Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez
predchádzajúceho písomného súhlasu sú
zakázané s výnimkou podmienok, ktoré
povoľujú zákony o autorských právach.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa
môžu meniť bez upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi
a službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce
sa produktov a služieb spoločnosti HP. Žiadne
informácie v tomto dokumente by sa nemali
chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP
nebude zodpovedná za technické ani textové
chyby, ani vynechané časti v tomto dokumente.
Edition 3, 8/2019
Obchodné známky príslušných spoločností
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat
®
a PostScript® sú ochranné známky spoločnosti
Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple sú ochranné známky
spoločnosti Apple Computer, Inc., registrované
v USA a ďalších krajinách/oblastiach. iPod je
ochranná známka spoločnosti Apple Computer,
Inc. Známka iPod je určená na kopírovanie len
s príslušným zákonným oprávnením alebo
oprávnením vlastníka práv. Nekradnite hudbu.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® a Windows
Vista® sú registrované ochranné známky
spoločnosti Microsoft Corporation v USA.
UNIX® je registrovaná obchodná známka skupiny
The Open Group.
Obsah
1 Prehľad produktu ...................................................................................................................................................................................... 1
Zobrazenia produktu ................................................................................................................................................................ 2
Tlačiareň, pohľad spredu .................................................................................................................................... 2
Tlačiareň, pohľad zozadu .................................................................................................................................... 3
Pohľad na 2-riadkový ovládací panel (model M452nw a M452dn) ............................................................. 4
Pohľad na dotykový ovládací panel (model M452dw) ................................................................................... 5
Ako používať dotykový ovládací panel ......................................................................................... 7
Špecikácie zariadenia ............................................................................................................................................................. 8
Technické špecikácie ......................................................................................................................................... 8
Podporované operačné systémy ....................................................................................................................... 9
Tlačové úlohy (Windows) ...................................................................................................................................................... 36
Automatická tlač na obidve strany (Windows) .............................................................................................. 37
Manuálna tlač na obidve strany (Windows) ................................................................................................... 37
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) ........................................................................................... 38
Výber typu papiera (Windows) ........................................................................................................................ 38
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................................... 39
Tlačové úlohy (macOS) .......................................................................................................................................................... 40
Automatická tlač na obidve strany (macOS) ................................................................................................. 40
Manuálna tlač na obidve strany (macOS) ...................................................................................................... 40
Tlač viacerých strán na jeden hárok (macOS) ............................................................................................... 41
Výber typu papiera (macOS) ............................................................................................................................ 41
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................................... 41
Ukladanie tlačových úloh do produktu na vytlačenie neskôr alebo diskrétne ............................................................. 43
Než začnete ........................................................................................................................................................ 43
Nastavenie tlačiarne pre ukladanie úloh ........................................................................................................ 43
Krok č. 1: Inštalácia pamäťovej jednotky USB .......................................................................... 43
Krok č. 2: Aktualizujte ovládač tlače .......................................................................................... 44
Vytvorenie uloženej úlohy (Windows) ............................................................................................................ 45
Tlač uloženej úlohy ............................................................................................................................................ 46
Odstránenie uloženej úlohy ............................................................................................................................. 47
