HP LaserJet M452 User's Guide [es]

Guía del usuario
Color LaserJet Pro M452
www.hp.com/support/colorljM452
M452nw
M452dn
M452dw
HP Color LaserJet Pro M452
Derechos de copyright y licencia
Avisos de marcas comerciales
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
Prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin autorización previa y por escrito, salvo lo permitido por las leyes de propiedad intelectual (copyright).
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y servicios HP se detallan en las declaraciones de garantía expresas que acompañan a dichos productos y servicios. Ninguna información contenida en este documento debe considerarse como una garantía adicional. HP no será responsable de los errores u omisiones técnicos o editoriales contenidos en este documento.
Edition 3, 8/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® y PostScript
®
son marcas comerciales de Adobe
Systems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas comerciales de Apple Computer, Inc. registradas en EE. UU. y otros países/regiones. iPod es una marca comercial de Apple Computer, Inc. iPod sólo puede utilizarse para realizar copias legales de contenidos o con autorización del propietario de los derechos. No piratees música.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Windows Vista® son marcas comerciales registradas en EE.UU. de Microsoft Corporation.
UNIX® es una marca comercial registrada de The Open Group.
Tabla de contenido
1 Información general sobre el producto ................................................................................................................................................. 1
Vistas del producto ................................................................................................................................................................... 2
Vista frontal de la impresora .............................................................................................................................. 2
Vista posterior de la impresora .......................................................................................................................... 3
Vista del panel de control de 2 líneas (modelos M452nw y M452dn) ........................................................ 4
Vista del panel de control con pantalla táctil (modelo M452dw) ................................................................. 5
Disposición de la pantalla de inicio ............................................................................................... 6
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil ...................................................................... 7
Especicaciones del producto ................................................................................................................................................ 8
Especicaciones técnicas .................................................................................................................................... 8
Sistemas operativos compatibles ..................................................................................................................... 9
Soluciones de impresión móvil ....................................................................................................................... 11
Dimensiones de la impresora .......................................................................................................................... 11
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas ................................................. 13
Características del entorno de funcionamiento ............................................................................................ 13
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora ...................................................................... 14
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 15
Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción) ................................................................................................... 16
Introducción ........................................................................................................................................................ 16
Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción) .............................................................................. 16
Orientación del papel de la bandeja 1 ............................................................................................................ 18
Carga de papel en la bandeja 2 ............................................................................................................................................ 19
Introducción ........................................................................................................................................................ 19
Carga de papel en la bandeja 2 ....................................................................................................................... 19
Orientación del papel en la bandeja 2 ............................................................................................................ 22
Cargar e imprimir sobres ....................................................................................................................................................... 23
Introducción ........................................................................................................................................................ 23
Impresión de sobres .......................................................................................................................................... 23
Orientación del sobre ........................................................................................................................................ 24
ESWW iii
3 Consumibles, accesorios y piezas ........................................................................................................................................................ 25
Pedido de consumibles, accesorios y piezas ..................................................................................................................... 26
Pedidos ................................................................................................................................................................ 26
Consumibles y accesorios ................................................................................................................................ 26
Piezas de autoreparación por parte del cliente ............................................................................................ 26
Sustituir los cartuchos de tóner ........................................................................................................................................... 28
Introducción ........................................................................................................................................................ 28
Extracción y sustitución de los cartuchos de tóner ...................................................................................... 29
4 Impresión ................................................................................................................................................................................................. 35
Tareas de impresión (Windows) ........................................................................................................................................... 36
Cómo imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 36
Impresión automática en ambas caras (Windows) ...................................................................................... 37
Impresión manual en ambas caras (Windows) ............................................................................................. 37
Impresión de varias páginas por hoja (Windows) ......................................................................................... 38
Selección del tipo de papel (Windows) ........................................................................................................... 38
Tareas de impresión adicionales ..................................................................................................................... 38
