Es prohibeix la reproducció, adaptació o
traducció sense el permís previ per escrit,
excepte en els termes que contemplin les
lleis de propietat intel·lectual.
La informació d’aquest document està
subjecta a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i
serveis de HP s’especifiquen en les
declaracions de garantia expresses que
acompanyen els productes i serveis
esmentats. Cap informació d’aquest
document pot ésser considerada com una
garantia addicional. HP no serà
responsable del errors u omissions tècnics o
d’edició que contingui aquest document.
Edition 2, 8/2019
Intel® Core™ és una marca registrada
d'Intel Corporation als EUA i a altres
països/regions.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i
Windows Vista® són marques de Microsoft
Corporation registrades als EUA.
®
ENERGY STAR
i la marca ENERGY STAR
són marques registrades als Estats Units.
®
Convencions utilitzades en aquesta guia
SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.
NOTA: Les notes proporcionen informació important per explicar un concepte o per realitzar una
tasca.
ATENCIÓ: Els missatges de precaució indiquen procediments que cal seguir per evitar perdre dades
o fer malbé el producte.
ADVERTÈNCIA! Els missatges d'avís informen de procediments específics que cal seguir per evitar
lesions corporals, pèrdues de dades catastròfiques o danys importants al producte.
CAWWiii
iv Convencions utilitzades en aquesta guiaCAWW
Índex de continguts
1 Informació bàsica del producte ......................................................................................... 1
Comparació de productes ......................................................................................................... 2
(ppm) amb paper de mida Carta o de 52
ppm amb paper de mida A4
Escanejats de fins a 55 imatges monocrom
●
d'una sola cara o imatges en color per
minut (ipm) per a pàgines de mida Carta,
26 ipm per a feines monocrom de dues
cares i fins a 19 ipm per a feines en color
de dues cares
Funcions d’enviament digital, inclosos
●
l’enviament acorreu electrònic, a carpetes
de xarxa, a una unitat flash USB, i
escanejat en color o mono
Safata d'entrada polivalent per a 100 fulls
●
(safata 1)
Safata d'entrada per a 500 fulls (safata 2)
●
Alimentador de documents de 50 fulls per a
●
tasques de còpia i escaneig
Escàner de superfície plana amb capacitat
●
per a pàgines de mida Legal, pàgines de
mida Carta i Legal amb detecció
automàtica, que permet escanejar originals
amb les mides Carta i Legal
Impressió a dues cares automàtica
●
Safata de sortida cara avall per a 500 fulls
●
Port USB 2.0 d'alta velocitat
●
Servidor d'impressió incrustat HP Jetdirect
●
per a connexió a una xarxa
10/100/1000Base-T o una xarxa Gigabit
IPsec IPv6
Port USB al tauler de control que permet
●
imprimir i escanejar sense necessitat d'un
ordinador (Aquest port té una tapa
protectora; Feu servir la fitxa Servidor web
incrustat d'HP Seguretat per a activar el
port)
Pantalla tàctil en color
●
Tauler de control abatible per a ajustar
●
l’angle de visualització
Un processador de 800 megahertz (MHz)
●
Unitat de disc d'estat sòlida (a la PCA del
●
formatador)
Memòria total d'accés aleatori instal·lada
●
(RAM): 1,25 GB
M4555h MFP
CE738A
Cavitat d'integració de maquinari al tauler
●
de control pera a afegir solucions de tercers
(inclou un port USB)
Aquest model té les mateixes característiques que el model M4555 MFP, amb les següents
diferències:
Unitat de disc dur codificada d'alt rendiment d'HP (a la PCA del formatador) en lloc d'una
●
unitat d'estat sòlida.
2Capítol 1 Informació bàsica del producteCAWW
M4555f MFP
CE503A
M4555fskm MFP
Aquest model té les mateixes característiques que el model M4555 MFP, amb les següents
diferències:
Alimentador d'1 x 500 fulls d’HP (safata 3) amb armari (augmenta la capacitat d'entrada total
●
fins a 1100 pàgines)
Fax analògic amb l’accessori de fax analògic integrat d’HP 500
●
Unitat de disc dur codificada d'alt rendiment d'HP (a la PCA del formatador)
●
Aquest model té les mateixes característiques que el model M4555 MFP, amb les següents
diferències:
Alimentador de 3 x 500 fulls d’HP (safates 3, 4 i 5) amb base (augmenta la capacitat
●
d'entrada total fins a 2100 pàgines)
Bústia grapadora d'HP amb capacitat per a 900 fulls (substitueix la safata de sortida de 500
●
fulls)
Fax analògic amb l’accessori de fax analògic integrat d’HP 500
●
Unitat de disc dur codificada d'alt rendiment d'HP (a la PCA del formatador)
●
CE504A
CAWW
Comparació de productes
3
Característiques mediambientals
DúplexEstalvieu paper fent servir la impressió a doble cara com a configuració d'impressió
predeterminada.
Imprimir diverses pàgines per
full.
ReciclatgeReduïu els residus fent servir paper reciclat.
Estalvi energèticEstalvieu energia iniciant el mode d'hibernació del producte.
Impressió HP Smart WebUtilitzeu la impressió HP Smart Web per seleccionar, emmagatzemar i organitzar textos i
Emmagatzematge de tasquesUtilitzeu les opcions d'emmagatzematge de tasques per gestionar les tasques d'impressió. En
Estalvieu paper mitjançant la impressió de dos o més pàgines d'un document juntes en un full
de paper. Accediu a aquesta funció mitjançant el controlador d'impressió.
Recicleu els cartutxos d'impressió amb el procés de devolució d'HP.
gràfics des de diferents pàgines web i després editar i imprimir exactament el que veieu en
pantalla. Us ofereix la capacitat d'imprimir informació important i alhora minimitzar els
residus.
Descarregueu l'impressió HP Smart Web des d'aquest lloc web:
fer servir l'emmagatzematge de tasques activeu la impressió quan us trobeu al producte
compartit, de manera que s'evita la pèrdua de tasques d'impressió que s'haurien de tornar a
imprimir més tard.
www.hp.com/go/smartweb.
4Capítol 1 Informació bàsica del producteCAWW
Opcions d'accessibilitat
El producte inclou diferents funcions que us ajuden amb dificultats d'accessibilitat.
Guia de l'usuari en línia compatible amb els lectors de text en pantalla.
●
El cartutx d'impressió es pot instal·lar i desinstal·lar amb una mà.
●
Totes les portes poden obrir-se amb una sola mà.
●
El paper es pot carregar a la safata 1 amb una sola mà.
●
CAWW
Opcions d'accessibilitat
5
Vistes del producte
Vista frontal
M4555 MFP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1Safata de sortida estàndard
2Tauler de control amb pantalla tàctil a color
3Coberta de l'alimentador de documents (accés per a eliminar embussos)
4Safata d'entrada de l'alimentador de documents
5Safata de sortida de l'alimentador de documents
6Palanca d'alliberament de la coberta superior
7Safata 1
8Pestell de la porta dreta
9Safata 2
6Capítol 1 Informació bàsica del producteCAWW
M4555f MFP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1Safata de sortida estàndard
2Tauler de control amb pantalla tàctil a color
3Coberta de l'alimentador de documents (accés per a eliminar embussos)
4Safata d'entrada de l'alimentador de documents
5Safata de sortida de l'alimentador de documents
6Palanca d'alliberament de la coberta superior
7Safata 1
12
CAWW
8Pestell de la porta dreta
9Safata 2
Vistes del producte
7
10Safata 3
11Pestell de la porta dreta inferior
12Armari d’emmagatzematge
8Capítol 1 Informació bàsica del producteCAWW
M4555fskm MFP
2
3
4
5
6
1
7
15
8
9
10
11
1Safates de sortida de la grapadora/apiladora
2Accessori grapadora/apiladora
3Tauler de control amb pantalla tàctil a color
4Coberta de l'alimentador de documents (accés per a eliminar embussos)
5Safata d'entrada de l'alimentador de documents
6Safata de sortida de l'alimentador de documents
7Palanca d'alliberament de la coberta superior
12
13
14
CAWW
8Safata 1
Vistes del producte
9
9Pestell de la porta dreta
10Safata 2
11Safata 3
12Pestell de la porta dreta inferior
13Safata 4
14Safata 5
15Porta de la grapadora (accés al cartutx de grapes)
Vista posterior
1
2
1Ports de la interfície (formatador)
2Connexió elèctrica
3Interruptor Encendre
3
10Capítol 1 Informació bàsica del producteCAWW
Ports d'interfície
1
4
2
3
5
6
7
1Ranura per a un bloqueig de seguretat de tipus de cable
2Ports de la interfície externa per a connectar dispositius de tercers (rodons)
3Port d'impressió USB 2.0 d'alta velocitat
4Port de xarxa Ethernet (RJ-45) de xarxa d'àrea local (LAN)
5Port USB per a connectar dispositius USB externs
6Ranura d'expansió de la interfície d'EIO
7Port per al fax (RJ-11)
Ubicació del número de sèrie i del número de model
El número de model i el número de sèrie es troben en una etiqueta d'identificació situada dintre del
producte. El número de sèrie conté informació sobre el país/regió d'origen, la versió de la impressora,
el codi de producció i el número de producció del producte.
Nom del modelNúmero de model
M4555 MFPCE502A
M4555h MFPCE738A
M4555f MFPCE503A
M4555fskm MFPCE504A
CAWW
Vistes del producte
11
Disseny del tauler de control
1
2
3
4
5
6
7
8
14
1Port d'integració de maquinariZona per afegir dispositius de seguretat de tercers
2Pantalla gràfica tàctilUtilitzeu la pantalla tàctil per obrir i configurar les
3Botó d'ajustament de la brillantorUtilitzeu aquest botó per augmentar o reduir la brillantor
4Teclat numèricUtilitzeu aquesta zona per especificar el número de
5botó d'aturada temporalSi el producte queda inactiu durant un període de temps
1311
12
funcions del producte.
de la pantalla tàctil.
còpies i altres valors numèrics.
prolongat, automàticament se situa en mode
d'hibernació. Per a col·locar el producte en mode
d'hibernació o per a reactivar-lo, premeu el botó
Hibernació.
10
9
6Botó ReiniciaRestableix els paràmetres de tasca als valors per defecte
de fàbrica o definits per l'usuari.
7botó AturaAtura la tasca activa i obre la pantalla Estat de la feina.
8botó d'iniciInicia una tasca de còpia, comença l'enviament digital,
inicia una tasca de fax o reprèn una tasca que s'hagi
interromput.
9Botó En pausaUtilitzeu aquest botó per indicar una pausa necessària
en un número de fax.
10Indicador lluminós AtencióIndica que el producte té algun problema que requereix
intervenció. Entre els exemples s'inclouen una safata de
paper buida o un missatge d'error.
11Indicador lluminós DadesIndica que el producte està rebent dades.
12Indicador lluminós LlestIndica que el producte està preparat per a començar a
processar qualsevol tasca.
12Capítol 1 Informació bàsica del producteCAWW
13Botó de retrocésEsborra el text actiu o el camp de número i estableix els
valors novament a la configuració per defecte.
14Port USB (a l'extrem inferior del tauler de control
abatible)
Sistema d'ajuda del tauler de control
El producte té un sistema d'ajuda incorporat que explica com utilitzar cada pantalla. Per obrir el
sistema d'ajuda, toqueu el botó d'ajuda (
En algunes pantalles l'ajuda obre un menú global en què podeu buscar temes específics. Per
desplaçar-vos per l'estructura de menús podeu prémer els botons del menú.
En les pantalles que contenen paràmetres de tasques individuals, l'ajuda obre un tema que explica les
opcions de la pantalla en qüestió.
Si el producte us avisa de la presència d'un error o un avís, toqueu el botó d'error (
per a què aparegui un missatge de descripció del problema. Al missatge també hi apareixeran
instruccions que us ajudaran a solucionar el problema.
Connecta una unitat flash USB per a imprimir i
escanejar sense necessitat d'un ordinador (feu servir la
fitxa Servidor web incrustat d'HP Seguretat per a
activar el port).