Aktivácia alebo deaktivácia rozhrania Wi-Fi Direct .................................................................. 48
Zmena názvu tlačiarne pre Direct Wi-Fi .................................................................................... 49
HP ePrint prostredníctvom e-mailu ................................................................................................................ 50
Softvér služby HP ePrint .................................................................................................................................. 51
Krok č. 1: Prístup k súborom na USB v tlačiarni ............................................................................................ 53
Krok č. 2: Tlač dokumentov z USB .................................................................................................................. 53
Možnosť 1: Tlačiť dokumenty ..................................................................................................... 53
Možnosť 2: Tlač fotograí ............................................................................................................ 54
5 Správa zariadenia ................................................................................................................................................................................... 55
Použitie aplikácií webových služieb HP .............................................................................................................................. 56
Zmena typu pripojenia produktu (Windows) ..................................................................................................................... 57
Rozšírená kongurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) a panela nástrojov HP Device
Rozšírená kongurácia pomocou aplikácie HP Utility pre systém OS X ........................................................................ 61
Otvorenie aplikácie HP Utility .......................................................................................................................... 61
Funkcie aplikácie HP Utility .............................................................................................................................. 61
Kongurácia nastavení siete IP ............................................................................................................................................ 64
Funkcie zabezpečenia produktu .......................................................................................................................................... 68
Softvér HP Web Jetadmin ..................................................................................................................................................... 74
Metóda č. 1: Aktualizácia rmvéru pomocou ovládacieho panela ............................................................ 75
Metóda č. 2: Aktualizácia rmvéru pomocou aplikácie Firmware Update Utility .................................... 76
6 Riešenie problémov ............................................................................................................................................................................... 77
Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera? .......................................................................... 89
Miesta zaseknutí papiera .................................................................................................................................. 91
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku 1 .......................................................................................... 92
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku 2 .......................................................................................... 95
Odstraňovanie zaseknutého papiera v zadných dvierkach a v oblasti natavovacej jednotky .............. 97
Odstraňovanie zaseknutého papiera vo výstupnej priehradke .................................................................. 99
Odstraňovanie zaseknutého papiera v duplexnej jednotke (len modely dn a dw) ............................... 100
Zlepšenie kvality tlače ......................................................................................................................................................... 102
Tlač z iného softvérového programu ........................................................................................................... 102
Kontrola nastavenia typu papiera pre tlačovú úlohu ................................................................................ 102
Kontrola nastavenia typu papiera (Windows) ........................................................................ 102
Kontrola nastavenia typu papiera (OS X) ................................................................................ 103
Kontrola stavu tonerových kaziet ................................................................................................................. 103
Vyčistenie produktu ........................................................................................................................................ 104
Tlač čistiacej strany .................................................................................................................... 104
Vizuálna kontrola tonerovej kazety .............................................................................................................. 104
Kontrola papiera a prostredia tlače .............................................................................................................. 105
Krok č. 1: Používanie papiera, ktorý zodpovedá technickým údajom od spoločnosti
