Es prohibeix la reproducció, adaptació o
traducció sense el permís previ per escrit,
excepte en els termes que contemplin les lleis
de propietat intel·lectual.
La informació d’aquest document està subjecta
a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i serveis de
HP s’especiquen en les declaracions de garantia
expresses que acompanyen els productes i
serveis esmentats. Cap informació d’aquest
document pot ésser considerada com una
garantia addicional. HP no serà responsable del
errors u omissions tècnics o d’edició que
contingui aquest document.
Edition 3, 8/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i
PostScript
®
són marques registrades d'Adobe
Systems Incorporated.
Apple i el logotip d'Apple són marques
comercials d'Apple Computer, Inc., registrades
als Estats Units i a altres països/regions. iPod és
una marca comercial d'Apple Computer, Inc. iPod
només té llicència per a la reproducció legal o
prèvia autorització del titular dels drets d'autor.
No pirategeu música.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® són marques de Microsoft Corporation
registrades als EUA.
UNIX® és una marca registrada de The Open
Group.
Índex de continguts
1 Descripció general del producte ............................................................................................................................................................. 1
Vistes del producte ................................................................................................................................................................... 2
Vista frontal de la impressora ............................................................................................................................ 2
Vista posterior de la impressora ........................................................................................................................ 3
Vista del tauler de control de dues línies (models M452nw i M452dn) ...................................................... 4
Vista del tauler de control amb pantalla tàctil (model M452dw) ................................................................. 5
Disposició de la pantalla d'inici ...................................................................................................... 6
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil ................................................................................ 7
Especicacions del producte ................................................................................................................................................... 8
Sistemes operatius admesos ............................................................................................................................. 9
Dimensions de la impressora .......................................................................................................................... 11
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques .................................................... 13
Interval de l'entorn operatiu ............................................................................................................................. 13
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari ................................................................... 14
2 Safates de paper ..................................................................................................................................................................................... 15
Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent) ............................................................................................................ 16
Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent) ....................................................................................... 16
Orientació del paper a la safata 1 ................................................................................................................... 18
Càrrega de paper a la safata 2 ............................................................................................................................................. 19
Càrrega de paper a la safata 2 ........................................................................................................................ 19
Orientació del paper a la safata 2 ................................................................................................................... 22
Càrrega i impressió de sobres .............................................................................................................................................. 23
Impressió de sobres .......................................................................................................................................... 23
Orientació del sobre .......................................................................................................................................... 24
CAWWiii
3 Subministraments, accessoris i components .................................................................................................................................... 25
Comanda de components, accessoris i subministraments ............................................................................................. 26
Subministraments i accessoris ........................................................................................................................ 26
Peces d'autoreparació per part del client ...................................................................................................... 26
Substitució dels cartutxos de tòner .................................................................................................................................... 28
Com imprimir (Windows) .................................................................................................................................. 36
Impressió automàtica a les dues cares (Windows) ...................................................................................... 37
Impressió manual a les dues cares (Windows) ............................................................................................. 37
Impressió de diverses pàgines per full (Windows) ....................................................................................... 38
Selecció del tipus de paper (Windows) ........................................................................................................... 38
Abans de començar ........................................................................................................................................... 43
Congurar la impressora per a l'emmagatzematge de tasques ................................................................ 43
Pas 1: Instal·lació d'una unitat de memòria ash USB ........................................................... 43
Pas 2: Actualització del controlador d'impressió ..................................................................... 44
Creació d'una tasca emmagatzemada (Windows) ....................................................................................... 44
Imprimir una tasca emmagatzemada ............................................................................................................ 46
Eliminar una tasca emmagatzemada ............................................................................................................ 47
