Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez
předchozího písemného souhlasu zakázány
kromě případů, kdy to povoluje autorský
zákon.
Změna informací obsažených v tomto
dokumentu je vyhrazena.
Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou
uvedeny ve výslovných prohlášeních o
záruce dodaných s těmito výrobky a
službami. Z tohoto dokumentu nelze
vyvozovat další záruky. Společnost HP není
odpovědná za technické nebo textové chyby
nebo opomenutí obsažená v tomto
dokumentu.
Edition 2, 8/2019
Intel® Core™ je ochranná známka
společnosti Intel Corporation v USA a
dalších zemích/oblastech.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP a
Windows Vista® jsou v USA registrované
obchodní známky společnosti Microsoft
Corporation.
®
ENERGY STAR
a logo ENERGY STAR® jsou
ochrannými známkami registrovanými v
USA.
Symboly použité v této příručce
TIP: Tipy poskytují užitečné rady a zjednodušení.
POZNÁMKA: Poznámky poskytují důležité informace vysvětlující koncept nebo popisující provedení
úlohy.
UPOZORNĚNÍ: Výstrahy označují postupy, které je třeba použít pro prevenci ztráty dat nebo
poškození produktu.
VAROVÁNÍ! Varování upozorňují na konkrétní postupy, které je třeba použít pro prevenci úrazu,
katastrofické ztráty dat nebo pro rozsáhlé poškození produktu.
CSWWiii
iv Symboly použité v této příručceCSWW
Obsah
1 Základní informace o produktu ........................................................................................ 1
Srovnání produktů .................................................................................................................... 2
Ekologické vlastnosti ................................................................................................................. 4
Funkce usnadnění přístupu ........................................................................................................ 5
Zobrazení produktu .................................................................................................................. 6
Pohled zepředu ......................................................................................................... 6
formátu Letter nebo až 52 stránek za minutu
na papír formátu A4.
Skenuje rychlostí až 55 jednostranných
●
černobílých nebo barevných obrázků za
minutu ve formátu Letter, až 26
oboustranných černobílých obrázků za
minutu nebo až 19 oboustranných
barevných obrázků za minutu
Funkce digitálního odesílání, včetně
●
odeslání do e-mailu, síťové složky, jednotka
USB Flash drive, a barevné nebo černobílé
skenování
Víceúčelový zásobník na 100 listů
●
(¨zásobník 1)
Vstupní zásobník na 500 listů (zásobník 2)
●
Podavač dokumentů na 50 listů pro
●
kopírování a skenování
Plochý skener určený pro papír do formátu
●
Legal, s funkcí automatického rozpoznání
formátů Letter a Legal a skenování originálů
se smíšenými formáty Letter a Legal.
Automatický oboustranný tisk
●
Výstupní zásobník na listy lícem dolů na
●
500 listů
Vysokorychlostní port USB 2.0
●
Integrovaný tiskový server HP Jetdirect
●
pro připojení k síti typu
10/100/1000Base-T nebo Gigabit IPsec
IPv6
Port USB na ovládacím panelu pro rychlý
●
tisk a skenování (Port je chráněn krytem. K
povolení portu použijte kartu
Zabezpečení implementovaného
webového serveru HP.)
Barevný dotykový displej
●
Sklopný ovládací panel pro úpravu
●
pozorovacího úhlu
Procesor s frekvencí 800 MHz
●
Jednotka SSD (na sestavě plošných spojů
●
formátovacího modulu)
Celková velikost nainstalované paměti
●
RA
: 1,25 GB
M
M4555h MFP
CE738A
Pozice pro integraci hardwaru na
●
ovládacím panelu pro přidání řešení jiných
výrobců (obsahuje port USB)
Tento model má stejné funkce jako model M4555 MFP s následujícími rozdíly:
Vysoce výkonný šifrovaný pevný disk HP (na formátoru PCA) namísto disku SSD
●
2Kapitola 1 Základní informace o produktuCSWW
M4555f MFP
CE503A
M4555fskm MFP
Tento model má stejné funkce jako model M4555 MFP s následujícími rozdíly:
Podavač HP na 1 x 500 listů papíru (Zásobník 3) s úložnou skříňkou (zvyšuje celkovou vstupní
●
kapacitu na 1100 stránek)
Analogové faxování s integrovanou analogovou faxovací jednotkou HP Analog Fax Accessory
●
500
Vysoce výkonná šifrovaná jednotka pevného disku HP (na sestavě plošných spojů formátovacího
●
modulu)
Tento model má stejné funkce jako model M4555 MFP s následujícími rozdíly:
Podavač HP na 1 x 500 listů papíru (zásobníky 3, 4 a 5) se stojanem (zvyšuje celkovou vstupní
●
kapacitu na 2100 stránek)
Schránka se sešívačkou HP s kapacitou až 900 listů (nahrazuje výstupní přihrádku na 500 listů)
●
Analogové faxování s integrovanou analogovou faxovací jednotkou HP Analog Fax Accessory
●
500
Vysoce výkonná šifrovaná jednotka pevného disku HP (na sestavě plošných spojů formátovacího
●
modulu)
CE504A
CSWW
Srovnání produktů
3
Ekologické vlastnosti
Oboustranný tiskPoužívejte jako výchozí oboustranný tisk a šetřete tak papír.
Tisk více stránek na listŠetřete papír tím, že budete tisknout dvě a více stránek oboustranně na jeden list papíru. Tato
Recyklujte tiskové kazety pomocí programu pro sběr společnosti HP.
Úspora energieŠetřete energii využíváním režimu spánku produktu.
Nástroj HP Smart Web
Printing
Ukládání úlohPoužívejte funkce ukládání úloh ke správě tiskových úloh. Použitím ukládání úloh aktivujete tisk
Nástroj HP Smart Web použijte k výběru, uložení a organizaci textu a grafiky z několika
webových stránek, které potom upravíte a vytisknete přesně tak, jak se zobrazují na
obrazovce. Tento nástroj vám poskytuje kontrolu nad tím, co tisknete, a minimalizuje tak
odpad.
Nástroj HP Smart Web stáhnete na následující adrese:
u sdíleného produktu, čímž eliminujete ztracené tiskové úlohy, které budou potom znovu
vytištěny.
www.hp.com/go/smartweb.
4Kapitola 1 Základní informace o produktuCSWW
Funkce usnadnění přístupu
Tento produkt obsahuje několik funkcí, které pomáhají uživatelům majícím problémy s přístupem.
Uživatelská příručka, která je kompatibilní s prohlížeči textu na obrazovce.
●
Tiskovou kazetu lze vložit a vyjmout lehce jednou rukou.
●
Všechna dvířka a kryty lze otevřít jednou rukou.
●
Papír lze do zásobníku 1 vkládat jednou rukou.
●
CSWW
Funkce usnadnění přístupu
5
Zobrazení produktu
Pohled zepředu
M4555 MFP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1Standardní výstupní přihrádka
2Ovládací panel s barevným dotykovým displejem
3Kryt podavače dokumentů (přístup při odstraňování uvíznutého papíru)
4Vstupní zásobník podavače dokumentů
5Výstupní přihrádka podavače dokumentů
6Uvolňovací páčka horního krytu
7Zásobník 1
8Západka pravých dvířek
9Zásobník 2
6Kapitola 1 Základní informace o produktuCSWW
M4555f MFP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1Standardní výstupní přihrádka
2Ovládací panel s barevným dotykovým displejem
3Kryt podavače dokumentů (přístup při odstraňování uvíznutého papíru)
4Vstupní zásobník podavače dokumentů
5Výstupní přihrádka podavače dokumentů
6Uvolňovací páčka horního krytu
7Zásobník 1
12
CSWW
8Západka pravých dvířek
9Zásobník 2
Zobrazení produktu
7
10Zásobník 3
11Západka pravých dolních dvířek
12Úložná skříňka
8Kapitola 1 Základní informace o produktuCSWW
M4555fskm MFP
2
3
4
5
6
1
7
15
8
9
10
11
1Výstupní přihrádky sešívačky/stohovače
2Jednotka sešívačky se stohovačem
3Ovládací panel s barevným dotykovým displejem
4Kryt podavače dokumentů (přístup při odstraňování uvíznutého papíru)
5Vstupní zásobník podavače dokumentů
6Výstupní přihrádka podavače dokumentů
7Uvolňovací páčka horního krytu
12
13
14
CSWW
8Zásobník 1
Zobrazení produktu
9
9Západka pravých dvířek
10Zásobník 2
11Zásobník 3
12Západka pravých dolních dvířek
13Zásobník 4
14Zásobník 5
15Dvířka sešívačky (přístup k zásobníku svorek)
Pohled zezadu
1
2
1Porty rozhraní (formátor)
2Zdířka napájení
3Přepínač napájení
3
10Kapitola 1 Základní informace o produktuCSWW
Porty rozhraní
1
4
2
3
5
6
7
1Slot pro lankový bezpečnostní zámek
2Porty FIH (Foreign Interface Harness) pro připojení zařízení jiných výrobců (kulaté)
3Vysokorychlostní tiskový port USB 2.0
4Síťový port ethernet (RJ-45) místní sítě (LAN)
5Port USB pro připojení externích zařízení USB
6Rozšiřující slot rozhraní EIO
7Port faxu (RJ-11)
Umístění sériového čísla a čísla modelu
Číslo modelu a sériové číslo je uvedeno na identifikačním štítku uvnitř produktu. Sériové číslo obsahuje
informace o zemi/oblasti původu, verzi produktu, kód produktu a výrobní číslo tiskárny.