) de la cantonada superior dreta de la pantalla.
) o d'avís ()
CAWW
Vistes del producte
13
Navegació per la pantalla tàctil
La pantalla d'inici dóna accés a les funcions del producte i n'indica l'estat actual.
NOTA: HP actualitza periòdicament funcions que estan disponibles en el microprogramari del
producte. Per a beneficiar-vos de les funcions més recents, actualitzeu el microprogramari del producte.
Per a descarregar el microprogramari més recent, accediu a
NOTA: Les funcions que apareixen a la pantalla d'inici varien segons la configuració del dispositiu.
www.hp.com/go/ljm4555mfp_firmware.
2
HP LaserJet
3
4
5
1
DDMMYYYY 00.00 AM
678
1Features (Paràmetres)Segons la configuració del dispositiu, les funcions que apareixen en aquesta zona poden
incloure els elements següents:
Còpia
●
Fax
●
Correu electrònic
●
Desa a carpeta de xarxa
●
Desa a USB
●
Desa a memòria dispositiu
●
Obre des d'USB
●
Obre des de memòria disp.
●
Configuracions ràpides
●
Estat de la feina
●
Subministraments
●
Safates
●
Administració
●
Manteniment del dispositiu
●
2Estat del producteLa línia d'estat proporciona informació sobre l'estat general del producte.
3Comptador de còpiesAl quadre de número de còpies s'indica el número de còpies que el producte realitzarà.
4Botó AjudaPremeu el botó Ajuda per obrir el sistema d'ajuda incrustat.
14Capítol 1 Informació bàsica del producteCAWW
5Barra de desplaçament Premeu les fletxes de la barra de desplaçament per veure la llista completa de paràmetres
disponibles.
6Inicia sessió o bé
Tanca sessió
7Adreça de xarxaToqueu el botó Adreça de xarxa per a obtenir informació sobre la connexió de xarxa.
8Data i horaAquí es mostra la data i l'hora actuals. Podeu seleccionar el format que el producte utilitza per
Toqueu el botó Inicia sessió per a accedir a funcions de seguretat.
Toqueu el botó Tanca sessió per a tancar la sessió al producte si heu iniciat una sessió per a
accedir a funcions de seguretat. Un cop hagueu tancat la sessió, el producte restableix totes
les opcions als paràmetres per defecte.
NOTA: Depenent de la configuració del producte, és possible que aquest botó no aparegui.
mostrar la data i l'hora, per exemple el format de 12 hores o el format de 24 hores.
CAWW
Vistes del producte
15
Botons de la pantalla tàctil
La línia d'estat de la pantalla tàctil proporciona informació sobre l'estat del producte. En aquesta zona
hi poden aparèixer diversos botons. A la taula següent es descriu cada un dels botons.
Botó Home (Inicia). Premeu el botó Home (Inicia) per anar a la pantalla Home (Inicia) des de
qualsevol pantalla.
Botó Inicia. Premeu el botó Inicia per iniciar l'acció per al paràmetre que utilitzeu.
NOTA: El nom d'aquest botó canvia per a cada funció. Per exemple, a la funció Còpia, el botó es diu
Inicia còpia.
Botó d'error. El botó d'error apareix sempre que es produeix un error al producte que cal comprovar
abans de poder continuar. Toqueu el botó d'error per veure un missatge de descripció l'error. El
missatge també inclou instruccions per solucionar el problema.
Botó d'avís. El botó d'avís apareix sempre que es produeix un problema al producte, però que no
evita que aquest continuï funcionant. Toqueu el botó d'avís per veure un missatge de descripció el
problema. El missatge també inclou instruccions per solucionar el problema.
Botó Ajuda. Toqueu el botó d'ajuda per a obrir el sistema integrat d'ajuda en línia.
16Capítol 1 Informació bàsica del producteCAWW
2Menús del quadre de
comandament
Menús del tauler de control
●
Menú Administració
●
Menú Manteniment del dispositiu
●
CAWW17
Menús del tauler de control
El producte inclou molts menús a la pantalla d'inici del tauler de control que us permeten realitzar
tasques i configurar ajustaments.
NOTA: Per a obtenir més informació sobre cada opció de menú, toqueu el botó Ajuda situat a la
part superior dreta de la pantalla corresponent a cada opció.
NOTA: HP actualitza periòdicament funcions que estan disponibles en el microprogramari del
producte. Per a beneficiar-vos de les funcions més recents, actualitzeu el microprogramari del producte.
Per a descarregar el microprogramari més recent, accediu a
Taula 2-1 Menús de la pantalla d'inici
MenúDescripció
Configuració inicialAquest menú apareix quan s'encén el producte. Utilitzeu-lo per a definir l'idioma, la data i
l'hora, per a configurar ajustaments bàsics del fax i del correu electrònic i per a activar la
funció de Obre des d'USB.
Després de completar la configuració inicial, podeu ocultar aquest menú.
CòpiaUtilitzeu aquest menú per a realitzar còpies de documents.
Hi ha diverses opcions per a personalitzar les feines. Aquests ajustaments són temporals.
Després d'acabar la feina, el producte torna a la configuració predeterminada.
www.hp.com/go/ljm4555mfp_firmware.
FaxUtilitzeu aquest menú per a enviar un fax des del producte. Aquest menú només està
disponible en productes que tenen un accessori de fax. Per tal que aquest menú aparegui al
tauler de control, cal configurar aquesta funció utilitzant el menú Configuració inicial o el
servidor web incrustat d'HP.
Hi ha diverses opcions per a personalitzar les feines. Aquests ajustaments són temporals.
Després d'acabar la feina, el producte torna a la configuració predeterminada.
Correu electrònicUtilitzeu aquest menú per a escanejar documents i enviar-los com a annexos en un missatge
de correu electrònic. Per tal que aquest menú aparegui al tauler de control, cal configurar
aquesta funció utilitzant el menú Configuració inicial, l'assistent de configuració de la funció
d'escanejat a correu electrònic d'HP durant la instal·lació del programari, o el servidor web
incrustat d'HP.
Hi ha diverses opcions per a personalitzar les feines. Aquests ajustaments són temporals.
Després d'acabar la feina, el producte torna a la configuració predeterminada.
Desa a USBUtilitzeu aquest menú per a escanejar documents i guardar-los en una unitat flash USB. Per tal
que aquest menú aparegui al tauler de control, cal configurar aquesta funció utilitzant el
servidor web incrustat d'HP.
Hi ha diverses opcions per a personalitzar les feines. Aquests ajustaments són temporals.
Després d'acabar la feina, el producte torna a la configuració predeterminada.
Desa a carpeta de xarxaUtilitzeu aquest menú per a escanejar documents i guardar-los en una carpeta compartida de
la xarxa. Per tal que aquest menú aparegui al tauler de control, cal configurar aquesta funció
utilitzant el servidor web incrustat d'HP o l'assistent de configuració de la funció de desar a
carpeta d'HP durant la instal·lació del programari.
Hi ha diverses opcions per a personalitzar les feines. Aquests ajustaments són temporals.
Després d'acabar la feina, el producte torna a la configuració predeterminada.
18Capítol 2 Menús del quadre de comandamentCAWW
Taula 2-1 Menús de la pantalla d'inici (continuació)
MenúDescripció
Obre des d'USBUtilitzeu aquest menú per a obrir i imprimir un document emmagatzemat en una unitat flash
USB. Per tal que aquest menú aparegui al tauler de control, cal configurar aquesta funció
utilitzant el menú Configuració inicial.
Desa a memòria dispositiuUtilitzeu aquest menú per a escanejar documents i guardar-los en el disc dur del producte.
Hi ha diverses opcions per a personalitzar les feines. Aquests ajustaments són temporals.
Després d'acabar la feina, el producte torna a la configuració predeterminada.
Obre des de memòria disp.Utilitzeu aquest menú per a obrir i imprimir un document emmagatzemat en el disc dur del
producte.
Configuracions ràpidesUtilitzeu aquest menú per a accedir a opcions de feines preestablertes per a aquelles feines
que vulgueu escanejar i enviar per fax o per correu electrònic, o per a aquelles feines que
vulgueu escanejar i guardar en una unitat flash USB, en el disc dur del producte o en una
carpeta de la xarxa.
Podeu establir Configuracions ràpides mitjançant el servidor web incrustat d'HP o HP Web
Jetadmin.
Estat de la feinaUtilitzeu aquest menú per a veure l'estat de les feines actives.
SafatesUtilitzeu aquest menú per a veure l'estat actual de cada safata. També podeu utilitzar aquest
menú per a configurar els ajustaments de mida i tipus de paper per a cada safata.
SubministramentsUtilitzeu aquest menú per a veure l'estat actual dels subministraments del producte, com els
cartutxos d'impressió. També està disponible la informació sobre la comanda de
subministraments nous.
AdministracióUtilitzeu aquest menú per a imprimir informes i configurar ajustaments predeterminats per al
producte. El menú Administració inclou diversos submenús. Consulteu les seccions de sota per
a obtenir més informació sobre aquests menús.
Manteniment del dispositiuUtilitzeu aquest menú per a calibrar i netejar el producte, i per a restaurar i fer una còpia de
seguretat de les dades. Consulteu les seccions de sota per a obtenir més informació sobre
aquests menús.
CAWW
Menús del tauler de control
19
Menú Administració
Podeu realitzar tasques bàsiques de configuració del producte mitjançant el menú Administració. Feu
servir el servidor web incrustat d’HP per a realitzar tasques avançades de configuració del producte.
Per a obrir el servidor web incrustat d’HP, introduïu l'adreça IP del producte o el nom de sistema a la
barra d’adreça d'un navegador web.
Menú Informes
Per a visualitzar-lo: Al tauler de control del producte, seleccioneu el menú Administració i, a
continuació, el menú Informes.
Taula 2-2 Menú Informes
Primer nivellSegon nivellValors
Pàgines estat/configuracióMapa de menús d'administracióImpressió
Mostra
Pàgina de paràmetres actualsImpressió
Mostra
Pàgina de configuracióImpressió
Mostra
Pàgina d'estat dels subministramentsImpressió
Mostra
Pàgina d’utilitzacióImpressió
Mostra
Pàgina de directori de fitxersImpressió
Mostra
Informes de faxRegistre d'activitat de faxImpressió
Mostra
Informe codis de facturacióImpressió
Mostra
Llista de faxos bloquejatsImpressió
Mostra
Llista de marcatges ràpidsImpressió
Mostra
Informe de trucades de faxImpressió
Mostra
20Capítol 2 Menús del quadre de comandamentCAWW
Taula 2-2 Menú Informes (continuació)
Primer nivellSegon nivellValors
Altres pàginesLlista tipus PCLImpressió
Llista tipus PSImpressió
Menú Paràmetres generals
Per a visualitzar-lo: Al tauler de control del producte, seleccioneu el menú Administració i, a
continuació, el menú Paràmetres generals.
A la taula següent, els asteriscos (*) indiquen la configuració per defecte de fàbrica.
Taula 2-3 Menú Paràmetres generals
Primer nivellSegon nivellTercer nivellQuart nivellValors
Paràmetres de data/horaFormat de data/horaFormat de dataDD/MMM/AAAA
MMM/DD/AAAA
AAAA/MMM/DD
Format d'hora12 hores; a.m./p.m.
24 hores
Data i horaDataSeleccioneu la data al
calendari emergent.
Hora Seleccioneu l'hora al
teclat emergent.
Zona horària Seleccioneu la zona
horària de la llista.
Ajust de l'horari d'estalvi
d'energia
Paràmetres d'energiaPrograma hibernacióEs mostra una llista
d'esdeveniments
programats.
+ (Afegeix)
Edita
Tipus d'incidènciaActivar
Hora de la incidència
Dies de la incidènciaSeleccioneu els dies de la
Casella
Edita
Suprimeix
Repòs
setmana de la llista.
CAWW
Menú Administració
21
Taula 2-3 Menú Paràmetres generals (continuació)
Primer nivellSegon nivellTercer nivellQuart nivellValors
Retard hibernacióIntroduïu un valor entre 1
i 120 minuts.
El valor predeterminat és
de 45 minuts.