Impressió Wi-Fi Direct i NFC (només models sense l) ............................................................................... 48
Habilitar o inhabilitar Wi-Fi Direct ............................................................................................... 48
Canviar el nom de Wi-Fi Direct de la impressora ..................................................................... 49
HP ePrint mitjançant correu electrònic .......................................................................................................... 50
Programari HP ePrint ........................................................................................................................................ 51
Pas 1: Accés als txers USB de la impressora ............................................................................................... 53
Pas 2: Impressió de documents USB .............................................................................................................. 53
Primera opció: Impressió de documents .................................................................................. 53
Segona opció: Impressió de fotos .............................................................................................. 54
5 Gestió del producte ................................................................................................................................................................................ 55
Ús d'aplicacions de serveis web d'HP .................................................................................................................................. 56
Canvi del tipus de connexió del producte (Windows) ....................................................................................................... 57
Conguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) i la Caixa d'eines del dispositiu HP
Conguració avançada amb HP Utility per al OS X ........................................................................................................... 61
Obertura de l'HP Utility ..................................................................................................................................... 61
Característiques d' HP Utility ............................................................................................................................ 61
Conguració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP ..................................................................................................... 64
Negació de l'ús compartit de la impressora .................................................................................................. 64
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa ............................................................................................ 64
Canvi de nom de la impressora en una xarxa ............................................................................................... 65
Conguració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control ......................................... 66
Característiques de seguretat del producte ....................................................................................................................... 68
Conguració del mode econòmic .................................................................................................................... 70
Conguració dels paràmetres d'Hibernació/desconnexió automàtica ..................................................... 70
Establiu el retard per a la desconnexió i congureu la impressora per utilitzar 1 watt o menys
de potència ......................................................................................................................................................... 71
Establiment de la funció de desconnexió amb retard ................................................................................. 72
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 74
Actualització del microprogramari ...................................................................................................................................... 75
Mètode 1: Actualitzeu el microprogramari amb el tauler de control ........................................................ 75
Mètode 2: Actualitzeu el microprogramari amb la utilitat d'actualització de microprogramari ........... 76
6 Resolució de problemes ........................................................................................................................................................................ 77
Assistència al client ................................................................................................................................................................ 78
Sistema d'ajuda del tauler de control (només models amb pantalla tàctil) ................................................................. 79
Restauració dels paràmetres per defecte de fàbrica ....................................................................................................... 80
CAWWv
Al tauler de control de la impressora apareix el missatge "El cartutx està baix" o "El cartutx està molt baix" ....... 81
Canvi dels paràmetres "Molt baix" .................................................................................................................. 81
Encàrrec de subministraments ....................................................................................................................... 82
El producte no agafa paper o el paper entra malament ................................................................................................. 83
La impressora no agafa paper ......................................................................................................................... 83
La impressora recull més d'un full de paper alhora ..................................................................................... 85
Eliminació d'embussos de paper ......................................................................................................................................... 89
Es produeixen embussos de paper freqüents o periòdics? ........................................................................ 89
Ubicacions d'embussos de paper .................................................................................................................... 91
Eliminació d'embussos de paper a la safata 1 .............................................................................................. 92
Eliminació d'embussos de paper a la safata 2 .............................................................................................. 95
Eliminació d'embussos de paper a la porta posterior i a l'àrea del fusor (model nw) ............................ 97
Eliminació d'embussos de paper a la safata de sortida .............................................................................. 99
Eliminació d'embussos de paper al comunicador dúplex (només models dn i dw) ............................. 100
Millora de la qualitat d'impressió ....................................................................................................................................... 102
Impressió des d'un altre programa .............................................................................................................. 102
