HP LaserJet M452 User's Guide [bg]

Page 1
Ръководство за потребителя
Color LaserJet Pro M452
www.hp.com/support/colorljM452
M452nw
M452dn
M452dw
Page 2
Page 3
HP Color LaserJet Pro M452
Page 4
Авторски права и лиценз
Търговски марки
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
Възпроизвеждане, адаптация или превод без предварително писмено разрешение е забранено, освен каквото е разрешено според авторските права.
Информацията, която се съдържа вътре е обект на промяна без забележка.
Единствените гаранции на продуктите HP и услуги са посочени в дадените декларации за гаранция, придружаващи такива продукти и услуги. Нищо в тях не трябва да бъде тълкувано като съставна част на допълнителна гаранция. HP не носят отговорност за технически или редакторски грешки или съдържащи се вътре пропуски.
Edition 3, 8/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® и PostScript® са търговски марки на Adobe Systems Incorporated.
Apple и логото на Apple са търговски марки на Apple Computer, Inc., регистрирани в САЩ и други страни/региони. iPod е търговска марка на Apple Computer, Inc. iPod се използва само с юридическа цел или за копиране, упълномощено от притежателя на правата. Не крадете музика.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP и Windows Vista® са регистрирани в САЩ търговски марки на Microsoft Corporation.
UNIX® е регистрирана търговска марка на The Open Group.
Page 5
Съдържание
1 Преглед на продукта .............................................................................................................................................................................. 1
Изгледи на устройството ....................................................................................................................................................... 2
Принтер – изглед отпред .................................................................................................................................. 2
Принтер – изглед отзад ..................................................................................................................................... 3
Изглед при 2-редов контролен панел (модели M452nw и M452dn) ..................................................... 4
Изглед на контролния панел на сензорния екран (M452dw модел) ..................................................... 5
Оформление на началния екран ............................................................................................... 6
Как да използвате контролния панел на сензорния екран ................................................. 7
Спецификации на продукта ................................................................................................................................................. 8
Технически спецификации .............................................................................................................................. 8
Поддържани операционни системи .............................................................................................................. 9
Мобилни решения за печат ........................................................................................................................... 10
Размери на принтера ...................................................................................................................................... 11
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване ................................ 13
Диапазон на работна среда .......................................................................................................................... 13
Настройка на хардуера и инсталиране на софтуера на принтера ........................................................................... 14
2 Тави за хартия ........................................................................................................................................................................................ 15
Заредете хартия в тава 1 (универсална тава) ............................................................................................................... 16
Въведение ......................................................................................................................................................... 16
Заредете хартия в тава 1 (универсална тава) .......................................................................................... 16
Ориентация на хартията в тава 1 ................................................................................................................. 18
Заредете хартия в Тава 2 .................................................................................................................................................... 19
Въведение ......................................................................................................................................................... 19
Заредете хартия в Тава 2 ............................................................................................................................... 19
Ориентация на хартията в Тава 2 ................................................................................................................ 22
Зареждане и печат на пликове ......................................................................................................................................... 23
Въведение ......................................................................................................................................................... 23
Печат на пликове ............................................................................................................................................. 23
Ориентация на плика ...................................................................................................................................... 24
BGWW iii
Page 6
3 Консумативи, принадлежности и части .......................................................................................................................................... 25
Поръчване на консумативи, принадлежности и части ............................................................................................... 26
Поръчване ......................................................................................................................................................... 26
Консумативи и принадлежности .................................................................................................................. 26
Части за самостоятелен ремонт от клиента .............................................................................................. 27
Смяна на тонер касетите ..................................................................................................................................................... 28
Въведение ......................................................................................................................................................... 28
Премахване и подмяна на тонер касети .................................................................................................... 29
4 Печат ........................................................................................................................................................................................................ 35
Задания за печат (Windows) ............................................................................................................................................... 36
Как се печата (Windows) ................................................................................................................................. 36
Автоматичен двустранен печат (Windows) ................................................................................................ 37
Ръчен двустранен печат (Windows) ............................................................................................................. 37
Отпечатване на няколко страници на лист (Windows) ............................................................................ 38
Избор на вида на хартията (Windows) ........................................................................................................ 38
Допълнителни задачи за печат .................................................................................................................... 38
Задания за печат (macOS) ................................................................................................................................................... 40
Как се печата (macOS) ..................................................................................................................................... 40
Автоматичен двустранен печат (macOS) .................................................................................................... 40
Ръчен двустранен печат (macOS) ................................................................................................................ 40
Отпечатване на няколко страници на лист (macOS) ............................................................................... 41
Избор на вида хартия (macOS) ..................................................................................................................... 41
Допълнителни задачи за печат .................................................................................................................... 41
Съхранение на задания за печат в продукта за по-късно отпечатване или поверителен печат ..................... 43
Въведение ......................................................................................................................................................... 43
Преди да започнете ........................................................................................................................................ 43
Настройка на принтера за съхранение на задания ................................................................................. 43
Стъпка едно: Поставете USB флаш устройството ............................................................... 43
Стъпка две: Актуализиране на драйвера за печат .............................................................. 44
Създаване на съхранено задание (Windows) ............................................................................................ 45
Отпечатване на съхранено задание ........................................................................................................... 46
Изтриване на съхранено задание ................................................................................................................ 47
Мобилен печат ...................................................................................................................................................................... 48
Въведение ......................................................................................................................................................... 48
Wi-Fi Direct и NFC Printing (само за безжични модели) ............................................................................ 48
Разрешете или забранете Wi-Fi Direct .................................................................................... 48
Промяна на името на Wi-Fi Direct на принтера ..................................................................... 49
HP ePrint чрез имейл ....................................................................................................................................... 50
Софтуер HP ePrint ............................................................................................................................................ 51
AirPrint ................................................................................................................................................................. 51
iv BGWW
Page 7
Вградена функция за печат на Android ....................................................................................................... 52
Използвайте директен печат от USB (само за модели със сензорен екран) .......................................................... 53
Въведение ......................................................................................................................................................... 53
Стъпка едно: Достъп до USB файлове на принтера ................................................................................ 53
Стъпка две: Печатане на документи през USB ......................................................................................... 53
Първа опция: Print Documents (Печат на документи) ........................................................ 53
Втора опция: Print photos (Отпечатване на снимки) ........................................................... 54
5 Управление на продукта ..................................................................................................................................................................... 55
Използвайте приложенията на HP Web Services (Уеб услуги на HP) ........................................................................ 56
Смяна на типа връзка на продукта (Windows) ............................................................................................................... 57
Разширена конфигурация с HP вграден уеб сървър (EWS) и HP Device Toolbox (Инструменти за HP
устройства) (Windows) ......................................................................................................................................................... 58
Разширена конфигурация с HP Utility за OS X ............................................................................................................... 61
Отваряне на HP Utility ..................................................................................................................................... 61
Функции на HP Utility ...................................................................................................................................... 61
Конфигуриране на настройките на IP мрежа ................................................................................................................ 64
Въведение ......................................................................................................................................................... 64
Ограничена гаранция при споделяне на принтер ................................................................................... 64
Преглед или промяна на мрежови настройки .......................................................................................... 64
Промяна на името на принтера в мрежата ................................................................................................ 65
Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv4 TCP/IP от контролния панел ................................... 66
Защитни функции на устройството ................................................................................................................................. 68
Въведение ......................................................................................................................................................... 68
Настройте или променете системната парола на продукта с помощта на вградения уеб
сървър на HP ..................................................................................................................................................... 68
Настройки за пестене на енергия ..................................................................................................................................... 70
Въведение ......................................................................................................................................................... 70
Печат с EconoMode .......................................................................................................................................... 70
Конфигуриране на настройката за заспиване/автоматично изключване ......................................... 70
Настройте забавянето на Shut Down After (Изключване след) и конфигурирайте принтера
да използва 1 ват или по-малко енергия ................................................................................................... 71
Конфигуриране на настройката Delay Shut Down (Забавено изключване) ...................................... 72
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 74
Актуализиране на фърмуера ............................................................................................................................................. 75
Първи метод: Актуализация на фърмуера чрез използване на контролния панел ........................ 75
Втори метод: Актуализация на фърмуера чрез Firmware Update Utility (Инструмент за
актуализация на фърмуера) .......................................................................................................................... 76
6 Решаване на проблеми ....................................................................................................................................................................... 79
Поддръжка на потребителя .............................................................................................................................................. 80
BGWW v
Page 8
Система за помощ на контролния панел (само за модели със сензорен екран) ................................................... 81
Възстановете фабричните стойности .............................................................................................................................. 82
Съобщението Касетата е с ниско ниво или Касетата е с много ниско ниво ще се покаже на контролния
панел на принтера ............................................................................................................................................................... 83
Промяна на настройките за „много ниско ниво“ ...................................................................................... 83
Order supplies (Поръчайте консумативи) .................................................................................................... 84
Продуктът не поема хартия или я подава грешно ....................................................................................................... 85
Въведение ......................................................................................................................................................... 85
Принтерът не поема хартия ........................................................................................................................... 85
Принтерът поема няколко листа хартия ..................................................................................................... 87
Изчистване на засядания на хартия ................................................................................................................................. 91
Въведение ......................................................................................................................................................... 91
Хартията засяда често или многократно? .................................................................................................. 91
Местоположения на заседналата хартия ................................................................................................... 93
Почистване на заседнала хартия в Тава 1 ................................................................................................. 94
Почистване на заседнала хартия в Тава 2 ................................................................................................. 97
Изчистете заседналата хартия в задната вратичка и от областта на нагревателния елемент
(модел nw) ......................................................................................................................................................... 99
Изчистване на заседнала хартия в изходното отделение ................................................................... 101
Почистване на засядания в устройството за двустранен печат (само при моделите dn и dw) .. 102
Подобряване на качеството на печат ........................................................................................................................... 104
Въведение ....................................................................................................................................................... 104
Печатайте от друга софтуерна програма ................................................................................................ 104
Проверка на настройката за тип хартия на заданието за печат ........................................................ 104
Проверка на настройката за вида на хартията (Windows) .............................................. 104
Проверка на вида хартия (Mac OS X) .................................................................................... 105
Проверка на състоянието на тонер касетата .......................................................................................... 105
Почистване на продукта .............................................................................................................................. 106
Печат на почистваща страница ............................................................................................ 106
Визуална проверка на тонер касетата ..................................................................................................... 106
Проверка на хартията и средата за печат ............................................................................................... 107
Стъпка едно: Използване на хартия, която отговаря на спецификациите на HP ...... 107
Стъпка две: Проверка на околната среда .......................................................................... 107
Регулиране на настройките за цвят (Windows) ................................................................. 107
Регулиране на настройките за цвят (Windows) ...................................................................................... 109
Калибриране на принтера за подравняване на цветовете ................................................................. 110
Проверка на настройката за EconoMode ................................................................................................. 111
Опитайте друг драйвер за печат ............................................................................................................... 112
Разрешаване на проблеми с кабелната мрежа ......................................................................................................... 114
Въведение ....................................................................................................................................................... 114
Лоша физическа връзка .............................................................................................................................. 114
vi BGWW
Page 9
Компютърът използва грешен IP адрес за принтера ............................................................................ 114
Компютърът не може да комуникира с принтера .................................................................................. 114
Принтерът използва неправилни настройки за връзка и дуплекс за мрежата .............................. 115
Нови приложни програми може да са довели до проблеми със съвместимостта ........................ 115
Вашият компютър или работна станция са неправилно настроени ................................................ 115
Принтерът е забранен или други мрежови настройки са неправилни ............................................ 115
Разрешаване на проблеми с безжичната мрежа ....................................................................................................... 116
Въведение ....................................................................................................................................................... 116
Контролен списък за безжично свързване ............................................................................................. 116
Принтерът не печата след завършване на конфигурирането на безжичната връзка ................. 117
Принтерът не печата, а на компютъра е инсталирана защитна стена на друг производител ... 117
Безжичната връзка не работи след преместване на безжичния маршрутизатор или
принтера .......................................................................................................................................................... 117
Към безжичния принтер не могат да се свържат повече компютри ................................................ 118
Безжичният принтер губи комуникация при свързване към VPN ..................................................... 118
Мрежата не се показва в списъка на безжичните мрежи ................................................................... 118
Безжичната мрежа не работи .................................................................................................................... 118
Изпълнение на диагностичен тест на безжичната мрежа .................................................................. 119
Намаляване на електромагнитните смущения в безжичната мрежа .............................................. 119
Азбучен указател .................................................................................................................................................................................... 121
BGWW vii
Page 10
viii BGWW
Page 11

1 Преглед на продукта

Изгледи на устройството
Спецификации на продукта
Настройка на хардуера и инсталиране на софтуера на принтера
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/colorljM452.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 1
Page 12

Изгледи на устройството

5
7
6
8
41
11
10
9
3
2

Принтер – изглед отпред

Принтер – изглед отзад
Изглед при 2-редов контролен панел (модели M452nw и M452dn)
Изглед на контролния панел на сензорния екран (M452dw модел)
Принтер – изглед отпред
1 2-редов контролен панел (модели nw и dn)
2 Вътрешна антена за комуникация на близки разстояния (NFC) (само за модел dw)
3 USB порт за директен печат без компютър (само за модел dw)
4 Контролен панел със сензорен екран (модел dw) (накланя се за по-лесно гледане)
5 Нормативен етикет (вътрешната страна на предната вратичка)
6 Тава 2
7 Тава 1
8 Бутон за включване/изключване на захранването
9 Предна вратичка (предоставя достъп до тонер касетата)
10 Разширение на изходна касета
11 Изходна касета
2 Глава 1 Преглед на продукта BGWW
Page 13

Принтер – изглед отзад

7
1
3
2
4
6
5
1 Задна вратичка (само за модел nw) (предоставя достъп за отстраняване на заседнала хартия)
2 Бутон за освобождаване на предната вратичка
3 Устройство за двустранен печат (само за модели dn и dw)
4 USB порт за съхраняване на задания
5 USB порт за директна връзка към компютър
6 Ethernet порт
7 Връзка към захранването
BGWW Изгледи на устройството 3
Page 14

Изглед при 2-редов контролен панел (модели M452nw и M452dn)

