Prohibida la reproducción, adaptación o
traducción sin autorización previa y por escrito,
salvo lo permitido por las leyes de propiedad
intelectual (copyright).
La información contenida en este documento
está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y servicios
HP se detallan en las declaraciones de garantía
expresas que acompañan a dichos productos y
servicios. Ninguna información contenida en
este documento debe considerarse como una
garantía adicional. HP no será responsable de
los errores u omisiones técnicos o editoriales
contenidos en este documento.
Edition 3, 8/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® y
PostScript
®
son marcas comerciales de Adobe
Systems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas
comerciales de Apple Computer, Inc. registradas
en EE. UU. y otros países/regiones. iPod es una
marca comercial de Apple Computer, Inc. iPod
sólo puede utilizarse para realizar copias legales
de contenidos o con autorización del propietario
de los derechos. No piratees música.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Windows
Vista® son marcas comerciales registradas en
EE.UU. de Microsoft Corporation.
UNIX® es una marca comercial registrada de The
Open Group.
Tabla de contenido
1 Información general sobre el producto ................................................................................................................................................. 1
Vistas del producto ................................................................................................................................................................... 2
Vista frontal de la impresora .............................................................................................................................. 2
Vista posterior de la impresora .......................................................................................................................... 3
Vista del panel de control de 2 líneas (modelos M452nw y M452dn) ........................................................ 4
Vista del panel de control con pantalla táctil (modelo M452dw) ................................................................. 5
Disposición de la pantalla de inicio ............................................................................................... 6
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil ...................................................................... 7
Especicaciones del producto ................................................................................................................................................ 8
Soluciones de impresión móvil ....................................................................................................................... 11
Dimensiones de la impresora .......................................................................................................................... 11
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas ................................................. 13
Características del entorno de funcionamiento ............................................................................................ 13
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora ...................................................................... 14
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 15
Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción) ................................................................................................... 16
Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción) .............................................................................. 16
Orientación del papel de la bandeja 1 ............................................................................................................ 18
Carga de papel en la bandeja 2 ............................................................................................................................................ 19
Carga de papel en la bandeja 2 ....................................................................................................................... 19
Orientación del papel en la bandeja 2 ............................................................................................................ 22
Cargar e imprimir sobres ....................................................................................................................................................... 23
Impresión de sobres .......................................................................................................................................... 23
Orientación del sobre ........................................................................................................................................ 24
ESWWiii
3 Consumibles, accesorios y piezas ........................................................................................................................................................ 25
Pedido de consumibles, accesorios y piezas ..................................................................................................................... 26
Consumibles y accesorios ................................................................................................................................ 26
Piezas de autoreparación por parte del cliente ............................................................................................ 26
Sustituir los cartuchos de tóner ........................................................................................................................................... 28
Antes de empezar ............................................................................................................................................. 43
Congurar la impresora para el almacenamiento de trabajos ................................................................... 43
Paso 1. Instale la unidad de memoria ash USB ..................................................................... 43
Paso 2. Actualice el controlador de impresión ......................................................................... 44
Creación de un trabajo almacenado (Windows) ........................................................................................... 45
Impresión de un trabajo almacenado ............................................................................................................ 46
Eliminación de un trabajo almacenado .......................................................................................................... 47
Wi-Fi directo e impresión NFC (solo en modos inalámbricos) .................................................................... 48
Activar o desactivar Wi-Fi directo ............................................................................................... 48
Cambio del nombre de Wi-Fi Direct de la impresora ............................................................... 49
HP ePrint a través del correo electrónico ...................................................................................................... 50
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 51