Qualitat impres.Registre d'imatgeCom ajustar la safata
<X>
Desplaçament X1
Ajusta tipus paperSeleccioneu d'una llista
de tipus de paper que
admet el producte. Les
opcions disponibles són
les mateixes per a cada
tipus de paper.
Mode resistènciaNormal
Mode humitatNormal
OptimitzaDetall líniaNormal*
Imprimeix pàgina de
prova
Desplaçament Y1
Desplaçament X2
Desplaçament Y2
Mode d'impressióSeleccioneu un valor de
Interval: De -5,00 mm a
5,00 mm
la llista de modes
d'impressió.
Amunt
Avall
Alta
Desactivat
Alternatiu 1
Alternatiu 2
Alternatiu 3
Restaura optimització
Resolució300 x 300 ppp
600 x 600 ppp
Res. ràp. 1200*
ProRes 1200
REtDesactivat
Activat*
Mode ecoDesactivat*
Activat
22Capítol 2 Menús del quadre de comandamentCAWW
Taula 2-3 Menú Paràmetres generals (continuació)
Primer nivellSegon nivellTercer nivellQuart nivellValors
Densitat del tònerL'interval és de 1 a 5.
El valor per defecte és 3.
Mode silenciósDesactivat*
Activat
Transició automàtica
Recuperació d'embussosAuto*
Desactivat
Activat
Gestiona tasques
d'emmagatzematge
Temps espera retenció
Nom de carpeta
Ordenar feines
Retingues tasca
d'impressió
Restaura paràmetres
fàbrica
Límit d'emmagatzematge
de tasques de còpia
ràpida
tasques còpia ràpida
predeterminada per a
feines emmagatzemades
emmagatzemades per
S'ha habilitat*
Totes
1-300
Valor predeterminat = 32
Desactivat*
1 hora
4 hores
1 dia
1 setmana
Nom de tasca*
Data
Inhabilitat
Llibreta d'adreces
CAWW
Enviament digital
Còpia
General
Correu electrònic
Fax
Impressió
Seguretat
Treball en xarxa
Menú Administració
23
Menú Configuració de còpia
Per a visualitzar-lo: Al tauler de control del producte, seleccioneu el menú Administració i, a
continuació, el menú Configuració de còpia.
A la taula següent, els asteriscos (*) indiquen la configuració per defecte de fàbrica.
Taula 2-4 Menú Configuració de còpia
Primer nivellSegon nivellValors
CòpiesInterval: 1 – 9999
Valor predeterminat = 1
Visualització prèvia de la imatge
NOTA: Potser caldrà actualitzar el
microprogramari per a veure aquest menú.
CaresOriginal 1 cares, sortida 1 cares*
OrientacióVertical*
Format 2 caresEstil llibre
Grapa/Classifica
NOTA: Per a models que inclouen una
grapadora/apiladora
Fer opcional*
Visualització prèvia necessària
Desactivar vista prèvia
Original 2 cares, sortida 1 cares
Original 2 cares, sortida 1 cares
Original 2 cares, sortida 2 cares
Paisatge
Estil llibreta
Original estil llibre; còpia estil llibreta
Original estil llibreta; còpia estil llibre
GrapaCap
Superior esquerra
Superior dreta
ClassificacióDesactivat
Activat*
Classificació
NOTA: Per a models que no inclouen una
grapadora/apiladora
Classificació activada (conjunts ordenats per
pàgina)*
Classificació desactivada (pàgines
agrupades)
24Capítol 2 Menús del quadre de comandamentCAWW
Taula 2-4 Menú Configuració de còpia (continuació)
Primer nivellSegon nivellValors
Redueix/AmpliaCanvi de midaAutomàtic
Interval X-Y (25-400%)
100%
75%
50%
125%
150%
200%
Com incloure marges automàticament
Com seleccionar el paperAlimentació manual
Detecció automàtica
Safata 1: [Mida], [Tipus]
Safata <X>: [Mida], [Tipus]
Ajust d'imatgeFoscor
Contrast
Neteja fons
Nitidesa
Orientació del contingutOrientacióVertical*
Paisatge
Format 2 caresEstil llibre
Estil llibreta
Original estil llibre; còpia estil llibreta
Original estil llibreta; còpia estil llibre
Safata de sortidaSeleccioneu un valor de la llista de safates
de sortida.
Optimitza text/imatgeOptimitzar per a*Ajustar manualment*
Text
Imatge impresa
Fotografia
Pàgines per fullUna (1)
Dues (2)
Quatre (4)
CAWW
Menú Administració
25
Taula 2-4 Menú Configuració de còpia (continuació)
Primer nivellSegon nivellValors
Ordre de pàginesA la dreta i avall
Avall i després a la dreta
Afegir vores de pàgina
Mida originalDetecció automàtica*Seleccioneu un valor de la llista de mides
compatibles amb el producte.
Marge a margeNormal (recomanat)*
Sortida de vora a vora
Creació de feinesCreació de feines desactivada*
Creació de feines activada
26Capítol 2 Menús del quadre de comandamentCAWW
Menú Paràm. escan./env. digital
Per a visualitzar-lo: Al tauler de control del producte, seleccioneu el menú Administració i, a
continuació, el menú Paràm. escan./env. digital.
A la taula següent, els asteriscos (*) indiquen la configuració per defecte de fàbrica.
Taula 2-5 Menú Paràm. escan./env. digital
Primer nivellSegon nivellTercer nivellQuart nivellValors
Paràmetres de correu
electrònic
Opcions predeterminades
de Guardar a carpeta de
xarxa
Opcions predeterminades
de Guardar a USB
NOTA: Hi ha les
mateixes opcions
disponibles per a
cadascuna d'aquestes
funcions, excepte on
s'indiqui.
Opcions de tasca per
Nom per defecte del
Configuració del correu
electrònic
NOTA: Només
Configuració de correu
electrònic
defecte
Assistent de configuració
del correu electrònic
Visualització prèvia de la
imatge
NOTA: Potser caldrà
actualitzar el
microprogramari per a
veure aquest menú.
fitxer
Fer opcional*
Visualització prèvia
necessària
Desactivar vista prèvia
Tipus de fitxer de
document
Optimitza text/imatgeOptimitzar per a:Ajustar manualment*
Qualitat de sortidaAlta (fitxer gran)
Cares original1 cara
CAWW
Seleccioneu un valor de
la llista de tipus de fitxer.
Text
Imatge impresa
Fotografia
Mitjana*
Baixa (fitxer petit)
2 cares
Menú Administració
27
Taula 2-5 Menú Paràm. escan./env. digital (continuació)
Primer nivellSegon nivellTercer nivellQuart nivellValors
OrientacióVertical*
Paisatge
Format 2 caresEstil llibre
Estil llibreta
Resolució600 ppp
400 ppp
300 ppp
200 ppp
150 ppp*
75 ppp
Orientació del contingutOrientacióVertical*
Paisatge
Format 2 caresEstil llibre*
Estil llibreta
Color/NegreDetecció automàtica
Color
Negre/gris
Negre
Mida originalSeleccioneu de la llista de
mides de paper.
NotificacióNo notificar*
Notificar en acabar feina
Notificar només si feina
falla
Impressió
Correu electrònic
Ajust d'imatgeFoscor
Contrast
Neteja fons
Nitidesa
28Capítol 2 Menús del quadre de comandamentCAWW
Taula 2-5 Menú Paràm. escan./env. digital (continuació)
Primer nivellSegon nivellTercer nivellQuart nivellValors
Creació de feinesCreació de feines
desactivada*
Creació de feines
activada
Supressió pàg. en blancS'ha habilitat
Inhabilitat*
Configuració del servei
d'enviament digital
Permetre transferència a
Permetre ús del servidor
de programari
d'enviament digital (DSS)
nou servidor de
programari d'enviament
digital (DSS)
Seleccioneu o anul·leu la
selecció de la casella. El
valor predeterminat és
amb la casella sense
seleccionar.
Seleccioneu o anul·leu la
selecció de la casella. El
valor predeterminat és
amb la casella sense
seleccionar.
Menú Paràmetres de fax
Per a visualitzar-lo: Al tauler de control del producte, seleccioneu el menú Administració i, a
continuació, el menú Paràmetres de fax.
A la taula següent, els asteriscos (*) indiquen la configuració per defecte de fàbrica.
Taula 2-6 Menú Paràmetres de fax
Primer nivellSegon nivellTercer nivellQuart nivellValors
Paràmetres d'enviament
de fax
Configuració d'enviament
de fax
Assistent de configuració
de fax
Paràmetres de marcatge
de fax
Mode de marcatgeTo*
Torna a marcar si
Torna a marcar si no hi
CAWW
Volum de marcatge de
fax
comunica
ha resposta
Menú Administració
Desactivat
Baix*
Alta
Impulsos
Interval: 0 – 9
Valor predeterminat = 3
Interval: 0 - 2
Valor predeterminat = 0
29
Taula 2-6 Menú Paràmetres de fax (continuació)
Primer nivellSegon nivellTercer nivellQuart nivellValors
Interval de marcatge nou1-5 minuts
Valor predeterminat = 5
minuts
Detecta to de trucada
Velocitat d'enviament de
fax
Prefix de marcatge
Paràmetres d'enviament
de fax generals
Encapçalament de faxAl principi*
Mode de correcció
Confirmació número faxS'ha habilitat
Compressió JBIGS'ha habilitat*
Codis de facturacióActivar codis de
Enviament de fax de PCS'ha habilitat*
d'errors
facturació
Ràpida
Mitjana
Lenta
Inhabilitat
Transparència
S'ha habilitat*
Inhabilitat
Inhabilitat*
Inhabilitat
Desactivat*
Activat
Llargada mínimaInterval: 1 – 16
Valor predeterminat = 1
Codi de facturació
predeterminat
Permetre als usuaris editar
codis de facturació
Opcions de tasca per
defecte
Visualització prèvia de la
imatge
NOTA: Potser caldrà
actualitzar el
microprogramari per a
veure aquest menú.
Fer opcional*
Visualització prèvia
necessària
Desactivar vista prèvia
30Capítol 2 Menús del quadre de comandamentCAWW
Taula 2-6 Menú Paràmetres de fax (continuació)
Primer nivellSegon nivellTercer nivellQuart nivellValors
ResolucióEstàndard (100 x 200
ppp)*
Fina (200 x 200 ppp)
Superfina (300 x 300
ppp)
Cares original1 cara*
2 cares
OrientacióVertical*
Paisatge
Format 2 caresEstil llibre*
Estil llibreta
NotificacióNo notificar*
Notificar en acabar feina
Notificar només si feina
falla
Impressió
Correu electrònic
Adreça de correu
electrònic per a
notificació
Incloure miniatures
Orientació del contingutOrientacióVertical*
Format 2 caresEstil llibre*
Mida originalSeleccioneu un valor de
Ajust d'imatgeFoscor
Contrast
Neteja fons
Paisatge
Estil llibreta
la llista de mides
compatibles amb el
producte.
Nitidesa
CAWW
Menú Administració
31
Taula 2-6 Menú Paràmetres de fax (continuació)
Primer nivellSegon nivellTercer nivellQuart nivellValors
Optimitza text/imatgeOptimitzar per a:Ajustar manualment*
Text
Imatge impresa
Fotografia
Creació de feinesCreació de feines
desactivada*
Creació de feines
activada
Supressió pàg. en blancInhabilitat*
S'ha habilitat
Paràmetres de recepció
de faxos
Freqüència trucada
Interval de to de trucada
Volum trucadaDesactivat
Velocitat de recepció de
Programació d'impressió
Programar
Configuració de recepció
de faxos
de faxos
Tons de trucada fins a
resposta
fax
Opcions de fax d'entrada Emmagatzemar faxos
Toqueu aquesta opció per
a configurar un programa
d'impressió de faxos si
heu seleccionat l'opció
Utilitza programa
d'impressió de faxos.