HP .................................................................................................................................................. 105
Krok č. 2: Kontrola prostredia ................................................................................................... 105
Kalibrácia tlačiarne na zosúladenie farieb .................................................................................................. 108
Kontrola nastavení režimu EconoMode ....................................................................................................... 109
Vyskúšanie iného ovládača tlače .................................................................................................................. 109
Riešenie problémov s káblovou sieťou ............................................................................................................................. 111
Počítač používa nesprávnu adresu IP tlačiarne .......................................................................................... 111
Počítač nie je schopný komunikácie s tlačiarňou ....................................................................................... 111
viSKWW
Tlačiareň používa nesprávne nastavenia spojenia a duxplexnej prevádzky v rámci siete .................. 112
Nové softvérové aplikácie môžu spôsobovať problémy s kompatibilitou ............................................. 112
Váš počítač alebo pracovná stanica môže byť nastavený nesprávne .................................................... 112
Tlačiareň je vypnutá alebo iné sieťové nastavenia sú nesprávne ........................................................... 112
Riešenie problémov s bezdrôtovou sieťou ...................................................................................................................... 113
K bezdrôtovej tlačiarni nie je možné pripojiť ďalšie počítače ................................................................... 114
Tlačiareň s bezdrôtovým pripojením stráca spojenie pri pripojení k sieti VPN ...................................... 115
Sieť sa nezobrazuje v zozname bezdrôtových sietí .................................................................................. 115
Bezdrôtová sieť nefunguje ............................................................................................................................ 115
Diagnostický test bezdrôtovej siete ............................................................................................................. 115
Zníženie rušenia v rámci bezdrôtovej siete ................................................................................................ 116
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/
colorljM452.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●Inštalácia a kongurovanie
●Vzdelávanie a používanie
●Riešenie problémov
●Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
●Fóra podpory
●Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW1
Zobrazenia produktu
5
7
6
8
41
11
10
9
3
2
●
Tlačiareň, pohľad spredu
●
Tlačiareň, pohľad zozadu
●
Pohľad na 2-riadkový ovládací panel (model M452nw a M452dn)
●
Pohľad na dotykový ovládací panel (model M452dw)
Tlačiareň, pohľad spredu
12-riadkový ovládací panel (modely nw a dn)
2Vnútorná anténa funkcie NFC (Near eld communication – Komunikácia na krátke vzdialenosti) (len model dw)
3Walk-up port USB – na tlač bez použitia počítača (len model dw)
4Dotykový ovládací panel (model dw) (natočenie pre jednoduchšie sledovanie)
5Regulačný štítok (vnútri predných dvierok)
6Zásobník 2
7Zásobník 1
8Tlačidlo zapnutia/vypnutia
9Predné dvere (poskytujú prístup ku kazete s tonerom)
10Predĺženie výstupnej priehradky
11Výstupná priehradka
2Kapitola 1 Prehľad produktuSKWW
Tlačiareň, pohľad zozadu
7
1
3
2
4
6
5
1Zadné dvierka (len model nw) (poskytujú prístup na odstraňovanie zaseknutého papiera)
2Tlačidlo na uvoľnenie predných dvierok
3Duplexná jednotka (len modely dn a dw)
4Port USB na ukladanie úloh
5Port USB na priame pripojenie k počítaču
6Port siete Ethernet
7Pripojenie napájania
SKWWZobrazenia produktu3
Pohľad na 2-riadkový ovládací panel (model M452nw a M452dn)
1
2
6
7
3
4
5
1
9
7
6
5
3
4
2
8
6
2
12-riadkový displej ovládacieho panelaNa tejto obrazovke sú zobrazené ponuky a informácie o tlačiarni.
2Tlačidlo OKStlačením tlačidla OK môžete vykonať nasledujúce úkony:
●Otvorenie ponúk ovládacieho panela.
●Otvorenie podponuky zobrazenej na displeji ovládacieho panela.
●Výber položky ponuky.
●Vymazanie niektorých chýb.
●Začatie tlačovej úlohy ako odozvy na výzvu na ovládacom paneli (napríklad, keď sa
na displeji ovládacieho panela zobrazí hlásenie Press [OK] to continue (Pokračujte
stlačením tlačidla OK)).
3
Tlačidlo so šípkou doprava
4
Tlačidlo Zrušiť
5Tlačidlo bezdrôtovej siete (len
u bezdrôtových modelov)
6
Tlačidlo so šípkou späť
7
Tlačidlo so šípkou doľava
8Dióda LED stavu pripravenostiIndikátor pripravenosti svieti, keď je tlačiareň pripravená na tlač. Bliká, keď tlačiareň prijíma
9Dióda LED upozorneniaIndikátor upozornenia bliká, keď tlačiareň potrebuje upozorniť používateľa.
Toto tlačidlo používajte na prechádzanie cez ponuky alebo zvýšenie hodnoty, ktorá sa
zobrazí na displeji.
Stlačením tohto tlačidla zrušíte tlačovú úlohu alebo ukončíte ponuky ovládacieho panela.
Toto tlačidlo používajte na pohyb v otvorenej ponuke Wireless (Bezdrôtové pripojenie) a v
informáciách o stave bezdrôtového pripojenia.
Toto tlačidlo používajte na nasledujúce činnosti:
●Ukončenie ponúk ovládacieho panela.
●Presunutie sa dozadu na predchádzajúcu ponuku v zozname podponúk.
●Posunutie sa naspäť na predchádzajúcu položku ponuky v zozname podponúk (bez
uloženia zmien do položky ponuky).
Toto tlačidlo používajte na prechádzanie cez ponuky alebo zníženie hodnoty, ktorá sa
zobrazí na displeji.
údaje o tlači alebo keď je tlačiareň v režime spánku.