Tareas de impresión (macOS) ............................................................................................................................................... 40
Cómo imprimir (macOS) ................................................................................................................................... 40
Impresión automática en ambas caras (macOS) .......................................................................................... 40
Impresión manual en ambas caras (macOS) ................................................................................................ 40
Impresión de varias páginas por hoja (macOS) ............................................................................................ 41
Selección del tipo de papel (macOS) .............................................................................................................. 41
Tareas de impresión adicionales ..................................................................................................................... 41
Almacenamiento de trabajos de impresión en el producto para imprimirlos más adelante o en privado .............. 43
Introducción ........................................................................................................................................................ 43
Antes de empezar ............................................................................................................................................. 43
Congurar la impresora para el almacenamiento de trabajos ................................................................... 43
Paso 1. Instale la unidad de memoria ash USB ..................................................................... 43
Paso 2. Actualice el controlador de impresión ......................................................................... 44
Creación de un trabajo almacenado (Windows) ........................................................................................... 45
Impresión de un trabajo almacenado ............................................................................................................ 46
Eliminación de un trabajo almacenado .......................................................................................................... 47
Impresión móvil ...................................................................................................................................................................... 48
Introducción ........................................................................................................................................................ 48
Wi-Fi directo e impresión NFC (solo en modos inalámbricos) .................................................................... 48
Activar o desactivar Wi-Fi directo ............................................................................................... 48
Cambio del nombre de Wi-Fi Direct de la impresora ............................................................... 49
HP ePrint a través del correo electrónico ...................................................................................................... 50
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 51
AirPrint ................................................................................................................................................................. 51
iv ESWW
Impresión incorporada en Android ................................................................................................................. 52
Uso de impresión directa desde USB (solo modelos con pantalla táctil) ...................................................................... 53
Introducción ........................................................................................................................................................ 53
Paso 1. Acceda a archivos USB en la impresora ........................................................................................... 53
Paso 2. Impresión de documentos USB ......................................................................................................... 53
Opción 1: Impresión de documentos ......................................................................................... 53
Opción 2: Impresión de fotografías ............................................................................................ 54
5 Gestión del producto .............................................................................................................................................................................. 55
Uso de aplicaciones de los Servicios Web de HP ............................................................................................................... 56
Cambio del tipo de conexión del producto (Windows) ..................................................................................................... 57
Conguración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) y HP Device Toolbox (Windows) .............. 58
Conguración avanzada con HP Utility para OS X ............................................................................................................. 61
Cómo abrir HP Utility ......................................................................................................................................... 61
Características de HP Utility ............................................................................................................................. 61
Conguración de la IP de la red ............................................................................................................................................ 64
Introducción ........................................................................................................................................................ 64
Descargo de responsabilidad sobre el uso compartido de impresoras ................................................... 64
Visualización o cambio de la conguración de red ....................................................................................... 64
Cambio del nombre de la impresora en una red .......................................................................................... 65
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control .................................. 66
Características de seguridad del producto ......................................................................................................................... 68
Introducción ........................................................................................................................................................ 68
Establecer o cambiar la contraseña del sistema con el servidor web incorporado de HP .................... 68
Conguración de consumo de energía ............................................................................................................................... 70
Introducción ........................................................................................................................................................ 70
Impresión con EconoMode ............................................................................................................................... 70
Conguración del ajuste Reposo/Desactivación automática ..................................................................... 70
Establezca el retraso del apagado y congure la impresora para que consuma de 1 vatio de
energía como máximo ...................................................................................................................................... 71
Conguración del retraso del apagado .......................................................................................................... 72
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 74
Actualización del rmware ................................................................................................................................................... 75
Método uno: Actualice el rmware utilizando el panel de control ............................................................. 75
Método dos: Actualice el rmware utilizando la Utilidad de actualización de rmware. ....................... 76
