Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er,
uden forudgående skriftlig tilladelse, forbudt, for
så vidt det ikke er udtrykkeligt tilladt i henhold til
loven om ophavsret.
Oplysningerne i dette dokument kan ændres
uden forudgående varsel.
De eneste garantier for HP-produkter og
-serviceydelser er at nde i de udtrykkelige
garantierklæringer, der følger med produkterne
og tjenesteydelserne. Intet heri skal opfattes
som en ekstra garanti. HP er ikke ansvarlig for
tekniske eller redaktionelle fejl eller mangler
heri.
Edition 3, 8/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® og
PostScript
®
er varemærker tilhørende Adobe
Systems Incorporated.
Apple og Apple-logoet er varemærker tilhørende
Apple Computer, Inc., der registreret i USA og
andre lande/områder. iPod er et varemærke
tilhørende Apple Computer, Inc. iPod må kun
anvendes til lovlig kopiering eller kopiering
autoriseret af indehaveren af rettighederne.
Stjæl ikke musik.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP og
Windows Vista® er varemærker registreret i USA
tilhørende Microsoft Corporation.
UNIX® er et registreret varemærke tilhørende
The Open Group.
Printer set forfra .................................................................................................................................................. 2
Printer set bagfra ................................................................................................................................................. 3
Kontrolpanelvisning med 2 linjer (modellerne M452nw og M452dn) ......................................................... 4
Kontrolpanelvisning med berøringsskærm (M452dw-modellen) ............................................................... 5
Mobile udskriftsløsninger ................................................................................................................................. 10
Strømforbrug, elektriske specikationer og akustiske emissioner ........................................................... 12
Område for driftsmiljø ...................................................................................................................................... 13
Konguration af printerhardware og softwareinstallation .............................................................................................. 14
Læg papir i bakke 2 ........................................................................................................................................... 19
Papirretning for bakke 2 ................................................................................................................................... 22
Ilæg og udskriv på konvolutter ............................................................................................................................................ 23
Forbrugsvarer og ekstraudstyr ....................................................................................................................... 26
Dele til reparationer foretaget af kunden ...................................................................................................... 26
Sådan udskriver du (Windows) ........................................................................................................................ 36
Udskriv automatisk på begge sider (Windows) ............................................................................................ 37
Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (Windows) ........................................................................... 37
Udskrivning af ere sider pr. ark (Windows) ................................................................................................. 38
Valg af papirtype (Windows) ............................................................................................................................ 38
Yderligere udskrivningsopgaver ...................................................................................................................... 38
Sådan udskriver du (macOS) ............................................................................................................................ 40
Automatisk udskrivning på begge sider (macOS) ........................................................................................ 40
Manuel udskrivning på begge sider (macOS) ................................................................................................ 40
Udskrivning af ere sider pr. ark (macOS) ..................................................................................................... 41
Valg af papirtype (macOS) ................................................................................................................................ 41
Yderligere udskrivningsopgaver ...................................................................................................................... 41
Gem udskriftsjob på produktet til udskrivning senere eller til privat udskrivning ....................................................... 43
Før du starter ..................................................................................................................................................... 43
Opsætning af printeren til joblagring ............................................................................................................. 43
Opret et lagret job (Windows) .......................................................................................................................... 44
Udskrivning af et lagret job .............................................................................................................................. 46
Sletning af et lagret job .................................................................................................................................... 47
Mobil udskrivning ................................................................................................................................................................... 48
HP ePrint via email ............................................................................................................................................ 50
HP ePrint-softwaren ......................................................................................................................................... 51
Brug af HP Web Services-programmer .............................................................................................................................. 56
Avanceret konguration med HP's integrerede webserver (EWS) og HP Device Toolbox (Windows) ...................... 58
Avanceret konguration med HP Utility til OS X ................................................................................................................ 61
Åbn HP Utility ..................................................................................................................................................... 61
HP Utility-funktioner ......................................................................................................................................... 61
Konguration af IP-netværksindstillinger .......................................................................................................................... 63
Udskrivning med EconoMode .......................................................................................................................... 69
Angiv indstillingen Dvale/Auto fra efter ......................................................................................................... 69
Indstil Luk ned efter forsinkelse, og kongurer printeren til at bruge 1 watt eller mindre .................... 70
Angiv indstillingen for Automatisk slukning af strøm .................................................................................. 71
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 73
Opdatering af rmwaren ....................................................................................................................................................... 74
Metode 1: Opdatere rmwaren fra kontrolpanelet ...................................................................................... 74
Metode 2: Opdatere rmwaren via Firmwareopdateringsværktøjet ......................................................... 75
Kontrolpanelets Hjælp-system (kun modeller med berøringsskærm) ......................................................................... 79
Gendannelse af fabriksstandarderne ................................................................................................................................. 80
En meddelelse af typen "Patron er lav" eller "Patron er meget lav" vises på printerens kontrolpanel .................... 81
Ændring af indstillinger for Meget lav ............................................................................................................ 81
Produktet samler ikke papir op, eller det indføres forkert .............................................................................................. 83
Printeren samler ikke papir op ........................................................................................................................ 83
Printeren tager ere ark papir ......................................................................................................................... 85
Problemer med hyppige eller tilbagevendende papirstop ......................................................................... 89
Placeringer af papirstop ................................................................................................................................... 91
Afhjælp papirstop i bakke 1 ............................................................................................................................. 92
Afhjælp papirstop i bakke 2 ............................................................................................................................. 95
Afhjælp papirstop i bagdækslet og kseringsområdet (nw-modellen) .................................................... 97
Afhjælp papirstop i udskriftsbakken ............................................................................................................... 99
Afhjælp papirstop i dupleksenheden (kun dn- og dw-modellerne) ........................................................ 100
Forbedring af udskriftskvaliteten ...................................................................................................................................... 102
Udskriv fra et andet softwareprogram ........................................................................................................ 102
Kontrol af papirtype for udskriftsjobbet ..................................................................................................... 102
Kontrol af papirtypeindstilling (Windows) .............................................................................. 102
Kontrol af papirtypeindstilling (OS X) ...................................................................................... 103
Kontrol af status for tonerpatron ................................................................................................................. 103
Prøv en anden printerdriver .......................................................................................................................... 109
Løsning af problemer med kablet netværk ..................................................................................................................... 111
Dårlig fysisk forbindelse ................................................................................................................................ 111
Computeren bruger en forkert IP-adresse for printeren .......................................................................... 111
Computeren kan ikke kommunikere med printeren .................................................................................. 111
Printeren bruger forkerte indstillinger for link og dupleks for netværket ............................................. 112
Nye softwareprogrammer kan forårsage kompatibilitetsproblemer ..................................................... 112
Computeren eller arbejdsstationen kan være kongureret forkert ........................................................ 112
Printeren er deaktiveret, eller andre netværksindstillinger er forkerte ................................................. 112
viDAWW
Page 9
Løsning af problemer med trådløst netværk .................................................................................................................. 113
Tjekliste for trådløs forbindelse .................................................................................................................... 113
Printeren udskriver ikke, efter den trådløse konguration er afsluttet .................................................. 114
Printeren udskriver ikke, og der er installeret en rewall fra en tredjepart på computeren ............... 114
Den trådløse forbindelse virker ikke, efter at den trådløse router eller den trådløse printer er
blevet yttet ..................................................................................................................................................... 114
Kan ikke forbinde ere computere til den trådløse printer ...................................................................... 114
Den trådløse printer mister kommunikation, når den er forbundet til et VPN ...................................... 115
Netværket vises ikke på listen over trådløse netværk .............................................................................. 115
Det trådløse netværk fungerer ikke ............................................................................................................. 115
Udfør en diagnosticeringstest af et trådløst netværk ............................................................................... 115
Reducer interferens i et trådløst netværk ................................................................................................... 116
Konguration af printerhardware og softwareinstallation
Yderligere oplysninger:
Følgende oplysninger er korrekte på udgivelsestidspunktet. Se www.hp.com/support/colorljM452, hvis du ønsker
aktuelle oplysninger.
HP’s komplette hjælp til printeren omfatter følgende oplysninger:
●Installer og kongurer
●Lær og brug
●Løs problemer
●Download software- og rmwareopdateringer
●Deltag i supportfora
●Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
DAWW1
Page 12
Produktoversigter
5
7
6
8
41
11
10
9
3
2
●
Printer set forfra
●
Printer set bagfra
●
Kontrolpanelvisning med 2 linjer (modellerne M452nw og M452dn)
●
Kontrolpanelvisning med berøringsskærm (M452dw-modellen)
Printer set forfra
1Kontrolpanel med 2 linjer (nw- og dn-modellerne)
2Intern antenne til NFC (Near eld communication) (kun dw-modellen)
3USB-port til direkte udskrivning (til udskrivning uden computer (kun dw-modellen)
4Kontrolpanel med berøringsfølsom skærm (dw-modellen) (kan vippes op, så det er nemmere at se)
5Lovpligtig etiket (på indersiden af frontdækslet)
6Bakke 2
7Bakke 1
8Tænd/sluk-knap
9Frontdæksel (giver adgang til tonerpatronen)
10Forlænger til udskriftsbakke
11Udskriftsbakke
2Kapitel 1 ProduktoversigtDAWW
Page 13
Printer set bagfra
7
1
3
2
4
6
5
1Bagdæksel (kun nw-modellen) (giver adgang til udbedring af papirstop)
2Udløserknap til frontdæksel
3Dupleksenhed (kun dn- og dw-modellerne)
4USB-port til joblagring
5USB-port, så enheden kan sluttes direkte til en computer
6Ethernet-port
7Strømforbindelse
DAWWProduktoversigter3
Page 14
Kontrolpanelvisning med 2 linjer (modellerne M452nw og M452dn)
1
2
6
7
3
4
5
1
9
7
6
5
3
4
2
8
6
2
1Kontrolpanelvisning med 2 linjerDenne skærm viser menuer og printeroplysninger.
2Knappen OKTryk på knappen OK for at udføre følgende handlinger:
●Åbne kontrolpanelmenuer.
●Åbne en undermenu, der vises på kontrolpanelets display.
●Vælge et menupunkt.
●Fjerne visse fejlmeddelelser.
●Påbegynde et udskriftsjob efter en prompt på kontrolpanelet (for eksempel, når
meddelelsen Tryk på [OK] for at fortsætte vises på kontrolpanelets display).
3
Højre pileknap
4
5Trådløs-knap (kun på trådløse
6
7
8KlarindikatorKlar-indikatoren lyser, når printeren er klar til at udskrive. Den blinker, når printeren
9AdvarselsindikatorIndikatoren Eftersyn blinker, når printeren kræver brugereftersyn.
Knappen Annuller
modeller)
Knappen Pil tilbage
Venstre pileknap
Tryk på denne knap for at navigere gennem menuerne eller for at forøge en værdi, som
bliver vist på displayet.
Tryk på denne knap for at annullere et udskriftsjob eller for at lukke
kontrolpanelmenuerne.
Brug denne knap til at åbne menuen Trådløs og se oplysninger om status for trådløs.
Tryk på denne knap for at udføre følgende handlinger:
●Afslutte kontrolpanelmenuerne.
●Bladre tilbage til en tidligere menu på en liste i en undermenu.
●Bladre tilbage til et tidligere menupunkt på en liste i en undermenu (uden at gemme
ændringer i menupunktet).
Tryk på denne knap for at navigere gennem menuerne eller for at reducere en værdi, som
bliver vist på displayet.
modtager udskriftsdata eller er i dvaletilstand.
4Kapitel 1 ProduktoversigtDAWW
Page 15
Kontrolpanelvisning med berøringsskærm (M452dw-modellen)
3
5
4
1
2
1BerøringsskærmDisplayet giver adgang til menuer, hjælpeanimationer og printeroplysninger.
2Skærmindikator for startsideDisplayet indikerer, hvilken startskærm kontrolpanelet viser i øjeblikket.
3
4
5
BEMÆRK:Kontrolpanelet har ikke en almindelig Annuller-knap, men under mange printerprocesser vises der
en Annuller-knap på det berøringsfølsomme display. Det giver brugerne mulighed for at annullere en proces, før
printeren fuldfører den.
Knappen Hjælp
Knappen Hjem
Knappen Tilbage
Tryk på denne knap for at åbne kontrolpanelets hjælpesystem.
Tryk på denne knap for at vende tilbage til startskærmen.
Tryk på denne knap for at vende tilbage til forrige skærmbillede.
DAWWProduktoversigter5
Page 16
Startskærmlayout
7
12
8
5
6
7
3
47
Startskærmbilledet giver adgang til printerfunktionerne og angiver den aktuelle status for printeren.
Du kan når som helst vende tilbage til startskærmbilledet ved at bruge knappen Start på printerens kontrolpanel.
BEMÆRK:De funktioner, der vises på startskærmbilledet, kan variere alt efter printerkongurationen.
1Knappen NulstilTryk på denne knap for at nulstille alle midlertidige jobindstillinger til printerens standardindstillinger.
2Knappen
Forbindelsesoplysninger
3
Knappen Opsætning
4
Knappen Apps
5
Knappen Forbrugsvarer
6Knappen USBTryk på denne knap for at åbne menuen USB-ashdrev.
7PrinterstatusDette skærmområde indeholder oplysninger om printerens generelle status.
8Knappen JobTryk på denne knap for at åbne funktionen lagrede job.
Tryk på denne knap for at åbne menuen Forbindelsesoplysninger, som indeholder
netværksoplysninger. Knappen vises enten som et kablet netværksikon eller et trådløst
netværksikon afhængigt af, hvilken type netværk printeren er tilsluttet.
Tryk på denne knap for at åbne menuen Opsætning.
Tryk på denne knap for at åbne menuen Apps for at udskrive direkte fra udvalgte webapplikationer.
Tryk på denne knap for at se oplysninger om status for forbrugsvarer.
6Kapitel 1 ProduktoversigtDAWW
Page 17
Sådan bruges kontrolpanelet med berøringsskærm
Anvend følgende handlinger til at bruge printerens kontrolpanel med berøringsskærm.
HandlingBeskrivelseEksempel
TrykTryk på et element på skærmen for at
vælge elementet eller åbne den
pågældende menu. Når du ruller igennem
menuer, kan du kortvarigt trykke på
skærmen for at standse rulningen.
StrygBerør skærmen, og yt din nger vandret
for at bevæge skærmen sidelæns.
RulBerør skærmen, og ytngeren lodret uden
at løfte den for at bevæge skærmen.
Tryk på knappen Opsætning for at åbne
menuen Opsætning.
Stryg på startskærmbilledet for at få
adgang til knappen Opsætning.
Rul igennem menuen Opsætning.
DAWWProduktoversigter7
Page 18
Produktspecikationer
VIGTIGT:Følgende specikationer var korrekte på udgivelsestidspunktet, men kan ændres. Se www.hp.com/
support/colorljM452, hvis du ønsker aktuelle oplysninger.