4Kapitola 1 Prehľad produktuSKWW
Pohľad na dotykový ovládací panel (model M452dw)
3
5
4
1
2
1Dotyková obrazovkaDisplej poskytuje prístup k ponukám, pomocným animáciám a informáciám o tlačiarni.
2Indikátor domovskej obrazovkyDisplej signalizuje, ktorú domovskú obrazovku ovládací panel momentálne zobrazuje.
3
Tlačidlo Pomocník
4
Tlačidlo Domov
5
Tlačidlo Späť
POZNÁMKA: Aj keď ovládací panel nemá štandardné tlačidlo Cancel (Zrušiť), počas mnohých procesov tlačiarne
sa na dotykovej obrazovke zobrazí tlačidlo Cancel (Zrušiť). Toto tlačidlo umožňuje používateľom zrušiť proces
ešte skôr, ako ho tlačiareň dokončí.
Stlačením tohto tlačidla otvoríte systém pomocníka ovládacieho panela.
Dotykom tohto tlačidla prejdete na domovskú obrazovku.
Dotykom tohto tlačidla sa vrátite na predchádzajúcu obrazovku.
SKWWZobrazenia produktu5
Rozvrhnutie domovskej obrazovky
7
12
8
5
6
7
3
47
Domovská obrazovka poskytuje prístup k funkciám tlačiarne a naznačuje aktuálny stav tlačiarne.
Na domovskú obrazovku sa môžete kedykoľvek vrátiť dotknutím tlačidla Domov na ovládacom paneli tlačiarne.
POZNÁMKA: Funkcie, ktoré sa zobrazujú na domovskej obrazovke, sa môžu líšiť v závislosti od kongurácie
tlačiarne.
1Tlačidlo Reset (Obnoviť)Dotknutím tohto tlačidla obnovíte všetky dočasné nastavenia úlohy na predvolené nastavenia
tlačiarne.
2Tlačidlo Informácie
o pripojení
3
Tlačidlo Nastavenie
4
Tlačidlo Aplikácie
5Tlačidlo Spotrebný materiál Dotykom tohto tlačidla zobrazíte informácie o stave spotrebného materiálu.
6Tlačidlo USBDotykom tohto tlačidla otvoríte ponuku USB Flash Drive (Jednotka USB typu ash).
7Stav tlačiarneTáto oblasť obrazovky poskytuje informácie o celkovom stave tlačiarne.
8Tlačidlo Jobs (Úlohy)Stlačením tohto tlačidla otvoríte funkciu uložených úloh.
Dotykom tohto tlačidla otvoríte ponuku Connection Information (Informácie o pripojení), ktorá
poskytuje informácie o sieti. Tlačidlo sa zobrazuje buď ako ikona káblovej siete , alebo ako ikona
bezdrôtovej siete , v závislosti od typu siete, ku ktorej je tlačiareň pripojená.
Dotykom tohto tlačidla otvoríte ponuku Setup (Nastavenie).
Dotykom tohto tlačidla otvoríte ponuku Apps (Aplikácie) na tlač priamo zo zvolených webových
aplikácií.
6Kapitola 1 Prehľad produktuSKWW
Ako používať dotykový ovládací panel
Pri používaní dotykového ovládacieho panela tlačiarne môžete vykonávať nasledujúce úkony.
ÚkonOpisPríklad
DotykDotykom položky na obrazovke vyberiete
príslušnú položku alebo otvoríte príslušnú
ponuku. Pri presúvaní sa cez ponuky tiež
krátkym dotykom obrazovky zastavíte
posúvanie.
Potiahnutie prstomDotknite sa obrazovky a potom vodorovným
pohybom prsta pohnite obrazovkou.
PosúvanieDotknite sa obrazovky a potom bez
zdvihnutia prsta pohnite prstom zvislo, aby
ste pohli obrazovkou.
Potiahnutím prsta po domovskej obrazovke
získate prístup k tlačidlu Nastavenie.
