............................................................................................................ 85
CAWWv
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 87
Característiques de seguretat del producte ....................................................................................................... 88
Establiu o canvieu la contrasenya del producte mitjançant el servidor web incrustat d'HP .......... 88
Impressió amb EconoMode ............................................................................................................... 89
Establiment del retard per a la hibernació ....................................................................................... 89
Configuració del retard de la desconnexió automàtica ................................................................... 89
Actualització del microprogramari ...................................................................................................................... 91
Mètode 1: Actualitzeu el microprogramari amb el tauler de control ............................................... 91
Mètode 2: Actualitzeu el microprogramari amb la utilitat d'actualització de microprogramari ... . 92
9 Resolució de problemes ............................................................................................................................... 93
Sistema d'ajuda del tauler de control ................................................................................................................. 94
Restauració dels paràmetres per defecte de fàbrica ......................................................................................... 95
Al tauler de control del producte apareix el missatge "El cartutx està baix" o "El cartutx està molt baix" ...... 96
Canvi dels paràmetres "Molt baix" .................................................................................................... 96
Productes amb funcionalitat de fax ............................................................................... 96
Encàrrec de subministraments ......................................................................................................... 97
El producte no agafa paper o el paper entra malament ..................................................................................... 98
El producte no agafa paper ............................................................................................................... 98
El producte agafa més d'un full de paper alhora ............................................................................. 98
L'alimentador de documents s'embussa, fa que es torci el paper o agafa més d'un full de
Es produeixen embussos de paper freqüents o periòdics? ........................................................... 101
Elimineu els embussos de l'alimentador de documents ................................................................ 103
Eliminació d'embussos de la safata 1 ............................................................................................. 104
Eliminació d'embussos de la safata 2 ............................................................................................. 106
Eliminació d'embussos de la safata 3 ............................................................................................. 107
Eliminació dels embussos al comunicador dúplex ......................................................................... 109
Elimineu els embussos de la safata de sortida .............................................................................. 111
Millora de la qualitat d'impressió ...................................................................................................................... 112
Impressió des d'un altre programa ................................................................................................ 112
Comprovació del tipus de paper per al treball d'impressió ........................................................... 112
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Windows) ......................................... 112
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Mac OS X) ......................................... 113
Comprovació de l'estat del cartutx de tòner .................................................................................. 113
Impressió i interpretació de la pàgina de qualitat d'impressió ...................................................... 114
Neteja del producte ......................................................................................................................... 114
viCAWW
Impressió d'una pàgina de neteja ................................................................................ 114
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat ..................................... 115
Inspecció visual del cartutx del tòner ............................................................................................. 115
Comprovació del paper i de l'entorn d'impressió ........................................................................... 115
Pas 1: Ús de paper que compleixi les especificacions d'HP ......................................... 115
Pas 2: Comprovació de l'entorn .................................................................................... 116
Calibratge del producte per alinear els colors ............................................................................... 116
Comprovació d'altres paràmetres de les feines d'impressió ......................................................... 116
Comprovació dels paràmetres d'EconoMode ............................................................... 117
Ajustament dels paràmetres de color (Windows) ........................................................ 117
Proveu amb un altre controlador d'impressió ............................................................................... 118
Millora de la qualitat de l'escaneig i les còpies ................................................................................................. 120
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat ........................................................ 120
Comprovació dels paràmetres del paper ....................................................................................... 120
Comprovació dels paràmetres d'ajustament de la imatge ............................................................ 121
Optimització per a text o imatges .................................................................................................. 121
Ajusteu els paràmetres de resolució i de color del programari de l'escàner. ................................ 121
Directrius de resolució i color ....................................................................................... 122
Color .............................................................................................................................. 122
Còpia de marge a marge ................................................................................................................. 123
Millora de la qualitat d'imatge del fax .............................................................................................................. 124
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat ........................................................ 124
Comprovació dels paràmetres de resolució d'enviament de fax ................................................... 124
Comprovació dels paràmetres de correcció d'errors ..................................................................... 125
Comprovació del paràmetre d'ajustament a la pàgina .................................................................. 125
Enviament a un altre fax ................................................................................................................. 125
Comprovació de la màquina de fax del remitent ........................................................................... 125
Solució de problemes de la xarxa cablejada ..................................................................................................... 127
Mala connexió física ........................................................................................................................ 127
L'ordinador utilitza una adreça IP de producte incorrecta per al producte ................................... 127
L'ordinador no pot establir comunicació amb el producte ............................................................ 127
El producte utilitza paràmetres incorrectes de velocitat d'enllaç i d'impressió a doble cara
(dúplex) per a la xarxa .................................................................................................................... 128
Els programaris nous podrien provocar problemes de compatibilitat .......................................... 128
El vostre ordinador o estació de treball podria no haver-se configurat correctament ................ 128
El producte està desactivat o bé hi ha altres paràmetres de xarxa incorrectes ........................... 128
Solució de problemes de xarxa sense fil ........................................................................................................... 129
Llista de comprovació de connectivitat sense fil ........................................................................... 129
El producte no imprimeix un cop finalitzada la configuració sense cables ................................... 130
El producte no imprimeix i a l'ordinador hi ha instal·lat un tallafoc d'un altre proveïdor ............. 130
CAWWvii
La connexió sense cables no funciona després que s'hagi mogut l'encaminador o el producte
sense cables .................................................................................................................................... 130
No és possible la connexió de més ordinadors al producte sense cables ..................................... 130
El producte sense cables perd la comunicació quan es connecta a una xarxa VPN ...................... 131
La xarxa no apareix a la llista de xarxes sense cables ................................................................... 131
La xarxa sense cables no funciona ................................................................................................. 131
Execució d'una prova de diagnòstic de la xarxa sense fil .............................................................. 131
Reducció d'interferències a una xarxa sense cables ...................................................................... 131
Resolució de problemes amb el fax .................................................................................................................. 133
Llista de comprovació de resolució de problemes de fax .............................................................. 133
Solució de problemes generals del fax .......................................................................................... 134
L'enviament dels faxos és lent ..................................................................................... 134
La qualitat del fax és baixa. .......................................................................................... 135
El fax queda tallat o s'imprimeix en dues pàgines. ..................................................... 135
Configuració del maquinari del producte i instal·lació del programari
Dirigiu-vos a
●
Resolució de problemes.
●
Descàrrega d'actualitzacions de programari.
●
Uniu-vos a fòrums de suport tècnic.
●
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia.
També podeu dirigir-vos a
d'HP.
www.hp.com/support/colorljMFPM476 per obtenir ajuda integral d'HP per al vostre producte:
www.hp.com/support per obtenir suport tècnic a tot el món i altres productes
CAWW1
Comparació de productes
Nom de producte
Número de model
Gestió del paperSafata 1 (capacitat de 50 fulls)
Safata 2 (capacitat de 250 fulls)
Safata 3 (capacitat de 250 fulls)OpcionalOpcionalOpcional
Safata de sortida estàndard (capacitat de 150 fulls)
Impressió dúplex automàtica
Connectivitat
Port USB de fàcil accés, per a imprimir i escanejar sense un ordinador, i per
Entrada i pantalla del
tauler de control
ImprimeixImprimeix un màxim de 20 pàgines per minut (ppm) en paper de mida A4 i
Impressió directa des d'USB (no cal ordinador)
Accessori d'impressió sense fil directa i NFC d'HP per imprimir des de
M476nw
CF385A
Connexió LAN Ethernet 10/100 amb IPv4 i IPv6
Sense fil 802.11 b/g/n
a actualitzar el microprogramari
Tauler de control de la pantalla tàctil
21 ppm en paper de mida de carta.
dispositius mòbils.
M476dn
CF386A
M476dw
CF387A
Feu servir la impressió mòbil amb:
●
HP ePrint
●
Programari HP ePrint
●
HP ePrint Home & Biz
●
Google Cloud Print
●
Apple AirPrint™
Fax
Còpia i escaneigCopia i escaneja un màxim de 20 pàgines per minut (ppm) en paper de
Còpia i escaneig USB de fàcil accés (no cal cap ordinador)
Alimentador de documents de 50 pàgines amb còpia dúplex electrònica i
Escanejar aOpcions Envia per correu electrònic, Desa a USB i Desa a carpeta de xarxa
Sistemes operatius
admesos
23
mida A4 i 21 ppm en paper de mida de carta.
escaneig i detecció de recollida múltiple
Windows XP de 32 bits, Service Pack 2 i posterior, i Windows XP de 64 bits,
només controlador d'impressió
NOTA: Microsoft va retirar el suport estàndard per al Windows XP a
l'abril del 2009. HP seguirà fent tot el que sigui possible per proporcionar
assistència per al sistema operatiu XP descatalogat.
1
Windows Vista de 32 bits i 64 bits
2Capítol 1 Introducció al producteCAWW
Nom de producte
M476nw
Número de model
Windows 7 de 32 bits i 64 bits
Windows 8 de 32 bits i 64 bits, Windows 8.1 de 32 bits i 64 bits, Windows 8
RT (temps d'execució) només en controlador de sistema operatiu
CF385A
M476dn
CF386A
M476dw
CF387A
Windows 2003 Server (32 bits, Service Pack 1 o posterior), només
controladors d'impressió i d'escaneig
NOTA: Microsoft va retirar el suport estàndard per al Windows Server
2003 al juliol de 2010. HP continuarà fent tot el que sigui possible per
proporcionar assistència per al sistema operatiu Server 2003
descatalogat.
Windows 2008 Server (32 bits, 64 bits i R2), només controladors
d'impressió i d'escaneig
Windows Server 2012 (64 bits), només controlador d’impressora PCL 5e
Mac OS X versió 10.6, 10.7 Lion i 10.8 Mountain Lion
1
El programari HP ePrint admet els següents sistemes operatius: Windows® XP SP2 o posterior (32 bits) fins a ePrint Software versió
3; Windows Vista® (64 bits); Windows 7 (32 bits i 64 bits); Windows 8 (32 bits i 64 bits), i Mac OS X versions 10.6, 10.7 Lion i 10.8
Mountain Lion.
2
La llista de sistemes operatius admesos s'aplica als controladors PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5, UPD PS del Windows i als controladors
Mac, i també al CD d'instal·lació del programari que s'inclou amb el producte. Per obtenir una llista dels sistemes operatius admesos,
aneu a
www.hp.com/support/colorljMFPM476 per obtenir ajuda integral d'HP per al vostre producte. Si no viviu als Estats Units, aneu
www.hp.com/support, seleccioneu un país/una regió, feu clic a Product Support & Troubleshooting (Suport i solució de problemes
a
del producte), introduïu el nom del producte i, a continuació, seleccioneu Search (Cerca).
3
El CD d'instal·lació del programari d'HP per al Windows i al Mac instal·la el controlador discret HP PCL 6 i el .NET 3.5 SP1 per als
sistemes operatius Windows, el .NET 4.0 per al Windows 8 i per al Windows Server 2012, i el controlador i l'Utility del Mac per als
sistemes operatius Mac. Al CD d'instal·lació s'inclou també altre programari opcional.
CAWWComparació de productes3
Vistes del producte
Vista frontal del producte
1Coberta de l'alimentador de documents
2Safata d'entrada de l'alimentador de documents
3Safata de sortida de l'alimentador de documents
4Tauler de control amb pantalla tàctil en color
5Port USB per a impressió directa
6Botó On/Off (Encén/Apaga)
7Safata opcional 3
8safata 2
9safata 1
10Cartutx d'impressió/maneta de porta frontal
11Topall de la safata de sortida
12Caixa de sortida
4Capítol 1 Introducció al producteCAWW
Vista posterior del producte
1Port de fax i port de telèfon extern
2Port de xarxa
3Port USB 2.0 d'alta velocitat
4Connexió elèctrica
5Porta posterior
6Etiqueta de número de sèrie
Ports d'interfície
1Port de sortida de línia per a telèfon. Permet connectar un telèfon d'extensió, un contestador o altres dispositius
2Port de sortida de línia per a fax. Permet connectar una línia de fax al producte
3Port de xarxa
4Port USB 2.0 d'alta velocitat
CAWWVistes del producte5
Tauler de control
●
Disseny del tauler de control
●
Pantalla d'inici del tauler de control
Disseny del tauler de control
1Indicador lluminós sense fil
(només models sense fil)
2Pantalla tàctilDóna accés a les funcions del producte i n'indica l'estat actual
3Indicador lluminós AtencióIndica un problema amb el producte
4Indicador lluminós LlestIndica que el producte és a punt
5Botó i indicador lluminós d'ajudaPermet accedir al sistema d'ajuda del tauler de control
6Botó i indicador lluminós de fletxa
a la dreta
7Botó i indicador lluminós de
cancel·lació
8NFC d'HPImpressió sense fil directa per imprimir des de dispositius mòbils (models sense fil) (només
9Botó i indicador lluminós de retornS'utilitza per tornar a la pantalla anterior
Indica que la xarxa sense fil està habilitada. L'indicador lluminós parpelleja mentre el producte
estableix una connexió amb la xarxa sense fil.
S'utilitza per moure el cursor cap a la dreta o per moure la imatge de visualització a la pantalla
següent
NOTA: Aquest botó només s'encén quan es pot utilitzar aquesta funció a la pantalla actual.
S'utilitza per esborrar paràmetres, cancel·lar la tasca actual o sortir de la pantalla actual
NOTA: Aquest botó només s'encén quan es pot utilitzar aquesta funció a la pantalla actual.
M476dw)
NOTA: Aquest botó només s'encén quan es pot utilitzar aquesta funció a la pantalla actual.
6Capítol 1 Introducció al producteCAWW
10Botó i indicador lluminós de fletxa
a l'esquerra
11Botó i indicador lluminós d'iniciPermet accedir a la pantalla d'inici
S'utilitza per moure el cursor a l'esquerra
NOTA: Aquest botó només s'encén quan es pot utilitzar aquesta funció a la pantalla actual.
Pantalla d'inici del tauler de control
La pantalla d'inici permet accedir a les funcions del producte i n'indica l'estat.
NOTA: En funció de la configuració del producte, les funcions de la pantalla d'inici poden variar. La seva
distribució també pot ser inversa en alguns idiomes.
1Botó Serveis web d'HP Permet l'accés ràpid a les funcions dels serveis web d'HP, incloent-hi l'HP ePrint
L'HP ePrint és una eina que imprimeix documents mitjançant qualsevol dispositiu habilitat
per al correu electrònic per a enviar-los a l'adreça de correu electrònic del producte.
2Botó Configuració
3
4
5Botó Informació
6Botó Subministraments
7Botó FaxPermet accedir a la funció de Fax
8Botó AplicacionsPermet accedir al menú Aplicacions per a imprimir directament des d'aplicacions web
9Estat del producteIndica que el producte està a punt de processar un treball o està processant-lo
Botó Sense cables
models sense fil)
Botó Xarxa
(només
Permet accedir als menús principals
Permet accedir al menú sense fil i a informació sobre l'estat de la xarxa sense fil
NOTA: Quan el producte estigui connectat a una xarxa sense cables, aquesta icona es
convertirà en un conjunt de barres indicadores de la intensitat de la senyal.
NOTA: Si el producte està connectat a una xarxa amb fil, aquest botó no apareix.
Permet accedir als paràmetres i a informació de la xarxa. Des de la pantalla de paràmetres
de la xarxa, podreu imprimir la pàgina Resum de xarxa.