1
2
6
7
3
4
5
1
9
7
6
5
3
4
2
8
6
2
1 Дисплей на контролен панел с 2
реда
2 OK бутон: Натиснете бутона OK за следните действия:
3
Бутон "Стрелка надясно"
4
5 Бутон за безжична връзка (само за
6
Бутон за отказ
безжични модели)
Бутон "Стрелка назад"
Този екран показва менюта и информация за принтера.
Отваряне на менютата на контролния панел.
Отваряне на подменюто, показвано на дисплея на контролния панел.
Избор на елемент от меню.
Изчистване на някои грешки.
Започване на задание за печат в отговор на подкана от контролния панел
(например, когато на дисплея на контролния панел се показва съобщението Press [OK] to continue (Натиснете ОК, за да продължите)).
Използвайте този бутон за навигация в менютата или за увеличаване на стойност, показвана на дисплея.
Натиснете този бутон, за да откажете печатна задача или да излезете от менютата на контролния панел.
Използвайте този бутон, за да отворите меню Wireless (Безжична мрежа) и за информация за състоянието на безжичната мрежа.
Използвайте този бутон за следните действия:
Излизане от менютата на контролния панел.
Връщане назад към предишното меню в списък с подменюта.
Връщане назад към предишен елемент на меню в списък с подменюта (без
запазване на промените в елемента на менюто).
4 Глава 1 Преглед на продукта BGWW
7
Бутон "Стрелка наляво"
8 Индикатор за готовност Индикаторът "Готовност" свети, когато принтерът е готов да печата. Индикаторът
9 Индикатор за внимание Индикаторът "Внимание" мига, когато принтерът изисква вниманието на потребителя.
Използвайте този бутон за навигация в менютата или за намаляване на стойност, показвана на дисплея.
мига, когато принтерът получава данни за печат или когато е в режим на заспиване.
Page 15

Изглед на контролния панел на сензорния екран (M452dw модел)

3
5
4
1
2
1 Сензорен екран Дисплеят предоставя достъп до менюта, анимирана помощ и информация за
принтера.
2 Индикатор на екрана за началната
страница
3
Бутон Помощ
4
5
Бутон „Начало“
Бутон Back (Назад)
Дисплеят показва кой начален екран показва в момента контролният панел.
Докоснете този бутон за отваряне на системата за помощ в контролния панел.
Докоснете този бутон, за да отидете на началния екран.
Докоснете този бутон, за да се върнете към предишния екран.
ЗАБЕЛЕЖКА: Въпреки че контролният панел няма стандартен бутон Cancel (Отмяна), при много процеси
на принтера на сензорния екран се появява бутонът Cancel (Отмяна). Това позволява на потребителите да отменят процес, преди принтерът да го извърши.
BGWW Изгледи на устройството 5
Page 16
Оформление на началния екран
7
1 2
8
5
6
7
3
47
Началният екран предоставя достъп до функциите на принтера и показва текущото му състояние.
Върнете се в начален екран по всяко време чрез докосване на бутона Home (Начало) на контролния панел на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Наличните функции на началния екран може да са различни в зависимост от
конфигурацията на принтера.
1 Бутон Reset (Нулиране) Докоснете този бутон, за да нулирате всякакви временни настройки на задачи до настройките
по подразбиране на принтера.
2 Бутон за информация
относно свързването
3
Бутон Setup (Настройка)
4
Бутон за приложения
5
Бутон Supplies (Консумативи)
6 Бутон USB Докоснете този бутон, за да отворите менюто USB Flash Drive (USB флаш памет).
7 Състояние на принтера Тази област на екрана предоставя информация за цялостното състояние на принтера.
8 Бутон Jobs (Задания) Докоснете този бутон, за да отворите функцията за запаметени задания.
Докоснете този бутон, за да отворите менюто Connection Information (Информация относно свързването), което предоставя информация за мрежата. Бутонът се появява или като икона на
кабелна мрежа , или като икона за безжична мрежа в зависимост от типа мрежа, към
която принтерът е свързан.
Докоснете този бутон, за да отворите менюто Setup (Настройка).
Докоснете този бутон, за да отворите менюто Apps (Приложения) за директен печат от избрани уеб приложения.
Докоснете този бутон, за да прегледате информацията за състоянието на консумативите.
6 Глава 1 Преглед на продукта BGWW
Page 17
Как да използвате контролния панел на сензорния екран
Извършете следните действия, за да използвате контролния панел на сензорния екран на принтера.
Действие Описание Пример
Докоснете Докоснете елемент на екрана, за да
изберете този елемент или да отворите това меню. Освен това, когато превъртате надолу през менютата, кратко докоснете екрана, за да спрете превъртането.
Плъзнете Докоснете екрана и след това
придвижете пръста хоризонтално, за да придвижите екрана настрани.
Превъртане Докоснете екрана и след това, без да
вдигате пръста, придвижете пръста вертикално, за да преместите екрана.
Докоснете бутона Setup (Настройка) ,
за да отворите менюто Setup (Настройка).
Плъзнете началния екран, за да получите достъп до бутона Setup (Настройка) .
Превъртете през менюто Setup (Настройка).
BGWW Изгледи на устройството 7
Page 18

Спецификации на продукта

ВАЖНО: Следните спецификации са точни към датата на публикация, но подлежат на промяна. За
актуална информация вж. www.hp.com/support/colorljM452.

Технически спецификации

Поддържани операционни системи
Мобилни решения за печат
Размери на принтера
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване
Диапазон на работна среда
Технически спецификации
Име на модела
Номер на продукта
Боравене с хартията Универсална входна тава за 50
листа (Тава 1)
Тава 2 (капацитет 250 листа)
Автоматичен двустранен печат Неналично
Свързване 10/100/1000 Ethernet LAN връзка
с IPv4 и IPv6
Високоскоростно USB 2.0
Директен печат от USB порт Неналично Не е налично
Сървър за печат за свързаност на
безжична мрежа
Интегрирана функционалност за
комуникация в близко поле (NFC) на HP и директна Wi-Fi връзка за печатане от мобилни устройства
Контролен панел за показване и въвеждане
Контролен панел със сензорен
Контролен панел с 2 реда Не е налично
екран
M452nw
CF388A
Неналично Не е налично
Неналично Не е налично
M452dn
CF389A
Не е налично
M452dw
CF394A
Печат Отпечатва 27 страници в минута
(ppm) на хартия с размер A4 и 28 страници в минута на хартия с размер Letter
Директен печат от USB устройство
(не се изисква компютър)
Съхранение на заданието и печат
с ПИН защита
(Изисква 16 GB или по-голям USB диск).
Неналично Не е налично
8 Глава 1 Преглед на продукта BGWW
Page 19

Поддържани операционни системи

Следната информация се отнася до конкретни за всеки принтер драйвери за печат за Windows PCL 6 и OS X.
Windows: Инсталационната програма за софтуер на HP инсталира драйвери HP PCL.6, HP PCL-6 или HP PCL 6 в зависимост от операционната система Windows, заедно с допълнителен софтуер при използване на пълната инсталационна програма. За повече информация вижте ръководството за инсталиране.
Mac компютри и OS X: Този принтер поддържа Mac компютри и мобилни устройства на Apple. Драйверите за печат и обслужващата програма за OS X са налични за изтегляне от hp.com, а може също така да са налични и през актуализацията на софтуер на включен в съдържащият се в комплекта компактдиск. Следвайте следните стъпки за изтегляне на инсталационен софтуер за OS X:
1. Отидете на www.hp.com/support/colorljM452.
2. Изберете Support Options, след което от меню Download Options изберете Drivers, Software &
Firmware.
3. Изберете версията на операционната система и натиснете бутон Download.
Операционна система Драйверът за печат е инсталиран Бележки
Apple Software. Инсталаторът на HP софтуер за OS X не е
Windows® XP SP3 или по-нов, 32-битова версия
Windows Vista®, 32-битова версия
Windows Server 2003 SP2 или по-нов, 32-битова версия
Windows 7 SP1 или по-нов, 32­битова и 64-битова версия
Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL.6 се инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер. Базовият инсталационен софтуер инсталира само драйвера и приложението за сканиране.
Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL.6 се инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер. Стандартният инсталатор инсталира само драйвера.
Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL.6 се инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер. Стандартният инсталатор инсталира само драйвера.
Специфичният за принтера драйвер за принтер HP PCL.6 се инсталира за тази операционна система като част от пълната инсталация на софтуера.
Пълната инсталация на софтуер не се поддържа за тази операционна система.
Microsoft прекрати базовата поддръжка за Windows XP през април 2009 г. HP ще продължи да предоставя възможно най-добра поддръжка за спрените от поддръжка операционни системи XP.
Пълната инсталация на софтуер не се поддържа за тази операционна система.
Пълната инсталация на софтуер не се поддържа за тази операционна система.
Използвайте UPD драйвери за 64-битови операционни системи.
Microsoft прекрати базовата поддръжка за Windows Server 2003 през юли 2010 г. HP ще продължи да предоставя възможно най-добра поддръжка за спрените от поддръжка операционни системи Server 2003.
Windows 8, 32-битова и 64­битова версия
Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL-6 се инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер.
Поддръжка на Windows 8 RT се предоставя чрез Microsoft IN OS версия 4, 32-битов драйвер.
BGWW Спецификации на продукта 9
Page 20
Операционна система Драйверът за печат е инсталиран Бележки
Windows 8.1, 32-битова и 64­битова версия
Windows 10 Специфичният за принтера драйвер
Windows Server 2008 SP2 32­битова версия
Windows Server 2008 SP2 64­битова версия
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-битова версия
Windows Server 2012, 64­битова версия
Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL-6 се инсталира за тази операционна система.
за печат HP PCL-6 се инсталира за тази операционна система.
Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL.6 се инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер.
Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL.6 се инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер.
Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL 6 се инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуера.
Инсталационната програма не поддържа Windows Server 2012, но специфичните за принтера драйвери за печат HP PCL 6 и HP PCL-6 го поддържат.
Поддръжка на Windows 8.1 RT се предоставя чрез Microsoft IN OS версия 4, 32-битов драйвер.
Изтеглете драйвера HP PCL 6 или PCL-6 от уеб сайта на HP
www.hp.com/support/colorljM452 и използвайте
инструмента Windows Add Printer (Добавяне на принтер в Windows), за да го инсталирате.
Windows Server 2012 R2, 64­битова версия
OS X 10.8 Mountain Lion, OS X
10.9 Mavericks и OS X 10.10 Yosemite
ЗАБЕЛЕЖКА: За актуален списък на поддържани операционни системи отидете на www.hp.com/support/ colorljM452 за цялостна помощ на HP за принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: За подробности относно клиентски и сървърни версии на операционни системи, както и за
поддръжка на драйвери HP UPD PCL6, UPD PCL 5 и UPD PS за този принтер, отидете на www.hp.com/go/upd и щракнете върху раздела Specications (Спецификации).

Мобилни решения за печат

Инсталационната програма не поддържа Windows Server 2012, но специфичните за принтера драйвери за печат HP PCL 6 и HP PCL-6 го поддържат.
Драйверите за печат и обслужващата програма за OS X са налични за изтегляне от hp.com, а може също така да са налични и през актуализацията на софтуер на Apple Software. Инсталаторът на HP софтуер за OS X не е включен в съдържащият се в комплекта компактдиск.
Изтеглете драйвера HP PCL 6 или PCL-6 от уеб сайта на HP
www.hp.com/support/colorljM452 и използвайте
инструмента Windows Add Printer (Добавяне на принтер в Windows), за да го инсталирате.
За OS X изтеглете пълния инсталатор от уеб сайта за поддръжка на този принтер.
1. Отидете на www.hp.com/support/colorljM452.
2. Изберете Support Options, след което от меню
Download Options изберете Drivers, Software & Firmware.
3. Изберете версията на операционната система и
натиснете бутон Download.
Принтерът поддържа следния софтуер за мобилен печат:
10 Глава 1 Преглед на продукта BGWW
Page 21
Софтуер HP ePrint
3
3
2
2
1
1
ЗАБЕЛЕЖКА: Софтуерът HP ePrint поддържа следните операционни системи: Windows 7 SP 1 (32-
битова и 64-битова версия); Windows 8 (32-битова и 64-битова версия); Windows 8.1 (32-битова и 64- битова версия); Windows 10 (32-битова и 64-битова версия); както и OS X версии, 10.8 Mountain Lion,
10.9 Mavericks и 10.10 Yosemite.
HP ePrint през електронна поща (изисква да са активни HP уеб услуги и принтерът да е регистриран в
HP Connected)
Приложение HP ePrint (Налично за Android, iOS и Blackberry)
Приложение ePrint Enterprise (поддържа се при всички принтери със сървърен софтуер ePrint
Enterprise)
Приложение HP All-in-One Remote за устройства с iOS и Android
Google Cloud Print
AirPrint
Печат с Android

Размери на принтера

Фигура 1-1 Размери на модел M452nw
Напълно затворен принтер Напълно отворен принтер
1. Височина 295,7 мм 295,7 мм
2. Дълбочина 453 мм 1025 мм
3. Ширина 413,6 мм 413,6 мм
Тегло (с касетите) 17,5 кг
BGWW Спецификации на продукта 11
Page 22
Фигура 1-2 Размери на модели M452dn и M452dw
3
2
1
3
2
1
2
1
1
2
3
3
Напълно затворен принтер Напълно отворен принтер
1. Височина 295,7 мм 295,7 мм (модел dn)
339,6 мм (модел dw)
2. Дълбочина 472,3 мм 1124,4 мм
3. Ширина 413,6 мм 413,6 мм
Тегло (с касетите) 18,9 кг
Фигура 1-3 Размери за модели с допълнителна тава 3
Напълно затворен принтер Напълно отворен принтер
1. Височина 427,7 мм 427,7 мм (модели nw и dn)
2. Дълбочина 453 мм (модел nw)
472,3 мм (модели dn и dw)
471,6 мм (модел dw)
1025 мм (модел nw)
1124,4 мм (модели dn и dw)
12 Глава 1 Преглед на продукта BGWW
Page 23
Напълно затворен принтер Напълно отворен принтер
3. Ширина 413,6 мм 413,6 мм
Тегло (с касетите) 22,7 кг (модел nw)
24,1 кг (модели dn и dw)

Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване

За актуална информация вижте www.hp.com/support/colorljM452.
ВНИМАНИЕ: Изискванията към захранването са различни в различните страни/региони, където се
продава принтерът. Не преобразувайте работното напрежение. Това ще повреди принтера и ще анулира гаранцията на принтера.

