A reprodução, adaptação ou tradução sem
permissão prévia por escrito é proibida,
exceto quando permitido de acordo com as
leis de copyright.
As informações aqui contidas estão sujeitas
a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias para produtos e
serviços HP estão estabelecidas na
declaração de garantia expressa que
acompanha esses produtos e serviços.
Nenhuma informação contida neste
documento deve ser considerada garantia
adicional. A HP não se responsabilizará por
erros técnicos ou editoriais, nem por
omissões contidas neste documento.
Edition 2, 8/2019
Intel® Core™ é uma marca comercial
registrada da Intel Corporation nos Estados
Unidos e em outros países/regiões.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e
Windows Vista® são marcas comerciais
registradas da Microsoft Corporation nos
EUA.
®
ENERGY STAR
e a marca ENERGY STAR
são marcas registradas nos EUA.
®
Convenções usadas neste guia
DICA:Dicas fornecem sugestões úteis ou atalhos.
NOTA:Notas fornecem informações importantes para explicar um conceito ou concluir uma tarefa.
CUIDADO:Cuidados indicam procedimentos que você deve seguir para evitar perder dados ou
danificar o produto.
AVISO!Avisos alertam você sobre procedimentos específicos que você deve seguir para evitar
ferimentos pessoais, perdas catastróficas de dados ou extensos danos ao produto.
PTWWiii
iv Convenções usadas neste guiaPTWW
Conteúdo
1 Informações básicas do produto ....................................................................................... 1
Comparação de produtos ......................................................................................................... 2
Recursos para preservação ambiental ........................................................................................ 4
Recursos de acessibilidade ........................................................................................................ 5
Vistas do produto ..................................................................................................................... 6
em papel tamanho Carta ou até 52 ppm
em papel tamanho A4
Digitaliza até 55 imagens coloridas ou
●
monocromáticas de um lado por minuto
(ipm) em papel tamanho Carta, 26 ipm de
trabalhos monocromáticos de dois lados e
até 19 ipm de trabalhos coloridos de dois
lados
Recursos de envio digital, incluindo envio
●
para e-mail, pastas de rede, uma unidade
flash USB e digitalização em cores ou
monocromática
Bandeja multipropósito de entrada para
●
100 folhas (Bandeja 1)
Bandeja de entrada para 500 folhas
●
(Bandeja 2)
Alimentador de documentos de 50 folhas
●
para cópia e digitalização.
Scanner de mesa que acomoda páginas até
●
o tamanho Ofício, detecta automaticamente
as páginas de tamanho Carta e Ofício e é
capaz de digitalizar originais mistos nos
tamanhos Carta e Ofício
Impressão automática frente e verso
●
Compartimento de saída para 500 folhas
●
com a face para baixo.
Porta USB 2.0 de alta velocidade
●
Servidor de impressão incorporado
●
HP Jetdirect para conexão com uma rede
10/100/1000Base-T ou Gigabit IPsec IPv6
Porta USB no painel de controle para
●
impressão e digitalização móveis (possui
uma tampa protetora; use a guia
Segurança do Servidor
da Web Incorporado HP para ativar a
porta)
Visor colorido interativo
●
Painel de controle articulado para ajustar o
●
ângulo de visão.
Processador de 800 megahertz (MHz)
●
Disco rígido de estado sólido (no PCA do
●
formatador)
Memória de acesso aleatório (RAM) total
●
instalada: 1,25 GB
Compartimento de integração de hardware
●
no painel de controle para adicionar
soluções de terceiros (inclui uma porta USB)
Este modelo possui os mesmos recursos que o modelo MFP da M4555 MFP, com as seguintes
diferenças:
Unidade de disco rígido de alto desempenho criptografado HP (no formato PCA) em vez de
●
disco rígido de estado sólido
MFP da M4555h MFP
CE738A
2Capítulo 1 Informações básicas do produtoPTWW
MFP da M4555f MFP
CE503A
MFP da M4555fskm MFP
Este modelo possui os mesmos recursos que o modelo MFP da M4555 MFP, com as seguintes
diferenças:
Alimentador (Bandeja 3) HP para 1 x 500 folhas com gabinete (aumenta a capacidade de
●
entrada total para 1100 páginas)
Fax analógico com o Acessório de Fax Analógico HP 500 integrado
●
Unidade de disco rígido criptografada de alto desempenho HP (no PCA do formatador)
●
Este modelo possui os mesmos recursos que o modelo MFP da M4555 MFP, com as seguintes
diferenças:
Alimentador HP (Bandejas 3, 4 e 5) para 3 x 500 folhas com suporte (aumenta a capacidade
●
de entrada total para 2100 folhas)
Caixa de correio de grampeamento HP que acomoda até 900 folhas (substitui o compartimento
●
de saída para 500 folhas)
Fax analógico com o Acessório de Fax Analógico HP 500 integrado
●
Unidade de disco rígido criptografada de alto desempenho HP (no PCA do formatador)
●
CE504A
PTWW
Comparação de produtos
3
Recursos para preservação ambiental
DúplexEconomize papel utilizando a impressão em dúplex (frente e verso) como sua configuração
padrão.
Imprimir várias páginas por
folha
ReciclagemReduza o desperdício utilizando papel reciclado.
Economia de energiaEconomize energia iniciando o modo de inatividade do produto.
Impressão HP Smart WebUsa a impressão HP Smart Web para selecionar, armazenar e organizar textos e gráficos de
Armazenamento de trabalhoUse os recursos de armazenamento de trabalho para gerenciar os trabalhos de impressão.
Economize papel imprimindo duas ou mais páginas de um documento lado-a-lado em uma
única folha de papel. Acesse esse recurso através do driver da impressora.
Recicle os cartuchos de impressão utilizando o processo de devolução da HP.
diversas páginas da Web, e edite e imprima exatamente o que você vê na tela. Isso garante
o controle sobre o que você precisa para imprimir informações significantes e, ao mesmo
tempo, reduz o desperdício.
Faça o download da impressão HP Smart Web no seguinte endereço:
smartweb.
Com o armazenamento de trabalho, é possível ativar a impressão enquanto estiver
trabalhando no produto compartilhado, eliminando a perda de trabalhos de impressão que
são reimpressos em seguida.
www.hp.com/go/
4Capítulo 1 Informações básicas do produtoPTWW
Recursos de acessibilidade
O produto possui vários recursos que ajudam os usuários com problemas de acessibilidade.
Guia do usuário on-line compatível com leitores de tela para texto.
●
O cartucho de impressão pode ser instalado e removido utilizando apenas uma das mãos.
●
Todas as portas e tampas podem ser abertas com o uso de apenas uma das mãos.
●
É possível carregar papel na Bandeja 1 com uma só mão.
●
PTWW
Recursos de acessibilidade
5
Vistas do produto
Visão frontal
MFP da M4555 MFP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1Compartimento de saída padrão
2Painel de controle com visor de tela sensível ao toque colorida
3Tampa do alimentador de documentos (acesso para desobstruir atolamentos)
4Bandeja de entrada do alimentador de documentos
5Compartimento de saída do alimentador de documentos
6Alavanca de liberação da tampa superior
7Bandeja 1
8Trava da porta direita
9Bandeja 2
6Capítulo 1 Informações básicas do produtoPTWW
MFP da M4555f MFP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1Compartimento de saída padrão
2Painel de controle com visor de tela sensível ao toque colorida
3Tampa do alimentador de documentos (acesso para desobstruir atolamentos)
4Bandeja de entrada do alimentador de documentos
5Compartimento de saída do alimentador de documentos
6Alavanca de liberação da tampa superior
7Bandeja 1
12
PTWW
8Trava da porta direita
9Bandeja 2
Vistas do produto
7
10Bandeja 3
11Trava da porta inferior direita
12Gabinete de armazenamento
8Capítulo 1 Informações básicas do produtoPTWW
MFP da M4555fskm MFP
2
3
4
5
6
1
7
15
8
9
10
11
1Compartimentos de saída do grampeador/empilhador
2Acessório de grampeador/empilhador
3Painel de controle com visor de tela sensível ao toque colorida
4Tampa do alimentador de documentos (acesso para desobstruir atolamentos)
5Bandeja de entrada do alimentador de documentos
6Compartimento de saída do alimentador de documentos
7Alavanca de liberação da tampa superior
12
13
14
PTWW
8Bandeja 1
Vistas do produto
9
9Trava da porta direita
10Bandeja 2
11Bandeja 3
12Trava da porta inferior direita
13Bandeja 4
14Bandeja 5
15Alavanca do grampeador (acesso ao cartucho de grampos)
Visão posterior
1
2
1Portas de interface (formatador)
2Conexão de energia
3Botão Liga/Desliga
3
10Capítulo 1 Informações básicas do produtoPTWW
Portas de interface
1
4
2
3
5
6
7
1Slot para uma trava de segurança tipo cabo
2Portas de interface externas para conexão de dispositivos de outros fabricantes (redonda)
3Porta de impressão USB 2.0 de alta velocidade
4Porta de rede Ethernet (RJ-45) de rede local (LAN)
5Porta USB para conexão de dispositivos USB externos
6Slot de expansão da interface EIO
7Porta de fax (RJ-11)
Localização do número de série e do número do modelo
Os números do modelo e de série estão listados nas etiquetas de identificação localizadas dentro do
produto. O número de série contém informações sobre o país/região de origem, a versão do produto,
o código de produção e o número de produção do produto.
Nome do modeloNúmero do modelo
MFP da M4555 MFPCE502A
MFP da M4555h MFPCE738A
MFP da M4555f MFPCE503A
MFP da M4555fskm MFPCE504A
PTWW
Vistas do produto
11
Layout do painel de controle
1
2
3
4
5
6
7
8
14
1Porta de integração do hardwareÁrea para adicionar dispositivos de segurança de
2Visor gráfico interativoUse o visor interativo para abrir e configurar todas as
3Botão de ajuste de brilhoUse esse botão para aumentar ou reduzir o brilho do
4Teclado numéricoUse essa área para especificar o número de cópias e
1311
12
terceiros.
funções do produto.
visor interativo.
outros valores numéricos.
10
9
5Botão InatividadeSe o produto estiver inativo durante um longo período,
ele automaticamente passará para o modo de
inatividade. Para colocar o dispositivo no modo de
inatividade ou para reativá-lo, pressione o botão
Inatividade.