NOTA: Aquest botó només es visualitza si el producte està connectat a una xarxa.
Permet veure informació sobre l'estat del producte. Des de la pantalla de resum d'estat,
podreu imprimir la pàgina Informe de configuració.
Proporciona informació sobre l'estat dels subministraments. Des de la pantalla de resum
dels subministraments, podreu imprimir la pàgina Estat dels subministraments.
descarregades del lloc web d'HP ePrintCenter, a
www.hpeprintcenter.com
CAWWTauler de control7
10Botó EscànerPermet accedir a les funcions d'escaneig
11Botó CòpiaPermet accedir a les funcions de còpia
12Botó USBPermet accedir a la funció d'impressió directa des d'USB (per imprimir i escanejar sense
ordinador)
8Capítol 1 Introducció al producteCAWW
Configuració del maquinari del producte i instal·lació del
programari
Per obtenir informació bàsica sobre la configuració, vegeu la Guia d'instal·lació del maquinari que s'inclou
amb el producte. Per obtenir informació addicional, aneu a la secció d'assistència tècnica d'HP al web.
Als EUA, dirigiu-vos a
producte.
Fora dels EUA, seguiu aquests passos:
1.Aneu a
2.Seleccioneu el vostre país/regió.
3.Feu clic a Product Support & Troubleshooting (Suport i solució de problemes del producte).
4.Escriviu el nom del producte (HP Color LaserJet Pro MFP M476) i, a continuació, seleccioneu Search
Trobeu el suport següent:
●
●
●
●
●
●
www.hp.com/support.
(Cerca).
Instal·lació i configuració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
www.hp.com/support/colorljMFPM476 per obtenir ajuda integral d'HP per al vostre
CAWWConfiguració del maquinari del producte i instal·lació del programari9
10Capítol 1 Introducció al producteCAWW
2Safates de paper
●
Càrrega de la safata 1 (safata polivalent)
●
Carregueu la safata 2 o la safata 3.
Dirigiu-vos a
●
Resolució de problemes.
●
Descàrrega d'actualitzacions de programari.
●
Uniu-vos a fòrums de suport tècnic.
●
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia.
També podeu dirigir-vos a
d'HP.
www.hp.com/support/colorljMFPM476 per obtenir ajuda integral d'HP per al vostre producte:
www.hp.com/support per obtenir suport tècnic a tot el món i altres productes
CAWW11
Càrrega de la safata 1 (safata polivalent)
1.Agafeu la maneta del costat esquerre de la safata
i estireu cap avall per obrir la safata 1.
2.Traieu l'extensió de la safata.
12Capítol 2 Safates de paperCAWW
3.Si carregueu fulls de paper llargs, desplegueu
l'extensió.
4.Amplieu les guies de paper al màxim (1) i,
seguidament, carregueu la pila de paper a la
safata 1 (2). Ajusteu les guies del paper a la mida
del paper.
NOTA: Per evitar embussos, no afegiu paper a la safata 1 mentre el producte està imprimint. No tanqueu la
safata 1 mentre el producte està imprimint.
CAWWCàrrega de la safata 1 (safata polivalent)13
Carregueu la safata 2 o la safata 3.
ATENCIÓ: No imprimiu sobres, etiquetes ni paper de mides no admeses des de la safata 2. Imprimiu
aquests tipus de paper només des de la safata 1.
1.Estireu la safata del producte.
NOTA: No obriu la safata mentre estigui en ús.
2.Obriu les guies de longitud i amplada del paper.
3.Per carregar paper de mida Legal, esteneu la
safata mantenint premuda la llengüeta
d'extensió mentre tireu de la part de davant de la
safata cap a fora.
NOTA: Quan està carregada amb paper de
grandària Legal, la safata s'estén
aproximadament 64 mm més enllà de la part
davantera del producte.
14Capítol 2 Safates de paperCAWW
4.Col·loqueu el paper a la safata i comproveu que
queda pla a totes quatre cantonades. Feu lliscar
les guies d'amplada laterals del paper de manera
que coincideixin amb la marca de la mida del
paper de la part inferior de la safata. Feu lliscar la
guia de longitud frontal del paper de manera que
empenyi la pila de paper contra la part posterior
de la safata.
5.Oprimiu el paper per garantir que la pila roman
sota les llengüetes limitadores del paper que es
troben a la part lateral de la safata.
NOTA: Per evitar embussos, no sobrecarregueu
la safata. Assegureu-vos que la part superior de
la pila és per sota de l'indicador del límit de
càrrega de la safata.
NOTA: Si la safata no s'ajusta correctament,
pot aparèixer un missatge d'error durant la
impressió o es pot produir un embús de paper.
CAWWCarregueu la safata 2 o la safata 3.15
6.Inseriu la safata completament al producte.
7.Canvieu la mida i el tipus configurats mitjançat el
tauler de control de manera que coincideixi amb
la mida i el tipus del paper carregat a la safata.
a. A la pantalla d'inici del tauler de control del
producte, toqueu el botó Configuració
.
b. Obriu els menús següents:
System Setup (Configuració del sistema)
Paper Setup (Configuració de paper)
Safata 2
c.Toqueu Mida del paper i seleccioneu la mida
adequada.
d. Toqueu Tipus de paper i seleccioneu el tipus
adequat.
16Capítol 2 Safates de paperCAWW
3Components, subministraments i
accessoris
●
Encarregueu peces, accessoris i subministraments
●
Components i subministraments
●
Accessoris
●
Substituïu els cartutxos de tòner
Dirigiu-vos a
●
Resolució de problemes.
●
Descàrrega d'actualitzacions de programari.
●
Uniu-vos a fòrums de suport tècnic.
●
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia.
També podeu dirigir-vos a
d'HP.
www.hp.com/support/colorljMFPM476 per obtenir ajuda integral d'HP per al vostre producte:
www.hp.com/support per obtenir suport tècnic a tot el món i altres productes
CAWW17
Encarregueu peces, accessoris i subministraments
Cartutxos de tòner i paper originals d'HPwww.hp.com/go/suresupply
Feu comandes de peces o accessoris d'HP originals
Feu comandes per mitjà de proveïdors de serveis o
d'assistència
www.hp.com/buy/parts
Poseu-vos en contacte amb un proveïdor de serveis o d'assistència
autoritzat d'HP.
Components i subministraments
Les següents peces d’autoreparació estan disponibles per al producte.
●
Les peces d’autoreparació que apareixen com a Obligatòria les han d’instal·lar els clients, tret que
estigueu disposats a pagar perquè el personal de servei d’HP faci la reparació. La garantia del producte
d’HP no cobreix el suport in situ ni la devolució al magatzem d’aquestes peces.
●
Les peces d’autoreparació que apareixen com a Opcional les pot instal·lar el personal de servei d’HP
sense cap cost addicional durant el període de garantia del producte.
ElementDescripcióOpcions d’autoreparacióNúmero de referència
Cartutx de tòner LaserJet negre HP
312A
Cartutx de tòner LaserJet negre HP
312X
Cartutx d'impressió turquesa de
recanvi HP 312A
Cartutx d'impressió negre de
recanvi amb capacitat estàndard
Cartutx d'impressió negre de
recanvi d'alta capacitat
ObligatòriaCF381A
ObligatòriaCF380A
ObligatòriaCF380X
Cartutx d'impressió groc de recanvi
HP 312A
Cartutx d'impressió magenta de
recanvi HP 312A
Kit de muntatge de la safata 2Safata 2 de recanviObligatòriaA3E42-65010
ObligatòriaCF382A
ObligatòriaCF383A
Accessoris
ElementDescripcióNúmero de referència
Alimentador de paper HP LaserJet 1 x 250Alimentador de paper de 250 fulls (Safata
3 opcional)
Cable USBConnector de dispositius de 2 metres
estàndard compatible amb USB
A3E47A
C6518A
18Capítol 3 Components, subministraments i accessorisCAWW
Substituïu els cartutxos de tòner
El producte utilitza quatre colors i té un cartutx d'impressió diferent per a cada color: negre (K), magenta (M),
cian (C) i groc (Y).
ATENCIÓ: Si us taqueu la roba amb tòner, fregueu la taca amb un drap sec i renteu-la amb aigua freda.
L'aigua calenta fixa el tòner a la roba.
1.Obriu la porta frontal.
2.Traieu el calaix del cartutx d'impressió.
3.Agafeu l'ansa del cartutx d'impressió vell i estireu
el cartutx cap amunt per extreure'l.
CAWWSubstituïu els cartutxos de tòner19
4.Traieu de l'embalatge el cartutx d'impressió nou.
5.Sacsegeu suaument el cartutx d'impressió del
davant al darrere per tal que el tòner es
distribueixi uniformement dins el cartutx.
6.Traieu el protector de plàstic taronja de la part
inferior del cartutx d'impressió nou.
20Capítol 3 Components, subministraments i accessorisCAWW
7.No toqueu el tambor fotogràfic a la part inferior
del cartutx d'impressió. Les ditades al tambor
fotogràfic poden provocar problemes de qualitat
d'impressió.
8.Inseriu el cartutx d'impressió nou al producte.
Feu coincidir l'indicador de color del cartutx amb
el de la ranura buida.
9.Tireu de l'ansa del lateral esquerre del cartutx
d'impressió cap amunt per extreure
completament la cinta de segellat. Recicleu la
cinta de segellat.
CAWWSubstituïu els cartutxos de tòner21
10. Tanqueu el calaix del cartutx d'impressió.
11. Tanqueu la porta frontal.
12. Col·loqueu el cartutx d'impressió antic, la cinta de
segellat i la protecció de plàstic de color taronja a
la caixa del cartutx d'impressió nou. Seguiu les
instruccions de reciclatge que s'inclouen a la
caixa.
22Capítol 3 Components, subministraments i accessorisCAWW
4Impressió
●
Tasques d'impressió (Windows)
●
Tasques d'impressió (Mac OS X)
●
Impressió mòbil
●
Utilització de la impressió directa des d'USB
Dirigiu-vos a
●
Resolució de problemes.
●
Descàrrega d'actualitzacions de programari.
●
Uniu-vos a fòrums de suport tècnic.
●
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia.
També podeu dirigir-vos a
d'HP.
www.hp.com/support/colorljMFPM476 per obtenir ajuda integral d'HP per al vostre producte:
www.hp.com/support per obtenir suport tècnic a tot el món i altres productes
CAWW23
Tasques d'impressió (Windows)
●
Com imprimir (Windows)
●
Impressió automàtica a les dues cares (Windows)
●
Impressió manual a les dues cares (Windows)
●
Impressió de diverses pàgines per full (Windows)
●
Selecció del tipus de paper (Windows)
●
Tasques d'impressió addicionals
Com imprimir (Windows)
El procediment següent descriu el procés bàsic d'impressió per al Windows.
1.Des del software, seleccioneu l'opció Impressió.
2.Seleccioneu el producte de la llista d'impressores. Per canviar els paràmetres, feu clic o toqueu el botó
Propietats o Preferències per obrir el controlador d'impressió.
NOTA: El nom del botó varia segons el programari.
24Capítol 4 ImpressióCAWW
3.Feu clic a les pestanyes del controlador d'impressió per configurar les opcions disponibles. Per exemple,
establiu l'orientació del paper a la pestanya Acabat i definiu l'origen del paper, el tipus de paper, la mida
del paper i la configuració de qualitat a la pestanya Paper/Qualitat.
4.Feu clic al botó D'acord per tornar al quadre de diàleg Imprimeix. Seleccioneu el nombre de còpies que
voleu imprimir en aquesta pantalla.
5.Feu clic al botó D'acord per imprimir la tasca.
CAWWTasques d'impressió (Windows)25
Impressió automàtica a les dues cares (Windows)
Seguiu aquest procediment per a productes que disposen d'un comunicador dúplex automàtic. Si el producte
no té un comunicador dúplex automàtic instal·lat, o bé per imprimir en tipus de paper que no siguin
compatibles amb el comunicador dúplex, podeu imprimir a les dues cares manualment.
1.Des del software, seleccioneu l'opció Impressió.
2.Seleccioneu el producte de la llista d'impressores i, a continuació, feu clic al botó Propietats o
Preferències per obrir el controlador d'impressió.
NOTA: El nom del botó varia segons el programari.
3.Feu clic a la pestanya Acabat.
4.Seleccioneu la casella de selecció Impressió a les dues cares. Feu clic al botó D'acord per tancar el
quadre de diàleg Propietats del document.
5.Al quadre de diàleg Impressió, feu clic al botó D'acord per imprimir la tasca.
26Capítol 4 ImpressióCAWW
Impressió manual a les dues cares (Windows)
Utilitzeu aquest procediment per a productes que no tinguin instal·lat un comunicador dúplex automàtic o bé
per imprimir en paper que no sigui compatible amb el comunicador dúplex.
1.Des del software, seleccioneu l'opció Impressió.
2.Seleccioneu el producte d'entre la llista d'impressores i, a continuació feu clic a Propietats o
Preferències per obrir el controlador d'impressió.
NOTA: El nom del botó varia segons el programari.
3.Feu clic a la pestanya Acabat.
4.Seleccioneu la casella de selecció Imprimeix a les dues cares (manualment). Feu clic al botó D'acord
per imprimir la primera cara de la tasca.
5.Recupereu la tasca impresa de la safata de sortida i col·loqueu-la a la safata 1.
6.Si se us demana, toqueu el botó del tauler de control que calgui per continuar.
CAWWTasques d'impressió (Windows)27
Impressió de diverses pàgines per full (Windows)
1.Des del software, seleccioneu l'opció Impressió.
2.Seleccioneu el producte de la llista d'impressores i, a continuació, feu clic al botó Propietats o
Preferències per obrir el controlador d'impressió.
NOTA: El nom del botó varia segons el programari.
3.Feu clic a la pestanya Acabat.
4.Seleccioneu el nombre de pàgines per full a la llista desplegable Pàgines per full.
5.Seleccioneu les opcions adequades a Imprimeix marges de la pàgina, Ordre de pàgines i Orientació.
Feu clic al botó D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document.
6.Al quadre de diàleg Impressió, feu clic al botó D'acord per imprimir la tasca.
28Capítol 4 ImpressióCAWW
Selecció del tipus de paper (Windows)
1.Des del software, seleccioneu l'opció Impressió.
2.Seleccioneu el producte de la llista d'impressores i, a continuació, feu clic al botó Propietats o
Preferències per obrir el controlador d'impressió.
NOTA: El nom del botó varia segons el programari.
3.Feu clic a la pestanya Paper/Qualitat.
4.A la llista Tipus de paper, feu clic a l'opció Més...
5.Amplieu la llista de Tipus: opcions.
6.Amplieu la categoria de tipus de paper que s'apropi més al vostre paper.
7.Seleccioneu l'opció corresponent al tipus de paper que esteu utilitzant i feu clic al botó D'acord.
8.Feu clic al botó D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document. Al quadre de diàleg
Impressió, feu clic al botó D'acord per imprimir la tasca.
Tasques d'impressió addicionals
Als EUA, aneu a www.hp.com/support/colorljMFPM476.
Fora dels EUA, visiteu
(Solució de problemes). Escriviu el nom del producte i, a continuació, seleccioneu Search (Cerca).