Baix*
Alta
Ràpida
Mitjana
Lenta
sempre
Imprimir faxos sempre*
Utilitza programa
d'impressió de faxos
Afegeix (signe +)
Edita
Imprimir faxos d'entrada
Emmagatzemar faxos
d'entrada
Hora de la incidència
Dies de la incidència
Números de fax
bloquejats
Número de fax que es
bloquejarà
32Capítol 2 Menús del quadre de comandamentCAWW
Taula 2-6 Menú Paràmetres de fax (continuació)
Primer nivellSegon nivellTercer nivellQuart nivellValors
Opcions de tasca per
defecte
Marca els faxos rebutsS'ha habilitat
Ajusta a la pàginaS'ha habilitat*
Com seleccionar el paper Automàtic
Safata de sortidaSeleccioneu un valor de
Cares1 cara
NotificacióNo notificar
Notificar en acabar feina
Notificar només si feina
falla
Incloure miniatures
Inhabilitat*
Inhabilitat
Seleccioneu un valor de
la llista de safates.
la llista de safates.
2 cares
Arxiu i transmissió de
faxos
Tipus de feina de fax per
Adreça de correu
Activar reenviament de
Tipus de feina de fax per
Número de transmissió de
Elimina el registre
d'activitats del fax
Activar arxivament de
faxos
faxos
a arxivar
electrònic per a
l'arxivament de faxos
a reenviar
fax
Enviar i rebre*
Només enviar
Només rebre
Enviar i rebre
Només enviar
Només rebre
CAWW
Menú Administració
33
Menú Paràmetres d’Obre des d’USB
Per a visualitzar-lo: Al tauler de control del producte, seleccioneu el menú Administració i, a
continuació, el menú Paràmetres d’Obre des d’USB.
Aquest menú només té un paràmetre. Feu servir aquest menú per a activar o desactivar la capacitat del
producte d'imprimir fitxers des de dispositius de memòria que estiguin connectats al port USB del tauler
de control.
Menú Configuració d’impressió
Per a visualitzar-lo: Al tauler de control del producte, seleccioneu el menú Administració i, a
continuació, el menú Configuració d’impressió.
A la taula següent, els asteriscos (*) indiquen la configuració per defecte de fàbrica.
Taula 2-7 Menú Configuració d’impressió
Primer nivellSegon nivellValors
Alimentació manualS'ha habilitat
Inhabilitat*
Tipus CourierNormal*
Fosca
Ample A4S'ha habilitat
Inhabilitat*
Imprimeix errors PSS'ha habilitat
Inhabilitat*
Imprimeix errors PDFS'ha habilitat
Inhabilitat*
PersonalitatAuto*
.PCL
POSTSCRIPT
.PDF
.PCLLlargària formulariInterval: 5 – 128
Valor predeterminat = 60
OrientacióVertical*
Paisatge
34Capítol 2 Menús del quadre de comandamentCAWW
Taula 2-7 Menú Configuració d’impressió (continuació)
Primer nivellSegon nivellValors
Origen del tipus de lletraInterna*
Ranura de la targeta 1
Ranura de la targeta <X>
Disc EIO <X>
USB
Núm. lletraInterval: 0 – 999
Valor predeterminat = 0
Pas lletraInterval: 0,44 – 99,99
Valor predeterminat = 10
Mida lletra en puntsInterval: 4,00 – 999,75
Valor predeterminat = 12,00
Joc de símbolsSeleccioneu un valor de la llista de conjunts
de símbols.
Inclou RC a SLNo*
Sí
Suprimeix pàg. en blancNo*
Sí
Classificació origen materialEstàndard*
Clàssic
Menú Opcions d'impressió
Per a visualitzar-lo: Al tauler de control del producte, seleccioneu el menú Administració i, a
continuació, el menú Opcions d'impressió.
A la taula següent, els asteriscos (*) indiquen la configuració per defecte de fàbrica.
Taula 2-8 Menú Opcions d'impressió
Primer nivellSegon nivellValors
Nombre de còpies
Mida del paper per defecteSeleccioneu un valor de la llista de mides
compatibles amb el producte.
Mida de paper personalitzada per defecteDimensió X
Dimensió Y
CAWW
Menú Administració
35
Taula 2-8 Menú Opcions d'impressió (continuació)
Primer nivellSegon nivellValors
Utilitzar polzades
Utilitzar mil·límetres
Safata de sortidaSeleccioneu un valor de la llista de safates
Cares1 cara*
Format 2 caresEstil llibre*
Activar substitució de vora a voraS'ha habilitat
de sortida.
2 cares
Estil llibreta
Inhabilitat*
Menú Configuració de pantalla
Per a visualitzar-lo: Al tauler de control del producte, seleccioneu el menú Administració i, a
continuació, el menú Configuració de pantalla.
A la taula següent, els asteriscos (*) indiquen la configuració per defecte de fàbrica.
Taula 2-9 Menú Configuració de pantalla
Primer nivellSegon nivellValors
So pulsació teclaActivat*
Desactivat
Paràmetres d'idiomaIdiomaSeleccioneu un valor de la llista d'idiomes
compatibles amb el producte.
Disposició teclatCada idioma té una disposició
predeterminada del teclat. Per a canviar-la,
seleccioneu un valor de la llista de
disposicions.
Botó d'adreça de xarxaMostrar
Amaga
Mode hibernacióInhabilitat
Usa retard per a hibernació*
Utilitza programa hibernació
Equilibrar estalvi d'energia/temps d'espera
Espera d'inactivitatInterval: 10 – 300 segons
Valor predeterminat = 60 segons
36Capítol 2 Menús del quadre de comandamentCAWW
Taula 2-9 Menú Configuració de pantalla (continuació)
Per a visualitzar-lo: Al tauler de control del producte, seleccioneu el menú Administració i, a
continuació, el menú Gestiona submin.
A la taula següent, els asteriscos (*) indiquen la configuració per defecte de fàbrica.
Taula 2-10 Menú Gestiona submin
Primer nivellSegon nivellTercer nivellQuart nivellValors
Estat dels
subministraments
Configuració de
subministrament
Paràmetres de llindar
Kit de mantenimentParàmetres Molt baixAtura
Paràmetres de llindar
Kit de l'alimentador de
Impressió
Mostra
Cartutx negreParàmetres Molt baixAtura
Demana continuar
Continua*
1-100%
baix
Valor predeterminat =
10%
Demana continuar
Continua*
1-100%
baix
Valor predeterminat =
10%
Paràmetres Molt baixAtura
documents
Demana continuar*
Continua
Paràmetres de llindar
baix
Missatges dels
subministraments
Restaura subministraments Kit d'alimentador de
Kit de manteniment nouNo
Missatge baixActivat*
No
documents nou
1-100%
Valor predeterminat =
10%
Desactivat
Sí
Sí
38Capítol 2 Menús del quadre de comandamentCAWW
Menú Gestiona safates
Per a visualitzar-lo: Al tauler de control del producte, seleccioneu el menú Administració i, a
continuació, el menú Gestiona safates.
A la taula següent, els asteriscos (*) indiquen la configuració per defecte de fàbrica.
Taula 2-11 Menú Gestiona safates
Primer nivellValors
Utilitza safata sol·licitadaExclusiu*
Primera
Sol·licitud alimentació manualSempre*
Excepte carregat
Indicador mida/tipusMostrar*
No mostrar
Utilitza altra safataS'ha habilitat*
Inhabilitat
Mode de capçalera alternativaInhabilitat*
S'ha habilitat
Pàgines en blanc al dúplexAuto*
Sí
Subst. A4/CartaSí*
No
Menú Configuració de grapadora/apiladora
Per a visualitzar-lo: Al tauler de control del producte, seleccioneu el menú Administració i, a
continuació, el menú Configuració de grapadora/apiladora.
A la taula següent, els asteriscos (*) indiquen la configuració per defecte de fàbrica.
Taula 2-12 Menú Configuració de grapadora/apiladora
Primer nivellValors
Mode de funcionamentBústia de correu
Apiladora
Separador funcions
CAWW
Menú Administració
39
Taula 2-12 Menú Configuració de grapadora/apiladora (continuació)
Primer nivellValors
EngrapatCap
Superior esquerra o dreta
Superior esquerra
Superior dreta
Molt poques grapesContinua
Atura
Menú Configuració de xarxa
Per a visualitzar-lo: Al tauler de control del producte, seleccioneu el menú Administració i, a
continuació, el menú Configuració de xarxa.
A la taula següent, els asteriscos (*) indiquen la configuració per defecte de fàbrica.
Taula 2-13 Menú Configuració de xarxa
Primer nivellValors
Espera E/SInterval: 5 – 300 seg.
Valor predeterminat = 15
Menú de Jetdirect incrustat
Menú de Jetdirect EIO <X>
Vegeu la taula a sota per a obtenir més informació. Aquests menús
tenen la mateixa estructura. Si s'instal·la una targeta de xarxa
HP Jetdirect addicional a la ranura EIO, els dos menús estaran
disponibles.
Taula 2-14Menú de Jetdirect incrustat/Menú de Jetdirect EIO <X>
Primer nivellSegon nivellTercer nivellQuart nivellValors
InformacióImprimeix pàgina secSí
No*
TCP/IPActivaActivat*
Desactivat
Nom de sistema
Paràmetres IPV4Mètode de configuracióBootp
DHCP*
IP automàtica
Manual
40Capítol 2 Menús del quadre de comandamentCAWW
Taula 2-14Menú de Jetdirect incrustat/Menú de Jetdirect EIO <X> (continuació)
Primer nivellSegon nivellTercer nivellQuart nivellValors
Configuració manual
NOTA: Aquest menú
només està disponible si
heu seleccionat l'opció
Manual al menú Mètode
de configuració.
Màscara de subxarxaIntroduïu l'adreça.
Passarel·la per defecteIntroduïu l'adreça.
IP per defecteIP automàtica*
Allibera DHCPNo*
Renova DHCPNo*
DNS primari
DNS secundari
Paràmetres IPV6ActivaDesactivat
Adreça IPIntroduïu l'adreça.
Llegat
Sí
Sí
Activat*
AdreçaConfiguració manualActiva
Adreça
Directriu DHCPV6Encaminador especificat
Encaminador no
disponible*
Sempre
DNS primari
DNS secundari
Temps d'espera per a
inactiu
SeguretatWeb segurHTTPS necessari*
IPSECManté
Interval: 0-3600
Valor predeterminat =
270
HTTPS opcional
Desactiva*
CAWW
Menú Administració
41
Taula 2-14Menú de Jetdirect incrustat/Menú de Jetdirect EIO <X> (continuació)
Primer nivellSegon nivellTercer nivellQuart nivellValors
802.1XRestableix
Manté*
Restableix paràmetres de
seguretat
DiagnosiProves incrustadesProva de maquinari de la
Prova d'HTTPSí
Prova d'SNMPSí
Prova del camí de dadesSí
Selecciona totes les
Hora d'execució [M]Interval: 1 – 60 hores
ExecutaNo*
Sí
No*
Sí
LAN
No*
No*
No*
No*
Sí
proves
No*
Valor predeterminat = 1
hora
Sí
Resultats de PingTipus de dest.IPv4*
IPv6
IPv4 de dest.
IPv6 de dest.
Mida del paquet Interval: 64-2048
Valor predeterminat = 64
Temps d'espera Interval: 1-100
Valor predeterminat = 1
Comptador Interval: 0-100
Valor predeterminat = 4
Resultats d'impressióNo*
Sí
42Capítol 2 Menús del quadre de comandamentCAWW
Taula 2-14Menú de Jetdirect incrustat/Menú de Jetdirect EIO <X> (continuació)
Primer nivellSegon nivellTercer nivellQuart nivellValors
ExecutaNo*
Sí
Resultats de PingPaquets enviats Interval: 0-65535
Valor predeterminat = 0
Paquets rebuts Interval: 0-65535
Valor predeterminat = 0
% pèrdua Interval: Percentatge
0-100
Valor predeterminat = 0
Mínima d'RTT Interval: 0-4096
Valor predeterminat = 0
Màxima d'RTT Interval: 0-4096
Valor predeterminat = 0
Mitjana d'RTT Interval: 0-4096
Valor predeterminat = 0
Ping en cursNo*
Sí
ActualitzaNo*
Sí
Velocitat d'enllaçAuto*
10T mitjana
10T completa
100TX mitjana
100TX completa
Menú Solució de problemes
Per a visualitzar-lo: Al tauler de control del producte, seleccioneu el menú Administració i, a
continuació, el menú Solució de problemes.