Диапазон на работна среда

Таблица 1-1 Спецификации на работната среда
Среда Препоръчана Позволена
Температура 15° до 27°C 15° до 30°C
Относителна влажност 20% до 70% относителна влажност (RH),
без кондензиране
10 % до 80 % (RH), без кондензиране
BGWW Спецификации на продукта 13
Page 24

Настройка на хардуера и инсталиране на софтуера на принтера

За инструкции относно основна настройка вижте плаката за настройка и ръководството за първи стъпки, доставени с принтера. За допълнителни инструкции отидете в страницата за HP поддръжката в интернет.
Отидете на www.hp.com/support/colorljM452 за цялостна помощ на НР за принтера. Намерете следната поддръжка:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтегляне актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединяване към форуми за поддръжка
Намиране на нормативна информация и информация за гаранцията
14 Глава 1 Преглед на продукта BGWW
Page 25

2 Тави за хартия

Заредете хартия в тава 1 (универсална тава)
Заредете хартия в Тава 2
Зареждане и печат на пликове
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/colorljM452.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 15
Page 26

Заредете хартия в тава 1 (универсална тава)

Въведение

Използвайте тава 1 за печат на документи от една страница, документи, които се нуждаят от различни видове хартия, или за пликове.

Заредете хартия в тава 1 (универсална тава)

Ориентация на хартията в тава 1
Заредете хартия в тава 1 (универсална тава)
1. Отворете Тава 1.
2. Натиснете езичето на десния водач за хартията,
за да преместите водачите за ширина на хартията навън и след това плъзнете удължителя на тавата.
16 Глава 2 Тави за хартия BGWW
Page 27
3. Поставете купа хартия в тавата, после
регулирайте страничните водачи така, че те леко да докосват купа с хартия, но да не го огъват. За информация относно ориентацията на хартията вижте Ориентация на хартията в
тава 1 на страница 18.
4. Започнете процеса на отпечатване от
софтуерното приложение на компютъра. Уверете се, че драйверът е настроен за правилния тип и размер хартия, която се печата от тава 1.
BGWW Заредете хартия в тава 1 (универсална тава) 17
Page 28

Ориентация на хартията в тава 1

123
123
При използване на хартия, изискваща специфична ориентация, я заредете съгласно информацията в следната таблица.
Тип хартия Output (Изход) Как се зарежда хартията
Бланки или хартия, върху която вече е печатано
Бланки или хартия, върху която вече е печатано
1-странен печат С лицевата страна нагоре
Горният край е насочен към принтера
2-странен печат С лицевата страна надолу
Горният край е насочен в посока, обратна на принтера
Предварително перфорирана 1-странен печат или 2-странен печат С лицевата страна нагоре
Отвори към лявата страна на принтера
18 Глава 2 Тави за хартия BGWW
Page 29

Заредете хартия в Тава 2

Въведение

Следната информация описва как да заредите хартия в Тава 2.

Заредете хартия в Тава 2

Ориентация на хартията в Тава 2
Заредете хартия в Тава 2
1. Отворете тавата.
2. Регулирайте водачите за ширина на хартията,
като стиснете ключалките за регулиране на водачите и плъзнете водачите до размера на използваната хартия.
BGWW Заредете хартия в Тава 2 19
Page 30
3. За да заредите хартия с размер Legal, изтеглете
тавата напред, като натиснете предното лостче и издърпате предната част на тавата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато е заредена с хартия с
размер Legal, тава 2 е издадена от предната част на принтера с приблизително 51 мм .
4. Заредете хартия в тавата.
20 Глава 2 Тави за хартия BGWW
Page 31
5. Уверете се, че стекът хартия е изравнен във
всички четири ъгъла. Плъзнете водачите за дължина и ширина на хартията, така че те да бъдат по стека хартия.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да предотвратите засядания,
не препълвайте тавата. Уверете се, че горният край на стека е под индикатора за запълване на тавата.
6. След като се уверите, че стекът хартия е под
индикатора за запълване на тавата, затворете тавата.
BGWW Заредете хартия в Тава 2 21
Page 32

Ориентация на хартията в Тава 2

123
123
При използване на хартия, изискваща специфична ориентация, я заредете съгласно информацията в следната таблица.
Тип хартия Output (Изход) Как се зарежда хартията
Бланки или хартия, върху която вече е печатано
Бланки или хартия, върху която вече е печатано
1-странен печат С лицевата страна нагоре
Горен край, насочен към принтера
2-странен печат С лицевата страна надолу
Горният край е насочен в посока, обратна на принтера
Предварително перфорирана 1-странен печат или 2-странен печат С лицевата страна нагоре
Отвори към лявата страна на принтера
22 Глава 2 Тави за хартия BGWW
Page 33

Зареждане и печат на пликове

Въведение

Следната информация описва начина на печат и зареждане на пликове. За най-добра работа само пликове с размер 5 мм (4 до 6 плика) трябва да са заредени в тава 1 и само 10 плика трябва да са заредени в тава 2.
За да отпечатате пликове, като използвате тава 1 или тава 2, следвайте тези стъпки, за да изберете правилните настройки в драйвера на принтера.

Печат на пликове

1. От софтуерната програма изберете опция Print (Печат).
2. Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху или докоснете бутона
Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания), за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1,
изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
3. Щракнете върху или докоснете раздела Хартия/качество.
4. В падащия списък Paper size (Размер на хартията) изберете правилния размер на пликовете.
5. В падащия списък Paper type (Тип хартия) изберете Envelope (Плик).
6. В падащия списък Paper source (Източник на хартия) изберете тавата, която ще използвате.
7. Щракнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа.
8. В диалоговия прозорец Print (Печат) щракнете върху бутона OK, за да отпечатате заданието.
BGWW Зареждане и печат на пликове 23
Page 34

Ориентация на плика

Заредете пликове в тава 1 с лицевата страна нагоре, с късата част и марката, насочени към принтера.
Заредете пликове в тава 2 с лицевата страна нагоре, с късата част и марката, насочени към принтера.
24 Глава 2 Тави за хартия BGWW
Page 35

3 Консумативи, принадлежности и части

Поръчване на консумативи, принадлежности и части
Смяна на тонер касетите
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/colorljM452.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 25
Page 36

Поръчване на консумативи, принадлежности и части

Поръчване

Поръчка на консумативи и принадлежности www.hp.com/go/suresupply
Поръчване на оригинални части или принадлежности на HP www.hp.com/buy/parts
Поръчка чрез доставчици на поддръжка или услуги Обърнете се към упълномощен от HP доставчик на поддръжка
или услуги.
Поръчка чрез вградения уеб сървър на HP (EWS) За да влезете, въведете IP адреса или името на хост на принтера
в полето за адрес/URL на поддържан от компютъра уеб браузър. EWS съдържа връзка към уеб сайта HP SureSupply, който осигурява възможности за покупка на оригинални HP консумативи.

Консумативи и принадлежности

Елемент Описание Номер на касета Номер на част
Консумативи
Оригинална черна тонер касета HP 410A за LaserJet
Оригинална касета с черен тонер HP 410X за LaserJet, с голяма производителност
Оригинална цианова тонер касета HP 410A за LaserJet
Оригинална цианова тонер касета HP 410X за LaserJet, с голяма производителност
Оригинална жълта тонер касета HP 410A за LaserJet
Оригинална жълта тонер касета HP 410X за LaserJet, с голяма производителност
Оригинална магента тонер касета HP 410A за LaserJet
Оригинална магента тонер касета HP 410X за LaserJet, с голяма производителност
Аксесоари
Допълнително подаващо устройство за 550 листа хартия
Черна тонер касета със стандартен капацитет за смяна
Черна тонер касета с голям капацитет за смяна
Цианова тонер касета със стандартен капацитет за смяна
Цианова тонер касета с голям капацитет за смяна
Жълта касета със стандартен капацитет за смяна
Жълта тонер касета с голям капацитет за смяна
Магента тонер касета със стандартен капацитет за смяна
Магента тонер касета с голям капацитет за смяна
Опционална тава 3 CF404A
410A CF410A
410X CF410X
410A CF411A
410X CF411X
410A CF412A
410X CF412X
410A CF413A
410X CF413X
USB 2.0 кабел за принтер Кабел от тип "A към B" (2-метров, стандартен) C6518A
26 Глава 3 Консумативи, принадлежности и части BGWW
Page 37

Части за самостоятелен ремонт от клиента

Части за самостоятелен ремонт от клиента (CSR) са налични за много LaserJet принтери на HP за намаляване на времето за ремонт. Повече информация за програмата CSR и ползите от нея можете да намерите на www.hp.com/go/csr-support и www.hp.com/go/csr-faq.
Оригинални резервни части HP могат да се поръчат на www.hp.com/buy/parts или след свързване с оторизиран от HP доставчик на услуги или поддръжка. При поръчване ще е необходимо едно от следните: номер на част, сериен номер (намиращ се на задната част на принтера), номер на продукт или наименование на принтер.
Частите, обозначени като Задължителни за самостоятелна смяна, трябва да се поставят от клиентите,
освен ако не сте готови да платите на сервизни специалисти на HP да извършат ремонта. За тези части не се осигурява поддръжка на място или с връщане в базата съгласно гаранцията на продукта на HP.
Частите, обозначени като По избор за самостоятелна смяна, могат да се поставят от сервизни
специалисти на HP по ваше желание без допълнителна такса по време на гаранционния срок на принтера.
Допълнения за
Елемент Описание
Входна тава за хартия за 150 листа Касета за смяна за Тава 2 Задължително RM2-6377-000CN
Подаващо устройство за 550 листа хартия Смяна на допълнителна тава 3 Задължително CF404-67901
самостоятелна смяна Номер на част
BGWW Поръчване на консумативи, принадлежности и части 27
Page 38

Смяна на тонер касетите

Въведение

Този принтер показва кога нивото на тонер касетата е ниско. Действителният оставащ експлоатационен срок на тонер касетата може да варира. Помислете за наличие на резервна касета за подмяна, когато качеството на печат стане неприемливо.
За закупуване на касети или проверка за съвместимост на касета с принтера посетете HP SureSupply на
www.hp.com/go/suresupply. Прелистете до дъното на страницата и се уверете, че избраната страна/регион
са правилни
Принтерът използва четири цвята и има отделна тонер касета за всеки цвят: жълто (Y), магента (M), циан (C) и черно (K). Тонер касетите се намират зад предната вратичка.
Елемент Описание Номер на касета Номер на част
.
Оригинална касета с черен тонер HP 410A за LaserJet
Оригинална черна тонер касета HP 410X за LaserJet, с голяма производителност
Оригинална цианова тонер касета HP 410A Cyan LaserJet
Оригинална цианова тонер касета HP 410X за LaserJet, с голяма производителност
Оригинална жълта тонер касета HP 410A LaserJet
Оригинална жълта тонер касета HP 410X за LaserJet, с голяма производителност
Оригинална магента тонер касета HP 410A Magenta LaserJet
Оригинална магента тонер касета HP 410X за LaserJet, с голяма производителност
Черна тонер касета със стандартен капацитет за смяна
Черна тонер касета с голям капацитет за смяна
Цианова тонер касета със стандартен капацитет за смяна
Цианова тонер касета с голям капацитет за смяна
Жълта касета със стандартен капацитет за смяна
Жълта тонер касета с голям капацитет за смяна
Магента тонер касета със стандартен капацитет за смяна
Магента тонер касета с голям капацитет за смяна
410A CF410A
410X CF410X
410A CF411A
410X CF411X
410A CF412A
410X CF412X
410A CF413A
410X CF413X
Не изваждайте тонер касетата от опаковката й, докато не е дошъл моментът за инсталиране.
ВНИМАНИЕ: За да предотвратите повреда на тонер касетата, не я излагайте на светлина за повече от
няколко минути. Ако тонер касетата трябва да бъде отстранена от принтера за продължителен период от време, поставете касетата в оригиналната пластмасова опаковка или покрийте касетата с нещо леко и непрозрачно.
Илюстрацията по-долу показва компонентите на тонер касетата.
28 Глава 3 Консумативи, принадлежности и части BGWW
Page 39
2
1
3
3
1
1
2
1 Ръкохватка
2 Барабан за изображения
3 Чип с памет
ВНИМАНИЕ: Ако по дрехите ви попадне тонер, избършете го със суха кърпа и изперете дрехата в студена
вода. Горещата вода фиксира тонера върху тъканта.
ЗАБЕЛЕЖКА: В кутията с тонер касетата има информация за начина на връщане на използваните тонер
касети.

Премахване и подмяна на тонер касети

1. Отворете предната вратичка чрез натискане на
бутона на левия панел.
BGWW Смяна на тонер касетите 29
Page 40
2. Хванете синята дръжка на чекмеджето на тонер
касетата и след това изтеглете чекмеджето.
3. Хванете дръжката на тонер касетата, а след
това издърпайте право навън тонер касетата, за да я извадите.
4. Отстранете опаковката на новата тонер касета
от кутията и след това издърпайте ограничителната пластинка за освобождаване върху опаковката.
30 Глава 3 Консумативи, принадлежности и части BGWW
Page 41
5. Отстранете тонер касетата от обвивката на
отворената опаковка.
6. Хванете тонера от двете страни и разклатете
леко тонер касетата, за да разпределите равномерно тонера вътре в нея.
7. Не пипайте барабана за изображенията,
намиращ се в долната част на тонер касетата. Отпечатъците от пръсти върху барабана за изображения може да причинят проблеми с качеството на печат.
Освен това не излагайте ненужно касетата на пряка светлина.
BGWW Смяна на тонер касетите 31
Page 42
8. Поставете новата тонер касета в чекмеджето.
Уверете се, че чипът с цвета върху касетата съвпада с чипа с цвета на чекмеджето.
9. Затворете чекмеджето на тонер касетата.
32 Глава 3 Консумативи, принадлежности и части BGWW
Page 43
10. Затворете предната вратичка.
http://www.hp.com/recycle
2
1
11. Поставете използваната тонер касета в
опаковката, в която е пристигнала новата касета.
В САЩ и Канада в кутията е включен етикет за предварително платена доставка. За други страни/региони отидете на www.hp.com/recycle за отпечатване на етикет за предварително платена доставка.
Залепете етикета за предварително платена доставка към кутията и изпратете използваната касета на HP за рециклиране (ако е възможно).
BGWW Смяна на тонер касетите 33
Page 44
34 Глава 3 Консумативи, принадлежности и части BGWW
Page 45
4 Печат
Задания за печат (Windows)
Задания за печат (macOS)
Съхранение на задания за печат в продукта за по-късно отпечатване или поверителен печат

Мобилен печат

Използвайте директен печат от USB (само за модели със сензорен екран)
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/colorljM452.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 35
Page 46

Задания за печат (Windows)

Как се печата (Windows)

Процедурата по-долу описва основния процес на печат за Windows.
1. От софтуерната програма изберете опция Печат.
2. Изберете принтера от списъка с принтери. За да промените настройките, кликнете или докоснете
бутона Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания) за отваряне на драйвера на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1,
изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: За допълнителна информация щракнете върху бутона за помощ (?) в драйвера на
принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Драйверът за печат може да изглежда по различен начин от показания тук, но
стъпките са същите.
3. Кликнете върху или докоснете разделите в драйвера за печат, за да конфигурирате наличните опции.
Например нагласете ориентацията на хартия в полето Finishing (Завършване) и нагласете източник за хартия, тип хартия, размер на хартията и настройки за качеството в раздела Paper/Quality (Хартия/ качество).
36 Глава 4 Печат BGWW
Page 47
4. Щракнете върху или докоснете бутона OK, за да се върнете към диалоговия прозорец Печат.
Изберете броя на копията за печат от този екран.
5. Щракнете върху или докоснете бутона OK, за да отпечатате заданието.