Název modeluČíslo modelu
M4555 MFPCE502A
M4555h MFPCE738A
M4555f MFPCE503A
M4555fskm MFPCE504A
CSWW
Zobrazení produktu
11
Uspořádání ovládacího panelu
1
2
3
4
5
6
7
8
14
1Port pro integraci hardwaruOblast pro přidání bezpečnostních zařízení jiných
2Dotykový grafický displejDotyková obrazovka slouží ke spuštění a nastavení
3Tlačítko pro nastavení jasuPomocí tohoto tlačítka můžete zvýšit nebo snížit jas
4Číselná klávesniceV této oblasti můžete zadat počet kopií a další číselné
1311
12
výrobců.
všech funkcí produktu.
dotykové obrazovky.
hodnoty.
10
9
5Tlačítko SpánekPokud je produkt delší dobu v nečinnosti, přepne se
automaticky do režimu spánku. Stisknutím tlačítka
Spánek lze produkt přepnout do režimu spánku nebo
z tohoto režimu aktivovat.
6Tlačítko ResetObnovuje nastavení úlohy na výrobcem nebo uživatelem
definované výchozí hodnoty.
7Tlačítko StopSlouží k zastavení aktivní úlohy a zobrazení obrazovky
Stav úlohy.
8Tlačítko SpustitSpustí úlohu kopírování, digitální odesílání či faxovou
úlohu nebo zajistí pokračování přerušené úlohy.
9Tlačítko PozastavitPomocí tohoto tlačítka lze u faxového čísla zadat
požadovanou pauzu.
10Indikátor PozorOznačuje, že produkt je ve stavu vyžadujícím zásah.
Může se jednat o prázdný zásobník papíru nebo o
chybovou zprávu.
11Indikátor DataOznačuje, že produkt načítá data.
12Indikátor PřipravenoOznačuje, že produkt může zahájit zpracování úlohy.
12Kapitola 1 Základní informace o produktuCSWW
13Tlačítko ZpětVymaže aktivní textové nebo číselné pole a obnoví
výchozí nastavení hodnot.
14Port USB (na dolním okraji sklopného ovládacího
panelu)
Systém nápovědy na ovládacím panelu
Produkt obsahuje integrovaný systém nápovědy, který vysvětluje použití každé obrazovky. Systém
nápovědy otevřete stisknutím tlačítka Nápověda
Na některých obrazovkách nápověda otevře globální nabídku, v níž můžete hledat konkrétní témata.
Strukturou nabídky můžete procházet stisknutím tlačítek v nabídce.
Na obrazovkách obsahujících nastavení jednotlivých úloh nápověda otevře téma, které vysvětluje
možnosti pro danou obrazovku.
Pokud produkt signalizuje chybu nebo varování, stisknutím tlačítka Chyba
zobrazí zpráva s popisem problému. Zpráva obsahuje i pokyny, které pomohou při řešení problému.
Umožňuje připojení disku USB Flash Drive pro okamžitý
tisk a skenování (k povolení portu použijte kartu
Zabezpečení implementovaného webového serveru
HP).
v pravém horním rohu obrazovky.
nebo Varování se
CSWW
Zobrazení produktu
13
Navigace na dotykové obrazovce
Úvodní obrazovka nabízí přístup k funkcím produktu a indikuje jeho aktuální stav.
POZNÁMKA: Společnost HP pravidelně aktualizuje funkce dostupné ve firmwaru zařízení. Chcete-li
POZNÁMKA: Funkce, které se objevují na úvodní obrazovce, se mohou lišit v závislosti na způsobu
konfigurace produktu.
www.hp.com/go/ljm4555mfp_firmware.
2
HP LaserJet
3
4
5
1
DDMMYYYY 00.00 AM
678
1FunkceV závislosti na způsobu konfigurace produktu mohou mezi funkce, které se objevují v této
oblasti, náležet kterékoli z následujících položek:
Kopírovat
●
Fax
●
E-mail
●
Uložit do síťové složky
●
Uložit do paměťového zařízení USB
●
Uložit do paměti zařízení
●
Otevřít z USB
●
Otevřít z paměti zařízení
●
Rychlé nastavení
●
Stav úlohy
●
Spotřební materiál
●
Zásobníky
●
Správa
●
Údržba zařízení
●
2Stav produktuStavový řádek poskytuje informace o celkovém stavu produktu.
3Počet kopiíPole počitadla kopií zobrazuje počet kopií ke zhotovení, který byl v produktu nastaven.
4Tlačítko NápovědaStisknutím tlačítka Nápověda otevřete integrovaný systém nápovědy.
14Kapitola 1 Základní informace o produktuCSWW
5PosuvníkStisknutím šipek nahoru a dolů na posuvníku zobrazíte úplný seznam dostupných funkcí.
6Přihlásit nebo OdhlásitStisknutím tlačítka Přihlásit získáte přístup k zabezpečeným funkcím.
Pokud jste se přihlásili k přístupu k zabezpečeným funkcím, stisknutím tlačítka Odhlásit se
odhlásíte od produktu. Po odhlášení produkt vrátí všechny možnosti na aktuální nastavení.
7Síťová adresaStisknutím tlačítka Síťová adresa vyhledáte informace o připojení k síti.
POZNÁMKA: V závislosti na konfiguraci produktu se toto tlačítko nemusí zobrazit.
8Datum a časZde se zobrazuje aktuální datum a čas. Můžete zvolit formát, ve kterém bude produkt
zobrazovat datum a čas, například 12hodinový nebo 24hodinový formát.
CSWW
Zobrazení produktu
15
Tlačítka na dotykové obrazovce
Stavový řádek na dotykové obrazovce poskytuje informace o stavu produktu. V této oblasti se objevují
různá tlačítka. Popis každého z tlačítek naleznete v následující tabulce.
Tlačítko Domů. Stisknutím tlačítka Domů přejdete z každé obrazovky na úvodní obrazovku.
Tlačítko Spustit. Stisknutím tlačítka Spustit spustíte akci pro používanou funkci.
POZNÁMKA: Název tohoto tlačítka se mění u jednotlivých funkcí. Například u funkce Kopírovat má
toto tlačítko název Spustit kopírování.
Tlačítko Chyba. Tlačítko Chyba se zobrazí pokaždé, když se u produktu vyskytne chyba vyžadující
před dalším pokračováním zásah uživatele. Stisknutím tlačítka Chyba zobrazíte zprávu popisující chybu.
Zpráva obsahuje i pokyny pro vyřešení problému.
Tlačítko Varování. Tlačítko Varování se zobrazí, pokud se v produktu vyskytne problém, avšak může
nadále fungovat. Stisknutím tlačítka Varování zobrazíte zprávu popisující chybu. Zpráva obsahuje i
pokyny pro vyřešení problému.
Tlačítko Nápověda Stisknutím tlačítka nápovědy otevřete integrovaný systém nápovědy online.
16Kapitola 1 Základní informace o produktuCSWW
2Nabídky ovládacího panelu
Nabídky ovládacího panelu
●
Nabídka Správa
●
Nabídka Údržba zařízení
●
CSWW17
Nabídky ovládacího panelu
Hlavní obrazovka na kontrolním panelu zařízení obsahuje celou řadu nabídek, které pomáhají při
práci se zařízením a konfiguraci nastavení.
POZNÁMKA: Stisknutím tlačítka Nápověda v pravém horním rohu obrazovky u jednotlivých
možností zobrazíte další informace o příslušné možnosti.
POZNÁMKA: Společnost HP pravidelně aktualizuje funkce dostupné ve firmwaru zařízení. Chcete-li
Počáteční nastaveníTato nabídka se zobrazí po prvním spuštění zařízení. Slouží k nastavení jazyka, data a času,
KopírovatTato nabídka slouží ke kopírování dokumentů.
FaxTato nabídka slouží k odesílání faxů ze zařízení. Je k dispozici pouze na zařízeních, která
www.hp.com/go/ljm4555mfp_firmware.
ke konfiguraci základního nastavení faxu a e-mailu a k povolení funkce Otevřít z USB.
Po dokončení počátečního nastavení lze tuto nabídku skrýt.
K dispozici je několik možností pro přizpůsobení úloh. Toto nastavení je pouze dočasné. Po
dokončení dané úlohy se zařízení vrátí k výchozímu nastavení.
jsou vybavena faxovým příslušenstvím. Tato nabídka se na ovládacím panelu zobrazuje pouze
tehdy, je-li v nabídce Počáteční nastavení nebo prostřednictvím implementovaného webového
serveru HP nastavena příslušná funkce.