Comprovació del tipus de paper per al treball d'impressió ...................................................................... 102
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Windows) .................................................. 102
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Mac OS X) ................................................. 103
Comprovació de l'estat del cartutx de tòner ............................................................................................... 103
Neteja del producte ........................................................................................................................................ 104
Impressió d'una pàgina de neteja ............................................................................................ 104
Inspecció visual del cartutx del tòner .......................................................................................................... 104
Comprovació del paper i de l'entorn d'impressió ....................................................................................... 105
Primer pas: Ús de paper que compleixi les especicacions d'HP ........................................ 105
Segon pas: Comprovació de l'entorn ....................................................................................... 105
Ajustament dels paràmetres de color (Windows) ................................................................. 105
Ajustament dels paràmetres de color (Windows) ...................................................................................... 107
Calibratge de la impressora per alinear els colors ..................................................................................... 108
Comprovació dels paràmetres d'EconoMode ............................................................................................. 109
Proveu amb un altre controlador d'impressió ............................................................................................ 109
Solució de problemes de la xarxa cablejada ................................................................................................................... 111
Mala connexió física ........................................................................................................................................ 111
L'ordinador utilitza una adreça IP incorrecta per a la impressora ............................................................ 111
L'ordinador no pot establir comunicació amb la impressora .................................................................... 111
La impressora utilitza paràmetres incorrectes de velocitat d'enllaç i d'impressió a doble cara
(dúplex) per a la xarxa .................................................................................................................................... 112
viCAWW
Els programaris nous podrien provocar problemes de compatibilitat ................................................... 112
El vostre ordinador o estació de treball podria no haver-se congurat correctament ........................ 112
La impressora està desactivada o bé hi ha altres paràmetres de xarxa incorrectes ........................... 112
Solució de problemes de xarxa sense l .......................................................................................................................... 113
Llista de comprovació de connectivitat sense l ........................................................................................ 113
La impressora no imprimeix un cop nalitzada la conguració sense cables ....................................... 114
La impressora no imprimeix i a l'ordinador hi ha instal·lat un tallafoc d'un altre proveïdor ................ 114
La connexió sense cables no funciona després que s'hagi mogut l'encaminador o la impressora
sense cables ..................................................................................................................................................... 114
No és possible la connexió de més ordinadors a la impressora sense cables ...................................... 115
La impressora sense cables perd la comunicació quan es connecta a una xarxa VPN ....................... 115
La xarxa no apareix a la llista de xarxes sense cables .............................................................................. 115
La xarxa sense cables no funciona .............................................................................................................. 115
Execució d'una prova de diagnòstic de la xarxa sense l ......................................................................... 115
Reducció d'interferències a una xarxa sense cables ................................................................................. 116
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari
Per a més informació:
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/colorljM452.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW1
Vistes del producte
5
7
6
8
41
11
10
9
3
2
●
Vista frontal de la impressora
●
Vista posterior de la impressora
●
Vista del tauler de control de dues línies (models M452nw i M452dn)
●
Vista del tauler de control amb pantalla tàctil (model M452dw)
Vista frontal de la impressora
1Tauler de control de dues línies (models nw i dn)
2Antena de comunicació de camp proper (NFC) interna (només model dw)
3Port USB directe (per imprimir sense ordinador), (només model dw)
4Tauler de control amb pantalla tàctil (model dw), (inclinable per facilitar la visualització)
5Etiqueta sobre la normativa (dins la porta frontal)
6Safata 2
7Safata 1
8Botó d'engegat/apagat
9Porta frontal (proporciona accés als cartutxos de tòner)
10Extensió de safata de sortida
11Caixa de sortida
2Capítol 1 Descripció general del producteCAWW
Vista posterior de la impressora
7
1
3
2
4
6
5
1Porta posterior (només model nw) (proporciona accés per eliminar embussos)
2Botó d'obertura de la porta frontal
3Comunicador dúplex (només als models dn i dw)
4Port USB per a l'emmagatzematge de tasques
5Port USB per a connectar a un ordinador
6Port Ethernet
7Connexió elèctrica
CAWWVistes del producte3
Vista del tauler de control de dues línies (models M452nw i M452dn)
1
2
6
7
3
4
5
1
9
7
6
5
3
4
2
8
6
2
1Pantalla del tauler de control de dues
línies
2Botó OKPremeu el botó OK per:
3
Botó de etxa dreta
4
Botó Cancel·la
5Botó de la funció sense cables (només
model sense cables)
6
Botó de etxa enrere
En aquesta pantalla es mostren els menús i la informació de la impressora.
●Obrir els menús del tauler de control.
●Obrir un submenú que apareix a la pantalla del tauler de control.
●Seleccionar un element de menú.
●Esborrar alguns errors.
●Començar una tasca d'impressió en resposta a un missatge del tauler de control (per
exemple, quan apareix el missatge Premeu [OK] per continuar a la pantalla del tauler
de control).
Utilitzeu aquest botó per navegar pels menús o per augmentar un valor de la pantalla.
Premeu aquest botó per cancel·lar una tasca d'impressió o per sortir dels menús del tauler
de control.
Utilitzeu aquest botó per navegar i obrir el menú Sense l i la informació de l'estat sense
l.
Utilitzeu aquest botó per a les accions següents:
●Sortir dels menús del tauler de control.
●Tornar a un menú anterior d'una llista de menús subordinats.
●Tornar a un element de menú anterior d'una llista de submenús (sense desar els
canvis de l'element de menú).