Hi trobareu instruccions per realitzar diverses tasques d'impressió específiques, com ara:
●
Creació i ús de dreceres d'impressió o valors predefinits
●
Selecció de la mida del paper, o utilització d'una mida personalitzada
●
Selecció de l'orientació de la pàgina
●
Creació d'un fullet
●
Ajustament d'un document perquè s'adeqüi a una mida de paper específica
●
Impressió de la primera o de la darrera pàgina d'un document en un paper diferent
●
Impressió de marques d'aigua en un document
www.hp.com/support. Seleccioneu el vostre país/regió. Feu clic a Troubleshooting
CAWWTasques d'impressió (Windows)29
Tasques d'impressió (Mac OS X)
●
Procediment d'impressió (Mac OS X)
●
Impressió automàtica a les dues cares (Mac OS X)
●
Impressió manual a les dues cares (Mac OS X)
●
Impressió de diverses pàgines per full (Mac OS X)
●
Selecció del tipus de paper (Mac OS X)
●
Tasques d'impressió addicionals
Procediment d'impressió (Mac OS X)
El procediment següent descriu el procediment bàsic d'impressió per al Mac OS X.
1.Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2.Seleccioneu el producte al menú Printer (Impressora).
3.Obriu la llista desplegable de menús o feu clic a Show Details (Mostrar detalls) i, a continuació,
seleccioneu altres menús per ajustar la configuració d'impressió.
4.Feu clic al botó Print (Imprimeix).
Impressió automàtica a les dues cares (Mac OS X)
NOTA: Aquesta funció està disponible si instal·leu el controlador d'impressió d'HP. És possible que no
estigui disponible si utilitzeu AirPrint.
1.Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2.Seleccioneu el producte al menú Printer (Impressora).
3.Obriu la llista desplegable de menús o feu clic a Show Details (Mostrar detalls) i, a continuació, feu clic
al menú Layout (Disseny).
4.Seleccioneu una opció d'enquadernació de la llista desplegable Two-Sided (A dues cares).
5.Feu clic al botó Print (Imprimeix).
Impressió manual a les dues cares (Mac OS X)
NOTA: Aquesta funció està disponible si instal·leu el controlador d'impressió d'HP. És possible que no
estigui disponible si utilitzeu AirPrint.
1.Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2.Al menú Printer (Impressora), seleccioneu aquest producte.
3.Obriu la llista desplegable de menús o feu clic a Show Details (Mostrar detalls) i, a continuació, feu clic
al menú Manual Duplex (Dúplex Manual).
4.Feu clic a la casella Manual Duplex (Dúplex Manual) i seleccioneu una opció d'enquadernació.
5.Feu clic al botó Print (Imprimeix).
30Capítol 4 ImpressióCAWW
6.Aneu al producte i traieu els fulls de paper en blanc de la safata 1.
7.Recupereu la pila impresa de la safata de sortida i col·loqueu-la a la safata d'entrada amb la cara
impresa avall.
8.Si se us demana, toqueu el botó del tauler de control que calgui per continuar.
Impressió de diverses pàgines per full (Mac OS X)
1.Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2.Seleccioneu el producte al menú Printer (Impressora).
3.Obriu la llista desplegable de menús o feu clic a Show Details (Mostrar detalls) i, a continuació, feu clic
al menú Layout (Disseny).
4.A la llista desplegable Pages per Sheet (Pàgines per full), trieu el número de pàgines que voleu imprimir
en cada full.
5.A la secció Layout Direction (Direcció del disseny), seleccioneu l'ordre i la disposició de les pàgines en el
full.
6.Al menú Borders (Marges), seleccioneu el tipus de marge que s'ha d'imprimir al voltant de cada pàgina
del full.
7.Feu clic al botó Print (Imprimeix).
Selecció del tipus de paper (Mac OS X)
1.Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2.Seleccioneu el producte al menú Printer (Impressora).
3.Obriu la llista desplegable de menús o feu clic a Show Details (Mostrar detalls) i, a continuació, feu clic
al menú Finishing (Acabat).
4.Seleccioneu un tipus a la llista desplegable Media-type (Tipus de material).
5.Feu clic al botó Print (Imprimeix).
Tasques d'impressió addicionals
Als EUA, aneu a www.hp.com/support/colorljMFPM476.
Fora dels EUA, visiteu
(Solució de problemes). Escriviu el nom del producte i, a continuació, seleccioneu Search (Cerca).
Hi trobareu instruccions per realitzar diverses tasques d'impressió específiques, com ara:
●
Creació i ús de dreceres d'impressió o valors predefinits
●
Selecció de la mida del paper, o utilització d'una mida personalitzada
●
Selecció de l'orientació de la pàgina
www.hp.com/support. Seleccioneu el vostre país/regió. Feu clic a Troubleshooting
●
Creació d'un fullet
●
Ajustament d'un document perquè s'adeqüi a una mida de paper específica
CAWWTasques d'impressió (Mac OS X)31
●
Impressió de la primera o de la darrera pàgina d'un document en un paper diferent
●
Impressió de marques d'aigua en un document
32Capítol 4 ImpressióCAWW
Impressió mòbil
HP ofereix diverses solucions mòbils i d'ePrint per permetre la impressió sense fils mitjançant una
impressora HP des d'un ordinador portàtil, una tauleta, un telèfon intel·ligent o un altre dispositiu mòbil. Per
determinar quina és la millor opció, visiteu
●
Impressió directa sense fil d'HP i impressió NFC
●
HP ePrint mitjançant correu electrònic
●
Programari HP ePrint
●
AirPrint
Impressió directa sense fil d'HP i impressió NFC
Aquesta impressora és compatible amb la impressió directa sense fil d'HP i la impressió NFC (Near Field
Communication), que permeten imprimir des d'un dispositiu mòbil sense fil directament en una impressora
compatible amb la impressió directa sense fil d'HP, sense necessitat de fer servir una xarxa ni Internet.
L'opció NFC permet establir una senzilla connexió d'impressió directa sense fil entre dos dispositius
simplement acostant-los. Per obtenir més informació, aneu a la pàgina d'inici d'assistència del producte:
●
Als EUA, aneu a
www.hp.com/support/colorljMFPM476.
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (només en anglès).
●
Fora dels EUA, visiteu
Troubleshooting (Solució de problemes). Escriviu el nom del producte i, a continuació, seleccioneu
Search (Cerca).
Seguidament, des de la pàgina d'inici d'assistència del producte, seleccioneu Tasks (Tasques), Setup &
Install (Configuració i instal·lació), Mobile Printing (Impressió mòbil).
Podeu fer servir la funció d'impressió directa sense fil d'HP per a imprimir sense fil des dels següents
dispositius:
●
iPhone, iPad o iPod Touch mitjançant l'AirPrint d'Apple o l'aplicació HP ePrint
●
Dispositius mòbils Android que fan servir l'aplicació HP ePrint o la solució d'impressió incorporada amb
l'Android
●
Dispositius mòbils Symbian que fan servir l'aplicació HP ePrint Home & Biz
●
Dispositius de PC i Mac que fan servir el programari HP ePrint
Per obtenir més informació sobre la funció d'impressió directa sense fil d'HP, visiteu
wirelessprinting i feu clic a HP Wireless Direct (Impressió directa sense fil d'HP) de la barra de navegació
esquerra.
Les funcions NFC i impressió directa sense fil d'HP poden activar-se o desactivar-se des del tauler de control
de la impressora.
1.A la pantalla d'inici del tauler de control del producte, toqueu el botó Sense fil
www.hp.com/support. Seleccioneu el vostre país/regió. Feu clic a
www.hp.com/go/
.
2.Obriu els menús següents:
CAWWImpressió mòbil33
●
Menú sense cables
●
Configuració de Wireless Direct
●
Activa/desactiva Wireless Direct
3.Toqueu l'element de menú Activat.
HP ePrint mitjançant correu electrònic
Podeu fer servir HP ePrint per a imprimir documents enviant-los com a annexos de correus electrònics a
l'adreça de correu electrònic del producte mitjançant qualsevol dispositiu habilitat per a correu electrònic.
Per fer servir l'HP ePrint, el producte ha de complir els requisits següents:
●
Cal que el producte estigui connectat a una xarxa, amb fil o sense fil, que tingui accés a Internet.
●
Els serveis web d'HP han d'estar activats per a aquest producte, i el producte ha d'estar registrat amb
HP Connected.
1.Des de la pantalla d'inici del tauler de control del producte, toqueu el botó Serveis web
2.Toqueu el botó Habilita els serveis web. El producte habilita els serveis web i, a continuació,
imprimeix una pàgina d'informació.
La pàgina d'informació conté el codi de l'impressora que heu d'utilitzar per registrar el vostre
producte HP a HP Connected.
3.Dirigiu-vos a
d'instal·lació.
Per obtenir més informació, aneu a
producte.
Programari HP ePrint
El programari HP ePrint facilita la impressió des d'un ordinador d'escriptori o des d'un portàtil Windows o Mac
en qualsevol producte compatible amb l'HP ePrint. Només amb aquest programari podreu trobar fàcilment
els productes habilitats per a l'HP ePrint que estiguin registrats al vostre compte d'HP Connected. La
impressora HP en qüestió pot estar a l'oficina o en qualsevol lloc del món.
●
Windows: Després d'instal·lar el programari, obriu l'opció Imprimeix des de la vostra aplicació i
seleccioneu HP ePrint a la llista d'impressores instal·lades. Feu clic al botó Propietats per configurar les
opcions d'impressió.
●
Mac: Després d'instal·lar el programari, seleccioneu File (Fitxer), Print (Imprimeix) i, seguidament,
seleccioneu la fletxa del costat de PDF (cantonada inferior esquerra de la pantalla del controlador).
Seleccioneu HP ePrint.
.
www.hpconnected.com per obrir un compte HP ePrint i completar el procés
www.hp.com/support i reviseu la informació addicional sobre el vostre
En el cas del Windows, el programari HP ePrint també admet la impressió TCP/IP en impressores de xarxes
locals (LAN o WAN) a productes compatibles amb UPD PostScript®.
Windows i Mac admeten la impressió IPP en productes connectats a la xarxa LAN o WAN compatibles amb
ePCL.
Windows i Mac també admeten la impressió de documents PDF en ubicacions d'impressió públiques i la
impressió amb l'HP ePrint a través del correu mitjançant el núvol.
Aneu a
www.hp.com/go/eprintsoftware per obtenir controladors i informació.
34Capítol 4 ImpressióCAWW
NOTA: El programari HP ePrint és una utilitat de flux de treball PDF per al Mac i no es considera un
controlador d'impressió com a tal.
NOTA: El programari HP ePrint no admet la impressió USB.
CAWWImpressió mòbil35
AirPrint
La impressió directa mitjançant AirPrint d'Apple és compatible amb iOS 4.2 o superior. Feu servir l'AirPrint per
imprimir directament al producte des d'un iPad, un iPhone (3GS o superior) o un iPod touch (tercera generació
o superior) a les següents aplicacions:
●
Correu
●
Fotos
●
Safari
●
iBooks
●
Aplicacions externes seleccionades
Per utilitzar l'AirPrint, cal que el producte estigui connectat a la mateixa xarxa sense cables que el dispositiu
d'Apple. Per obtenir més informació sobre l'ús de l'AirPrint i sobre els productes d'HP que són compatibles
amb l'AirPrint, accediu al lloc web d'assistència d'aquest producte:
●
Als EUA, aneu a
●
Fora dels EUA, visiteu
Troubleshooting (Solució de problemes). Escriviu el nom del producte i, a continuació, seleccioneu
Search (Cerca).
NOTA: L'AirPrint no admet connexions USB.
www.hp.com/support/colorljMFPM476.
www.hp.com/support. Seleccioneu el vostre país/regió. Feu clic a
36Capítol 4 ImpressióCAWW
Utilització de la impressió directa des d'USB
1.Introduïu la unitat USB al port USB directe del producte.
2.S'obrirà el menú de la unitat USB. Toqueu els botons de fletxa per desplaçar-vos per les opcions.
●
Imp. documents
●
Veure i imprimir fotos
●
Escan. a unitat USB
3.Per imprimir un document, toqueu la pantalla Impressió de documents i, a continuació, toqueu el nom
de la carpeta de la unitat USB en la qual hi ha desat el document. Quan la pantalla de resum s'obri,
podeu tocar-la per ajustar els paràmetres. Toqueu el botó Imprimeix per imprimir el document.
4.Per imprimir fotografies, toqueu la pantalla Veure i imprimir fotos i, a continuació, toqueu la imatge de
visualització prèvia per seleccionar cada una de les fotografies que voleu imprimir. Toqueu el botó Fet.
Quan la pantalla de resum s'obri, podeu tocar-la per ajustar els paràmetres. Premeu el botó Imprimeix
per imprimir les fotografies.
5.Recupereu la tasca impresa de la safata de sortida i desconnecteu la unitat de memòria USB.
CAWWUtilització de la impressió directa des d'USB37
38Capítol 4 ImpressióCAWW
5Còpia
●
Creació d'una còpia
●
Còpia a les dues cares (dúplex)
Dirigiu-vos a
●
Resolució de problemes.
●
Descàrrega d'actualitzacions de programari.
●
Uniu-vos a fòrums de suport tècnic.
●
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia.
També podeu dirigir-vos a
d'HP.
www.hp.com/support/colorljMFPM476 per obtenir ajuda integral d'HP per al vostre producte:
www.hp.com/support per obtenir suport tècnic a tot el món i altres productes
CAWW39
Creació d'una còpia
1.Carregueu el document sobre el vidre de l'escàner segons els indicadors del producte.
NOTA: Per obtenir els millors resultats, carregueu el paper de mida reduïda (carta, A4 o més petit)
amb el marge llarg del paper a la part esquerra del vidre de l'escàner.
2.Des de la pantalla d'inici del tauler de control del producte, toqueu el botó Còpia.
3.Per optimitzar la qualitat de còpia per a tipus de documents diferents, toqueu el botó Paràmetres i,
seguidament, desplaceu-vos i toqueu el botó Optimitza. Toqueu els botons de fletxa per desplaçar-vos
per les opcions i, a continuació, toqueu una opció per seleccionar-la. Els paràmetres de qualitat de la
còpia disponibles són:
●
Selecció automàtica: utilitzeu aquest paràmetre quan no us preocupi la qualitat de la còpia. Aquest
és el paràmetre per defecte.
●
Combi: utilitzeu aquest paràmetre per als documents que contenen una combinació de text i
gràfics.
●
Text: utilitzeu aquest paràmetre per als documents en què hi hagi principalment text.
●
Imatge: utilitzeu aquest paràmetre per als documents en què hi hagi principalment gràfics.
4.Toqueu les fletxes per canviar el nombre de còpies o toqueu el nombre actual i escriviu el nombre de
còpies.
5.Toqueu el botó Negre o el botó Color per començar la còpia.
40Capítol 5 CòpiaCAWW
Còpia a les dues cares (dúplex)
●
Còpia a les dues cares automàtica
●
Còpia a les dues cares manual
Còpia a les dues cares automàtica
1.Carregueu els documents originals en l'alimentador de documents amb la primera pàgina cap amunt i
cap a la part superior de la pàgina.
2.Ajusteu les guies del paper a la mida del document.
3.A la pantalla d'inici del tauler de control del producte, toqueu el botó Còpia.
4.Toqueu el botó Paràmetres.
5.Desplaceu-vos fins al botó A doble cara i toqueu-lo.
6.Toqueu els botons de fletxa per desplaçar-vos per les opcions i, a continuació, toqueu una opció per
seleccionar-la.