Posúvajte sa cez ponuku Setup
(Nastavenie).
SKWWZobrazenia produktu7
Špecikácie zariadenia
DÔLEŽITÉ: Nasledujúce špecikácie platia v čase zverejnenia, ale podliehajú zmene. Aktuálne informácie
nájdete v časti www.hp.com/support/colorljM452.
●
Technické špecikácie
●
Podporované operačné systémy
●
Riešenia mobilnej tlače
●
Rozmery tlačiarne
●
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie
●
Rozsah prevádzkového prostredia
Technické špecikácie
Názov modelu
Číslo produktu
Manipulácia s papieromMnohoúčelový vstupný zásobník
(zásobník 1) s kapacitou 50 hárkov
Zásobník 2 (kapacita na 250 listov)
Automatická obojstranná tlačNie je k dispozícii
Možnosti pripojeniaPripojenie k sieti 10/100/1000
Ethernet LAN s protokolom IPv4
a IPv6
Vysokorýchlostné rozhranie USB 2.0
Port USB na prístupovú tlač cez USBNie je k dispozíciiNie je k dispozícii
Tlačový server na bezdrôtové
sieťové pripojenie
Príslušenstvo značky HP pre funkcie
NFC a Wi-Fi Direct na tlač
z mobilných zariadení
Displej ovládacieho panela
s možnosťou zadávania
Dotykový ovládací panelNie je k dispozíciiNie je k dispozícii
2-riadkový ovládací panelNie je k dispozícii
M452nw
CF388A
Nie je k dispozíciiNie je k dispozícii
M452dn
CF389A
Nie je k dispozícii
M452dw
CF394A
TlačTlač 27 strán za minútu (str./min)
na papier formátu A4 a 28 str./min
na papier formátu Letter
Prístupová tlač cez USB (nie je
potrebný sa počítač)
Ukladanie úloh a tlač chránená
kódom PIN
(Vyžaduje 16 GB alebo väčší USB
kľúč.)
Nie je k dispozíciiNie je k dispozícii
8Kapitola 1 Prehľad produktuSKWW
Podporované operačné systémy
Nasledovné informácie sa vzťahujú na ovládače tlače PCL 6 a OS X špecické pre tlačiarne Windows.
Windows: Inštalačný program softvéru od spoločnosti HP inštaluje ovládač HP PCL.6, HP PCL-6 alebo HP PCL 6,
v závislosti od operačného systému Windows, spolu s voliteľným softvérom pri použití kompletného
inštalačného programu softvéru. Ďalšie informácie nájdete v poznámkach na inštaláciu softvéru.
Počítače Mac a operačný systém OS X: Táto tlačiareň podporuje počítače Mac a mobilné zariadenia Apple.
Ovládač tlačiarne a pomôcka tlačiarne pre operačný systém OS X sú k dispozícii na prevzatie z lokality hp.com
a môžu byť k dispozícii aj prostredníctvom aktualizácie softvéru Apple. Inštalačný program softvéru od
spoločnosti HP pre operačný systém OS X sa nedodáva na pribalenom disku CD. Postupujte podľa pokynov na
prevzatie inštalačného programu softvéru pre operačný systém OS X:
1.Prejdite na stránku www.hp.com/support/colorljM452.
2.Vyberte položku Support Options (Možnosti podpory) a potom v časti Download Options (Možnosti
Windows Vista®, 32-bitovýOvládač tlače HP PCL.6 špecický pre
Windows Server 2003 SP2 alebo
novší, 32-bitový
Windows 7 SP1 alebo novší, 32bitový a 64-bitový
Ovládač tlače HP PCL.6 špecický pre
tlačiareň je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci základnej
inštalácie softvéru. Základný
inštalačný program nainštaluje len
ovládač a aplikáciu na skenovanie.
tlačiareň je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci základnej
inštalácie softvéru. Základný
inštalačný program nainštaluje len
ovládač.