7
4Capítol 1 Descripció general del producteCAWW
Botó de etxa esquerra
8LED A puntEl llum Llest s'encén quan la impressora està preparada per imprimir. Parpelleja quan la
9LED d'atencióEl llum Atenció parpelleja quan hi ha un cartutx d'impressió buit o quan la impressora
Utilitzeu aquest botó per navegar pels menús o per a reduir un valor de la pantalla.
impressora rep dades d'impressió o quan la impressora es troba en el mode Hibernació.
necessita l'atenció de l'usuari.
Vista del tauler de control amb pantalla tàctil (model M452dw)
3
5
4
1
2
1Pantalla tàctilLa pantalla proporciona accés a menús, animacions d'ajuda i informació de la impressora.
2Indicador de la pantalla d'iniciL'indicador assenyala quina pantalla d'inici es mostra en aquest moment al tauler de
control.
3
Botó d'ajuda
4
Botó d'inici
5
Botó de etxa enrere
NOTA:Tot i que el tauler de control no té cap botó de cancel·lació estàndard, durant molts processos de la
impressora apareix un botó Cancel·la a la pantalla tàctil. Això permet als usuaris cancel·lar un procés abans que
no el completi la impressora.
Toqueu aquest botó per obrir el sistema d'ajuda del tauler de control.
Toqueu aquest botó per anar a la pantalla d'inici.
Toqueu aquest botó per tornar a la pantalla anterior.
CAWWVistes del producte5
Disposició de la pantalla d'inici
7
12
8
5
6
7
3
47
La pantalla d'inici dóna accés a les funcions de la impressora i n'indica l'estat actual.
Podeu tornar a la pantalla d'inici en qualsevol moment si toqueu el botó d'inici que hi ha al tauler de control de la
impressora.
NOTA:Les funcions que apareixen a la pantalla d'inici poden variar segons la conguració de la impressora.
1Botó RestableixToqueu aquest botó per restablir la conguració de les tasques temporals a la conguració per
defecte de la impressora.
2Botó d'informació de la
connexió
3
Botó Conguració
4
Botó Aplicacions
5
Botó Subministraments
6Botó USBToqueu aquest botó per obrir el menú Unitat de memòria USB.
7Estat de la impressoraAquesta part de la pantalla proporciona informació sobre l'estat general de la impressora.
8Botó TasquesToqueu aquest botó per obrir la funció de tasques emmagatzemades.
Toqueu aquest botó per obrir el menú Informació de la connexió, que proporciona informació sobre la
xarxa. El botó apareix com una icona de xarxa per cable o com una icona de xarxa sense l
, en funció del tipus de xarxa a la qual està connectada la impressora.
Toqueu aquest botó per obrir el menú Conguració.
Toqueu aquest botó per obrir el menú Aplicacions per imprimir directament des de les aplicacions
web seleccionades.
Toqueu aquest botó per visualitzar informació sobre l'estat dels subministraments.
6Capítol 1 Descripció general del producteCAWW
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil
Feu servir les accions següents per utilitzar el tauler de control amb pantalla tàctil de la impressora.
AccióDescripcióExemple
TocarToqueu un element de la pantalla per
seleccionar-lo o per obrir-ne el menú. A
més, quan us desplaceu pels menús, toqueu
breument la pantalla per aturar el
desplaçament.
Fer lliscar el ditToqueu la pantalla i després desplaceu el dit
horitzontalment per moure la pantalla cap
als costats.
DesplaçarToqueu la pantalla i, a continuació, sense
aixecar el dit, desplaceu el dit verticalment
per desplaçar la pantalla.
Toqueu el botó Conguració per obrir el
menú Conguració.
Feu lliscar el dit a la pantalla d'inici per
accedir al botó Conguració.
Desplaceu-vos pel menú Conguració.