6 Solución de problemas .......................................................................................................................................................................... 77
Asistencia al cliente ................................................................................................................................................................ 78
Sistema de ayuda del panel de control (solo para modelos con pantalla táctil) ......................................................... 79
Restauración de los valores predeterminados de fábrica ............................................................................................... 80
En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo" ................. 81
ESWW v
Cambio de la conguración "Muy bajo" .......................................................................................................... 81
Pida consumibles ............................................................................................................................................... 82
El producto no recoge el papel o se producen errores de alimentación ....................................................................... 83
Introducción ........................................................................................................................................................ 83
La impresora no recoge el papel ..................................................................................................................... 83
La impresora recoge varias hojas de papel ................................................................................................... 85
Eliminación de atascos de papel ......................................................................................................................................... 89
Introducción ........................................................................................................................................................ 89
Atascos de papel frecuentes o que se repiten .............................................................................................. 89
Ubicaciones de los atascos de papel .............................................................................................................. 91
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 1 ......................................................................................... 92
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 2 ......................................................................................... 95
Eliminación de atascos de papel de la puerta trasera y el área del fusor (modelo nw) ........................ 97
Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida ........................................................................... 99
Eliminación de atascos de papel en la unidad dúplex (solo modelos sn y dw) ..................................... 100
Mejora de la calidad de impresión ..................................................................................................................................... 102
Introducción ..................................................................................................................................................... 102
Impresión desde un programa de software diferente .............................................................................. 102
Comprobación de la conguración del tipo de papel para el trabajo de impresión ............................. 102
Comprobación de la conguración del tipo de papel (Windows) ........................................ 102
Comprobación de la conguración del tipo de papel (OS X) ................................................ 103
Comprobación del estado del cartucho de tóner ....................................................................................... 103
Limpieza del producto .................................................................................................................................... 104
Impresión de una página de limpieza ..................................................................................... 104
Inspección visual del cartucho de tóner ...................................................................................................... 104
Comprobación del papel y el entorno de impresión .................................................................................. 105
Paso uno: Uso de papel conforme a las especicaciones de HP. ....................................... 105
Paso dos: Comprobación del entorno ..................................................................................... 105
Ajuste de la conguración del color (Windows) ..................................................................... 105
Ajuste de la conguración del color (Windows) .......................................................................................... 107
Calibración de la impresora para alinear los colores ................................................................................. 108
Comprobación de la conguración de EconoMode .................................................................................... 109
Uso de un controlador de impresión diferente ........................................................................................... 109
Solución de problemas de red cableada .......................................................................................................................... 111
Introducción ..................................................................................................................................................... 111
Conexión física deciente .............................................................................................................................. 111
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para la impresora ................................................................... 111
El equipo no puede comunicarse con la impresora ................................................................................... 111
La impresora utiliza un enlace y una conguración de impresión dúplex incorrectos para la red ..... 112
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad ................ 112
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal congurados ........................................................ 112
vi ESWW
La impresora está desactivada o la conguración de red es incorrecta ................................................. 112
Solución de problemas de red inalámbrica ..................................................................................................................... 113
Introducción ..................................................................................................................................................... 113
Lista de comprobación de conectividad inalámbrica ................................................................................ 113
La impresora no imprime una vez nalizada la conguración inalámbrica ........................................... 114
La impresora no imprime y el equipo tiene un rewall de terceros instalado ...................................... 114
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el router o la impresora inalámbricos ...... 114
No se pueden conectar más equipos a la impresora inalámbrica .......................................................... 114
La impresora inalámbrica pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN ............................... 115
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas .................................................................................. 115
La red inalámbrica no funciona ..................................................................................................................... 115
Realización de un test de diagnóstico de la red inalámbrica ................................................................... 115
Reducción de interferencias en una red inalámbrica ................................................................................ 116
Índice .......................................................................................................................................................................................................... 117
ESWW vii
viii ESWW

