HP LaserJet M452 User Manual [sk]

Používateľská príručka
Color LaserJet Pro M452
www.hp.com/support/colorljM452
M452nw
M452dn
M452dw
HP Color LaserJet Pro M452
Autorské práva a licencia
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez predchádzajúceho písomného súhlasu sú zakázané s výnimkou podmienok, ktoré povoľujú zákony o autorských právach.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu meniť bez upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi a službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce sa produktov a služieb spoločnosti HP. Žiadne informácie v tomto dokumente by sa nemali chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP nebude zodpovedná za technické ani textové chyby, ani vynechané časti v tomto dokumente.
Edition 3, 8/2019
Obchodné známky príslušných spoločností
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat
®
a PostScript® sú ochranné známky spoločnosti Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple sú ochranné známky spoločnosti Apple Computer, Inc., registrované v USA a ďalších krajinách/oblastiach. iPod je ochranná známka spoločnosti Apple Computer, Inc. Známka iPod je určená na kopírovanie len s príslušným zákonným oprávnením alebo oprávnením vlastníka práv. Nekradnite hudbu.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® a Windows Vista® sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA.
UNIX® je registrovaná obchodná známka skupiny The Open Group.
Obsah
1 Prehľad produktu ...................................................................................................................................................................................... 1
Zobrazenia produktu ................................................................................................................................................................ 2
Tlačiareň, pohľad spredu .................................................................................................................................... 2
Tlačiareň, pohľad zozadu .................................................................................................................................... 3
Pohľad na 2-riadkový ovládací panel (model M452nw a M452dn) ............................................................. 4
Pohľad na dotykový ovládací panel (model M452dw) ................................................................................... 5
Rozvrhnutie domovskej obrazovky .............................................................................................. 6
Ako používať dotykový ovládací panel ......................................................................................... 7
Špecikácie zariadenia ............................................................................................................................................................. 8
Technické špecikácie ......................................................................................................................................... 8
Podporované operačné systémy ....................................................................................................................... 9
Riešenia mobilnej tlače ..................................................................................................................................... 10
Rozmery tlačiarne ............................................................................................................................................. 11
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie ................................................................ 13
Rozsah prevádzkového prostredia ................................................................................................................. 13
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru ........................................................................................................ 14
2 Zásobníky papiera .................................................................................................................................................................................. 15
Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník) ................................................................................................ 16
Úvod ..................................................................................................................................................................... 16
Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník) ........................................................................... 16
Orientácia papiera v zásobníku 1 .................................................................................................................... 18
Vkladanie papiera do zásobníka 2 ....................................................................................................................................... 19
Úvod ..................................................................................................................................................................... 19
Vkladanie papiera do zásobníka 2 .................................................................................................................. 19
Orientácia papiera v zásobníku 2 .................................................................................................................... 22
Vkladanie a tlač obálok ......................................................................................................................................................... 23
Úvod ..................................................................................................................................................................... 23
Tlač obálok ......................................................................................................................................................... 23
Orientácia obálky ............................................................................................................................................... 24
SKWW iii
3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely .......................................................................................................................................... 25
Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov ........................................................................................ 26
Objednávanie ..................................................................................................................................................... 26
Spotrebný materiál a príslušenstvo ............................................................................................................... 26
Diely vymeniteľné zákazníkom ....................................................................................................................... 27
Výmena tonerových kaziet ................................................................................................................................................... 28
Úvod ..................................................................................................................................................................... 28
Vyberanie a výmena tonerových kaziet ......................................................................................................... 29
4 Tlač ............................................................................................................................................................................................................ 35
Tlačové úlohy (Windows) ...................................................................................................................................................... 36
Tlač (Windows) ................................................................................................................................................... 36
Automatická tlač na obidve strany (Windows) .............................................................................................. 37
Manuálna tlač na obidve strany (Windows) ................................................................................................... 37
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) ........................................................................................... 38
Výber typu papiera (Windows) ........................................................................................................................ 38
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................................... 39
Tlačové úlohy (macOS) .......................................................................................................................................................... 40