CAWWVistes del producte7
Especicacions del producte
IMPORTANT:Les especicacions següents són correctes en la data de publicació, però poden canviar. Per
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
●
Interval de l'entorn operatiu
Especicacions tècniques
Nom del model
Número de producte
Gestió del paperSafata d'entrada polivalent per a 50
fulls (safata 1)
Safata 2 (capacitat de 250 fulls)
Impressió dúplex automàticaNo disponible
ConnectivitatConnexió LAN Ethernet
10/100/1000 amb IPv4 i IPv6
USB 2.0 d'alta velocitat
Port USB per a tasques habitualsNo disponibleNo disponible
Servidor d'impressió per a la
connexió de xarxa sense l
Wi-Fi Direct i NFC (comunicació de
camp proper) d'HP per imprimir des
de dispositius mòbils
Entrada i pantalla del tauler de
control
Tauler de control de la pantalla tàctilNo disponibleNo disponible
ImprimeixImprimeix 27 pàgines per minut
Tauler de control de 2 líniesNo disponible
(ppm) en paper de mida A4 i
28 ppm en paper de mida de carta
M452nw
CF388A
No disponibleNo disponible
M452dn
CF389A
No disponible
M452dw
CF394A
Impressió directa des d'USB (no cal
ordinador)
Emmagatzematge de tasques i
impressió protegida per PIN
(Requereix una unitat USB de 16 GB
o superior.)
No disponibleNo disponible
8Capítol 1 Descripció general del producteCAWW
Sistemes operatius admesos
La informació següent s'aplica als controladors d'impressió especícs de la impressora PCL 6 de Windows i als
controladors d'impressió d'OS X.
Windows: la instal·lació del programari HP instal·la el controlador HP PCL.6, HP PCL-6, o HP PCL 6, en funció del
sistema operatiu Windows, juntament amb programari opcional quan s'aplica la instal·lació completa del
programari. Per obtenir-ne més informació, consulteu les notes d'instal·lació del programari.
Ordenadors Mac i OS X: aquesta impressora admet els ordinadors Mac i els dispositius mòbils d'Apple. El
controlador d'impressió i la utilitat d'impressió OS X es poden descarregar d'hp.com i també poden estar
disponibles mitjançant el servei d'actualització del programari d'Apple. El programari d'instal·lació d'HP per a OS X
no se subministra al CD inclòs. Seguiu aquests passos per descarregar el programari d'instal·lació per a OS X:
1.Aneu a www.hp.com/support/colorljM452.
2.Seleccioneu Support Options (Opcions de suport) i, tot seguit, seleccioneu Drivers, Software & Firmware
(Controladors, programari i microprogramari) a Download Options (Opcions de descàrrega).
3.Feu clic a la versió del sistema operatiu i, a continuació, feu clic al botó Download (Descarrega).
Sistema operatiuControlador d'impressió instal·latNotes
Windows® XP SP3 o posterior,
32 bits
Windows Vista® de 32 bitsEl controlador d'impressió especíc de
Windows Server 2003 SP2 o
posterior, 32 bits
Windows 7 SP1 o posterior,
32 bits i 64 bits
El controlador d'impressió especíc de
la impressora HP PCL.6 s'instal·la en
aquest sistema operatiu com a part
de la instal·lació bàsica del
programari. L'instal·lador bàsic
instal·la només el controlador i
l'aplicació d'escaneig.
la impressora HP PCL.6 s'instal·la en
aquest sistema operatiu com a part
de la instal·lació bàsica del
programari. L'instal·lador bàsic
instal·la només el controlador.
El controlador d'impressió especíc de
la impressora HP PCL.6 s'instal·la en
aquest sistema operatiu com a part
de la instal·lació bàsica del
programari. L'instal·lador bàsic
instal·la només el controlador.
El controlador d'impressió especíc de
la impressora HP PCL 6 s'instal·la en
aquest sistema operatiu com a part
de la instal·lació bàsica del
programari.
La instal·lació completa del programari no és compatible amb
aquest sistema operatiu.
Microsoft va retirar el suport estàndard per al Windows XP a
l'abril de 2009. HP continuarà fent tot el que sigui possible
per proporcionar assistència per al sistema operatiu XP
descatalogat.
La instal·lació completa del programari no és compatible amb
aquest sistema operatiu.
La instal·lació completa del programari no és compatible amb
aquest sistema operatiu.
Utilitzeu controladors UPD per a sistemes operatius de
64 bits.
Microsoft va retirar el suport estàndard per al Windows
Server 2003 al juliol de 2010. HP continuarà fent tot el que
sigui possible per proporcionar assistència per al sistema
operatiu Server 2003 descatalogat.