●
Tekniske specikationer
●
Understøttede operativsystemer
●
Mobile udskriftsløsninger
●
Printermål
●
Strømforbrug, elektriske specikationer og akustiske emissioner
●
Område for driftsmiljø
Tekniske specikationer
Modelnavn
Produktnummer
PapirhåndteringMultifunktionsbakke til 50 ark
(bakke 1)
Bakke 2 (kapacitet på 250 ark)
Automatisk dupleksudskrivningIkke tilgængelig
Tilslutning10/100/1000 Ethernet LAN-
forbindelse med IPv4 og IPv6
Højhastigheds-USB 2.0
USB-port til direkte udskrivningIkke tilgængeligIkke tilgængelig
Printserver til trådløs
netværksforbindelse
HP NFC (near-eld communications)
og Wireless Direct til udskrivning fra
mobile enheder
Kontrolpaneldisplay og indtastningKontrolpanel med 2 linjerIkke tilgængelig
på papir i A4-format og 28 ppm pr.
minut på papir i Letter-format
M452nw
CF388A
Ikke tilgængeligIkke tilgængelig
M452dn
CF389A
Ikke tilgængelig
M452dw
CF394A
Direkte USB-udskrivning (en
computer er ikke nødvendig)
Joblagring og udskrivning beskyttet
med PIN-kode
(kræver et USB-thumbdrev på 16
GB eller større).
Ikke tilgængeligIkke tilgængelig
8Kapitel 1 ProduktoversigtDAWW
Page 19
Understøttede operativsystemer
Følgende oplysninger gælder for de printerspecikke Windows PCL 6- og OS X-printerdrivere.
Windows: HP-softwareinstallationsprogrammet installerer HP PCL.6-, HP PCL-6- eller HP PCL 6-driveren,
afhængigt af Windows-operativsystemet, samt yderligere software, når det fulde softwareinstallationsprogram
benyttes. Se softwareinstallationsbemærkningerne for yderligere oplysninger.
Mac-computere og OS X: Mac-computere og mobile Apple-enheder er understøttet på denne printer. OS Xprinterdriveren og printerværktøjet er tilgængelige som download fra hp.com og er muligvis også tilgængelige
via Apples Softwareopdatering. HP-installationsprogrammet til OS X er ikke inkluderet på den medfølgende cd.
Følg disse trin for at downloade OS X-installationsprogrammet:
1.Gå til www.hp.com/support/colorljM452.
2.Vælg Supportindstillinger, og vælg derefter Drivere, software og rmware under Downloadindstillinger.
3.Klik på operativsystemversionen, og klik derefter på knappen Download.
Windows Vista®, 32-bitDen printerspecikke printerdriver
Windows Server 2003 SP2 eller
nyere, 32-bit
Windows 7 SP1 eller nyere, 32bit og 64-bit
Den printerspecikke printerdriver
HP PCL.6 installeres til dette
operativsystem som en del af den
grundlæggende softwareinstallation.
Det grundlæggende
installationsprogram installerer kun
driveren og scanningsprogrammet.
HP PCL.6 installeres til dette
operativsystem som en del af den
grundlæggende softwareinstallation.
Det grundlæggende
installationsprogram installerer kun
driveren.
Den printerspecikke printerdriver
HP PCL.6 installeres til dette
operativsystem som en del af den
grundlæggende softwareinstallation.
Det grundlæggende
installationsprogram installerer kun
driveren.
Den printerspecikke printerdriver
HP PCL 6 installeres til dette
operativsystem som en del af den
komplette softwareinstallation.
Den komplette softwareinstallation understøttes ikke til dette
operativsystem.
Microsoft ophørte med at yde generel support til Windows XP
i april 2009. HP vil fortsætte med at tilbyde den bedst mulige
support til det udgåede styresystem XP.
Den komplette softwareinstallation understøttes ikke til dette
operativsystem.
Den komplette softwareinstallation understøttes ikke til dette
operativsystem.
Brug UPD-drivere til 64-bit operativsystemer.
Microsoft ophørte med at yde generel support til Windows
Server 2003 i juli 2010. HP vil fortsætte med at tilbyde den
bedst mulige support til det udgåede operativsystem Server
2003.
Windows 8, 32-bit og 64-bitDen printerspecikke printerdriver
HP PCL-6 installeres til dette
operativsystem som en del af den
grundlæggende softwareinstallation.
Windows 8.1, 32-bit og 64-bitDen printerspecikke printerdriver
HP PCL-6 installeres til dette
operativsystem.
Windows 10Den printerspecikke printerdriver
HP PCL-6 installeres til dette
operativsystem.
Windows 8 RT-understøttelse leveres via Microsoft IN OS
version 4, 32-bit driveren.
Windows 8.1 RT-understøttelse leveres via Microsoft IN OS
version 4, 32-bit driveren.
Windows Server 2012, 64-bitSoftwareinstallationsprogrammet
Windows Server 2012 R2, 64-bitSoftwareinstallationsprogrammet
OS X 10.8 Mountain Lion, OS X
10.9 Mavericks og OS X 10.10
Yosemite
Den printerspecikke printerdriver
HP PCL.6 installeres til dette
operativsystem som en del af den
grundlæggende softwareinstallation.
Den printerspecikke printerdriver
HP PCL.6 installeres til dette
operativsystem som en del af den
grundlæggende softwareinstallation.
Den printerspecikke printerdriver
HP PCL 6 installeres til dette
operativsystem som en del af den
grundlæggende softwareinstallation.
understøtter ikke Windows Server
2012, men de printerspecikke
printerdrivere HP PCL 6 og HP PCL-6
understøtter det.
understøtter ikke Windows Server
2012, men de printerspecikke
printerdrivere HP PCL 6 og HP PCL-6
understøtter det.
OS X-printerdriveren og
printerværktøjet er tilgængelige som
download fra hp.com og er muligvis
også tilgængelige via Apples
Softwareopdatering. HPinstallationsprogrammet til OS X er
ikke inkluderet på den medfølgende
cd.
Download HP PCL 6- eller PCL-6-driveren fra HP's websted
www.hp.com/support/colorljM452, og brug værktøjet Tilføj
printer i Windows til at installere den.
Download HP PCL 6- eller PCL-6-driveren fra HP's websted
www.hp.com/support/colorljM452, og brug værktøjet Tilføj
printer i Windows til at installere den.
Til OS X skal du downloade det komplette
installationsprogram fra supportwebstedet for denne printer.
1.Gå til www.hp.com/support/colorljM452.
2.Vælg Supportindstillinger, og vælg derefter Drivere,
software og rmware under Downloadindstillinger.
3.Klik på operativsystemversionen, og klik derefter på
knappen Download.
BEMÆRK:Hvis du ønsker at få vist en liste over understøttede operativsystemer, skal du gå til www.hp.com/
support/colorljM452 med HP's komplette hjælp til printeren.
BEMÆRK:Hvis du vil have yderligere oplysninger om klient- og serveroperativsystemer og om HP UPD PCL6-,
UPD PCL 5- og UPD PS-driverunderstøttelse til denne printer, skal du gå til www.hp.com/go/upd og klikke på
fanen Specikationer.
Mobile udskriftsløsninger
Printeren understøtter følgende software til mobil udskrivning:
●HP ePrint-software
BEMÆRK:HP ePrint-softwaren understøtter følgende operativsystemer: Windows 7 SP 1 (32-bit og 64-
bit), Windows 8 (32-bit og 64-bit), Windows 8.1 (32-bit og 64-bit), Windows 10 (32-bit og 64-bit) og OS Xversionerne 10.8 Mountain Lion, 10.9 Mavericks og 10.10 Yosemite.
●HP ePrint via e-mail (kræver, at HP Web Services er aktiveret, og at printeren registreres med
HP Connected)
●HP ePrint-app (tilgængelig til Android, iOS og Blackberry)
10Kapitel 1 ProduktoversigtDAWW
Page 21
●ePrint Enterprise-app (understøttes på alle printere med ePrint Enterprise Server-software)
3
3
2
2
1
1
3
2
1
3
2
1
●HP All-in-One Remote-app til iOS- og Android-enheder
●Google Cloud Print
●
●Android Printing
Printermål
Figur 1-1 Mål for M452nw-modellen
AirPrint
Printeren er helt lukketPrinteren er helt åben
1. Højde295,7 mm295,7 mm
2. Dybde453 mm1025 mm
3. Bredde413,6 mm413,6 mm
Vægt (med patroner)17,5 kg
Figur 1-2 Mål for M452dn- og M452dw-modellerne
DAWWProduktspecikationer11
Page 22
Printeren er helt lukketPrinteren er helt åben
2
1
1
2
3
3
1. Højde295,7 mm295,7 mm (dn-modellen)
339,6 mm (dw-modellen)
2. Dybde472,3 mm1124,4 mm
3. Bredde413,6 mm413,6 mm
Vægt (med patroner)18,9 kg
Figur 1-3 Mål for modeller med valgfri bakke 3
Printeren er helt lukketPrinteren er helt åben
1. Højde427,7 mm427,7 mm (nw- og dn-modellerne)
471,6 mm (dw-modellen)
2. Dybde453 mm (nw-modellen)
472,3 mm (dn- og dw-modellerne)
3. Bredde413,6 mm413,6 mm
Vægt (med patroner)22,7 kg (nw-modellen)
24,1 kg (dn- og dw-modellerne)
1025 mm (nw-modellen)
1124,4 mm (dn- og dw-modellerne)
Strømforbrug, elektriske specikationer og akustiske emissioner
Se www.hp.com/support/colorljM452 for at få aktuelle oplysninger.
FORSIGTIG:Strømkravene er baseret på det land/område, hvor printeren sælges. Konverter aldrig
driftsspændinger. Dette vil beskadige printeren og gøre printergarantien ugyldig.
12Kapitel 1 ProduktoversigtDAWW
Page 23
Område for driftsmiljø
Tabel 1-1Specikationer for driftsmiljø
MiljøAnbefaletTilladt
Temperatur15° til 27°C15 til 30 °C
Relativ fugtighed20 % til 70 % relativ luftfugtighed, ingen
kondensering
10 % til 80 % relativ luftfugtighed, ingen
kondensering
DAWWProduktspecikationer13
Page 24
Konguration af printerhardware og softwareinstallation
Se opsætningsplakaten og introduktionsvejledningen, der fulgte med printeren, for at få grundlæggende
opsætningsvejledning. Du kan nde yderligere vejledning under HP support på internettet.
Gå til www.hp.com/support/colorljM452 for HP's komplette hjælp til printeren. Find følgende support:
●Installer og kongurer
●Lær og brug
●
Løs problemer
●Download af software- og rmwareopdateringer
●Deltag i supportfora
●Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
14Kapitel 1 ProduktoversigtDAWW
Page 25
2Papirbakker
●
Ilæg papir i bakke 1 (multifunktionsbakke)
●
Læg papir i bakke 2
●
Ilæg og udskriv på konvolutter
Yderligere oplysninger:
Følgende oplysninger er korrekte på udgivelsestidspunktet. Se www.hp.com/support/colorljM452, hvis du ønsker
aktuelle oplysninger.
HP’s komplette hjælp til printeren omfatter følgende oplysninger:
●Installer og kongurer
●Lær og brug
●Løs problemer
●Download software- og rmwareopdateringer
●Deltag i supportfora
●Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
DAWW15
Page 26
Ilæg papir i bakke 1 (multifunktionsbakke)
Indledning
Brug bakke 1 til at udskrive dokumenter på én side, dokumenter, der kræver ere forskellige typer papir, eller
konvolutter.
●
Ilæg papir i bakke 1 (multifunktionsbakke)
●
Papirretning for bakke 1
Ilæg papir i bakke 1 (multifunktionsbakke)
1.Åbn bakke 1.
2.Tryk på tappen på det højre papirstyr for at ytte
papirbreddestyrene udad, og skub derefter
bakkeforlængeren ud.
16Kapitel 2 PapirbakkerDAWW
Page 27
3.Placer papirstakken i bakken, og juster derefter
sidestyrene, så de berører papiret lidt, men ikke
bøjer det. Oplysninger om, hvordan du skal vende
papiret, nder du i Papirretning for bakke 1
på side 18.
4.Start udskrivningsprocessen fra
softwareprogrammet på computeren. Sørg for, at
driveren er indstillet til den korrekte papirtype og
-størrelse for det papir, der skal udskrives fra
bakke 1.
DAWWIlæg papir i bakke 1 (multifunktionsbakke)17
Page 28
Papirretning for bakke 1
123
123
Ved brug af papir, der kræver en bestemt papirretning, skal det ilægges i overensstemmelse med oplysningerne i
følgende tabel.
PapirtypeOutputSådan ilægges papir
Brevpapir og fortrykt1-sidet udskrivningForside opad
Øverste kant først ind i printeren
Brevpapir og fortrykt2-sidet udskrivningForside nedad
Øverste kant væk fra printeren
Forhullet1-sidet udskrivning eller 2-sidet udskrivningForside opad
Huller vender mod printerens venstre side
18Kapitel 2 PapirbakkerDAWW
Page 29
Læg papir i bakke 2
Indledning
Følgende oplysninger beskriver, hvordan du lægger papir i bakke 2.
●
Læg papir i bakke 2
●
Papirretning for bakke 2
Læg papir i bakke 2
1.Åbn bakken.
2.Juster papirbreddestyrene ved at trykke
justeringslåsene på styrene sammen og trække i
styrene, så de passer til formatet på det papir, der
bruges.
DAWWLæg papir i bakke 219
Page 30
3.Hvis du vil ilægge papir i Legal-format, skal du
forlænge bakken ved at trykke på den forreste lås,
mens du trækker forrest i bakken.
BEMÆRK:Når der er ilagt papir i Legal-format,
forlænges bakke 2 forrest på printeren med ca. 51
mm .
4.Læg papir i bakken.
20Kapitel 2 PapirbakkerDAWW
Page 31
5.Sørg for, at alle re hjørner af papirstakken ligger
adt ned. Før papirlængde- og papirbreddestyrene
ind, så de ligger ind til papirstakken.
BEMÆRK:Undgå at overfylde bakken, da dette
kan medføre papirstop. Sørg for, at det øverste af
stakken er under indikatoren for fuld bakke.
6.Når du har sikret dig, at papirstakken er under
indikatoren for fuld bakke, skal du lukke bakken.
DAWWLæg papir i bakke 221
Page 32
Papirretning for bakke 2
123
123
Ved brug af papir, der kræver en bestemt papirretning, skal det ilægges i overensstemmelse med oplysningerne i
følgende tabel.
PapirtypeOutputSådan ilægges papir
Brevpapir og fortrykt1-sidet udskrivningForside opad
Øverste kant mod printeren
Brevpapir og fortrykt2-sidet udskrivningForside nedad
Øverste kant væk fra printeren
Forhullet1-sidet udskrivning eller 2-sidet udskrivningForside opad
Huller vender mod printerens venstre side
22Kapitel 2 PapirbakkerDAWW
Page 33
Ilæg og udskriv på konvolutter
Indledning
Følgende oplysninger beskriver, hvordan du ilægger og udskriver på konvolutter. Der bør kun lægges 5 mm
konvolutter (4 til 6 konvolutter) i bakke 1, og der bør kun lægges 10 konvolutter i bakke 2 for at opnå den bedste
ydeevne.