6Botão RedefinirRedefine as configurações do trabalho para as de
fábrica ou para os valores padrão definidos pelo
usuário.
7Botão PararPara o trabalho em atividade e abre a tela Status do
trabalho.
8Botão InícioComeça um trabalho de cópia, inicia o envio digital,
envia um trabalho de fax ou continua um trabalho que
havia sido interrompido.
9Botão PausaUse esse botão para indicar uma pausa necessária em
um número de fax.
10Luz AtençãoIndica que o produto apresenta uma condição que
precisa de intervenção. Por exemplo, uma bandeja de
papel vazia ou uma mensagem de erro.
11Luz DadosIndica que o produto está recebendo dados.
12Luz ProntoIndica que o produto está pronto para começar a
processar qualquer trabalho.
12Capítulo 1 Informações básicas do produtoPTWW
13Botão RetrocederLimpa o campo de número ou texto ativo e retorna os
valores para as configurações padrão.
14Porta USB (na borda inferior do painel de controle
articulado)
Sistema de Ajuda do painel de controle
O produto tem um sistema de Ajuda incorporado que explica como usar cada tela. Para abrir o
sistema de Ajuda, pressione o botão Ajuda
Em algumas telas, a Ajuda abre um menu global onde você pode procurar tópicos específicos. Você
pode percorrer a estrutura de menus tocando nos botões no menu.
Para telas que contêm configurações de trabalhos individuais, a Ajuda abre um tópico que explica as
opções daquela tela.
Se o dispositivo alertar você de um erro ou advertência, pressione o botão de erro
advertência
instruções para ajudar a resolver o problema.
para abrir uma mensagem que descreve o problema. A mensagem também contém
Conecte uma unidade flash USB para impressão e
digitalização móveis (use a guia Segurança do
Servidor da Web Incorporado HP para ativar a porta).
no canto superior direito da tela.
ou de
PTWW
Vistas do produto
13
Navegação na tela sensível ao toque
A tela da página inicial permite o acesso aos recursos do produto e indica o status atual do produto.
NOTA:A HP atualiza regularmente os recursos disponíveis no firmware do produto. Para aproveitar
os recursos mais atuais, atualize o firmware do produto. Para fazer o download da atualização de
firmware mais recente, vá para
NOTA:Dependendo de como o produto foi configurado, os recursos que vão aparecer na tela da
página inicial poderão variar.
www.hp.com/go/ljm4555mfp_firmware.
2
HP LaserJet
3
4
5
1
DDMMYYYY 00.00 AM
678
1RecursosDependendo de como o produto for configurado, os recursos que vão aparecer nesta área
poderão incluir qualquer um dos seguintes itens:
Cópia
●
Fax
●
E-mail
●
Salvar na Pasta da rede
●
Salvar em USB
●
Salvar na memória do dispositivo
●
Abrir a partir de USB
●
Abrir a partir da memória do produto
●
Definições rápidas
●
Status do trabalho
●
Suprimentos
●
Bandejas
●
Administração
●
Manutenção do dispositivo
●
2Status do produtoA linha de status oferece informações sobre o status geral do produto.
3Contagem de cópiasA caixa de contagem de cópias indica o número de cópias que o produto está configurado
para fazer.
4Botão AjudaToque no botão Ajuda para abrir o sistema de Ajuda incorporado.
14Capítulo 1 Informações básicas do produtoPTWW
5Barra de rolagemToque nas setas para cima ou para baixo na barra de rolagem para consulte a lista completa
de recursos disponíveis.
6Login ou LogoutToque no botão Login para acessar recursos protegidos.
Toque no botão Logout para fazer logout do produto, caso tenha efetuado login para acesso
a recursos protegidos. Depois que você fizer logout, o produto restaurará todas as opções
para as configurações padrão.
7Endereço de redeToque no botão Endereço de rede para encontrar informações sobre a conexão de rede.
NOTA: Dependendo da configuração do produto, esse botão pode não aparecer.
8Data e horaA data e a hora atual aparecem aqui. Você pode selecionar o formato usado pelo produto
para mostrar a data e a hora, por exemplo, formato de 12 horas ou formato de 24 horas.
PTWW
Vistas do produto
15
Botões na tela de toque
A linha de status no visor interativo fornece informações sobre o status do produto. Vários botões
podem aparecer nessa área. A tabela a seguir descreve cada botão.
Botão Inicial. Toque no botão inicial para ter acesso à tela inicial a partir de qualquer outra tela.
Botão Iniciar. Toque no botão Iniciar para iniciar a ação do recurso que você está utilizando.
NOTA: O nome desse botão muda de acordo com cada recurso. Por exemplo, no recurso Cópia, o
botão se chama Iniciar cópia.
Botão de Erro. O botão de erro aparece sempre que o produto apresenta algum erro que requer
atenção para que ele possa continuar. Pressione o botão de erro para ver uma mensagem descritiva do
erro. A mensagem também contém instruções para resolver o problema.
Botão de Advertência. O botão de advertência aparece quando o produto apresenta algum
problema, mas pode continuar funcionando. Pressione o botão de advertência para ver uma mensagem
descritiva do problema. A mensagem também contém instruções para resolver o problema.
Botão Ajuda. Toque no botão Ajuda para abrir o sistema incorporado de Ajuda on-line.
16Capítulo 1 Informações básicas do produtoPTWW
2Menus do painel de controle
Menus do painel de controle
●
Menu Administração
●
Menu Manutenção do dispositivo
●
PTWW17
Menus do painel de controle
A tela Início do painel de controle do produto dispõe de muitos menus que o ajudarão a executar
tarefas e definir configurações.
NOTA:Para informar-se sobre as opções de cada menu, toque no botão Ajuda , no canto
superior direito da tela das opções desejadas.
NOTA:A HP atualiza regularmente os recursos disponíveis no firmware do produto. Para aproveitar
os recursos mais atuais, atualize o firmware do produto. Para fazer o download da atualização de
firmware mais recente, vá para
Tabela 2-1 Menus da tela Início
MenuDescrição
Configuração inicialEste menu é exibido logo que você liga o produto. Use-o para definir o idioma, a data e a
CópiaUse este menu para fazer cópias de documentos.
FaxUse este menu para enviar um fax com o produto. Ele só está disponível para os produtos que
www.hp.com/go/ljm4555mfp_firmware.
hora, configurações essenciais de fax e e-mail e para ativar o recurso Abrir a partir de USB.
Após a conclusão da configuração inicial, você terá a opção de ocultar este menu.
Há várias opções disponíveis para personalização de trabalhos. Essas configurações são
temporárias. Após a conclusão do trabalho, o produto retorna às configurações padrão.
tiverem o acessório de fax. Para que este menu seja exibido no painel de controle, este
recurso deve ser configurado por meio do menu Configuração inicial ou do servidor da Web
incorporado da HP.
Há várias opções disponíveis para personalização de trabalhos. Essas configurações são
temporárias. Após a conclusão do trabalho, o produto retorna às configurações padrão.
E-mailUse este menu para digitalizar documentos e enviá-los como anexos de e-mail. Para que este
menu seja exibido no painel de controle, este recurso deve ser configurado por meio do menu
Configuração inicial, do Assistente de configuração do recurso Digitalizar para e-mail da HP
durante a instalação do software ou do servidor da Web incorporado da HP.
Há várias opções disponíveis para personalização de trabalhos. Essas configurações são
temporárias. Após a conclusão do trabalho, o produto retorna às configurações padrão.
Salvar em USBUse este menu para digitalizar documentos e salvá-los em um flash drive USB. Para que este
menu seja exibido no painel de controle, este recurso deve ser configurado por meio do
servidor da Web incorporado da HP.
Há várias opções disponíveis para personalização de trabalhos. Essas configurações são
temporárias. Após a conclusão do trabalho, o produto retorna às configurações padrão.
Salvar na Pasta da redeUse este menu para digitalizar documentos e salvá-los em uma pasta compartilhada da rede.
Para que este menu seja exibido no painel de controle, este recurso deve ser configurado por
meio do servidor da Web incorporado da HP ou do Assistente de configuração do recurso
Salvar em pasta da HP durante a instalação do software.
Há várias opções disponíveis para personalização de trabalhos. Essas configurações são
temporárias. Após a conclusão do trabalho, o produto retorna às configurações padrão.
Abrir a partir de USBUse este menu para abrir e imprimir um documento armazenado em um flash drive USB. Para
que este menu seja exibido no painel de controle, este recurso deve ser configurado por meio
do menu Configuração inicial.
18Capítulo 2 Menus do painel de controlePTWW
Tabela 2-1 Menus da tela Início (continuação)
MenuDescrição
Salvar na memória do
dispositivo
Abrir a partir da memória do
produto
Definições rápidasUse este menu para acessar opções pré-definidas para trabalhos digitalizados e enviados por
Status do trabalhoUse este menu para ver o status de todos os trabalhos ativos.
BandejasUse este menu para ver o status atual de cada bandeja. Você também pode usar este menu
SuprimentosUse este menu para ver o status atual de suprimentos do produto, como o cartucho de
AdministraçãoUse este menu para imprimir relatórios e definir as configurações padrão do produto. O menu
Manutenção do dispositivoUse este menu para calibrar e limpar o produto e para fazer backup e restauração de dados.
Use este menu para digitalizar documentos e salvá-los no disco rígido do produto.
Há várias opções disponíveis para personalização de trabalhos. Essas configurações são
temporárias. Após a conclusão do trabalho, o produto retorna às configurações padrão.
Use este menu para abrir e imprimir um documento armazenado no disco rígido do produto.
fax ou e-mail, ou trabalhos digitalizados e salvos em um flash drive USB, no disco rígido do
produto ou em uma pasta da rede.
Configure Quick Sets usando o servidor da Web incorporado da HP ou o HP Web Jetadmin.
para definir as configurações de tipo e tamanho de papel de cada bandeja.
impressão. Também há informações sobre pedidos de novos suprimentos.
Administração possui diversos submenus. Consulte as seções seguintes para obter
informações detalhadas sobre esses menus.
Consulte as seções seguintes para obter informações detalhadas sobre esses menus.