Paso 1. Acceda a archivos USB en la impresora ........................................................................................... 53
Paso 2. Impresión de documentos USB ......................................................................................................... 53
Opción 1: Impresión de documentos ......................................................................................... 53
Opción 2: Impresión de fotografías ............................................................................................ 54
5 Gestión del producto .............................................................................................................................................................................. 55
Uso de aplicaciones de los Servicios Web de HP ............................................................................................................... 56
Cambio del tipo de conexión del producto (Windows) ..................................................................................................... 57
Conguración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) y HP Device Toolbox (Windows) .............. 58
Conguración avanzada con HP Utility para OS X ............................................................................................................. 61
Cómo abrir HP Utility ......................................................................................................................................... 61
Características de HP Utility ............................................................................................................................. 61
Conguración de la IP de la red ............................................................................................................................................ 64
Descargo de responsabilidad sobre el uso compartido de impresoras ................................................... 64
Visualización o cambio de la conguración de red ....................................................................................... 64
Cambio del nombre de la impresora en una red .......................................................................................... 65
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control .................................. 66
Características de seguridad del producto ......................................................................................................................... 68
Establecer o cambiar la contraseña del sistema con el servidor web incorporado de HP .................... 68
Conguración de consumo de energía ............................................................................................................................... 70
Impresión con EconoMode ............................................................................................................................... 70
Conguración del ajuste Reposo/Desactivación automática ..................................................................... 70
Establezca el retraso del apagado y congure la impresora para que consuma de 1 vatio de
energía como máximo ...................................................................................................................................... 71
Conguración del retraso del apagado .......................................................................................................... 72
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 74
Actualización del rmware ................................................................................................................................................... 75
Método uno: Actualice el rmware utilizando el panel de control ............................................................. 75
Método dos: Actualice el rmware utilizando la Utilidad de actualización de rmware. ....................... 76
6 Solución de problemas .......................................................................................................................................................................... 77
Asistencia al cliente ................................................................................................................................................................ 78
Sistema de ayuda del panel de control (solo para modelos con pantalla táctil) ......................................................... 79
Restauración de los valores predeterminados de fábrica ............................................................................................... 80
En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo" ................. 81
ESWWv
Cambio de la conguración "Muy bajo" .......................................................................................................... 81
La impresora no recoge el papel ..................................................................................................................... 83
La impresora recoge varias hojas de papel ................................................................................................... 85
Eliminación de atascos de papel ......................................................................................................................................... 89
Atascos de papel frecuentes o que se repiten .............................................................................................. 89
Ubicaciones de los atascos de papel .............................................................................................................. 91
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 1 ......................................................................................... 92
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 2 ......................................................................................... 95
Eliminación de atascos de papel de la puerta trasera y el área del fusor (modelo nw) ........................ 97
Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida ........................................................................... 99
Eliminación de atascos de papel en la unidad dúplex (solo modelos sn y dw) ..................................... 100
Mejora de la calidad de impresión ..................................................................................................................................... 102
Impresión desde un programa de software diferente .............................................................................. 102
Comprobación de la conguración del tipo de papel para el trabajo de impresión ............................. 102
Comprobación de la conguración del tipo de papel (Windows) ........................................ 102
Comprobación de la conguración del tipo de papel (OS X) ................................................ 103
Comprobación del estado del cartucho de tóner ....................................................................................... 103
Limpieza del producto .................................................................................................................................... 104