Hvis du vil udskrive konvolutter ved hjælp af bakke 1 eller bakke 2, skal du følge disse trin for at vælge de
korrekte indstillinger i printerdriveren.
Udskriv konvolutter
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg printeren på listen over printere, og klik derefter på eller tryk på knappen Egenskaber eller knappen
Indstillinger for at åbne printerdriveren.
BEMÆRK:Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer.
BEMÆRK:For at få adgang til disse funktioner fra en Windows 8- eller 8.1-startskærm skal du vælge
Enheder, vælge Udskriv og derefter vælge printeren.
3.Klik eller tryk på fanen Papir/kvalitet.
4.Vælg det korrekte format til konvolutterne i rullelisten papirstørrelse.
5.Vælg Konvolut i rullelisten Papirtype.
6.Vælg bakken, der skal bruges, i rullelisten Papirkilde.
7.Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen Dokumentegenskaber.
8.Klik på knappen OK i dialogboksen Udskriv for at udskrive jobbet.
DAWWIlæg og udskriv på konvolutter23
Page 34
Konvolutretning
Læg konvolutter i bakke 1 med forsiden opad og den korte
frankeringsende ind i printeren.
Læg konvolutter i bakke 2 med forsiden opad og den korte
frankeringsende ind i printeren.
24Kapitel 2 PapirbakkerDAWW
Page 35
3Forbrugsvarer, tilbehør og reservedele
●
Bestil forbrugsvarer, tilbehør og reservedele
●
Udskift tonerpatronerne
Yderligere oplysninger:
Følgende oplysninger er korrekte på udgivelsestidspunktet. Se www.hp.com/support/colorljM452, hvis du ønsker
aktuelle oplysninger.
HP’s komplette hjælp til printeren omfatter følgende oplysninger:
●Installer og kongurer
●Lær og brug
●Løs problemer
●Download software- og rmwareopdateringer
●Deltag i supportfora
●Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
DAWW25
Page 36
Bestil forbrugsvarer, tilbehør og reservedele
Bestilling
Bestilling af forbrugsvarer og papirwww.hp.com/go/suresupply
Bestilling af ægte reservedele eller ekstraudstyr fra HPwww.hp.com/buy/parts
Bestilling via udbydere af tjeneste eller supportKontakt en autoriseret HP-tjeneste eller serviceudbyder.
Bestil vha. HP's integrerede webserver (EWS)Skriv printerens IP-adresse eller værtsnavn i adresse-/URL-
adressefeltet i en understøttet webbrowser på computeren for at få
adgang. EWS indeholder et link til webstedet HP SureSupply, som
giver mulighed for at købe originale HP-forbrugsvarer.
Forbrugsvarer og ekstraudstyr
ProduktBeskrivelsePatronnummerVarenummer
Forbrugsvarer
HP 410A sort Original LaserJettonerpatron
HP 410X sort Original LaserJettonerpatron med høj ydelse
HP 410A cyan Original LaserJettonerpatron
HP 410X cyan Original LaserJettonerpatron med høj ydelse
HP 410A gul Original LaserJettonerpatron
HP 410X gul Original LaserJettonerpatron med høj ydelse
HP 410A magenta Original LaserJettonerpatron
HP 410X magenta Original LaserJettonerpatron med høj ydelse
USB 2.0-printerkabelA til B-kabel (standard 2 meter)C6518A
Sort erstatningstonerpatron med
standardkapacitet
Sort erstatningstonerpatron med høj kapacitet410XCF410X
Cyan erstatningstonerpatron med
standardkapacitet
Cyan erstatningstonerpatron med høj kapacitet410XCF411X
Gul erstatningstonerpatron med
standardkapacitet
Gul erstatningstonerpatron med høj kapacitet410XCF412X
Magenta erstatningstonerpatron med
standardkapacitet
Magenta erstatningstonerpatron med høj
kapacitet
410 ACF410A
410 ACF411A
410 ACF412A
410 ACF413A
410XCF413X
Dele til reparationer foretaget af kunden
Hvis du vil reducere reparationstiden, ndes der reservedele til reparationer foretaget af kunderne (CSR –
Customer Self-Repair) til mange HP LaserJet-printere. Du kan ndeere oplysninger om CSR-programmet og
fordelene på www.hp.com/go/csr-support og www.hp.com/go/csr-faq.
26Kapitel 3 Forbrugsvarer, tilbehør og reservedeleDAWW
Page 37
Originale HP-reservedele kan bestilles på www.hp.com/buy/parts eller ved at kontakte en HP-autoriseret
service- og supportleverandør. Ved bestillingen skal du have et af følgende: varenummer, serienummer (ndes
bag på printeren), produktnummer eller printernavn.
●Varer med betegnelsen Obligatorisk egenudskiftning skal installeres af kunden, medmindre du vil betale
for, at en HP-servicemedarbejder udfører arbejdet. Support på stedet eller i forbindelse med returnering til
lager indgår ikke i HP-produktgarantien for disse dele.
●Varer med angivelsen Valgfri egenudskiftning kan på din anmodning installeres gratis af HP's
servicemedarbejdere, så længe garantien for printeren er gældende.
Selvudskiftnings-
ProduktBeskrivelse
Inputbakke til 150 arkReservepapirkassette til bakke 2ObligatoriskRM2-6377-000CN
DAWWBestil forbrugsvarer, tilbehør og reservedele27
Page 38
Udskift tonerpatronerne
Indledning
Printeren angiver, når en tonerpatrons blækniveau er lavt. Printerpatronens faktiske resterende levetid kan
variere. Overvej at have en ekstra patron klar, så du kan installere den, når udskriftskvaliteten ikke længere er
acceptabel.
Hvis du vil købe patroner eller kontrollere patronkompatibilitet for printeren, skal du gå til HP SureSupply på
www.hp.com/go/suresupply. Rul ned til bunden af siden, og kontroller, at landet/området er korrekt.
Printeren bruger re farver og har en separat tonerpatron for hver farve: gul (Y), cyan (C), magenta (M) og sort
(K). Tonerpatronerne er placeret på indersiden af frontdækslet.
ElementBeskrivelsePatronnummerVarenummer
HP 410A sort Original LaserJet-tonerpatronSort erstatningstonerpatron med
standardkapacitet
HP 410X sort Original LaserJet-tonerpatron
med høj ydelse
HP 410A cyan Original LaserJet-tonerpatronCyan erstatningstonerpatron med
HP 410X cyan Original LaserJet-tonerpatron
med høj ydelse
HP 410A gul Original LaserJet-tonerpatronGul erstatningstonerpatron med
HP 410X gul Original LaserJet-tonerpatron
med høj ydelse
HP 410A magenta Original LaserJettonerpatron
HP 410X magenta Original LaserJettonerpatron med høj ydelse
Sort erstatningstonerpatron med høj
kapacitet
standardkapacitet
Cyan erstatningstonerpatron med høj
kapacitet
standardkapacitet
Gul erstatningstonerpatron med høj
kapacitet
Magenta erstatningstonerpatron med
standardkapacitet
Magenta erstatningstonerpatron med høj
kapacitet
410 ACF410A
410XCF410X
410 ACF411A
410XCF411X
410 ACF412A
410XCF412X
410 ACF413A
410XCF413X
Tag ikke tonerpatronen ud af emballagen, før den skal installeres.
FORSIGTIG:Udsæt ikke tonerpatronen for lys i mere end nogle få minutter for at forhindre, at den bliver
beskadiget. Hvis tonerpatronen skal fjernes fra printeren i længere tid, skal patronen placeres i den originale
plastemballage eller dækkes af et let, uigennemsigtigt materiale.
Følgende illustration vises tonerpatronens komponenter.
28Kapitel 3 Forbrugsvarer, tilbehør og reservedeleDAWW
Page 39
2
1
3
3
1
1
2
1Håndtag
2Billedtromle
3Hukommelseschip
FORSIGTIG:Hvis du får toner på tøjet, skal du tørre det af med en tør klud og vaske tøjet i koldt vand. Varmt
vand kserer toneren i tøjet.
BEMÆRK:Du kan nde oplysninger om genbrug af brugte tonerpatroner i æsken til tonerpatronen.
Fjern og udskift tonerpatronerne
1.Åbn frontdækslet ved at trykke på knappen på det
venstre panel.
DAWWUdskift tonerpatronerne29
Page 40
2.Tag fat om det blå håndtag på skuen til
tonerpatronen, og træk derefter skuen ud.
3.Tag fat i håndtaget på tonerpatronen, og træk
derefter tonerpatronen lige ud for at fjerne den.
4.Fjern den nye tonerpatronpakke fra æsken, og
træk derefter i frigørelsestappen på emballagen.
30Kapitel 3 Forbrugsvarer, tilbehør og reservedeleDAWW
Page 41
5.Fjern tonerpatronen fra den åbnede
emballageskal.
6.Vip forsigtigt tonerpatronen frem og tilbage for at
fordele toneren jævnt inde i patronen, mens du
holder tonerpatronen i begge ender.
7.Undgå at berøre billedtromlen i bunden af
tonerpatronen. Fingeraftryk på billedtromlen kan
forårsage problemer med udskriftskvaliteten.
Udsæt ikke patronen for lys, hvis det kan undgås.
DAWWUdskift tonerpatronerne31
Page 42
8.Indsæt den nye tonerpatron i skuen. Sørg for, at
farvechippen på patronen stemmer overens med
farvechippen på skuen.
9.Luk skuen til tonerpatronen.
32Kapitel 3 Forbrugsvarer, tilbehør og reservedeleDAWW
Page 43
10. Luk frontdækslet.
http://www.hp.com/recycle
2
1
11. Pak den brugte tonerpatron ned i den æske, som
den nye patron kom i.
I USA og Canada medfølger der en forudbetalt
forsendelsesetiket i æsken. I andre lande/områder
skal du gå til www.hp.com/recycle for at udskrive
en forudbetalt forsendelsesetiket.
Sæt den forudbetalte forsendelsesetiket på æsken,
og returner den brugte patron til HP med henblik
på genbrug (hvor det er muligt).
DAWWUdskift tonerpatronerne33
Page 44
34Kapitel 3 Forbrugsvarer, tilbehør og reservedeleDAWW
Page 45
4Udskriv
●
Udskrivningsopgaver (Windows)
●
Udskrivningsopgaver (macOS)
●
Gem udskriftsjob på produktet til udskrivning senere eller til privat udskrivning
●
Mobil udskrivning
●
Brug direkte USB-udskrivning (kun modeller med berøringsskærm)
Yderligere oplysninger:
Følgende oplysninger er korrekte på udgivelsestidspunktet. Se www.hp.com/support/colorljM452, hvis du ønsker
aktuelle oplysninger.
HP’s komplette hjælp til printeren omfatter følgende oplysninger:
●Installer og kongurer
●Lær og brug
●Løs problemer
●Download software- og rmwareopdateringer
●Deltag i supportfora
●Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
DAWW35
Page 46
Udskrivningsopgaver (Windows)
Sådan udskriver du (Windows)
Følgende fremgangsmåde beskriver den grundlæggende udskrivningsproces til Windows.
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg printeren fra listen med printere. Hvis du vil skifte indstillinger, skal du klikke eller trykke på knappen
Egenskaber eller Indstillinger for at åbne printerdriveren.
BEMÆRK:Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer.
BEMÆRK:For at få adgang til disse funktioner fra en app på Windows 8- eller 8.1-startskærmen skal du
vælge Enheder, vælge Udskriv og derefter vælge printeren.
BEMÆRK:Yderligere oplysninger nder du ved at klikke på knappen Hjælp (?) i printerdriveren.
BEMÆRK:Printerdriveren ser muligvis anderledes ud end vist her, men fremgangsmåden er den samme.
3.Klik på eller tryk på fanerne i printerdriveren for at kongurere de tilgængelige indstillinger. Indstil f.eks.
papirretningen under fanen Færdigbehandling, og indstil papirkilde, papirtype, papirstørrelse og kvalitet
under fanen Papir/kvalitet.
36Kapitel 4 UdskrivDAWW
Page 47
4.Klik på eller tryk på knappen OK for at gå tilbage til dialogboksen Udskriv. Angiv det antal kopier, der skal
udskrives, på dette skærmbillede.
5.Klik eller tryk på knappen OK for at udskrive jobbet.
Udskriv automatisk på begge sider (Windows)
Brug denne fremgangsmåde til printere, der har en automatisk dupleksenhed installeret. Hvis printeren ikke har
en automatisk dupleksenhed installeret, eller hvis du vil udskrive på papirtyper, som dupleksenheden ikke
understøtter, kan du udskrive på begge sider manuelt.
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg printeren på listen over printere, og klik derefter på eller tryk på knappen Egenskaber eller knappen
Indstillinger for at åbne printerdriveren.
BEMÆRK:Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer.
BEMÆRK:For at få adgang til disse funktioner fra en app på Windows 8- eller 8.1-startskærmen skal du
vælge Enheder, vælge Udskriv og derefter vælge printeren.
3.Klik på fanen Færdigbehandling.
4.Marker afkrydsningsfeltet Udskriv på begge sider. Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen
Egenskaber for dokument.
5.I dialogboksen Udskriv skal du klikke på knappen OK for at udskrive jobbet.
Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (Windows)
Brug denne fremgangsmåde til printere, der ikke har en automatisk dupleksenhed installeret eller til at udskrive
på papir, som dupleksenheden ikke understøtter.
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg printeren på listen over printere, og klik derefter på eller tryk på knappen Egenskaber eller knappen
Indstillinger for at åbne printerdriveren.
BEMÆRK:Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer.
BEMÆRK:For at få adgang til disse funktioner fra en app på Windows 8- eller 8.1-startskærmen skal du
vælge Enheder, vælge Udskriv og derefter vælge printeren.
3.Klik på fanen Færdigbehandling.
4.Marker afkrydsningsfeltet Udskriv på begge sider (manuelt). Klik på knappen OK for at udskrive den første
side af jobbet.
5.Hent den udskrevne stak fra udskriftsbakken, og anbring stakken i bakke 1.
6.Hvis du bliver bedt om det, skal du trykke på en knap på kontrolpanelet for at fortsætte.
DAWWUdskrivningsopgaver (Windows)37
Page 48
Udskrivning af ere sider pr. ark (Windows)
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg printeren på listen over printere, og klik derefter på eller tryk på knappen Egenskaber eller knappen
Indstillinger for at åbne printerdriveren.
BEMÆRK:Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer.
BEMÆRK:For at få adgang til disse funktioner fra en app på Windows 8- eller 8.1-startskærmen skal du
vælge Enheder, vælge Udskriv og derefter vælge printeren.