K dispozici je několik možností pro přizpůsobení úloh. Toto nastavení je pouze dočasné. Po
dokončení dané úlohy se zařízení vrátí k výchozímu nastavení.
E-mailTato nabídka slouží ke skenování dokumentů a k jejich odesílání v příloze e-mailu. Tato
nabídka se na ovládacím panelu zobrazí tehdy, je-li v nabídce Počáteční nastavení,
prostřednictvím průvodce skenováním do e-mailu HP při instalaci softwaru nebo
prostřed
nictvím implementovaného webového serveru HP nastavena přís
K dispozici je několik možností pro přizpůsobení úloh. Toto nastavení je pouze dočasné. Po
dokončení dané úlohy se zařízení vrátí k výchozímu nastavení.
Uložit do paměťového
zařízení USB
Uložit do síťové složkyTato nabídka slouží ke skenování dokumentů a k jejich ukládání do sdílené složky v síti. Tato
Otevřít z USBTato nabídka slouží k otevírání a tisku dokumentů uložených na jednotce USB Flash. Tato
Tato nabídka slouží ke skenování dokumentů a k jejich ukládání na jednotku USB Flash. Tato
nabídka se na ovládacím panelu zobrazuje pouze tehdy, je-li prostřednictvím
implementovaného webového serveru HP nastavena příslušná funkce.
K dispozici je několik možností pro přizpůsobení úloh. Toto nastavení je pouze dočasné. Po
dokončení dané úlohy se zařízení vrátí k výchozímu nastavení.
nabídka se na ovládacím panelu zobrazí pouze tehdy, je-li prostřednictvím implementovaného
webového serveru HP nebo prostřednictvím průvodce nastavením ukládání do složky HP při
instalaci softwaru povolena příslušná funkce.
K dispozici je několik možností pro přizpůsobení úloh. Toto nastavení je pouze dočasné. Po
dokončení dané úlohy se zařízení vrátí k výchozímu nastavení.
nabídka se na ovládacím panelu zobrazuje pouze tehdy, je-li v nabídce Počáteční nastavení
nastavena příslušná funkce.
lušná funkce.
18Kapitola 2 Nabídky ovládacího paneluCSWW
Tabulka 2-1 Nabídky na hlavní obrazovce (pokračování)
NabídkaPopis
Uložit do paměti zařízeníTato nabídka slouží ke skenování dokumentů a k jejich ukládání na pevný disk zařízení.
K dispozici je několik možností pro přizpůsobení úloh. Toto nastavení je pouze dočasné. Po
dokončení dané úlohy se zařízení vrátí k výchozímu nastavení.
Otevřít z paměti zařízeníTato nabídka slouží k otevírání a tisku dokumentů uložených na pevném disku zařízení.
Rychlé nastaveníTato nabídka umožňuje přístup k přednastaveným možnostem pro úlohy skenování a odesílání
faxem nebo e-mailem nebo pro úlohy skenování a ukládání na jednotku USB Flash, na pevný
disk zařízení nebo do složky v síti.
Rychlé nastavení lze konfigurovat pomocí implementovaného webového serveru HP nebo
nástroje HP Web Jetadmin.
Stav úlohyTato nabídka umožňuje zobrazení stavu všech aktivních úloh.
ZásobníkyTato nabídka umožňuje zobrazení aktuálního stavu všech zásobníků. Tuto nabídku lze použít i
ke konfiguraci formátu a typu papíru pro jednotlivé zásobníky.
Spotřební materiálTato nabídka umožňuje zobrazení aktuálního stavu spotřebního materiálu, například tiskové
kazety. K dispozici jsou i informace o objednání nového spotřebního materiálu.
SprávaTato nabídka slouží k tisku sestav a ke konfiguraci výchozího nastavení zařízení. Nabídka
Správa obsahuje několik podnabídek. V následujících částech naleznete podrobnější
informace o těchto nabídkách.
Údržba zařízeníTato nabídka slouží ke kalibraci a čištění zařízení a k zálohování a obnovení dat.
V následujících čá
stech naleznete podrobnějš
í informace o těchto nabídkách.
CSWW
Nabídky ovládacího panelu
19
Nabídka Správa
K základnímu nastavení produktu můžete použít nabídku Správa. K upřesnění nastavení produktu
použijte implementovaný webový server HP. Chcete-li otevřít implementovaný webový server HP,
zadejte název hostitele nebo adresu IP produktu do řádku adresy webového prohlížeče.
Nabídka Sestavy
Zobrazení: Na ovládacím panelu zařízení vyberte nabídku Správa a poté vyberte podnabídku
Sestavy.
Tabulka 2-2 Nabídka Sestavy
První úroveňDruhá úroveňHodnoty
Stránky konfigurace/stavuMapa nabídky SprávaTisk
Zobrazit
Stránka aktuálního nastaveníTisk
Zobrazit
Stránka konfiguraceTisk
Zobrazit
Stránka stavu spotřebního materiáluTisk
Zobrazit
Stránka využitíTisk
Zobrazit
Stránka Adresář souborůTisk
Zobrazit
Hlášení faxuProtokol činnosti faxuTisk
Zobrazit
Sestava účtovacích kódůTisk
Zobrazit
Seznam blokovaných faxůTisk
Zobrazit
Seznam rychlých volebTisk
Zobrazit
Hlášení o faxovém voláníTisk
Zobrazit
20Kapitola 2 Nabídky ovládacího paneluCSWW
Tabulka 2-2 Nabídka Sestavy (pokračování)
První úroveňDruhá úroveňHodnoty
Jiné stránkySeznam písem PCLTisk
Seznam písem PSTisk
Nabídka Obecná nastavení
Zobrazení: Na ovládacím panelu zařízení vyberte nabídku Správa a poté vyberte podnabídku
Obecná nastavení.
V následující tabulce označují položky s hvězdičkou (*) výchozí nastavení z výroby.
Tabulka 2-3 Nabídka Obecná nastavení
První úroveňDruhá úroveňTřetí úroveňČtvrtá úroveňHodnoty
Nastavení data a časuFormát data a časuFormát dataDD/MMM/RRRR
MMM/DD/RRRR
RRRR/MMM/DD
Formát času12 hodin (dop./odp.)
24 hodin
Datum a časDatum V rozevíracím kalendáři
vyberte datum.
DobaNa rozevírací klávesnici
vyberte čas.
Časové pásmo V seznamu vyberte
časové pásmo.
Upravit pro letní čas Zaškrtávací políčko
Nastavení úspory energie Plán spánkuZobrazí se seznam
První úroveňDruhá úroveňTřetí úroveňČtvrtá úroveňHodnoty
Obecná nastavení
odesílání faxu
Hlavička faxuPřidat na začátek*
Režim opravy chybPovoleno*
Potvrzení faxového číslaPovoleno
Komprese JBIGPovoleno*
Účtovací kódyPovolit účtovací kódyVypnuto*
Minimální délkaRozsah: 1–16
Výchozí účtovací kód
Odesílání faxů z počítačePovoleno*
Zakázáno
Překrýt
Zakázáno
Zakázáno*
Zakázáno
Zapnuto
Výchozí hodnota = 1
Povolit uživatelům upravit
účtovací kódy
Výchozí možnosti úlohyNáhled obrázku
POZNÁMKA: K
zobrazení této nabídky
může být třeba provést
upgrade firmwaru.
RozlišeníStandardní (100 x 200
Strany předlohyJedno
OrientaceNa výšku*
Oboustranný formátStyl knížky*
Provést volitelně*
Vyžadovat náhled
Zakázat náhled
dpi)*
Jemné (200 x 200 dpi)
Velmi jemné (300 x 300
dpi)
stranný*
Oboustranný
Na šířku
Otočený styl
30Kapitola 2 Nabídky ovládacího paneluCSWW
Tabulka 2-6 Nabídka Nastavení faxu (pokračování)
První úroveňDruhá úroveňTřetí úroveňČtvrtá úroveňHodnoty
OznámeníNeupravovat*
Oznámit při dokončení
úlohy
Oznámit pouze při
selhání úlohy
Tisk
E-mail
E-mailová adresa pro
oznámení
Zahrnout miniaturu
Orientace obsahuOrientaceNa výšku*
Oboustranný formátStyl knížky*
Formát předlohy Vyberte ze seznamu
Úprava obrázkůJas
Kontrast
Vyčištění pozadí
Ostrost
Optimalizace textu/
obrázku
Optimalizovat pro:Ručně upravit*
Na šířku
Otočený styl
formátů, které produkt
podporuje.
Text
Vytištěný obrázek
Fotografie
Vytvoření úlohyVytvoření úlohy vypnuto*
Vytvoření úlohy zapnuto
Odst
nastavení příjmu faxuNastavení příjmu faxůPočet zazvonění před
Frekvence zvonění
Interval zvonění
ranění prázdných
stránek
odpovědí
CSWW
Zakázáno*
Povoleno
Nabídka Správa
31
Tabulka 2-6 Nabídka Nastavení faxu (pokračování)
První úroveňDruhá úroveňTřetí úroveňČtvrtá úroveňHodnoty
Hlasitost vyzváněníVypnuto
Nízká*
Vysoká
Rychlost příjmu faxůRychlý
Střední
Pomalý
Plán tisku faxůMožnosti příchozího faxuVždy ukládat faxy
Vždy tisknout faxy*
Použít plán tisku faxů
Naplánovat
Po výběru této možnosti
lze nastavit časový plán
tisku faxů, pokud jste
vybrali možnost Použít
plán tisku faxů.