Tlač (macOS) ....................................................................................................................................................... 40
Automatická tlač na obidve strany (macOS) ................................................................................................. 40
Manuálna tlač na obidve strany (macOS) ...................................................................................................... 40
Tlač viacerých strán na jeden hárok (macOS) ............................................................................................... 41
Výber typu papiera (macOS) ............................................................................................................................ 41
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................................... 41
Ukladanie tlačových úloh do produktu na vytlačenie neskôr alebo diskrétne ............................................................. 43
Úvod ..................................................................................................................................................................... 43
Než začnete ........................................................................................................................................................ 43
Nastavenie tlačiarne pre ukladanie úloh ........................................................................................................ 43
Krok č. 1: Inštalácia pamäťovej jednotky USB .......................................................................... 43
Krok č. 2: Aktualizujte ovládač tlače .......................................................................................... 44
Vytvorenie uloženej úlohy (Windows) ............................................................................................................ 45
Tlač uloženej úlohy ............................................................................................................................................ 46
Odstránenie uloženej úlohy ............................................................................................................................. 47
Mobilná tlač ............................................................................................................................................................................. 48
Úvod ..................................................................................................................................................................... 48
Tlač prostredníctvom rozhraní Wi-Fi Direct a NFC (len modely s podporou bezdrôtového
pripojenia) ........................................................................................................................................................... 48
Aktivácia alebo deaktivácia rozhrania Wi-Fi Direct .................................................................. 48
Zmena názvu tlačiarne pre Direct Wi-Fi .................................................................................... 49
HP ePrint prostredníctvom e-mailu ................................................................................................................ 50
Softvér služby HP ePrint .................................................................................................................................. 51
iv SKWW
AirPrint ................................................................................................................................................................. 51
Zabudované tlačové riešene pre systém Android ........................................................................................ 52
Použitie prístupovej tlače cez USB (len modely s dotykovým displejom) ..................................................................... 53
Úvod ..................................................................................................................................................................... 53
Krok č. 1: Prístup k súborom na USB v tlačiarni ............................................................................................ 53
Krok č. 2: Tlač dokumentov z USB .................................................................................................................. 53
Možnosť 1: Tlačiť dokumenty ..................................................................................................... 53
Možnosť 2: Tlač fotograí ............................................................................................................ 54
5 Správa zariadenia ................................................................................................................................................................................... 55
Použitie aplikácií webových služieb HP .............................................................................................................................. 56
Zmena typu pripojenia produktu (Windows) ..................................................................................................................... 57
Rozšírená kongurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) a panela nástrojov HP Device
Toolbox (Windows) ................................................................................................................................................................. 58
Rozšírená kongurácia pomocou aplikácie HP Utility pre systém OS X ........................................................................ 61
Otvorenie aplikácie HP Utility .......................................................................................................................... 61
Funkcie aplikácie HP Utility .............................................................................................................................. 61
Kongurácia nastavení siete IP ............................................................................................................................................ 64
Úvod ..................................................................................................................................................................... 64
Odmietnutie zdieľania tlačiarne ...................................................................................................................... 64
Zobrazenie alebo zmena nastavení siete ...................................................................................................... 64
Premenovanie tlačiarne v sieti ........................................................................................................................ 65
Ručné nastavenie parametrov protokolu IPv4 TCP/IP pomocou ovládacieho panela ............................ 66
Funkcie zabezpečenia produktu .......................................................................................................................................... 68
Úvod ..................................................................................................................................................................... 68
Priradenie alebo zmena systémového hesla pomocou vstavaného webového servera HP ................ 68
Nastavenia ekonomicky úsporného režimu ...................................................................................................................... 70
Úvod ..................................................................................................................................................................... 70
Tlač v režime EconoMode ................................................................................................................................ 70
Nastavenie režimu spánku/automatického vypnutia po ............................................................................ 70
Nastavte oneskorenie režimu Shut Down After (Vypnúť po) a nakongurujte tlačiareň tak, aby
využívala 1 watt alebo menej energie ........................................................................................................... 71
Nastavenie oneskorenia vypnutia ................................................................................................................... 72
Softvér HP Web Jetadmin ..................................................................................................................................................... 74
Aktualizácia rmvéru ............................................................................................................................................................. 75
Metóda č. 1: Aktualizácia rmvéru pomocou ovládacieho panela ............................................................ 75
Metóda č. 2: Aktualizácia rmvéru pomocou aplikácie Firmware Update Utility .................................... 76
6 Riešenie problémov ............................................................................................................................................................................... 77