3.Klik på fanen Færdigbehandling.
4.Vælg antal sider pr. ark på rullelisten Sider pr. ark.
5.Vælg de korrekte indstillinger for Udskriv siderammer, Siderækkefølge og Papirretning. Klik på knappen OK
for at lukke dialogboksen Egenskaber for dokument.
6.I dialogboksen Udskriv skal du klikke på knappen OK for at udskrive jobbet.
Valg af papirtype (Windows)
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg printeren på listen over printere, og klik derefter på eller tryk på knappen Egenskaber eller knappen
Indstillinger for at åbne printerdriveren.
BEMÆRK:Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer.
BEMÆRK:For at få adgang til disse funktioner fra en app på Windows 8- eller 8.1-startskærmen skal du
vælge Enheder, vælge Udskriv og derefter vælge printeren.
3.Klik eller tryk på fanen Papir/kvalitet.
4.På rullelisten Papirtype skal du klikke på Flere....
5.Udvid listen med indstillinger for Typen er:.
6.Udvid den kategori af papirtyper, der bedst beskriver dit papir.
7.Vælg indstillingen for den type papir, du bruger, og klik på knappen OK.
8.Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen Egenskaber for dokument. I dialogboksen Udskriv skal du
klikke på knappen OK for at udskrive jobbet.
Hvis bakken skal kongureres, vises en kongurationsmeddelelse på printerens kontrolpanel.
9.Læg papir i bakken med den angivne type og det angivne format, og luk derefter bakken.
10. Tryk på knappen OK for at acceptere den valgte type og det valgte format, eller tryk på knappen Rediger for
at vælge et andet papirformat eller en anden papirtype.
11. Vælg den korrekte type og det korrekte format, og tryk herefter på knappen OK.
Yderligere udskrivningsopgaver
Gå til www.hp.com/support/colorljM452.
38Kapitel 4 UdskrivDAWW
Page 49
Der er instruktioner til udførelse af specikke udskrivningsopgaver, f.eks. følgende:
●Oprettelse og brug af udskrivningsgenveje eller forudindstillinger
●Valg af papirformat, eller brug af et brugerdeneret papirformat
●Valg af sideretning
●Oprettelse af en brochure
●Skalering af et dokument, så det passer til et bestemt papirformat
●Udskrivning af de første eller sidste sider af dokumentet på andet papir
●Udskrivning af vandmærker på et dokument
DAWWUdskrivningsopgaver (Windows)39
Page 50
Udskrivningsopgaver (macOS)
Sådan udskriver du (macOS)
Følgende fremgangsmåde beskriver den grundlæggende udskrivningsproces til macOS.
1.Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv.
2.Vælg printeren.
3.Klik på Vis detaljer eller Kopier og sider, og vælg derefter andre menuer for at justere
udskrivningsindstillingerne.
BEMÆRK:Navnet på menupunktet varierer for forskellige softwareprogrammer.
4.Klik på knappen Udskriv.
Automatisk udskrivning på begge sider (macOS)
BEMÆRK:Disse oplysninger gælder for printere med en automatisk dupleksenhed.
BEMÆRK:Denne funktion er tilgængelig, hvis du installerer HP-printerdriveren. Den er muligvis ikke
tilgængelige, hvis du bruger AirPrint.
1.Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv.
2.Vælg printeren.
3.Klik på Vis detaljer eller Kopier og sider, og klik derefter på menuen Layout.
BEMÆRK:Navnet på menupunktet varierer for forskellige softwareprogrammer.
4.Vælg en indbindingsindstilling på rullelisten Tosidet.
5.Klik på knappen Udskriv.
Manuel udskrivning på begge sider (macOS)
BEMÆRK:Denne funktion er tilgængelig, hvis du installerer HP-printerdriveren. Den er muligvis ikke
tilgængelige, hvis du bruger AirPrint.
1.Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv.
2.Vælg printeren.
3.Klik på Vis detaljer eller Kopier og sider, og klik derefter på menuen Manuel dupleks.
BEMÆRK:Navnet på menupunktet varierer for forskellige softwareprogrammer.
4.Klik på feltet Manuel dupleksudskrivning, og vælg en indbindingsindstilling.
5.Klik på knappen Udskriv.
6.Gå hen til printeren, og fjern eventuelt tomt papir fra bakke 1.
40Kapitel 4 UdskrivDAWW
Page 51
7.Hent den udskrevne stak fra udskriftsbakken, og anbring stakken i papirbakken med den trykte side nedad.
8.Hvis du bliver bedt om det, skal du trykke på en knap på kontrolpanelet for at fortsætte.
Udskrivning af ere sider pr. ark (macOS)
1.Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv.
2.Vælg printeren.
3.Klik på Vis detaljer eller Kopier og sider, og klik derefter på menuen Layout.
BEMÆRK:Navnet på menupunktet varierer for forskellige softwareprogrammer.
4.På rullelisten Sider pr. ark skal du vælge det antal sider, du vil udskrive på hvert ark.
5.Vælg rækkefølgen og placeringen af siderne på arket i området Layoutretning.
6.Vælge den kanttype, der skal udskrives om hver side på arket, i menuen Kanter.
7.Klik på knappen Udskriv.
Valg af papirtype (macOS)
1.Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv.
2.Vælg printeren.
3.Klik på Vis detaljer eller Kopier og sider, og klik derefter på menuen Medier og kvalitet eller menuen Papir/
kvalitet.
BEMÆRK:Navnet på menupunktet varierer for forskellige softwareprogrammer.
4.Vælg mellem indstillingerne under Medier og kvalitet eller Papir/kvalitet.
BEMÆRK:Denne liste indeholder mastersættet af tilgængelige indstillinger. Nogle indstillinger er ikke
tilgængelige på alle printere.
●Medietype: Markér indstillingen for papirtype til udskriftsjobbet.
●Udskriftskvalitet: Vælg opløsning for udskriftsjobbet.
●Kant-til-kant-udskrivning: Vælg denne indstilling for at udskrive med mindre margener.
5.Klik på knappen Udskriv.
Yderligere udskrivningsopgaver
Gå til www.hp.com/support/colorljM452.
Der er instruktioner til udførelse af specikke udskrivningsopgaver, f.eks. følgende:
●Oprettelse og brug af udskrivningsgenveje eller forudindstillinger
●Valg af papirformat, eller brug af et brugerdeneret papirformat
●Valg af sideretning
●Oprettelse af en brochure
DAWWUdskrivningsopgaver (macOS)41
Page 52
●Skalering af et dokument, så det passer til et bestemt papirformat
●Udskrivning af de første eller sidste sider af dokumentet på andet papir
●Udskrivning af vandmærker på et dokument
42Kapitel 4 UdskrivDAWW
Page 53
Gem udskriftsjob på produktet til udskrivning senere eller til privat
udskrivning
●
Indledning
●
Før du starter
●
Opsætning af printeren til joblagring
●
Opret et lagret job (Windows)
●
Udskrivning af et lagret job
●
Sletning af et lagret job
Indledning
Dette afsnit indeholder procedurer for oprettelse og udskrivning af dokumenter, der er gemt på printeren. Disse
job kan udskrives på et senere tidspunkt eller privat.
Før du starter
Der er følgende krav i forbindelse med joblagringsfunktionen:
●Der skal være installeret et dedikeret USB 2.0-ashdrev med mindst 16 GB ledig plads i værts-USB-porten
på bagsiden. Dette USB-ashdrev indeholder de joblagringsjob, der sendes til printeren. Ved fjernelse af
dette USB-ashdrev fra printeren deaktiveres joblagringsfunktionen.
●Hvis du bruger en HP Universal Print Driver (UPD), skal du bruge UPD-version 5.9.0 eller derover.
Opsætning af printeren til joblagring
Udfør følgende processer for at aktivere printerens joblagringsfunktion.
Trin 1: Installer USB-ashdrevet
1.Find USB-porten på bagsiden.
DAWWGem udskriftsjob på produktet til udskrivning senere eller til privat udskrivning43
Page 54
BEMÆRK:På nogle modeller er USB-porten på bagsiden dækket. Tag dækslet foran USB-porten på
bagsiden af, før du fortsætter.
2.Indsæt et USB-ashdrev i USB-porten på bagsiden.
Kontrolpanelet viser meddelelsen USB-drevet formateres.
3.Vælg OK for at fuldføre proceduren.
Trin 2: Opdater printerdriveren
Opdater printerdriveren i Windows
1.Klik på Start, og klik derefter på Enheder og printere.
2.Højreklik på navnet på HP-printeren, og vælg derefter Printeregenskaber.
3.Vælg fanen Enhedsindstillinger i dialogboksen Egenskaber.
4.Vælg Opdater nu, og klik derefter på OK. Printerdriveren opdateres.
Den opdaterede printerdriver vil omfatte fanen Joblagring.
Opret et lagret job (Windows)
Lagring af job på printeren til privat eller forsinket udskrivning.
BEMÆRK:Printerdriveren ser muligvis anderledes ud end vist her, men fremgangsmåden er den samme.
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
44Kapitel 4 UdskrivDAWW
Page 55
2.Vælg printeren på listen over printere, og vælg derefter Egenskaber eller Indstillinger (alt efter program).
BEMÆRK:Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer.
BEMÆRK:For at få adgang til disse funktioner fra en app på Windows 8- eller 8.1-startskærm skal du
vælge Enheder, vælge Udskriv og derefter vælge printeren.
3.Klik på fanen Joblagring.
4.Vælg en indstilling af typen Joblagringstilstand.
TilstandBeskrivelsePIN-kode-beskyttetSletning af job
Korrektur og tilbageholdUdskriv den første side af et
dokument for at kontrollere
udskriftskvaliteten, og udskriv
derefter resten af dokumentet
fra printerens kontrolpanel
Personligt jobJobbet udskrives ikke, før du
anmoder om det på printerens
kontrolpanel.
NejAutomatisk efter at jobbet er
udskrevet, eller når grænsen
for tilbageholdelse af job er
nået.
Ja (valgfrit)Automatisk efter at jobbet er
udskrevet, eller når grænsen
for tilbageholdelse af job er
nået.
DAWWGem udskriftsjob på produktet til udskrivning senere eller til privat udskrivning45
Page 56
TilstandBeskrivelsePIN-kode-beskyttetSletning af job
Hurtig kopiUdskriv det ønskede antal
Lagret jobGem et job i printeren, og lad
5.Hvis du vil bruge et brugerdeneret brugernavn eller jobnavn, skal du klikke på knappen Brugerdeneret og
derefter indtaste brugernavnet eller jobnavnet.
Vælg, hvilken indstilling der skal bruges, hvis et andet lagret job allerede har det pågældende navn:
●Brug jobnavn + (1-99): Føjer et unikt tal til slutningen af jobnavnet.
●Erstat eksisterende l: Overskriver det eksisterende lagrede job med det nye.
6.Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen Dokumentegenskaber. Klik på knappen OK i dialogboksen
Udskriv for at udskrive jobbet.
Udskrivning af et lagret job
Brug nedenstående procedure til at udskrive et job, der er gemt i produkthukommelsen.
1.Kontrolpaneler med 2 linjer: Tryk på knappen OK på printerens kontrolpanel. Rul til og vælg Joblagring.
NejManuelt
kopier af et job, og gem
derefter en kopi af jobbet i
printerens hukommelse, så du
kan udskrive det igen senere.
Ja (valgfrit)Manuelt
andre brugere udskrive jobbet
når som helst.
Berøringsfølsomme kontrolpaneler: Fra startskærmbilledet på printerens kontrolpanel skal du stryge, indtil
menuen Job vises. Tryk på ikonet Job for at åbne menuen.
2.Vælg et brugernavn på listen Jobmapper. Der vises en liste over job, der er lagret under brugernavnet.
3.Vælg jobnavn. Hvis jobbet er privat eller krypteret, skal du indtaste PIN-koden eller adgangskoden.
4.Hvis du vil justere antallet af kopier, skal du vælge Kopier, indtaste antallet af kopier og derefter vælge OK.
5.Vælg Udskriv for at udskrive jobbet.
46Kapitel 4 UdskrivDAWW
Page 57
Sletning af et lagret job
Hvis du sender et lagret job til printerens hukommelse, overskriver printeren alle tidligere job med det samme
bruger- og jobnavn. Hvis printerhukommelsen er fuld, viser printerens kontrolpanel meddelelsen Ikke mere
hukommelse, og eksisterende lagrede job skal slettes, før yderligere udskriftsjob kan lagres.
Brug denne procedure til at slette et job, der er gemt i printerhukommelsen.
BEMÆRK:Trinnene varierer afhængigt af typen af kontrolpanel.
1.Kontrolpaneler med 2 linjer: Tryk på knappen OK på printerens kontrolpanel. Rul til og vælg Joblagring.
Berøringsfølsomme kontrolpaneler: Fra startskærmbilledet på printerens kontrolpanel skal du stryge, indtil
menuen Job vises. Tryk på ikonet Job for at åbne menuen.
2.Vælg et brugernavn på listen Jobmapper. Der vises en liste over job, der er lagret under brugernavnet.
3.Vælg jobnavn. Hvis jobbet er privat eller krypteret, skal du indtaste PIN-koden eller adgangskoden.
4.Vælg Slet, og vælg derefter OK for at slette jobbet.
DAWWGem udskriftsjob på produktet til udskrivning senere eller til privat udskrivning47
Page 58
Mobil udskrivning
Indledning
HP tilbyder ere forskellige mobile løsninger og ePrint-løsninger, der muliggør nem udskrivning til en HP-printer
fra en bærbar computer, tablet, smartphone eller anden mobil enhed. Hvis du vil se den samlede liste og nde
den bedste mulighed, kan du gå til www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
BEMÆRK:Opdater printerens rmware for at sikre, at alle funktioner til mobil udskrivning og ePrint
understøttes.
●
Wi-Fi Direct og NFC-udskrivning (kun trådløse modeller)
●
HP ePrint via email
●
HP ePrint-softwaren
●
AirPrint
●
Integreret udskrivning til Android
Wi-Fi Direct og NFC-udskrivning (kun trådløse modeller)
Wi-Fi Direct og NFC gør det muligt at udskrive fra en trådløs mobilenhed uden forbindelse til et netværk eller
internettet. NFC-funktionerne gør det muligt at bruge en nem en-til-en-forbindelse for mobilenheder via en
enhed-til-enhed-berøring.
BEMÆRK:Ikke alle mobile operativsystemer understøttes for øjeblikket af Wi-Fi Direct og NFC.
Brug Wi-Fi Direct til at udskrive trådløst fra følgende enheder:
●Android-mobilenheder, der er kompatible med den integrerede Android-udskrivningsløsning
●iPhone, iPad eller iPod touch ved hjælp af Apple AirPrint eller mobilapp'en HP ePrint
●Mobile Android-enheder via HP ePrint-app'en eller den integrerede Android-udskrivningsløsning
●Pc- og Mac-enheder via HP ePrint-softwaren
Få ere oplysninger om Wi-Fi Direct-udskrivning på www.hp.com/go/wirelessprinting.