PTWW
Menus do painel de controle
19
Menu Administração
Você pode executar a configuração básica do produto usando o menu Administração. Use o Servidor
da Web Incorporado HP para configuração de produto mais avançada. Para abrir o Servidor da
Web Incorporado HP, digite o endereço IP ou nome de host do produto na barra de endereço de um
navegador da Web.
Menu Relatórios
Para exibir: No painel de controle do produto, selecione o menu Administração e, em seguida, o
menu Relatórios.
Tabela 2-2 Menu Relatórios
Primeiro nívelSegundo nívelValores
Páginas de configuração/statusMapa do menu AdministraçãoImprimir
Visualizar
Página de configurações atualImprimir
Visualizar
Página de configuraçãoImprimir
Visualizar
Página Status dos suprimentosImprimir
Visualizar
Página de usoImprimir
Visualizar
Página de diretório de arquivosImprimir
Visualizar
Relatórios de faxLog de atividades de faxImprimir
Visualizar
Relatório de códigos de contaImprimir
Visualizar
Lista de faxes bloqueadosImprimir
Visualizar
Lista de discagem rápidaImprimir
Visualizar
Relatório de chamadas do faxImprimir
Visualizar
20Capítulo 2 Menus do painel de controlePTWW
Tabela 2-2 Menu Relatórios (continuação)
Primeiro nívelSegundo nívelValores
Outras páginasLista de fontes PCLImprimir
Lista de fontes PSImprimir
Menu Configurações gerais
Para exibir: No painel de controle do produto, selecione o menu Administração e, em seguida, o
menu Configurações gerais.
Na tabela a seguir, os asteriscos (*) indicam a configuração padrão de fábrica.
Tabela 2-3 Menu Configurações gerais
Primeiro nívelSegundo nívelTerceiro nívelQuarto nívelValores
Configurações de data/
hora
Formato de hora12 horas (AM/PM)
Data/HoraDataSelecione a data em um
HorárioSelecione a hora em um
Fuso horárioSelecione o fuso horário
Ajustar para Horário de
Configurações de energia Programação de
+ (Adicionar)
Formato de data/horaFormato de dataDD/MMM/AAAA
MMM/DD/AAAA
AAAA/MMM/DD
24 horas
calendário pop-up.
teclado pop-up.
em uma lista.
Caixa de seleção
Verão
inatividade
A lista dos eventos
programados será
exibida.
Editar
Editar
Excluir
Tipo de eventoAtivação
Inatividade
Hora do evento
Dias do eventoSelecione os dias da
semana em uma lista.
PTWW
Menu Administração
21
Tabela 2-3 Menu Configurações gerais (continuação)
Primeiro nívelSegundo nívelTerceiro nívelQuarto nívelValores
Período de inatividadeInsira um valor entre 1 e
120 minutos.
O valor padrão é 45
minutos.
Qualidade de impressãoRegistro de imagemAjustar Bandeja <X>Imprimir página de teste
Deslocamento X1
Deslocamento Y1
Deslocamento X2
Deslocamento Y2
Ajustar tipos de papelFaça a seleção na lista
de tipos de papel
suportados pelo produto.
As opções disponíveis
são as mesmas para
todos os tipos de papel.
Modo de resistênciaNormal
Modo UmidadeNormal
OtimizarDetalhe de linhaNormal*
Modo de impressãoFaça a seleção na lista
Faixa: -5,00 mm a 5,00
mm
de modos de impressão.
Para cima
Para baixo
Alta
Desligado
Alternativo 1
Alternativo 2
Alternativo 3
Restaurar otimização
Resolução300 x 300 dpi
600 x 600 dpi
FastRes 1200*
ProRes 1200
REtDesligado
Ligado*
EconomodeDesligado*
Ligado
22Capítulo 2 Menus do painel de controlePTWW
Tabela 2-3 Menu Configurações gerais (continuação)
Primeiro nívelSegundo nívelTerceiro nívelQuarto nívelValores
Densidade do tonerIntervalo de 1 a 5.
O valor padrão é 3.
Modo silenciosoDesligado*
Ligado
Transição automática
Recuperação de
atolamentos
Gerenciar trabalhos
armazenados
Tempo de espera de
Nome da pasta padrão
Classificar trabalhos
Reter trabalho de
impressão
Automático*
Limite de armazenamento
de trabalhos de Cópia
rápida
retenção de trabalho de
Cópia rápida
para trabalhos
armazenados
armazenados por
Ativado*
Desligado
Ligado
1-300
Padrão = 32
Desligado*
1 hora
4 horas
1 dia
1 semana
Nome do trabalho*
Data
Desativado
Restaurar configurações
de fábrica
PTWW
Todas
Catálogo de endereços
Envio digital
Cópia
Geral
E-mail
Fax
Imprimir
Segurança
Rede
Menu Administração
23
Menu Configurações de cópia
Para exibir: No painel de controle do produto, selecione o menu Administração e, em seguida, o
menu Configurações de cópia.
Na tabela a seguir, os asteriscos (*) indicam a configuração padrão de fábrica.
Tabela 2-4 Menu Configurações de cópia
Primeiro nívelSegundo nívelValores
CópiasFaixa: 1 – 9999
Padrão = 1
Visualização de imagem
NOTA: É possível que você precise
atualizar o firmware para visualizar este
menu.
Ladosoriginal de 1 lado, saída com 1 lado*
OrientaçãoRetrato*
Formato frente e versoEstilo livro
Grampear/encadernar
Tornar opcional*
Exigir visualização
Desativar visualização
original de 2 lados, saída com 1 lado
original de 2 lados, saída com 1 lado
original de 2 lados, saída com 2 lados
Paisagem
Estilo invertido
Original em estilo livro; cópia em estilo
invertido
Original em estilo invertido; cópia em estilo
livro
GrampoNenhum
NOTA: Para modelos que incluem
grampeador/empilhador
IntercalarDesligado
Intercalar
NOTA: Para modelos que não incluem
grampeador/empilhador
Impressão por ordem de página ativada
No alto à esquerda
No alto à direita
Ligado*
(arruma por ordem de página)*
Impressão por ordem de página desativada
(páginas agrupadas)
24Capítulo 2 Menus do painel de controlePTWW
Tabela 2-4 Menu Configurações de cópia (continuação)
Primeiro nívelSegundo nívelValores
Reduzir/AmpliarEscalaAutomático
Faixa X-Y (25-400%)
100%
75%
50%
125%
150%
200%
Incluir margens automaticamente
Seleção de papelAlimente manualmente:
Detectar automaticamente
Bandeja 1: [Tamanho], [Tipo]
Bandeja <X>: [Tamanho], [Tipo]
Ajuste de imagemEscurecimento
Contraste
Limpeza do fundo
Nitidez
Orientação do conteúdoOrientaçãoRetrato*
Paisagem
Formato frente e versoEstilo livro
Estilo invertido
Original em estilo livro; cópia em estilo
invertido
Original em estilo invertido; cópia em estilo
livro
Compartimento de saídaFaça a seleção na lista de compartimentos
Tabela 2-6 Menu Configurações de fax (continuação)
Primeiro nívelSegundo nívelTerceiro nívelQuarto nívelValores
Volume da campainhaDesligado
Baixa*
Alta
Velocidade de recepção
de fax
Programação para
impressão de fax
Programar
Números de fax
bloqueados
Opções padrão de
trabalho
Opções de fax recebidoSempre armazenar faxes
Toque para configurar
uma programação para
impressão de fax caso
tenha selecionado a
opção Use programação
de impressão de fax.
Número do fax a
bloquear
NotificaçãoNão notificar
Rápido
Médio
Lenta
Sempre imprimir faxes*
Use programação de
impressão de fax
Adicionar (sinal +)
Editar
Imprimir faxes recebidos
Armazenar faxes
recebidos
Hora do evento
Dias do evento
Notificar quando o
trabalho for concluído
Notificar apenas se
houver falha no trabalho
Incluir miniatura
Marcar faxes recebidosAtivado
Desativado*
Ajustar à páginaAtivado*
Desativado
Seleção de papelAutomático
Faça a seleção na lista
de bandejas.
Compartimento de saídaFaça a seleção na lista
de compartimentos.
Lados1 lado
2 lados
32Capítulo 2 Menus do painel de controlePTWW
Tabela 2-6 Menu Configurações de fax (continuação)
Primeiro nívelSegundo nívelTerceiro nívelQuarto nívelValores
Arquivamento e
encaminhamento de fax
Tipo de trabalho de fax a
Endereço de e-mail para
Ativar encaminhamento
Tipo de trabalho de fax a
Número do fax para
Limpar log de atividades
do fax
Ativar arquivamento de
faxes
de faxes
arquivar
arquivamento de faxes
encaminhar
encaminhamento
Enviar e receber*
Enviar apenas
Receber apenas
Enviar e receber
Enviar apenas
Receber apenas
Menu Configuração para abrir a partir do USB
Para exibir: No painel de controle do produto, selecione o menu Administração e, em seguida, o
menu Configuração para abrir a partir do USB.
Este menu possui apenas uma configuração. Use este menu para ativar ou desativar a capacidade do
produto para imprimir arquivos dos dispositivos de memória conectados à porta USB do painel de
controle.
Menu Configurações de impressão
Para exibir: No painel de controle do produto, selecione o menu Administração e, em seguida, o
menu Configurações de impressão.
Na tabela a seguir, os asteriscos (*) indicam a configuração padrão de fábrica.
Tabela 2-7 Menu Configurações de impressão
Primeiro nívelSegundo nívelValores
Alimentação manualAtivado
Desativado*
Fonte CourierRegular*
PTWW
Escura
Menu Administração
33
Tabela 2-7 Menu Configurações de impressão (continuação)
Primeiro nívelSegundo nívelValores
Largura A4Ativado
Desativado*
Erros de impressão PSAtivado
Desativado*
Erros de impressão PDFAtivado
Desativado*
LinguagemAutomático*
.PCL
POSTSCRIPT
.PDF
.PCLComprimento de formulárioFaixa: 5 – 128
Padrão = 60
OrientaçãoRetrato*
Paisagem
Origem da fonteInterno*
Slot para cartão 1
Slot para cartão <X>
Disco EIO <X>
USB
Número da fonteFaixa: 0 – 999
Padrão = 0
Densidade da fonteFaixa: 0,44 – 99,99
Padrão = 10
Tamanho em pontos da fonteFaixa: 4,00 – 999,75
Padrão = 12,00
Conjunto de símbolosFaça a seleção na lista de grupos de
símbolos.