1 Información general sobre el producto

Vistas del producto
Especicaciones del producto
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljM452.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 1

Vistas del producto

5
7
6
8
41
11
10
9
3
2

Vista frontal de la impresora

Vista posterior de la impresora
Vista del panel de control de 2 líneas (modelos M452nw y M452dn)
Vista del panel de control con pantalla táctil (modelo M452dw)
Vista frontal de la impresora
1 Panel de control de 2 líneas (modelos nw y dn)
2 Antena interna de comunicación de campo cercano (NFC) (solo modelo dw)
3 Puerto USB para impresión directa sin ordenador (solo modelo dw)
4 Panel de control con pantalla táctil (modelo dw) (se eleva para una facilitar la visualización)
5 Etiqueta normativa (en el interior de la puerta frontal)
6 Bandeja 2
7 Bandeja 1
8 Botón de encendido/apagado
9 Puerta frontal (proporciona acceso a los cartuchos de tóner)
10 Extensión de bandeja de salida
11 Bandeja de salida
2 Capítulo 1 Información general sobre el producto ESWW

Vista posterior de la impresora

7
1
3
2
4
6
5
1 Puerta trasera (solo modelo nw) (acceso para eliminar atascos)
2 Botón de liberación de puerta frontal
3 Unidad dúplex (solo modelos dn y dw)
4 Puerto USB para almacenamiento de trabajos
5 Puerto USB para conexión directa a un equipo
6 Puerto Ethernet
7 Conexión de alimentación
ESWW Vistas del producto 3

Vista del panel de control de 2 líneas (modelos M452nw y M452dn)