A la taula següent, els asteriscos (*) indiquen la configuració per defecte de fàbrica.
CAWW
Menú Administració
43
Taula 2-15 Menú Solució de problemes
Primer nivellSegon nivellTercer nivellQuart nivellValors
Registre d’incidènciesMostra*
Impressió
Pàgina del camí del
paper
FaxSeguiment T.30 de faxImprimeix informe T.30Quan cal imprimir un
Mostra*
informe
Impressió
Impressió
No imprimir mai
automàticament*
Imprimir després de cada
fax
Imprimir només després
de feines d'enviament de
fax
Imprimeix després d'error
de fax
Imprimir només després
d'errors d'enviament de
fax
Imprimir només després
d'errors de recepció de
fax
Desa
Fax V.34Normal*
Desactivat
Mode d’altaveu de faxNormal*
Diagnosi
Imprimeix pàgines de
qualitat
Proves de diagnòsticSensors del camí del
Prova del camí del paperPàgina provaImpressió
OrigenSeleccioneu un valor de
DestinacióSeleccioneu un valor de
Pàgina de prova del fusor Impressió
Seleccioneu un valor de
paper
la llista de sensors del
producte.
la llista de safates
disponibles.
la llista de safates
disponibles.
44Capítol 2 Menús del quadre de comandamentCAWW
Taula 2-15 Menú Solució de problemes (continuació)
Primer nivellSegon nivellTercer nivellQuart nivellValors
DúplexDesactivat*
Activat
Còpies1*
10
50
100
500
ApilatDesactivat
Activat
Prova de sensor manual Seleccioneu un valor de
la llista de components
disponibles.
Prova de sensor manual
de safata
Prova dels components Seleccioneu un valor de
Imprimeix/atura prova Interval: 0 – 60.000
Proves d’escàner Seleccioneu un valor de
Tauler de controlLED
Seleccioneu un valor de
la llista de components
disponibles.
la llista de components
disponibles.
la llista de components
disponibles.
Mostrar
Botons
Pantalla tàctil
CAWW
Menú Administració
45
Taula 2-15 Menú Solució de problemes (continuació)
Primer nivellSegon nivellTercer nivellQuart nivellValors
Recupera dades de
diagnosi
Genera dades de
depuració
Crear fitxer de dades de
dispositiu
Crear fitxer d'informació
de depuració comprimit
Incloure fitxers
d'abocament
Netejar informació de
depuració
Envia a correu electrònic
Exportar a USB
46Capítol 2 Menús del quadre de comandamentCAWW
Menú Manteniment del dispositiu
Menú Còpia de seguretat/Restauració
Per a visualitzar-lo: Al tauler de control del producte, seleccioneu el menú Manteniment del
dispositiu i, a continuació, el menú Còpia de seguretat/Restauració.
A la taula següent, els asteriscos (*) indiquen la configuració per defecte de fàbrica.
Taula 2-16 Menú Còpia de seguretat/Restauració
Primer nivellSegon nivellTercer nivellValors
Còpia de seguretat de dadesActivar còpies de seguretat
programades
Dies entre còpies de seguretatIntroduïu el nombre de dies
Còpia de seguretat ara
Exportar darrera còpia de
seguretat
Restaurar dadesInseriu una unitat USB que
Hora de còpia de seguretatIntroduïu una hora
inclogui el fitxer de còpia de
seguretat.
Menú Calibratge/Neteja
Per a visualitzar-lo: Al tauler de control del producte, seleccioneu el menú Manteniment del
dispositiu i, a continuació, el menú Calibratge/Neteja.
A la taula següent, els asteriscos (*) indiquen la configuració per defecte de fàbrica.
Taula 2-17 Menú Calibratge/Neteja
Primer nivellSegon nivellValors
Paràmetres de netejaNeteja automàticaDesactivat*
Activat
Interval neteja
Mida de neteja
Pàgina de netejaImpressió
Calibra escàner
CAWW
Menú Manteniment del dispositiu
47
Menú Actualització de microprogramari USB
Per a visualitzar-lo: Al tauler de control del producte, seleccioneu el menú Manteniment del
dispositiu i, a continuació, el menú Actualització de microprogramari USB.
Al port USB, inseriu un dispositiu d'emmagatzematge USB amb el grup d'actualització del codi i
seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla.
Menú Servei
Per a visualitzar-lo: Al tauler de control del producte, seleccioneu el menú Manteniment del
dispositiu i, a continuació, el menú Servei.
El menú Servei està bloquejat i cal un PIN per accedir-hi. Aquest menú ha estat dissenyat perquè
l'utilitzin persones autoritzades.
48Capítol 2 Menús del quadre de comandamentCAWW
3Programari per a Windows
Sistemes operatius compatibles per al Windows
●
Controladors d'impressora compatibles per al Windows
●
Selecció del controlador de la impressora correcte per al Windows
●
Prioritat dels paràmetres d'impressió
●
Canvi dels paràmetres del controlador de la impressora per al Windows
●
Eliminació de programari al Windows
●
Utilitats admeses per al Windows
●
Programari per a altres sistemes operatius
●
CAWW49
Sistemes operatius compatibles per al Windows
El producte admet els següents sistemes operatius de Windows:
Windows XP Service Pack 2 o superior (32 i 64 bits)
●
Windows Server 2003 (32 i 64 bits)
●
Windows Server 2008 (32 i 64 bits)
●
Windows Server 2008 R2 (64 bits)
●
Windows Vista (32 i 64 bits)
●
Windows 7 (32 i 64 bits)
●
El programa d'instal·lació del CD del programari que se subministra amb el producte admet els
següents sistemes operatius de Windows:
Windows XP Service Pack 2 o superior (32 bits)
●
Windows Server 2003 Service Pack 1 o superior (32 bits)
●
Windows Server 2008 (32 i 64 bits)
●
Windows Server 2008 R2 (64 bits)
●
Windows Vista (32 i 64 bits)
●
Windows 7 (32 i 64 bits)
●
NOTA: També podeu instal·lar el programari del producte en sistemes operatius Windows XP i
Windows Server 2003 de 64 bits mitjançant la funció Afegeix una impressora de Windows.
50Capítol 3 Programari per a WindowsCAWW
Controladors d'impressora compatibles per al
Windows
HP PCL 6 (és el controlador d'impressora predeterminat que s'instal·la des del CD d'instal·lació
●
del programari)
Controlador d'impressió universal d'emulació HP PostScript (HP UPD PS)
●
Controlador d'impressora d' HP PCL 5 Universal (HP UPD PCL 5)
●
Controlador d'impressió universal HP PCL 6 (HP UPD PCL 6)
●
Els controladors de la impressora inclouen una eina d'ajuda en línia que ofereix instruccions per a les
tasques habituals d'impressió i descriu els botons, quadres de verificació i llistes desplegables del
controlador de la impressora.
NOTA: Si voleu més informació sobre l'UPD, aneu a www.hp.com/go/upd.
CAWW
Controladors d'impressora compatibles per al Windows
51
Selecció del controlador de la impressora correcte
per al Windows
El controladors d'impressora donen accés a les funcions del producte i permeten que l'ordinador s'hi
comuniqui (mitjançant un llenguatge d'impressora). Els següents controladors d'impressora estan
disponibles a
www.hp.com/support/ljm4555mfp_software.
Controlador HP PCL 6
Controlador HP UPD PS
Controlador HP UPD PCL 5
Se subministra com a controlador predeterminat al CD d'instal·lació del
●
programari. Aquest controlador s'instal·la automàticament tret que en
descarregueu un altre diferent des del web.
Recomanat per a tots els entorns Windows.
●
Ofereix la millor velocitat, qualitat d'impressió i suport de funcions del
●
producte per a la majoria d'usuaris.
Ha estat dissenyat per treballar amb la Windows Graphic Device Interface
●
(GDI) per oferir la millor velocitat en entorns Windows.
Pot no ser totalment compatible amb programes de tercers i programes
●
personalitzats basats en PCL 5.
●
Recomanat per imprimir amb programes d'Adobe
de gràfics.
Ofereix suport per imprimir des d'emulació de postscript o suport de tipus de
●
lletra flash de postscript.
Recomanat per a impressió general d'oficina en entorns Windows.
●
Compatible amb versions anteriors de PCL i productes HP LaserJet anteriors.
●
La millor opció per imprimir des de programes de tercers o personalitzats.
●
La millor opció quan es treballa en entorns mixtes que demanen PCL 5 (UNIX,
●
Linux, mainframe).
®
o amb altres programes
Dissenyat per a entorns Windows corporatius quan es vol oferir un sol
●
controlador per a diversos models d'impressora.
Recomanat quan s'imprimeix en diversos models d'impressora des d'un
●
ordinador Windows mòbil.
Controlador HP UPD PCL 6
Recomanat per a imprimir en tots els entorns de Windows
●
Proporciona la millor velocitat, qualitat d'impressió i compatibilitat amb
●
característiques de la impressora per a la major part d'usuaris
Desenvolupat per a alinear amb la interfície de dispositiu gràfic (GDI) del
●
Windows per a obtenir la millor velocitat en entorns Windows
És possible que no sigui totalment compatible amb solucions de tercers o
●
personalitzades basades en PCL 5
52Capítol 3 Programari per a WindowsCAWW
HP Universal Print Driver (Controlador d'impressió universal d'HP)
El controlador d'impressió universal (UPD) d'HP per al Windows és un sol controlador que proporciona
accés immediat a gairebé qualsevol producte HP LaserJet, des de qualsevol lloc, sense que calgui
descarregar controladors a part. S'ha desenvolupat amb l'acreditada tecnologia de controladors
d'impressió d'HP, s'ha posat a prova a fons i s'ha fet servir amb molts programaris. És una solució
potent que ofereix un rendiment constant al llarg del temps.
L'UPD d'HP es comunica directament amb cada producte HP, aplega informació de configuració i
després personalitza la interfície d'usuari per mostrar les funcions disponibles i pròpies de cada
producte. També activa automàticament les funcions que el producte té disponibles, com la impressió a
dues cares o el grapat, perquè l'usuari no ho hagi de fer manualment.
Trobareu més informació a
www.hp.com/go/upd.
Modes d'instal·lació de l'UPD
Mode tradicional
Mode dinàmic
Feu servir aquest mode si instal·leu el controlador des d'un CD per a un sol
●
ordinador.
Quan s'instal·la des del CD que s'inclou amb el producte, l'UPD funciona com
●
els controladors d'impressió tradicionals. Funciona amb un producte específic.
Si feu servir aquest mode, heu d'instal·lar l'UPD per a cada ordinador i per a
●
cada producte.
Per fer servir aquest mode, descarregueu l'UPD d'Internet. Consulteu
●
www.hp.com/go/upd.
El mode dinàmic us permet utilitzar la instal·lació d'un sol controlador per tal
●
de poder detectar i imprimir en productes d'HP a qualsevol ubicació.
Feu servir aquest mode si instal·leu l'UPD per a un grup de treball.
●
CAWW
Selecció del controlador de la impressora correcte per al Windows
53
Prioritat dels paràmetres d'impressió
Les prioritats dels paràmetres d'impressió s'estableixen segons on es facin els canvis:
NOTA: Els noms dels comandaments i els quadres de diàleg varien segons el programari utilitzat.
Quadre de diàleg Format de pàgina: Per obrir aquest quadre de diàleg, feu clic a
●
Format de pàgina o similar al menú Fitxer del programa. Els paràmetres que canvieu aquí
anul·len els paràmetres d'altres llocs.
Quadre de diàleg Imprimeix: Feu clic a Imprimeix, Configuració de la impressió o a
●
una ordre semblant del menú Fitxer del programa en el qual estigueu treballant per obrir aquest
quadre de diàleg. Els paràmetres modificats en el quadre de diàleg Imprimeix tenen una
prioritat més baixa i normalment no anul·len els canvis realitzats al quadre de diàleg Format de
pàgina.