Blokovaná faxová číslaBlokovat faxové číslo
Výchozí možnosti úlohyOznámeníNeupravovat
Razítkování přijatých faxů Povoleno
Přizpůsob
Výběr papíruAutomaticky
it na stránkuPovoleno*
Přidat (znaménko plus)
Upravit
Tisknout příchozí faxy
Ukládat příchozí faxy
Čas události
Dny události
Oznámit při dokončení
úlohy
Oznámit pouze při
selhání úlohy
Zahrnout miniaturu
Zakázáno*
Zakázáno
Vyberte položku ze
seznamu zásobníků.
Výstupní přihrádka Vyberte položku ze
seznamu přihrádek.
StranyJednostranný
Oboustranný
Archivace a přeposílání
faxů
Povolit archivaci faxů
32Kapitola 2 Nabídky ovládacího paneluCSWW
Tabulka 2-6 Nabídka Nastavení faxu (pokračování)
První úroveňDruhá úroveňTřetí úroveňČtvrtá úroveňHodnoty
Typ faxové úlohy k
archivaci
E-mailová adresa pro
archivaci faxů
Povolit přeposílání faxů
Typ faxové úlohy k
přeposlání
Číslo pro předání faxu
Smazat protokol činnosti
faxu
Odeslat a přijmout*
Pouze odeslat
Pouze přijmout
Odeslat a přijmout
Pouze odeslat
Pouze přijmout
Nabídka Nastavení možnosti Otevírání z jednotky USB
Zobrazení: Na ovládacím panelu zařízení vyberte nabídku Správa a poté vyberte podnabídku
Nastavení možnosti Otevírání z jednotky USB.
Tato nabídka obsahuje pouze jedno nastavení. Pomocí této nabídky povolíte nebo zakážete schopnost
produktu tisknout soubory z paměťových zařízení připojených o portu USB ovládacího panelu.
Nabídka Nastavení tisku
Zobrazení: Na ovládacím panelu zařízení vyberte nabídku Správa a poté vyberte podnabídku
Nastavení tisku.
V následující tabulce označují položky s hvězdičkou (*) výchozí nastavení z výroby.
Tabulka 2-7 Nabídka Nastavení tisku
První úroveňDruhá úroveňHodnoty
Ruční podáváníPovoleno
Zakázáno*
Písmo CourierNormální*
Tmavý
Široký A4Povoleno
Zakázáno*
CSWW
Nabídka Správa
33
Tabulka 2-7 Nabídka Nastavení tisku (pokračování)
První úroveňDruhá úroveňHodnoty
Tisk chyb PSPovoleno
Zakázáno*
Tisk chyb PDFPovoleno
Zakázáno*
JazykAutomaticky*
.PCL
POSTSCRIPT
.PDF
.PCLDélka formulářeRozsah: 5–128
Výchozí hodnota = 60
OrientaceNa výšku*
Na šířku
Zdroj písmaVnitřní*
Patice na kartu 1
Patice na kartu <X>
Disk EIO <X>
USB
Číslo písmaRozsah: 0–999
Výchozí hodnota = 0
Rozteč písmaRozsah: 0,44–99,99
Výchozí hodnota = 10
Velikost bodu písmaRozsah: 4,00–999,75
Výchozí hodnota = 12,00
Sada znakůVyberte sadu znaků ze seznamu.
Připojit CR k LFNe*
Ano
Potlačit prázdné stránkyNe*
Ano
Mapování zdroje médiaStandardní*
Klasické
34Kapitola 2 Nabídky ovládacího paneluCSWW
Nabídka Možnosti tisku
Zobrazení: Na ovládacím panelu zařízení vyberte nabídku Správa a poté vyberte podnabídku
Možnosti tisku.
V následující tabulce označují položky s hvězdičkou (*) výchozí nastavení z výroby.
Tabulka 2-8 Nabídka Možnosti tisku
První úroveňDruhá úroveňHodnoty
Počet kopií
Výchozí formát papíruVyberte ze seznamu formátů, které produkt
podporuje.
Výchozí vlastní formát papíruRozměr X
Rozměr Y
V palcích
V milimetrech
Výstupní přihrádkaVyberte položku ze seznamu výstupních
StranyJednostranný*
Oboustranný formátStyl knížky*
Povolit přepis od okraje k okrajiPovoleno
přihrádek.
Oboustranný
Otočený styl
Zakázáno*
Nabídka Nastavení displeje
Zobrazení: Na ovládacím panelu zařízení vyberte nabídku Správa a poté vyberte podnabídku
Nastavení displeje.
V následující tabulce označují položky s hvězdičkou (*) výchozí nastavení z výroby.
Tabulka 2-9 Nabídka Nastavení displeje
První úroveňDruhá úroveňHodnoty
Zvuk při stisknutí klávesyZapnuto*
Vypnuto
Nastavení jazykaJazykVyberte ze seznamu jazyků, které produkt
podporuje.
Rozložení klávesniceKaždý jazyk zahrnuje výchozí rozvržení
klávesnice. Chcete-li změnit rozvržení
klávesnice, vyberte je v seznamu.
Zobrazení: Na ovládacím panelu zařízení vyberte nabídku Správa a poté vyberte podnabídku
Nastavení sítě.
V následující tabulce označují položky s hvězdičkou (*) výchozí nastavení z výroby.
Tabulka 2-13 Nabídka Nastavení sítě
První úroveňHodnoty
Časový limit V/VRozsah: 5 až 300 s
Výchozí hodnota = 15
Nabídka implementovaného serveru Jetdirect
Nabídka Jetdirect EIO <X>
Podrobnosti naleznete v následující tabulce. Tyto nabídky mají
stejnou strukturu. Je-li v zásuvce EIO nainstalována další síťová karta
HP Jetdirect, jsou k dispozici obě nabídky.
Zobrazení: Na ovládacím panelu zařízení vyberte nabídku Údržba zařízení a poté vyberte
podnabídku Kalibrace/čištění.
V následující tabulce označují položky s hvězdičkou (*) výchozí nastavení z výroby.
Tabulka 2-17 Nabídka Kalibrace/čištění
První úroveňDruhá úroveňHodnoty
Nastavení čištěníAuto čištěníVypnuto*
Zapnuto
Interval čištění
Velikost při čištění
Čisticí stránkaTisk
Kalibrovat skener
CSWW
Nabídka Údržba zařízení
45
Nabídka Upgrade firmwaru z USB
Zobrazení: Na ovládacím panelu zařízení vyberte nabídku Údržba zařízení a poté vyberte
podnabídku Upgrade firmwaru z USB.
Vložte paměťové zařízení USB s balíkem upgradu firmwaru do portu USB a postupujte podle pokynů
na obrazovce.
Nabídka Servis
Zobrazení: Na ovládacím panelu zařízení vyberte nabídku Údržba zařízení a poté vyberte
podnabídku Servis.
Přístup do nabídky Servis je chráněn a vyžaduje zadání kódu PIN. Tato nabídka je určena pro použití
autorizovaným servisním pracovníkem.
46Kapitola 2 Nabídky ovládacího paneluCSWW
3Software pro systém Windows
Podporované operační systémy pro systém Windows
●
Podporované ovladače tiskárny pro systém Windows
●
Volba správného ovladače tiskárny pro systém Windows
●
Priorita nastavení tisku
●
Změna nastavení ovladače tiskárny v systému Windows
●
Odebrání softwaru v systému Windows
●
Podporované nástroje pro systém Windows
●
Software pro jiné operační systémy
●
CSWW47
Podporované operační systémy pro systém
Windows
Zařízení podporuje následující operační systémy Windows:
Windows XP Service Pack 2 a vyšší (32bitový a 64bitový)
●
Windows Server 2003 (32bitový a 64bitový)
●
Windows Server 2008 (32bitový a 64bitový)
●
Windows Server 2008 R2 (64bitový)
●
Windows Vista (32bitový a 64bitový)
●
Windows 7 (32bitový a 64bitový)
●
Instalační program na disku CD se softwarem, který byl dodán s produktem, podporuje následující
operační systémy Windows:
Windows XP Service Pack 2 a vyšší (32bitový)
●
Windows Server 2003 Service Pack 1 a vyšší (32bitový)
●
Windows Server 2008 (32bitová a 64bitová verze)
●
Windows Server 2008 R2 (64bitový)
●
Windows Vista (32bitová a 64bitová verze)
●
Windows 7 (32bitová a 64bitová verze)
●
POZNÁMKA: Software produktu můžete také nainstalovat v 64bitových systémech Windows XP a
Windows Server 2003 pomocí funkce Přidat tiskárnu.