7.Toqueu el botó Negre o el botó Color per començar la còpia.
Còpia a les dues cares manual
1.Col·loqueu el document cara avall damunt del vidre de l'escàner, amb el cantó superior esquerre de la
pàgina al cantó superior esquerre del vidre. Tanqueu la tapa de l'escàner.
2.A la pantalla d'inici del tauler de control del producte, toqueu el botó Còpia.
3.Toqueu el botó Paràmetres.
4.Desplaceu-vos fins al botó A doble cara i toqueu-lo.
5.Toqueu els botons de fletxa per desplaçar-vos per les opcions i, a continuació, toqueu una opció per
seleccionar-la.
6.Toqueu el botó Negre o el botó Color per començar la còpia.
7.El producte us demanarà que carregueu el següent document original. Col·loqueu-lo damunt el vidre i
toqueu el botó D'acord.
8.Repetiu aquest procés fins que hàgiu escanejat l'última pàgina. Toqueu el botó Fet per finalitzar la
impressió de les còpies.
CAWWCòpia a les dues cares (dúplex)41
42Capítol 5 CòpiaCAWW
6Scan (Escàner)
●
Escaneig amb el programari HP Scan (Windows)
●
Escaneig amb el programari HP Scan (Mac OS X)
●
Configuració d'Escanejar i enviar per correu
●
Configuració d'escaneig a carpeta de xarxa
●
Escaneig a un correu electrònic
●
Enviament a una carpeta de la xarxa
●
Escaneig a una unitat de memòria USB
Dirigiu-vos a
●
Resolució de problemes.
●
Descàrrega d'actualitzacions de programari.
●
Uniu-vos a fòrums de suport tècnic.
●
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia.
També podeu dirigir-vos a
d'HP.
www.hp.com/support/colorljMFPM476 per obtenir ajuda integral d'HP per al vostre producte:
www.hp.com/support per obtenir suport tècnic a tot el món i altres productes
CAWW43
Escaneig amb el programari HP Scan (Windows)
Utilitzeu el programari HP Scan per iniciar l'escaneig des del programari del vostre ordinador. Podeu desar la
imatge escanejada com a arxiu, enviar-la per correu electrònic o enviar-la a una altra aplicació de programari.
1.Carregueu el document sobre el vidre de l'escàner segons els indicadors del producte.
NOTA: Per obtenir els millors resultats, carregueu el paper de mida reduïda (carta, A4 o més petit)
amb el marge llarg del paper a la part esquerra del vidre de l'escàner.
2.Feu clic a Inicia i després a Programes (o Tots els programes al Windows XP).
3.Feu clic a HP i, a continuació, a HP Scan.
4.Seleccioneu una de les dreceres d'escaneig i ajusteu els paràmetres, si és necessari.
5.Feu clic a Scan (Escaneja).
NOTA: Feu clic a Opcions avançades per accedir a més opcions.
Feu clic a Crea drecera nova per crear un conjunt personalitzat de paràmetres i desar-lo a la llista de
dreceres.
44Capítol 6 Scan (Escàner)CAWW
Escaneig amb el programari HP Scan (Mac OS X)
Feu servir el programari HP Scan per començar l'escaneig des del programari del vostre ordinador.
1.Carregueu el document al vidre de l'escàner segons els indicadors del producte.
NOTA: Per obtenir els millors resultats, carregueu el paper de mida reduïda (carta, A4 o més petit)
amb el marge llarg de la pàgina al cantó esquerre del vidre de l'escàner.
2.Obriu el programari HP Scan, ubicat a la carpeta Hewlett-Packard, dins de la carpeta Applications
(Aplicacions).
3.Seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla per escanejar el document.
4.Un cop hàgiu escanejat totes les pàgines, feu clic al botó Done (Fet) per desar-les en un fitxer.
CAWWEscaneig amb el programari HP Scan (Mac OS X)45
Configuració d'Escanejar i enviar per correu
Introducció
Per poder utilitzar aquesta funció, cal que el producte estigui connectat a una xarxa. Aquesta funció
d'escaneig no està disponible fins que l'usuari la configura. Per configurar aquesta funció, utilitzeu l'assistent
de configuració d'escaneig i enviament al correu electrònic (Windows), que està instal·lat al grup de
programes d'HP del producte com a part de la instal·lació completa del programari. També podeu utilitzar el
servidor web incrustat d'HP per configurar aquesta funció. A continuació, s'explica com configurar la funció
mitjançant l'assistent de configuració d'escaneig i enviament al correu electrònic i el servidor web
incrustat d'HP.
●
Utilització de l'assistent de configuració d'escaneig i enviament al correu electrònic (Windows)
●
Configuració de la funció d'escaneig i enviament al correu electrònic mitjançant el servidor web
incrustrat d'HP (Windows)
●
Configuració de la funció d'escaneig a correu electrònic en un Mac
Utilització de l'assistent de configuració d'escaneig i enviament al correu
electrònic (Windows)
En alguns productes d'HP, la instal·lació de controladors es fa mitjançant un CD de programari. Quan acaba la
instal·lació, apareix l'opció Configura Escanejar a una carpeta i enviar per correu. Aquests assistents de
configuració inclouen les opcions per a la configuració bàsica.
Després de la instal·lació, feu clic al botó Inicia per accedir a l'assistent, seleccioneu l'element Programes oTots els programes i, seguidament, feu clic a l'element HP. Feu clic a l'element del nom del producte i,
seguidament, feu clic a l'assistent de configuració d'escaneig i enviament al correu electrònic per iniciar el
procés de configuració.
1.Per afegir una nova adreça de correu de sortida, feu clic al botó Nova.
2.Introduïu l'adreça de correu electrònic. Feu clic al botó Següent.
3.Al quadre Nom de visualització, escriviu el nom de visualització per a aquesta adreça de correu i,
seguidament, feu clic a Següent.
NOTA: Per protegir un perfil de correu, introduïu un PIN de 4 dígits. Després d'assignar un PIN de
seguretat a un perfil, el PIN ha d'introduir-se al tauler de control del producte perquè el producte pugui
enviar un missatge de correu amb aquest perfil.
4.Introduïu el nom o l'adreça IP del servidor SMTP i el número de port del servidor SMTP. Si el servidor
SMTP de sortida demana una autenticació addicional de seguretat, feu clic a la casella de selecció
46Capítol 6 Scan (Escàner)CAWW
Autenticació d'inici de sessió per correu i introduïu l'ID d'usuari i la contrasenya. Quan acabeu, feu clic
al botó Següent.
NOTA: Si no coneixeu el nom del servidor SMTP, el número de port SMTP o la informació
d'autenticació, poseu-vos en contacte amb el proveïdor del servei de correu/Internet o l'administrador
del sistema per demanar-los aquesta informació. Els noms de servidor SMTP i els noms de port
normalment es poden trobar fàcilment mitjançant una cerca a Internet. Per exemple, feu servir termes
com "nom de servidor smtp de gmail " o "nom de servidor smtp de yahoo" per a la cerca.
5.Reviseu la informació i comproveu que la configuració és correcta. Si hi ha cap error, feu clic al botó
Enrere per corregir l'error. Quan acabeu, feu clic al botó Desa i prova per provar la configuració i
finalitzar-la.
NOTA: Creeu perfils de correu de sortida addicionals per escanejar des de més d'un compte de correu.
Configuració de la funció d'escaneig i enviament al correu electrònic mitjançant el
servidor web incrustrat d'HP (Windows)
1.Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
a.Des de la pantalla d’inici del tauler de control del producte, toqueu el botó Xarxa
l'adreça IP o el nom de host.
b.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amfitrió
exactament igual que apareix al tauler de control del producte. Premeu la tecla Intro al teclat de
l'ordinador. S'obre l'EWS.
2.Feu clic a la pestanya Escaneja.
3.A la subfinestra de navegació esquerra, feu clic a l'enllaç Configuració d'Escanejar i enviar per correu.
4.A la pàgina Configuració d'Escanejar i enviar per correu hi ha una llista de paràmetres per configurar.
Aquests paràmetres també apareixen a la subfinestra de navegació esquerra. Per començar, feu clic a
l'enllaç Perfils de correu electrònic sortint.
5.A la pàgina Perfils de correu electrònic sortint, feu clic al botó Nou.
●
A Adreça de correu electrònic, introduïu una adreça de correu i el nom que s'ha de mostrar.
●
A Configuració de servidor SMTP, introduïu l'adreça del servidor SMTP i el port SMTP. El port per
defecte ja apareix i normalment no cal canviar-lo.
NOTA: Si feu servir el servei de correu Google™ Gmail, feu clic a la casella de selecció Utilitza
sempre una connexió segura (SSL/TLS).
per mostrar
●
A Autenticació SMTP, feu clic a la casella de selecció El servidor SMTP demana autenticació per
als missatges de correu de sortida per configurar l'ID d'usuari i la contrasenya del servidor SMTP,
si és necessari.
Demaneu la informació de configuració del servidor SMTP a l'administrador de la xarxa o al
proveïdor de serveis d'Internet. Si el servidor SMTP requereix autenticació, també necessitareu l'ID
d'usuari i la contrasenya del servidor SMTP. Els noms de servidor SMTP i els noms de port
normalment es poden trobar fàcilment mitjançant una cerca a Internet. Per exemple, feu servir
termes com "nom de servidor smtp de gmail " o "nom de servidor smtp de yahoo".
CAWWConfiguració d'Escanejar i enviar per correu47
●
A PIN opcional, introduïu un PIN. Cada vegada que s'enviï un missatge amb l'adreça de correu,
haureu d'introduir aquest PIN.
●
A Preferències de missatges de correu, configureu les preferències dels missatges.
Reviseu tota la informació i feu clic a Desa i prova per desar la informació i provar la connexió, o feu clic
a Desa per desar la informació i prou.
6.Per afegir adreces de correu a la llibreta d'adreces a la qual es pot accedir des del producte, feu clic a
l'enllaç Llibreta d'adreces electròniques i introduïu la informació necessària. Podeu configurar adreces
de correu individuals o grups de correu.
7.Per configurar les opcions per defecte, feu clic a l'enllaç Opcions de correu electrònic. Introduïu
l'assumpte del correu per defecte, el text del cos i altres paràmetres d'escaneig.
Configuració de la funció d'escaneig a correu electrònic en un Mac
1.Per obrir la interfície del servidor web incrustat (EWS), utilitzeu un dels mètodes següents:
Ús d'un navegador web per obrir el servidor web incrustat d'HP (EWS)
a.Des de la pantalla d’inici del tauler de control del producte, toqueu el botó Xarxa
l'adreça IP o el nom de host.
b.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amfitrió
exactament igual que apareix al tauler de control del producte. Premeu la tecla Intro al teclat de
l'ordinador. S'obre l'EWS.
Utilitzeu l'HP Utility per obrir el servidor web incrustat d'HP (EWS)
a.Per obrir l'HP Utility, feu clic a la icona HP Utility del Dock o feu clic al menú Go (Aneu a) i feu doble
clic a HP Utility.
b.A l'HP Utility, feu clic a Paràmetres addicionals i a Obre el servidor web incrustat o a Escanejar i
enviar per correu. S'obre l'EWS.
2.Feu clic a la pestanya Escaneja.
3.A la subfinestra de navegació esquerra, feu clic a l'enllaç Configuració d'Escanejar i enviar per correu.
4.A la pàgina Configuració d'Escanejar i enviar per correu hi ha una llista de paràmetres per configurar.
Aquests paràmetres també apareixen a la subfinestra de navegació esquerra. Per començar, feu clic a
l'enllaç Perfils de correu electrònic sortint.
5.A la pàgina Perfils de correu electrònic sortint, feu clic al botó Nou.
per mostrar
●
A Adreça de correu electrònic, introduïu una adreça de correu i el nom que s'ha de mostrar.
●
A Configuració de servidor SMTP, introduïu l'adreça del servidor SMTP i el port SMTP. El port per
defecte ja apareix i normalment no cal canviar-lo.
NOTA: Si feu servir el servei de correu Google™ Gmail, feu clic a la casella de selecció Utilitza
sempre una connexió segura (SSL/TLS).
48Capítol 6 Scan (Escàner)CAWW
●
A Autenticació SMTP, feu clic a la casella de selecció El servidor SMTP demana autenticació per
als missatges de correu de sortida per configurar l'ID d'usuari i la contrasenya del servidor SMTP,
si és necessari.
NOTA: Demaneu la informació de configuració del servidor SMTP a l'administrador de la xarxa o
al proveïdor de serveis d'Internet. Si el servidor SMTP requereix autenticació, també necessitareu
l'ID d'usuari i la contrasenya del servidor SMTP. Els noms de servidor SMTP i els noms de port
normalment es poden trobar fàcilment mitjançant una cerca a Internet. Per exemple, feu servir
termes com "nom de servidor smtp de gmail " o "nom de servidor smtp de yahoo".
●
A PIN opcional, introduïu un PIN. Cada vegada que s'enviï un missatge amb l'adreça de correu,
haureu d'introduir aquest PIN.
●
A Preferències de missatges de correu, configureu les preferències dels missatges.
6.Per afegir adreces de correu a la llibreta d'adreces a la qual es pot accedir des del producte, feu clic a
l'enllaç Llibreta d'adreces electròniques i introduïu la informació necessària. Podeu configurar adreces
de correu individuals o grups de correu.
7.Per configurar les opcions per defecte, feu clic a l'enllaç Opcions de correu electrònic. Introduïu
l'assumpte del correu per defecte, el text del cos i altres paràmetres d'escaneig.
8.Feu clic a Desa i prova per completar la configuració.
NOTA: Creeu perfils de correu de sortida addicionals per escanejar des de més d'un compte de correu.
CAWWConfiguració d'Escanejar i enviar per correu49
Configuració d'escaneig a carpeta de xarxa
Introducció
Per poder utilitzar aquesta funció, cal que el producte estigui connectat a una xarxa. Aquesta funció
d'escaneig no està disponible fins que l'usuari la configura. Per configurar aquesta funció, utilitzeu l'assistent
de configuració Escanejar a carpeta de xarxa (Windows), que està instal·lat al grup de programes d'HP del
producte com a part de la instal·lació de la totalitat del programari. També podeu utilitzar el servidor web
incrustat d'HP per configurar aquestes funcions. A continuació, s'explica com configurar la funció mitjançant
l'assistent de configuració d'escaneig a carpeta de xarxa i el servidor web incrustat d'HP.
●
Utilització de l'assistent d'escaneig a carpeta de xarxa (Windows)
●
Configuració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa mitjançant el servidor web incrustrat d'HP
(Windows)
●
Configuració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa en un Mac
Utilització de l'assistent d'escaneig a carpeta de xarxa (Windows)
En alguns productes d'HP, la instal·lació de controladors es fa mitjançant un CD de programari. Quan acaba la
instal·lació, apareix l'opció Configura Escanejar a una carpeta i enviar per correu. Aquests assistents de
configuració inclouen les opcions per a la configuració bàsica.
Després de la instal·lació, feu clic al botó Inicia per accedir a l'assistent, seleccioneu l'element Programes oTots els programes i, seguidament, feu clic a l'element HP. Feu clic a l'element del nom del producte i,
seguidament, feu clic a l'assistent d'escaneig a carpeta de xarxa per iniciar el procés de configuració.
1.Per afegir una carpeta de xarxa nova, feu clic al botó Nova.