Quadre de diàleg Propietats de la impressora (controlador de la impressora): Feu
●
clic a Propietats al quadre de diàleg Imprimeix per obrir el controlador de la impressora. Es
paràmetres modificats al quadre de diàleg Propietats de la impressora normalment no
anul·len els paràmetres definits en altres seccions del programari d'impressió. En aquest quadre
de diàleg es poden modificar la majoria dels paràmetres d'impressió.
Paràmetres del controlador de la impressora per defecte: Els paràmetres del
●
controlador de la impressora per defecte determinen els paràmetres que s'utilitzaran per a totes
les tasques d'impressió, a no ser que es canviïn als quadres de diàleg Format de pàgina,
Imprimeix o Propietats de la impressora.
Paràmetres del quadre de control de la impressora: Els paràmetres que es canvien al
●
tauler de control de la impressora tenen una prioritat més baixa que els canvis que es fan en
altres llocs.
54Capítol 3 Programari per a WindowsCAWW
Canvi dels paràmetres del controlador de la
impressora per al Windows
Canvi dels paràmetres de totes les tasques d'impressió fins que es
tanqui el programa
1.Al menú Fitxer del programa, feu clic a Imprimeix.
2.Seleccioneu el controlador i feu clic a Propietats o Preferències.
Els passos poden variar, però aquest és el procediment més habitual.
Canvi dels paràmetres predeterminats de totes les tasques
d'impressió
1.Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (utilitzant la vista
predeterminada del menú Inicia): Feu clic a Inicia i, a continuació, a Impressores i
faxos.
Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (utilitzant la vista
clàssica del menú Inicia): Feu clic a Inicia, Paràmetres i Impressores.
Windows Vista: Feu clic a Inicia, Tauler de control i després, a la categoria de
Maquinari i so, feu clic a Impressora.
Windows 7: Feu clic a Inici i, a continuació, feu clic a Dispositius i impressores.
2.Feu clic amb el botó dret a la icona del controlador i seleccioneu Preferències d'impressió.
Canvi dels paràmetres de configuració del producte
1.Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (utilitzant la vista
predeterminada del menú Inicia): Feu clic a Inicia i, a continuació, a Impressores i
faxos.
Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (utilitzant la vista
clàssica del menú Inicia): Feu clic a Inicia, Paràmetres i Impressores.
Windows Vista: Feu clic a Inicia, Tauler de control i després, a la categoria de
Maquinari i so, feu clic a Impressora.
Windows 7: Feu clic a Inici i, a continuació, feu clic a Dispositius i impressores.
2.Feu clic amb el botó dret del ratolí a la icona del controlador i, a continuació, seleccioneu
Propietats o Propietats d'impressió.
3.Feu clic a la pestanya Configuració del dispositiu.
CAWW
Canvi dels paràmetres del controlador de la impressora per al Windows
55
4.Per a establir automàticament els paràmetres de configuració, a la llista Opcions instal·lables,
feu clic al menú desplegable Configuració automàtica i, a continuació, feu clic a l'element de
menú Actualitza ara.
56Capítol 3 Programari per a WindowsCAWW
Eliminació de programari al Windows
Windows XP
1.Feu clic a Inicia, Tauler de control i, a continuació, Afegeix o suprimeix programes.
2.Cerqueu i seleccioneu el producte a la llista.
3.Feu clic al botó Canvia/Suprimeix per eliminar el programari.
Windows Vista
1.Feu clic a Inicia, Tauler de control i, a continuació, Programes i funcions.
2.Cerqueu i seleccioneu el producte a la llista.
3.Seleccioneu l'opció Desinstal·la/Canvia.
Windows 7
1.Feu clic a Inici, Tauler de control i, continuació, sota la capçalera Programes, feu clic a
Desinstal·lar un programa.
2.Cerqueu i seleccioneu el producte a la llista.
3.Seleccioneu l'opció Desinstal·la.
CAWW
Eliminació de programari al Windows
57
Utilitats admeses per al Windows
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin és una senzilla eina de programari de gestió de perifèrics d'impressió i fotografia
que ajuda a optimitzar l'ús dels productes, controlar els costos de la impressió en color, protegir els
productes i simplificar la gestió dels subministraments mitjançant la configuració remota, la supervisió
proactiva, la resolució de problemes de seguretat i la notificació d'informació sobre productes
d'impressió i fotografia.
Per descarregar la versió actual de l'HP Web Jetadmin i consultar la llista més recent dels sistemes
amfitrions admesos, visiteu
Si l'instal·leu a un servidor amfitrió, qualsevol client de Windows podrà accedir a HP Web Jetadmin
mitjançant un dels navegadors web admesos (com el Microsoft® Internet Explorer) si es navega a
l'amfitrió d'HP Web Jetadmin.
Servidor web incrustat HP
El producte disposa d' un servidor web incrustat que permet accedir a informació sobre les activitats
del producte i la xarxa. Aquesta informació apareix en un navegador web com ara Microsoft Internet
Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari o Mozilla Firefox.
www.hp.com/go/webjetadmin.
El servidor web incrustat HP resideix en el producte. No està carregat en un servidor de xarxa.
El servidor web incrustat HP ofereix una interfície al producte que pot utilitzar qualsevol persona que
tingui un ordinador connectat a la xarxa i un navegador web estàndard. No cal instal·lar ni configurar
cap programari especial, però l'ordinador ha de tenir un dels Navegadors de Web admesos. Per
accedir al servidor web incrustat HP, escriviu l'adreça IP del producte a la línia d'adreça del
navegador. (Per trobar l'adreça IP, podeu imprimir una pàgina de configuració. Per obtenir informació
sobre com imprimir una pàgina de configuració, vegeu
a la pàgina 256.)
Si us cal una explicació completa de les característiques i la funcionalitat del servidor web incrustat HP,
consulteu
Ús del servidor web incrustat HP a la pàgina 258.
Impressió de pàgines d'informació
58Capítol 3 Programari per a WindowsCAWW
Programari per a altres sistemes operatius
SOProgramari
UNIXPer a les xarxes HP-UX i Solaris, aneu a
per instal·lar scripts de model amb l'instal·lador d'impressores HP Jetdirect (HPPI) per a
UNIX.
Per obtenir les seqüències de model més recents, aneu a
unixmodelscripts.
LinuxPer obtenir més informació, accediu a
Dispositius SAPPer a obtenir més informació sobre els controladors, accediu a
drivers.
Per a obtenir més informació, accediu a
www.hp.com/support/go/jetdirectunix_software
www.hp.com/go/
www.hplip.net o www.hp.com/go/linuxprinting.
www.hp.com/go/sap/print.
www.hp.com/go/sap/
CAWW
Programari per a altres sistemes operatius
59
60Capítol 3 Programari per a WindowsCAWW
4Ús del producte amb ordinadors
Mac
Programari per a Mac
●
Imprimir amb Mac
●
Resolució de problemes en equips Mac
●
CAWW61
Programari per a Mac
Sistemes operatius compatibles amb Mac
El producte és compatible amb els següents sistemes operatius Mac:
Mac OS X 10.5, 10.6 i posteriors
●
NOTA: Per al Mac OS X 10.5 i posteriors, s'admeten equips Mac amb processadors Intel® Core™.
El controlador d'impressora de Mac es pot instal·lar mitjançant el CD d'instal·lació que se subministra
amb el producte. Si el CD no està disponible, podeu descarregar el controlador d'impressora de Mac i
el CD d'instal·lació del web.
Controladors d'impressora compatibles amb Mac
L'instal·lador del programari d' HP LaserJet proporciona fitxers PPD (descripció d'impressora
PostScript
amb Mac OS X. Els fitxers PPD i PDE d'impressora d' HP, juntament amb els controladors d' impressora
Apple PostScript integrats, ofereixen unes funcions d'impressió completes i accés a funcions
específiques de la impressora HP.
®
), PDE (extensions de diàleg de la impressora) i l' HP Utility per utilitzar-los amb ordinadors
Instal·lació del programari als sistemes operatius Mac
Instal·lació de programari per ordinadors Mac connectats directament al
producte
Aquest producte admet una connexió USB 2.0. Utilitzeu un cable USB de tipus A-B. HP recomana
utilitzar un cable que no sobrepassi els 2 metres.
1.Instal·leu el programari des del CD.
2.Feu clic a la icona del producte i seguiu les instruccions en pantalla.
3.Feu clic al botó Close (Tanca).
62Capítol 4 Ús del producte amb ordinadors MacCAWW
4.Quan el programari us ho sol·liciti, connecteu el cable USB al producte i a l'ordinador.
5.Per configurar el producte de manera que reconegui els accessoris instal·lats, seguiu aquests
passos:
Mac OS X 10.5 i 10.61.
En el menú d'Apple
(Preferències del sistema) i, tot seguit, feu clic a la icona Print & Fax
(Imprimeix i envia per fax).
2. Seleccioneu el producte a la part esquerra de la finestra.
3. Feu clic al botó Options & Supplies (Opcions i subministraments).
4. Feu clic a la fitxa Driver (Controlador).
5. Configureu les opcions instal·lades.
NOTA: Per a Mac OS X 10.5 i 10.6, el procediment d'instal·lació hauria de
configurar les opcions instal·lades automàticament.
, feu clic al menú System Preferences
6.Imprimiu una pàgina de prova des de qualsevol programa per comprovar que el programari
estigui correctament instal·lat.
NOTA: Si ha fallat la instal·lació, torneu a instal·lar el programari.
Instal·lació del programari als ordinadors Mac connectats a una xarxa
cablejada
Configuració de l'adreça IP
CAWW
1.Assegureu-vos que el producte s'ha engegat i que el missatge A punt apareix a la pantalla del
tauler de control.
Programari per a Mac
63
2.Connecteu el cable de xarxa al producte i a la xarxa.
3.Espereu 60 segons abans de continuar. Durant aquest temps, la xarxa intenta reconèixer el
producte i li assigna una adreça IP o un nom d'amfitrió.
4.Al tauler de control del producte, toqueu el botó Adreça de xarxa per a identificar l'adreça IP del
producte o l'ordinador remot.
Si el botó Adreça de xarxa no està visible, podeu trobar l'adreça IP o el nom de l’ordinador
remot imprimint una pàgina de configuració.
a.Al tauler de control del producte, desplaceu-vos i toqueu el botó Administració.
b.Obriu els següents menús:
Informes
●
Pàgines estat/configuració
●
Pàgina de configuració
●
c.Toqueu el botó Mostra per a veure la informació al tauler de control, o toqueu el botó
Impressió per a imprimir les pàgines.
d.A la pàgina de Jetdirect hi trobareu l'adreça IP.
5.IPv4: Si l'adreça IP és 0.0.0.0, 192.0.0.192 o 169.254.x.x, haureu de configurar-la
manualment. En cas contrari, la xarxa s'ha configurat correctament.
64Capítol 4 Ús del producte amb ordinadors MacCAWW
IPv6: Si l'adreça IP comença amb "fe80:", el producte hauria de poder imprimir. En cas contrari,
haureu de configurar manualment l'adreça IP.
Instal·lació del programari
1.Tanqueu tots els programes de l'ordinador.
2.Instal·leu el programari des del CD.
3.Feu clic a la icona del producte i seguiu les instruccions en pantalla.
4.Un cop finalitzada la instal·lació, feu clic al botó Close (Tanca).
5.
A l'ordinador, obriu el menú d'Apple
, feu clic al menú System Preferences (Preferències del
sistema) i, tot seguit, feu clic a la icona Print & Fax (Imprimeix i envia per fax).
6.Feu clic al símbol de positiu (+).
Per defecte, Mac OS X utilitza el mètode Bonjour per buscar el controlador i afegir el producte al
menú emergent de la impressora. Aquest mètode és el millor en la majoria de casos. Si Mac OS X
no troba el controlador de la impressora HP, apareix un missatge d'error. Torneu a instal·lar el
programari.