NFC- og HP Wireless Direct-funktioner kan aktiveres eller deaktiveres fra printerens kontrolpanel.
Aktiver eller deaktiver Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct-funktionerne skal være aktiveret først fra printerens kontrolpanel.
BEMÆRK:Trinnene varierer afhængigt af typen af kontrolpanel.
1.Kontrolpaneler med 2 linjer: Tryk på knappen OK på printerens kontrolpanel, og åbn derefter menuen
Netværksopsætning.
48Kapitel 4 UdskrivDAWW
Page 59
Berøringsfølsomme kontrolpaneler: Vælg knappen Forbindelsesoplysninger på
startskærmbilledet på printerens kontrolpanel.
2.Åbn følgende menuer:
●Wi-Fi Direct
●indstillinger
●Tænd/sluk
3.Tryk på menupunktet Til. Når du trykker på knappen Fra, deaktiveres Wi-Fi Direct-udskrivning.
BEMÆRK:I miljøer, hvor der er installeret ere end én model af samme printer, kan det være nyttigt at give
hvert produkt et mere unikt Wi-Fi Direct-navn, da det letter printeridentikationen ved Wi-Fi Direct-udskrivning.
Wi-Fi Direct-navnet ndes også ved at trykke på ikonet Forbindelsesoplysninger på
startskærmbilledet på printerens kontrolpanel og derefter trykke på ikonet Wi-Fi Direct.
Rediger printerens Wi-Fi Direct-navn
Følg denne fremgangsmåde for at ændre printerens Wi-Fi Direct-navn ved hjælp af HP's integrerede webserver
(EWS):
Trin 1: Åbn HP's integrerede webserver
BEMÆRK:Trinnene varierer afhængigt af typen af kontrolpanel.
1.Kontrolpaneler med 2 linjer: Tryk på knappen OK på printerens kontrolpanel. Åbn menuen
Netværksopsætning, og vælg derefter Vis IP-adresse for at få vist IP-adressen eller værtsnavnet.
Berøringsfølsomme kontrolpaneler: Fra startskærmen på printerens kontrolpanel skal du trykke på
knappen Forbindelsesoplysninger og herefter trykke på knappen Forbindelse til netværket
eller knappen Netværkets Wi-Fi TÆNDT for at få vist IP-adressen eller værtsnavnet.
DAWWMobil udskrivning49
Page 60
2.Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde, som det
vises på printerens kontrolpanel. Tryk på tasten Enter på computertastaturet. Den integrerede webserver
åbnes.
Hvis webbrowseren viser meddelelsen Der er et problem med dette websteds sikkerhedscertikat, når du
forsøger at åbne den integrerede webserver (EWS), skal du klikke på Fortsæt til dette websted (anbefales
ikke).
BEMÆRK:Det vil ikke skade computeren at vælge Fortsæt til dette websted (anbefales ikke), mens du
navigerer i den integrerede webserver (EWS) for HP-printeren.
Trin 2: Rediger Wi-Fi Direct-navnet
1.Klik på fanen Netværk.
2.Klik på linket Opsætning af Wi-Fi Direct i venstre navigationsrude.
3.Indtast det nye navn i feltet Wi-Fi Direct-navn.
4.Klik på Anvend.
HP ePrint via email
Brug HP ePrint til at udskrive dokumenter ved at sende dem som en vedhæftet l i en e-mail til printerens emailadresse fra enhver enhed med aktiveret e-mail.
Hvis printeren skal kunne bruge HP ePrint, skal disse krav være opfyldt:
●Printeren skal være tilsluttet et kablet eller trådløst netværk og have internetadgang.
●HP Web Services skal være aktiveret på printeren, og printeren skal være registreret hos HP Connected.
Følg denne procedure for at aktivere HP Web Services og registrere dig hos HP Connected:
1.Tryk på knappen Forbindelsesoplysninger på startskærmbilledet på printerens
kontrolpanel.
2.Åbn følgende menuer:
○HP ePrint
○indstillinger
○Aktiver Web Services
3.Tryk på knappen Udskriv at læse brugsbetingelserne for aftalen. Tryk på knappen OK for at acceptere
brugsbetingelserne og aktivere HP Web Services
50Kapitel 4 UdskrivDAWW
Page 61
Produktet aktiverer webtjenester og udskriver derefter en oplysningsside. Oplysningssiden indeholder
den printerkode, som er nødvendig for at registrere HP-printeren hos HP Connected.
4.Gå til www.hpconnected.com for at oprette en HP ePrint-konto og fuldføre opsætningen.
HP ePrint-softwaren
HP ePrint-softwaren gør det let at udskrive fra en stationær eller bærbar Windows-pc eller Mac til alle printere,
der understøtter HP ePrint. Denne software gør det let at nde HP ePrint-aktiverede printere, som er registreret
under din HP Connected-konto. HP-modtagerprinteren kan stå på kontoret eller på den anden side af kloden.
●Windows: Når du har installeret softwaren, skal du åbne indstillingen Udskriv fra programmet, og vælg
derefter HP ePrint fra listen over installerede printere. Klik på knappen Egenskaber for at kongurere
udskrivningsindstillingerne.
●macOS: Når softwaren er installeret skal du vælge Arkiv, Udskriv og derefter vælge pilen ud for PDF
(nederst til venstre på driverskærmbilledet). Vælg HP ePrint.
I Windows understøtter HP ePrint-softwaren TCP/IP-udskrivning til lokale netværksprintere på netværket (LAN
eller WAN) til produkter, som understøtter UPD PostScript®.
Både Windows og macOS understøtter IPP-udskrivning til LAN- eller WAN-netværkstilsluttede produkter, som
understøtter ePCL.
Windows og macOS understøtter også begge udskrivning af PDF-dokumenter til oentlige printere og cloududskrivning med HP ePrint via e-mail.
AirPrint
Gå til www.hp.com/go/eprintsoftware for at nde drivere og oplysninger.
BEMÆRK:For Windows er navnet på HP ePrint-softwareprinterdriveren HP ePrint + JetAdvantage.
BEMÆRK:HP ePrint-softwaren er et hjælpeprogram til PDF-workows til macOS og er teknisk set ikke en
printerdriver.
BEMÆRK:HP ePrint-software understøtter ikke USB-udskrivning.
Direkte udskrivning med Apples AirPrint understøttes med iOS-enheder og Mac-computere, der kører OS X 10.7
Lion og nyere. Brug AirPrint til at udskrive direkte til printeren fra en iPad, iPhone (3GS eller nyere) eller iPod
touch (tredje generation eller nyere) i følgende mobilapps:
●Mail
●Fotograer
●Safari
●iBooks
●Udvalgte tredjepartsprogrammer
Hvis du vil bruge AirPrint, skal printeren være tilsluttet det samme netværk (undernet) som Apple-enheden.
Yderligere oplysninger om brug af AirPrint og om, hvilke HP-printere der er kompatible med AirPrint, nder du på
www.hp.com/go/MobilePrinting.
BEMÆRK:Før du bruger AirPrint med en USB-forbindelse, skal du kontrollere versionsnummeret. AirPrint-
versionerne 1.3 og tidligere understøtter ikke USB-forbindelser.
DAWWMobil udskrivning51
Page 62
Integreret udskrivning til Android
HP's indbyggede udskrivningsløsning til Android og Kindle gør mobile enheder i stand til automatisk at nde og
udskrive til HP-printere, som enten er på et netværk eller inden for trådløs rækkevidde til Wi-Fi Directudskrivning.
Udskrivningsløsningen er integreret i mange versioner af operativsystemet.
BEMÆRK:Hvis udskrivning ikke er tilgængelig på enheden, skal du gå til Google Play > Android-apps og
installere tilføjelsesprogrammet HP Print Service.
Hvis du ønsker ere oplysninger om, hvordan du anvender Androids integrerede udskrivning, og hvilke Androidenheder der understøttes, skal du gå til www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
52Kapitel 4 UdskrivDAWW
Page 63
Brug direkte USB-udskrivning (kun modeller med berøringsskærm)
Indledning
Denne printer har mulighed for direkte USB-udskrivning, så du hurtigt kan udskrive ler uden at sende dem fra
en computer. Printeren accepterer standard USB-ashdrev i USB-porten. Det understøtter følgende ltyper:
●.pdf
●.jpg
●.prn og .PRN
●.cht og .CHT
●.pxl
●.pcl og .PCL
●.ps og .PS
●.doc og .docx
●.ppt og .pptx
Trin 1: Adgang til USB-ler på printeren
1.Indsæt USB-ashdrevet i USB-porten til direkte udskrivning på printeren.
2.Menuen USB-ashdrev åbner og viser følgende muligheder:
●Udskriv dokumenter
●Se og udskriv fotos
●Scan til USB-drev
Trin 2: Udskrivning af USB-dokumenter
Mulighed et: Udskriv dokumenter
1.Hvis du vil udskrive et dokument, skal du vælge Udskriv dokumenter.
2.Tryk på navnet på det dokument, du vil udskrive. Hvis dokumentet er gemt i en mappe, skal du først vælge
mappen og derefter vælge det dokument, der skal udskrives.
3.Når oversigtsskærmbilledet åbner, kan følgende indstillinger justeres:
●Antal kopier
●Papirstørrelse
DAWWBrug direkte USB-udskrivning (kun modeller med berøringsskærm)53
Page 64
●Papirtype
●Tilpas til side
●Sortering
Udskriftsfarve (kun modeller med farve)
●
4.Vælg Udskriv for at udskrive dokumentet.
5.Hent det udskrevne job i udskriftsbakken, og fjern USB-ashdrevet.
Mulighed to: Udskriv fotos
1.Hvis du vil udskrive fotos, skal du vælge Se og udskriv fotos.
2.Vælg eksempelbilledet af de fotos, der skal udskrives, og vælg derefter Udført.
3.Når oversigtsskærmbilledet åbner, kan følgende indstillinger justeres:
●Billedstørrelse
●Papirstørrelse
●Papirtype
●Antal kopier
●Udskriftsfarve (kun farveprintere)
●Lysere/Mørkere
4.Vælg Udskriv for at udskrive billederne.
5.Hent det udskrevne job i udskriftsbakken, og fjern USB-ashdrevet.
54Kapitel 4 UdskrivDAWW
Page 65
5Administrer produktet
●
Brug af HP Web Services-programmer
●
Rediger produktets forbindelsestype (Windows)
●
Avanceret konguration med HP's integrerede webserver (EWS) og HP Device Toolbox (Windows)
●
Avanceret konguration med HP Utility til OS X
●
Konguration af IP-netværksindstillinger
●
Produktsikkerhedsfunktioner
●
Økonomiindstillinger
●
HP Web Jetadmin
●
Opdatering af rmwaren
Yderligere oplysninger:
Følgende oplysninger er korrekte på udgivelsestidspunktet. Se www.hp.com/support/colorljM452, hvis du ønsker
aktuelle oplysninger.
HP’s komplette hjælp til printeren omfatter følgende oplysninger:
●Installer og kongurer
●Lær og brug
●Løs problemer
●Download software- og rmwareopdateringer
●Deltag i supportfora
●Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
DAWW55
Page 66
Brug af HP Web Services-programmer
HP Web Services-programmer har nyttigt indhold, som kan downloades automatisk fra internettet til printeren.
Vælg mellem en række programmer, herunder nyheder, kalendere, formularer og cloud-baseret
dokumentlagring.
For at aktivere disse programmer og planlægge downloads skal du gå til HP Connected-webstedet på
www.hpconnected.com
BEMÆRK:For at bruge denne funktion skal printeren være tilsluttet et kablet eller trådløst netværk og have
internetadgang. HP Web Services skal være aktiveret på printeren.
Aktivér Web Services (kontrolpaneler med 2 linjer)
1.Tryk på knappen OK på printerens kontrolpanel.
2.Vælg menuen HP Web Services, og tryk derefter på knappen OK.
3.Vælg menupunktet Aktivér Web Services, og tryk derefter på knappen OK.
Aktivér Web Services (berøringsfølsomme kontrolpaneler)
Denne proces aktiverer både HP Web Services og knappen Apps.
1.Fra startskærmbilledet på printerens kontrolpanel skal du stryge, indtil menuen Opsætning vises. Tryk på
Opsætning for at åbne menuen.
ikonet
2.Tryk på HP Web Services.
3.Tryk på Aktivér webservices.
4.Hvis du vil udskrive HP Web Services' betingelser for brug, skal du trykke på Udskriv.
5.Tryk på OK for at fuldføre proceduren.
Når du har downloadet et program fra HP Connected-webstedet, er det tilgængeligt i menuen Apps på
printerens kontrolpanel.
56Kapitel 5 Administrer produktetDAWW
Page 67
Rediger produktets forbindelsestype (Windows)
Hvis du allerede bruger produktet og du vil ændre dets tilslutning, skal du bruge genvejen Omkongurer din HP-
enhed til at ændre tilslutningen. Du kan f.eks. omkongurere produktet til at bruge en anden trådløs adresse,
oprette forbindelse til et kablet eller trådløst netværk eller skifte fra en netværksforbindelse til en USBforbindelse. Du kan ændre kongurationen uden at indsætte produkt-cd'en. Når du har valgt, hvilken type
forbindelse du vil oprette, går programmet direkte til den del af produktopsætningen, der skal ændres.
Avanceret konguration med HP's integrerede webserver (EWS) og
HP Device Toolbox (Windows)
HP's integrerede webserver giver dig mulighed for at administrere udskriftsfunktioner fra din computer i stedet
for fra printerens kontrolpanel.
●Få vist oplysninger om printerstatus
●Bestem den resterende levetid for alle forbrugsvarer, og bestil nye.
●
Få vist og redigere bakkekongurationer
●Få vist og rediger menukongurationen for printerens kontrolpanel
●Få vist og udskrive interne sider
●Få besked om hændelser for printer og forbrugsvarer
●Få vist og ændre netværkskongurationen
HP's integrerede webserver fungerer, hvis printeren er tilsluttet et IP-baseret netværk. HP's integrerede
webserver understøtter ikke IPX-baserede printertilslutninger. Du behøver ikke have internetadgang for at åbne
og bruge HP's integrerede webserver.
Når printeren er sluttet til netværket, er HP's integrerede webserver automatisk tilgængelig.
BEMÆRK:HP Device Toolbox er kun tilgængelig, hvis du har udført en komplet installation, da du installerede
printeren. Afhængigt af printerens forbindelse er der muligvis nogle funktioner, som ikke er tilgængelige.
BEMÆRK:HP's integrerede webserver er ikke tilgængelig uden for netværkets rewall.
Åbn den integrerede webserver (EWS) fra startmenuen.
1.Klik på knappen Start, og klik derefter på menupunktet Programmer.
2.Klik på din HP-printergruppe, og klik derefter på menupunktet HP Device Toolbox.