1
2
6
7
3
4
5
1
9
7
6
5
3
4
2
8
6
2
1 Pantalla del panel de control de
2 líneas
2 Botón OK pulse el botón OK para realizar las siguientes acciones:
3
Botón de echa derecha
4
Botón Cancelar
5 Botón de conexión inalámbrica (solo
modelos inalámbricos)
6
Botón echa hacia atrás
Esta pantalla muestra menús e información de la impresora.
Abrir los menús del panel de control.
Abrir un submenú en la pantalla del panel de control.
Seleccionar una opción de un menú.
Eliminar algunos errores.
Empiece un trabajo de impresión en respuesta a un mensaje del panel de control
(por ejemplo, cuando aparece el mensaje "Pulse OK para continuar" en la pantalla del panel de control).
Utilice este botón para desplazarse por los menús o para aumentar el valor que aparece en la pantalla.
Pulse este botón para cancelar un trabajo de impresión o para salir de los menús del panel de control.
Utilice este botón para desplazarse y abrir el menú Inalámbrico y la información de estado inalámbrico.
utilice este botón para realizar las siguientes acciones:
Salir de los menús del panel de control.
Retroceder a un menú anterior en una lista de submenús.
Retroceder a una opción de menú anterior en una lista de submenús (sin guardar los
cambios hechos en la opción de menú).
4 Capítulo 1 Información general sobre el producto ESWW
7
Botón de echa izquierda
8 LED Preparado La luz de "preparado" se enciende cuando la impresora está lista para imprimir. Parpadea
9 LED Atención La luz de atención parpadea cuando la impresora requiere la intervención del usuario.
Utilice este botón para desplazarse por los menús o para disminuir el valor que aparece en la pantalla.
cuando la impresora está recibiendo datos de impresión o cuando se encuentra en modo de suspensión.

Vista del panel de control con pantalla táctil (modelo M452dw)

3
5
4
1
2
1 Pantalla táctil La pantalla proporciona acceso a menús, animaciones de ayuda e información de la
impresora.
2 Indicador de la pantalla de la página
de ayuda
3
Botón de ayuda
4
Botón de inicio
5
Botón de retroceso
El indicador especica qué pantalla de ayuda se está mostrando en el panel de control.
Toque este botón para abrir el sistema de ayuda del panel de control.
Toque este botón para navegar por la pantalla de inicio.
Toque este botón para volver a la pantalla anterior.
NOTA: Aunque el panel de control no dispone de un botón Cancelar estándar, durante muchos procesos de la
impresora aparecerá un botón Cancelar en la pantalla táctil. Gracias a él los usuarios podrán cancelar un proceso antes de que la impresora lo complete.
ESWW Vistas del producto 5
Disposición de la pantalla de inicio
7
1 2
8
5
6
7
3
47
La pantalla de inicio permite acceder a las funciones de la impresora e indica el estado actual de esta.
Puede volver a la pantalla de inicio en cualquier momento si toca el botón de inicio que se encuentra en el panel de control de la impresora.
NOTA: Las funciones que aparecen en la pantalla de inicio varían en función de la conguración de la impresora.
1 Botón Restablecer Toque este botón para restablecer los ajustes de cualquier trabajo temporal a la conguración
predeterminada de la impresora.
2 Botón de información de la
conexión
3
Botón Conguración
4
Botón Aplicaciones
5
Botón Consumibles
6 Botón USB Toque este botón para abrir el menú Unidad ash USB.
7 Estado de la impresora Esta zona de la pantalla proporciona información sobre el estado general de la impresora.
8 Botón Trabajos Toque este botón para abrir la función de trabajos almacenados.
Toque este botón para abrir el menú Información de la conexión, que proporciona información sobre la red. El botón aparece con forma de un icono de red con cable o un icono de red inalámbrica
, en función del tipo de red a la que esté conectada la impresora.
Toque este botón para abrir el menú Conguración.
Toque este botón para abrir el menú Aplicaciones e imprimir directamente desde aplicaciones web seleccionadas.
Toque este botón para ver información sobre el estado de los consumibles.
6 Capítulo 1 Información general sobre el producto ESWW
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil
Siga estas acciones para usar el panel de control con pantalla táctil de la impresora.
Acción Descripción Ejemplo
Toque Toque un elemento en la pantalla o
selecciónelo para abrir el menú. Además, al desplazarse por los menús puede tocar brevemente la pantalla para que el desplazamiento se detenga.
Deslizamiento Toque la pantalla y, a continuación, pase el
dedo en dirección horizontal para moverse por los laterales de las páginas.
Desplazamiento Toque la pantalla y, a continuación, mueva
el dedo verticalmente sin levantarlo para así mover la pantalla.
Toque el botón Conguración para abrir el menú Conguración.
Deslícese por la pantalla de inicio para acceder al botón Conguración .
Desplácese por el menú Conguración.
ESWW Vistas del producto 7
Especicaciones del producto
IMPORTANTE: Las especicaciones siguientes son correctas en el momento de la publicación, pero están
sujetas a posibles cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljM452.
Especicaciones técnicas
Sistemas operativos compatibles
Soluciones de impresión móvil
Dimensiones de la impresora
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
Características del entorno de funcionamiento
Especicaciones técnicas
Nombre del modelo
Número del producto
Manejo del papel Bandeja de entrada multifunción
para 50 hojas (bandeja 1)
Bandeja 2 (capacidad para
250 hojas)
Impresión dúplex automática No disponible
Conectividad Conexión Ethernet
LAN 10/100/1000 con IPv4 y IPv6
USB 2.0 de alta velocidad
Puerto USB para impresión directa No disponible No disponible
Servidor de impresión para la
conexión a una red inalámbrica
Impresión Wi-Fi directa y NFC
(comunicación de campo cercano) HP para imprimir desde dispositivos móviles
Pantalla del panel de control y entrada
Panel de control con pantalla táctil No disponible No disponible
Paneles de control de 2 líneas No disponible
M452nw
CF388A
No disponible No disponible
M452dn
CF389A
No disponible
M452dw
CF394A
Impresión Imprime 27 páginas por minuto
(ppm) en papel de tamaño A4 y 28 ppm en papel de tamaño carta
Impresión directa desde USB (sin
necesidad de ordenador)
Impresión de almacenamiento e
impresión protegida con PIN
(Se requiere una unidad de memoria USB de 16 GB o más).
No disponible No disponible
8 Capítulo 1 Información general sobre el producto ESWW