Ovládač tlače HP PCL.6 špecický pre
tlačiareň je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci základnej
inštalácie softvéru. Základný
inštalačný program nainštaluje len
ovládač.
Ovládač tlače HP PCL 6 špecický pre
tlačiareň je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci kompletnej
inštalácie softvéru.
Kompletná inštalácia softvéru nie je podporovaná pre tento
operačný systém.
Spoločnosť Microsoft ukončila podporu pre systém Windows
XP v apríli 2009. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej
v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre
systém Windows XP, ktorého ociálna podpora sa skončila.
Kompletná inštalácia softvéru nie je podporovaná pre tento
operačný systém.
Kompletná inštalácia softvéru nie je podporovaná pre tento
operačný systém.
Pre 64-bitové operačné systémy použite ovládače UPD.
Spoločnosť Microsoft ukončila podporu pre systém Windows
Server 2003 v júli 2010. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej
v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre
operačný systém Windows Server 2003, ktorého ociálna
podpora sa skončila.
Windows 8, 32-bitový a 64bitový
Windows 8.1, 32-bitový a 64bitový
Ovládač tlače HP PCL-6 špecický pre
tlačiareň je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci základnej
inštalácie softvéru.
Ovládač tlače HP PCL-6 špecický pre
tlačiareň je nainštalovaný pre tento
operačný systém.
Podpora pre Windows 8 RT sa poskytuje prostredníctvom 32bitového ovládača Microsoft IN OS verzia 4.
Podpora pre Windows 8.1 RT sa poskytuje prostredníctvom
32-bitového ovládača Microsoft IN OS verzia 4.
tlačiareň je nainštalovaný pre tento
operačný systém.
Windows Server 2008 SP2, 32bitový
Windows Server 2008 SP2, 64bitový
Windows Server 2008 R2 SP 1,
64-bitový
Windows Server 2012, 64-bitový Program na inštaláciu softvéru
Windows Server 2012 R2, 64bitový
Ovládač tlače HP PCL.6 špecický pre
tlačiareň je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci základnej
inštalácie softvéru.
Ovládač tlače HP PCL.6 špecický pre
tlačiareň je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci základnej
inštalácie softvéru.
Ovládač tlače HP PCL 6 špecický pre
tlačiareň je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci základnej
inštalácie softvéru.
nepodporuje operačný systém
Windows Server 2012, ale ovládače
tlače HP PCL 6 a HP PCL-6 pre
špecickú tlačiareň ho podporujú.
Program na inštaláciu softvéru
nepodporuje operačný systém
Windows Server 2012, ale ovládače
tlače HP PCL 6 a HP PCL-6 pre
špecickú tlačiareň ho podporujú.
Prevezmite ovládač HP PCL 6 alebo PCL-6 z webovej lokality
spoločnosti HP www.hp.com/support/colorljM452
a nainštalujte ho pomocou nástroja na pridanie tlačiarne do
systému Windows.
Prevezmite ovládač HP PCL 6 alebo PCL-6 z webovej lokality
spoločnosti HP www.hp.com/support/colorljM452
a nainštalujte ho pomocou nástroja na pridanie tlačiarne do
systému Windows.
OS X 10.8 Mountain Lion, OS X
10.9 Mavericks a OS X 10.10
Yosemite
POZNÁMKA: Aktuálny zoznam podporovaných operačných systémov nájdete na lokalite www.hp.com/support/
colorljM452 spolu s komplexnou podporou tlačiarne od spoločnosti HP.
POZNÁMKA: Podrobnosti o podpore klientských a serverových operačných systémov a ovládačov UPD PCL6,
UPD PCL 5 a UPD PS od spoločnosti HP pre túto tlačiareň nájdete na lokalite www.hp.com/go/upd, na karte Specications (Technické údaje).