Podpora zákazníkov .............................................................................................................................................................. 78
Systém pomocníka ovládacieho panela (len modely s dotykovým displejom) ............................................................ 79
SKWW v
Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia .................................................................................................................... 80
Na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazí hlásenie „Nízka úroveň kazety“ alebo „Veľmi nízka úroveň kazety“ .... 81
Zmena nastavení pri veľmi nízkom stave ...................................................................................................... 81
Objednanie spotrebného materiálu ................................................................................................................ 82
Zariadenie nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania ................................................................................. 83
Úvod ..................................................................................................................................................................... 83
Tlačiareň nepreberá papier .............................................................................................................................. 83
Tlačiareň prevezme niekoľko hárkov papiera súčasne ................................................................................ 85
Odstránenie zaseknutého papiera ...................................................................................................................................... 89
Úvod ..................................................................................................................................................................... 89
Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera? .......................................................................... 89
Miesta zaseknutí papiera .................................................................................................................................. 91
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku 1 .......................................................................................... 92
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku 2 .......................................................................................... 95
Odstraňovanie zaseknutého papiera v zadných dvierkach a v oblasti natavovacej jednotky .............. 97
Odstraňovanie zaseknutého papiera vo výstupnej priehradke .................................................................. 99
Odstraňovanie zaseknutého papiera v duplexnej jednotke (len modely dn a dw) ............................... 100
Zlepšenie kvality tlače ......................................................................................................................................................... 102
Úvod .................................................................................................................................................................. 102
Tlač z iného softvérového programu ........................................................................................................... 102
Kontrola nastavenia typu papiera pre tlačovú úlohu ................................................................................ 102
Kontrola nastavenia typu papiera (Windows) ........................................................................ 102
Kontrola nastavenia typu papiera (OS X) ................................................................................ 103
Kontrola stavu tonerových kaziet ................................................................................................................. 103
Vyčistenie produktu ........................................................................................................................................ 104
Tlač čistiacej strany .................................................................................................................... 104
Vizuálna kontrola tonerovej kazety .............................................................................................................. 104
Kontrola papiera a prostredia tlače .............................................................................................................. 105
Krok č. 1: Používanie papiera, ktorý zodpovedá technickým údajom od spoločnosti
HP .................................................................................................................................................. 105
Krok č. 2: Kontrola prostredia ................................................................................................... 105
Úprava nastavenia farieb (Windows) ....................................................................................... 105
Úprava nastavenia farieb (Windows) ........................................................................................................... 107
Kalibrácia tlačiarne na zosúladenie farieb .................................................................................................. 108
Kontrola nastavení režimu EconoMode ....................................................................................................... 109
Vyskúšanie iného ovládača tlače .................................................................................................................. 109
Riešenie problémov s káblovou sieťou ............................................................................................................................. 111
Úvod .................................................................................................................................................................. 111
Nekvalitné fyzické pripojenie ........................................................................................................................ 111
Počítač používa nesprávnu adresu IP tlačiarne .......................................................................................... 111
Počítač nie je schopný komunikácie s tlačiarňou ....................................................................................... 111
vi SKWW
Tlačiareň používa nesprávne nastavenia spojenia a duxplexnej prevádzky v rámci siete .................. 112
Nové softvérové aplikácie môžu spôsobovať problémy s kompatibilitou ............................................. 112
Váš počítač alebo pracovná stanica môže byť nastavený nesprávne .................................................... 112
Tlačiareň je vypnutá alebo iné sieťové nastavenia sú nesprávne ........................................................... 112
Riešenie problémov s bezdrôtovou sieťou ...................................................................................................................... 113
Úvod .................................................................................................................................................................. 113
Kontrolný zoznam bezdrôtového pripojenia .............................................................................................. 113
Tlačiareň netlačí po dokončení kongurácie bezdrôtového pripojenia .................................................. 114
Tlačiareň netlačí a v počítači je nainštalovaný rewall od externej spoločnosti ................................... 114
Bezdrôtové pripojenie po premiestnení bezdrôtového smerovača alebo samotnej tlačiarne
nefunguje ......................................................................................................................................................... 114
K bezdrôtovej tlačiarni nie je možné pripojiť ďalšie počítače ................................................................... 114
Tlačiareň s bezdrôtovým pripojením stráca spojenie pri pripojení k sieti VPN ...................................... 115
Sieť sa nezobrazuje v zozname bezdrôtových sietí .................................................................................. 115
Bezdrôtová sieť nefunguje ............................................................................................................................ 115
Diagnostický test bezdrôtovej siete ............................................................................................................. 115
Zníženie rušenia v rámci bezdrôtovej siete ................................................................................................ 116
Register ...................................................................................................................................................................................................... 117
SKWW vii
viii SKWW