48Kapitola 3 Software pro systém WindowsCSWW
Podporované ovladače tiskárny pro systém
Windows
HP PCL 6 (toto je výchozí ovladač tiskárny, který je nainstalován z disku CD pro instalaci
●
softwaru)
HP postscript emulation Universal Print Driver (HP UPD PS)
●
Univerzální ovladač tiskárny HP PCL 5 (HP UPD PCL 5)
●
Univerzální tiskový ovladač HP PCL 6 (HP UPD PCL 6)
●
Ovladače tiskárny obsahují nápovědu online s pokyny pro běžné úlohy spojené s tiskem a popisem
tlačítek, zaškrtávacích políček a rozevíracích seznamů nacházejících se v ovladači tiskárny.
POZNÁMKA: Další informace o ovladači UPD najdete na stránce www.hp.com/go/upd.
CSWW
Podporované ovladače tiskárny pro systém Windows
49
Volba správného ovladače tiskárny pro systém
Windows
Ovladače tiskáren poskytují přístup k funkcím zařízení a umožňují počítači komunikovat se zařízením
(prostřednictvím jazyka tiskárny). Následující ovladače tiskárny jsou k dispozici na adrese
www.hp.com/support/ljm4555mfp_software.
Ovladač HP PCL 6
Ovladač HP UPD PS
Ovladač HP UPD PCL 5
Je poskytován jako výchozí ovladač na disku CD pro instalaci softwaru. Tento
●
ovladač je automaticky nainstalován, pokud nestáhnete z webu jiný ovladač.
Doporučený pro všechny systémy Windows
●
Nabízí celkově nejlepší rychlost, kvalitu tisku a podporu funkcí produktu pro
●
většinu uživatelů
Navržen v souladu s grafickým rozhraním zařízení (GDI) pro nejlepší rychlost
●
v systémech Windows
Nemusí být zcela kompatibilní se softwarem třetích stran a zvláštními
●
softwarovými programy založenými na jazyce PCL 5
Doporučený pro tisk prostřednictvím softwarových programů společnosti
●
●
●
●
●
®
Adobe
nebo podobných softwarových programů pro náročnou práci
s grafikou
Nabízí podporu tisku s dodatkovou emulací a podporu dodatkových flash
fontů
Doporučený pro základní kancelářský tisk v systémech Windows
Kompatibilní s předchozími verzemi jazyka PCL a staršími produkty
HP LaserJet
Nejlepší volba pro tisk se softwarem třetích stran a zvláštními softwarovými
programy
Nejlepší volba při práci ve smíšených prostředích, která vyžadují nastavení
●
produktu na jazyk PCL 5 (UNIX, Linux, sálové počítače)
Navržený pro použití ve firemních prostředích systémů Windows k zajištění
●
jediného ovladače pro několik různých modelů tiskáren
Doporučený při tisku na několika modelech tiskáren z notebooku se systémem
●
Windows
Ovladač HP UPD PCL 6
Doporučeno pro tisk ve všech prostředích Windows
●
Poskytuje nejlepší celkovou rychlost, kvalitu tisku a podporu funkcí tiskáren pro
●
většinu uživatelů
Vyvinuto v souladu s rozhraním Windows GDI (Graphic Device Interface) pro
●
optimální rychlost v prostředích Windows
Nemusí být plně kompatibilní s řešeními jiných výrobců a vlastními řešeními
●
založenými na standardu PCL5
50Kapitola 3 Software pro systém WindowsCSWW
Univerzální tiskový ovladač HP (UPD)
Univerzální tiskový ovladač (UPD) společnosti HP pro systém Windows je ovladač, díky kterému získáte
z libovolného místa a bez stahování samostatných ovladačů okamžitý přístup téměř k jakémukoli
zařízení HP LaserJet. Je založen na osvědčené technologii tiskových ovladačů společnosti HP, byl
důkladně testován a používán s mnoha programy. Jedná se o stabilně výkonné řešení.
Ovladač HP UPD komunikuje přímo s každým zařízením společnosti HP, sbírá informace o nastavení a
poté přizpůsobí uživatelské rozhraní tak, aby zobrazilo jedinečné funkce dostupné u daného zařízení.
Automaticky povoluje dostupné funkce zařízení, např. oboustranný tisk a sešívání, takže je nemusíte
zapínat ručně.
Další informace najdete na stránce
Režimy instalace UPD
Tradiční režim
Dynamický režim
www.hp.com/go/upd.
Tento režim použijte, pokud ovladač instalujete z disku CD do jednoho
●
počítače.
Po instalaci z disku CD dodaného s produktem ovladač UPD pracuje jako
●
standardní ovladač tiskárny. Pracuje s konkrétním produktem.
Pokud použijete tento režim, musíte nainstalovat ovladač UPD zvlášť do
●
každého počítače a pro každý produkt.
Chcete-li použít tento režim, stáhněte ovladač UPD z Internetu. Informace
●
najdete na stránce
Dynamický režim umožňuje použít jedinou instalaci ovladače – produkty HP
●
pak lze vyhledat a tisknout na ně z libovolného místa.
Tento režim použijte, pokud instalujete ovladač UPD pro pracovní skupinu.
●
www.hp.com/go/upd.
CSWW
Volba správného ovladače tiskárny pro systém Windows
51
Priorita nastavení tisku
Změny v nastavení tisku mají různou prioritu v závislosti na tom, kde byly provedeny:
POZNÁMKA: Názvy příkazů a dialogových oken se mohou lišit v závislosti na použitém programu.
Dialogové okno Vzhled stránky: Toto dialogové okno otevřete klepnutím na příkaz
●
Nastavení stránky nebo podobný v nabídce Soubor používaného programu. Změny
nastavení provedené zde potlačí změny nastavení provedené kdekoliv jinde.
Dialogové okno Tisk: Toto dialogové okno otevřete klepnutím na položku Tisk, Nastavení
●
tisku nebo podobný příkaz v nabídce Soubor programu, v němž pracujete. Nastavení
změněná v dialogovém okně Tisk mají nižší prioritu a obvykle nepřepisují nastavení
nakonfigurovaná v dialogovém okně Vzhled stránky.
Dialogové okno Vlastnosti tiskárny (ovladač tiskárny): Klepnutím na možnost
●
Vlastnosti v dialogovém okně Tisk otevřete ovladač tiskárny. Nastavení změněná v dialogovém
okně Vlastnosti tiskárny obvykle nepřepisují nastavení provedená jinde v tiskovém softwaru.
Lze zde změnit většinu nastavení tisku.
Výchozí nastavení ovladače tiskárny: Výchozí nastavení ovladače tiskárny určuje
●
nastavení použitá ve všech tiskových úlohách kromě nastavení, která byla změněna v dialogových
oknech Vzhled stránky, Ti
sk a
Vlastnosti tiskárny.
Nastavení na ovládacím panelu tiskárny: Změny nastavení provedené na ovládacím
●
panelu tiskárny mají nižší prioritu než změny provedené kdekoliv jinde.
52Kapitola 3 Software pro systém WindowsCSWW
Změna nastavení ovladače tiskárny v systému
Windows
Změna nastavení pro všechny tiskové úlohy až do ukončení
programu
1.V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk.
2.Vyberte ovladač a klikněte na položku Vlastnosti nebo Předvolby.
Jednotlivé kroky se mohou lišit. Následuje nejčastější postup.
Změna výchozího nastavení pro všechny tiskové úlohy
1.Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Server 2008 (výchozí zobrazení
nabídky Start): Klikněte na tlačítko Start a pak na možnost Tiskárny a faxy.
Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Server 2008 (výchozí zobrazení
nabídky Start): Klikněte na tlačítko Start, na položku Nastavení a na možnost Tiskárny.
Windows Vista: Klikněte na tlačítko Start, na položku Ovládací panely a v oblasti
Hardware a zvuk klikněte na možnost Tiskárna.
Windows 7: Klikněte na tlačítko Start a poté na možnost Zařízení a tiskárny.
2.Pravým tlačítkem myši klikněte na ikonu ovladače a pak klikněte na položku Předvolby tisku.
Změna nastavení konfigurace zařízení
1.Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Server 2008 (výchozí zobrazení
nabídky Start): Klikněte na tlačítko Start a pak na možnost Tiskárny a faxy.
Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Server 2008 (výchozí zobrazení
nabídky Start): Klikněte na tlačítko Start, na položku Nastavení a na možnost Tiskárny.
Windows Vista: Klikněte na tlačítko Start, na položku Ovládací panely a v oblasti
Hardware a zvuk klikněte na možnost Tiskárna.
Windows 7: Klikněte na tlačítko Start a poté na možnost Zařízení a tiskárny.
2.Pravým tlačítkem myši klikněte na ikonu ovladače a pak vyberte položku Vlastnosti nebo
položku Vlastnosti tiskárny
3.Klikněte na kartu Nastavení zařízení.
CSWW
Změna nastavení ovladače tiskárny v systému Windows
53
4.Chcete-li provést automatické nastavení konfigurace, v seznamu Instalovatelné doplňky
klikněte na rozevírací nabídku Automatická konfigurace a poté klikněte na její položku
Aktualizovat nyní.