Riešenia mobilnej tlače
Tlačiareň podporuje nasledujúci softvér pre mobilnú tlač:
●Softvér HP ePrint
Ovládač tlačiarne a pomôcka tlačiarne
pre operačný systém OS X sú
k dispozícii na prevzatie z lokality
hp.com a môžu byť k dispozícii aj
prostredníctvom aktualizácie softvéru
Apple. Inštalačný program softvéru od
spoločnosti HP pre operačný systém
OS X sa nedodáva na pribalenom
disku CD.
Pre operačný systém OS X si prevezmite kompletný
inštalačný program z webovej lokality podpory tejto tlačiarne.
1.Prejdite na stránku www.hp.com/support/colorljM452.
2.Vyberte položku Support Options (Možnosti podpory)
a potom v časti Download Options (Možnosti
preberania) vyberte položku Drivers, Software &
Firmware (Ovládače, softvér a rmvér).
3.Kliknite na verziu operačného systému a potom kliknite
na tlačidlo Download (Prevziať).
10Kapitola 1 Prehľad produktuSKWW
POZNÁMKA: Softvér HP ePrint podporuje nasledujúce operačné systémy: Windows 7 SP1 (32-bitový
3
3
2
2
1
1
a 64-bitový), Windows 8 (32-bitový a 64-bitový), Windows 8.1 (32-bitový a 64-bitový), Windows 10 (32bitový a 64-bitový) a OS X verzie 10.8 Mountain Lion, 10.9 Mavericks a 10.10 Yosemite.
●HP ePrint cez e-mail (vyžaduje zapnuté webové služby HP a tlačiareň musí byť zaregistrovaná na lokalite
HP Connected)
●Aplikácia HP ePrint (dostupná pre operačné systémy Android, iOS a Blackberry)
●Aplikácia ePrint Enterprise (podporovaná na všetkých tlačiarňach so serverovým softvérom ePrint
Enterprise)
●Aplikácia HP All-in-One Remote pre zariadenia so systémom iOS a Android
●Google Cloud Print
●AirPrint
●Tlač zo zariadenia Android
Rozmery tlačiarne
Obrázok 1-1 Rozmery pre model M452nw
Tlačiareň, úplne zatvorenáTlačiareň, úplne otvorená
1. Výška295,7 mm295,7 mm
2. Hĺbka453 mm1025 mm
3. Šírka413,6 mm413,6 mm
Hmotnosť (s kazetami)17,5 kg
SKWWŠpecikácie zariadenia11
Obrázok 1-2 Rozmery pre modely M452dn a M452dw
3
2
1
3
2
1
2
1
1
2
3
3
Tlačiareň, úplne zatvorenáTlačiareň, úplne otvorená
1. Výška295,7 mm295,7 mm (model dn)
339,6 mm (model dn)
2. Hĺbka472,3 mm1124,4 mm
3. Šírka413,6 mm413,6 mm
Hmotnosť (s kazetami)18,9 kg
Obrázok 1-3 Rozmery pre modely s voliteľným zásobníkom 3
Tlačiareň, úplne zatvorenáTlačiareň, úplne otvorená
1. Výška427,7 mm427,7 mm (modely nw a dn)
2. Hĺbka453 mm (model dw)
472,3 mmpalca (modely dn a dw)
471,6 mm (model dw)
1025 mm (model dn)
1124,4 mmpalca (modely dn a dw)
12Kapitola 1 Prehľad produktuSKWW
Tlačiareň, úplne zatvorenáTlačiareň, úplne otvorená
3. Šírka413,6 mm413,6 mm
Hmotnosť (s kazetami)22,7 kg (model nw)
24,1 kg (modely dn a dw)
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie
Aktuálne informácie nájdete na adrese www.hp.com/support/colorljM452.
UPOZORNENIE: Požiadavky na napájanie vychádzajú z odlišností krajín/oblastí, v ktorých sa tlačiareň predáva.
Nemeňte prevádzkové napätie. Týmto sa poškodí tlačiareň a zanikne záruka na tlačiareň.