1 Prehľad produktu

Zobrazenia produktu
Špecikácie zariadenia
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/
colorljM452.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW 1

Zobrazenia produktu

5
7
6
8
41
11
10
9
3
2

Tlačiareň, pohľad spredu

Tlačiareň, pohľad zozadu
Pohľad na 2-riadkový ovládací panel (model M452nw a M452dn)
Pohľad na dotykový ovládací panel (model M452dw)
Tlačiareň, pohľad spredu
1 2-riadkový ovládací panel (modely nw a dn)
2 Vnútorná anténa funkcie NFC (Near eld communication – Komunikácia na krátke vzdialenosti) (len model dw)
3 Walk-up port USB – na tlač bez použitia počítača (len model dw)
4 Dotykový ovládací panel (model dw) (natočenie pre jednoduchšie sledovanie)
5 Regulačný štítok (vnútri predných dvierok)
6 Zásobník 2
7 Zásobník 1
8 Tlačidlo zapnutia/vypnutia
9 Predné dvere (poskytujú prístup ku kazete s tonerom)
10 Predĺženie výstupnej priehradky
11 Výstupná priehradka
2 Kapitola 1 Prehľad produktu SKWW

Tlačiareň, pohľad zozadu

7
1
3
2
4
6
5
1 Zadné dvierka (len model nw) (poskytujú prístup na odstraňovanie zaseknutého papiera)
2 Tlačidlo na uvoľnenie predných dvierok
3 Duplexná jednotka (len modely dn a dw)
4 Port USB na ukladanie úloh
5 Port USB na priame pripojenie k počítaču
6 Port siete Ethernet
7 Pripojenie napájania
SKWW Zobrazenia produktu 3

Pohľad na 2-riadkový ovládací panel (model M452nw a M452dn)

1
2
6
7
3
4
5
1
9
7
6
5
3
4
2
8
6
2
1 2-riadkový displej ovládacieho panela Na tejto obrazovke sú zobrazené ponuky a informácie o tlačiarni.
2 Tlačidlo OK Stlačením tlačidla OK môžete vykonať nasledujúce úkony:
Otvorenie ponúk ovládacieho panela.
Otvorenie podponuky zobrazenej na displeji ovládacieho panela.
Výber položky ponuky.
Vymazanie niektorých chýb.
Začatie tlačovej úlohy ako odozvy na výzvu na ovládacom paneli (napríklad, keď sa
na displeji ovládacieho panela zobrazí hlásenie Press [OK] to continue (Pokračujte stlačením tlačidla OK)).
3
Tlačidlo so šípkou doprava
4
Tlačidlo Zrušiť
5 Tlačidlo bezdrôtovej siete (len
u bezdrôtových modelov)
6
Tlačidlo so šípkou späť
7
Tlačidlo so šípkou doľava
8 Dióda LED stavu pripravenosti Indikátor pripravenosti svieti, keď je tlačiareň pripravená na tlač. Bliká, keď tlačiareň prijíma
9 Dióda LED upozornenia Indikátor upozornenia bliká, keď tlačiareň potrebuje upozorniť používateľa.
Toto tlačidlo používajte na prechádzanie cez ponuky alebo zvýšenie hodnoty, ktorá sa zobrazí na displeji.
Stlačením tohto tlačidla zrušíte tlačovú úlohu alebo ukončíte ponuky ovládacieho panela.
Toto tlačidlo používajte na pohyb v otvorenej ponuke Wireless (Bezdrôtové pripojenie) a v informáciách o stave bezdrôtového pripojenia.
Toto tlačidlo používajte na nasledujúce činnosti:
Ukončenie ponúk ovládacieho panela.
Presunutie sa dozadu na predchádzajúcu ponuku v zozname podponúk.
Posunutie sa naspäť na predchádzajúcu položku ponuky v zozname podponúk (bez
uloženia zmien do položky ponuky).
Toto tlačidlo používajte na prechádzanie cez ponuky alebo zníženie hodnoty, ktorá sa zobrazí na displeji.
údaje o tlači alebo keď je tlačiareň v režime spánku.
4 Kapitola 1 Prehľad produktu SKWW

Pohľad na dotykový ovládací panel (model M452dw)