2.Introduïu l'adreça de la carpeta de xarxa o feu clic al botó Examina per cercar la carpeta que voleu
compartir. Introduïu el nom que s'ha de mostrar i que apareixerà al tauler de control. Feu clic al botó
Següent.
3.Per compartir la carpeta amb altres usuaris, marqueu la casella corresponent. Si cal, introduïu el PIN de
seguretat. Feu clic al botó Següent.
4.Introduïu el nom d'usuari i la contrasenya. Feu clic al botó Següent.
5.Reviseu la informació i comproveu que la configuració és correcta. Si hi ha cap error, feu clic al botó
Enrere per corregir l'error. Quan acabeu, feu clic al botó Desa i prova per provar la configuració i
finalitzar-la.
Configuració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa mitjançant el servidor web
incrustrat d'HP (Windows)
1.Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
a.Des de la pantalla d’inici del tauler de control del producte, toqueu el botó Xarxa
l'adreça IP o el nom de host.
per mostrar
50Capítol 6 Scan (Escàner)CAWW
b.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amfitrió
exactament igual que apareix al tauler de control del producte. Premeu la tecla Intro al teclat de
l'ordinador. S'obre l'EWS.
2.Feu clic a la pestanya Escaneja.
3.A la subfinestra de navegació esquerra, feu clic a l'enllaç Configuració de la carpeta de xarxa.
4.A la pàgina Configuració de la carpeta de xarxa, feu clic al botó Nova.
a.A la secció Informació de carpeta de xarxa, introduïu el nom que s'ha de mostrar i el camí de la
xarxa. Si és necessari, introduïu el nom d'usuari i la contrasenya de la xarxa.
NOTA: Perquè aquesta funció funcioni, cal compartir la carpeta de xarxa. Podeu compartir-la
amb vosaltres mateixos o amb altres usuaris.
b.Opcional: Per protegir la carpeta d'accessos no autoritzats, introduïu un PIN a la secció Protegeix
l'accés a la carpeta mitjançant un PIN. Cada vegada que algú utilitzi la funció d'escaneig a carpeta
de xarxa, haureu d'introduir aquest PIN.
c.A la secció Paràmetres d'escaneig, ajusteu la configuració d'escaneig.
Reviseu tota la informació i feu clic a Desa i prova per desar la informació i provar la connexió, o feu clic
a Desa per desar la informació i prou.
Configuració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa en un Mac
1.Per obrir la interfície del servidor web incrustat (EWS), utilitzeu un dels mètodes següents:
Ús d'un navegador web per obrir el servidor web incrustat d'HP (EWS)
a.Des de la pantalla d’inici del tauler de control del producte, toqueu el botó Xarxa
l'adreça IP o el nom de host.
b.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amfitrió
exactament igual que apareix al tauler de control del producte. Premeu la tecla Intro al teclat de
l'ordinador. S'obre l'EWS.
Utilitzeu l'HP Utility per obrir el servidor web incrustat d'HP (EWS)
a.Per obrir l'HP Utility, feu clic a la icona HP Utility del Dock o feu clic al menú Go (Aneu a) i feu doble
clic a HP Utility.
b.A l'HP Utility, feu clic a Paràmetres addicionals i a Obre el servidor web incrustat o a Escanejar i
enviar per correu. S'obre l'EWS.
2.Feu clic a la pestanya Escaneja.
3.A la subfinestra de navegació esquerra, feu clic a l'enllaç Configuració de la carpeta de xarxa.
per mostrar
4.A la pàgina Configuració de la carpeta de xarxa, feu clic al botó Nova.
CAWWConfiguració d'escaneig a carpeta de xarxa51
●
A la secció Informació de carpeta de xarxa, introduïu el nom que s'ha de mostrar i el camí de la
xarxa. Si és necessari, introduïu el nom d'usuari i la contrasenya de la xarxa.
●
A la secció Protegeix l'accés a la carpeta mitjançant un PIN, introduïu el PIN.
NOTA: Podeu assignar un PIN de seguretat de 4 dígits per evitar que persones no autoritzades
puguin desar escanejos a la carpeta de xarxa. Cada vegada que es realitza un escaneig cal introduir
el PIN al tauler de control del producte.
●
A la secció Paràmetres d'escaneig, ajusteu la configuració d'escaneig.
5.Reviseu tota la informació i feu clic a Desa i prova per desar la informació i provar la connexió, o feu clic
a Desa per desar la informació i prou.
NOTA: Per crear carpetes de xarxa addicionals, repetiu aquests passos per a cada carpeta.
52Capítol 6 Scan (Escàner)CAWW
Escaneig a un correu electrònic
Feu servir el tauler de control del producte per a escanejar directament un fitxer en una adreça de correu
electrònic. El fitxer escanejat s'enviarà a l'adreça com a un annex del missatge de correu electrònic.
NOTA: Per poder utilitzar aquesta funció, el producte ha d'estar connectat a una xarxa i la funció d'escaneig
a correu electrònic ha d'estar configurada mitjançant l'assistent de configuració d'escaneig i enviament al
correu electrònic (Windows) o el servidor web incrustat d'HP.
1.Carregueu el document sobre el vidre de l'escàner segons els indicadors del producte.
2.A la pantalla d'inici del tauler de control del producte, toqueu el botó Escaneja.
3.Toqueu l'element Escanejar i enviar per correu.
4.Toqueu l'element Enviar un correu electrònic.
5.Seleccioneu l'adreça De que vulgueu fer servir. També es coneix amb el nom de "perfil de correu
electrònic de sortida".
NOTA: Si s'ha configurat la funció de PIN, introduïu el PIN i toqueu el botó D'acord. Tanmateix, no cal el
PIN per a fer servir aquesta funció.
6.Toqueu el botó Per a i trieu l'adreça o el grup al qual voleu enviar el fitxer. Toqueu el botó Fet quan
hagueu acabat.
7.Toqueu el botó Assumpte si voleu afegir una línia d'assumpte
8.Toqueu el botó Següent.
9.A la pantalla del tauler de control es mostren els paràmetres d'escaneig.
●
Si voleu canviar algun paràmetre, toqueu el botó Paràmetres i, a continuació, canvieu-lo.
●
Si els paràmetres són correctes, aneu al pas següent.
10. Toqueu el botó Escaneja per iniciar la feina d'escaneig.
CAWWEscaneig a un correu electrònic53
Enviament a una carpeta de la xarxa
Feu servir el tauler de control del producte per escanejar un document i desar-lo en una carpeta de la xarxa.
NOTA: Per poder utilitzar aquesta funció, el producte ha d'estar connectat a una xarxa i la funció d'escaneig
a carpeta de xarxa ha d'estar configurada mitjançant l'assistent de configuració Escanejar a carpeta de xarxa
(Windows) o el servidor web incrustat d'HP.
1.Carregueu el document sobre el vidre de l'escàner segons els indicadors del producte.
2.A la pantalla d'inici del tauler de control del producte, toqueu el botó Escaneja.
3.Toqueu l'element Escanejar a carpeta de xarxa.
4.A la llista de carpetes de la xarxa, seleccioneu la carpeta on voleu desar el document.
5.A la pantalla del tauler de control es mostren els paràmetres d'escaneig.
●
Si voleu canviar algun paràmetre, toqueu el botó Paràmetres i, a continuació, canvieu-lo.
●
Si els paràmetres són correctes, aneu al pas següent.
6.Toqueu el botó Escaneja per iniciar la feina d'escaneig.
54Capítol 6 Scan (Escàner)CAWW
Escaneig a una unitat de memòria USB
1.Carregueu el document sobre el vidre de l'escàner segons els indicadors del producte.
NOTA: Per obtenir els millors resultats, carregueu el paper de mida reduïda (carta, A4 o més petit)
amb el marge llarg del paper a la part esquerra del vidre de l'escàner.
2.Introduïu la unitat USB al port USB directe del producte.
3.A la pantalla d'inici del tauler de control del producte, toqueu el botó Escaneja.
4.Toqueu la pantalla Escaneja a dispositiu USB.
5.Toqueu el botó Escaneja per escanejar i desar el fitxer. El producte crearà una carpeta amb el nom
HPSCANS a la unitat USB, i hi desarà el fitxer en format .PDF o .JPG amb un nom de fitxer generat
automàticament.
NOTA: Quan la pantalla de resum s'obri, podeu tocar-la per ajustar els paràmetres.
També podeu canviar el nom de la carpeta.
CAWWEscaneig a una unitat de memòria USB55
56Capítol 6 Scan (Escàner)CAWW
7Fax
●
Configuració de l'enviament i la recepció de faxos
●
Enviament d'un fax
●
Creació, edició i supressió d'entrades de marcatge ràpid
Dirigiu-vos a
●
Resolució de problemes.
●
Descàrrega d'actualitzacions de programari.
●
Uniu-vos a fòrums de suport tècnic.
●
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia.
També podeu dirigir-vos a
d'HP.
www.hp.com/support/colorljMFPM476 per obtenir ajuda integral d'HP per al vostre producte:
www.hp.com/support per obtenir suport tècnic a tot el món i altres productes
CAWW57
Configuració de l'enviament i la recepció de faxos
●
Abans de començar
●
Pas 1: Identifiqueu el tipus de connexió telefònica.
●
Pas 2: Configuració del fax
●
Pas 3: Configuració de l'hora, la data i la capçalera del fax
●
Pas 4: Feu una prova del fax
Abans de començar
Abans de connectar el servei de fax, comproveu que el producte estigui ben configurat.
NOTA: Utilitzeu el cable telefònic i els adaptadors inclosos amb el producte per connectar el producte a un
endoll de telèfon.
NOTA: Als països/regions amb sistemes de telefonia sèrie, el producte se subministra amb un adaptador.
Feu servir l'adaptador per connectar altres dispositius de telecomunicacions al mateix endoll de telèfon que
el producte.
Seguiu les instruccions dels quatre passos següents:
Pas 1: Identifiqueu el tipus de connexió telefònica. a la pàgina 58.
1.
Pas 2: Configuració del fax a la pàgina 59.
2.
Pas 3: Configuració de l'hora, la data i la capçalera del fax a la pàgina 63.
3.
Pas 4: Feu una prova del fax a la pàgina 64.
4.
Pas 1: Identifiqueu el tipus de connexió telefònica.
Repasseu els tipus de servei i equips següents per saber quin mètode de configuració heu de fer servir. El
mètode que heu de fer servir depèn de l'equip i dels serveis instal·lats al sistema telefònic.
NOTA: El producte és un dispositiu analògic. HP recomana utilitzar-lo amb una línia telefònica analògica
dedicada.
●
Línia telefònica dedicada: a la línia telefònica només es connecta aquest producte o servei.
●
Trucades de veu: les trucades de veu i el fax comparteixen la mateixa línia telefònica.
●
Contestador automàtic: un contestador automàtic respon les trucades de veu a la mateixa línia de
telèfon que es fa servir per al fax.
●
Correu de veu: un servei de subscripció de correu de veu fa servir la mateixa línia telefònica que el fax.
●
Servei de timbre distintiu: un servei de la companyia telefònica que permet associar diversos números
de telèfon amb una línia de telèfon amb timbres diferents. El producte detecta el patró de timbre
associat i respon la trucada.
●
Mòdem de marcatge directe: un ordinador fa servir la línia telefònica per connectar-se a Internet
mitjançant el marcatge directe.
●
Línia DSL: un servei de línia de subscripció digital (DSL) de la companyia telefònica; aquest servei
s'anomena ADSL en alguns països/regions.
58Capítol 7 FaxCAWW
●
PBX o sistema de telefonia ISDN: un sistema de telefonia d'equip privat (PBX) o un sistema de xarxa
digital de serveis integrats (ISDN).
●
Sistema de telefonia de VoIP: protocol de veu sobre Internet (VoIP) mitjançant un proveïdor d'Internet.
Pas 2: Configuració del fax
Feu clic a l'enllaç que descriu millor l'entorn en el qual el producte envia i rep faxos, i seguiu les instruccions
de configuració.
●
Línia telefònica dedicada a la pàgina 59
●
Línia de veu/fax compartida a la pàgina 60
●
Línia de veu/fax compartida amb contestador automàtic a la pàgina 61
NOTA: Només s'hi inclouen les instruccions per a tres tipus de connexió. Per obtenir més informació sobre
la connexió del producte amb altres tipus de connexió, accediu al lloc web d'assistència d'aquest producte:
●
Als EUA, aneu a
●
Fora dels EUA, visiteu
Troubleshooting (Solució de problemes). Escriviu el nom del producte i, a continuació, seleccioneu
Search (Cerca).
NOTA: Aquest producte és un dispositiu de fax analògic. HP recomana utilitzar-lo amb una línia telefònica
analògica dedicada. Si feu servir un entorn digital, com ara DSL, PBX, ISDN o VoIP, assegureu-vos que
utilitzeu els filtres correctes i configureu els paràmetres digitals correctament. Per obtenir més informació,
poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis digitals.
NOTA: No connecteu a la línia telefònica més de tres dispositius.
NOTA: Aquest producte no treballa amb correu de veu.
Línia telefònica dedicada
Seguiu aquests passos per configurar el producte en una línia telefònica dedicada sense serveis addicionals.
1.Connecteu el cable telefònic al port del fax del producte i a l'endoll de telèfon de la paret.
NOTA: En alguns països/regions, pot ser necessari un adaptador per al cable de telèfon, inclòs amb el
producte.
NOTA: En alguns productes, el port de fax pot estar situat sobre el port de telèfon. Consulteu les
icones del producte.
www.hp.com/support/colorljMFPM476.
www.hp.com/support. Seleccioneu el vostre país/regió. Feu clic a
CAWWConfiguració de l'enviament i la recepció de faxos59
2.Configureu el producte per respondre les trucades de fax automàticament.
a.Engegueu el producte.
b.Des de la pantalla d'inici del tauler de control del producte, toqueu el botó Configuració
c.Toqueu el menú Configuració de fax.
d.Toqueu el menú Configuració bàsica.
e.Toqueu el paràmetre Mode resposta.
f.Toqueu l'opció Automàtic.
3.Continueu a
Pas 3: Configuració de l'hora, la data i la capçalera del fax a la pàgina 63.
Línia de veu/fax compartida
Seguiu aquests passos per configurar el producte en una línia telefònica de veu/fax compartida.
1.Desconnecteu la resta de dispositius que estiguin connectats a l'endoll telefònic.
2.Connecteu el cable telefònic al port del fax del producte i a l'endoll de telèfon de la paret.
NOTA: En alguns països/regions, pot ser necessari un adaptador per al cable de telèfon, inclòs amb el
producte.
NOTA: En alguns productes, el port de fax pot estar situat sobre el port de telèfon. Consulteu les
icones del producte.
.
60Capítol 7 FaxCAWW
3.Traieu l'endoll del port de sortida de la línia telefònica de la part posterior del producte i connecteu un
telèfon a aquest port.
4.Configureu el producte per respondre les trucades de fax automàticament.
a.Engegueu el producte.
b.Des de la pantalla d'inici del tauler de control del producte, toqueu el botó Configuració
c.Toqueu el menú Configuració de fax.
d.Toqueu el menú Configuració bàsica.
e.Toqueu el paràmetre Mode resposta i, seguidament, toqueu l'opció Automàtic.
5.Configureu el producte per comprovar que hi ha to de trucada abans d'enviar el fax.