Anexar RC a ALNão*
Sim
34Capítulo 2 Menus do painel de controlePTWW
Tabela 2-7 Menu Configurações de impressão (continuação)
Primeiro nívelSegundo nívelValores
Suprimir páginas em brancoNão*
Sim
Mapeamento de origem da mídiaPadrão*
Clássico
Menu Opções de impressão
Para exibir: No painel de controle do produto, selecione o menu Administração e, em seguida, o
menu Opções de impressão.
Na tabela a seguir, os asteriscos (*) indicam a configuração padrão de fábrica.
Tabela 2-8 Menu Opções de impressão
Primeiro nívelSegundo nívelValores
Número de cópias
Tamanho padrão do papelFaça a seleção na lista de tamanhos
suportados pelo produto.
Tamanho padrão do papel personalizadoDimensão X
Dimensão Y
Usar polegadas
Usar milímetros
Compartimento de saídaFaça a seleção na lista de compartimentos
Lados1 lado*
Formato frente e versoEstilo livro*
Ativar o recurso Ignorar margensAtivado
de saída.
2 lados
Estilo invertido
Desativado*
Menu Configurações de exibição
Para exibir: No painel de controle do produto, selecione o menu Administração e, em seguida, o
menu Configurações de exibição.
PTWW
Na tabela a seguir, os asteriscos (*) indicam a configuração padrão de fábrica.
Menu Administração
35
Tabela 2-9 Menu Configurações de exibição
Primeiro nívelSegundo nívelValores
Som ao pressionar teclasLigado*
Desligado
Configurações de idiomaIdiomaFaça a seleção na lista de idiomas
suportados pelo produto.
Layout do tecladoCada idioma tem um layout de teclado
padrão. Para alterá-lo, faça a seleção na
lista de layouts.
Botão Endereço de redeVisor
Ocultar
Modo de inatividadeDesativado
Usar período de inatividade*
Usar programação de inatividade
Equilibrar economia de energia/tempo de
espera
Tempo de espera de inatividadeFaixa: 10 – 300 segundos
Padrão = 60 segundos
Avisos elimináveisLigado
Trabalho*
Eventos de continuaçãoContinuação automática (10 segundos)*
Pressione OK para continuar
36Capítulo 2 Menus do painel de controlePTWW
Menu Gerenciar suprimentos
Para exibir: No painel de controle do produto, selecione o menu Administração e, em seguida, o
menu Gerenciar suprimentos.
Na tabela a seguir, os asteriscos (*) indicam a configuração padrão de fábrica.
Tabela 2-10 Menu Gerenciar suprimentos
Primeiro nívelSegundo nívelTerceiro nívelQuarto nívelValores
Status dos suprimentosImprimir
Visualizar
Configurações de
suprimento
Configurações de limite
Kit de manutençãoConfigurações Muito
Configurações de limite
Kit do alimentador de
Cartucho pretoConfigurações Muito
baixo
baixo
baixo
baixo
Configurações Muito
documentos
baixo
Parar
Solicitação para
continuar
Continuar*
1-100%
Padrão = 10%
Parar
Solicitação para
continuar
Continuar*
1-100%
Padrão = 10%
Parar
Solicitação para
continuar*
Continuar
Configurações de limite
baixo
Mensagens de
suprimentos
Redefinir suprimentosNovo kit do alimentador
Novo kit de manutençãoNão
Mensagem de nível baixo Ligado*
Não
de documentos
PTWW
1-100%
Padrão = 10%
Desligado
Sim
Sim
Menu Administração
37
Menu Gerenciar bandejas
Para exibir: No painel de controle do produto, selecione o menu Administração e, em seguida, o
menu Gerenciar bandejas.
Na tabela a seguir, os asteriscos (*) indicam a configuração padrão de fábrica.
Tabela 2-11 Menu Gerenciar bandejas
Primeiro nívelValores
Usar bandeja solicitadaExclusivamente*
Primeiro
Prompt de alimentação manualSempre*
Exceto se carregado
Prompt de tamanho/tipoVisor*
Não exibir
Use outra bandejaAtivado*
Desativado
Modo de papel timbrado alternativoDesativado*
Ativado
Páginas em branco dúplexAutomático *
Sim
Substituir A4/CartaSim*
Não
Menu Configurações de grampeador/empilhador
Para exibir: No painel de controle do produto, selecione o menu Administração e, em seguida, o
menu Configurações de grampeador/empilhador.
Na tabela a seguir, os asteriscos (*) indicam a configuração padrão de fábrica.
Tabela 2-12 Menu Configurações de grampeador/empilhador
Primeiro nívelValores
Modo de operaçãoCaixa de correio
Empilhador
Separador de função
38Capítulo 2 Menus do painel de controlePTWW
Tabela 2-12 Menu Configurações de grampeador/empilhador (continuação)
Primeiro nívelValores
GrampeamentoNenhum
No alto à esquerda ou à direita
No alto à esquerda
No alto à direita
Quase sem gramposContinuar
Parar
Menu Configurações de Rede
Para exibir: No painel de controle do produto, selecione o menu Administração e, em seguida, o
menu Configurações de Rede.
Na tabela a seguir, os asteriscos (*) indicam a configuração padrão de fábrica.
Tabela 2-13 Menu Configurações de Rede
Primeiro nívelValores
Tempo de espera de I/OFaixa: 5 – 300 segundos
Padrão = 15
Menu Jetdirect incorporado
Menu Jetdirect EIO <X>
Consulte a tabela seguinte para obter informações detalhadas. Esses
menus têm a mesma estrutura. Caso haja uma placa de rede
HP Jetdirect adicional instalada no slot EIO, ambos os menus
estarão disponíveis.
Primeiro nívelSegundo nívelTerceiro nívelQuarto nívelValores
Resultados do pingPacotes enviados Faixa: 0-65535
Padrão = 0
Pacotes recebidos Faixa: 0-65535
Padrão = 0
Porcentagem perdida Faixa: 0-100 por cento
Padrão = 0
RTT Mín Faixa: 0-4096
Padrão = 0
RTT Máx Faixa: 0-4096
Padrão = 0
Média RTT Faixa: 0-4096
Padrão = 0
Süren PingNão*
Sim
AtualizarNão*
Sim
Velocidade do linkAutomático*
Half 10T
Full 10T
Half 100TX
Full 100TX
Menu Solução de problemas
Para exibir: No painel de controle do produto, selecione o menu Administração e, em seguida, o
menu Solução de problemas.
Na tabela a seguir, os asteriscos (*) indicam a configuração padrão de fábrica.
Tabela 2-15 Menu Solução de problemas
Primeiro nívelSegundo nívelTerceiro nívelQuarto nívelValores
Log de eventosVisualizar*
Imprimir
42Capítulo 2 Menus do painel de controlePTWW
Tabela 2-15 Menu Solução de problemas (continuação)
Primeiro nívelSegundo nívelTerceiro nívelQuarto nívelValores
Página do trajeto do
papel
FaxRastreamento T.30 do fax Imprimir relatório T.30Quando imprimir
Fax V.34Normal*
Visualizar*
Imprimir
Imprimir
relatório
Nunca imprimir
automaticamente*
Imprimir após cada fax
Só imprimir após
trabalhos de envio de fax
Imprimir após qualquer
erro de fax
Só imprimir após erros de
envio de fax
Só imprimir após erros de
recepção de fax
Salvar
Desligado
Modo de alto-falante do
fax
Imprimir páginas de
qualidade
Testes de diagnósticoSensores de passagem do
Teste de passagem do
OrigemFaça a seleção na lista
DestinoFaça a seleção na lista
DuplexDesligado*
Página de teste de fusorImprimir
papel
papel
Normal*
Diagnóstico
Faça a seleção na lista
de sensores do produto.
Página de testeImprimir
de bandejas disponíveis.
de compartimentos
disponíveis.
Ligado
PTWW
Menu Administração
43
Tabela 2-15 Menu Solução de problemas (continuação)
Primeiro nívelSegundo nívelTerceiro nívelQuarto nívelValores
Cópias1*
10
50
100
500
EmpilhamentoDesligado
Ligado
Teste do sensor manualFaça a seleção na lista
de componentes
disponíveis.
Teste manual dos
sensores das bandejas
Teste de componentesFaça a seleção na lista
Imprimir/parar teste Faixa: 0 – 60.000
Testes do scannerFaça a seleção na lista
Painel de controleLEDs
Recuperar dados de
diagnóstico
Criar arquivo de dados
Faça a seleção na lista
de componentes
disponíveis.
de componentes
disponíveis.
de componentes
disponíveis.
Visor
Botões
Tela sensível ao toque
do dispositivo
Criar arquivo
compactado de
informações de
depuração
Incluir arquivos de crash
dumps
Limpar informações de
depuração
Enviar para e-mail
Exportar para USB
Dados gerais de
depuração
44Capítulo 2 Menus do painel de controlePTWW
Menu Manutenção do dispositivo
Menu Backup/restauração
Para exibir: No painel de controle do produto, selecione o menu Manutenção do dispositivo e, em
seguida, o menu Backup/restauração.
Na tabela a seguir, os asteriscos (*) indicam a configuração padrão de fábrica.
Tabela 2-16 Menu Backup/restauração
Primeiro nívelSegundo nívelTerceiro nívelValores
Efetuar backup de dadosAtivar backups programadosHora do backupDigite a hora
Intervalo de dias entre os
backups
Efetuar backup agora
Exportar último backup
Restaurar dadosInsira o drive USB que contém o
Digite o número de dias
arquivo de backup.
Menu Calibração/Limpeza
Para exibir: No painel de controle do produto, selecione o menu Manutenção do dispositivo e, em
seguida, o menu Calibração/Limpeza.
Na tabela a seguir, os asteriscos (*) indicam a configuração padrão de fábrica.
Tabela 2-17 Menu Calibração/Limpeza
Primeiro nívelSegundo nívelValores
Configurações de limpezaLimpeza automáticaDesligado*
Ligado
Intervalo de limpeza
Tamanho da limpeza
Página de limpezaImprimir
Calibrar scanner
PTWW
Menu Manutenção do dispositivo
45
Menu Atualização do firmware de USB
Para exibir: No painel de controle do produto, selecione o menu Manutenção do dispositivo e, em
seguida, o menu Atualização do firmware de USB.