Windows 8 de 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de
la impressora HP PCL-6 s'instal·la en
aquest sistema operatiu com a part
de la instal·lació bàsica del
programari.
L'assistència per al Windows 8 RT es proporciona mitjançant
el controlador de la versió 4 de Microsoft IN OS de 32 bits.
CAWWEspecicacions del producte9
Sistema operatiuControlador d'impressió instal·latNotes
Windows 8.1 de 32 bits i 64 bitsPer a aquest sistema operatiu,
s'instal·la el controlador d'impressió
especíc de la impressora HP PCL-6.
Windows 10Per a aquest sistema operatiu,
s'instal·la el controlador d'impressió
especíc de la impressora HP PCL-6.
Windows Server 2008 SP2 de
32 bits
Windows Server 2008 SP2 de
64 bits
Windows Server 2008 R2, SP 1
de 64 bits
Windows Server 2012 de 64 bitsL'instal·lador del programari no admet
El controlador d'impressió especíc de
la impressora HP PCL.6 s'instal·la en
aquest sistema operatiu com a part
de la instal·lació bàsica del
programari.
El controlador d'impressió especíc de
la impressora HP PCL.6 s'instal·la en
aquest sistema operatiu com a part
de la instal·lació bàsica del
programari.
El controlador d'impressió especíc de
la impressora HP PCL 6 s'instal·la en
aquest sistema operatiu com a part
de la instal·lació bàsica del
programari.
el Windows Server 2012, però els
controladors d'impressió especícs de
la impressora HP PCL 6 i HP PCL-6 sí
que l'admeten.
L'assistència per al Windows 8.1 RT es proporciona mitjançant
el controlador de la versió 4 de Microsoft IN OS de 32 bits.
Descarregueu-vos el controlador HP PCL 6 o PCL-6 des del
lloc web d'HP, www.hp.com/support/colorljM452, i utilitzeu
l'eina Afegeix una impressora del Windows per instal·lar-lo.
Windows Server 2012 R2 de
64 bits
OS X 10.8 Mountain Lion, OS X
10.9 Mavericks i OS X 10.10
Yosemite
L'instal·lador del programari no admet
el Windows Server 2012, però els
controladors d'impressió especícs de
la impressora HP PCL 6 i HP PCL-6 sí
que l'admeten.
El controlador d'impressió i la utilitat
d'impressió OS X es poden
descarregar d'hp.com i també poden
estar disponibles mitjançant el servei
d'actualització del programari d'Apple.
El programari d'instal·lació d'HP per a
OS X no se subministra al CD inclòs.
Descarregueu-vos el controlador HP PCL 6 o PCL-6 des del
lloc web d'HP, www.hp.com/support/colorljM452, i utilitzeu
l'eina Afegeix una impressora del Windows per instal·lar-lo.
Per a OS X, descarregueu-vos l'instal·lador complet des del
lloc web de suport per a aquesta impressora.
1.Aneu a www.hp.com/support/colorljM452.
2.Seleccioneu Support Options (Opcions de suport) i, tot
seguit, seleccioneu Drivers, Software & Firmware
(Controladors, programari i microprogramari) a
Download Options (Opcions de descàrrega).
3.Feu clic a la versió del sistema operatiu i, a continuació,
feu clic al botó Download (Descarrega).
NOTA:Per obtenir una llista dels sistemes operatius admesos, aneu a www.hp.com/support/colorljM452, on
podreu consultar l'ajuda integral d'HP per a la impressora.
NOTA:Per obtenir informació sobre els sistemes operatius de servidor i de client, així com sobre la
compatibilitat dels controladors UPD PCL6, UPD PCL 5 i UPD PS d'HP amb aquesta impressora, aneu a
www.hp.com/go/upd i feu clic a la pestanya Specications(Especicacions).
10Capítol 1 Descripció general del producteCAWW
Solucions d'impressió mòbil
3
3
2
2
1
1
La impressora admet el següent programari per a la impressió mòbil:
●Programari HP ePrint
NOTA:El programari HP ePrint admet els següents sistemes operatius: Windows 7 SP 1 (32 i 64 bits);
Windows 8 (32 i 64 bits); Windows 8.1 (32 i 64 bits); Windows 10 (32 bits i 64 bits) i OS X versions 10.8
Mountain Lion, 10.9 Mavericks i 10.10 Yosemite.