Rozsah prevádzkového prostredia
Tabuľka 1-1 Technické údaje prevádzkového prostredia
ProstredieOdporúčanéPovolené
Teplota15 až 27 °C15 až 30 °C
Relatívna vlhkosť20 % až 70 % relatívnej vlhkosti (RV), bez
kondenzácie
10 % až 80 % RV, bez kondenzácie
SKWWŠpecikácie zariadenia13
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru
Základné pokyny na inštaláciu nájdete v časti Inštalačný leták a príručke Začíname s prácou dodávanej
s tlačiarňou. Ďalšie pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete.
Na adrese www.hp.com/support/colorljM452 môžete získať komplexnú podporu pre vašu tlačiareň od
spoločnosti HP. Vyhľadajte nasledujúcu podporu:
●Inštalácia a kongurovanie
●Vzdelávanie a používanie
●Riešenie problémov
●Prevezmite si aktualizácie softvéru a rmvéru
●Fóra podpory
●Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
14Kapitola 1 Prehľad produktuSKWW
2Zásobníky papiera
●
Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník)
●
Vkladanie papiera do zásobníka 2
●
Vkladanie a tlač obálok
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/
colorljM452.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●Inštalácia a kongurovanie
●Vzdelávanie a používanie
●Riešenie problémov
●Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
●Fóra podpory
●Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW15
Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník)
Úvod
Zásobník 1 používajte na tlač jednostranných dokumentov, dokumentov, ktoré si vyžadujú viacero typov papiera,
alebo obálok.
●
Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník)
●
Orientácia papiera v zásobníku 1
Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník)
1.Otvorte zásobník č. 1.
2.Stlačte záložku na pravej vodiacej lište papiera
a posuňte vodiace lišty šírky papiera smerom von
a potom vysuňte vysúvaciu časť zásobníka.
16Kapitola 2 Zásobníky papieraSKWW
3.Umiestnite stoh papiera do zásobníka a potom
nastavte bočné vodiace lišty tak, aby sa zľahka
dotýkali stohu, ale nezohýbali ho. Informácie
o tom, ako treba otočiť papier, nájdete v časti
Orientácia papiera v zásobníku 1 na strane 18.
4.Zo softvérovej aplikácie v počítači spusťte proces
tlače. Uistite sa, či je ovládač nastavený na správny
typ a veľkosť papiera pre papier, na ktorý sa má
tlačiť zo zásuvky 1.
SKWWVloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník)17
Orientácia papiera v zásobníku 1
123
123
Ak používate papier, ktorý si vyžaduje špecickú orientáciu, vložte ho podľa informácií uvedených v nasledujúcej
tabuľke.
Typ papieraVýstupAko vkladať papier
Hlavičkový alebo predtlačený papierJednostranná tlačLícovou stranou nahor
Horný okraj smeruje k tlačiarni
Hlavičkový alebo predtlačený papierObojstranná tlačLícovou stranou nadol
Horný okraj smeruje od tlačiarne
PerforovanýJednostranná alebo obojstranná tlačLícovou stranou nahor
Otvormi smerom k ľavej strane tlačiarne
18Kapitola 2 Zásobníky papieraSKWW
Vkladanie papiera do zásobníka 2
Úvod
V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vloženia papiera do zásobníka 2.
●
Vkladanie papiera do zásobníka 2
●
Orientácia papiera v zásobníku 2
Vkladanie papiera do zásobníka 2
1.Otvorte zásobník.
2.Nastavte vodiace lišty šírky papiera stlačením
nastavovacích zarážok na lištách a následne
posunutím vodiacich líšt na veľkosť používaného
papiera.
SKWWVkladanie papiera do zásobníka 219
3.Ak chcete vložiť papier formátu Legal, rozšírte
prednú časť zásobníka tak, že stlačíte prednú
zarážku a potiahnete prednú časť zásobníka.
POZNÁMKA: Keď je v zásobníku 2 vložený papier
veľkosti Legal, zásobník sa vysunie z prednej
strany tlačiarne o približne 51 mm .
4.Do zásobníka vložte papier.
20Kapitola 2 Zásobníky papieraSKWW
Loading...
+ 100 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.