Åbn den integrerede webserver (EWS) fra en webbrowser.
BEMÆRK:Trinnene varierer afhængigt af typen af kontrolpanel.
1.Kontrolpaneler med 2 linjer: Tryk på knappen OK på printerens kontrolpanel. Åbn menuen
Netværksopsætning, og vælg derefter Vis IP-adresse for at få vist IP-adressen eller værtsnavnet.
Berøringsfølsomme kontrolpaneler: Fra startskærmen på printerens kontrolpanel skal du trykke på
knappen Forbindelsesoplysninger og herefter trykke på knappen Forbindelse til netværket
eller knappen Netværkets Wi-Fi TÆNDT for at få vist IP-adressen eller værtsnavnet.
58Kapitel 5 Administrer produktetDAWW
Page 69
2.Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde, som det
vises på printerens kontrolpanel. Tryk på tasten Enter på computertastaturet. Den integrerede webserver
åbnes.
BEMÆRK:Hvis webbrowseren viser meddelelsen Der er et problem med dette websteds
sikkerhedscertikat under forsøget på at åbne det integrerede webserver, skal du klikke på Fortsæt til dette
websted (anbefales ikke).
Det vil ikke skade computeren at vælge Fortsæt til dette websted (anbefales ikke), mens du navigerer i den
integrerede webserver (EWS) for HP-printeren.
Fane eller sektionBeskrivelse
Fanen Startside
Indeholder oplysninger om printerens
status og konguration.
●Enhedsstatus: Viser printerstatus og den omtrentlige procentvise resterende levetid for HP-
forbrugsvarer.
●Status på forbrugsvarer: Viser den forventede resterende levetid for HP-forbrugsvarer i
procenter. Den faktiske levetid for forbrugsvaren kan variere. Overvej at have en ekstra
patron klar, så du kan installere den, når udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel.
Forbrugsvaren behøver ikke at blive udskiftet, medmindre udskriftskvaliteten ikke længere
er acceptabel.
●Enhedskonguration: Viser de oplysninger, der ndes på printerens kongurationsside.
●Netværksoversigt: Viser de oplysninger, der ndes på printerens
netværkskongurationsside.
●Rapporter: Udskriv de statussider for forbrugsvarer og konguration, som printeren
opretter.
●Hændelseslog: Viser en liste over alle printerhændelser og -fejl.
DAWWAvanceret konguration med HP's integrerede webserver (EWS) og HP Device Toolbox (Windows)59
Page 70
Fane eller sektionBeskrivelse
Fanen System
Giver dig mulighed for at kongurere
printeren fra computeren.
Fanen Udskriv
Giver dig mulighed for at ændre
standardindstillinger for udskrivning
fra computeren.
●Enhedsoplysninger: Indeholder grundlæggende printer- og virksomhedsoplysninger.
●Papiropsætning: Skift standardindstillinger for papirhåndtering for printeren.
●Udskriftskvalitet: Skift standardindstillinger for udskriftskvalitet for printeren.
●EcoSMART-konsol: Skift standardtidsintervallerne for skift til tilstandene Dvale eller
Automatisk slukning af strøm. Kongurer, hvilke hændelser der får printeren til at vågne.
●Papirtyper: Kongurer udskrivningstilstande, der svarer til de papirtyper, som printeren
accepterer.
●Systemopsætning: Skift standardsystemindstillinger på printeren.
●Service: Udfør renseproceduren på printeren.
●Gem og gendan: Gem de aktuelle indstillinger for printeren i en l på computeren. Brug
denne l til at indlæse de samme indstillinger på en anden printer eller til at gendanne disse
indstillinger på denne printer på et senere tidspunkt.
●Administration: Angiv eller rediger adgangskoden til printeren. Aktivér eller deaktivér
printerfunktioner.
BEMÆRK: Fanen System kan beskyttes med adgangskode. Hvis printeren er i et netværk, skal
du altid rådføre dig med administratoren, før du ændrer indstillinger på denne fane.
●Udskrivning: Skift standardudskriftsindstillinger for printeren, f.eks. antal kopier og
papirretning. Det er de samme indstillinger, som er tilgængelige på kontrolpanelet.
●PCL5c: Få vist og rediger PCL5c-indstillingerne.
●PostScript: Deaktiver eller aktiver funktionen Print PS Errors.
Fanen Netværk
(Kun netværkstilsluttede printere)
Giver dig mulighed for at ændre
netværksindstillinger fra computeren.
Fanen HP Web ServicesBrug denne fane til at kongurere og bruge forskellige webværktøjer med printeren.
Netværksadministratorer kan anvende denne fane til at styre netværksrelaterede indstillinger for
printeren, når den er tilsluttet et IP-baseret netværk. Den gør det også muligt for
netværksadministratoren at kongurere Wireless Direct-funktioner. Denne fane bliver ikke vist,
hvis printeren er direkte tilsluttet til en computer.
60Kapitel 5 Administrer produktetDAWW
Page 71
Avanceret konguration med HP Utility til OS X
Brug HP Utility til at kontrollere printerens status eller få vist eller ændre printerens indstillinger fra din computer.
Du kan bruge HP Utility, hvis printeren er tilsluttet med et USB-kabel eller er tilsluttet et TCP/IP-baseret netværk.
Åbn HP Utility
1.På computere skal du åbne menuen Systemindstillinger, og derefter klikke på Udskriv & fax, Udskriv & scan
eller Printere & scannere.
2.Vælg printeren på listen.
3.Klik på knappen Tilbehør og forbrugsvarer.
4.Klik på fanen Hjælpefunktion.
5.Klik på knappen Åbn printerværktøj.
HP Utility-funktioner
HP Utility-værktøjslinjen indeholder disse elementer:
●Enheder: Klik på denne knappe for at vise eller skjule Mac-produkter, som HP Utility har fundet.
●Alle indstillinger: Klik på denne knap for at vende tilbage til hovedvisningen i HP Utility.
●HP Support: Klik på denne knap for at åbne en browser og gå til HP-supportwebstedet.
●Forbrugsvarer: Klik på denne knap for at åbne webstedet HP SureSupply.
●Registrering: Klik på denne knap for at åbne HP's registreringswebsted.
●Genbrug: Klik på denne knap for at åbne webstedet for genbrugsprogrammet HP Planet Partners.
HP Utility består af sider, du kan åbne ved at klikke på listen Alle indstillinger. Nedenstående tabel beskriver de
opgaver, du kan udføre med HP Utility.
ElementBeskrivelse
Status for forbrugsvarerViser status for printerens forbrugsvarer og indeholder links til onlinebestilling af
forbrugsvarer.
EnhedsoplysningerVis oplysninger om den printer, der er valgt i øjeblikket, herunder printerens service-id (hvis
tildelt), rmwareversionen (FW-version), serienummeret og IP-adressen.
KommandoerSend specialtegn eller udskriftskommandoer til printeren efter udskriftsjobbet.
BEMÆRK: Denne indstilling er først tilgængelig, efter du har åbnet menuen Vis og valgt
punktet Vis avancerede indstillinger.
Farveforbrug
(Kun farveprintere)
Vis oplysninger om farvejob, som printeren har produceret.
DAWWAvanceret konguration med HP Utility til OS X61
Page 72
ElementBeskrivelse
FiloverførselOverfør ler fra computeren til printeren. Du kan overføre følgende ltyper:
Opdater rmwareOverfør en rmwareopdateringsl til printeren.
BEMÆRK: Denne indstilling er først tilgængelig, efter du har åbnet menuen Vis og valgt
punktet Vis avancerede indstillinger.
HP ConnectedGå til HP Connected-webstedet.
OverførselsfonteOverfør fonte fra computeren til printeren.
MeddelelsescenterVis fejlhændelser, der er forekommet på printeren.
DuplekstilstandAktivere den automatiske tosidede udskrivningstilstand.
Netværksindstillinger
(Kun netværkstilsluttede printere)
Administration af forbrugsvarerKongurer, hvordan printeren skal opføre sig, når forbrugsvarer er ved at nærme sig
Konguration af bakkerKongurer papirformatet og papirtypen for hver af bakkerne.
Yderligere indstillingerÅbn HP's integrerede webserver (EWS) for printeren.
Proxy-serverindstillingerKongurer en proxy-server for printeren.
Grundlæggende faxindstillinger
(kun MFP-modeller med fax)
Videresendelse af fax
(kun MFP-modeller med fax)
Faxlogger
(kun MFP-modeller med fax)
Faxkortnumre
(kun MFP-modeller med fax)
Kongurer netværksindstillingerne som f.eks. IPv4-indstillinger, IPv6-indstillinger, Bonjourindstillinger og andre indstillinger.
slutningen af deres forventede levetid.
BEMÆRK: USB-forbindelser understøttes ikke.
Indstil felterne i faxhovedet, og kongurer, hvordan printeren besvarer indkommende
opkald.
Indstil printeren til at sende indgående faxer til et andet nummer.
Få vist loggen for alle faxer.
Føj faxnumre til hurtigopkaldslisten.
Blokering af uønskede faxer
(kun MFP-modeller med fax)
Scan til e-mail
(Kun MFP-printere)
Scan til netværksmappe
(Kun MFP-printere)
Gem de faxnumre, du vil blokere.
Åbn siden for HP's integrerede webserver (EWS), så du kan kongurere indstillingerne for
scanning til e-mail.
Åbn siden for HP's integrerede webserver, så du kan kongurere indstillingerne for scanning
til en netværksmappe.
62Kapitel 5 Administrer produktetDAWW
Page 73
Konguration af IP-netværksindstillinger
Indledning
Brug følgende afsnit til at kongurere printerens netværksindstillinger.
●
Ansvarsfraskrivelse for printerdeling
●
Få vist eller foretag ændringer til netværksindstillinger
●
Omdøbning af printeren på netværket
●
Manuel konguration af IPv4 TCP/IP-parametrene fra kontrolpanelet
Ansvarsfraskrivelse for printerdeling
HP understøtter ikke peer-to-peer-netværk, da dette er en funktion i Microsofts operativsystemer og ikke i HPprinterdriverne. Besøg Microsoft på www.microsoft.com.
Få vist eller foretag ændringer til netværksindstillinger
Du kan bruge HP's integrerede webserver til at få vist eller ændre IP-kongurationsindstillingerne.
BEMÆRK:Trinnene varierer afhængigt af typen af kontrolpanel.
1.Åbn HP's integrerede webserver (EWS):
a.Kontrolpaneler med 2 linjer: Tryk på knappen OK på printerens kontrolpanel. Åbn menuen
Netværksopsætning, og vælg derefter Vis IP-adresse for at få vist IP-adressen eller værtsnavnet.
Berøringsfølsomme kontrolpaneler: Fra startskærmen på printerens kontrolpanel skal du trykke på
knappen Forbindelsesoplysninger
netværket eller knappen Netværkets Wi-Fi TÆNDT for at få vist IP-adressen eller
værtsnavnet.
og herefter trykke på knappen Forbindelse til
DAWWKonguration af IP-netværksindstillinger63
Page 74
b.Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde,
som det vises på printerens kontrolpanel. Tryk på tasten Enter på computertastaturet. Den
integrerede webserver åbnes.
BEMÆRK:Hvis webbrowseren viser meddelelsen Der er et problem med dette websteds
sikkerhedscertikat under forsøget på at åbne det integrerede webserver, skal du klikke på Fortsæt til
dette websted (anbefales ikke).
Det vil ikke skade computeren at vælge Fortsæt til dette websted (anbefales ikke), mens du navigerer
i den integrerede webserver (EWS) for HP-printeren.
2.Klik på fanen Networking for at hente netværksoplysninger. Foretag de ønskede ændringer af
indstillingerne.
Omdøbning af printeren på netværket
Hvis du vil omdøbe printeren på et netværk, så den kan identiceres entydigt, skal du bruge HP's integrerede
webserver.
BEMÆRK:Trinnene varierer afhængigt af typen af kontrolpanel.
1.Åbn HP's integrerede webserver (EWS):
a.Kontrolpaneler med 2 linjer: Tryk på knappen OK på printerens kontrolpanel. Åbn menuen
Netværksopsætning, og vælg derefter Vis IP-adresse for at få vist IP-adressen eller værtsnavnet.
Berøringsfølsomme kontrolpaneler: Fra startskærmen på printerens kontrolpanel skal du trykke på
knappen Forbindelsesoplysninger og herefter trykke på knappen Forbindelse til
netværket eller knappen Netværkets Wi-Fi TÆNDT for at få vist IP-adressen eller
værtsnavnet.
64Kapitel 5 Administrer produktetDAWW
Page 75
b.Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde,
som det vises på printerens kontrolpanel. Tryk på tasten Enter på computertastaturet. Den
integrerede webserver åbnes.
BEMÆRK:Hvis webbrowseren viser meddelelsen Der er et problem med dette websteds
sikkerhedscertikat under forsøget på at åbne det integrerede webserver, skal du klikke på Fortsæt til
dette websted (anbefales ikke).
Det vil ikke skade computeren at vælge Fortsæt til dette websted (anbefales ikke), mens du navigerer
i den integrerede webserver (EWS) for HP-printeren.
2.Åbn fanen System.
3.På siden Enhedsoplysninger ndes standardprinternavnet i feltet Enhedsstatus. Du kan ændre dette navn
for at kunne identicere printeren entydigt.
BEMÆRK:Det er valgfrit, om du vil udfylde de øvrige felter på denne side.
4.Klik på knappen Anvend for at gemme ændringerne.
Manuel konguration af IPv4 TCP/IP-parametrene fra kontrolpanelet
Brug kontrolpanelmenuerne til manuelt at angive en IPv4-adresse, undernetmaske og standardgateway.
BEMÆRK:Trinnene varierer afhængigt af typen af kontrolpanel.
Kontrolpaneler med 2 linjer
1.Tryk på knappen OK på printerens kontrolpanel.
2.Åbn følgende menuer:
●Netværksopsætning
●TCP/IP-konguration
●Manuelt
3.Brug piletasterne og knappen OK til at indtaste IP-adressen, subnet mask og standard gateway, og tryk
derefter på knappen OK for at gemme ændringerne.
Berøringsfølsomt kontrolpaneler
1.Tryk på knappen Opsætning på startskærmbilledet på printerens kontrolpanel.
DAWWKonguration af IP-netværksindstillinger65
Page 76
2.Åbn følgende menuer:
●Netværksopsætning
●TCP/IP-konguration
●Manuelt
3.Brug tastaturet på den berøringsfølsomme skærm til at indtaste IP-adressen, og tryk derefter på knappen
OK. Tryk på knappen Ja for at bekræfte.
4.Brug tastaturet på den berøringsfølsomme skærm til at indtaste undernetmasken, og tryk derefter på
knappen OK. Tryk på knappen Ja for at bekræfte.
5.Brug tastaturet på den berøringsfølsomme skærm til at indtaste standardgatewayen, og tryk derefter på
knappen OK. Tryk på knappen Ja for at bekræfte.