54Kapitola 3 Software pro systém WindowsCSWW
Odebrání softwaru v systému Windows
Windows XP
1.Klepněte na příkazy Start, Ovládací panely a Přidat nebo odstranit programy.
2.Vyhledejte a vyberte produkt ze seznamu.
3.Klepnutím na tlačítko Změnit nebo odebrat software odeberte.
Windows Vista
1.Klepněte na příkazy Start, Ovládací panely a Programy a funkce.
2.Vyhledejte a vyberte produkt ze seznamu.
3.Vyberte možnost Odinstalovat nebo změnit.
Windows 7
1.Klikněte na tlačítko Start, Ovládací panely. Potom v nabídce Programy klikněte na příkaz
Odinstalovat program.
2.Vyhledejte a vyberte produkt ze seznamu.
3.Vyberte možnost Odinstalovat.
CSWW
Odebrání softwaru v systému Windows
55
Podporované nástroje pro systém Windows
HP Web Jetadmin
Nástroj HP Web Jetadmin je jednoduchý software pro tisk a správu periferních zařízení pro
zpracování obrazu, který pomáhá optimalizovat použití produktu, řídí náklady na barvu, zabezpečuje
produkty a racionalizuje správu spotřebního materiálu povolením vzdálené konfigurace, proaktivního
sledování, odstraňováním potíží se zabezpečením a sestavováním hlášení o tiskových produktech a
produktech pro zpracování obrazu.
Chcete-li stáhnout aktuální verzi programu HP Web Jetadmin nebo aktuální seznam podporovaných
hostitelských systémů, přejděte na stránku
Je-li program HP Web Jetadmin nainstalován na hostitelském serveru, může k němu klient systému
Windows získat přístup tak, že pomocí podporovaného webového prohlížeče (například Microsoft®
Internet Explorer) přejde na hostitele nástroje HP Web Jetadmin.
Implementovaný webový server HP
Produkt je vybaven implementovaným webovým serverem HP, který poskytuje přístup k informacím
o produktu a síťovém provozu. Tyto informace se zobrazují ve webovém prohlížeči, jako je Microsoft
Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari nebo Mozilla Firefox.
www.hp.com/go/webjetadmin.
Implementovaný webový server HP je umístěn v produktu. Nezatěžuje síťový server.
Implementovaný webový server HP poskytuje rozhraní produktu, jež může používat kdokoli
s počítačem připojeným do sítě a standardním webovým prohlížečem. Není třeba instalovat nebo
konfigurovat žádný zvláštní software, je však nutné používat v počítači podporovaný webový
prohlížeč. Chcete-li získat přístup k implementovanému webovému serveru HP, zadejte do řádku adresy
v prohlížeči adresu IP produktu. (Chcete-li zjistit tuto adresu IP, vytiskněte stránku konfigurace. Pokyny
pro tisk stránky konfigurace naleznete v části
Úplné vysvětlení vlastností a funkcí implementovaného webového serveru HP naleznete v části
implementovaného webového serveru HP na stránce 253.
Tisk informačních stránek na stránce 252.)
Použití
56Kapitola 3 Software pro systém WindowsCSWW
Software pro jiné operační systémy
Operační systémSoftware
UNIXV případě sítě HP-UX a Solaris přejděte na web
kde můžete nainstalovat modelové skripty pomocí instalačního programu HP Jetdirect
(HPPI) pro systém UNIX.
Nejnovější modelové skripty najdete na adrese
LinuxDalší informace najdete na stránkách
linuxprinting.
Zařízení SAPOvladače najdete na stránce
Informace najdete na stránce
www.hplip.net nebo www.hp.com/go/
www.hp.com/go/sap/drivers.
www.hp.com/go/sap/print.
www.hp.com/go/jetdirectunix_software,
www.hp.com/go/unixmodelscripts.
CSWW
Software pro jiné operační systémy
57
58Kapitola 3 Software pro systém WindowsCSWW
4Použití produktu s počítačem
Macintosh
Software pro počítače Macintosh
●
Tisk s počítačem Macintosh
●
Řešení problémů v systémech Mac
●
CSWW59
Software pro počítače Macintosh
Podporované operační systémy u počítače Macintosh
Produkt podporuje tyto operační systémy Mac OS:
Mac OS X 10.5, 10.6 a novější
●
POZNÁMKA: U systému Mac OS X 10.5 a vyšších jsou podporovány počítače Macintosh
s procesorem Intel® Core™.
Ovladač tiskárny pro počítače Macintosh lze nainstalovat z disku CD pro instalaci softwaru, který byl
dodán s produktem. Pokud nemáte disk CD k dispozici, ovladač tiskárny pro počítače Macintosh a
obsah disku lze stáhnout z webu.
Podporované ovladače tiskárny u počítače Macintosh
Instalační program softwaru HP LaserJet poskytuje soubory PostScript® Printer Description (PPD), Printer
Dialog Extensions (PDE) a nástroj HP Utility pro počítače s operačním systémem Mac OS X. Soubory
PPD a PDE tiskáren HP v kombinaci s integrovanými ovladači tiskárny Apple PostScript poskytují plnou
funkčnost tisku a přístup ke konkrétním funkcím tiskáren HP.
Instalace softwaru pro operační systémy Mac OS
Instalace softwaru pro počítače Mac připojené přímo k produktu
Produkt podporuje připojení USB 2.0. Použijte kabel USB typu A-B. Společnost HP doporučuje použití
kabelu kratšího než 2 metry.
1.Nainstalujte software z disku CD.
2.Klikněte na ikonu produktu a postupujte podle pokynů na obrazovce.
3.Klikněte na tlačítko Zavřít.
60Kapitola 4 Použití produktu s počítačem MacintoshCSWW
4.Při zobrazení výzvy softwaru připojte kabel USB mezi produkt a počítač.
5.Chcete-li nakonfigurovat software produktu tak, aby dokázal rozpoznat nainstalované
příslušenství, postupujte takto:
Mac OS X 10.5 a 10.61.
V nabídce Apple
klikněte na ikonu Tisk a fax.
2. Na levé straně okna vyberte produkt.
3. Klikněte na tlačítko Možnosti a spotřební materiál.
4. Klikněte na kartu Ovladač.
5. Nakonfigurujte nainstalované možnosti.
POZNÁMKA: Pro systém Mac OS X 10.5 a 10.6 by měly být během
instalace automaticky nakonfigurovány nainstalované možnosti.
klikněte na nabídku Předvolby systému a potom
6.Vytištěním stránky z libovolného programu ověřte, zda je software správně nainstalován.
POZNÁMKA: V případě neúspěšné instalace software přeinstalujte.
Instalace softwaru pro počítače Mac v kabelové síti
Konfigurace IP adresy
1.Ujistěte se, že produkt je zapnutý a na ovládacím panelu se zobrazuje zpráva Připraveno.
CSWW
Software pro počítače Macintosh
61
2.Připojte síťový kabel k produktu a k síti.
3.Před pokračováním počkejte 60 sekund. Během této doby se síť snaží rozpoznat produkt a přiřadí
mu IP adresu nebo název hostitele.
4.Na ovládacím panelu produktu stiskněte tlačítko Síťová adresa a identifikujte název hostitele nebo
IP adresu produktu.
Pokud tlačítko Síťová adresa není zobrazeno, můžete název hostitele nebo IP adresu zjistit
vytištěním konfigurační stránky.
a.Na ovládacím panelu přejděte na tlačítko Správa a stiskněte je.
b.Otevřete následující nabídky:
Sestavy
●
Stránky konfigurace/stavu
●
Stránka konfigurace
●
c.Chcete-li zobrazit informace na ovládacím panelu, stiskněte tlačítko Zobrazit. Chcete-li tyto
stránky vytisknout, stiskněte tlačítko Tisk.
d.Na stránce serveru Jetdirect vyhledejte IP adresu.
5.IPv4: Pokud je IP adresa 0.0.0.0, 192.0.0.192 nebo 169.254.x.x, je nutné IP adresu
nakonfigurovat ručně. V opačném případě byla konfigurace sítě úspěšná.
62Kapitola 4 Použití produktu s počítačem MacintoshCSWW
IPv6: Jestliže IP adresa začíná textem fe80:, mělo by být možné z produktu tisknout. V opačném
případě musíte IP adresu nakonfigurovat ručně.
InstaIace softwaru
1.Ukončete všechny programy spuštěné v počítači.
2.Nainstalujte software z disku CD.
3.Klikněte na ikonu produktu a postupujte podle pokynů na obrazovce.
4.Po dokončení instalace klikněte na tlačítko Zavřít.
5.
V počítači otevřete nabídku Apple
, klikněte na nabídku Předvolby systému a potom
klikněte na ikonu Tisk a fax.
6.Klikněte na symbol plus (+).
Ve výchozím nastavení využívá systém Mac OS X k vyhledání ovladače a přidání produktu do
místní nabídky tiskárny metodu Bonjour. Tato metoda je ve většině situací nejvhodnější. Pokud
systém Mac OS X nemůže najít ovladač tiskárny HP, zobrazí se chybová zpráva. Znovu
nainstalujte software.