Автоматичен двустранен печат (Windows)

Използвайте тази процедура за принтери, които имат инсталирано устройство за автоматичен двустранен печат. Ако принтерът няма инсталирано устройство за двустранен печат или за да печатате на типове хартия, които устройството за двустранен печат не поддържа, печатайте върху двете страни ръчно.
1. От софтуерната програма изберете опция Печат.
2. Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху или докоснете бутона
Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания), за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1,
изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
3. Щракнете върху или докоснете раздел Завършване.
4. Сложете отметка в Печат от двете страни. Щракнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия
прозорец Свойства на документа.
5. В диалоговия прозорец Печат щракнете върху бутона OK, за да отпечатате заданието.

Ръчен двустранен печат (Windows)

Използвайте тази процедура за принтери, които нямат инсталирано устройство за автоматичен двустранен печат, или за да печатате на хартия, която устройството за двустранен печат не поддържа.
1. От софтуерната програма изберете опция Печат.
2. Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху или докоснете бутона
Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания), за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1,
изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
3. Щракнете върху или докоснете раздел Завършване.
4. Сложете отметка в квадратчето Отпечатване върху двете страни (Ръчно). Щракнете върху бутона OK,
за да се отпечата първата страна на заданието.
5. Вземете отпечатаното тесте от изходната касета и го поставете в тава 1.
6. При подканване натиснете подходящия бутон на контролния панел, за да продължите.
BGWW Задания за печат (Windows) 37
Page 48

Отпечатване на няколко страници на лист (Windows)

1. От софтуерната програма изберете опция Печат.
2. Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху или докоснете бутона
Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания), за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1,
изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
3. Щракнете върху или докоснете раздел Завършване.
4. Изберете броя на страниците на един лист от падащия списък Страници на един лист.
5. Изберете правилните опции за Полета на отпечатаната страница, Ред на страниците и Ориентация.
Щракнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа.
6. В диалоговия прозорец Печат щракнете върху бутона OK, за да отпечатате заданието.

Избор на вида на хартията (Windows)

1. От софтуерната програма изберете опция Печат.
2. Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху или докоснете бутона
Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания), за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1,
изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
3. Щракнете върху или докоснете раздела Хартия/качество.
4. В падащия списък Тип на хартията щракнете върху опцията Още....
5. Разширете списъка за Типът е:. опциите.
6. Разширете категорията на типовете хартия, които най-добре описват вашата хартия.
7. Изберете опцията за типа на използваната от вас хартия и щракнете върху бутона OK.
8. Щракнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа. В
диалоговия прозорец Печат щракнете върху бутона OK, за да отпечатате заданието.
Ако тавата трябва да се конфигурира, на контролния панел на принтера се извежда съобщение за конфигуриране.
9. Заредете тавата със зададения тип и размер на хартията, след което затворете тавата.
10. Докоснете бутона OK, за да приемете установения тип и размер на хартията, или докоснете бутона Modify (Модифициране), за да изберете различен тип и размер на хартията.
11. Изберете правилния тип и размер и след това докоснете бутона OK.

Допълнителни задачи за печат

Отидете на www.hp.com/support/colorljM452.
38 Глава 4 Печат BGWW
Page 49
Налични са инструкции за осъществяване на специфични задачи за печат, като например:
Създаване и използване на преки пътища за печат или предварително зададени настройки
Избор на размер на хартията или използване на размер на хартията по избор
Избор на ориентация на страницата
Създаване на брошура
Мащабиране на документ, така че да се побере в избран размер на хартията
Печат на първата или последната страница на документ на различна хартия
Отпечатване на воден знак върху документ
BGWW Задания за печат (Windows) 39
Page 50

Задания за печат (macOS)

Как се печата (macOS)

Процедурата по-долу описва основния процес на печат за macOS.
1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2. Изберете принтера.
3. Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
изберете други менюта, за да промените настройките за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4. Щракнете върху бутона Print (Печат).

Автоматичен двустранен печат (macOS)

ЗАБЕЛЕЖКА: Тази информация се отнася за принтери, които притежават автоматично устройство за
двустранен печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази функция е налична, ако инсталирате драйвера на принтер на НР. Може да не е
налична, ако използвате AirPrint.
1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2. Изберете принтера.
3. Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
щракнете върху менюто Layout (Оформление).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4. Изберете опцията за подвързване от падащия списък Two-Sided (Двустранно).
5. Щракнете върху бутона Print (Печат).

Ръчен двустранен печат (macOS)

ЗАБЕЛЕЖКА: Тази функция е налична, ако инсталирате драйвера на принтер на НР. Може да не е
налична, ако използвате AirPrint.
1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2. Изберете принтера.
3. Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
щракнете върху менюто Manual Duplex (Ръчно двустранно).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4. Щракнете в полето Manual Duplex (Ръчно двустранно) и изберете опция за подвързване.
5. Щракнете върху бутона Print (Печат).
6. Отидете до принтера и извадете празната хартия от Тава 1.
40 Глава 4 Печат BGWW
Page 51
7. Вземете отпечатаното топче листа от изходната касета и го поставете с отпечатаната страна надолу
във входящата тава.
8. При подканване натиснете подходящия бутон на контролния панел, за да продължите.

Отпечатване на няколко страници на лист (macOS)

1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2. Изберете принтера.
3. Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
щракнете върху менюто Layout (Оформление).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4. От падащия списък Pages per Sheet (Страници на лист) изберете броя страници, които искате да
разпечатате на всеки лист.
5. В областта Layout Direction (Посока на оформлението) изберете реда и разполагането на страниците
върху листа.
6. От менюто Borders (Рамки) изберете типа на рамката, в която да отпечатате всяка страница на листа.
7. Щракнете върху бутона Print (Печат).

Избор на вида хартия (macOS)

1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2. Изберете принтера.
3. Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
щракнете върху менюто Media & Quality (Медия и качество) или върху менюто Paper/Quality (Хартия/ Качество).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4. Изберете от опциите на Media & Qualit (Медия и качество) или Paper/Quality (Хартия/Качество).
ЗАБЕЛЕЖКА: Този списък съдържа набор от наличните опции. Някои опции не са налични за всички
принтери.
Media Type (Тип носител): Изберете опцията за типа хартия за заданието за печат.
Print Quality (Качество на печат): Изберете нивото на разделителна способност за заданието за
печат.
Edge-To-Edge Printing (Edge-To-Edge печат): Изберете тази опция, за да печатате близо до
ръбовете на хартията.
5. Щракнете върху бутона Print (Печат).

Допълнителни задачи за печат

Отидете на www.hp.com/support/colorljM452.
Налични са инструкции за осъществяване на специфични задачи за печат, като например:
BGWW Задания за печат (macOS) 41
Page 52
Създаване и използване на преки пътища за печат или предварително зададени настройки
Избор на размер на хартията или използване на размер на хартията по избор
Избор на ориентация на страницата
Създаване на брошура
Мащабиране на документ, така че да се побере в избран размер на хартията
Печат на първата или последната страница на документ на различна хартия
Отпечатване на воден знак върху документ
42 Глава 4 Печат BGWW
Page 53

Съхранение на задания за печат в продукта за по-късно отпечатване или поверителен печат

Въведение

Преди да започнете

Настройка на принтера за съхранение на задания

Създаване на съхранено задание (Windows)
Отпечатване на съхранено задание
Изтриване на съхранено задание
Въведение
Следващата информация се отнася до процедури за създаване и отпечатване на документи, които са запаметени в принтера. Тези задания могат да бъдат отпечатани по-късно или отпечатани поверително.
Преди да започнете
Функцията за съхранение на задания има следните изисквания:
Специализирано USB 2.0 флаш устройство с поне 16 GB свободна памет трябва да бъде инсталирано
в задното хост USB. Това USB флаш устройство съхранява заданията, изпратени до принтера. Изваждането на това USB флаш устройство от принтера деактивира функцията за съхранение на задания.
Ако използвате HP Universal Print Driver (UPD), съхранението на задания е налично само с UPD версия
5.9.0 или по-висока.
Настройка на принтера за съхранение на задания
Изпълнете следните процеси, за да активирате функцията за съхранение на задания на принтера.
Стъпка едно: Поставете USB флаш устройството
1. Намерете задния USB порт.
BGWW Съхранение на задания за печат в продукта за по-късно отпечатване или поверителен печат 43
Page 54
ЗАБЕЛЕЖКА: За някои модели задният USB порт е покрит. Извадете капака на задния USB порт,
преди да продължите.
2. Поставете USB флаш устройството в задния USB порт.
На контролния панел се показва съобщението The USB drive will be formatted (USB устройството ще бъде форматирано).
3. Изберете OK, за да завършите процедурата.
Стъпка две: Актуализиране на драйвера за печат
Актуализиране на драйвера за печат в Windows
1. Щракнете върху Start (Старт), след което изберете Devices and Printers (Устройства и принтери).
2. Щракнете с десния бутон върху името на принтера и след това изберете Printer properties (Свойства
на принтера).
3. В диалоговия прозорец на Свойства на принтера изберете раздела Настройки на устройството.
4. Изберете Update Now (Актуализирай сега) и след това щракнете върху OK. Драйверът за печат се
актуализира.
Актуализираният драйвер за печат ще включва раздела Job Storage (Съхранение на задания).
44 Глава 4 Печат BGWW
Page 55

Създаване на съхранено задание (Windows)

Съхранение на задания на принтера за лично или отложено отпечатване.
ЗАБЕЛЕЖКА: Драйверът за печат може да изглежда по различен начин от показания тук, но стъпките са
същите.
1. От софтуерната програма изберете опция Print (Печат).
2. Изберете принтера от списъка с принтери и след това изберете Properties (Свойства) или Preferences
(Предпочитания) (името е различно за различните софтуерни програми).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1,
изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
3. Кликнете върху раздела Job Storage (Съхранение на заданието).
4. Изберете опцията Job Storage Mode (Режим на съхранение на заданието).
BGWW Съхранение на задания за печат в продукта за по-късно отпечатване или поверителен печат 45
Page 56
Mode (Режим) Описание Защита с PIN Job deletion (Изтриване на
задание)
Тестване и задържане Отпечатайте първата
страница на документ, за да проверите качеството на печат, след което отпечатайте останалата част от документа от контролния панел на принтера
Лично задание Заданието не се отпечатва,
докато не го поискате от контролния панел на принтера.
Бързо копиране Отпечатайте заявения брой
копия от дадено задание и съхранете копие от това задание в паметта на принтера, за да можете да го отпечатате отново по-късно.
Съхранена заявка Съхранете задание в
принтера и позволете на други потребители да отпечатат заданието по всяко време.
Не Автоматично след
отпечатването на заданието или когато е достигнато ограничението за задържане на задание.
Yes (опция) Автоматично след
отпечатването на заданието или когато е достигнато ограничението за задържане на задание.
Не Ръчно
Yes (опция) Ръчно
5. За да използвате друго потребителско име, щракнете върху опцията По избор и след това въведете
потребителското име или името на заданието.
Изберете коя опция трябва да се използва, ако друго задание вече има това име:
Използвай име на задание + (1-99): Добавете уникален номер в края на името на заданието.
Замести съществуващ файл: Заменете съществуващото съхранено задание с новото.
6. Щракнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа. В
диалоговия прозорец Свойства за печат щракнете върху бутона OK, за да отпечатате заданието.

Отпечатване на съхранено задание

Можете да използвате следната процедура, за да отпечатате задание, което е съхранено в паметта на устройството.
1. контролни панели с два реда: От контролния панел на принтера натиснете бутона OK. Превъртете до
и изберете Job Storage (Съхранение на задание).
Контролни панели със сензорен екран: От началния екран на контролния панел на принтера плъзнете, докато не се появи менюто Jobs (Задания). Докоснете иконата Jobs (Задания) , за да отворите менюто.
46 Глава 4 Печат BGWW
Page 57
2. От списъка Job Folders (Папки за заданието) изберете име на потребителя. Показва се списък на
задания, съхранени под това потребителско име.
3. Изберете името на заданието. Ако заданието е лично или шифровано, въведете ПИН код или парола.
4. За да регулирате броя на копията, докоснете Copies (Копия), въведете броя на копията и след това
докоснете OK.
5. Изберете Print (Печат), за да отпечатате заданието.

Изтриване на съхранено задание

Когато изпратите съхранено задание в паметта на принтера, то заменя всички предишни задания със същия потребител и име на задание. Ако паметта на принтера е пълна, на контролния панел на принтера се извежда съобщението No more memory (Няма повече памет) и съществуващите съхранени задания трябва да бъдат изтрити, преди да бъдат съхранявани допълнителни задания за печат.
Използвайте тази процедура, за да изтриете задание, съхранено в паметта на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Стъпките варират в зависимост от типа на контролния панел.
1. контролни панели с два реда: От контролния панел на принтера натиснете бутона OK. Превъртете до
и изберете Job Storage (Съхранение на задание).
Контролни панели със сензорен екран: От началния екран на контролния панел на принтера плъзнете, докато не се появи менюто Jobs (Задания). Докоснете иконата Jobs (Задания) , за да отворите менюто.
2. От списъка Job Folders (Папки за заданието) изберете име на потребителя. Показва се списък на
задания, съхранени под това потребителско име.
3. Изберете името на заданието. Ако заданието е лично или шифровано, въведете ПИН код или парола.
4. Изберете Delete (Изтриване), след което изберете OK, за да изтриете заданието.
BGWW Съхранение на задания за печат в продукта за по-късно отпечатване или поверителен печат 47
Page 58

Мобилен печат

Въведение

HP предлага няколко мобилни и ePrint решения, които позволяват лесен печат на HP принтер от лаптоп,
таблет, смартфон или друго мобилно устройство. За да видите пълния списък и да направите най-добрия избор, отидете на www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
ЗАБЕЛЕЖКА: Актуализирайте фърмуера на принтера, за да се гарантира, че всички възможности за
мобилен печат и ePrint се поддържат.