3
5
4
1
2
1 Dotyková obrazovka Displej poskytuje prístup k ponukám, pomocným animáciám a informáciám o tlačiarni.
2 Indikátor domovskej obrazovky Displej signalizuje, ktorú domovskú obrazovku ovládací panel momentálne zobrazuje.
3
Tlačidlo Pomocník
4
Tlačidlo Domov
5
Tlačidlo Späť
POZNÁMKA: Aj keď ovládací panel nemá štandardné tlačidlo Cancel (Zrušiť), počas mnohých procesov tlačiarne
sa na dotykovej obrazovke zobrazí tlačidlo Cancel (Zrušiť). Toto tlačidlo umožňuje používateľom zrušiť proces ešte skôr, ako ho tlačiareň dokončí.
Stlačením tohto tlačidla otvoríte systém pomocníka ovládacieho panela.
Dotykom tohto tlačidla prejdete na domovskú obrazovku.
Dotykom tohto tlačidla sa vrátite na predchádzajúcu obrazovku.
SKWW Zobrazenia produktu 5
Rozvrhnutie domovskej obrazovky
7
1 2
8
5
6
7
3
47
Domovská obrazovka poskytuje prístup k funkciám tlačiarne a naznačuje aktuálny stav tlačiarne.
Na domovskú obrazovku sa môžete kedykoľvek vrátiť dotknutím tlačidla Domov na ovládacom paneli tlačiarne.
POZNÁMKA: Funkcie, ktoré sa zobrazujú na domovskej obrazovke, sa môžu líšiť v závislosti od kongurácie
tlačiarne.
1 Tlačidlo Reset (Obnoviť) Dotknutím tohto tlačidla obnovíte všetky dočasné nastavenia úlohy na predvolené nastavenia
tlačiarne.
2 Tlačidlo Informácie
o pripojení
3
Tlačidlo Nastavenie
4
Tlačidlo Aplikácie
5 Tlačidlo Spotrebný materiál Dotykom tohto tlačidla zobrazíte informácie o stave spotrebného materiálu.
6 Tlačidlo USB Dotykom tohto tlačidla otvoríte ponuku USB Flash Drive (Jednotka USB typu ash).
7 Stav tlačiarne Táto oblasť obrazovky poskytuje informácie o celkovom stave tlačiarne.
8 Tlačidlo Jobs (Úlohy) Stlačením tohto tlačidla otvoríte funkciu uložených úloh.
Dotykom tohto tlačidla otvoríte ponuku Connection Information (Informácie o pripojení), ktorá poskytuje informácie o sieti. Tlačidlo sa zobrazuje buď ako ikona káblovej siete , alebo ako ikona
bezdrôtovej siete , v závislosti od typu siete, ku ktorej je tlačiareň pripojená.
Dotykom tohto tlačidla otvoríte ponuku Setup (Nastavenie).
Dotykom tohto tlačidla otvoríte ponuku Apps (Aplikácie) na tlač priamo zo zvolených webových aplikácií.
6 Kapitola 1 Prehľad produktu SKWW
Ako používať dotykový ovládací panel
Pri používaní dotykového ovládacieho panela tlačiarne môžete vykonávať nasledujúce úkony.
Úkon Opis Príklad
Dotyk Dotykom položky na obrazovke vyberiete
príslušnú položku alebo otvoríte príslušnú ponuku. Pri presúvaní sa cez ponuky tiež krátkym dotykom obrazovky zastavíte posúvanie.
Potiahnutie prstom Dotknite sa obrazovky a potom vodorovným
pohybom prsta pohnite obrazovkou.
Posúvanie Dotknite sa obrazovky a potom bez
zdvihnutia prsta pohnite prstom zvislo, aby ste pohli obrazovkou.
Dotykom tlačidla Nastavenie otvoríte ponuku Setup (Nastavenie).
Potiahnutím prsta po domovskej obrazovke získate prístup k tlačidlu Nastavenie .
Posúvajte sa cez ponuku Setup (Nastavenie).
SKWW Zobrazenia produktu 7
Špecikácie zariadenia
DÔLEŽITÉ: Nasledujúce špecikácie platia v čase zverejnenia, ale podliehajú zmene. Aktuálne informácie
nájdete v časti www.hp.com/support/colorljM452.
Technické špecikácie
Podporované operačné systémy
Riešenia mobilnej tlače
Rozmery tlačiarne
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie
Rozsah prevádzkového prostredia
Technické špecikácie
Názov modelu
Číslo produktu
Manipulácia s papierom Mnohoúčelový vstupný zásobník
(zásobník 1) s kapacitou 50 hárkov
Zásobník 2 (kapacita na 250 listov)
Automatická obojstranná tlač Nie je k dispozícii
Možnosti pripojenia Pripojenie k sieti 10/100/1000
Ethernet LAN s protokolom IPv4 a IPv6
Vysokorýchlostné rozhranie USB 2.0
Port USB na prístupovú tlač cez USB Nie je k dispozícii Nie je k dispozícii
Tlačový server na bezdrôtové
sieťové pripojenie
Príslušenstvo značky HP pre funkcie
NFC a Wi-Fi Direct na tlač z mobilných zariadení
Displej ovládacieho panela s možnosťou zadávania
Dotykový ovládací panel Nie je k dispozícii Nie je k dispozícii
2-riadkový ovládací panel Nie je k dispozícii
M452nw
CF388A
Nie je k dispozícii Nie je k dispozícii
M452dn
CF389A
Nie je k dispozícii
M452dw
CF394A
Tlač Tlač 27 strán za minútu (str./min)
na papier formátu A4 a 28 str./min na papier formátu Letter
Prístupová tlač cez USB (nie je
potrebný sa počítač)
Ukladanie úloh a tlač chránená
kódom PIN
(Vyžaduje 16 GB alebo väčší USB kľúč.)
Nie je k dispozícii Nie je k dispozícii
8 Kapitola 1 Prehľad produktu SKWW