Pokud produkt připojujete k rozsáhlé síti, je možné, že bude nutné k připojení místo metody
Bonjour použít tisk IP. Postupujte takto:
a.Klikněte na tlačítko Tiskárna IP.
b.V rozbalovacím seznamu Protokol vyberte možnost HP Jetdirect-Socket. Zadejte IP
adresu nebo název hostitele produktu. Z rozbalovacího seznamu Tisknout pomocí vyberte
model produktu, pokud ještě není vybrán.
7.Chcete-li produkt nakonfigurovat tak, aby dokázal rozpoznat nainstalované příslušenství,
postupujte takto:
Mac OS X 10.5 a 10.61.
V nabídce Apple
klikněte na ikonu Tisk a fax.
klikněte na nabídku Předvolby systému a potom
CSWW
2. Na levé straně okna vyberte produkt.
3. Klikněte na tlačítko Možnosti a spotřební materiál.
4. Klikněte na kartu Ovladač.
5. Nakonfigurujte nainstalované možnosti.
POZNÁMKA: Pro systém Mac OS X 10.5 a 10.6 by měly být během
instalace automaticky nakonfigurovány nainstalované možnosti.
8.Vytištěním stránky z libovolného programu ověřte, zda je software správně nainstalován.
Software pro počítače Macintosh
63
Odebrání softwaru ze systému u počítače Macintosh
Chcete-li odebrat software, musíte mít práva správce.
1.Odpojte produkt od počítače.
2.Otevřete složku Aplikace.
3.Vyberte položku Hewlett Packard.
4.Vyberte možnost HP Uninstaller.
5.Ze seznamu zařízení vyberte produkt a klikněte na tlačítko Odinstalovat.
6.Po odinstalaci softwaru restartujte počítač a vyprázdněte Koš.
64Kapitola 4 Použití produktu s počítačem MacintoshCSWW
Priorita nastavení tisku u počítače Macintosh
Změny v nastavení tisku mají různou prioritu v závislosti na tom, kde byly provedeny:
POZNÁMKA: Názvy příkazů a dialogových oken se mohou lišit v závislosti na použitém programu.
Dialogové okno Page Setup (Vzhled stránky): Toto dialogové okno otevřete kliknutím na
●
položku Page Setup (Vzhled stránky) nebo podobný příkaz v nabídce File (Soubor) programu,
v němž pracujete. Nastavení změněná v tomto okně mohou zrušit nastavení změněná na jiném
místě.
Dialogové okno Tisk: Toto dialogové okno otevřete kliknutím na příkaz Tisk, Nastavení
●
tisku nebo podobný v nabídce Soubor používaného programu. Změny nastavení provedené v
dialogovém okně Tisk mají nižší prioritu a ne potlačí změny provedené v dialogovém okně
Vzhled stránky.
Výchozí nastavení ovladače tiskárny: Výchozí nastavení ovladače tiskárny určuje
●
nastavení použitá ve všech tiskových úlohách kromě nastavení, která byla změněna v dialogových
oknech Vzhled stránky, Tisk a Vlastnosti tiskárny.
Nastavení na ovládacím panelu tiskárny: Změny nastavení provedené na ovládacím
●
panelu tiskárny mají nižší prioritu než změny provedené kdekoliv jinde.
Změna nastavení ovladače tiskárny u počítače Macintosh
Změna nastavení pro všechny
tiskové úlohy až do ukončení
programu
1. V nabídce Soubor klikněte na
tlačítko Tisk.
2. Změňte nastavení v různých
nabídkách.
Změna výchozího nastavení pro
všechny tiskové úlohy
1. V nabídce Soubor klikněte na
tlačítko Tisk.
2. Změňte nastavení v různých
nabídkách.
3. V nabídce Předvolby klikněte na
možnost Uložit jako… a zadejte
název předvolby.
Tato nastavení se uloží v nabídce
Předvolby. Pokud chcete nové
nastavení použít, musíte vybrat uloženou
předvolbu při každém spuštění
programu a tisku.
Změna nastavení konfigurace
produktu
Mac OS X 10.5 a 10.6
1.
V nabídce Apple
nabídku Předvolby systému a
potom klikněte na ikonu Tisk a
fax.
2. Na levé straně okna vyberte
produkt.
3. Klikněte na tlačítko Možnosti a
spotřební materiál.
4. Klikněte na kartu Ovladač.
5. Nakonfigurujte nainstalované
možnosti.
klikněte na
CSWW
Software pro počítače Macintosh
65
Software pro počítače Mac
Nástroj HP Utility pro počítače Macintosh
K nastavení funkcí, které nejsou dostupné v ovladači tiskárny, použijte nástroj HP Utility.
Nástroj HP Utility můžete použít v případě, že produkt využívá kabel USB nebo je připojen k síti
s protokolem TCP/IP.
Otevře nástroj HP Utility
V doku klikněte na položku HP Utility.
▲
-nebo-
Ve složce Aplikace klikněte na položku Hewlett Packard a potom na položku HP Utility.
Funkce nástroje HP Utility
Nástroj HP Utility se skládá ze stránek, které lze otevřít kliknutím v seznamu Nastavení
konfigurace. Následující tabulka popisuje úlohy, které lze z těchto stránek provádět. V horní části
jakékoli stránky získáte kliknutím na odkaz Podpora HP přístup k technické podpoře, objednání
spotřebního materiálu online, registraci online a informacím o recyklaci a vracení.
NabídkaPoložkaPopis
Informace a podporaStav spotřebního
materiálu
Informace o zařízeníZobrazuje informace o aktuálně zvoleném produktu.
Využití barevZobrazuje celkový počet vytištěných stránek a počet stránek
Odesílání souborůSlouží k přenosu souborů z počítače do produktu.
Odeslání písemSlouží k přenosu souborů písem z počítače do produktu.
Aktualizace firmwaru Přenese do zařízení soubor s aktualizací firmwaru.
PříkazyPo tiskové úloze odešle do zařízení zvláštní znaky nebo příkazy k
Nastavení tiskárnyKonfigurace
zásobníků
Režim oboustranného
tisku
Uložené úlohySlouží ke správě tiskových úloh uložených na pevném disku produktu.
E-mailová upozornění Slouží ke konfiguraci produktu pro odesílání e-mailových upozornění
Zobrazuje stav spotřebního materiálu a uvádí odkazy pro
objednávání materiálu online.
vytištěných barevně a černobíle.
tisku.
Mění výchozí nastavení zásobníku.
Aktivuje režim oboustranného tisku.
na různé události.
Nastavení sítěSlouží ke konfiguraci nastavení sítě, napřík
IPv4 a IPv6.
lad nastavení protokolu
66Kapitola 4 Použití produktu s počítačem MacintoshCSWW
NabídkaPoložkaPopis
Správa spotřebního
materiálu
Omezit barvySlouží ke konfiguraci omezení barevného tisku pro konkrétní
Ochrana přímých
portů
Další nastaveníPoskytuje přístup k implementovanému webovému serveru HP.
Slouží ke konfiguraci požadovaného chování produktu ve chvíli, kdy
se blíží konec odhadované životnosti spotřebního materiálu.
uživatele a programy.
POZNÁMKA: Tato možnost je k dispozici až poté, co otevřete
nabídku View (Zobrazit) a zvolíte možnost Show Advanced(Zobrazit pokročilé).
Zakázání tisku prostřednictvím portu USB nebo paralelního portu.
Podporované nástroje pro systém Mac
Implementovaný webový server HP
Tento produkt je vybaven implementovaným webovým serverem HP, který poskytuje přístup
k informacím o zařízení a o síťovém provozu. Implementovaný webový server HP lze otevřít z nástroje
HP Utility. Otevřete nabídku Nastavení tiskárny a pak vyberte možnost Další nastavení.
CSWW
Software pro počítače Macintosh
67
Tisk s počítačem Macintosh
Zrušení tiskové úlohy v počítači Mac
1.Tiskovou úlohu, která se právě tiskne, lze zrušit následujícím postupem:
a.Stiskněte tlačítko Zastavit
b.V seznamu na dotykové obrazovce stiskněte tiskovou úlohu, kterou chcete odstranit, a
stiskněte tlačítko Zrušit úlohu.
c.Zařízení zobrazí výzvu k potvrzení odstranění. Stiskněte tlačítko Ano.
2.Tiskovou úlohu můžete zrušit i z aplikace nebo z tiskové fronty.
Aplikace: Většinou se na obrazovce krátce objeví dialogové okno, které umožňuje zrušit
●
tiskovou úlohu.
Tisková fronta systému Mac: Otevřete tiskovou frontu dvojitým kliknutím na ikonu
●
zařízení na panelu Dock. Pak zvýrazněte tiskovou úlohu a klikněte na možnost Smazat.
na ovládacím panelu.
Změna formátu a typu papíru v počítačích Mac
1.V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk.
2.V nabídce Kopie a stránky klikněte na tlačítko Vzhled stránky.