Insira um dispositivo de armazenamento USB com um bundle de atualização de firmware na porta
USB e siga as instruções na tela.
Menu Serviço
Para exibir: No painel de controle do produto, selecione o menu Manutenção do dispositivo e, em
seguida, o menu Serviço.
O menu Serviço está bloqueado e requer um PIN para acesso. Esse menu destina-se ao uso pela
equipe de manutenção autorizada.
46Capítulo 2 Menus do painel de controlePTWW
3Software para Windows
Sistemas operacionais suportados para o Windows
●
Drivers da impressora suportados para Windows
●
Selecione o driver de impressão adequado para Windows
●
Prioridade para configurações de impressão
●
Alterar as configurações do driver de impressora para Windows
●
Remover software do Windows
●
Utilitários suportados para Windows
●
Software para outros sistemas operacionais
●
PTWW47
Sistemas operacionais suportados para o Windows
O produto suporta os seguintes sistemas operacionais Windows:
Windows XP Service Pack 2 ou superior (32 bits e 64 bits)
●
Windows Server 2003 (32 bits e 64 bits)
●
Windows Server 2008 (32 bits e 64 bits)
●
Windows Server 2008 R2 (64 bits)
●
Windows Vista (32 bits e 64 bits)
●
Windows 7 (32 bits e 64 bits)
●
O programa de instalação no CD de software fornecido com o produto suporta os seguintes sistemas
operacionais do Windows:
Windows XP Service Pack 2 ou superior (32 bits)
●
Windows Server 2003 Service Pack 1 ou superior (32 bits)
●
Windows Server 2008 (32 bits e 64 bits)
●
Windows Server 2008 R2 (64 bits)
●
Windows Vista (32 bits e 64 bits)
●
Windows 7 (32 bits e 64 bits)
●
NOTA: Você poderá também instalar o software do produto nos sistemas operacionais Windows XP
64 bits e Windows Server 2003 64 bits através do recurso Adicionar impressora do Windows.
48Capítulo 3 Software para WindowsPTWW
Drivers da impressora suportados para Windows
HP PCL 6 (este é o driver de impressora padrão instalado no CD de instalação do software)
●
HP Universal Print Driver (UPD)
●
Driver de impressora universal HP PCL 5 (HP UPD PCL 5)
●
Driver de impressora universal HP PCL 6 (HP UPD PCL 6)
●
Os drivers de impressora incluem uma Ajuda on-line, que contém instruções sobre como realizar
tarefas de impressão comuns e também descreve os botões, as caixas de seleção e as listas suspensas
existentes no driver da impressora.
NOTA: Para obter mais informações sobre o UPD, consulte www.hp.com/go/upd.
PTWW
Drivers da impressora suportados para Windows
49
Selecione o driver de impressão adequado para
Windows
Os drivers de impressora oferecem acesso aos recursos do produto e permitem que o computador
estabeleça comunicação com o produto (usando uma linguagem da impressora). Os drivers de
impressora a seguir estão disponíveis no site
www.hp.com/support/ljm4555mfp_software.
Driver HP PCL 6
Driver HP UPD PS
Driver HP UPD PCL 5
Fornecido como driver padrão no CD de instalação do software. Esse driver é
●
instalado automaticamente, a menos que você tenha feito download da Web
de um outro drive.
Recomendado para todos os ambientes Windows
●
Fornece a melhor velocidade, qualidade de impressão e suporte a recursos do
●
produto para a maioria dos usuários
Desenvolvido para associar-se à Interface gráfica de dispositivo (GDI) do
●
Windows para uma melhor velocidade em ambientes Windows
Pode não ser totalmente compatível com programas de software
●
personalizados e de terceiros baseados em PCL 5
●
Recomendado para impressão com programas de software Adobe
outros programas de software que utilizam muitos gráficos
Fornece suporte para impressão a partir de necessidades de emulação de
●
postscript ou suporte a fonte flash postscript
Recomendado para impressões gerais de escritório em ambientes Windows
●
Compatível com versões PCL anteriores e com produtos HP LaserJet mais
●
antigos
A melhor opção para impressão a partir de programas de software
●
personalizados ou de terceiros
®
ou com
A melhor opção na operação com ambientes mistos, que requerem que o
●
produto seja definido para PCL 5 (UNIX, Linux, mainframe)
Desenvolvido para uso em ambientes Windows corporativos com o objetivo
●
de fornecer um único driver para ser utilizado com vários modelos de
impressora
Preferencial na impressão em vários modelos de impressora a partir de um
●
computador Windows móvel
Driver HP UPD PCL 6
Recomendado para impressão em todos os ambientes Windows
●
Propicia no geral a melhor velocidade, qualidade de impressão e suporte a
●
recursos de impressoras para a maioria dos usuários
Desenvolvido para uso em linha com a Graphic Device Interface (GDI) do
●
Windows para a melhor velocidade em ambientes Windows
Pode não ser inteiramente compatível com as soluções de outros fabricantes e
●
personalizadas que forem baseadas em PCL5
50Capítulo 3 Software para WindowsPTWW
HP Universal Print Driver (UPD)
O HP Universal Print Driver (UPD) para o Windows é um driver único que oferece acesso instantâneo
praticamente para todos os produtos HP LaserJet, de qualquer local, sem download de drivers
separados. Ele foi criado sob a tecnologia comprovada dos drivers de impressora HP e foi testado e
usado em muitos programas de software. Consiste em uma solução eficaz com desempenho uniforme
ao longo do tempo.
O HP UPD estabelece comunicação diretamente com cada produto HP, reúne informações de
configuração e personaliza a interface do usuário para mostra os recursos disponíveis exclusivos do
produto. Ele automaticamente ativa os recursos que se encontram disponíveis para o produto, como o
grampeamento e a impressão nos dois lados, de forma que você precisa ativá-los manualmente.
Para obter mais informações, acesse
Modos de instalação do UPD
Modo tradicional
Modo dinâmico
www.hp.com/go/upd.
Use esse modo se você estiver instalando o driver usando um CD para um
●
único computador.
Quando for instalado do CD fornecido com o produto, o UPD opera como os
●
drivers de impressora tradicionais. Ele opera com um produto específico.
Se usar esse modo, será necessário instalar o UPD separadamente para cada
●
computador e para cada produto.
Para usar esse modo, faça o download do UPD pela Internet. Consulte
●
www.hp.com/go/upd.
O modo dinâmico permite a você usar uma só instalação de driver, para
●
poder descobrir e imprimir em produtos HP em qualquer local.
Use esse modo se você estiver instalando o UPD de um grupo de trabalho.
●
PTWW
Selecione o driver de impressão adequado para Windows
51
Prioridade para configurações de impressão
As alterações feitas nas configurações de impressão são priorizadas, dependendo de onde as
alterações são feitas:
NOTA: Os nomes de comandos e caixas de diálogo podem variar, dependendo do software
aplicativo utilizado.
Caixa de diálogo Configurar página. Clique em Configurar página ou use um
●
comando semelhante do menu Arquivo do programa no qual você está trabalhando para abrir
essa caixa de diálogo. As configurações alteradas aqui substituem as configurações alteradas em
qualquer outro local.
Caixa de diálogo Imprimir: Clique em Imprimir, Configurações de impressão ou em
●
um comando semelhante no menu Arquivo do programa onde está, para abrir essa caixa de
diálogo. As configurações alteradas na caixa de diálogo Imprimir têm menor prioridade e
geralmente não ignoram as alterações feitas na caixa de diálogo Configurar página.
Caixa de diálogo Propriedades da impressora (driver da impressora): Clique em
●
Propriedades na caixa de diálogo Imprimir para abrir o driver de impressora. As
configurações alteradas na caixa de diálogo Propriedades da impressora geralmente não
ignoram configurações feitas em outro local no software de impressão. É possível alterar aqui a
maioria das configurações de impressão.
Configurações padrão do driver da impressora. As configurações padrão do driver da
●
impressora determinam as configurações utilizadas em todos os trabalhos de impressão, a não
ser que haja alteração nas configurações das caixas de diálogo Configurar página,
Imprimir ou Propriedades da impressora.
Configurações do painel de controle da impressora. As configurações alteradas no
●
painel de controle da impressora têm uma prioridade menor do que aquelas feitas em qualquer
outro lugar.
52Capítulo 3 Software para WindowsPTWW
Alterar as configurações do driver de impressora
para Windows
Alterar as configurações de todos os trabalhos de impressão até o
encerramento do programa de software
1.No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir.
2.Selecione o driver e, em seguida, clique em Propriedades ou em Preferências.
As etapas podem variar, mas esse procedimento é o mais comum.
Alterar as configurações padrão de todos os trabalhos de
impressão
1.Windows XP, Windows Server 2003 e Windows Server 2008 (usando a
visualização do menu Iniciar padrão): Clique em Iniciar e, em seguida, clique em
Impressoras e aparelhos de fax.
Windows XP, Windows Server 2003 e Windows Server 2008 (usando a
visualização do menu Iniciar Clássico): Clique em Iniciar, clique em Configurações, edepois clique em Impressoras.
Windows Vista: Clique em Iniciar, clique em Painel de controle e depois, na categoriapara Hardware e Sons, clique em Impressora.
Windows 7: Clique em Iniciar e clique em Dispositivos e impressoras.
2.Com o botão direito do mouse, clique no ícone e, em seguida, selecione Preferências de
impressão.
Alterar as configurações padrão do produto
1.Windows XP, Windows Server 2003 e Windows Server 2008 (usando a
visualização do menu Iniciar padrão): Clique em Iniciar e, em seguida, clique em
Impressoras e aparelhos de fax.
Windows XP, Windows Server 2003 e Windows Server 2008 (usando a
visualização do menu Iniciar Clássico): Clique em Iniciar, clique em Configurações, edepois clique em Impressoras.
Windows Vista: Clique em Iniciar, clique em Painel de controle e depois, na categoriapara Hardware e Sons, clique em Impressora.
Windows 7: Clique em Iniciar e clique em Dispositivos e impressoras.
2.Clique com o botão direito do mouse no ícone do driver e selecione Propriedades ou
Propriedades da impressora.
PTWW
3.Clique na guia Configurações do dispositivo.