Wi-Fi Direct и NFC Printing (само за безжични модели)

HP ePrint чрез имейл
Софтуер HP ePrint
AirPrint
Вградена функция за печат на Android
Wi-Fi Direct и NFC Printing (само за безжични модели)
Wi-Fi Direct и NFC позволяват отпечатване от безжични мобилни устройства, без да е необходима връзка към мрежа или към интернет. Възможностите за комуникация на близки разстояния позволяват лесна връзка между две устройства за разпечатване от мобилни устройства посредством връзка между двете.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не всички мобилни операционни системи в момента се поддържат от Wi-Fi Direct и NFC.
Използвайте Wi-Fi Direct, за да отпечатвате безжично от следните устройства:
Мобилни устройства с Android, съвместими с вграденото в Android решение за печат.
iPhone, iPad или iPod touch чрез Apple AirPrint или мобилното приложение HP ePrint
Мобилни устройства с Android с помощта на мобилното приложение HP ePrint или вграденото в
Android мобилно приложение
PC и Mac устройства с помощта на софтуера HP ePrint
За повече информация относно отпечатване с Wi-Fi Direct посетете www.hp.com/go/wirelessprinting.
Възможностите NFC и Wi-Fi Direct може да бъдат активирани или деактивирани от контролния панел на принтера.
Разрешете или забранете Wi-Fi Direct
Възможностите на Wi-Fi Direct трябва да са активирани първо от контролния панел на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Стъпките варират в зависимост от типа на контролния панел.
1. контролни панели с два реда: На контролния панел на принтера натиснете бутона OK и отворете
менюто Network Setup (Настройка на мрежа).
48 Глава 4 Печат BGWW
Page 59
Контролни панели със сензорен екран: От началния екран на контролния панел на принтера изберете бутона Connection Information (Информация за връзката) .
2. Отворете следните менюта:
Wi-Fi Direct
Настройки
On/O (Вкл./Изкл.)
3. Докоснете елемента On (Вкл.) от менюто. Ако докоснете бутона O (Изключване), това ще деактивира
Wi-Fi Direct printing (Директното безжично отпечатване).
ЗАБЕЛЕЖКА: В среди, където са монтирани повече от един модел от същия принтер, може да е полезно
да снабдите всеки принтер с уникално име на Wi-Fi Direct за по-лесно идентифициране на принтера при отпечатване с Wi-Fi Direct. Името на Wi-Fi Direct е налично също, като докоснете иконата Connection
Information (Информация за връзката) от началния екран на контролния панел на принтера и
след това докоснете иконата на Wi-Fi Direct.
Промяна на името на Wi-Fi Direct на принтера
Следвайте тази процедура, за да промените името на Wi-Fi Direct на принтера, като използвате вградения уеб сървър на HP (EWS):
Стъпка едно: Отваряне на вградения уеб сървър на НР
ЗАБЕЛЕЖКА: Стъпките варират в зависимост от типа на контролния панел.
1. контролни панели с два реда: От контролния панел на принтера натиснете бутона OK. Отворете
менюто Network Setup (Настройка на мрежа) и изберете Show IP Address (Покажи IP адрес), за да се покаже IP адреса или името на хоста.
Контролни панели със сензорен екран: От началния екран на панела за управление на принтера докоснете бутона Connection Information (Информация за връзката) и след това докоснете
BGWW Мобилен печат 49
Page 60
бутона Network Connected (Мрежата е свързана) или бутона Network Wi-Fi ON (Включена Wi-Fi
мрежа) , за да се покаже IP адресът или името на хоста.
2. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или име на хост точно така, както се
показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
Ако уеб браузърът показва съобщение: There is a problem with this website’s security certicate (Има проблем със сертификата за защита на този уеб сайт) при опит за отваряне на EWS, щракнете върху Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уеб сайт (не се препоръчва)).
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако изберете Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уебсайт
(не се препоръчва)), това няма да навреди на компютъра, докато навигирате в рамките на EWS за този принтер на HP.
Стъпка две: Промяна на името на Wi-Fi Direct
1. Кликнете върху раздела Networking (Работа в мрежа).
2. В левия навигационен панел щракнете върху връзката Wi-Fi Direct Setup (Настройка на Wi-Fi Direct).
3. В полето Wi-Fi Direct Name (Име на Wi-Fi Direct) въведете новото име.
4. Щракнете върху Apply (Приложи).

HP ePrint чрез имейл

Можете да използвате HP ePrint, за да отпечатвате документи, като ги изпращате като прикачен файл в имейл на имейл адреса на принтера от всяко устройство, което поддържа имейл.
За да използвате HP ePrint, принтерът трябва да покрива следните изисквания:
Принтерът трябва да е свързан към кабелна или безжична мрежа и да има достъп до интернет.
HP Web Services (Уеб услуги на HP) трябва да са активирани на принтера и принтерът трябва да е
регистриран в HP Connected.
Следвайте тази процедура, за да активирате уеб услуги на HP и за да се регистрирате в HP Connected:
1. От началния екран на контролния панел на принтера докоснете бутона Connection Information
(Информация за връзката) .
2. Отворете следните менюта:
50 Глава 4 Печат BGWW
Page 61
HP ePrint
Настройки
Активиране на уеб услуги
3. Докоснете бутон Print (Печат), за да прочетете споразумението с условията за ползване. Докоснете бутон OK, за да приемете условията на ползване и да разрешите уеб услугите от HP
Принтерът активира уеб услугите, след което отпечатва страница с информация. Страницата с информация съдържа кода на принтер, който е необходим за регистрация на принтера HP в HP Connected.
4. Посетете www.hpconnected.com, за да създадете профил в HP ePrint и завършите процеса по настройката.

Софтуер HP ePrint

Софтуерът HP ePrint улеснява печата от настолен или преносим компютър с Windows или Mac на всеки принтер с възможност за HP ePrint. Този софтуер улеснява намирането на принтери с активиран HP ePrint, които са регистрирани в акаунта ви в HP Connected. Целевият HP принтер може да се намира в офиса или на места по целия свят.
Windows: След инсталиране на софтуера отворете опцията Print (Печат) от приложението, след което
изберете HP ePrint от списъка с инсталирани принтери. Кликнете върху бутона Properties (Свойства), за да конфигурирате опциите за печат.

AirPrint

macOS: След инсталиране на софтуера, изберете File (Файл), Print (Отпечатване), и след това изберете
стрелката до PDF (в долната лява част на екран на драйвера). Изберете HP ePrint.
За Windows софтуерът HP ePrint поддържа TCP/IP печат към локални мрежови принтери по мрежата (LAN или WAN) за продукти, поддържащи UPD PostScript®.
Windows и macOS поддържат IPP печат на свързани в LAN и WAN мрежа продукти, които поддържат ePCL.
Windows и macOS също поддържат и печат на PDF документи на публични места за печат и отпечатване с HP ePrint чрез електронна поща чрез облачни услуги.
Посетете www.hp.com/go/eprintsoftware за драйвери и информация.
ЗАБЕЛЕЖКА: При Windows името на драйвера за печат HP ePrint Software е HP ePrint + JetAdvantage.
ЗАБЕЛЕЖКА: Софтуерът HP ePrint е помощна програма за PDF работен поток за macOS и реално не е
драйвер за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Софтуерът HP ePrint не поддържа USB печат.
Директен печат чрез AirPrint на Apple се поддържа за iOS и на компютри Mac с операционна система macOS
10.7 Lion или по-нова. Използвайте AirPrint за директен печат на принтер от iPad, iPhone (3GS или по-нов
модел) или iPod touch (трето или по-ново поколение) в следните мобилни приложения:
Mail
Photos
Safari
BGWW Мобилен печат 51
Page 62
iBooks
Отделни приложения на други производители
За да използвате AirPrint, принтерът трябва да е свързан към същата мрежа (подмрежа) като устройството на Apple. За повече информация за използването на AirPrint и за това кои принтери на HP са съвместими с AirPrint отидете на www.hp.com/go/MobilePrinting.
ЗАБЕЛЕЖКА: Преди да използвате AirPrint с USB връзка, проверете номера на версията. AirPrint версии
1.3 и по-старите не поддържат USB връзки.

Вградена функция за печат на Android

Вграденото решение за печат на HP за Android и Kindle дава възможност на мобилни устройства автоматично да откриват и печатат на принтери HP, които са в мрежа или са в обхват за Wi-Fi Direct печат.
Решението за печат е вградено в многото версии на операционната система.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако вашето устройство не разполага с налична опция за печат, отидете на Google Play > Приложения за Android и инсталирайте HP Print Service Plugin.
За повече информация относно това как да използвате вградено отпечатване за Android и за кои устройства на Android се предлага поддръжка посетете www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
52 Глава 4 Печат BGWW
Page 63

Използвайте директен печат от USB (само за модели със сензорен екран)

Въведение

Този принтер включва печат с директен USB порт за бързо отпечатване на файлове, без да ги изпращате от компютър. Принтерът може да работи със стандартна USB флаш памет в USB порта. Поддържа следните типове файлове:
.pdf
.jpg
.prn и .PRN
.cht и .CHT
.pxl
.pcl и .PCL
.ps и .PS
.doc и .docx
.ppt и .pptx

Стъпка едно: Достъп до USB файлове на принтера

1. Поставете USB флаш устройството в директния USB порт на принтера.
2. Менюто за USB Flash Drive (USB флаш устройства) се отваря чрез следните опции:
Print Documents (Печат на документи)
View and Print Photos (Преглеждане и печат на снимки)
Scan to USB Drive (Сканиране към USB устройство)

Стъпка две: Печатане на документи през USB

Първа опция: Print Documents (Печат на документи)
1. За да отпечатате документ, изберете Print Documents (Печат на документи).
2. Изберете името на документа за печатане. Ако документът е запазен в папка, изберете първо папката
и след това изберете документа, който искате да отпечатате.
3. Когато се отвори екранът с обобщаваща информация, можете да регулирате следните настройки:
BGWW Използвайте директен печат от USB (само за модели със сензорен екран) 53
Page 64
Number of Copies (Брой на копията)
Paper Size (Размер на хартията)
Paper Type (Тип хартия)
Fit to Page (Побиране на страница)
Collation (Комплектоване)
Output Color (Изходен цвят) (само за цветни модели)
4. Изберете Print (Печат), за да отпечатате документа.
5. Вземете отпечатаното задание от изходната касета и извадете от порта USB устройството.
Втора опция: Print photos (Отпечатване на снимки)
1. За печат на снимки изберете View and Print Photos (Преглед и отпечатване на снимки).
2. Изберете изображението за визуализация на всяка снимка, която искате да отпечатате, и след това
изберете Done (Готово).
3. Когато се отвори екранът с обобщаваща информация, можете да регулирате следните настройки:
Any Size (Всеки размер)
Paper Size (Размер на хартията)
Paper Type (Тип хартия)
Number of Copies (Брой на копията)
Output Color (Изходен цвят) (само за цветни принтери)
По-светло/по-тъмно
4. Изберете Print (Печат), за да отпечатате снимките.
5. Вземете отпечатаното задание от изходната касета и извадете от порта USB устройството.
54 Глава 4 Печат BGWW
Page 65

5 Управление на продукта

Използвайте приложенията на HP Web Services (Уеб услуги на HP)
Смяна на типа връзка на продукта (Windows)
Разширена конфигурация с HP вграден уеб сървър (EWS) и HP Device Toolbox (Инструменти за HP устройства) (Windows)
Разширена конфигурация с HP Utility за OS X
Конфигуриране на настройките на IP мрежа
Защитни функции на устройството
Настройки за пестене на енергия
HP Web Jetadmin
Актуализиране на фърмуера
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/colorljM452.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 55
Page 66

Използвайте приложенията на HP Web Services (Уеб услуги на HP)

Приложението HP Web Services (Уеб услуги на HP) предоставя полезно съдържание, което автоматично може да бъде изтеглено от интернет на принтера. Изберете различни приложения, включително новини, календари, формуляри и базирано на облак съхранение на документи.
За да активирате тези приложения и да планирате изтеглянията, отидете на уебсайта на HP Connected на
www.hpconnected.com
ЗАБЕЛЕЖКА: За да използвате функцията, принтерът трябва да е свързан към кабелна или безжична
мрежа и да има достъп до интернет. Приложението HP Web Services (Уеб услуги на HP) трябва да е активирано на принтера.
Активиране на уеб услуги (контролен панел с 2 реда)
1. От контролния панел на принтера натиснете бутона OK.
2. Изберете менюто HP Web Services (Уеб услуги на HP), след което натиснете бутона OK.
3. Изберете елемента Enable Web Services (Активиране на уеб услуги), след което натиснете бутона OK.
Активиране на уеб услуги (сензорни контролни панели)
Този процес активира както уеб услугите на HP, така и бутона Apps (Приложения) .
1. От началния екран на контролния панел на принтера плъзнете, докато не се появи менюто Setup
(Настройка). Докоснете иконата Setup (Настройка) , за да отворите менюто.
2. Докоснете HP Web Services (Уеб услуги на HP).
3. Докоснете Enable Web Services (Активиране на уеб услуги).
4. За да отпечатате условията на използване на HP Web Services (Уеб услуги на HP), докоснете Print
(Печат).
5. Докоснете OK, за да завършите процедурата.
След като изтеглите дадено приложение от уебсайта на HP Connected, то е налично в менюто Apps (Приложения) на контролния панел на принтера.
56 Глава 5 Управление на продукта BGWW
Page 67

Смяна на типа връзка на продукта (Windows)