Podporované operačné systémy

Nasledovné informácie sa vzťahujú na ovládače tlače PCL 6 a OS X špecické pre tlačiarne Windows.
Windows: Inštalačný program softvéru od spoločnosti HP inštaluje ovládač HP PCL.6, HP PCL-6 alebo HP PCL 6, v závislosti od operačného systému Windows, spolu s voliteľným softvérom pri použití kompletného inštalačného programu softvéru. Ďalšie informácie nájdete v poznámkach na inštaláciu softvéru.
Počítače Mac a operačný systém OS X: Táto tlačiareň podporuje počítače Mac a mobilné zariadenia Apple. Ovládač tlačiarne a pomôcka tlačiarne pre operačný systém OS X sú k dispozícii na prevzatie z lokality hp.com a môžu byť k dispozícii aj prostredníctvom aktualizácie softvéru Apple. Inštalačný program softvéru od spoločnosti HP pre operačný systém OS X sa nedodáva na pribalenom disku CD. Postupujte podľa pokynov na prevzatie inštalačného programu softvéru pre operačný systém OS X:
1. Prejdite na stránku www.hp.com/support/colorljM452.
2. Vyberte položku Support Options (Možnosti podpory) a potom v časti Download Options (Možnosti
preberania) vyberte položku Drivers, Software & Firmware (Ovládače, softvér a rmvér).
3. Kliknite na verziu operačného systému a potom kliknite na tlačidlo Download (Prevziať).
Operačný systém Ovládač tlače nainštalovaný Poznámky
Windows® XP SP3 alebo novší, 32-bitový
Windows Vista®, 32-bitový Ovládač tlače HP PCL.6 špecický pre
Windows Server 2003 SP2 alebo novší, 32-bitový
Windows 7 SP1 alebo novší, 32­bitový a 64-bitový
Ovládač tlače HP PCL.6 špecický pre tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru. Základný inštalačný program nainštaluje len ovládač a aplikáciu na skenovanie.
tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru. Základný inštalačný program nainštaluje len ovládač.
Ovládač tlače HP PCL.6 špecický pre tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru. Základný inštalačný program nainštaluje len ovládač.
Ovládač tlače HP PCL 6 špecický pre tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci kompletnej inštalácie softvéru.
Kompletná inštalácia softvéru nie je podporovaná pre tento operačný systém.
Spoločnosť Microsoft ukončila podporu pre systém Windows XP v apríli 2009. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre systém Windows XP, ktorého ociálna podpora sa skončila.
Kompletná inštalácia softvéru nie je podporovaná pre tento operačný systém.
Kompletná inštalácia softvéru nie je podporovaná pre tento operačný systém.
Pre 64-bitové operačné systémy použite ovládače UPD.
Spoločnosť Microsoft ukončila podporu pre systém Windows Server 2003 v júli 2010. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre operačný systém Windows Server 2003, ktorého ociálna podpora sa skončila.
Windows 8, 32-bitový a 64­bitový
Windows 8.1, 32-bitový a 64­bitový
Ovládač tlače HP PCL-6 špecický pre tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru.
Ovládač tlače HP PCL-6 špecický pre tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém.
Podpora pre Windows 8 RT sa poskytuje prostredníctvom 32­bitového ovládača Microsoft IN OS verzia 4.
Podpora pre Windows 8.1 RT sa poskytuje prostredníctvom 32-bitového ovládača Microsoft IN OS verzia 4.
SKWW Špecikácie zariadenia 9
Operačný systém Ovládač tlače nainštalovaný Poznámky
Windows 10 Ovládač tlače HP PCL-6 špecický pre
tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém.
Windows Server 2008 SP2, 32­bitový
Windows Server 2008 SP2, 64­bitový
Windows Server 2008 R2 SP 1, 64-bitový
Windows Server 2012, 64-bitový Program na inštaláciu softvéru
Windows Server 2012 R2, 64­bitový
Ovládač tlače HP PCL.6 špecický pre tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru.
Ovládač tlače HP PCL.6 špecický pre tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru.
Ovládač tlače HP PCL 6 špecický pre tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru.
nepodporuje operačný systém Windows Server 2012, ale ovládače tlače HP PCL 6 a HP PCL-6 pre špecickú tlačiareň ho podporujú.
Program na inštaláciu softvéru nepodporuje operačný systém Windows Server 2012, ale ovládače tlače HP PCL 6 a HP PCL-6 pre špecickú tlačiareň ho podporujú.
Prevezmite ovládač HP PCL 6 alebo PCL-6 z webovej lokality spoločnosti HP www.hp.com/support/colorljM452 a nainštalujte ho pomocou nástroja na pridanie tlačiarne do systému Windows.
Prevezmite ovládač HP PCL 6 alebo PCL-6 z webovej lokality spoločnosti HP www.hp.com/support/colorljM452 a nainštalujte ho pomocou nástroja na pridanie tlačiarne do systému Windows.
OS X 10.8 Mountain Lion, OS X
10.9 Mavericks a OS X 10.10 Yosemite
POZNÁMKA: Aktuálny zoznam podporovaných operačných systémov nájdete na lokalite www.hp.com/support/ colorljM452 spolu s komplexnou podporou tlačiarne od spoločnosti HP.
POZNÁMKA: Podrobnosti o podpore klientských a serverových operačných systémov a ovládačov UPD PCL6,
UPD PCL 5 a UPD PS od spoločnosti HP pre túto tlačiareň nájdete na lokalite www.hp.com/go/upd, na karte Specications (Technické údaje).