66Kapitel 5 Administrer produktetDAWW
Page 77
Produktsikkerhedsfunktioner
Indledning
Printeren indeholder ere sikkerhedsfunktioner til at begrænse, hvem der har adgang til kongurationsindstillingerne for at sikre data og for at forhindre adgang til værdifulde hardwarekomponenter.
●
Tildele eller skifte systemadgangskoden med HP's integrerede webserver
Tildele eller skifte systemadgangskoden med HP's integrerede webserver
Tildel en administratoradgangskode til adgang til printeren og HP's integrerede webserver, så uautoriserede
brugere ikke kan ændre printerens indstillinger.
1.Åbn HP's integrerede webserver (EWS):
BEMÆRK:Trinnene varierer afhængigt af typen af kontrolpanel.
a.Kontrolpaneler med 2 linjer: Tryk på knappen OK på printerens kontrolpanel. Åbn menuen
Netværksopsætning, og vælg derefter Vis IP-adresse for at få vist IP-adressen eller værtsnavnet.
Berøringsfølsomme kontrolpaneler: Fra startskærmen på printerens kontrolpanel skal du trykke på
knappen Forbindelsesoplysninger
netværket eller knappen Netværkets Wi-Fi TÆNDT for at få vist IP-adressen eller
værtsnavnet.
b.Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde,
som det vises på printerens kontrolpanel. Tryk på tasten Enter på computertastaturet. Den
integrerede webserver åbnes.
BEMÆRK:Hvis webbrowseren viser meddelelsen Der er et problem med dette websteds
sikkerhedscertikat under forsøget på at åbne det integrerede webserver, skal du klikke på Fortsæt til
dette websted (anbefales ikke).
Det vil ikke skade computeren at vælge Fortsæt til dette websted (anbefales ikke), mens du navigerer
i den integrerede webserver (EWS) for HP-printeren.
og herefter trykke på knappen Forbindelse til
2.Klik på linket Administration i den venstre navigationsrude under fanen System.
3.Indtast adgangskoden i feltet Adgangskode i området mærket Produktsikkerhed.
DAWWProduktsikkerhedsfunktioner67
Page 78
4.Indtast adgangskoden igen i feltet Bekræft adgangskode.
5.Klik på knappen Anvend.
BEMÆRK:Skriv adgangskoden ned, og gem den et sikkert sted.
68Kapitel 5 Administrer produktetDAWW
Page 79
Økonomiindstillinger
Indledning
Printeren omfatter ere økonomifunktioner med henblik på at spare energi og på forbrugsvarer.
●
Udskrivning med EconoMode
●
Angiv indstillingen Dvale/Auto fra efter
●
Indstil Luk ned efter forsinkelse, og kongurer printeren til at bruge 1 watt eller mindre
●
Angiv indstillingen for Automatisk slukning af strøm
Udskrivning med EconoMode
Denne printer har en EconoMode-indstilling til udskrivning af kladder. Brug af EconoMode kan anvende mindre
toner. Brug af EconoMode reducerer imidlertid udskriftskvaliteten.
HP anbefaler ikke, at man bruger EconoMode hele tiden. Hvis du bruger Economode konstant, kan toneren
muligvis holde længere end de mekaniske dele i tonerpatronen. Hvis udskriftskvaliteten begynder at blive
forringet og ikke længere er acceptabel, bør du overveje at udskifte tonerpatronen.
BEMÆRK:Hvis denne indstilling ikke er tilgængelig i din printerdriver, kan du angive den ved brug af
HP's integrerede webserver.
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg printeren, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger.
3.Klik på fanen Papir/Kvalitet.
4.Klik i afkrydsningsfeltet EconoMode.
Angiv indstillingen Dvale/Auto fra efter
Brug menuerne på kontrolpanelet til at angive, hvor lang inaktivitet der skal være, før printeren går i
dvaletilstand.
BEMÆRK:Trinnene varierer afhængigt af typen af kontrolpanel.
Kontrolpaneler med 2 linjer
1.Tryk på knappen OK på printerens kontrolpanel.
2.Åbn følgende menuer:
DAWWØkonomiindstillinger69
Page 80
●Systemopsætning
●Energiindstillinger
●Dvale/Auto fra efter
3.Brug pileknapperne til at vælge tid for Dvale/Auto fra, og tryk derefter på knappen OK.
Berøringsfølsomt kontrolpaneler
1.Fra startskærmbilledet på printerens kontrolpanel skal du stryge, indtil menuen Opsætning vises. Tryk på
ikonet Opsætning for at åbne menuen.
2.Åbn følgende menuer:
●Systemopsætning
●Energiindstillinger
●Luk efter
3.Vælg tid for Luk ned efter forsinkelse.
Indstil Luk ned efter forsinkelse, og kongurer printeren til at bruge 1 watt eller mindre
Brug menuerne på kontrolpanelet til at angive, hvor lang tid der skal gå, før printeren lukker ned.
BEMÆRK:Når printeren er lukket ned, er strømforbruget 1 watt eller mindre.
BEMÆRK:Trinnene varierer afhængigt af typen af kontrolpanel.
Kontrolpaneler med 2 linjer
1.Tryk på knappen OK på printerens kontrolpanel.
2.Åbn følgende menuer:
●Systemopsætning
●Energiindstillinger
●Luk efter
3.Vælg tid for Luk ned efter forsinkelse.
70Kapitel 5 Administrer produktetDAWW
Page 81
BEMÆRK:Standardværdien er 4 timer.
Berøringsfølsomt kontrolpaneler
1.Tryk på knappen Opsætning på startskærmbilledet på printerens kontrolpanel.
2.Åbn følgende menuer:
●Systemopsætning
●Energiindstillinger
●Luk efter
3.Vælg tid for Luk ned efter forsinkelse.
BEMÆRK:Standardværdien er 4 timer.
Angiv indstillingen for Automatisk slukning af strøm
Brug menuerne på kontrolpanelet til at vælge, om printeren lukker ned efter forsinkelse eller ej, når der trykkes
på tænd/sluk-knappen.
BEMÆRK:Trinnene varierer afhængigt af typen af kontrolpanel.
Kontrolpaneler med 2 linjer
1.Tryk på knappen OK på printerens kontrolpanel.
2.Åbn følgende menuer:
●Systemopsætning
●Energiindstillinger
●Automatisk slukning af strøm
3.Vælg en af forsinkelsesmulighederne:
●Ingen forsinkelse: Printeren lukker ned efter en periode med inaktivitet, der er angivet af indstillingen
Luk ned efter.
●Når porte er aktive: Når denne indstilling er valgt, lukker printeren ikke ned, medmindre alle porte er
inaktive. Et aktivt netværkslink eller en faxforbindelse vil forhindre printeren i at lukke ned.
DAWWØkonomiindstillinger71
Page 82
Berøringsfølsomt kontrolpaneler
1.Fra startskærmbilledet på printerens kontrolpanel skal du stryge, indtil menuen Opsætning vises. Tryk på
ikonet Opsætning for at åbne menuen.
2.Åbn følgende menuer:
●Systemopsætning
●Energiindstillinger
●Automatisk slukning af strøm
3.Vælg en af forsinkelsesmulighederne:
●Ingen forsinkelse: Printeren lukker ned efter en periode med inaktivitet, der er angivet af indstillingen
Luk ned efter.
●Når porte er aktive: Når denne indstilling er valgt, lukker printeren ikke ned, medmindre alle porte er
inaktive. Et aktivt netværkslink eller en faxforbindelse vil forhindre printeren i at lukke ned.
72Kapitel 5 Administrer produktetDAWW
Page 83
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin er et prisbelønnet værktøj, som er brancheførende til eektiv styring af en lang række af HP's
netværksprodukter, herunder printere, multifunktionsprintere og digitale sendere. Denne ene løsning gør det
muligt at installere, overvåge, vedligeholde, fejlnde og sikre dit udskrivnings- og billedbehandlingsmiljø fra en
fjernserver og derved i sidste ende øge virksomhedens produktivitet, fordi du sparer tid, begrænser
omkostningerne og beskytter din investering.
Opgraderinger til HP Web Jetadmin stilles jævnligt til rådighed for at understøtte specikke produktfunktioner.
Gå til www.hp.com/go/webjetadmin for at få yderligere oplysninger.
DAWWHP Web Jetadmin73
Page 84
Opdatering af rmwaren
HP tilbyder periodiske printeropdateringer, nye Web Services-apps og nye funktioner til eksisterende Web
Services-apps. Følg disse trin for at opdatere printerens rmware for en enkelt printer. Når du opdaterer
rmwaren, opdateres Web Service-apps automatisk.
Der er to understøttede metoder til at gennemføre en rmwareopdatering på denne printer. Brug kun en af de
følgende metoder til at opdatere printerens rmware.
Metode 1: Opdatere rmwaren fra kontrolpanelet
Brug disse trin til at indlæse rmwaren fra kontrolpanelet (kun for netværkstilsluttede printere), og/eller indstil
printeren til at indlæse fremtidige rmwareopdateringer automatisk. For USB-tilsluttede printere skal du gå
videre til metode 2.
BEMÆRK:Trinnene varierer afhængigt af typen af kontrolpanel.
Kontrolpaneler med 2 linjer
1.Sørg for, at printeren er forbundet til et kablet (Ethernet) eller trådløst netværk med en aktiv
internetforbindelse.
BEMÆRK:Printeren skal være sluttet til internettet for at opdatere rmwaren via en netværksforbindelse.
2.Tryk på knappen OK på printerens kontrolpanel for at åbne menuen Opsætning.
3.Rul til og åbn menuen Service, åbn derefter menuen LaserJet-opdatering.
BEMÆRK:Hvis indstillingen LaserJet-opdatering ikke vises, skal du bruge metode 2.
4.Vælg Søg efter opdateringer for at kontrollere, om der er opdateringer.
BEMÆRK:Printeren kontrollerer automatisk, om der er en opdatering, og hvis der ndes en nyere version,
starter opdateringen automatisk.
5.Indstil printeren til at opdatere rmwaren automatisk, når opdateringer bliver tilgængelige.
Tryk på knappen OK på printerens kontrolpanel for at åbne menuen Opsætning.
Rul til og åbn menuen Service, åbn menuen LaserJet-opdatering, og vælg menuen Administrer
opdateringer.
Indstillingen Tillad opdateringer indstilles til JA, og indstillingen Automatisk kontrol skal indstilles til TIL.
Berøringsfølsomt kontrolpaneler
1.Sørg for, at printeren er forbundet til et kablet (Ethernet) eller trådløst netværk med en aktiv
internetforbindelse.
BEMÆRK:Printeren skal være sluttet til internettet for at opdatere rmwaren via en netværksforbindelse.
74Kapitel 5 Administrer produktetDAWW
Page 85
2.Tryk på knappen Opsætning på startskærmbilledet på printerens kontrolpanel.
3.Rul til og åbn menuen Service, åbn derefter menuen LaserJet-opdatering.
BEMÆRK:Hvis indstillingen LaserJet-opdatering ikke vises, skal du bruge metode 2.
4.Tryk på Søg efter opdateringer nu for at kontrollere, om der er opdateringer.
BEMÆRK:Printeren kontrollerer automatisk, om der er en opdatering, og hvis der ndes en nyere version,
starter opdateringen automatisk.
5.Indstil printeren til at opdatere rmwaren automatisk, når opdateringer bliver tilgængelige.
Tryk på knappen Opsætning på startskærmbilledet på printerens kontrolpanel.
Rul til og åbn menuen Service, åbn menuen LaserJet-opdatering, og vælg menuen Administrer
opdateringer.
Indstillingen Tillad opdateringer indstilles til JA, og indstillingen Kontroller automatisk skal indstilles til TIL.
Metode 2: Opdatere rmwaren via Firmwareopdateringsværktøjet
Brug disse trin til at hente og installere Firmwareopdateringsværktøjet manuelt fra HP.com.
BEMÆRK:Denne metode er den eneste tilgængelige måde til opdatering af rmware for printere, som er
sluttet til computeren med et USB-kabel. Den fungerer også for printere, som er forbundet til et netværk.
1.Gå til www.hp.com/go/support, klik på linket Drivere og software, indtast printernavnet i søgefeltet, tryk på
ENTER, og vælg printeren på listen med søgeresultater.
2.Vælg dit operativsystem.
3.I afsnittet Firmware skal du nde Firmwareopdateringsværktøjet.
4.Klik på Download, klik på Kør, og klik på Kør igen.
5.Når værktøjet startes, skal du vælge printeren på rullelisten og klikke på Send rmware.
BEMÆRK:Hvis du vil udskrive en kongurationsside for at kontrollere den installerede rmwareversion
før eller efter opdateringen, skal du klikke på Udskriv kong.
6.Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre installationen, og klik på knappen Afslut for at lukke
værktøjet.
DAWWOpdatering af rmwaren75
Page 86
76Kapitel 5 Administrer produktetDAWW
Page 87
6Løs problemer
●
Kundesupport
●
Kontrolpanelets Hjælp-system (kun modeller med berøringsskærm)
●
Gendannelse af fabriksstandarderne
●
En meddelelse af typen "Patron er lav" eller "Patron er meget lav" vises på printerens kontrolpanel
●
Produktet samler ikke papir op, eller det indføres forkert
●
Afhjælp papirstop
●
Forbedring af udskriftskvaliteten
●
Løsning af problemer med kablet netværk
●
Løsning af problemer med trådløst netværk
Yderligere oplysninger:
Følgende oplysninger er korrekte på udgivelsestidspunktet. Se www.hp.com/support/colorljM452, hvis du ønsker
aktuelle oplysninger.
HP’s komplette hjælp til printeren omfatter følgende oplysninger:
●Installer og kongurer
●Lær og brug
●Løs problemer
●Download software- og rmwareopdateringer
●Deltag i supportfora
●Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
DAWW77
Page 88
Kundesupport
Få telefonsupport til dit land/område
Du skal have printernavn, serienummer, købsdato og beskrivelse af
problemet klar
Få 24 timers internet-support og download
softwarehjælpeprogrammer og drivere
Bestil yderligere HP-service- eller vedligeholdelsesaftalerwww.hp.com/go/carepack
Registrer printerenwww.register.hp.com
Telefonnumre for de enkelte lande/områder ndes i den folder, der
fulgte med i kassen med printeren, eller på adressen www.hp.com/
support/.
www.hp.com/support/colorljM452
78Kapitel 6 Løs problemerDAWW
Page 89
Kontrolpanelets Hjælp-system (kun modeller med berøringsskærm)
Printeren har et indbygget Hjælp-system, der forklarer brugen af hvert skærmbillede. Tryk på Hjælp-knappen
i øverste højre hjørne af skærmbilledet for at åbne Hjælp-systemet.
På nogle skærmbilleder åbner Hjælp en global menu, hvor du kan søge efter specikke emner. Du kan gennemse
hele menustrukturen ved at trykke på knapperne i menuen.