Ако вече използвате продукта и искате да промените начина му на свързване, използвайте прекият път Реконфигуриране на НР устройство на работния плот на компютъра, за да промените връзката. Можете например да промените конфигурацията на принтера, за да използва различен безжичен адрес, да го свържете към кабелна или безжична мрежа или да промените връзката от мрежова на USB. Може да промените конфигурацията, без да използвате компактдиска на принтера. След като изберете типа връзка, която искате да създадете, програмата отива директно към тази част от процеса на настройване на принтера
, която изисква промяна.
BGWW Смяна на типа връзка на продукта (Windows) 57
Page 68
Разширена конфигурация с HP вграден уеб сървър (EWS) и HP Device Toolbox (Инструменти за HP устройства) (Windows)
Използвайте вградения уеб сървър на HP, за да управлявате функциите за печат от компютър вместо от контролния панел на принтера.
Преглед на информацията за състоянието на принтера
Определяне на оставащото време до изчерпване на всички консумативи и поръчване на нови
Преглед и промяна на конфигурацията на тавите
Преглед и промяна на конфигурацията на менюто на контролния панел на принтера
Преглед и отпечатване на вътрешни страници
Получаване на уведомявания за събития, свързани с принтера и консумативите
Преглед и промяна на конфигурацията на мрежата
Вграденият уеб сървър на HP работи, когато принтерът е свързан към базирана на IP мрежа. Вграденият уеб сървър на HP не поддържа връзки на принтера, базирани на IPX. Не ви е необходим достъп до
интернет, за да отваряте и използвате вградения уеб сървър HP.
Когато принтерът се свърже в мрежата, вграденият уеб сървър на HP става автоматично достъпен.
ЗАБЕЛЕЖКА: HP Device Toolbox (Кутия с инструменти на устройство HP) е достъпен само ако сте
извършили цялостна инсталация на софтуера, когато сте инсталирали принтера. В зависимост от начина, по който принтерът е свързан, някои функции може да не са налични.
ЗАБЕЛЕЖКА: Вграденият уеб сървър на HP не е достъпен извън защитната стена на мрежата.
Отварете вградения уеб сървър на HP (EWS) от началното меню
1. Щракнете върху бутона Старт, след което върху елемента Програми.
2. Щракнете върху групата с принтери на HP и след това щракнете върху елемента HP Device Toolbox
(Кутия с инструменти на устройство HP).
Отварете вградения уеб сървър на HP (EWS) от началното меню
ЗАБЕЛЕЖКА: Стъпките варират в зависимост от типа на контролния панел.
1. контролни панели с два реда: От контролния панел на принтера натиснете бутона OK. Отворете
менюто Network Setup (Настройка на мрежа) и изберете Show IP Address (Покажи IP адрес), за да се покаже IP адреса или името на хоста.
Контролни панели със сензорен екран: От началния екран на панела за управление на принтера докоснете бутона Connection Information (Информация за връзката) и след това докоснете
58 Глава 5 Управление на продукта BGWW
Page 69
бутона Network Connected (Мрежата е свързана) или бутона Network Wi-Fi ON (Включена Wi-Fi
мрежа) , за да се покаже IP адресът или името на хоста.
2. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или име на хост точно така, както се
показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако уеб браузърът показва съобщение: There is a problem with this website’s security
certicate (Има проблем със сертификата за защита на този уеб сайт) при опит за отваряне на EWS, щракнете върху Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уеб сайт (не се препоръчва)).
Ако изберете Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уебсайт (не се препоръчва)), това няма да навреди на компютъра, докато навигирате в рамките на EWS за този принтер на HP.
Раздел или секция Описание
раздел Home (Начало)
Предоставя информация за принтера, състоянието и конфигурацията.
Device Status (Състояние на устройството): Показва състоянието на принтера и показва
приблизителното оставащо време на живот за HP консумативите в проценти.
Supplies Status (Състояние на консумативите): Показва приблизителна оценка в
проценти за оставащото време на живот на консумативите на HP. Действителният оставащ живот на консуматива може да варира. Пригответе си консуматив за смяна, който да поставите, когато качеството на печат престане да бъде приемливо. Не е задължително този консуматив да бъде сменен точно в този момент, освен ако качеството на печат вече не е приемливо.
Device Conguration (Конфигурация на устройството): Показва информацията, намерена
на страницата с конфигурацията на принтера.
Network Summary (Мрежово резюме): Показва информацията, която съществува на
страницата за конфигурация на мрежата на принтера.
Reports (Отчети): Отпечатване на страниците за състояние на консумативи и
конфигурация, които се генерират от принтера.
Event Log (Регистър на събитията): Показва списък на всички събития и грешки в
принтера.
BGWW Разширена конфигурация с HP вграден уеб сървър (EWS) и HP Device Toolbox (Инструменти за HP
устройства) (Windows)
59
Page 70
Раздел или секция Описание
Раздел System (Система)
Дава възможност за конфигуриране на принтера от вашия компютър.
Device Information (Информация за устройството): Предоставя основна информация за
принтера и компанията.
Paper Setup (Настройка на хартията): Промяна на настройките по подразбиране за
обработка на хартия за принтера.
Print Quality (Качество на печат): Промяна на настройките по подразбиране за качество
на печата за принтера.
EcoSMART конзола: Промяна на времето по подразбиране за влизане в режим на
заспиване или режим за изключване на захранването. Конфигурирайте кои събития събуждат принтера.
Paper Types (Типове хартия): Конфигуриране на режими на печат, които съответстват
на типовете хартия, възприемани от принтера.
System Setup (Системна настройка): Промяна на настройките по подразбиране за
принтера.
Service (Сервиз): Изпълнява процедурата по почистване на принтера.
Save and Restore (Запазване и възстановяване): Записване на текущите настройки за
принтера на файл в компютъра. Използвайте този файл за зареждане на същите настройки на друг принтер или за възстановяване на тези настройки на този принтер по-късно.
Administration (Администриране): Задаване или промяна на паролата на принтера.
Включване или изключване на функциите на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Разделът System (Система) може да бъде защитен с парола. Ако този принтер
е свързан в мрежа, винаги се съветвайте с администратора, преди да променяте настройки в този раздел.
Раздел Print (Печат)
Дава възможност за промяна на настройките за печат по подразбиране през вашия компютър.
Networking (Работа в мрежа) раздел
(Само за свързани в мрежа принтери)
Дава възможност за промяна на настройките за мрежата през вашия компютър.
Раздел HP Web Services (Уеб услуги на HP)
Printing (Печат): Променя настройките за печат по подразбиране, като например брой
на копията и ориентация на хартията. Това са същите опции, като тези на контролния панел на принтера.
PCL5c Преглед и промяна на настройките на PCL5c.
PostScript: Включване или изключване на функцията Print PS Errors (Печат на PS
грешки).
Мрежовите администратори могат да използват този раздел, за да управляват свързаните с мрежата настройки на принтера, когато той е свързан към мрежа, базирана на IP-адрес. Позволява също на мрежовия администратор да настройва функцията за директен безжичен печат. Този раздел не се показва, когато принтерът е пряко свързан към компютър.
Използвайте този раздел, за да настроите и използвате различни уеб инструменти за принтера.
60 Глава 5 Управление на продукта BGWW
Page 71

Разширена конфигурация с HP Utility за OS X

Използвайте HP Utility, за да проверите състоянието на принтера или за да видите или смените настройките на принтера от своя компютър.
Можете да се възползвате от HP Utility, когато принтерът е свързан с USB кабел или е свързан към мрежа, базирана на TCP/IP.

Отваряне на HP Utility

1. На компютъра отворете менюто System Preferences (Предпочитания за системата), след което
щракнете върху Print & Fax (Печат и факс), Print & Scan (Печат и сканиране) или Printers & Scanners (Принтери и скенери).
2. Изберете принтера от списъка.
3. Щракнете върху бутона Options & Supplies (Опции и консумативи).
4. Щракнете върху раздела Utility (Помощна програма).
5. Щракнете върху бутона Open Printer Utility (Отваряне на помощна програма за принтера).

Функции на HP Utility

Лентата с инструменти HP Utility съдържа следните елементи:
Devices (Устройства): Щракнете върху този бутон за показване или скриване на продукти на Mac,
които са открити от HP Utility.
IP Settings (Настройки на IP): Щракнете върху този бутон, за да се върнете към основния изглед на
HP Utility.
HP Support (Поддръжка от HP): Щракнете върху този бутон, за да отворите браузър и да отидете в уеб
сайта за поддръжка на НP.
Supplies (Консумативи): Щракнете върху този бутон, за да отворите уеб сайта на HP SureSupply.
Registration (Регистрация): Щракнете върху този бутон, за да отворите уеб сайта на HP за регистрация.
Recycling (Рециклиране): Щракнете върху този бутон, за да отворите уеб сайта на програмата за
рециклиране на НР "Партньори на планетата".
HP Utility се състои от страници, които се отварят с щракване в списъка All Settings (Всички настройки). Таблицата по-долу описва задачите, които можете да изпълните с HP Utility.
Елемент Описание
Supplies Status (Състояние на консумативите)
Device Information (Информация за устройството)
Commands (Команди) Изпратете специални символи или команди за печат към принтера след заданието за
Показва състоянието на консумативите на принтера и дава връзки за онлайн поръчка на консумативи.
Показва информация за текущо избрания принтер, включително сервизния ID на принтера (ако има), версията на фърмуера (FW Version), серийния номер и IP адреса.
печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази опция е достъпна само когато отворите менюто View (Преглед) и
изберете елемента Show Advanced Options (Показване на разширени опции).
BGWW Разширена конфигурация с HP Utility за OS X 61
Page 72
Елемент Описание
Color usage (Дневник за използване)
(Само за цветни принтери)
File Upload (Качване на файлове) Прехвърля файлове от компютъра към принтера. Може да качвате следните типове
Power Management (Управление на захранването)
Update Firmware (Актуализиране на фърмуера)
HP Connected Посетете уеб сайта на HP Connected.
Upload Fonts (Качване на шрифтове) Качване на шрифтове от компютъра към принтера.
Message Center (Център за съобщения) Показва грешки, които са възникнали в принтера.
Duplex Mode (Режим на двустранен печат) Включване на режима за автоматичен двустранен печат.
Показва информация за цветови задания, които принтерът е изпълнил.
файлове:
HP LaserJet printer command language (.PRN)
Portable document format (.PDF)
Postscript (.PS)
Text (.TXT)
Конфигуриране на икономичните настройки на принтера.
Прехвърляне на файл за актуализиране на фърмуера на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази опция е достъпна само когато отворите менюто View (Преглед) и
изберете елемента Show Advanced Options (Показване на разширени опции).
Network Settings (Настройки на мрежата)
(Само за свързани в мрежа принтери)
Supplies Management (Управление на консумативите)
Trays Conguration (Конфигурация на тавите)
Additional Settings (Допълнителни настройки)
Настройки за прокси сървър Конфигуриране на прокси сървър за принтера.
Basic Fax Settings (Основни настройки на факса)
(само за модели MFP с факс)
Fax Forwarding (Препращане на факс)
(само за модели MFP с факс)
Fax Logs (Регистри на факса)
(само за модели MFP с факс)
Fax Speed Dials (Бързи набирания на факса)
Конфигурира мрежовите настройки, като например IPv4 настройките, IPv6 настройките, Bonjour настройките, както и други настройки.
Конфигурира какво трябва да прави принтерът, когато консумативите са на изчерпване.
Сменя типа и размера на хартията за всяка от тавите.
Отваря вградения уеб сървър на HP (EWS) за принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: USB връзки не се поддържат.
Настройка на полетата в заглавната част на факса и конфигуриране как принтерът да отговаря на входящи повиквания.
Конфигуриране на принтера да изпраща входящите факсове към различен номер.
Преглед на регистрите на всички факсове.
Добавяне на факс номера към списъка за бързо набиране.
(само за модели MFP с факс)
62 Глава 5 Управление на продукта BGWW
Page 73
Елемент Описание
Junk Fax Blocking (Блокиране на нежелани факсове)
(само за модели MFP с факс)
Scan to E-mail (Сканиране към имейл)
(Само за мултифункционални принтери)
Scan to Network Folder (Сканиране към мрежова папка)
(Само за мултифункционални принтери)
Съхраняване на факс номерата, които искате да блокирате.
Отваря страницата на вградения уеб сървър на HP (EWS) за конфигуриране на настройките за сканиране към имейл.
Отваря страницата на вградения уеб сървър на HP (EWS) за конфигуриране на настройките за сканиране към мрежова папка.
BGWW Разширена конфигурация с HP Utility за OS X 63
Page 74

Конфигуриране на настройките на IP мрежа

Въведение

Използвайте следните раздели, за да конфигурирате мрежовите настройки за принтера.

Ограничена гаранция при споделяне на принтер

Преглед или промяна на мрежови настройки

Промяна на името на принтера в мрежата
Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv4 TCP/IP от контролния панел
Ограничена гаранция при споделяне на принтер
HP не поддържа мрежово свързване “peer-to-peer”, тъй като това е функция на операционната система на Microsoft, а не на драйверите за принтери на НР. Отидете на сайта на Microsoft на адрес
www.microsoft.com.
Преглед или промяна на мрежови настройки
Можете да използвате вградения уеб сървър на HP, за да прегледате или смените настройките на IP конфигурацията.
ЗАБЕЛЕЖКА: Стъпките варират в зависимост от типа на контролния панел.
1. Отворете вградения уеб сървър на НР (EWS):
а. контролни панели с два реда: От контролния панел на принтера натиснете бутона OK. Отворете
менюто Network Setup (Настройка на мрежа) и изберете Show IP Address (Покажи IP адрес), за да се покаже IP адреса или името на хоста.
Контролни панели със сензорен екран: От началния екран на панела за управление на принтера докоснете
докоснете бутона Network Connected (Мрежата е свързана) или бутона Network Wi-Fi ON
(Включена Wi-Fi мрежа) , за да се покаже IP адресът или името на хоста.
бутона Connection Information (Информация за връзката) и след това
64 Глава 5 Управление на продукта BGWW
Page 75
б. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или име на хост точно така, както
се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако уеб браузърът показва съобщение: There is a problem with this website’s
security certicate (Има проблем със сертификата за защита на този уеб сайт) при опит за отваряне на EWS, щракнете върху Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уеб сайт (не се препоръчва)).
Ако изберете Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уебсайт (не се препоръчва)), това няма да навреди на компютъра, докато навигирате в рамките на EWS за този принтер на HP.
2. Кликнете върху раздела Networking (Работа в мрежа), за да получите информация за мрежата. При
необходимост променете настройките.

Промяна на името на принтера в мрежата

Ако искате да промените името на принтера в мрежата, за да бъде идентифициран еднозначно, използвайте вградения уеб сървър на HP.
ЗАБЕЛЕЖКА: Стъпките варират в зависимост от типа на контролния панел.
1. Отворете вградения уеб сървър на НР (EWS):
а. контролни панели с два реда: От контролния панел на принтера натиснете бутона OK. Отворете
менюто Network Setup (Настройка на мрежа) и изберете Show IP Address (Покажи IP адрес), за да се покаже IP адреса или името на хоста.
Контролни панели със сензорен екран: От началния екран на панела за управление на принтера докоснете бутона Connection Information (Информация за връзката) и след това
докоснете бутона Network Connected (Мрежата е свързана) или бутона Network Wi-Fi ON
(Включена Wi-Fi мрежа) , за да се покаже IP адресът или името на хоста.
BGWW Конфигуриране на настройките на IP мрежа 65
Page 76
б. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или име на хост точно така, както
се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако уеб браузърът показва съобщение: There is a problem with this website’s
security certicate (Има проблем със сертификата за защита на този уеб сайт) при опит за отваряне на EWS, щракнете върху Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уеб сайт (не се препоръчва)).
Ако изберете Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уебсайт (не се препоръчва)), това няма да навреди на компютъра, докато навигирате в рамките на EWS за този принтер на HP.
2. Отворете раздела System (Система).
3. На страницата Device Information (Информация за устройството) името на принтера по подразбиране
е в полето Device Status (Състояние на устройството). Можете да промените това име, за да идентифицирате еднозначно този принтер.
ЗАБЕЛЕЖКА: Попълването на останалите полета на тази страница не е задължително.
4. Кликнете върху бутона Apply (Приложи), за да запазите промените.

Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv4 TCP/IP от контролния панел

Използвайте менютата на контролния панел за ръчно задаване на IPv4 адреса, маската на подмрежата и шлюза по подразбиране.
ЗАБЕЛЕЖКА: Стъпките варират в зависимост от типа на контролния панел.
контролни панели с два реда
1. От контролния панел на принтера натиснете бутона OK.
2. Отворете следните менюта:
Network Setup (Мрежова настройка)
TCP/IP conguration (Конфигуриране на TCP/IP)
Manual (Ръчно)
3. Използвайте бутоните със стрелки и бутон OK, за да въведете IP адрес, подмрежова маска и шлюз по
подразбиране, след което докоснете бутон OK, за да запишете промените.
Контролни панели със сензорен екран
1. От началния екран на контролния панел на принтера докоснете бутона Setup (Настройка) .
66 Глава 5 Управление на продукта BGWW
Page 77
2. Отворете следните менюта:
Network Setup (Мрежова настройка)
TCP/IP conguration (Конфигуриране на TCP/IP)
Manual (Ръчно)
3. Използвайте клавиатурата на сензорния екран, за да въведете IP адреса, и след това докоснете
бутона OK. Докоснете бутона Yes (Да), за да потвърдите.
4. Използвайте клавиатурата на сензорния екран, за да въведете маската на подмрежа, и след това
докоснете бутона OK. Докоснете бутона Yes (Да), за да потвърдите.
5. Използвайте клавиатурата на сензорния екран, за да въведете шлюза по подразбиране, и след това
докоснете бутона OK. Докоснете бутона Yes (Да), за да потвърдите.
BGWW Конфигуриране на настройките на IP мрежа 67
Page 78

Защитни функции на устройството

Въведение

Принтерът включва няколко защитни функции за ограничаване на достъпа до настройките за конфигурация, за защита на данните и за предотвратяване на достъпа до ценни хардуерни компоненти.

Настройте или променете системната парола на продукта с помощта на вградения уеб сървър на HP

Настройте или променете системната парола на продукта с помощта на вградения уеб сървър на HP
Задайте парола на администратора за достъп до принтера и вградения уеб сървър на HP, за да не могат неупълномощени потребители да променят настройките на принтера.
1. Отворете вградения уеб сървър на НР (EWS):
ЗАБЕЛЕЖКА: Стъпките варират в зависимост от типа на контролния панел.
а. контролни панели с два реда: От контролния панел на принтера натиснете бутона OK. Отворете
менюто Network Setup (Настройка на мрежа) и изберете Show IP Address (Покажи IP адрес), за да се покаже IP адреса или името на хоста.
Контролни панели със сензорен екран: От началния екран на панела за управление на принтера докоснете
докоснете бутона Network Connected (Мрежата е свързана) или бутона Network Wi-Fi ON
(Включена Wi-Fi мрежа) , за да се покаже IP адресът или името на хоста.
бутона Connection Information (Информация за връзката) и след това
68 Глава 5 Управление на продукта BGWW
Page 79
б. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или име на хост точно така, както
се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако уеб браузърът показва съобщение: There is a problem with this website’s
security certicate (Има проблем със сертификата за защита на този уеб сайт) при опит за отваряне на EWS, щракнете върху Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уеб сайт (не се препоръчва)).
Ако изберете Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уебсайт (не се препоръчва)), това няма да навреди на компютъра, докато навигирате в рамките на EWS за този принтер на HP.
2. В раздел System (Система) щракнете върху връзката Administration (Администриране) в левия
навигационен прозорец.
3. В областта, обозначена със Product Security (Защита на продукта), въведете паролата в полето за
Password (Парола).
4. Въведете повторно паролата в полето Conrm Password (Потвърждаване на парола).
5. Кликнете върху бутона Apply (Приложи).
ЗАБЕЛЕЖКА: Запишете си паролата и я запазете на сигурно място.
BGWW Защитни функции на устройството 69
Page 80

Настройки за пестене на енергия

Въведение

Принтерът включва няколко икономични функции за пестене на енергия и консумативи.

Печат с EconoMode

Конфигуриране на настройката за заспиване/автоматично изключване

Настройте забавянето на Shut Down After (Изключване след) и конфигурирайте принтера да използва 1 ват или по-малко енергия
Конфигуриране на настройката Delay Shut Down (Забавено изключване)
Печат с EconoMode
Този принтер има опция EconoMode (Икономичен режим) за отпечатване на чернови на документи. Използването на EconoMode води до намаляване на консумацията на тонер. Използването на EconoMode (Икономичен режим) може да намали обаче и качеството на печат.
HP не препоръчва постоянно използване на икономичен режим. Ако използвате непрекъснато EconoMode (Икономичен режим), е възможно тонерът да издържи по-дълго от механичните части на тонер касетата. Ако качеството на печат започне да се влошава и вече не е задоволително, помислете за смяна на тонер касетата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако тази опция не е налична във вашия драйвер за принтер, можете да я зададете с
помощта на вградения уеб сървър на HP.
1. От софтуерната програма изберете опция Печат.
2. Изберете принтера, след което щракнете върху бутона Properties (Свойства) или Preferences
(Предпочитания).
3. Щракнете върху раздел Paper/Quality (Хартия/Качество).
4. Щракнете върху отметката Икономичен режим.
Конфигуриране на настройката за заспиване/автоматично изключване
Използвайте менютата на контролния панел, за да зададете времето на неактивност, преди принтерът да влезе в спящ режим.
ЗАБЕЛЕЖКА: Стъпките варират в зависимост от типа на контролния панел.
контролни панели с два реда
1. От контролния панел на принтера натиснете бутона OK.
2. Отворете следните менюта:
70 Глава 5 Управление на продукта BGWW
Page 81
System Setup (Настройване на системата)
Energy Settings (Настройки за енергия)
Sleep/Auto O After (Заспиване/автоматично изключване след)
3. Използвайте бутоните със стрелки, за да изберете времето за заспиване/автоматично изключване,
след което натиснете бутона OK.
Контролни панели със сензорен екран
1. От началния екран на контролния панел на принтера плъзнете, докато не се появи менюто Setup
(Настройка). Докоснете иконата Setup (Настройка) , за да отворите менюто.
2. Отворете следните менюта:
System Setup (Настройване на системата)
Energy Settings (Настройки за енергия)
Изключване след края
3. Изберете времето за забавяне на Shut Down After (Изключване след).
Настройте забавянето на Shut Down After (Изключване след) и конфигурирайте принтера да използва 1 ват или по-малко енергия
Използвайте менютата на контролния панел, за да зададете времето, преди принтерът да изключи.
ЗАБЕЛЕЖКА: След като принтерът се изключи, консумацията на енергия е 1 ват или по-малко.
ЗАБЕЛЕЖКА: Стъпките варират в зависимост от типа на контролния панел.
контролни панели с два реда
1. От контролния панел на принтера натиснете бутона OK.
2. Отворете следните менюта:
BGWW Настройки за пестене на енергия 71
Page 82
System Setup (Настройване на системата)
Energy Settings (Настройки за енергия)
Изключване след края
3. Изберете времето за забавяне на Shut Down After (Изключване след).
ЗАБЕЛЕЖКА: Стойността по подразбиране е 4 часа.
Контролни панели със сензорен екран
От началния екран на контролния панел на принтера докоснете бутона Setup (Настройка) .
1.
2. Отворете следните менюта:
System Setup (Настройване на системата)
Energy Settings (Настройки за енергия)
Изключване след
3. Изберете времето за забавяне на Shut Down After (Изключване след).
ЗАБЕЛЕЖКА: Стойността по подразбиране е 4 часа.

Конфигуриране на настройката Delay Shut Down (Забавено изключване)

Използвайте менютата на контролния панел, за да изберете дали принтерът да забави изключването след натискане на бутона на захранването.
ЗАБЕЛЕЖКА: Стъпките варират в зависимост от типа на контролния панел.
контролни панели с два реда
1. От контролния панел на принтера докоснете бутона OK.
2. Отворете следните менюта:
72 Глава 5 Управление на продукта BGWW
Page 83
System Setup (Настройване на системата)
Energy Settings (Настройки за енергия)
Delay Shut Down (Забавено изключване)
3. Изберете една от опциите за забавяне:
Без забавяне: Принтерът се изключва след период на неактивност, определен от настройката за
Shut Down After (Изключване след).
Когато има активни портове: Когато тази опция е избрана, принтерът няма да се изключи, освен
ако всички портове са неактивни. Всяка активна мрежова или факс връзка ще попречи на принтера да се изключи.
Контролни панели със сензорен екран
1. От началния екран на контролния панел на принтера плъзнете, докато не се появи менюто Setup
(Настройка). Докоснете иконата Setup (Настройка) , за да отворите менюто.
2. Отворете следните менюта:
System Setup (Настройване на системата)
Energy Settings (Настройки за енергия)
Delay Shut Down (Забавено изключване)
3. Изберете една от опциите за забавяне:
Без забавяне: Принтерът се изключва след период на неактивност, определен от настройката за
Shut Down After (Изключване след).
Когато има активни портове: Когато тази опция е избрана, принтерът няма да се изключи, освен
ако всички портове са неактивни. Всяка активна мрежова или факс връзка ще попречи на принтера да се изключи.
BGWW Настройки за пестене на енергия 73
Page 84

HP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin е отличен с награди, водещ в отрасъла инструмент за ефикасно управление на най­различни мрежови устройства HP, включително принтери, многофункционални принтери и цифрови изпращащи устройства. С това цялостно решение можете дистанционно да инсталирате, наблюдавате, поддържате, отстранявате проблеми и защитавате своята среда за печат и работа с изображения, като увеличавате в крайна сметка производителността чрез икономия на време и разходи и контрол върху вложените средства.
Периодично излизат надстройки на HP Web Jetadmin, за да осигуряват поддръжка за конкретни функции на продукта
. Отидете на www.hp.com/go/webjetadmin за повече информация.
74 Глава 5 Управление на продукта BGWW
Page 85

Актуализиране на фърмуера

HP предлага периодични актуализации на принтера, нови приложения за Web Services (Уеб услуги) и нови функции за съществуващи приложения за Web Services (Уеб услуги). Следвайте тези стъпки, за да актуализирате фърмуера на принтера за един принтер. Когато актуализирате фърмуера, приложенията за Уеб услуги ще се актуализират автоматично.
Има два поддържани начина за актуализиране на фърмуера на този принтер. Използвайте само един от следните начини за актуализиране на фърмуера на принтера.

Първи метод: Актуализация на фърмуера чрез използване на контролния панел

Използвайте тези стъпки, за да заредите фърмуера от контролния панел (само за свързани в мрежа принтери) и/ или настройте принтера да зарежда бъдещи актуализации на фърмуера автоматично. За принтери с USB връзка пропуснете втория начин.
ЗАБЕЛЕЖКА: Стъпките варират в зависимост от типа на контролния панел.
контролни панели с два реда
1. Уверете се, че принтерът е свързан към кабелна (Ethernet) или безжична мрежа с активна интернет
връзка.
ЗАБЕЛЕЖКА: Принтерът трябва да бъде свързан към интернет, за да актуализирате фърмуера чрез
мрежова връзка.
2. На контролния панел на принтера натиснете бутона OK, за да отворите менюто Setup (Настройка).
3. Превъртете до менюто Service (Сервиз), отворете го, и отворете менюто LaserJet Update
(Актуализация на LaserJet).
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако опцията LaserJet Update (Актуализация на LaserJet) не е включена, използвайте
втория метод.
4. Изберете Check for Update (Проверка за актуализация), за да проверите за актуализации.
ЗАБЕЛЕЖКА: Принтерът автоматично проверява за актуализация и ако бъде открита по-нова
версия, процесът по актуализиране се стартира автоматично.
5. Настройте принтера да актуализира фърмуера автоматично, когато има налични актуализации.
На контролния панел на принтера натиснете бутона OK, за да отворите менюто Setup (Настройка).
Превъртете до менюто Service (Сервиз) и го отворете, отворете LaserJet Update (Актуализиране на LaserJet), и след това изберете менюто Manage Updates (Управление на актуализации).
Настройте опцията Allow Updates (Позволяване на актуализации) на YES (ДА) и след това настройте опцията Automatic Check (Автоматична проверка) на ON (ВКЛ.).
Контролни панели със сензорен екран
1. Уверете се, че принтерът е свързан към кабелна (Ethernet) или безжична мрежа с активна интернет
връзка.
ЗАБЕЛЕЖКА: Принтерът трябва да бъде свързан към интернет, за да актуализирате фърмуера чрез
мрежова връзка.
BGWW Актуализиране на фърмуера 75
Page 86
2. От началния екран на контролния панел на принтера докоснете бутона Setup (Настройка) .
3. Превъртете до менюто Service (Сервиз), отворете го, и отворете менюто LaserJet Update
(Актуализация на LaserJet).
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако опцията LaserJet Update (Актуализация на LaserJet) не е включена, използвайте
втория метод.
4. Докоснете Check for Update (Проверка за актуализация), за да проверите за актуализации.
ЗАБЕЛЕЖКА: Принтерът автоматично проверява за актуализация и ако бъде открита по-нова
версия, процесът по актуализиране се стартира автоматично.
5. Настройте принтера да актуализира фърмуера автоматично, когато има налични актуализации.
От началния екран на контролния панел на принтера докоснете бутона Setup (Настройка) .
Превъртете до менюто Service (Сервиз) и го отворете, отворете LaserJet Update (Актуализиране на LaserJet), и след това изберете менюто Manage Updates (Управление на актуализации).
Настройте опцията Allow Updates (Позволяване на актуализации) на YES (ДА) и след това настройте опцията Check automatically (Автоматична проверка) на ON (ВКЛ.).
Втори метод: Актуализация на фърмуера чрез Firmware Update Utility (Инструмент за актуализация на фърмуера)
Използвайте тези стъпки за ръчно изтегляне и инсталиране на Firmware Update Utility (Инструмент за актуализация на фърмуера) от HP.com.
ЗАБЕЛЕЖКА: Този начин е единствената налична опция за актуализация на фърмуера за принтери,
свързани с компютъра чрез USB кабел. Работи също за принтери, свързани с мрежа.
1. Отидете на www.hp.com/go/support, щракнете върху връзката Drivers & Software (Драйвери и
софтуер), въведете името на принтера в полето за търсене, натиснете бутона ENTER и след това изберете принтера от списъка с резултати от търсенето.
2. Изберете операционната система.
3. Под секцията Firmware (Фърмуер) намерете Firmware Update Utility (Инструмент за актуализация на
фърмуера).
4. Кликнете върху връзката Download (Изтегляне), кликнете върху Run (Изпълни), и след това кликнете
върху Run (Изпълни) отново.
5. Когато помощната програма се зареди, изберете принтера от падащия списък и след това щракнете
върху Send Firmware (Изпращане на фърмуер).
76 Глава 5 Управление на продукта BGWW
Page 87
ЗАБЕЛЕЖКА: За да отпечатате страница с конфигурация за проверка на инсталираната версия на
фърмуера преди или след процеса на актуализирането, кликнете върху Print Cong (Отпечатване на конфигурация).
6. Следвайте инструкциите на екрана, за да завършите инсталацията, и след това кликнете върху
бутона Exit (Изход), за да затворите инструмента.
BGWW Актуализиране на фърмуера 77
Page 88
78 Глава 5 Управление на продукта BGWW
Page 89
6 Решаване на проблеми
Поддръжка на потребителя
Система за помощ на контролния панел (само за модели със сензорен екран)
Възстановете фабричните стойности
Съобщението Касетата е с ниско ниво или Касетата е с много ниско ниво ще се покаже на контролния панел на принтера
Продуктът не поема хартия или я подава грешно
Изчистване на засядания на хартия
Подобряване на качеството на печат
Разрешаване на проблеми с кабелната мрежа
Разрешаване на проблеми с безжичната мрежа
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/colorljM452.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 79
Page 90