Riešenia mobilnej tlače

Tlačiareň podporuje nasledujúci softvér pre mobilnú tlač:
Softvér HP ePrint
Ovládač tlačiarne a pomôcka tlačiarne pre operačný systém OS X sú k dispozícii na prevzatie z lokality hp.com a môžu byť k dispozícii aj prostredníctvom aktualizácie softvéru Apple. Inštalačný program softvéru od spoločnosti HP pre operačný systém OS X sa nedodáva na pribalenom disku CD.
Pre operačný systém OS X si prevezmite kompletný inštalačný program z webovej lokality podpory tejto tlačiarne.
1. Prejdite na stránku www.hp.com/support/colorljM452.
2. Vyberte položku Support Options (Možnosti podpory)
a potom v časti Download Options (Možnosti preberania) vyberte položku Drivers, Software & Firmware (Ovládače, softvér a rmvér).
3. Kliknite na verziu operačného systému a potom kliknite
na tlačidlo Download (Prevziať).
10 Kapitola 1 Prehľad produktu SKWW
POZNÁMKA: Softvér HP ePrint podporuje nasledujúce operačné systémy: Windows 7 SP1 (32-bitový
3
3
2
2
1
1
a 64-bitový), Windows 8 (32-bitový a 64-bitový), Windows 8.1 (32-bitový a 64-bitový), Windows 10 (32­bitový a 64-bitový) a OS X verzie 10.8 Mountain Lion, 10.9 Mavericks a 10.10 Yosemite.
HP ePrint cez e-mail (vyžaduje zapnuté webové služby HP a tlačiareň musí byť zaregistrovaná na lokalite
HP Connected)
Aplikácia HP ePrint (dostupná pre operačné systémy Android, iOS a Blackberry)
Aplikácia ePrint Enterprise (podporovaná na všetkých tlačiarňach so serverovým softvérom ePrint
Enterprise)
Aplikácia HP All-in-One Remote pre zariadenia so systémom iOS a Android
Google Cloud Print
AirPrint
Tlač zo zariadenia Android

Rozmery tlačiarne

Obrázok 1-1 Rozmery pre model M452nw
Tlačiareň, úplne zatvorená Tlačiareň, úplne otvorená
1. Výška 295,7 mm 295,7 mm
2. Hĺbka 453 mm 1025 mm
3. Šírka 413,6 mm 413,6 mm
Hmotnosť (s kazetami) 17,5 kg
SKWW Špecikácie zariadenia 11
Obrázok 1-2 Rozmery pre modely M452dn a M452dw
3
2
1
3
2
1
2
1
1
2
3
3
Tlačiareň, úplne zatvorená Tlačiareň, úplne otvorená
1. Výška 295,7 mm 295,7 mm (model dn)
339,6 mm (model dn)
2. Hĺbka 472,3 mm 1124,4 mm
3. Šírka 413,6 mm 413,6 mm
Hmotnosť (s kazetami) 18,9 kg
Obrázok 1-3 Rozmery pre modely s voliteľným zásobníkom 3
Tlačiareň, úplne zatvorená Tlačiareň, úplne otvorená
1. Výška 427,7 mm 427,7 mm (modely nw a dn)
2. Hĺbka 453 mm (model dw)
472,3 mmpalca (modely dn a dw)
471,6 mm (model dw)
1025 mm (model dn)
1124,4 mmpalca (modely dn a dw)
12 Kapitola 1 Prehľad produktu SKWW
Tlačiareň, úplne zatvorená Tlačiareň, úplne otvorená
3. Šírka 413,6 mm 413,6 mm
Hmotnosť (s kazetami) 22,7 kg (model nw)
24,1 kg (modely dn a dw)

Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie

Aktuálne informácie nájdete na adrese www.hp.com/support/colorljM452.
UPOZORNENIE: Požiadavky na napájanie vychádzajú z odlišností krajín/oblastí, v ktorých sa tlačiareň predáva.
Nemeňte prevádzkové napätie. Týmto sa poškodí tlačiareň a zanikne záruka na tlačiareň.

Rozsah prevádzkového prostredia

Tabuľka 1-1 Technické údaje prevádzkového prostredia
Prostredie Odporúčané Povolené
Teplota 15 až 27 °C 15 až 30 °C
Relatívna vlhkosť 20 % až 70 % relatívnej vlhkosti (RV), bez
kondenzácie
10 % až 80 % RV, bez kondenzácie
SKWW Špecikácie zariadenia 13

Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru

Základné pokyny na inštaláciu nájdete v časti Inštalačný leták a príručke Začíname s prácou dodávanej s tlačiarňou. Ďalšie pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete.
Na adrese www.hp.com/support/colorljM452 môžete získať komplexnú podporu pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP. Vyhľadajte nasledujúcu podporu:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Prevezmite si aktualizácie softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
14 Kapitola 1 Prehľad produktu SKWW

2 Zásobníky papiera

Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník)
Vkladanie papiera do zásobníka 2
Vkladanie a tlač obálok
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/
colorljM452.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW 15

Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník)

Úvod

Zásobník 1 používajte na tlač jednostranných dokumentov, dokumentov, ktoré si vyžadujú viacero typov papiera, alebo obálok.

Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník)

Orientácia papiera v zásobníku 1
Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník)
1. Otvorte zásobník č. 1.
2. Stlačte záložku na pravej vodiacej lište papiera
a posuňte vodiace lišty šírky papiera smerom von a potom vysuňte vysúvaciu časť zásobníka.
16 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
3. Umiestnite stoh papiera do zásobníka a potom
nastavte bočné vodiace lišty tak, aby sa zľahka dotýkali stohu, ale nezohýbali ho. Informácie o tom, ako treba otočiť papier, nájdete v časti
Orientácia papiera v zásobníku 1 na strane 18.
4. Zo softvérovej aplikácie v počítači spusťte proces
tlače. Uistite sa, či je ovládač nastavený na správny typ a veľkosť papiera pre papier, na ktorý sa má tlačiť zo zásuvky 1.
SKWW Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník) 17

Orientácia papiera v zásobníku 1

123
123
Ak používate papier, ktorý si vyžaduje špecickú orientáciu, vložte ho podľa informácií uvedených v nasledujúcej tabuľke.
Typ papiera Výstup Ako vkladať papier
Hlavičkový alebo predtlačený papier Jednostranná tlač Lícovou stranou nahor
Horný okraj smeruje k tlačiarni
Hlavičkový alebo predtlačený papier Obojstranná tlač Lícovou stranou nadol
Horný okraj smeruje od tlačiarne
Perforovaný Jednostranná alebo obojstranná tlač Lícovou stranou nahor
Otvormi smerom k ľavej strane tlačiarne
18 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW

Vkladanie papiera do zásobníka 2

Úvod

V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vloženia papiera do zásobníka 2.

Vkladanie papiera do zásobníka 2

Orientácia papiera v zásobníku 2
Vkladanie papiera do zásobníka 2
1. Otvorte zásobník.
2. Nastavte vodiace lišty šírky papiera stlačením
nastavovacích zarážok na lištách a následne posunutím vodiacich líšt na veľkosť používaného papiera.
SKWW Vkladanie papiera do zásobníka 2 19
3. Ak chcete vložiť papier formátu Legal, rozšírte
prednú časť zásobníka tak, že stlačíte prednú zarážku a potiahnete prednú časť zásobníka.
POZNÁMKA: Keď je v zásobníku 2 vložený papier
veľkosti Legal, zásobník sa vysunie z prednej strany tlačiarne o približne 51 mm .
4. Do zásobníka vložte papier.
20 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
Loading...
+ 100 hidden pages