3.Z rozbalovacího seznamu Formát papíru vyberte formát a pak klikněte na tlačítko OK.
4.Otevřete nabídku Úpravy. (Mac OS X 10.5 a 10.6)
5.Z rozbalovacího seznamu Typ média vyberte typ.
6.Klikněte na tlačítko Tisk.
Vytváření a používání předvoleb tisku u počítače Macintosh
Předvolby tisku můžete použít, chcete-li uložit aktuální nastavení ovladače tiskárny pro budoucí použití.
Tvorba předvolby tisku
1.V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk.
2.Vyberte ovladač.
3.Vyberte nastavení tisku, které chcete uložit pro budoucí použití.
4.V nabídce Předvolby klikněte na možnost Uložit jako… a zadejte název předvolby.
5.Klikněte na tlačítko OK.
68Kapitola 4 Použití produktu s počítačem MacintoshCSWW
Použití předvoleb tisku
1.V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk.
2.Vyberte ovladač.
3.V nabídce Předvolby vyberte předvolbu tisku.
POZNÁMKA: Chcete-li použít výchozí nastavení ovladače tiskárny, vyberte možnost standardní.
Změna velikosti dokumentů nebo tisk na vlastní formát papíru u
počítače Macintosh
Mac OS X 10.5 a 10.6
Zvolte jeden z těchto postupů.
1. V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk.
2. Klikněte na tlačítko Vzhled stránky.
3. Vyberte produkt a potom zvolte správné nastavení pro možnosti Formát
papíru a Orientace.
1. V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk.
2. Otevřete nabídku Manipulace s papírem.
3. V oblasti Výstupní formát papíru klikněte na pole Přizpůsobení
velikosti papíru a v rozevíracím seznamu vyberte formát papíru.
Tisk titulní stránky u počítače Macintosh
1.V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk.
2.Vyberte ovladač.
3.Otevřete nabídku Titulní strana a vyberte, kdy chcete vytisknout titulní stranu. Klikněte na
tlačítko Před dokumentem nebo na tlačítko Za dokumentem.
4.V nabídce Typ titulní strany vyberte sdělení, které se má vytisknout na titulní stránce.
POZNÁMKA: Pokud chcete vytisknout prázdnou titulní stránku, vyberte možnost standardní
v nabídce Typ titulní strany.
Použití vodoznaků u počítače Macintosh
1.V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk.
2.Otevřete nabídku Vodoznaky.
3.V nabídce Režim vyberte typ vodoznaku, který chcete použít. Chcete-li tisknout poloprůhlednou
zprávu, vyberte možnost Vodoznak. Chcete-li tisknout neprůhlednou zprávu, zvolte možnost
Překrýt.
4.V nabídce Stránek určete, zda se má vodoznak tisknout na všechny stránky nebo pouze na
první stránku.
CSWW
Tisk s počítačem Macintosh
69
5.V nabídce Text můžete vybrat jednu ze standardních zpráv nebo zvolte možnost Vlastní a do
příslušného pole zadejte novou zprávu.
6.Zvolte možnosti zbývajících nastavení.
Tisk více stránek na jeden list papíru u počítače Macintosh
1.V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk.
2.Vyberte ovladač.
3.Otevřete nabídku Uspořádání.
4.V nabídce Počet stránek na list vyberte počet stránek, které chcete vytisknout na každý list (1,
2, 4, 6, 9 nebo 16).
5.V oblasti Směr rozložení vyberte pořadí a umístění stránek na listu.
6.V nabídce Okraje vyberte typ okrajů, které se mají kolem jednotlivých stránek listu vytisknout.
Tisk na obě strany papíru (oboustranný tisk) z počítače Mac
1.Do jednoho ze zásobníků vložte dostatečné množství papíru pro danou tiskovou úlohu.
2.V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk.
3.Otevřete nabídku Uspořádání.
4.V nabídce Oboustranný vyberte nastavení vazby.
Ukládání úloh u počítače Macintosh
Úlohy lze v zařízení ukládat, takže je můžete kdykoli vytisknout. Uložené úlohy můžete sdílet s dalšími
uživateli, nebo je můžete využívat sami.
1.V nabídce Soubor klepněte na možnost Tisk.
2.Otevřete nabídku Ukládání úlohy.
70Kapitola 4 Použití produktu s počítačem MacintoshCSWW
3.V rozbalovacím seznamu Režim ukládání úlohy vyberte typ ukládané úlohy.
Korekturní tisk s podržením: Tato funkce poskytuje rychlý způsob tisku a kontroly jedné
●
kopie úlohy a následného tisku dalších kopií.
Osobní úloha: Pokud do zařízení pošlete úlohu, úloha se nevytiskne, dokud si nevyžádáte
●
její tisk na ovládacím panelu zařízení. Pokud přiřadíte osobní identifikační číslo (PIN)
k úloze, musíte zadat požadované číslo PIN na ovládacím panelu.
Rychlé kopírování: Pokud je v produktu nainstalován volitelný pevný disk, lze vytisknout
●
požadovaný počet kopií úlohy a pak uložit kopii úlohy na volitelný pevný disk. Ukládání
úlohy umožňuje pozdější tisk dalších kopií této úlohy.
Uložená úloha: Pokud je v produktu nainstalován volitelný pevný disk, lze úlohu, například
●
personální formulář, časový rozvrh nebo kalendář, v produktu uložit a umožnit dalším
uživatelům její tisk v libovolném čase. Uložené úlohy lze také chránit číslem PIN.
4.Chcete-li použít vlastní uživatelské jméno nebo název úlohy, klepněte na tlačítko Vlastní a
zadejte uživatelské jméno nebo název úlohy.
Vyberte, která možnost se má použít v případě, že některá jiná uložená úloha již má stejný
název.
Použít název úlohy + (1 - 99)Přidejte jedinečné číslo na konec názvu úlohy.
Nahradit stávající souborPřepište stávající uloženou úlohu novou úlohou.
5.Pokud jste v kroku 3 vybrali možnost Uložená úloha nebo Osobní úloha, můžete ochránit
úlohu pomocí kódu PIN. Zadejte do pole Použít kód PIN pro tisk 4místný kód. Pokud se o tisk
této úlohy pokusí další lidé, zařízení je vyzve k zadání tohoto čísla PIN.
CSWW
Tisk s počítačem Macintosh
71
Řešení problémů v systémech Mac
Další informace naleznete v části Odstraňování problémů se softwarem zařízení v systému Mac
na stránce 314.
72Kapitola 4 Použití produktu s počítačem MacintoshCSWW
5Připojení produktu
Odmítnutí sdílení tiskárny
●
Připojení přes rozhraní USB
●
Připojení k síti
●
CSWW73
Odmítnutí sdílení tiskárny
Společnost HP nepodporuje sítě peer-to-peer, protože se jedná o funkci operačních systémů společnosti
Microsoft, a nikoli ovladače tiskáren HP. Přejděte na web společnosti Microsoft (
Připojení přes rozhraní USB
Produkt podporuje připojení USB 2.0. Použijte kabel USB typu A-B. Společnost HP doporučuje použití
kabelu kratšího než 2 metry.
UPOZORNĚNÍ: Nepřipojujte kabel USB, dokud k tomu nebudete softwarem vyzváni.
Instalace z disku CD
1.Ukončete všechny otevřené programy v počítači.
2.Nainstalujte software z disku CD a postupujte podle pokynů na obrazovce.
3.Po zobrazení výzvy vyberte možnost Připojit k tomuto počítači přímo pomocí kabelu
USB a potom klikněte na tlačítko Další.
4.Při zobrazení výzvy softwaru připojte kabel USB mezi produkt a počítač.
www.microsoft.com).
5.Po ukončení instalace klikněte na tlačítko Dokončit. Chcete-li instalovat další software, klikněte
na tlačítko Další možnosti.
6.Na obrazovce Další možnosti můžete nainstalovat další software nebo můžete kliknout na
tlačítko Konec.
7.Vytištěním stránky z libovolného programu ověřte, zda je software správně nainstalován.
POZNÁMKA: V případě neúspěšné instalace software přeinstalujte.
74Kapitola 5 Připojení produktuCSWW
Připojení k síti
Parametry sítě můžete nakonfigurovat na ovládacím panelu, pomocí implementovaného webového
serveru HP nebo pro většinu sítí pomocí softwaru HP Web Jetadmin.
POZNÁMKA: Software HP Web Jetadmin není podporován v operačních systémech Mac OS X.
Úplný seznam podporovaných sítí a pokyny pro konfiguraci síťových parametrů v softwaru naleznete
v příručce správce implementovaného tiskového serveru HP Jetdirect Embedded Print ServerAdministrator’s Guide. Tato příručka se dodává k produktům, ve kterých je nainstalován
implementovaný tiskový server HP Jetdirect.
Podporované síťové protokoly
Tabulka 5-1 Podporované síťové protokoly
Typ sítěPodporované protokoly
Sítě TCP/IP IPv4 a IPv6
Pouze sítě TCP/IP IPv4
Apple Bonjour
●
Protokol SNMP (Simple Network Management Protocol) v1, v2 a v3