●HP ePrint mitjançant correu electrònic (cal que s'habilitin els Serveis web d'HP i que es registri la impressora
amb HP Connected)
●Aplicació HP ePrint (Disponible per a Android, iOS i BlackBerry)
●Aplicació ePrint Enterprise (admesa en totes les impressores amb programari de servidor ePrint Enterprise)
●Aplicació HP All-in-One Remote per a dispositius iOS i Android
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
Consulteu www.hp.com/support/colorljM452 per obtenir informació actualitzada.
ATENCIÓ:Els requisits d'alimentació depenen del país/la regió on es ven la impressora. No convertiu les
tensions operatives. Això pot fer malbé la impressora i anul·lar la seva garantia.
Interval de l'entorn operatiu
Taula 1-1Especicacions de l'entorn operatiu
EntornRecomanatPermès
TemperaturaDe 15° a 27 °CDe 15° a 30 °C
Humitat relativaDel 20% al 70 % d'humitat relativa (HR),
sense condensació
Del 10 % al 80 % d'HR, sense condensació
CAWWEspecicacions del producte13
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del
programari
Per obtenir informació bàsica sobre la conguració, vegeu el cartell de conguració i la guia de primers passos
inclosa amb la impressora. Per obtenir informació addicional, aneu a la secció d'assistència tècnica d'HP al web.
Aneu a www.hp.com/support/colorljM452 per obtenir ajuda integral d'HP per a la vostra impressora. Trobareu
ajuda en relació amb les qüestions següents:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
14Capítol 1 Descripció general del producteCAWW
2Safates de paper
●
Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent)
●
Càrrega de paper a la safata 2
●
Càrrega i impressió de sobres
Per a més informació:
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/colorljM452.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW15
Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent)
Introducció
Utilitzeu la safata 1 per imprimir documents d'una sola pàgina, documents que requereixin diversos tipus de
paper o sobres.
●
Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent)
●
Orientació del paper a la safata 1
Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent)
1.Obriu la Safata 1.
2.Premeu la pestanya de la guia de paper dreta per
moure les guies d'amplada del paper cap enfora i, a
continuació, feu lliscar l'extensió de safata.
16Capítol 2 Safates de paperCAWW
3.Col·loqueula pila de paper a la safata i després
ajusteu les guies laterals de manera que toquin
suaument la pila sense doblegar-la. Per obtenir
informació sobre com orientar el paper, consulteu
la Orientació del paper a la safata 1
a la pàgina 18.
4.A l'ordinador, inicieu el procés d'impressió des de
l'aplicació de programari. Assegureu-vos que el
controlador s'hagi congurat amb la mida i el tipus
de paper correctes per al paper en què s'imprimirà
des de la safata 1.
CAWWCàrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent)17
Orientació del paper a la safata 1
123
123
Quan feu servir un paper per al qual calgui una orientació especíca, carregueu-lo d'acord amb la informació de
la taula següent.
Tipus de paperSortidaCom carregar paper
Amb capçalera o preimprèsImpressió a una caraCara amunt
Marge superior mirant cap a la impressora
Amb capçalera o preimprèsImpressió a dues caresCara avall
Marge superior mirant cap a fora de la
impressora
PerforatImpressió a 1 o 2 caresCara amunt
Perforacions orientades a l’esquerra de la
impressora
18Capítol 2 Safates de paperCAWW
Càrrega de paper a la safata 2
Introducció
A continuació s'explica com carregar el paper a la safata 2.
●
Càrrega de paper a la safata 2
●
Orientació del paper a la safata 2
Càrrega de paper a la safata 2
1.Obriu la safata.
2.Premeu les pestanyes d'ajustament per situar les
guies d'amplada del paper i, a continuació,
desplaceu les guies ns que s'ajustin a la mida del
paper que estigueu utilitzant.
CAWWCàrrega de paper a la safata 219
3.Per carregar paper de mida Legal, esteneu la
safata prement el pestell frontal mentre estireu la
part de davant de la safata.
NOTA:Quan es carrega amb paper de mida Legal,
la safata 2 s'estén aproximadament 51 mm des de
la part davantera de la impressora.
4.Carregueu paper a la safata.
20Capítol 2 Safates de paperCAWW
Loading...
+ 100 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.