Si esteu connectant el producte a una xarxa gran, és possible que hagueu d'utilitzar la impressió
IP en comptes de Bonjour per establir la connexió. Seguiu aquests passos:
a.Feu clic al botó IP Printer (Impressora IP).
b.A la llista desplegable Protocol (Protocol), seleccioneu l'opció HP Jetdirect-Socket
(Sòcol HP Jetdirect). Introduïu l'adreça IP o el nom d'amfitrió del producte. A la llista
desplegable Print Using (Imprimeix amb), seleccioneu el model del producte si no hi ha
cap seleccionat.
7.Per configurar el producte de manera que reconegui els accessoris instal·lats, realitzeu aquests
passos:
Mac OS X 10.5 i 10.61.
En el menú d'Apple
(Preferències del sistema) i, tot seguit, feu clic a la icona Print & Fax
(Imprimeix i envia per fax).
, feu clic al menú System Preferences
CAWW
2. Seleccioneu el producte a la part esquerra de la finestra.
3. Feu clic al botó Options & Supplies (Opcions i subministraments).
4. Feu clic a la fitxa Driver (Controlador).
5. Configureu les opcions instal·lades.
NOTA: Per a Mac OS X 10.5 i 10.6, el procediment d'instal·lació hauria de
configurar les opcions instal·lades automàticament.
8.Imprimiu una pàgina de prova des de qualsevol programa per comprovar que el programari
estigui correctament instal·lat.
Programari per a Mac
65
Eliminació del programari dels sistemes operatius Mac
Cal que tingueu drets d'administrador per tal d'eliminar el programari.
1.Desconnecteu el producte de l'ordinador.
2.Obriu Applications (Aplicacions).
3.Seleccioneu Hewlett Packard.
4.Seleccioneu HP Uninstaller.
5.Seleccioneu el producte de la llista de dispositius i feu clic al botó Uninstall (Desinstal·la).
6.Quan hagueu instal·lat el programari, reinicieu l'ordinador i buideu la Paperera de reciclatge.
66Capítol 4 Ús del producte amb ordinadors MacCAWW
Prioritat de paràmetres d'impressió de Mac
Les prioritats dels paràmetres d'impressió s'estableixen segons on es facin els canvis:
NOTA: Els noms dels comandaments i els quadres de diàleg varien segons el programari utilitzat.
Quadre de diàleg Page Setup (Configuració de la pàgina): feu clic a Page Setup
●
(Configuració de la pàgina) o a una ordre semblant del menú File (Fitxer) del programa on
estigueu treballant per obrir aquest quadre de diàleg. Els paràmetres que es canviïn aquí poden
anul·lar els que s'hagin canviat a qualsevol altre lloc.
Quadre de diàleg Imprimeix: per obrir aquest quadre de diàleg, feu clic a Imprimeix,
●
Configuració d'impressió o similar al menú Fitxer del programa que utilitzeu. Els paràmetres
que canvieu en el quadre de diàleg Imprimeix tenen una prioritat més baixa i no anul·len ens
canvis realitzats al quadre de diàleg Format de pàgina.
Paràmetres del controlador de la impressora per defecte: els paràmetres del
●
controlador de la impressora per defecte determinen els paràmetres que s'utilitzaran per a totes
les tasques d'impressió, a no ser que es canviïn als quadres de diàleg Format de pàgina,
Imprimeix o Propietats de la impressora.
Paràmetres del quadre de control de la impressora: els paràmetres que es canvien al
●
tauler de control de la impressora tenen una prioritat més baixa que els canvis que es fan en
altres llocs.
Canvi dels paràmetres del controlador de la impressora per Mac
Canvi dels paràmetres de totes
les tasques d'impressió fins que
es tanqui el programari
1. Al menú File (Fitxer), feu clic al
botó Print (Imprimeix).
2. Canvieu els paràmetres que
vulgueu dels diferents menús.
Canvi dels paràmetres
predeterminats de totes les
tasques d'impressió
1. Al menú File (Fitxer), feu clic al
botó Print (Imprimeix).
2. Canvieu els paràmetres que
vulgueu dels diferents menús.
3. Al menú valors predefinits, feu
clic a l'opció Desa com… i
escriviu un nom per al valor
predefinit.
Aquests paràmetres es desen al menú
valors predefinits. Per utilitzar els
paràmetres nous, heu de seleccionar la
configuració predefinida que heu desat
cada cop que obriu un programa i
imprimiu.
Canvi dels paràmetres de
configuració del producte
Mac OS X 10.5 i 10.6
1.
En el menú d'Apple
menú System Preferences
(Preferències del sistema) i, tot
seguit, feu clic a la icona Print &
Fax (Imprimeix i envia per fax).
2. Seleccioneu el producte a la part
esquerra de la finestra.
3. Feu clic al botó Options &
Supplies (Opcions i
subministraments).
4. Feu clic a la fitxa Driver
(Controlador).
5. Configureu les opcions instal·lades.
, feu clic al
CAWW
Programari per a Mac
67
Programari per a ordinadors Mac
HP Utility per a Mac
Utilitzeu la utilitat d' HP per configurar característiques del producte que no es troben disponibles al
controlador de la impressora.
Podeu utilitzar la utilitat d' HP si el producte fa servir un cable de bus en sèrie universal (USB) o si s'ha
connectat a una xarxa basada en TCP/IP.
Com obrir l'HP Utility
Al Dock, feu clic a HP Utility.
▲
o
A Applications (Aplicacions), feu clic a Hewlett Packard i després a HP Utility.
Característiques d' HP Utility
L'HP Utility està formada per pàgines que podeu obrir fent clic a la llista Paràmetres de
configuració. A la taula següent es descriuen les tasques que podeu realitzar des d'aquestespàgines. A la part superior de qualsevol de les pàgines, feu clic a l'enllaç Assistència tècnica
d' HP per a accedir a la ajuda tècnica, a la funció de comanda de subministraments en línia, al
registre en línia i a la informació de reciclatge i devolució.
MenúElementDescripció
Informació i
assistència tècnica
Informació del
Ús del colorMostra el número total de pàgines impreses, el número de pàgines
Càrrega de fitxerTransfereix fitxers de l'ordinador al producte.
Carrega tipus de
Actualitza el
OrdresEnvia caràcters especials o tecles d'ordre d'impressió al producte
Paràmetres de la
impressora
Mode dúplexActiva el mode d'impressió a dos cares automàtic.
Tasques
Estat dels
subministraments
dispositiu
lletra
microprogramari
Configuració de les
safates
emmagatzemades
Mostra l'estat dels subministraments del producte i proporciona
enllaços per encarregar subministraments en línia.
Mostra informació sobre el producte actualment seleccionat.
impreses en color i el número de pàgines impreses només en negre.
Transfereix fitxers de tipus de lletra de l'ordinador al producte.
Transfereix un fitxer d'actualització del microprogramari al producte.
després de la feina d'impressió.
Canvia els paràmetres predeterminats de les safates.
Gestiona les tasques d'impressió emmagatzemades al disc dur del
producte.
68Capítol 4 Ús del producte amb ordinadors MacCAWW
MenúElementDescripció
Alertes per correu
electrònic
Configuració de
xarxa
Gestió dels
subministraments
Restringeix el colorConfigura les restriccions del color d'impressió d'usuaris i
Protegeix ports
directes
Paràmetres
addicionals
Configura el producte perquè enviï avisos per correu electrònic sobre
determinades incidències.
Configura els paràmetres de xarxa, com ara els paràmetres d' IPv4 i
IPv6.
Configura la forma en què el producte ha de comportar-se quan els
subministraments estan arribant al final de la seva vida útil estimada.
programaris específics.
NOTA: Aquesta opció només està disponible després d'obrir el
menú Vista i seleccionar l'opció Mostrar avançades.
Inhabilita la impressió a través del port USB o paral·lel.
Proporciona accés al servidor web incrustat d'HP.
Programes d'utilitat admesos per a Mac
Servidor web incrustat HP
El producte està equipat amb un servidor web incrustat d'HP, mitjançant el qual podreu accedir a
informació sobre activitats relacionades amb els productes i la xarxa. Accediu al servidor web incrustat
d'HP mitjançant l'HP Utility. Obriu el menú Paràmetres de la impressora i, a continuació,
seleccioneu l'opció Paràmetres addicionals.
CAWW
Programari per a Mac
69
Imprimir amb Mac
Cancel·lació d'una tasca d'impressió amb Mac
1.Si la feina d’impressió s’està imprimint, cancel·leu-la seguint aquest procediment:
a.Premeu el botó Atura
b.A la llista de la pantalla tàctil, toqueu la feina d'impressió que vulgueu suprimir i toqueu el
botó Cancel·la feina.
c.El producte us demanarà si voleu confirmar l’eliminació. Toqueu el botó Sí.
2.També podeu cancel·lar una tasca d'impressió des d'un programa o una cua d'impressió.
Programa: Normalment, apareix un quadre de diàleg durant un moment a la pantalla que
●
us permet cancel·lar la tasca d'impressió.
Cua d'impressió del Mac: Obriu la cua d'impressió fent doble clic a la icona del
●
producte al Dock. Seleccioneu la tasca d'impressió i feu clic a Suprimeix.
del tauler de control del producte.
Canvi de la mida i el tipus de paper amb ordinadors Mac
1.Al menú File (Fitxer) del programa, feu clic a Print (Imprimeix).
2.Al menú Copies & Pages (Copies i pàgines), feu clic al botó Page Setup (Configuració de la
pàgina).
3.Seleccioneu una mida a la llista desplegable Paper Size (Mida del paper) i, tot seguit, feu clic
al botó D'acord.
4.Obriu el menú Finishing (Acabat). (Mac OS X 10.5 i 10.6)
5.Seleccioneu un tipus a la llista desplegable Media-type (Tipus de material).
6.Feu clic al botó Print (Imprimeix).
Crear i utilitzar valors predefinits d'impressió amb Mac
Utilitzeu els valors predefinits d'impressió per arxivar els paràmetres actuals del controlador de la
impressora i poder tornar a utilitzar-los.
Creació d'un valor predefinit d'impressió
1.Al menú File (Fitxer), feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2.Seleccioneu el controlador.
3.Seleccioneu la configuració d'impressió que voleu desar per a la seva reutilització.
70Capítol 4 Ús del producte amb ordinadors MacCAWW
4.Al menú valors predefinits, feu clic a l'opció Desa com… i escriviu un nom per al valor
predefinit.
5.Feu clic al botó D'acord.
Ús de valors predefinits d'impressió
1.Al menú File (Fitxer), feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2.Seleccioneu el controlador.
3.Al menú valors predefinits, seleccioneu el valor predefinit d'impressió.
NOTA: Per utilitzar els paràmetres predeterminats del controlador de la impressora, seleccioneu
l'opció estàndard.
Canvi de la mida dels documents o impressió amb una mida de
paper personalitzada amb Mac
Mac OS X 10.5 i 10.6
Utilitzeu un d'aquests mètodes.
1. Al menú File (Fitxer), feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2. Feu clic al botó Page Setup (Configuració de la pàgina).
3. Seleccioneu el producte i, a continuació, seleccioneu els paràmetres correctes
per a les opcions Paper Size (Mida del paper) i Orientació.
1. Al menú File (Fitxer), feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2. Obriu el menú Paper Handling (Manipulació del paper).
3. A la secció Mida de paper de la destinació, feu clic al requadre Escala
per a ajustar la mida del paper i, a continuació, seleccioneu la mida a
la llista desplegable.
Imprimir una portada amb Mac
1.Al menú File (Fitxer), feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2.Seleccioneu el controlador.
3.Obriu el menú Portada i, a continuació, seleccioneu on voleu imprimir la portada. Feu clic al
botó Abans del document o al botó Després del document.
4.Al menú Tipus de portada, seleccioneu el missatge que voleu imprimir a la portada.
NOTA: Per imprimir una portada en blanc, seleccioneu l'opció estàndard al menú Tipus de
portada.
Utilització de filigranes amb Mac
1.Al menú File (Fitxer), feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2.Obriu el menú Filigranes.
CAWW
Imprimir amb Mac
71
3.Al menú Mode, seleccioneu el tipus de filigrana que voleu utilitzar. Seleccioneu l'opció
Filigrana per imprimir un missatge semitransparent. Seleccioneu l'opció Overlay (Plantilla) per
imprimir un missatge que no sigui transparent.