Alterar as configurações do driver de impressora para Windows
53
4.Para definir as configurações automaticamente, na lista Opções de instalação, clique no
menu suspenso Configuração automática e no item do menu Atualizar agora.
54Capítulo 3 Software para WindowsPTWW
Remover software do Windows
Windows XP
1.Clique em Iniciar, Painel de controle e, em seguida, Adicionar ou remover
programas.
2.Localize e selecione o produto na lista.
3.Clique no botão Alterar/Remover para remover o software.
Windows Vista
1.Clique em Iniciar, Painel de controle e, em seguida, Programas e Recursos.
2.Localize e selecione o produto na lista.
3.Selecione a opção Desinstalar/Alterar.
Windows 7
1.Clique em Iniciar, Painel de controle e sob o cabeçalho Programas, clique em
Desinstalar um programa.
2.Localize e selecione o produto na lista.
3.Selecione a opção Desinstalar.
PTWW
Remover software do Windows
55
Utilitários suportados para Windows
HP Web Jetadmin
O HP Web Jetadmin é uma ferramenta de software de gerenciamento simples de impressão e
periféricos de imagem que ajuda a otimizar o uso do produto, a controlar os custos de cores, a
proteger os produtos e administrar os suprimentos, permitindo configuração remota, monitoração
proativa, solução de problemas de segurança e relatórios de produtos de impressão e de imagem.
Para fazer download da versão atual do HP Web Jetadmin e da lista mais atualizada de sistemas host
suportados, visite
Quando instalado num servidor host, um cliente Windows pode obter acesso ao HP Web Jetadmin
usando um navegador com suporte (como o Microsoft® Internet Explorer) e navegando até o host
HP Web Jetadmin.
Servidor da Web Incorporado HP
O produto vem com o Servidor da Web Incorporado HP que oferece acesso a informações sobre o
produto e as atividades da rede. Essas informações aparecem em um navegador da Web, como
Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari ou Mozilla Firefox.
O Servidor da Web Incorporado HP está incluso no produto. Ele não está carregado em um servidor
da rede.
www.hp.com/go/webjetadmin.
O Servidor da Web Incorporado HP fornece uma interface ao produto que pode ser acessada por um
navegador padrão da Web em qualquer computador conectado à rede. Nenhum software especial
está instalado ou configurado, mas você precisa ter um navegador da Web compatível, no
computador. Para ter acesso ao Servidor da Web Incorporado HP, digite o endereço de IP do produto
na barra de endereço do navegador (encontre o endereço IP imprimindo uma Página de
configuração; para obter mais informações sobre como imprimir uma página de configuração,
consulte
Para uma explicação completa dos recursos e funcionalidades do Servidor da Web Incorporado HP,
consulte
Imprimir páginas de informações na página 254).
Use o Servidor da Web Incorporado HP na página 256.
56Capítulo 3 Software para WindowsPTWW
Software para outros sistemas operacionais
OSSoftware
UNIXPara redes HP-UX e Solaris, acesse
para instalar scripts de modelo usando o HP Jetdirect Printer Installer (HPPI) para UNIX.
Para obter scripts de modelo mais recentes, acesse
LinuxPara obter mais informações, acesse
Dispositivos SAPPara download dos drivers, acesse
Para obter mais informações, acesse
www.hp.com/support/go/jetdirectunix_software
www.hp.com/go/unixmodelscripts.
www.hplip.net or www.hp.com/go/linuxprinting.
www.hp.com/go/sap/drivers
www.hp.com/go/sap/print.
PTWW
Software para outros sistemas operacionais
57
58Capítulo 3 Software para WindowsPTWW
4Usar o produto com Mac
Software para Mac
●
Impressão com Mac
●
Resolva problemas com o Mac
●
PTWW59
Software para Mac
Sistemas operacionais compatíveis com Mac
O produto é compatível com os seguintes sistemas operacionais para Mac:
Mac OS X 10.5, 10.6 e superiores
●
NOTA: Para Mac OS X 10.5 e superiores, Macs com processador Intel® Core™ são suportados.
O driver de impressora para Mac pode ser instalado a partir do CD de instalação de software
fornecido com o produto. Se o CD não estiver disponível, o driver de impressora para Mac e o CD de
instalação poderão ser baixados da Web.
Drivers de impressora compatíveis com Mac
O programa de instalação do software da HP LaserJet contém arquivos de descrição da impressora
PostScript
computadores com Mac OS X. Os arquivos PPD e PDE da impressora HP, aliados aos drivers da
impressora Apple PostScript, garantem total funcionalidade da impressão e acesso a recursos
específicos da impressora HP.
®
(PPD), extensões das caixas de diálogo da impressora (PDEs) e o HP Utility para uso em
Instalar software para sistemas operacionais Mac
Instalar o software para computadores Mac conectados diretamente ao
produto
Este produto suporta uma conexão USB 2.0. É necessário utilizar um cabo USB do tipo A a B. A HP
recomenda usar um cabo que não seja maior do que 2 metros.
1.Instale o software pelo CD.
2.Clique no ícone do produto e siga as instruções na tela.
3.Clique no botão Fechar.
60Capítulo 4 Usar o produto com MacPTWW
4.Quando for solicitado pelo software, conecte o cabo USB ao produto e ao computador.
5.Para configurar o produto de software de forma que ele reconheça os acessórios instalados,
execute as seguintes etapas:
Mac OS X 10.5 e 10.61.
A partir do menu Apple
e, em seguida, no ícone Impressão e Fax.
2. Selecione o produto na parte esquerda da janela.
3. Clique no botão Opções e Suprimentos.
4. Clique na guia Driver.
5. Configure as opções instaladas.
NOTA: Para o Mac OS X 10.5 e o 10.6, o procedimento de instalação
deve configurar automaticamente as opções instaladas.
, clique no menu Preferências do sistema
6.Imprima uma página em qualquer programa para ter certeza de que o software está instalado
corretamente.
NOTA:Caso tenha ocorrido uma falha durante a instalação, reinstale o software.
Instalar software para computadores Mac em uma rede com fio
Configurar o endereço IP
1.Verifique se o produto está ligado e se a mensagem Pronto é exibida no visor do painel de
controle.
PTWW
Software para Mac
61
2.Conecte o cabo de rede ao produto e à rede.
3.Aguarde 60 segundos antes de continuar. Durante este período, a rede reconhece o produto e
atribui um endereço IP ou nome do host ao produto.
4.No painel de controle do produto, toque no botão Endereço de rede para identificar o endereço
IP ou nome de host do produto.
Se o botão Endereço de rede não estiver visível, você poderá localizar o endereço IP ou o nome
de host imprimindo uma página de configuração.
a.No painel de controle do produto, navegue até o botão Administração e toque nele.
b.Abra os seguintes menus:
Relatórios
●
Páginas de configuração/status
●
Página de configuração
●
c.Toque no botão Visualizar para exibir as informações no painel de controle ou toque no
botão Imprimir para imprimir as páginas.
62Capítulo 4 Usar o produto com MacPTWW
d.Encontre o endereço IP na página Jetdirect.
5.IPv4: Se o endereço IP for 0.0.0.0, 192.0.0.192 ou 169.254.x.x, será necessário configurar
manualmente o endereço IP. Caso contrário, a configuração de rede terá sido realizada com
êxito.
IPv6: Se o endereço IP começar com “fe80:”, o produto deverá estar apto a imprimir. Caso
contrário, será necessário configurar o endereço IP manualmente.
Instale o software
1.Saia de todos os programas no computador.
2.Instale o software pelo CD.
3.Clique no ícone do produto e siga as instruções na tela.
4.Clique no botão Fechar quando a instalação estiver concluída.
5.
No computador, abra o menu Apple
seguida, clique no ícone Impressão e Fax.
6.Clique no sinal de mais (+).
Por padrão, o Mac OS X usa o método Bonjour para localizar o driver e adicionar o produto ao
menu pop-up da impressora. Esse método é o melhor na maioria dos casos. Se o Mac OS X não
conseguir localizar o driver da impressora HP, uma mensagem de erro será exibida. Reinstale o
software.
Se você estiver conectando o produto em uma rede grande, pode ser necessário usar a
impressão IP para conectar em vez do Bonjour. Execute as seguintes etapas:
a.Clique no botão Impressora IP.
b.Na lista suspensa Protocolo, selecione a opção HP Jetdirect-Socket. Digite o endereço
, clique no menu Preferências do sistema e, em
IP ou o nome do host para o produto. Na lista suspensa Imprimir usando, selecione o
modelo do produto se este ainda não estiver selecionado.
PTWW
Software para Mac
63
7.Para configurar o produto de forma que ele reconheça os acessórios instalados, execute as
seguintes etapas:
Mac OS X 10.5 e 10.61.
No menu Apple
seguida, no ícone Impressão e Fax.
2. Selecione o produto na área esquerda da janela.
3. Clique no botão Opções e Suprimentos.
4. Clique na guia Driver.
5. Configure as opções instaladas.
NOTA: Para o Mac OS X 10.5 e o 10.6, o procedimento de instalação
deve configurar automaticamente as opções instaladas.
, clique no menu Preferências do sistema e, em
8.Imprima uma página em qualquer programa para ter certeza de que o software está instalado
corretamente.
Remover software de sistemas operacionais Mac
É necessário ter privilégios de administrador para remover o software.
1.Desconecte o produto do computador.
2.Abra Aplicativos.
3.Selecione Hewlett Packard.
4.Selecione HP Uninstaller.
5.Localize o produto na lista de dispositivos e, em seguida, clique no botão Desinstalar.
6.Concluída a instalação do software, reinicie o computador e esvazie a lixeira.
64Capítulo 4 Usar o produto com MacPTWW
Prioridade das configurações de impressão para Mac
As alterações feitas nas configurações de impressão são priorizadas, dependendo de onde as
alterações são feitas:
NOTA: Os nomes de comandos e caixas de diálogo podem variar, dependendo do software
aplicativo utilizado.
Caixa de diálogo Configuração de página: Clique em Configuração de página ou
●
em um comando similar no menu Arquivo do programa que você está usando e abra essa
caixa de diálogo. As configurações alteradas aqui podem sobrepor as configurações alteradas
em algum outro lugar.