NOTA: D'aquesta manera evitareu que el producte enviï un fax mentre algú parla per telèfon.
a.Des de la pantalla d'inici del tauler de control del producte, toqueu el botó Configuració .
b.Toqueu el menú Configuració de fax.
c.Toqueu el menú Configuració avançada.
d.Toqueu el paràmetre Detecta to de trucada i, seguidament, Activat.
6.Continueu a
Pas 3: Configuració de l'hora, la data i la capçalera del fax a la pàgina 63.
Línia de veu/fax compartida amb contestador automàtic
Seguiu aquests passos per configurar el producte en una línia telefònica de veu/fax compartida amb
contestador automàtic.
.
1.Desconnecteu la resta de dispositius que estiguin connectats a l'endoll telefònic.
2.Traieu l'endoll del port de sortida de la línia telefònica del darrere del producte.
3.Connecteu el cable telefònic al port del fax del producte i a l'endoll de telèfon de la paret.
NOTA: En alguns països/regions, pot ser necessari un adaptador per al cable de telèfon, inclòs amb el
producte.
NOTA: En alguns productes, el port de fax pot estar situat sobre el port de telèfon. Consulteu les
icones del producte.
CAWWConfiguració de l'enviament i la recepció de faxos61
4.Connecteu el cable telefònic del contestador automàtic al port de sortida de la línia telefònica de la part
posterior del producte.
NOTA: Connecteu el contestador automàtic directament al producte. Si no ho feu, el contestador
automàtic enregistrarà els tons de fax d'una màquina de fax remitent i el producte no rebrà els faxos.
NOTA: Si el contestador automàtic no té un telèfon integrat, connecteu un telèfon al port de sortida
(OUT) del contestador automàtic.
NOTA: En alguns productes, el port de fax pot estar situat sobre el port de telèfon. Consulteu les
icones del producte.
5.Configureu els tons de trucada al producte.
a.Engegueu el producte.
b.Des de la pantalla d'inici del tauler de control del producte, toqueu el botó Configuració
c.Toqueu el menú Configuració de fax.
d.Toqueu el menú Configuració bàsica.
e.Toqueu l'opció Tons de trucada.
f.Utilitzeu el teclat numèric del tauler de control del producte per configurar el número de tons en 5
o més.
g.Toqueu el botó Inici
per tornar al menú principal.
6.Configureu el producte per respondre les trucades de fax automàticament.
a.Des de la pantalla d'inici del tauler de control del producte, toqueu el botó Configuració
b.Toqueu el menú Configuració de fax.
c.Toqueu el menú Configuració bàsica.
d.Toqueu el paràmetre Mode resposta i, seguidament, toqueu l'opció Automàtic.
e.Toqueu el botó Inici
per tornar al menú principal.
7.Configureu el producte per comprovar que hi ha to de trucada abans d'enviar el fax.
.
.
NOTA: D'aquesta manera evitareu que el producte enviï un fax mentre algú parla per telèfon.
62Capítol 7 FaxCAWW
a.Des de la pantalla d'inici del tauler de control del producte, toqueu el botó Configuració .
b.Toqueu el menú Configuració de fax.
c.Toqueu el menú Configuració avançada.
d.Toqueu el paràmetre Detecta to de trucada i, seguidament, Activat.
8.Continueu a
Pas 3: Configuració de l'hora, la data i la capçalera del fax a la pàgina 63.
Pas 3: Configuració de l'hora, la data i la capçalera del fax
Configureu els paràmetres de fax del producte amb un dels mètodes següents:
●
Auxiliar de configuració del fax d'HP a la pàgina 63(si el programari està instal·lat)
●
Tauler de control del producte a la pàgina 63
●
Caixa d'eines del dispositiu HP a la pàgina 64(si el programari està instal·lat)
●
Servidor web incrustat HP a la pàgina 64(si el producte està connectat a una xarxa)
NOTA: Als EUA i molts altres països/regions, hi ha obligació legal de fixar l'hora, la data i altres dades de
capçalera del fax.
Auxiliar de configuració del fax d'HP
Seguiu aquests passos per accedir a l'Assistent de configuració de fax després de la configuració inicial i de la
instal·lació del programari.
1.Feu clic a Inicia i després a Programes.
2.Feu clic a HP, després al nom del producte i, tot seguit, a l'Assistent de configuració del fax d'HP.
3.Seguiu les instruccions en pantalla de l'Assistent de configuració del fax d'HP per configurar els
paràmetres de fax.
4.Continueu a
Pas 4: Feu una prova del fax a la pàgina 64.
Tauler de control del producte
Per fixar la data, l'hora i la capçalera des del tauler de control, feu el següent:
1.A la pantalla inicial, toqueu el botó Configuració
2.Toqueu el menú Configuració de fax.
3.Toqueu el menú Configuració bàsica.
4.Desplaceu-vos fins al botó Hora/Data i toqueu-lo.
5.Seleccioneu el rellotge de 12 o 24 hores.
6.Utilitzeu el teclat numèric per introduir l'hora actual i, a continuació, toqueu el botó D'acord.
NOTA: Si és necessari, toqueu el botó 123 per obrir un teclat que inclou caràcters especials.
7.Seleccioneu el format de data.
CAWWConfiguració de l'enviament i la recepció de faxos63
.
8.Utilitzeu el teclat numèric per introduir la data actual i, a continuació, toqueu el botó D'acord.
9.Toqueu el menú Encapçalament de fax.
10. Utilitzeu el teclat numèric per introduir el número de fax i, a continuació, toqueu el botó D'acord.
NOTA: El nombre màxim de caràcters per al número de fax és 20.
11. Utilitzeu el teclat numèric per introduir el nom o capçalera de la vostra empresa i, a continuació, toqueu
el botó D'acord.
NOTA: El nombre màxim de caràcters per a la capçalera de fax és 25.
12. Continueu a Pas 4: Feu una prova del fax a la pàgina 64.
Caixa d'eines del dispositiu HP
1.Feu clic al botó Inici i, a continuació, a l'element Programes.
2.Feu clic al grup del producte d'HP i, tot seguit, a l'element Caixa d'eines del dispositiu HP.
3.Feu clic a la pestanya Fax.
4.Seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla per configurar els paràmetres del fax.
5.Continueu a
Pas 4: Feu una prova del fax a la pàgina 64.
Servidor web incrustat HP
1.Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
a.Des de la pantalla d’inici del tauler de control del producte, toqueu el botó Xarxa
l'adreça IP o el nom de host.
b.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amfitrió
exactament igual que apareix al tauler de control del producte. Premeu la tecla Intro al teclat de
l'ordinador. S'obre l'EWS.
2.Feu clic a la pestanya Fax.
3.Seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla per configurar els paràmetres del fax.
4.Continueu a
Pas 4: Feu una prova del fax a la pàgina 64.
Pas 4: Feu una prova del fax
Feu una prova del fax per comprovar que el fax estigui instal·lat correctament.
per mostrar
1.A la pantalla inicial, toqueu el botó Configuració
2.Desplaceu-vos i toqueu el menú Servei.
3.Toqueu el menú Servei de fax.
64Capítol 7 FaxCAWW
.
4.Toqueu l'opció Fes prova de fax. El producte imprimirà un informe de prova.
5.Reviseu l'informe.
●
Si l'informe indica que el producte ha superat la prova, el producte pot començar a enviar i rebre
faxos.
●
Si l'informe indica que el producte no ha superat la prova, reviseu l'informe i cerqueu-hi més
informació per resoldre el problema. La llista de comprovació de problemes del fax inclou més
informació per resoldre els problemes de fax.
CAWWConfiguració de l'enviament i la recepció de faxos65
Enviament d'un fax
●
Fax des de l'escàner pla
●
Fax des de l'alimentador de documents
●
Ús d'entrades de marcatge ràpid i entrades de marcatge en grup
●
Enviament d'un fax des del programari
●
Enviament d'un fax des d'un programa d'un altre fabricant, com per exemple el Microsoft Word
Fax des de l'escàner pla
1.Situeu el document cap avall sobre el vidre de
l'escàner.
2.A la pantalla d'inici del tauler de control del
producte, toqueu el botó Fax.
3.Feu servir el teclat numèric per introduir el
número de fax.
4.Toqueu el botó Inicia Fax.
5.El producte us demanarà que confirmeu
l'enviament des del vidre de l'escàner. Toqueu el
botó Sí.
6.El producte us demanarà que carregeu la primera
pàgina. Toqueu el botó D'acord.
7.El producte escanejarà la primera pàgina del
document i després us demanarà que carregueu
una altra pàgina. Si el document té diverses
pàgines, toqueu el botó Sí. Seguiu realitzant
aquest procés fins que hàgiu escanejat totes les
pàgines.
8.Quan hàgiu escanejat l'última pàgina, toqueu el
botó No a la pantalla. El producte enviarà el fax.
66Capítol 7 FaxCAWW
Fax des de l'alimentador de documents
1.Inseriu els originals a l'alimentador de
documents, cara amunt.
ATENCIÓ: Per evitar que el producte pateixi
danys, no utilitzeu originals amb cinta correctora,
líquid corrector, clips ni grapes. Tampoc
carregueu a l'alimentador de documents
fotografies, originals petits ni originals fràgils.
2.Col·loqueu les guies de paper fins que s'ajustin al
paper.
3.A la pantalla d'inici del tauler de control del
producte, toqueu el botó Fax.
4.Feu servir el teclat numèric per introduir el
número de fax.
5.Toqueu el botó Inicia Fax.
Ús d'entrades de marcatge ràpid i entrades de marcatge en grup
NOTA: Les entrades de l'agenda telefònica han de configurar-se mitjançant el Menú Fax abans d'utilitzar
l'agenda telefònica per enviar faxos.
1.Carregueu el document al vidre de l'escàner o a
l'alimentador de documents.
CAWWEnviament d'un fax67
2.A la pantalla d'inici del tauler de control del
producte, toqueu el botó Fax.
3.Al teclat numèric, toqueu la icona de l'agenda de
fax.
4.Toqueu el nom de l'entrada individual o de grup
que voleu utilitzar.
5.Toqueu el botó Inicia Fax.
Enviament d'un fax des del programari
El procediment per enviar un fax varia segons les especificacions. A continuació s'indiquen els passos més
habituals.
1.Feu clic a Inicia, després a Programes (o Tots els programes al Windows XP) i, a continuació, a HP.
2.Feu clic al nom del producte i, a continuació, a Envia fax. S'obre el programari de fax.
3.Introduïu el número de fax del recipient o recipients.
4.Carregueu el document a l'alimentador de documents.
5.Feu clic a Envia ara.
Enviament d'un fax des d'un programa d'un altre fabricant, com per exemple el
Microsoft Word
1.Obriu un document en un programa d'un altre fabricant.
2.Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, a Print (Imprimeix).
3.Seleccioneu el controlador d'impressió de fax a la llista desplegable de controladors d'impressió. S'obre
el programari de fax.
4.Introduïu el número de fax del recipient o recipients.
5.Afegiu totes les pàgines carregades al producte. Aquest pas és opcional.
6.Feu clic a Envia ara.
68Capítol 7 FaxCAWW
Creació, edició i supressió d'entrades de marcatge ràpid
Podeu emmagatzemar els números de fax marcats amb més freqüència (fins a 120 entrades) com a números
de fax individuals o com a grups de números de fax.
●
Utilitzeu el tauler control per crear i editar l'agenda del fax
●
Ús de dades d'agenda procedents d'altres programes
●
Supressió d'entrades de l'agenda
Utilitzeu el tauler control per crear i editar l'agenda del fax
1.A la pantalla d'inici del tauler de control del producte, toqueu el botó Fax.
2.Toqueu el botó Menú Fax.
3.Toqueu el botó Configuració de la guia telefònica.
4.Toqueu el botó Configuració individual o el botó Configuració de grup per crear una entrada de
marcatge ràpid.
5.Toqueu un número sense assignar de la llista.
6.Utilitzeu el teclat numèric per escriure un nom per a l'entrada i, a continuació, toqueu el botó D'acord.
7.Utilitzeu el teclat numèric per introduir el número de fax de l'entrada i, a continuació, toqueu el botó
D'acord.
Ús de dades d'agenda procedents d'altres programes
SUGGERIMENT: Abans de poder importar una agenda d'un altre programa, heu d'utilitzar la funció
d'exportació del programa en qüestió.
L'HP Device Toolbox pot importar informació de contactes de les agendes dels programes següents.
●
Microsoft Outlook
●
Lotus Notes
●
Microsoft Outlook Express
●
Una agenda prèviament exportada des del programari Caixa d'eines del dispositiu del producte HP.
Supressió d'entrades de l'agenda
Podeu suprimir totes les entrades de l'agenda que estiguin programades al producte.
ATENCIÓ: Un cop esborrades, les entrades de l'agenda no es poden recuperar.
1.A la pantalla d'inici del tauler de control del producte, toqueu el botó Fax.
2.Toqueu el botó Menú Fax.
3.Toqueu el botó Configuració de la guia telefònica.
4.Toqueu el botó Elimina entrada. O bé, per suprimir totes les entrades, toqueu el botó Elimina totes les
entrades.
CAWWCreació, edició i supressió d'entrades de marcatge ràpid69
5.Toqueu l'entrada que voleu suprimir.
6.Toqueu el botó D'acord per confirmar l'eliminació
70Capítol 7 FaxCAWW
8Gestió del producte
●
Ús d'aplicacions de serveis web d'HP
●
Canvi del tipus de connexió del producte (Windows)
●
Caixa d'eines del dispositiu HP (Windows)
●
HP Utility per Mac OS X
●
Utilització del programari HP Web Jetadmin
●
Configuració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP
●
Configuració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) i la Caixa d'eines del dispositiu HP
(Windows)
●
Configuració avançada amb HP Utility per al Mac OS X
●
HP Web Jetadmin
●
Característiques de seguretat del producte
●
Paràmetres d’estalvi
●
Actualització del microprogramari
Dirigiu-vos a
●
Resolució de problemes.
●
Descàrrega d'actualitzacions de programari.
●
Uniu-vos a fòrums de suport tècnic.
●
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia.
També podeu dirigir-vos a
d'HP.
www.hp.com/support/colorljMFPM476 per obtenir ajuda integral d'HP per al vostre producte:
www.hp.com/support per obtenir suport tècnic a tot el món i altres productes
CAWW71
Ús d'aplicacions de serveis web d'HP
aquest producte disposa de diverses i innovadores aplicacions, que es poden descarregar directament
d'Internet. Per obtenir més informació i descarregar aquestes aplicacions, aneu al lloc web d'HP Connected a
www.hpconnected.com.
Per utilitzar aquesta funció el producte s'ha de connectar a un ordinador o una xarxa amb connexió a
Internet. Els serveis web d'HP han d'estar activats per aquest producte. Seguiu aquest procediment per
instal·lar els serveis web d'HP:
1.A la pantalla d'inici del tauler de control del producte, toqueu el botó Serveis web
2.Toqueu el botó Habilita els serveis web.
Un cop descarregada l'aplicació des del lloc web d'HP Connected, estarà disponible al menú Aplicacions del
tauler de control del producte. Aquest procés activa els serveis web d'HP i el menú Aplicacions.
.