Sistemas operativos compatibles

La siguiente información se aplica a los controladores de impresión de Windows PCL 6 y OS X especícos de la impresora.
Windows: el instalador de software HP instala el controlador HP PCL.6, HP PCL 6 o HP PCL-6, en función del sistema operativo Windows instalado, junto con software opcional cuando se utiliza el programa de instalación completa. Consulte las notas de instalación del software para obtener más información.
Equipos Mac y con OS X: esta impresora es compatible con los ordenadores Mac y los dispositivos móviles de Apple. El controlador de impresión y la utilidad de impresión para OS X pueden descargarse desde www.hp.com, así como a través de Apple Software Update. El software de instalación para OS X de HP no se incluye en el CD de la caja. Siga estos pasos para descargar el software de instalación de OS X:
1. Vaya a www.hp.com/support/colorljM452.
2. Seleccione Opciones de soporte y, a continuación, debajo de Opciones de descarga, seleccione
Controladores, software y rmware.
3. Haga clic en la versión del sistema operativo y, a continuación, en el botón Descargar.
Sistema operativo Controlador de impresión instalado Notas
Windows® XP SP3 o posterior, 32 bits
Windows Vista®, 32 bits El controlador de impresión HP PCL.6
Windows Server 2003 SP2 o posterior, 32 bits
Windows 7 SP1 o posterior, 32 y 64 bits
El controlador de impresión HP PCL.6 especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación de software básica. El programa de instalación básica solo instala el controlador y la aplicación de escaneo.
especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación de software básica. El programa de instalación básica solo instala el controlador.
El controlador de impresión HP PCL.6 especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación de software básica. El programa de instalación básica solo instala el controlador.
El controlador de impresión HP PCL 6 especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación de software completa.
El programa de instalación completa no es compatible con este sistema operativo.
Microsoft retiró la asistencia general para Windows XP en abril de 2009. HP hará lo posible por continuar proporcionando asistencia para este sistema operativo.
El programa de instalación completa no es compatible con este sistema operativo.
El programa de instalación completa no es compatible con este sistema operativo.
Utilice controladores UPD para sistemas operativos de 64 bits.
Microsoft retiró la asistencia general para Windows Server 2003 en julio de 2010. HP hará lo posible por continuar proporcionando asistencia para el sistema operativo Server
2003.
Windows 8, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión HP PCL-6
especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación de software básica.
Se proporciona compatibilidad con Windows 8 RT a través del controlador Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
ESWW Especicaciones del producto 9
Sistema operativo Controlador de impresión instalado Notas
Windows 8.1, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión HP PCL-6
especíco de la impresora se instala para este sistema operativo.
Windows 10 El controlador de impresión HP PCL-6
especíco de la impresora se instala para este sistema operativo.
Windows Server 2008 SP2, 32 bits
Windows Server 2008 SP2, 64 bits
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bits
Windows Server 2012, 64 bits El programa de instalación de
El controlador de impresión HP PCL.6 especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación de software básica.
El controlador de impresión HP PCL.6 especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación de software básica.
El controlador de impresión HP PCL 6 especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación de software básica.
software no es compatible con Windows Server 2012, pero los controladores de impresión HP PCL 6 y HP PCL-6 especícos de la impresora sí lo son.
Se proporciona compatibilidad con Windows 8.1 RT a través del controlador Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
Descargue el controlador HP PCL 6 o PCL-6 del sitio web de HP www.hp.com/support/colorljM452 e instálelo mediante el asistente para agregar impresoras de Windows.
Windows Server 2012 R2, 64 bits El programa de instalación de
software no es compatible con Windows Server 2012, pero los controladores de impresión HP PCL 6 y HP PCL-6 especícos de la impresora sí lo son.
OS X 10.8 Mountain Lion, OS X 10.9 Mavericks y OS X 10.10 Yosemite
El controlador de impresión y la utilidad de impresión para OS X pueden descargarse desde www.hp.com, así como a través de Apple Software Update. El software de instalación para OS X de HP no se incluye en el CD de la caja.
Descargue el controlador HP PCL 6 o PCL-6 del sitio web de HP www.hp.com/support/colorljM452 e instálelo mediante el asistente para agregar impresoras de Windows.
Para OS X, descargue el programa de instalación completa del sitio web de asistencia de esta impresora.
1. Vaya a www.hp.com/support/colorljM452.
2. Seleccione Opciones de soporte y, a continuación,
debajo de Opciones de descarga, seleccione Controladores, software y rmware.
3. Haga clic en la versión del sistema operativo y, a
continuación, en el botón Descargar.
NOTA: Para obtener una lista actualizada de los sistemas operativos compatibles así como ayuda detallada de
HP para la impresora, visite www.hp.com/support/colorljM452.
NOTA: Para obtener información adicional sobre los sistemas operativos de cliente y servidor y sobre la
compatibilidad de los controladores UPD PCL6, UPD PCL 5 y UPD PS de HP con esta impresora, visite
www.hp.com/go/upd y haga clic en la pestaña Especicaciones.
10 Capítulo 1 Información general sobre el producto ESWW

Soluciones de impresión móvil

3
3
2
2
1
1
La impresora es compatible con el software de impresión móvil siguiente:
Software HP ePrint
NOTA: El software HP ePrint admite los siguientes sistemas operativos: Windows 7 SP 1 (32 bits y
64 bits); Windows 8 (32 bits y 64 bits); Windows 8.1 (32 bits y 64 bits); Windows 10 (32 bits y 64 bits) y las versiones 10.8 Mountain Lion, 10.9 Mavericks y 10.10 Yosemite de OS X.
HP ePrint a través del correo electrónico (requiere que estén activados los servicios web de HP y que la
impresora esté registrada en HP Connected)
Aplicación HP ePrint (disponible para Android, iOS y BlackBerry)
Aplicación ePrint Enterprise (compatible con todas las impresoras que tengan el software de servidor de
ePrint Enterprise instalado)
Aplicación HP All-in-One Remote para dispositivos iOS y Android
Google Cloud Print
AirPrint
Impresión con Android