Caixa de diálogo Imprimir. Clique em Imprimir, Configurar impressão, ou então em
●
um comando semelhante do menu Arquivo do programa com o qual você está trabalhando,
para abrir esta caixa de diálogo. As configurações alteradas na caixa de diálogo Imprimir têm
uma prioridade menor e não substituem as alterações feitas na caixa de diálogo Configurar
página.
Configurações padrão do driver da impressora. As configurações padrão do driver da
●
impressora determinam as configurações utilizadas em todos os trabalhos de impressão, a não
ser que haja alteração nas configurações das caixas de diálogo Configurar página,
Imprimir ou Propriedades da impressora.
Configurações do painel de controle da impressora. As configurações alteradas no
●
painel de controle da impressora têm uma prioridade menor do que aquelas feitas em qualquer
outro lugar.
Alterar as configurações do driver de impressora para Mac
Alterar as configurações de todos
os trabalhos de impressão até o
encerramento do programa de
software
1. No menu Arquivo, clique no
botão Imprimir.
2. Altere as configurações desejadas
nos diversos menus.
Alterar as configurações padrão
de todos os trabalhos de
impressão
1. No menu Arquivo, clique no
botão Imprimir.
2. Altere as configurações desejadas
nos diversos menus.
3. No menu Predefinições, clique
na opção Salvar como… e
digite um nome para atribuir à
predefinição.
Essas configurações são salvas no menu
Predefinições. Para utilizar as novas
configurações, selecione a opção de
predefinição salva sempre que abrir um
programa e imprimir.
Alterar as definições de
configuração do produto
Mac OS X 10.5 e 10.6
1.
A partir do menu Apple
no menu Preferências do
sistema e, em seguida, no ícone
Impressão e Fax.
2. Selecione o produto na parte
esquerda da janela.
3. Clique no botão Opções e
Suprimentos.
4. Clique na guia Driver.
5. Configure as opções instaladas.
, clique
PTWW
Software para Mac
65
Software para computadores Mac
HP Utility para Mac
Use o HP Utility para configurar os recursos do dispositivo que não estão disponíveis no driver de
impressora.
Você pode usar o HP Utility se o dispositivo usar um cabo USB ou se estiver conectado a uma rede
TCP/IP.
Abrir o HP Utility
No dock, clique em HP Utility.
▲
-ou-
Em Aplicativos, clique em Hewlett Packard e, em seguida, clique em HP Utility.
Recursos do HP Utility
O Utilitário HP consiste em páginas que você abre clicando na lista Configurações. A tabela a
seguir descreve as tarefas que você pode executar a partir dessas páginas. Na parte superior de cada
página, clique no link Suporte da HP para acessar assistência técnica, pedidos de suprimentos on-
-line, registro on-line e informações sobre reciclagem e devolução.
MenuItemDescrição
Informações e
suporte
Informações sobre o
Uso das coresMostra o total de páginas impressas, o número de páginas impressas
Upload do arquivoTransfere arquivos do computador para o produto.
Fazer o upload de
Atualização de
ComandosEnvia para o produto comandos de impressão ou caracteres
Configurações da
impressora
Modo dúplexLiga o modo automático de impressão frente e versão.
Trabalhos
Status dos
suprimentos
dispositivo
fontes
firmware
Configuração de
bandejas
armazenados
Mostra o status dos suprimentos do produto e fornece links para
pedir suprimentos on-line.
Mostra informações sobre o produto selecionado.
em cor e o número de páginas impressas em preto.
Transfere arquivos de fontes do computador para o produto.
Transfere um arquivo de atualização de firmware para o produto.
especiais após o trabalho de impressão.
Altera as configurações padrão da bandeja.
Gerencia os trabalhos de impressão armazenados no disco rígido
do produto.
Alertas por e-mailConfigura o produto para enviar avisos por e-mail para
determinados eventos.
66Capítulo 4 Usar o produto com MacPTWW
MenuItemDescrição
Configurações de
Rede
Gerenciamento de
suprimentos
Restringir corConfigura as restrições de impressão em cores para usuários
Proteger portas
diretas
Configurações
adicionais
Utilitários compatíveis com Mac
Servidor da Web Incorporado HP
O produto está equipado com o servidor da Web incorporado da HP, que permite o acesso a
informações sobre as atividades do produto e da rede. Acesse o servidor da Web incorporado da HP
a partir do Utilitário da HP. Abra o menu Configurações da impressora e selecione a opção
Configurações adicionais.
Configura as configurações da rede, como as configurações de IPv4
e IPv6.
Configura como o produto deve se comportar quando os suprimentos
estiverem chegando ao fim do seu ciclo de vida útil.
específicos e programas de software.
NOTA: Esta opção está disponível somente depois que você abrir
o menu Exibir e selecionar a opção Mostrar avançado.
Desativa a impressão por portas USB ou paralelas.
Propicia acesso ao servidor da Web incorporado da HP.
PTWW
Software para Mac
67
Impressão com Mac
Cancelar um trabalho de impressão com Mac
1.Se o trabalho de impressão estiver sendo impresso no momento, cancele-o seguindo este
procedimento:
a.Pressione o botão Parar
b.Na lista do visor interativo, toque no trabalho de impressão que você deseja excluir e toque
no botão Cancelar trabalho.
c.O produto solicita a confirmação da exclusão. Toque no botão Sim.
2.Também é possível cancelar um trabalho de impressão de um programa de software ou uma fila
de impressão.
Programa de software: Normalmente, uma caixa de diálogo aparece rapidamente na
●
tela do computador, permitindo cancelar o trabalho de impressão.
Fila de impressão do Mac: Abra a fila de impressão com um clique duplo no ícone do
●
produto no dock. Realce o trabalho de impressão e clique em Excluir.
no painel de controle do produto.
Alterar o tipo e o tamanho do papel com Mac
1.No menu Arquivo do programa de software, clique na opção Imprimir.
2.No menu Cópias e Páginas, clique no botão Configurar página.
3.Selecione um tamanho na lista suspensa Tamanho do papel e, em seguida, clique no botão
OK.
4.Abra o menu Conclusão. (Mac OS X 10.5 e 10.6)
5.Selecione um tipo na lista suspensa Tipo de mídia.
6.Clique no botão Imprimir.
Criar e usar predefinições de impressão no Mac
Use predefinições de impressão para salvar as configurações atuais do driver de impressão para
reutilização.
Criar uma predefinição de impressão
1.No menu Arquivo, clique na opção Imprimir.
2.Selecione o driver.
3.Selecione as configurações de impressão que você deseja salvar para reutilizar posteriormente.
68Capítulo 4 Usar o produto com MacPTWW
4.No menu Predefinições, clique na opção Salvar como… e digite um nome para atribuir à
predefinição.
5.Clique no botão OK.
Usar predefinições de impressão
1.No menu Arquivo, clique na opção Imprimir.
2.Selecione o driver.
3.No menu Predefinições, selecione a predefinição de impressão.
NOTA: Para usar as configurações padrão do driver de impressora, selecione a opção padrão.
Redimensionar documentos ou imprimir em um papel de tamanho
personalizado no Mac
Mac OS X 10.5 e 10.6
Use um dos seguintes métodos.
Imprimir uma capa no Mac
1.No menu Arquivo, clique na opção Imprimir.
2.Selecione o driver.
3.Abra o menu Página da capa e selecione onde você deseja imprimir a capa. Clique no botão
Antes do documento ou no botão Após o documento.
4.No menu Tipo de capa, selecione a mensagem que você deseja imprimir na capa.
1. No menu Arquivo, clique na opção Imprimir.
2. Clique no botão Configurar página.
3. Selecione o produto e depois selecione as configurações corretas para as
opções Tamanho do papel e Orientação.
1. No menu Arquivo, clique na opção Imprimir.
2. Abra o menu Manuseio de papel.
3. Na área Tamanho do papel do destino, clique na caixa
Redimensionar para o tamanho do papel e depois selecione o
tamanho na linha de seleção suspensa.
NOTA:Para imprimir uma capa em branco, selecione a opção padrão no menu Tipo de
capa.
Usar marcas d'água no Mac
1.No menu Arquivo, clique na opção Imprimir.
2.Abra o menu Marcas d'água.
PTWW
Impressão com Mac
69
3.No menu Modo, selecione o tipo de marca d'água que deseja usar. Selecione a opção Marca
d'água para imprimir uma mensagem semi-transparente. Selecione a opção Sobrepor para
imprimir uma mensagem que não é transparente.
4.No menu Páginas, selecione se deseja imprimir a marca d'água em todas as páginas ou
somente na primeira página.
5.No menu Texto, selecione uma das mensagens padrão ou selecione a opção Personalizado e
digite uma nova mensagem na caixa.
6.Selecione opções para as configurações restantes.
Imprimir várias páginas em uma folha de papel no Mac
1.No menu Arquivo, clique na opção Imprimir.
2.Selecione o driver.
3.Abra o menu Layout.
4.No menu Páginas por folha, selecione o número de páginas que deseja imprimir em cada
folha (1, 2, 4, 6, 9 ou 16).
5.Na área Direção do layout, selecione a ordem e posicionamento das páginas na folha.
6.No menu Margens, selecione o tipo de borda que você deseja imprimir em cada página da
folha.
Imprimir nos dois lados da página (duplex) no Mac
1.Insira uma quantidade de papel suficiente em uma das bandejas para acomodar o trabalho de
impressão.
2.No menu Arquivo, clique na opção Imprimir.
3.Abra o menu Layout.
4.No menu Frente e verso, selecione uma opção de encadernação.
70Capítulo 4 Usar o produto com MacPTWW
Armazenar trabalhos no Mac
É possível armazenar trabalhos no produto para que você possa imprimi-los a qualquer hora. É
possível compartilhar trabalhos com outros usuários ou você pode torná-los particulares.
1.No menu Arquivo, clique na opção Imprimir.
2.Abra o menu Armazenamento de trabalho.
3.Na lista suspensa Modo de armazenamento de trabalho, selecione o tipo de trabalho
armazenado.
Cópia com espera: Este recurso permite uma maneira rápida e simples de imprimir e
●
provar uma cópia de um trabalho e depois imprimir as cópias adicionais.
Trabalho pessoal: Quando você envia um trabalho ao produto, o trabalho não é
●
impresso até que você solicite-o no painel de controle do produto. Se você atribuir um
número de identificação pessoal (PIN) ao trabalho, será necessário inserir o mesmo PIN no
painel de controle.