72Capítol 8 Gestió del producteCAWW
Canvi del tipus de connexió del producte (Windows)
Si ja utilitzeu el producte i voleu modificar-ne la connexió, utilitzeu la drecera Reconfiguració del vostre
dispositiu d'HP que trobareu a l'escriptori del vostre ordinador. Per exemple, podeu reconfigurar el producte
per a fer servir una adreça sense fil diferent, per a connectar a una xarxa sense fil o cablejada o canviar d'una
connexió de xarxa a una connexió USB. Podeu canviar la configuració sense haver de fer servir el CD del
producte. Un cop seleccionat el tipus de connexió que voleu, el programa anirà directament a la part del
procediment de configuració del producte que s'ha de modificar.
CAWWCanvi del tipus de connexió del producte (Windows)73
Caixa d'eines del dispositiu HP (Windows)
Feu servir la Caixa d'eines del dispositiu HP per a Windows per consultar l'estat del producte, o per veure o
canviar els paràmetres del producte des del vostre ordinador. Aquesta eina obre el servidor web incrustat
d’HP del producte.
NOTA: Aquesta eina només està disponible si es realitza una instal·lació completa quan s'instal·la el
producte. En funció de la connexió del producte, és possible que algunes funcions no estiguin disponibles.
1.Feu clic al botó Inici i, a continuació, a l'element Programes.
2.Feu clic al grup del producte d'HP i, tot seguit, a l'element Caixa d'eines del dispositiu HP.
Pestanya o apartatDescripció
Fitxa Inici
Mostra informació del producte, de
l'estat i de la configuració.
●
Estat del dispositiu: Mostra l'estat del producte i la duració restant aproximada dels
consumibles d'HP.
●
Estat dels subministraments: Mostra la vida útil restant estimada dels consumibles
d'HP. La vida útil restant real del consumible pot variar. Considereu la possibilitat de
disposar d'un recanvi del consumible disponible per instal·lar-lo quan la qualitat
d'impressió deixi de ser acceptable. No cal substituir el subministrament a no ser que la
qualitat d'impressió ja no sigui acceptable.
●
Configuració del dispositiu: Mostra la informació de la pàgina de configuració del
producte.
●
Resum de la xarxa: Mostra la informació de la pàgina de configuració de xarxa del
producte.
●
Informes: Permet imprimir les pàgines de configuració i d'estat dels consumibles que
genera el producte.
●
Event Log (Registre d'incidències): Mostra una llista amb tots els errors i les incidències
del producte.
74Capítol 8 Gestió del producteCAWW
Pestanya o apartatDescripció
Fitxa Sistema
Permet configurar el producte des de
l'ordinador.
●
Informació del dispositiu: Proporciona informació bàsica sobre el producte i l'empresa.
●
Config. paper: Permet canviar la configuració per defecte de tractament del paper per al
producte.
●
Qualitat d'impressió: Permet canviar la configuració per defecte de la qualitat
d'impressió per al producte.
●
Consola EcoSMART: Permet canviar els temps per defecte per accedir al mode
d'hibernació o de desconnexió automàtica. Configureu els esdeveniments que fan que el
producte s'activi.
●
Tipus de paper: Permet configurar els modes d'impressió que corresponen als tipus de
paper que accepta el producte.
●
Configuració del sistema: Permet canviar els valors per defecte del sistema per al
producte.
●
Servei: Permet fer la neteja del producte.
●
Desa i restaura: Desa les opcions actuals del producte en un fitxer de l'ordinador.
Utilitzeu aquest fitxer per carregar les mateixes opcions en un altre producte o
restaurar-les al mateix producte més tard.
●
Administració: Permet establir o canviar la contrasenya del producte. Activa o desactiva
les funcions del producte.
NOTA: La pestanya Sistema pot estar protegida amb contrasenya. Si el producte forma part
d'una xarxa, poseu-vos en contacte amb l'administrador abans de canviar els paràmetres
d'aquesta pestanya.
Pestanya Impressió
Permet canviar paràmetres
d'impressió per defecte des de
l'ordinador.
Pestanya EscanejaConfiguració de les funcions Escanejar a carpeta de xarxa i Escanejar i enviar per correu.
Fitxa Xarxa
Permet canviar la configuració de la
xarxa des de l'ordinador.
●
Impressió: Permet canviar els paràmetres d'impressió per defecte del producte, com ara
el nombre de còpies i l'orientació del paper. Aquestes opcions són les mateixes que les
disponibles al tauler de control.
●
PCL5c: Permet veure i canviar els paràmetres PCL5c.
●
PostScript: Activa o desactiva la funció Errors PS d'impressió.
●
Configuració de la carpeta de xarxa: permet configurar les carpetes de la xarxa en les
quals el producte pot desar fitxers escanejats.
●
Configuració d'Escanejar i enviar per correu: permet iniciar el procés de configuració de
la funció Escanejar i enviar per correu.
●
Perfils de correu electrònic sortint: permet definir una adreça de correu electrònic que
s'utilitzarà com a "remitent" per a tots els missatges electrònics enviats des del producte
i configurar la informació del servidor SMTP.
●
Llibreta d’adreces de correu: permet afegir o esborrar entrades de la llibreta d'adreces
del correu electrònic.
●
Opcions de correu electrònic: permet configurar una línia d'assumpte i un text de
missatge per defecte, i configurar els paràmetres d'escaneig per defecte per als correus
electrònics.
Els administradors de la xarxa poden utilitzar aquesta pestanya per controlar els paràmetres
relacionats amb la xarxa del producte quan està connectat a una xarxa basada en IP. També
rmet a l'administrador de xarxa configurar la funció d'impressió directa sense fil. Aquesta
e
p
pestanya no apareix si el producte està connectat directament a un ordinador.
CAWWCaixa d'eines del dispositiu HP (Windows)75
Pestanya o apartatDescripció
Fitxa Serveis web d'HPUtilitzeu aquesta pestanya per configurar i utilitzar diverses eines web amb el producte.
Fitxa HP Smart InstallUtilitzeu aquesta pestanya per inhabilitar l'HP Smart Install o per descarregar-vos i instal·lar el
programari del producte.
76Capítol 8 Gestió del producteCAWW
HP Utility per Mac OS X
Feu servir l'HP Utility per al Mac OS X per consultar l'estat del producte, o per veure o per canviar paràmetres
del producte des del vostre ordinador.
Podeu utilitzar l'HP Utility si el producte està connectat amb un cable USB o si està connectat a una xarxa
TCP/IP.
Obertura de l'HP Utility
1.A l'ordinador, obriu el menú d'Apple , feu clic al menú System Preferences (Preferències del sistema)
i, a continuació, feu clic a la icona Print & Fax (Impressió i fax) o Print & Scan (Impressió i escaneig).
2.Seleccioneu el producte a la part esquerra de la finestra.
3.Feu clic al botó Options & Supplies (Opcions i subministraments).
4.Feu clic a la pestanya Utility (Utilitat).
5.Feu clic al botó Open Printer Utility (Obre utilitat d'impressora).
Característiques d' HP Utility
La barra d'eines de l'HP Utility es troba a la part superior de cada pàgina. Inclou aquests elements:
●
Devices (Dispositius): feu clic en aquest botó per mostrar o amagar els productes de Mac que l'HP Utility
troba al tauler d'Impressores de la part esquerra de la pantalla.
●
All Settings (Tots els paràmetres): feu clic en aquest botó per tornar a la pàgina principal de l'HP Utility.
●
HP Support (Servei d'assistència d'HP): feu clic en aquest botó per obrir el navegador i anar al lloc web
del servei d'assistència d'HP per al producte.
●
Supplies (Subministraments): feu clic en aquest botó per obrir el lloc web d'HP SureSupply.
●
Registration (Registre): feu clic en aquest botó per obrir el lloc web de registre d'HP.
●
Recycling (Reciclatge): feu clic en aquest botó per obrir el lloc web del programa de reciclatge HP Planet
Partners.
L'HP Utility consta de pàgines que s'obren amb clic a la llista All Settings (Tots els paràmetres). A la taula
següent es descriuen les tasques que podeu realitzar amb l'HP Utility.
MenúElementDescripció
Informació i assistència
tècnica
Informació del dispositiuMostra informació sobre el producte actualment seleccionat,
Estat dels subministramentsMostra l'estat dels subministraments del producte i proporciona
enllaços per encarregar subministraments en línia.
inclou l'ID de servei del producte (si en té un d'assignat), la versió
del microprogramari (versió FW), el número de sèrie i l'adreça IP.
CAWWHP Utility per Mac OS X77
MenúElementDescripció
Càrrega de fitxerTransferència de fitxers de l'ordinador al producte. Podeu
HP ConnectedAccés al lloc web d'HP Connected.
Carrega tipus de lletraCàrrega de tipus de lletra des de l'ordinador al producte.
Paràmetres de la impressoraDesconnexió automàticaConfigura el producte perquè es desactivi automàticament
Network Settings (Paràmetres
de xarxa)
Gestió dels subministraments Configura la forma en què el producte ha de comportar-se quan
Configuració de les safatesConfigura la mida i el tipus de paper de cada safata.
Paràmetres addicionalsObre el Servidor web incrustat d'HP (EWS) del producte.
carregar els tipus de fitxer següents:
●
L'idioma de la impressora HP LaserJet (.PRN)
●
Format de document portàtil (.PDF)
●
Postscript (.PS)
●
Text (.TXT)
després d'un període d'inactivitat. Podeu ajustar els minuts que
han de transcórrer perquè el producte es desactivi.
Configura els paràmetres de xarxa, com ara els paràmetres IPv4,
els paràmetres IPv6, els paràmetres de Bonjour, entre d'altres.
els subministraments estan arribant al final de la seva vida útil
estimada.
NOTA: No s'admeten connexions USB.
InformacióCentre de missatgeriaMostra incidències que s'han produït al producte.
Paràmetres d'escaneigEscanejar i enviar per correuObre la pàgina Servidor web incrustat HP (EWS) per configurar els
Escanejar a carpeta de xarxaObre la pàgina Servidor web incrustat HP (EWS) per configurar els
paràmetres de l'escaneig a correu.
NOTA: No s'admeten connexions USB.
paràmetres de l'escaneig a una carpeta de xarxa.
NOTA: No s'admeten connexions USB.
78Capítol 8 Gestió del producteCAWW
Utilització del programari HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin és una reconeguda eina líder en el sector que permet gestionar eficaçment una àmplia
varietat de productes HP connectats en xarxa, com ara impressores, productes multifunció i dispositius
d'enviament digital. Aquesta senzilla solució us permet instal·lar, supervisar, mantenir, solucionar problemes
i protegir el vostre entorn d'impressió i de creació d'imatges de manera remota, la qual cosa permet
augmentar la productivitat del negoci perquè podeu estalviar temps, costos de control i us ajuda a protegir la
vostra inversió.
Periòdicament es publiquen actualitzacions d'HP Web Jetadmin per tal que pugueu disposar de suport per a
determinades funcions del producte. Aneu a
documentació per obtenir més informació sobre les actualitzacions.
www.hp.com/go/webjetadmin i feu clic a l'enllaç Autoajuda i
CAWWUtilització del programari HP Web Jetadmin79
Configuració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP
●
Negació de l'ús compartit de la impressora
●
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa
●
Canvi de nom del producte en una xarxa
●
Configuració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control
Negació de l'ús compartit de la impressora
HP no admet la connexió en xarxa d'igual a igual, ja que aquesta característica és una funció dels sistemes
operatius Microsoft i no dels controladors d'impressores HP. Aneu a Microsoft (
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa
Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP per veure o modificar els paràmetres de configuració IP.
1.Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
www.microsoft.com).
a.Des de la pantalla d’inici del tauler de control del producte, toqueu el botó Xarxa
l'adreça IP o el nom de host.
b.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amfitrió
exactament igual que apareix al tauler de control del producte. Premeu la tecla Intro al teclat de
l'ordinador. S'obre l'EWS.
2.Feu clic a la pestanya Funcions de xarxa per obtenir informació de la xarxa. Podeu canviar la
configuració segons convingui.
Canvi de nom del producte en una xarxa
Si voleu canviar el nom del producte en una xarxa de manera que se'l pugui identificar de forma única, feu
servir el servidor web incrustat d’HP.
1.Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
a.Des de la pantalla d’inici del tauler de control del producte, toqueu el botó Xarxa
l'adreça IP o el nom de host.
b.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amfitrió
exactament igual que apareix al tauler de control del producte. Premeu la tecla Intro al teclat de
l'ordinador. S'obre l'EWS.
per mostrar
per mostrar
2.Obriu la pestanya Sistema.
80Capítol 8 Gestió del producteCAWW
3.A la pàgina Informació del dispositiu, el nom del producte per defecte apareix al camp Estat del
dispositiu. Podeu canviar aquest nom per identificar de manera única el producte.
NOTA: La resta de camps d'aquesta pàgina són opcionals.
4.Feu clic al botó Aplica per desar els canvis.
Configuració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control
Utilitzeu els menús del tauler de control per establir manualment una adreça IPv4, una màscara de subxarxa i
la passarel·la predeterminada.
1.Des de la pantalla d'inici del tauler de control del producte, toqueu el botó Configuració
2.Desplaceu-vos fins al menú Configuració de xarxa i toqueu-lo.
3.Toqueu el menú Configuració TCP/IP i, a continuació, toqueu el botó Manual.
4.Introduïu l'adreça IP amb el teclat numèric de la pantalla i, a continuació, toqueu el botó D'acord.
Toqueu el botó Sí per confirmar.
5.Introduïu la màscara de subxarxa amb el teclat numèric de la pantalla tàctil i, a continuació, toqueu el
botó D'acord. Toqueu el botó Sí per confirmar.
6.Introduïu la passarel·la per defecte amb el teclat numèric de la pantalla tàctil i, a continuació, toqueu el
botó D'acord. Toqueu el botó Sí per confirmar.
.
CAWWConfiguració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP81
Configuració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS)
i la Caixa d'eines del dispositiu HP (Windows)
Utilitzeu el servidor de web incrustat d'HP per gestionar les funcions d'impressió des de l'ordinador en lloc
d'utilitzar el tauler de control del producte.
●
Veure la informació d'estat del producte
●
Determinar la vida útil restant de tots els subministraments i encarregar-ne de nous
●
Veure i canviar les configuracions de la safata
●
Veure i canviar la configuració del menú del tauler de control del producte
●
Veure i imprimir les pàgines internes
●
Rebre la notificació d'incidències del producte i dels subministraments
●
Veure i canviar la configuració de la xarxa
El servidor web incrustat HP funciona quan el producte està connectat a una xarxa basada en IP. El servidor
web incrustat HP no admet connexions de dispositiu basades en IPX. No cal tenir accés a Internet per obrir i
utilitzar el servidor web incrustat HP.
Quan el producte està connectat a la xarxa, el servidor web incrustat HP està disponible automàticament.
NOTA: La Caixa d'eines del dispositiu HP només està disponible si es realitza una instal·lació completa quan
s'instal·la el producte. En funció de la connexió del producte, és possible que algunes funcions no estiguin
disponibles.
NOTA: El servidor web incrustat d'HP no és accessible fora del tallafoc de la xarxa.
Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS) des del menú Inici
1.Feu clic al botó Inici i, a continuació, a l'element Programes.
2.Feu clic al grup del producte d'HP i, tot seguit, a l'element Caixa d'eines del dispositiu HP.
Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS) des d'un navegador web
1.Des de la pantalla d’inici del tauler de control del producte, toqueu el botó Xarxa
l'adreça IP o el nom de host.