Nogle Hjælp-skærmbilleder indeholder animationer, der guider dig gennem procedurer som f.eks. afhjælpning af
papirstop.
På skærmbilleder, der indeholder indstillinger til individuelle job, åbner Hjælp et emne, der forklarer
indstillingerne på det pågældende skærmbillede.
Hvis printeren advarer om en fejl eller advarsel, skal du trykke på knappen Hjælp for at åbne en meddelelse,
der beskriver problemet. Meddelelsen indeholder også instruktioner til løsning af problemet.
DAWWKontrolpanelets Hjælp-system (kun modeller med berøringsskærm)79
Page 90
Gendannelse af fabriksstandarderne
Ved gendannelse af fabriksindstillede standardindstillinger bliver alle printer- og netværksindstillinger
gendannet til fabriksstandarderne. Det vil ikke nulstille sideantal, bakkeformat eller sprog. Følg disse trin for at
gendanne printeren til fabriksindstillingerne.
FORSIGTIG:Gendannelse af fabriksstandarderne stiller alle indstillingerne tilbage til fabriksstandarderne og
sletter samtidig alle sider, der er gemt i hukommelsen.
BEMÆRK:Trinnene varierer afhængigt af typen af kontrolpanel.
1.Kontrolpaneler med 2 linjer: Tryk på knappen OK på printerens kontrolpanel.
Berøringsfølsomme kontrolpaneler: Tryk på knappen Opsætning på startskærmbilledet på printerens
kontrolpanel.
2.Åbn menuen Service.
3.Vælg indstillingen Gendan standard, og tryk derefter på knappen OK.
Printeren genstarter automatisk.
80Kapitel 6 Løs problemerDAWW
Page 91
En meddelelse af typen "Patron er lav" eller "Patron er meget lav"
vises på printerens kontrolpanel
●
Ændring af indstillinger for Meget lav
●
Bestil forbrugsvarer
Patron er lav: Printeren angiver, når en tonerpatrons blækniveau er lavt. Patronens faktiske resterende levetid
kan variere. Overvej at have en ekstra patron klar, så du kan installere den, når udskriftskvaliteten ikke længere er
acceptabel. Det er ikke nødvendigt at udskifte tonerpatronen nu.
Fortsæt udskrivningen med den aktuelle patron, indtil omfordeling af toner ikke længere giver en acceptabel
udskriftskvalitet. Fjern tonerpatronen fra printeren for at omfordele toneren, og vip forsigtigt patronen frem og
tilbage. Sæt tonerpatronen tilbage i printeren, og luk dækslet.
Patron er meget lav: Printeren angiver, når blækniveauet i tonerpatronen er meget lavt. Patronens faktiske
resterende levetid kan variere. Hvis du vil forlænge tonerens levetid, skal du forsigtigt vippe patronen tilbage og
tilbage. Overvej at have en ekstra patron klar, så du kan installere den, når udskriftskvaliteten ikke længere er
acceptabel. Tonerpatronen behøver ikke at blive udskiftet med det samme, medmindre udskriftskvaliteten ikke
længere er acceptabel.
Når en HP-tonerpatron har nået Meget lav, ophører HP's Premium Protection-garanti for denne tonerpatron.
Ændring af indstillinger for Meget lav
Du kan ændre printerens reaktion på, at forbrugsvarerne når niveauet Meget lav. Du behøver ikke at gendanne
disse indstillinger, når du installerer en ny tonerpatron.
BEMÆRK:Trinnene varierer afhængigt af typen af kontrolpanel.
1.Kontrolpaneler med 2 linjer: Tryk på knappen OK på printerens kontrolpanel.
DAWWEn meddelelse af typen "Patron er lav" eller "Patron er meget lav" vises på printerens kontrolpanel81
Page 92
Berøringsfølsomme kontrolpaneler: Tryk på knappen Opsætning på startskærmbilledet på printerens
kontrolpanel.
2.Åbn følgende menuer:
●Systemopsætning
●Indstillinger for forbrugsvarer
●Sort patron eller Farvepatroner
●Indstilling for Meget lav
3.Vælg en af følgende muligheder:
●Vælg Fortsæt for at indstille printeren til at give dig besked om, at tonerpatronen er meget lav, men til
at fortsætte med at udskrive.
●Vælg Stop for at indstille printeren til at stoppe med at udskrive, indtil du har udskiftet tonerpatronen.
●Vælg Prompt for at indstille printeren til at stoppe med at udskrive og bede dig om at udskifte
tonerpatronen. Du kan bekræfte meddelelsen og fortsætte med at udskrive. En brugerdenerbar
indstilling på denne printer er "Spørg for at påminde mig om 100 sider, 200 sider, 300 sider, 400 sider
eller aldrig." Denne indstilling gør printeren mere brugervenlig og garanterer ikke, at disse sider vil
være i en acceptabel udskriftskvalitet.
Bestil forbrugsvarer
Bestilling af forbrugsvarer og papirwww.hp.com/go/suresupply
Bestilling via udbydere af tjeneste eller supportKontakt en autoriseret HP-tjeneste eller serviceudbyder.
Bestil vha. HP's integrerede webserver (EWS)Skriv printerens IP-adresse eller værtsnavnet i adresse-/URL-
adressefeltet i en understøttet webbrowser på computeren for at få
adgang. EWS indeholder et link til webstedet HP SureSupply, som
giver mulighed for at købe originale HP-forbrugsvarer.
82Kapitel 6 Løs problemerDAWW
Page 93
Produktet samler ikke papir op, eller det indføres forkert
Indledning
Følgende løsninger kan hjælpe med at løse problemer med, at printeren ikke tager papir fra bakken eller tager
ere ark papir på én gang. Disse situationer kan resultere i papirstop.
●
Printeren samler ikke papir op
●
Printeren tager ere ark papir
Printeren samler ikke papir op
Hvis printeren ikke tager papir fra bakken, kan du prøve disse løsninger.
1.Åbn printeren, og fjern eventuelt fastklemt papir. Kontrollér, at der ikke sidder papirrester inde i printeren.
2.Læg papir med det korrekte format til jobbet i bakken.
3.Sørg for, at papirformat og -type er indstillet korrekt på printerens kontrolpanel.
DAWWProduktet samler ikke papir op, eller det indføres forkert83
Page 94
4.Kontrollér, at papirstyrene i bakken er justeret korrekt til papirformatet. Juster styrene efter det korrekte
indhak i bakken. Pilen på styret skal ugte præcist med mærket på bakken.
BEMÆRK:Juster ikke papirstyrene tæt op mod papirstakken. Juster dem efter indrykningshakkene eller
markeringerne i bakken.
De følgende billeder viser eksempler på indrykningshakkene for papirformat i bakkerne til forskellige
printere. De este HP-printere har markeringer, der ligner disse.
Figur 6-1 Formatmarkeringerne for bakke 1 eller multifunktionsbakken
Figur 6-2 Størrelsesmarkeringer for ekstrabakker
84Kapitel 6 Løs problemerDAWW
Page 95
5.Kontrollér, at luftfugtigheden i rummet opfylder specikationerne for denne printer, og at papiret opbevares
1
2
i uåbnede pakker. De este papirpakker sælges i fugtsikret emballage for at holde papiret tørt.
De øverste ark papir i bakken kan absorbere fugt i miljøer med høj luftfugtighed, og de har muligvis et
bølget eller ujævnt udseende. Hvis det er tilfældet, så fjern de øverste 5 til 10 ark papir fra stakken.
I miljøer med lav luftfugtighed kan overskydende statisk elektricitet medføre, at papirark hænger sammen.
Hvis dette er tilfældet, så fjern papiret fra bakken, og bøj stakken ved at holde den i begge ender og få dem
til at danne en u-form. Drej derefter enderne, så de danner en omvendt u-form. Hold dernæst begge sider
af papirstakken, og gentag processen. Denne proces frigør de enkelte ark uden at introducere statisk
elektricitet. Ret papirstakken mod et bord, før du lægger den tilbage i bakken.
Figur 6-3 Teknik til bøjning af papirstakken
6.Kontrollér printerens kontrolpanel for at se, om det viser en meddelelse om at ilægge papir manuelt. Ilæg
papir, og fortsæt.
7.Valserne over bakken kan være forurenede. Rengør valserne med en fnugfri klud fugtet med varmt vand.
Brug destilleret vand, hvis det er tilgængeligt.
FORSIGTIG:Sprøjt ikke vand direkte på printeren. Sprøjt i stedet vand på en klud, eller dyp kluden i vand
og vrid den før rengøring af valserne.
Det følgende billede viser eksempler på placering af valsen for forskellige printere.
Figur 6-4 Placeringer af valse til bakke 1 eller multifunktionsbakken
Printeren tager ere ark papir
Hvis printeren tager ere ark papir fra bakken, kan du prøve disse løsninger.
1.Fjern papirstakken fra bakken og bøj den, roter den 180 grader, og vend den. Luft ikke papiret. Læg
papirstakken tilbage i bakken.
DAWWProduktet samler ikke papir op, eller det indføres forkert85
Page 96
BEMÆRK:Ventilation af papiret introducerer statisk elektricitet. I stedet for at ventilere papiret skal
1
2
stakken bøjes ved at holde den i begge ender og få dem til at danne en u-form. Drej derefter enderne, så de
danner en omvendt u-form. Hold dernæst begge sider af papirstakken, og gentag processen. Denne proces
frigør de enkelte ark uden at introducere statisk elektricitet. Ret papirstakken mod et bord, før du lægger
den tilbage i bakken.
Figur 6-5 Teknik til bøjning af papirstakken
2.Brug kun papir, der overholder HP's specikationer for denne printer.
3.Kontrollér, at luftfugtigheden i rummet opfylder specikationerne for denne printer, og at papiret opbevares
i uåbnede pakker. De este papirpakker sælges i fugtsikret emballage for at holde papiret tørt.
De øverste ark papir i bakken kan absorbere fugt i miljøer med høj luftfugtighed, og de har muligvis et
bølget eller ujævnt udseende. Hvis det er tilfældet, så fjern de øverste 5 til 10 ark papir fra stakken.
I miljøer med lav luftfugtighed kan overskydende statisk elektricitet medføre, at papirark hænger sammen.
Hvis det er tilfældet, så fjern papiret fra bakken, og bøj stakken som beskrevet ovenfor.
4.Brug papir, der ikke er krøllet, foldet eller beskadiget. Brug eventuelt papir fra en anden pakke.
86Kapitel 6 Løs problemerDAWW
Page 97
5.Sørg for, at bakken ikke er overfyldt, ved at kontrollere markeringerne for stakhøjde i bakken. Hvis det er
tilfældet, så fjern hele papirstakken fra bakken, ret stakken og læg noget af papiret tilbage i bakken.
De følgende billeder viser eksempler på stakhøjdemarkeringerne i bakkerne for forskellige printere. De
este HP-printere har markeringer, der ligner disse. Kontrollér også, at alle ark papir er under tapperne i
nærheden af stakhøjdemarkeringerne. Disse tapper hjælper dig med at holde papiret i den korrekte
position, når det kommer ind i printeren.
Figur 6-6 Stakhøjdemarkeringer
Figur 6-7 Tap til papirstakken
DAWWProduktet samler ikke papir op, eller det indføres forkert87
Page 98
6.Kontrollér, at papirstyrene i bakken er justeret korrekt til papirformatet. Juster styrene efter det korrekte
indhak i bakken. Pilen på styret skal ugte præcist med mærket på bakken.
BEMÆRK:Juster ikke papirstyrene tæt op mod papirstakken. Juster dem efter indrykningshakkene eller
markeringerne i bakken.
De følgende billeder viser eksempler på indrykningshakkene for papirformat i bakkerne til forskellige
printere. De este HP-printere har markeringer, der ligner disse.
Figur 6-8 Formatmarkeringerne for bakke 1 eller multifunktionsbakken
Figur 6-9 Størrelsesmarkeringer for ekstrabakker
7.Sørg for, at udskriftsmiljøet overholder de anbefalede specikationer.
88Kapitel 6 Løs problemerDAWW
Page 99
Afhjælp papirstop
Indledning
Følgende oplysninger indeholder instruktioner til afhjælpning af papirstop fra produktet.
●
Problemer med hyppige eller tilbagevendende papirstop
●
Placeringer af papirstop
●
Afhjælp papirstop i bakke 1
●
Afhjælp papirstop i bakke 2
●
Afhjælp papirstop i bagdækslet og kseringsområdet (nw-modellen)
●
Afhjælp papirstop i udskriftsbakken
●
Afhjælp papirstop i dupleksenheden (kun dn- og dw-modellerne)
Problemer med hyppige eller tilbagevendende papirstop
Følg disse trin for at løse problemer med hyppige papirstop. Hvis det første trin ikke løser problemet, skal du
fortsætte med næste trin, indtil du har løst problemet.
1.Hvis der opstår papirstop i printeren, skal du udbedre papirstoppet og derefter udskrive en
kongurationsside for at teste printeren.
2.Kontrollér, at bakken er kongureret til det korrekte papirformat og den korrekte papirtype på printerens
kontrolpanel. Juster papirindstillingerne, hvis det er nødvendigt.
BEMÆRK:Trinnene varierer afhængigt af typen af kontrolpanel.
a.Kontrolpaneler med 2 linjer: Tryk på knappen OK på printerens kontrolpanel.
Berøringsfølsomme kontrolpaneler: Tryk på knappen Opsætning på startskærmbilledet på
printerens kontrolpanel.
b.Åbn menuen Systemopsætning.
c.Åbn menuen Papiropsætning.
d.Vælg bakken på listen.
DAWWAfhjælp papirstop89
Page 100
e.Vælg Papirtype, og vælg derefter den type papir, der er i bakken.
f.Vælg Papirformat, og vælg derefter formatet for papiret, som ligger i bakken.
3.Sluk printeren, vent 30 sekunder, og tænd derefter for den igen.
4.Udskriv en renseside for at fjerne overskydende toner inde i printeren.
a.Kontrolpaneler med 2 linjer: Tryk på knappen OK på printerens kontrolpanel.
Berøringsfølsomme kontrolpaneler: Tryk på knappen Opsætning på startskærmbilledet på
printerens kontrolpanel.
b.Åbn menuen Service.
c.Vælg Renseside.
d.Ilæg almindelig letter eller A4-papir, når du bliver bedt om det.
e.Tryk på knappen OK for at starte renseprocessen.
Printeren udskriver den første side og beder dig derefter om at fjerne siden fra udskriftsbakken og
lægge den i bakke 1 igen i samme retning. Vent, indtil processen er fuldført. Smid den udskrevne side
ud.
5.Udskriv en kongurationsside for at teste printeren.
a.Kontrolpaneler med 2 linjer: Tryk på knappen OK på printerens kontrolpanel.
Berøringsfølsomme kontrolpaneler: Tryk på knappen Opsætning på startskærmbilledet på
printerens kontrolpanel.
90Kapitel 6 Løs problemerDAWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.