Cópia rápida: Se o disco rígido opcional estiver instalado no produto, você poderá
●
imprimir o número de cópias solicitado de um trabalho e depois armazenar uma cópia do
trabalho no disco rígido opcional. Armazenar o trabalho permite imprimir cópias adicionais
do trabalho mais tarde.
Trabalho armazenado: Se o disco rígido opcional estiver instalado no produto, é
●
possível armazenar um trabalho como um formulário pessoal, planilha de horários ou
calendário no produto, e permitir que outros usuários imprimam o trabalho a qualquer
momento. Os trabalhos armazenados também podem ser protegidos por um PIN.
4.Para utilizar um nome de usuário ou de trabalho, clique no botão Personalizado e digite o
nome do usuário ou do trabalho.
Selecione a opção a ser usada se outro trabalho armazenado já estiver este nome.
Usar nome do trabalho + (1 -
99)
Substituir arquivo existenteSubstitua o trabalho armazenado existente pelo novo.
Agregue um número exclusivo no final do nome do trabalho.
5.Caso tenha selecionado a opção Trabalho armazenado ou Trabalho pessoal na etapa 3,
você poderá proteger o trabalho com um PIN. Digite um número com 4 dígitos no campo Usar
PIN para imprimir. Quando outras pessoas tentarem imprimir esse trabalho, o produto
enviará um prompt solicitando que elas digitem o número PIN.
PTWW
Impressão com Mac
71
Resolva problemas com o Mac
Consulte Resolva problemas de software do produto no Mac na página 319.
72Capítulo 4 Usar o produto com MacPTWW
5Conectar o produto
Isenção de responsabilidade do compartilhamento da impressora
●
Conecte com USB
●
Conecte-se a uma rede
●
PTWW73
Isenção de responsabilidade do compartilhamento
da impressora
A HP não suporta rede ponto a ponto, já que o recurso é uma função dos sistemas operacionais da
Microsoft e não dos drivers de impressora da HP. Visite a Microsoft em
www.microsoft.com.
Conecte com USB
Este produto suporta uma conexão USB 2.0. É necessário utilizar um cabo USB do tipo A a B. A HP
recomenda usar um cabo que não seja maior do que 2 metros.
CUIDADO: Não conecte o cabo USB até ser solicitado pelo software de instalação.
Instalação com CD
1.Saia de todos os programas abertos no computador.
2.Instale o software pelo CD e siga as instruções na tela.
3.Quando solicitado, selecione a opção Conectar diretamente a este computador usando
um cabo USB e, em seguida, clique no botão Próxima.
4.Quando for solicitado pelo software, conecte o cabo USB ao produto e ao computador.
5.No final da instalação, clique no botão Concluir ou no botão Mais opções para instalar mais
software.
6.Na tela Mais opções, é possível instalar outros aplicativos de software ou clicar no botão Sair.
7.Imprima uma página em qualquer programa para ter certeza de que o software está instalado
corretamente.
NOTA:Caso tenha ocorrido uma falha durante a instalação, reinstale o software.
74Capítulo 5 Conectar o produtoPTWW
Conecte-se a uma rede
É possível configurar parâmetros de rede a partir do painel de controle, pelo Servidor da Web
Incorporado HP ou, para a maioria das redes, pelo software HP Web Jetadmin.
NOTA: O software HP Web Jetadmin não é compatível com os sistemas operacionais Mac OS X.
Para obter uma lista completa das redes compatíveis e instruções sobre a configuração de parâmetros
de rede a partir do software, consulte o Guia do Administrador do servidor de impressão incorporadoHP Jetdirect. Este guia é fornecido com os produtos nos quais está instalado um servidor de impressão
incorporado HP Jetdirect.
Protocolos de rede suportados
Tabela 5-1 Protocolos de rede suportados
Tipo de redeProtocolos suportados
Redes TCP/IP IPv4 e IPv6
Redes TCP/IP IPv4 apenas
Apple Bonjour
●
Simple Network Management Protocol (SNMP) v1, v2 e v3
●
Hyper Text Transfer Protocol (HTTP)
●
HTTP seguro (HTTPS)
●
File Transfer Protocol (FTP)
●
Porta 9100
●
Line printer daemon (LPD)
●
IPP (Protocolo de impressão na Internet)
●
IPP seguro
●
Web Services Dynamic Discovery (WS Discovery)
●
IPsec/Firewall
●
IP automático
●
Service Location Protocol (SLP)
●
Trivial File Transfer Protocol (TFTP)
●
Telnet
●
PTWW
Internet Group Management Protocol (IGMP) v2
●
Bootstrap Protocol (BOOTP)/DHCP
●
Windows Internet Name Service (WINS)
●
IP Direct Mode
●
WS Print
●
Conecte-se a uma rede
75
Tabela 5-1 Protocolos de rede suportados (continuação)
Tabela 5-2 Recursos avançados de segurança para gerenciamento de redes
Nome do serviçoDescrição
IPsec/FirewallFornece segurança na camada de rede em redes IPv4 e IPv6. Um firewall fornece
um controle simples do tráfego de IP. O IPsec fornece proteção adicional por meio
de protocolos de autenticação e criptografia.
KerberosPermite a você trocar informações particulares em uma rede aberta atribuindo uma
chave exclusiva, chamada de ticket, a cada usuário conectado na rede. O ticket é
incorporado nas mensagens para identificar o remetente.
SNMP v3Emprega um modelo de segurança baseada no usuário para SNMP v3, que
fornece autenticação de usuário e privacidade de dados por meio de criptografia.
SSL/TLSPermite você transmita documentos particulares pela Internet e garante a
privacidade e integridade dos dados entre os aplicativos cliente e servidor.
Configuração de lote IPsecFornece segurança na camada de rede por meio de simples controle de tráfego IP
entrando e saindo do produto. Esse protocole fornece os benefícios de
autenticação e criptografia e permite várias configurações.
Instale o produto em uma rede com fio
Configurar o endereço IP
1.Verifique se o produto está ligado e se a mensagem Pronto é exibida no visor do painel de
controle.
76Capítulo 5 Conectar o produtoPTWW
2.Conecte o cabo de rede ao produto e à rede.
3.Aguarde 60 segundos antes de continuar. Durante este período, a rede reconhece o produto e
atribui um endereço IP ou nome do host ao produto.
4.No painel de controle do produto, toque no botão Endereço de rede para identificar o endereço
IP ou nome de host do produto.
Se o botão Endereço de rede não estiver visível, você poderá localizar o endereço IP ou o nome
de host imprimindo uma página de configuração.
a.No painel de controle do produto, navegue até o botão Administração e toque nele.
b.Abra os seguintes menus:
Relatórios
●
Páginas de configuração/status
●
Página de configuração
●
c.Toque no botão Visualizar para exibir as informações no painel de controle ou toque no
botão Imprimir para imprimir as páginas.
PTWW
Conecte-se a uma rede
77
d.Encontre o endereço IP na página Jetdirect.
5.IPv4: Se o endereço IP for 0.0.0.0, 192.0.0.192 ou 169.254.x.x, será necessário configurar
manualmente o endereço IP. Caso contrário, a configuração de rede terá sido realizada com
êxito.
IPv6: Se o endereço IP começar com “fe80:”, o produto deverá estar apto a imprimir. Caso
contrário, será necessário configurar o endereço IP manualmente.
Instalar o software
1.Saia de todos os programas no computador.
2.Instale o software pelo CD.
3.Siga as instruções na tela.
4.Quando solicitado, selecione a opção Conectado através de uma rede com fio.
5.Na lista de impressoras disponíveis, selecione a impressora que possui o endereço IP correto.
6.No final da instalação, clique no botão Concluir ou no botão Mais opções para instalar mais
software ou configurar recursos de envio digital básico para o produto.
Instale o driver de envio de fax do PC da HP para ativar o envio de fax pelo computador.
●
(Somente para modelos com fax)
Use o Assistente de configuração do recurso Digitalizar para e-mail da HP para definir as
●
configurações básicas de e-mail
Use o Assistente de configuração do recurso Salvar para pasta da HP para configurar uma
●
pasta na rede onde você poderá armazenar os documentos digitalizados.
7.Imprima uma página em qualquer programa para ter certeza de que o software está instalado
corretamente.
78Capítulo 5 Conectar o produtoPTWW
Definir configurações de rede
Exibição ou alteração das configurações de rede
Use o servidor da Web incorporado para exibir ou alterar as configurações de IP.
1.Imprima uma página de configuração e localize o endereço IP.
Caso esteja usando IPv4, o endereço IP conterá somente dígitos. Ele tem o seguinte formato:
●
xxx.xxx.xxx.xxx
Se você estiver usando IPv6, o endereço IP será uma combinação hexadecimal de
●
caracteres e dígitos. Ele tem um formato semelhante a este:
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx
2.Para abrir o servidor da Web incorporado, digite o endereço IP do produto na linha de endereço
do navegador da Web.
3.Clique na guia Rede para obter informações sobre a rede. Você pode alterar essas
configurações, se necessário.
Definição ou alteração da senha de rede
Use o servidor da Web incorporado para definir uma senha de rede ou alterar uma senha existente.
1.Abra o servidor da Web incorporado, clique na guia Rede e no link Segurança.
NOTA:Se já houver uma senha definida, você será solicitado a digitá-la. Digite a senha e, em
seguida, clique no botão Aplicar.
2.Digite a nova senha nas caixas Nova senha e Verificar a senha.
3.Na parte inferior da janela, clique no botão Aplicar para salvar a senha.
PTWW
Conecte-se a uma rede
79
Configurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle
Use os menus de Administração do painel de controle para definir manualmente um endereço IPv4 ,
máscara de sub-rede e gateway padrão.
1.Na tela inicial, role até o botão Administração e toque nele.
2.Abra cada um dos seguintes menus:
a.Configurações de Rede
b.Menu Jetdirect incorporado
c.TCP/IP
d.Configurações de IPV4
e.Método de configuração
f.Manual
g.Configurações manuais
h.Endereço de IP, Máscara de sub-rede ou Gateway padrão
3.Use o teclado para especificar o endereço IP, máscara de sub-rede ou gateway padrão.
80Capítulo 5 Conectar o produtoPTWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.