LASERJET ENTERPRISE M4555
MFP SERIES SÉRIE MFP
CE502A
CE738A
EN
Installation Guide
FR
Guide d’installation
DE
Installationshandbuch
IT
Guida all’installazione
ES
Guía de instalación
CA
Guia d’instal•lació
CS
Průvodce instalací
DA
Installationsvejledning
Installatiehandleiding
NL
FI
Asennusopas
EL
Οδηγός εγκατάστασης
HU
Telepítési útmutató
NO
Installeringsveiledning
PL
Podręcznik instalacji
PT
Guia de instalação
RO
Ghid de instalare
RU
Руководство по установке
SK
Inštalačná príručka
SL
Priročnik za namestitev
SV
Installationshandbok
UK
Посібник зі встановлення
CE503A CE504A
EN
Read me rst
FR
Lisez-moi d’abord
DE
Wichtige Hinweise
IT
Importante
ES
Lea esto primero
CA
Llegiu-me en primer lloc
CS
Přečtěte si nejdříve
DA
Læs dette først
Lees dit eerst
NL
FI
Lue tämä ensin
EL
Διαβάστε πρώτα το παρόν
HU
Fontos információk
NO
Les meg først
PL
Informacje wstępne
PT
Leia-me primeiro
RO
A se citi înainte
RU
Важная информация
SK
Úvodné informácie
SL
Najprej preberite ta priročnik
SV
Läs detta först
UK
Документ для прочитання в першу чергу
AR
AR
1
Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area, away from direct sunlight to position the product.
EN
Choisissez un support solide et un endroit propre, bien aéré et à l’abri du rayonnement direct du soleil pour placer votre produit.
FR
Stellen Sie das Gerät an einem stabilen, gut durchlüfteten und staubfreien Ort auf, der keinem direkten Sonnenlicht ausgesetzt ist.
DE
Posizionare il prodotto in un'area piana, ben ventilata, priva di polvere e lontana dalla luce diretta dei raggi solari.
IT
Busque un lugar sólido, bien ventilado, sin polvo y alejado de la luz solar directa para colocar el producto.
ES
Seleccioneu una superfície sòlida, ben ventilada, sense pols i allunyada de la llum directa del sol per situar el producte.
CA
Pro umístění produktu vyberte stabilní, dobře větraný a bezprašný prostor mimo dosah přímého slunečního světla.
CS
Placer produktet på et stabilt, ventileret, støvfrit område og ikke i direkte sollys.
DA
Kies een stevige, goed geventileerde, stofvrije plek niet in direct zonlicht om het apparaat te plaatsen.
NL
Sijoita laite vakaalle alustalle hyvin ilmastoituun, pölyttömään paikkaan, johon aurinko ei paista suoraan.
FI
Τοποθετήστε το προϊόν σε ένα σταθερό σημείο, σε καλά αεριζόμενο χώρο χωρίς σκόνη και μακριά από το άμεσο ηλιακό φως.
EL
A készüléket stabil, jól szellőző, pormentes helyen állítsa fel, és ne tegye ki közvetlen napfény hatásának.
HU
Plasser produktet i et stabilt, støvfritt område med god ventilasjon og utenfor direkte sollys.
NO
Do umieszczenia produktu wybierz solidne, dobrze wentylowane i pozbawione kurzu miejsce, gdzie urządzenie nie będzie
PL
wystawione na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Escolha um local firme, bem ventilado, sem poeira e longe da exposição direta à luz do sol para colocar o produto.
PT
Pentru a amplasa produsul, alegeţi un suport solid, aat într-un loc bine ventilat, ferit de praf şi de lumina soarelui.
RO
Выберите для установки устройства хорошо проветриваемое непыльное помещение и не допускайте попадания прямых
RU
солнечных лучей на устройство.
Produkt umiestnite na stabilnom, dobre vetranom a bezprašnom mieste, na ktoré nedopadá priame slnečné svetlo.
SK
Za postavitev naprave izberite trden, dobro prezračevan in čist prostor, ki ni izpostavljen neposredni sončni svetlobi.
SL
Placera produkten i ett välventilerat, dammfritt utrymme utan direkt solljus.
SV
Встановлюйте пристрій на стійкій поверхні у добре провітрюваному й незапиленому місці, захищеному від потрапляння прямих
UK
сонячних променів.
AR
1