4.Al menú Pages (Pàgines), seleccioneu si voleu imprimir la filigrana a totes les pàgines o només a
la primera.
5.Al menú Text, seleccioneu un dels missatges estàndard o seleccioneu l'opció Custom
(Personalitzat) i escriviu un missatge nou al requadre.
6.Seleccioneu opcions per als paràmetres restants.
Impressió de diverses pàgines en un full de paper amb Mac
1.Al menú File (Fitxer), feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2.Seleccioneu el controlador.
3.Obriu el menú Disposició.
4.Al menú Pages per Sheet (Pàgines per full), trieu el número de pàgines que voleu imprimir en
cada full (1, 2, 4, 6, 9 o 16).
5.A la secció Direcció de disposició, seleccioneu l'ordre i la disposició de les pàgines en el full.
6.Al menú Marges, seleccioneu el tipus de marge que s'ha d'imprimir al voltant de cada pàgina
del full.
Impressió a les dues cares de la pàgina (dúplex) amb Mac
1.Inseriu prou paper a una de les safates per acomodar el treball d'impressió.
2.Al menú File (Fitxer), feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
3.Obriu el menú Disposició.
4.Al menú A dues cares, seleccioneu una opció d'enquadernació.
72Capítol 4 Ús del producte amb ordinadors MacCAWW
Emmagatzematge de tasques amb Mac
Podeu emmagatzemar tasques al producte per imprimir-les en qualsevol moment. Podeu compartir
tasques emmagatzemades amb altres usuaris o bé fer que siguin privades.
1.Al menú File (Fitxer), feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2.Obriu el menú Emmagatzematge de tasques..
3.A la llista desplegable Mode d'emmagatzematge de tasques, seleccioneu el tipus de tasca
emmagatzemada.
Tasques personals o d'impressió de prova: Aquesta funció ofereix una manera
●
ràpida d'imprimir i provar una còpia d'una tasca i, a continuació, imprimir més còpies.
Personal Job (Tasca personal): En enviar una tasca al producte, la tasca no s'imprimirà
●
fins que ho sol·liciteu al tauler de control del producte. Si assigneu un número d'identificació
personal (PIN) a la tasca, heu de proporcionar el PIN necessari al tauler de control.
Còpia ràpida: Si el disc dur opcional s'ha instal·lat al producte, podeu imprimir el nombre
●
sol·licitat de còpies d'una tasca i guardar-ne una còpia al disc dur opcional. Si
emmagatzemeu la tasca més tard podreu imprimir còpies addicionals de la tasca.
Stored Job (Tasca emmagatzemada): Si el disc dur opcional s'ha instal·lat al
●
producte, podeu emmagatzemar una tasca com a formulari de personal, taula d'horaris o
calendari al producte i permetre que altres usuaris imprimeixin la tasca en qualsevol
moment. Les tasques emmagatzemades també es poden protegir amb un PIN.
4.Si voleu utilitzar un nom d'usuari o un nom de tasca personalitzat, feu clic al botó Custom
(Personalitzat) i, tot seguit, introduïu el nom d'usuari o el nom de tasca.
Si ja hi ha una tasca emmagatzemada amb el mateix nom, seleccioneu quina opció voleu fer
servir.
Use Job Name + (1 - 99)
(Utilitza el nom de la tasca +
[1-99])
Replace Existing File (Substitueix el
fitxer existent)
Afegeix un número exclusiu al final de cada nom de tasca.
Sobreescriu la tasca emmagatzemada existent amb la nova.
5.Si heu seleccionat l'opció Tasca emmagatzemada o Tasca personal al pas 3, podeu
protegir la tasca amb un PIN. Escriviu un número de 4 dígits al camp Use PIN to Print (Utilitza
PIN per imprimir). Quan una altra persona intenti imprimir aquesta tasca, el producte li sol·licitarà
que introdueixi aquest número PIN.
CAWW
Imprimir amb Mac
73
Resolució de problemes en equips Mac
Consulteu Resolució de problemes de programari del producte amb Mac a la pàgina 321.
74Capítol 4 Ús del producte amb ordinadors MacCAWW
5Connexió al producte
Descàrrec per compartir impressora
●
Connexió mitjançant USB
●
Connexió a una xarxa
●
CAWW75
Descàrrec per compartir impressora
HP no admet connexió en xarxa d'igual a igual, ja que aquesta característica és una funció dels
sistemes operatius Microsoft i no dels controladors d'impressores HP. Aneu a Microsoft a
www.microsoft.com.
Connexió mitjançant USB
Aquest producte admet una connexió USB 2.0. Utilitzeu un cable USB de tipus A-B. HP recomana
utilitzar un cable que no sobrepassi els 2 metres.
ATENCIÓ: No connecteu el cable USB fins que el programari d'instal·lació us ho demani.
Instal·lació amb CD
1.Tanqueu tots els programes que hi hagi oberts a l'ordinador.
2.Instal·leu el programari des del CD i seguiu les instruccions a la pantalla.
3.Si se us sol·licita, seleccioneu l'opció Connecta directament a aquest ordinador amb un
cable USB i, tot seguit, feu clic al botó Següent.
4.Quan el programari us ho sol·liciti, connecteu el cable USB al producte i a l'ordinador.
5.Quan acabi la instal·lació, feu clic al botó Acaba o al botó Més opcions per a instal·lar més
programari.
6.A la pantalla Més opcions, podeu instal·lar més programaris o podeu fer clic al botó Surt.
7.Imprimiu una pàgina de prova des de qualsevol programa per comprovar que el programari
estigui correctament instal·lat.
NOTA: Si ha fallat la instal·lació, torneu a instal·lar el programari.
76Capítol 5 Connexió al producteCAWW
Connexió a una xarxa
Podeu configurar els paràmetres de xarxa des del tauler de control, des del servidor web incrustat
d' HP o, per a la major part de les xarxes, des del programari HP Web Jetadmin.
NOTA: El programari HP Web Jetadmin no és compatible amb els sistemes operatius Mac OS X.
Per obtenir una llista completa de xarxes admeses i instruccions sobre la configuració dels paràmetres
de xarxa des del programari, consulteu la publicació HP Jetdirect Embedded Print ServerAdministrator’s Guide. La guia s'inclou als productes on hi ha instal·lat un servidor d'impressió incrustat
HP Jetdirect.
Protocols de xarxa admesos
Taula 5-1 Protocols de xarxa compatibles
Tipus de xarxaProtocols compatibles
Xarxes TCP/IP IPv4 i IPv6
Només xarxes TCP/IP IPv4
Apple Bonjour
●
Protocol simple d'administració de xarxes (SNMP) v1, v2 i v3
●
Protocol de transferència d'hipertext (HTTP)
●
HTTP segur (HTTPS)
●
Protocol de transferència de fitxers (FTP)
●
Port 9100
●
Dimoni d'impressora de línies (LPD)
●
Protocol d'impressió per Internet (IPP)
●
IPP segur
●
Detecció dinàmica de serveis web de Microsoft (WS Discovery)
●
IPsec/Firewall
●
IP automàtica
●
Protocol d'ubicació de serveis (SLP)
●
Protocol trivial de transferència de fitxers (TFTP)
●
Telnet
●
CAWW
Protocol d'administració de grups per Internet (IGMP) v2
●
Protocol Bootstrap (BOOTP)/DHCP
●
Servei de noms d'Internet de Windows (WINS)
●
Mode IP directe
●
Impressió WS
●
Connexió a una xarxa
77
Taula 5-1 Protocols de xarxa compatibles (continuació)
Tipus de xarxaProtocols compatibles
Només xarxes TCP/IP IPv6
Altres protocols de xarxa compatibles
Protocol de configuració dinàmica de sistema (DHCP) v6
●
Protocol de detecció d'escolta multidifusió (MLD) v1
●
Protocol de missatges de control d'Internet (ICMP) v6
●
Intercanvi de paquets entre xarxes/Intercanvi de paquets seqüenciats (IPX/
●
SPX)
AppleTalk
●
Serveis de directori de NetWare (NDS)
●
Bindery
●
Serveis d'impressió distribuïts de Novell (NDPS)
●
iPrint
●
Taula 5-2 Funcions avançades de seguretat per a l'administració de xarxes
Nom del serveiDescripció
IPsec/tallafocsProporciona seguretat al nivell de xarxa en xarxes IPv4 i IPv6. Un tallafocs ofereix
un control senzill del tràfic IP. IPsec proporciona una protecció addicional
mitjançant protocols d'autenticació i codificació.
KerberosPermet l'intercanvi d'informació privada a través d'una xarxa oberta mitjançant
l'assignació d'una clau exclusiva, denominada tiquet, a cada usuari que inicia
sessió a la xarxa. Aquest tiquet s'incrusta als missatges per tal d'identificar-ne el
remitent.
SNMP v3Utilitzat un model de seguretat basat en usuari per a SNMP v3, que proporciona
autenticació del usuaris i privadesa de les dades mitjançant codificació.
SSL/TLSPermet la transmissió de documents privats per Internet i garanteix la privadesa i la
integritat de les dades entre les aplicacions de client i servidor.
Configuració de lots IPsecProporciona seguretat al nivell de xarxa mitjançant el simple control del tràfic IP
cap al producte i des d'ell. Aquest protocol ofereix codificació i autenticació i
permet múltiples configuracions.
Instal·lació del producte en una xarxa amb cables
Configuració de l'adreça IP
1.Assegureu-vos que el producte s'ha engegat i que el missatge A punt apareix a la pantalla del
tauler de control.
78Capítol 5 Connexió al producteCAWW
2.Connecteu el cable de xarxa al producte i a la xarxa.
3.Espereu 60 segons abans de continuar. Durant aquest temps, la xarxa intenta reconèixer el
producte i li assigna una adreça IP o un nom d'amfitrió.
4.Al tauler de control del producte, toqueu el botó Adreça de xarxa per a identificar l'adreça IP del
producte o l'ordinador remot.
Si el botó Adreça de xarxa no està visible, podeu trobar l'adreça IP o el nom de l’ordinador
remot imprimint una pàgina de configuració.
a.Al tauler de control del producte, desplaceu-vos i toqueu el botó Administració.
b.Obriu els següents menús:
Informes
●
Pàgines estat/configuració
●
Pàgina de configuració
●
c.Toqueu el botó Mostra per a veure la informació al tauler de control, o toqueu el botó
Impressió per a imprimir les pàgines.
d.A la pàgina de Jetdirect hi trobareu l'adreça IP.
CAWW
5.IPv4: Si l'adreça IP és 0.0.0.0, 192.0.0.192 o 169.254.x.x, haureu de configurar-la
manualment. En cas contrari, la xarxa s'ha configurat correctament.
Connexió a una xarxa
79
IPv6: Si l'adreça IP comença amb "fe80:", el producte hauria de poder imprimir. En cas contrari,
haureu de configurar manualment l'adreça IP.
Instal·lació del programari
1.Tanqueu tots els programes de l'ordinador.
2.Instal·leu el programari des del CD.
3.Seguiu les instruccions en pantalla.
4.Si se us sol·licita, seleccioneu l'opció Connecta utilitzant una xarxa amb cables.
5.A la llista d'impressores disponibles, seleccioneu la impressora que té l'adreça IP correcta.
6.Quan acabi la instal·lació, feu clic al botó Acaba o al botó Més opcions per a instal·lar més
programari o per a configurar funcions bàsiques d’enviament digital per al producte.
Instal·leu el controlador d'enviament de faxos del PC d’HP des de l'ordinador. (Només
●
models de fax)
Utilitzeu l’assistent de configuració d’escaneig a correu electrònic d’HP per a configurar
●
ajustaments bàsics del correu electrònic.
Utilitzeu l’assistent de configuració de desament a carpeta d’HP per a configurar una
●
carpeta compartida a la xarxa on podeu emmagatzemar documents escanejats.
7.Imprimiu una pàgina de prova des de qualsevol programa per comprovar que el programari
estigui correctament instal·lat.
80Capítol 5 Connexió al producteCAWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.