Dimensiones de la impresora

Figura 1-1 Dimensiones del modelo M452nw
Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta
1. Altura 295,7 mm 295,7 mm
2. Profundidad 453 mm 1025 mm
3. Anchura 413,6 mm 413,6 mm
Peso (con cartuchos) 17,5 kg
ESWW Especicaciones del producto 11
Figura 1-2 Dimensiones de los modelos M452dn y M452dw
3
2
1
3
2
1
2
1
1
2
3
3
Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta
1. Altura 295,7 mm 295,7 mm (modelo dn)
339,6 mm (modelo dw)
2. Profundidad 472,3 mm 1124,4 mm
3. Anchura 413,6 mm 413,6 mm
Peso (con cartuchos) 18,9 kg
Figura 1-3 Dimensiones de los modelos con bandeja 3 opcional
Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta
1. Altura 427,7 mm 427,7 mm (modelos nw y dn)
2. Profundidad 453 mm (modelo nw)
472,3 mm (modelos dn y dw)
471,6 mm (modelo dw)
1025 mm (modelo nw)
1124,4 mm (modelos dn y dw)
12 Capítulo 1 Información general sobre el producto ESWW
Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta
3. Anchura 413,6 mm 413,6 mm
Peso (con cartuchos) 22,7 kg (modelo nw)
24,1 kg (modelos dn y dw)
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
Consulte www.hp.com/support/colorljM452 para obtener información actualizada.
PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación eléctrica son diferentes según el país/región de venta de la
impresora. No convierta los voltajes de funcionamiento. Esto dañará la impresora e invalidará la garantía de la impresora.

Características del entorno de funcionamiento

Tabla 1-1 Especicaciones del entorno de funcionamiento
Entorno Recomendado Permitido
Temperatura Entre 15 y 27 °C Entre 15 y 30 °C
Humedad relativa Del 20 al 70 % de humedad relativa (HR), sin
condensación
Del 10 al 80 % HR, sin condensación
ESWW Especicaciones del producto 13
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora
Para obtener instrucciones de conguración básica, consulte el póster de instalación y la guía de instalación inicial que se suministra con la impresora. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP.
Vaya a www.hp.com/support/colorljM452 si desea obtener ayuda detallada de HP para la impresora. Encuentre ayuda sobre los temas siguientes:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
14 Capítulo 1 Información general sobre el producto ESWW

2 Bandejas de papel

Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción)
Carga de papel en la bandeja 2
Cargar e imprimir sobres
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljM452.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 15

Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción)

Introducción

Use la bandeja 1 para imprimir documentos de una sola página, documentos que requieran varios tipos de papel o sobres.

Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción)

Orientación del papel de la bandeja 1
Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción)
1. Abra la bandeja 1.
2. Presione la pestaña de la guía derecha de papel
para deslizar las guías de anchura de papel hacia el exterior y, a continuación, deslice la extensión de la bandeja hacia afuera.
16 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
3. Coloque la pila de papel en la bandeja y ajuste las
guías laterales de forma que toquen ligeramente la pila, pero sin doblarla. Para obtener información acerca de cómo orientar el papel, consulte
Orientación del papel de la bandeja 1 en la página 18.
4. En el ordenador, comience el proceso de impresión
desde la aplicación de software. Asegúrese de que el controlador esté congurado para el tipo y tamaño de papel apropiados según el papel que se vaya a imprimir desde la bandeja 1.
ESWW Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción) 17

Orientación del papel de la bandeja 1

123
123
Si utiliza papel que requiera una orientación especíca, cárguelo según la información de la siguiente tabla.
Tipo de papel Salida Cómo cargar el papel
Membretes o preimpresos Impresión a 1 cara Boca arriba
Margen superior hacia la impresora
Membretes o preimpresos Impresión a doble cara Boca abajo
Margen superior hacia fuera de la impresora
Preperforado Impresión por una cara o a dos caras Boca arriba
Los oricios miran hacia el lado izquierdo de la impresora
18 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW

Carga de papel en la bandeja 2

Introducción

La información siguiente describe cómo cargar papel en la bandeja 2.

Carga de papel en la bandeja 2

Orientación del papel en la bandeja 2
Carga de papel en la bandeja 2
1. Abra la bandeja.
2. Ajuste las guías de anchura del papel apretando los
seguros de ajuste de las guías y deslizando las guías para adaptarlas al tamaño de papel que se esté usando.
ESWW Carga de papel en la bandeja 2 19
3. Para cargar papel de tamaño Legal, extienda la
bandeja apretando el seguro frontal y tirando de la parte frontal de la bandeja.
NOTA: Cuando está cargada con papel de tamaño
Legal, la bandeja 2 se extiende unos 51 mm desde la parte frontal de la impresora.
4. Ponga papel en la bandeja.
20 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Loading...
+ 100 hidden pages