2.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amfitrió exactament
igual que apareix al tauler de control del producte. Premeu la tecla Intro al teclat de l'ordinador. S'obre
l'EWS.
per mostrar
82Capítol 8 Gestió del producteCAWW
Pestanya o apartatDescripció
Fitxa Inici
Mostra informació del producte, de
l'estat i de la configuració.
Fitxa Sistema
Permet configurar el producte des de
l'ordinador.
●
Estat del dispositiu: Mostra l'estat del producte i la duració restant aproximada dels
consumibles d'HP.
●
Estat dels subministraments: Mostra la vida útil restant estimada dels consumibles
d'HP. La vida útil restant real del consumible pot variar. Considereu la possibilitat de
disposar d'un recanvi del consumible disponible per instal·lar-lo quan la qualitat
d'impressió deixi de ser acceptable. No cal substituir el subministrament a no ser que la
qualitat d'impressió ja no sigui acceptable.
●
Configuració del dispositiu: Mostra la informació de la pàgina de configuració del
producte.
●
Resum de la xarxa: Mostra la informació de la pàgina de configuració de xarxa del
producte.
●
Informes: Permet imprimir les pàgines de configuració i d'estat dels consumibles que
genera el producte.
●
Event Log (Registre d'incidències): Mostra una llista amb tots els errors i les incidències
del producte.
●
Informació del dispositiu: Proporciona informació bàsica sobre el producte i l'empresa.
●
Config. paper: Permet canviar la configuració per defecte de tractament del paper per al
producte.
●
Qualitat d'impressió: Permet canviar la configuració per defecte de la qualitat
d'impressió per al producte.
●
Consola EcoSMART: Permet canviar els temps per defecte per accedir al mode
d'hibernació o de desconnexió automàtica. Configureu els esdeveniments que fan que el
producte s'activi.
Pestanya Impressió
Permet canviar paràmetres
d'impressió per defecte des de
l'ordinador.
●
Tipus de paper: Permet configurar els modes d'impressió que corresponen als tipus de
paper que accepta el producte.
●
Configuració del sistema: Permet canviar els valors per defecte del sistema per al
producte.
●
Servei: Permet fer la neteja del producte.
●
Desa i restaura: Desa les opcions actuals del producte en un fitxer de l'ordinador.
Utilitzeu aquest fitxer per carregar les mateixes opcions en un altre producte o
restaurar-les al mateix producte més tard.
●
Administració: Permet establir o canviar la contrasenya del producte. Activa o desactiva
les funcions del producte.
NOTA: La pestanya Sistema pot estar protegida amb contrasenya. Si el producte forma part
d'una xarxa, poseu-vos en contacte amb l'administrador abans de canviar els paràmetres
d'aquesta pestanya.
●
Impressió: Permet canviar els paràmetres d'impressió per defecte del producte, com ara
el nombre de còpies i l'orientació del paper. Aquestes opcions són les mateixes que les
disponibles al tauler de control.
●
PCL5c: Permet veure i canviar els paràmetres PCL5c.
●
PostScript: Activa o desactiva la funció Errors PS d'impressió.
CAWWConfiguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) i la Caixa d'eines del dispositiu HP
(Windows)
83
Pestanya o apartatDescripció
Pestanya Fax
(només productes de fax)
Pestanya Escaneja
(només productes MFP)
Fitxa Xarxa
(només productes connectats a la
xarxa)
●
Opc. de recepció: permet configurar el tractament dels faxos entrants per part del
producte.
●
Guia telefònica: permet afegir o esborrar entrades de l'agenda del fax.
●
Faxos no desitjats: permet definir una llista de números de fax que no poden enviar
faxos a aquest producte.
●
Registre d'activitat de fax: permet veure l'activitat recent del fax del producte.
Configuració de les funcions Escanejar a carpeta de xarxa i Escanejar i enviar per correu.
●
Configuració de la carpeta de xarxa: permet configurar les carpetes de la xarxa en les
quals el producte pot desar fitxers escanejats.
●
Configuració d'Escanejar i enviar per correu: permet iniciar el procés de configuració de
la funció Escanejar i enviar per correu.
●
Perfils de correu electrònic sortint: permet definir una adreça de correu electrònic que
s'utilitzarà com a "remitent" per a tots els missatges electrònics enviats des del producte
i configurar la informació del servidor SMTP.
●
Llibreta d’adreces de correu: permet afegir o esborrar entrades de la llibreta d'adreces
del correu electrònic.
●
Opcions de correu electrònic: permet configurar una línia d'assumpte i un text de
missatge per defecte, i configurar els paràmetres d'escaneig per defecte per als correus
electrònics.
Els administradors de la xarxa poden utilitzar aquesta pestanya per controlar els paràmetres
relacionats amb la xarxa del producte quan està connectat a una xarxa basada en IP. També
permet a l'administrador de xarxa configurar la funció d'impressió directa sense fil. Aquesta
pestanya no apareix si el producte està connectat directament a un ordinador.
Permet canviar la configuració de la
xarxa des de l'ordinador.
Fitxa Serveis web d'HPUtilitzeu aquesta pestanya per configurar i utilitzar diverses eines web amb el producte.
Fitxa HP Smart InstallUtilitzeu aquesta pestanya per inhabilitar l'HP Smart Install o per descarregar-vos i instal·lar el
programari del producte.
84Capítol 8 Gestió del producteCAWW
Configuració avançada amb HP Utility per al Mac OS X
Feu servir l'HP Utility per al Mac OS X per consultar l'estat del producte, o per veure o per canviar paràmetres
del producte des del vostre ordinador.
Podeu utilitzar l'HP Utility si el producte està connectat amb un cable USB o si està connectat a una xarxa
TCP/IP.
Obertura de l'HP Utility
1.A l'ordinador, obriu el menú d'Apple , feu clic al menú System Preferences (Preferències del sistema)
i, a continuació, feu clic a la icona Print & Fax (Impressió i fax) o Print & Scan (Impressió i escaneig).
2.Seleccioneu el producte a la part esquerra de la finestra.
3.Feu clic al botó Options & Supplies (Opcions i subministraments).
4.Feu clic a la pestanya Utility (Utilitat).
5.Feu clic al botó Open Printer Utility (Obre utilitat d'impressora).
Característiques d' HP Utility
La barra d'eines de l'HP Utility es troba a la part superior de cada pàgina. Inclou aquests elements:
●
Devices (Dispositius): feu clic en aquest botó per mostrar o amagar els productes de Mac que l'HP Utility
troba al tauler d'Impressores de la part esquerra de la pantalla.
●
All Settings (Tots els paràmetres): feu clic en aquest botó per tornar a la pàgina principal de l'HP Utility.
●
HP Support (Servei d'assistència d'HP): feu clic en aquest botó per obrir el navegador i anar al lloc web
del servei d'assistència d'HP per al producte.
●
Supplies (Subministraments): feu clic en aquest botó per obrir el lloc web d'HP SureSupply.
●
Registration (Registre): feu clic en aquest botó per obrir el lloc web de registre d'HP.
●
Recycling (Reciclatge): feu clic en aquest botó per obrir el lloc web del programa de reciclatge HP Planet
Partners.
L'HP Utility consta de pàgines que s'obren amb clic a la llista All Settings (Tots els paràmetres). A la taula
següent es descriuen les tasques que podeu realitzar amb l'HP Utility.
MenúDescripció
Informació i assistència tècnica
●
Estat dels subministraments: Mostra l'estat dels subministraments del producte i
proporciona enllaços per encarregar subministraments en línia.
●
Informació del dispositiu: Mostra informació sobre el producte actualment
seleccionat, inclou l'ID de servei del producte (si en té un d'assignat), la versió del
microprogramari (versió FW), el número de sèrie i l'adreça IP.
●
Càrrega de f itxer: Transferència de fitxers de l'ordinador al producte. Podeu
carregar els tipus de fitxer següents:
◦
L'idioma de la impressora HP LaserJet (.PRN)
◦
Format de document portàtil (.PDF)
CAWWConfiguració avançada amb HP Utility per al Mac OS X85
MenúDescripció
◦
◦
●
HP Connected: Accés al lloc web d'HP Connected.
●
Carrega tipus de lletra: Càrrega de tipus de lletra des de l'ordinador al producte.
Postscript (.PS)
Text (.TXT)
Paràmetres de la impressora
InformacióCentre de missatgeria: Mostra incidències que s'han produït al producte.
Paràmetres de fax
(només models de fax)
●
Desconnexió automàtica: Configura el producte perquè es desactivi
automàticament després d'un període d'inactivitat. Podeu ajustar els minuts que
han de transcórrer perquè el producte es desactivi.
●
Paràmetres de xarxa: Configura els paràmetres de xarxa, com ara els paràmetres
IPv4, els paràmetres IPv6, els paràmetres de Bonjour, entre d'altres.
●
Gestió dels subministraments: Configura la forma en què el producte ha de
comportar-se quan els subministraments estan arribant al final de la seva vida útil
estimada.
●
Configuració de les safates: Configura la mida i el tipus de paper de cada safata.
●
Paràmetres addicionals: Obre el Servidor web incrustat d'HP (EWS) del producte.
NOTA: No s'admeten connexions USB.
●
Configuració de fax bàsica: Configureu els camps de l'encapçalament de fax i
configureu com el producte respon a les trucades entrants.
●
Bloqueig de faxos no desitjats: Deseu els números de fax que voleu bloquejar.
●
Transmissió fax: Configureu el producte per enviar els faxos entrants a un número
diferent.
●
Registres del fax: Consulteu els registres de tots els faxos.
●
Entrades de marcatge ràpid de fax: Afegiu números de fax a la llista de marcatge
ràpid.
Paràmetres d'escaneig
(només productes MFP)
●
Escanejar i enviar per correu: Obre la pàgina Servidor web incrustat HP (EWS) per
configurar els paràmetres de l'escaneig a correu.
●
Escanejar a carpeta de xarxa: Obre la pàgina Servidor web incrustat HP (EWS) per
configurar els paràmetres de l'escaneig a una carpeta de xarxa.
NOTA: No s'admeten connexions USB.
86Capítol 8 Gestió del producteCAWW
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin és una reconeguda eina líder en el sector que permet gestionar eficaçment una àmplia
varietat de productes HP connectats en xarxa, com ara impressores, productes multifunció i dispositius
d'enviament digital. Aquesta senzilla solució us permet instal·lar, supervisar, mantenir, solucionar problemes
i protegir el vostre entorn d'impressió i de creació d'imatges de manera remota, la qual cosa permet
augmentar la productivitat del negoci perquè podeu estalviar temps, costos de control i us ajuda a protegir la
vostra inversió.
Periòdicament es publiquen actualitzacions d'HP Web Jetadmin per tal que pugueu disposar de suport per a
determinades funcions del producte. Aneu a
documentació per obtenir més informació sobre les actualitzacions.
www.hp.com/go/webjetadmin i feu clic a l'enllaç Autoajuda i
CAWWHP Web Jetadmin87
Característiques de seguretat del producte
El producte admet estàndards de seguretat i protocols recomanats que us ajudaran a mantenir la seguretat
del producte, a protegir la informació important de la xarxa i a simplificar la manera de controlar el producte i
fer-ne el manteniment.
Si voleu informació detallada sobre les solucions segures de creació d'imatges i d'impressió d'HP, visiteu
www.hp.com/go/secureprinting. Aquest lloc proporciona enllaços a documents tècnics i a documents de
preguntes freqüents relacionats amb les característiques de seguretat.
Establiu o canvieu la contrasenya del producte mitjançant el servidor web
incrustat d'HP
Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP per establir una contrasenya o canviar-ne una d'existent per a un
producte de xarxa.
1.Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
a.Des de la pantalla d’inici del tauler de control del producte, toqueu el botó Xarxa
l'adreça IP o el nom de host.
b.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amfitrió
exactament igual que apareix al tauler de control del producte. Premeu la tecla Intro al teclat de
l'ordinador. S'obre l'EWS.
2.Feu clic a la pestanya Sistema i feu clic a Seguretat del producte o a l'enllaç Administració.
NOTA: Si ja s'ha definit una contrasenya, l'heu d'especificar. Introduïu la contrasenya i, a continuació,
feu clic al botó Aplica.
3.Introduïu la contrasenya nova al quadre Contrasenya i al quadre Confirmeu contrasenya.
4.A la part inferior de la finestra, feu clic al botó Aplica per desar la contrasenya.
NOTA: Per a productes connectats mitjançant un cable USB a un ordinador Windows, utilitzeu la Caixa
d'eines del dispositiu d'HP per canviar la contrasenya del producte:
1.Feu clic al botó Inici i, a continuació, a l'element Programes.
2.Feu clic al grup del producte d'HP i, tot seguit, a l'element Caixa d'eines del dispositiu HP.
3.Feu clic a la pestanya Sistema.
per mostrar
4.Feu clic a Administració i localitzeu la secció per canviar la contrasenya.
88Capítol 8 Gestió del producteCAWW
Paràmetres d’estalvi
●
Impressió amb EconoMode
●
Establiment del retard per a la hibernació
●
Configuració del retard de la desconnexió automàtica
Impressió amb EconoMode
Aquest producte disposa d'una opció de mode EconoMode (Mode econòmic) per imprimir esborranys de
documents. Amb el mode EconoMode es fa servir menys tòner. Tanmateix, la utilització d'aquest mode pot
també reduir la qualitat d'impressió.
HP no recomana fer servir sempre el mode econòmic. Si utilitzeu el mode eco de forma continuada, és
possible que el subministrament de tòner duri més que les parts mecàniques del cartutx d'impressió. Si noteu
que baixa la qualitat d'impressió i ja no és acceptable, ha arribat l'hora de substituir el cartutx de tòner.
NOTA: Si aquesta opció no està disponible al vostre controlador d'impressió, podeu configurar-la
mitjançant el servidor web incrustat d'HP.
1.Des del software, seleccioneu l'opció Impressió.
2.Seleccioneu el producte i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències.
3.Feu clic a la pestanya Paper/Quality (Usuaris/Grups).
4.Feu clic al quadre de verificació Economode.
Establiment del retard per a la hibernació
1.Des de la pantalla d'inici del tauler de control del producte, toqueu el botó Configuració .
2.Obriu els menús següents:
●
System Setup (Configuració del sistema)
●
Paràmetres d'energia
●
Retard hibernació
3.Seleccioneu el temps del retard per a repòs.
NOTA: El valor predeterminat és de 15 minuts.
Configuració del retard de la desconnexió automàtica
NOTA: Aquest paràmetre no està disponible en tots els productes.
1.Des de la pantalla d'inici del tauler de control del producte, toqueu el botó Configuració .
2.Obriu els menús següents:
●
System Setup (Configuració del sistema)
●
Paràmetres d'energia
CAWWParàmetres d’estalvi89
●
Desconnexió automàtica
●
Retard de desconnexió
3.Seleccioneu el temps del retard de desconnexió.
NOTA: El valor predeterminat és de 30 minuts.
4.El producte s'activa automàticament del mode de desconnexió automàtica en rebre feines o en tocar la
pantalla del tauler de control del producte. Podeu canviar els esdeveniments que fan que el producte
s'activi. Obriu els menús següents:
●
System Setup (Configuració del sistema)
●
Paràmetres d'energia
●
Desconnexió automàtica
●
Esdeveniments d'activació
Per desactivar una incidència d'activació, seleccioneu la incidència, desmarqueu la casella de selecció
que hi ha al seu costat i, a continuació, toqueu el botó Fet.
90Capítol 8 Gestió del producteCAWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.