Поддръжка на потребителя

Поддръжка по телефона за вашата страна/регион
Трябва да сте готови да съобщите името на принтера, серийния номер, датата на закупуване и описанието на проблема
Сдобийте се с 24-часова онлайн поддръжка и изтеглете програмни продукти и драйвери
Поръчка на допълнителни услуги или договори за поддръжка от HPwww.hp.com/go/carepack
Регистрирайте принтера www.register.hp.com
Телефонните номера за страната/региона можете да намерите от листовката в опаковката на принтера или на адрес
www.hp.com/support/.
www.hp.com/support/colorljM452
80 Глава 6 Решаване на проблеми BGWW
Page 91

Система за помощ на контролния панел (само за модели със сензорен екран)

Устройството има вградена система за помощ, която обяснява как да се използва всеки екран. За да отворите системата за помощ, докоснете бутона за помощ в горния десен ъгъл на екрана.
За някои екрани помощта отваря глобално меню, от което можете да търсите конкретни теми. Можете да минавате през структурата на менюто, като докосвате бутоните в менюто.
Някои помощни екрани включват анимации, които ви насочват през процедурите, като например почистване на заседнала хартия.
При екрани, съдържащи настройки за отделни задания, помощта отваря тема, в която се обясняват опциите за този екран.
Ако принтерът ви алармира за грешка или ви предупреди за нещо, докоснете бутона за помощ , за да отворите
проблема.
съобщение, описващо проблема. Това съобщение ще съдържа и указания как да разрешите
BGWW Система за помощ на контролния панел (само за модели със сензорен екран) 81
Page 92

Възстановете фабричните стойности

Възстановяването на зададените от производителя фабрични настройки по подразбиране връща всички настройки на принтера и мрежата към фабричните им стойности по подразбиране. То няма да нулира броя на страниците, размера на тавата или езика. За да възстановите фабрично зададените настройки на принтера, следвайте тези стъпки.
ВНИМАНИЕ: Възстановяването на фабрично установените настройки по подразбиране връща всички
настройки към стойностите, установени във фабрични условия, и също така изтрива всички записани в паметта страници.
ЗАБЕЛЕЖКА: Стъпките варират в зависимост от типа на контролния панел.
1. контролни панели с два реда: От контролния панел на принтера натиснете бутона OK.
Контролни панели със сензорен екран: От началния екран на контролния панел на принтера докоснете бутона Setup (Настройка) .
2. Докоснете менюто Service (Сервиз).
3. Изберете опцията Restore Defaults (Възстановяване на настройките по подразбиране), след което
докоснете или натиснете бутона OK.
Принтерът се рестартира автоматично.
82 Глава 6 Решаване на проблеми BGWW
Page 93
Съобщението Касетата е с ниско ниво или Касетата е с много ниско ниво ще се покаже на контролния панел на принтера

Промяна на настройките за „много ниско ниво“

Order supplies (Поръчайте консумативи)
Касетата е с ниско ниво: Принтерът показва кога нивото на тонер касетата е ниско. Действителният оставащ експлоатационен срок на тонер касетата може да варира. Подгответе си резервна касета, в случай че качеството на печат стане неприемливо. Не е необходимо да се подменя тонер касетата сега.
Продължете да печатате с текущата касета, докато преразпределението на тонера спре да дава приемливо качеството на печата. За преразпределяне на тонера извадете тонер касетата от принтера и леко разклатете касетата напред и назад от край до край. Поставете отново тонер касетата в принтера и затворете капака.
Касетата е с много ниско ниво: Принтерът показва кога нивото на тонер касетата е много ниско. Действителният оставащ експлоатационен срок на тонер касетата може да варира. За да удължите експлоатационния срок на тонера, разклатете леко касетата напред и назад от край до край. Подгответе си резервна касета, в случай че качеството на печат стане неприемливо. Не е необходимо да се подменя тонер касетата освен ако качеството на печат вече не е приемливо.
Когато дадена тонер касета HP достигне ниво Very Low (Много ниско), гаранцията Premium Protection Warranty на HP за тази тонер касета свършва.
Промяна на настройките за „много ниско ниво“
Можете да промените начина, по който принтерът реагира, когато консумативите достигнат състояние на "много ниско ниво". Не е необходимо да връщате тези настройки, когато поставяте нова тонер касета.
ЗАБЕЛЕЖКА: Стъпките варират в зависимост от типа на контролния панел.
1. контролни панели с два реда: От контролния панел на принтера натиснете бутона OK.
BGWW Съобщението Касетата е с ниско ниво или Касетата е с много ниско ниво ще се покаже на контролния
панел на принтера
83
Page 94
Контролни панели със сензорен екран: От началния екран на контролния панел на принтера докоснете бутона Setup (Настройка) .
2. Отворете следните менюта:
System Setup (Настройване на системата)
Supply Settings (Настройки за консумативите)
Black Cartridge (Черна касета) или Color Cartridges (Цветни касети)
Very Low Setting (Настройка при много ниско ниво)
3. Изберете една от следните опции:
Изберете опцията Continue (Продължи), за да укажете на принтера да ви уведомява при много
ниско ниво на тонер касетата, но да продължава да печата.
Изберете опцията Stop (Стоп), за да укажете на принтера да спре печатането, докато не смените
тонер касетата.
Изберете опцията Prompt (Подкана), за да укажете на принтера да спре печатането и да ви
подкани да смените тонер касетата. Можете да приемете съобщението и да продължите да печатате. Опцията на този принтер, която може да се конфигурира от потребителя, е "Prompt to Remind Me in 100 pages, 200 pages, 300 pages, 400 pages, or never" (Подкана да ми бъде напомнено след 100 страници, 200 страници, 300 страници, 400 страници или никога). Тази опция се предоставя за удобство на потребителя и не е показател, че тези страници ще бъдат с приемливо качество.

Order supplies (Поръчайте консумативи)

Поръчка на консумативи и принадлежности www.hp.com/go/suresupply
Поръчка чрез доставчици на поддръжка или услуги Обърнете се към упълномощен от HP доставчик на поддръжка
Поръчка чрез вградения уеб сървър на HP (EWS) За да влезете, въведете IP адреса или името на хост на принтера
или услуги.
в полето за адрес/URL на поддържан от компютъра ви уеб браузър. EWS съдържа връзка към уеб сайта HP SureSupply, който осигурява възможности за покупка на оригинални HP консумативи.
84 Глава 6 Решаване на проблеми BGWW
Page 95

Продуктът не поема хартия или я подава грешно

Въведение

Следните решения могат да ви помогнат да разрешите проблеми, ако принтерът не захваща хартия от тавата или захваща повече листове наведнъж. Някоя от следните ситуации може да доведе до засядане на хартия.

Принтерът не поема хартия

Принтерът поема няколко листа хартия
Принтерът не поема хартия
Ако принтерът не поема хартията от тавата, опитайте решенията по-долу.
1. Отворете принтера и извадете всякакви заседнали листове хартия. Уверете се, че няма скъсани
остатъци хартия, които да останат във вътрешността на принтера.
2. Заредете тавата с правилния размер хартия за заданието.
3. Уверете се, че размерът и типът на хартията са зададени правилно на контролния панел на принтера.
BGWW Продуктът не поема хартия или я подава грешно 85
Page 96
4. Уверете се, че водачите на хартия в тавата са регулирани правилно за размера на хартията.
Коригирайте водачите за подходящия отстъп в тавата. Стрелката на водача на тавата трябва да бъде точно изравнена със съответната маркировка на тавата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не нагласяйте водачите за хартията плътно до купа с хартия. Нагласете ги до
отстоянието или маркировките в тавата.
Следните изображенията показват примери за вдлъбнатините според размера на хартията в тавите за различни принтери. Повечето принтери на HP имат маркировки, подобни на тези.
Фигура 6-1 Размер на маркировките за Тава 1 или универсална тава
Фигура 6-2 Маркировки за размера на касетъчни тави
86 Глава 6 Решаване на проблеми BGWW
Page 97
5. Проверете дали влажността в стаята отговаря на спецификациите за този принтер и дали хартията се
1
2
съхранява в неотворени пакети. Повечето пакети хартия се продават във влагоустойчива опаковка, за да се запази хартията суха.
В среда с висока влажност хартията в горната част на купа в тавата може да абсорбира влага и може да има вълнообразен или неравномерен вид. Ако това се случи, извадете горните 5 до 10 листа хартия от купа.
В среда с ниска влажност прекомерно статично електричество може да доведе до залепване на листове хартия. Ако това се случи, извадете хартията от тавата и огънете купа хартия, като го държите от двете страни и съберете краищата до получаване на U форма. След това завъртете края надолу процес. Този процес освобождава отделните листове, без да предизвиква статично електричество. Подравнете купа хартия на плота, преди да го върнете в тавата.
Фигура 6-3 Техника за огъване на куп хартия
, обръщайки U формата. След това хванете всяка страна на купа с хартия и повторете този
6. Проверете контролния панел на принтера, за да видите дали не показва подкана за ръчно подаване
на хартията. Заредете хартия и продължете.
7. Ролките над тавата могат да бъдат замърсени. Почистете ролките с кърпа без власинки, напоена с
топла вода. Използвайте дестилирана вода, ако имате.
ВНИМАНИЕ: Не пръскайте вода директно върху принтера. Вместо това пръснете вода върху кърпата
или потопете кърпата във вода и я изстискайте, преди да почистите ролките.
Следните изображения показват примери за местоположението на ролката за различни принтери.
Фигура 6-4 Местоположения на ролката за Тава 1 или универсалната тава

Принтерът поема няколко листа хартия

Ако принтерът поема няколко листа хартия от тавата, опитайте решенията по-долу.
BGWW Продуктът не поема хартия или я подава грешно 87
Page 98
1. Свалете тестето с хартия от тавата, огънете го, завъртете го на 180 градуса и опитайте пак. Не
1
2
разлиствайте хартията. Върнете тестето с хартия в тавата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Разлистването на хартията предизвиква статично електричество. Вместо разлистване
на хартията, огънете купа хартия, като го държите от двете страни до оформяне на U форма. След това завъртете края надолу, обръщайки U формата. След това хванете всяка страна на купа с хартия и повторете този процес. Този процес освобождава отделните листове, без да предизвиква статично електричество. Подравнете купа хартия на плота, преди да го върнете в тавата.
Фигура 6-5 Техника за огъване на куп хартия
2. Използвайте само хартия, която отговаря на спецификациите на HP за този принтер.
3. Проверете дали влажността в стаята отговаря на спецификациите за този принтер и дали хартията се
съхранява в неотворени пакети. Повечето пакети хартия се продават във влагоустойчива опаковка, за да се запази хартията суха.
В среда с висока влажност хартията в горната част на купа в тавата може да абсорбира влага и може да има вълнообразен или неравномерен вид. Ако това се случи, извадете горните 5 до 10 листа хартия от купа.
В среда с ниска влажност прекомерно статично електричество може да доведе до залепване на листове хартия. Ако това се случи, извадете хартията от тавата и огънете купа, както е описано по­горе.
4. Използвайте хартия, която не е намачкана, сгъната или повредена. Ако се налага, използвайте хартия
от друг пакет.
88 Глава 6 Решаване на проблеми BGWW
Page 99
5. Уверете се, че тавата не е препълнена, като проверите маркировките за височина на купа в тавата.
Ако е препълнена, свалете целия куп хартия от тавата, подравнете листовете и върнете част от хартията в тавата.
Следните изображенията показват примери с маркировките за височина на купа в тавите за различни принтери. Повечето принтери на HP имат маркировки, подобни на тези. Също така се уверете, че всички листове хартия са под ограничителните пластинки в близост до маркировките за височина на купа. Тези разделители държат хартията в правилната позиция при влизане в принтера.
Фигура 6-6 Маркировки за височина на купа хартия
Фигура 6-7 Пластини за купа хартия
BGWW Продуктът не поема хартия или я подава грешно 89
Page 100
6. Уверете се, че водачите на хартия в тавата са регулирани правилно за размера на хартията.
Коригирайте водачите за подходящия отстъп в тавата. Стрелката на водача на тавата трябва да бъде точно изравнена със съответната маркировка на тавата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не нагласяйте водачите за хартията плътно до купа с хартия. Нагласете ги до
отстоянието или маркировките в тавата.
Следните изображенията показват примери за вдлъбнатините според размера на хартията в тавите за различни принтери. Повечето принтери на HP имат маркировки, подобни на тези.
Фигура 6-8 Размер на маркировките за Тава 1 или универсална тава
Фигура 6-9 Маркировки за размера на касетъчни тави
7. Уверете се, че печатната среда е в рамките на препоръчаните спецификации.
90 Глава 6 Решаване на проблеми BGWW
Loading...