Impresión de una página de limpieza ..................................................................................... 104
Inspección visual del cartucho de tóner ...................................................................................................... 104
Comprobación del papel y el entorno de impresión .................................................................................. 105
Paso uno: Uso de papel conforme a las especicaciones de HP. ....................................... 105
Paso dos: Comprobación del entorno ..................................................................................... 105
Ajuste de la conguración del color (Windows) ..................................................................... 105
Ajuste de la conguración del color (Windows) .......................................................................................... 107
Calibración de la impresora para alinear los colores ................................................................................. 108
Comprobación de la conguración de EconoMode .................................................................................... 109
Uso de un controlador de impresión diferente ........................................................................................... 109
Solución de problemas de red cableada .......................................................................................................................... 111
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para la impresora ................................................................... 111
El equipo no puede comunicarse con la impresora ................................................................................... 111
La impresora utiliza un enlace y una conguración de impresión dúplex incorrectos para la red ..... 112
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad ................ 112
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal congurados ........................................................ 112
viESWW
La impresora está desactivada o la conguración de red es incorrecta ................................................. 112
Solución de problemas de red inalámbrica ..................................................................................................................... 113
Lista de comprobación de conectividad inalámbrica ................................................................................ 113
La impresora no imprime una vez nalizada la conguración inalámbrica ........................................... 114
La impresora no imprime y el equipo tiene un rewall de terceros instalado ...................................... 114
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el router o la impresora inalámbricos ...... 114
No se pueden conectar más equipos a la impresora inalámbrica .......................................................... 114
La impresora inalámbrica pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN ............................... 115
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas .................................................................................. 115
La red inalámbrica no funciona ..................................................................................................................... 115
Realización de un test de diagnóstico de la red inalámbrica ................................................................... 115
Reducción de interferencias en una red inalámbrica ................................................................................ 116
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/colorljM452.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
●Instalación y conguración
●Conocimiento y uso
●Solución de problemas
●Descargar actualizaciones de software y rmware
●Cómo unirse a foros de asistencia
●Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW1
Vistas del producto
5
7
6
8
41
11
10
9
3
2
●
Vista frontal de la impresora
●
Vista posterior de la impresora
●
Vista del panel de control de 2 líneas (modelos M452nw y M452dn)
●
Vista del panel de control con pantalla táctil (modelo M452dw)
Vista frontal de la impresora
1Panel de control de 2 líneas (modelos nw y dn)
2Antena interna de comunicación de campo cercano (NFC) (solo modelo dw)
3Puerto USB para impresión directa sin ordenador (solo modelo dw)
4Panel de control con pantalla táctil (modelo dw) (se eleva para una facilitar la visualización)
5Etiqueta normativa (en el interior de la puerta frontal)
6Bandeja 2
7Bandeja 1
8Botón de encendido/apagado
9Puerta frontal (proporciona acceso a los cartuchos de tóner)
10Extensión de bandeja de salida
11Bandeja de salida
2Capítulo 1 Información general sobre el productoESWW
Vista posterior de la impresora
7
1
3
2
4
6
5
1Puerta trasera (solo modelo nw) (acceso para eliminar atascos)
2Botón de liberación de puerta frontal
3Unidad dúplex (solo modelos dn y dw)
4Puerto USB para almacenamiento de trabajos
5Puerto USB para conexión directa a un equipo
6Puerto Ethernet
7Conexión de alimentación
ESWWVistas del producto3
Vista del panel de control de 2 líneas (modelos M452nw y M452dn)
1
2
6
7
3
4
5
1
9
7
6
5
3
4
2
8
6
2
1Pantalla del panel de control de
2 líneas
2Botón OKpulse el botón OK para realizar las siguientes acciones:
3
Botón de echa derecha
4
Botón Cancelar
5Botón de conexión inalámbrica (solo
modelos inalámbricos)
6
Botón echa hacia atrás
Esta pantalla muestra menús e información de la impresora.
●Abrir los menús del panel de control.
●Abrir un submenú en la pantalla del panel de control.
●Seleccionar una opción de un menú.
●Eliminar algunos errores.
●Empiece un trabajo de impresión en respuesta a un mensaje del panel de control
(por ejemplo, cuando aparece el mensaje "Pulse OK para continuar" en la pantalla del
panel de control).
Utilice este botón para desplazarse por los menús o para aumentar el valor que aparece
en la pantalla.
Pulse este botón para cancelar un trabajo de impresión o para salir de los menús del panel
de control.
Utilice este botón para desplazarse y abrir el menú Inalámbrico y la información de estado
inalámbrico.
utilice este botón para realizar las siguientes acciones:
●Salir de los menús del panel de control.
●Retroceder a un menú anterior en una lista de submenús.
●Retroceder a una opción de menú anterior en una lista de submenús (sin guardar los
cambios hechos en la opción de menú).
4Capítulo 1 Información general sobre el productoESWW
7
Botón de echa izquierda
8LED PreparadoLa luz de "preparado" se enciende cuando la impresora está lista para imprimir. Parpadea
9LED AtenciónLa luz de atención parpadea cuando la impresora requiere la intervención del usuario.
Utilice este botón para desplazarse por los menús o para disminuir el valor que aparece en
la pantalla.
cuando la impresora está recibiendo datos de impresión o cuando se encuentra en modo
de suspensión.
Vista del panel de control con pantalla táctil (modelo M452dw)
3
5
4
1
2
1Pantalla táctilLa pantalla proporciona acceso a menús, animaciones de ayuda e información de la
impresora.
2Indicador de la pantalla de la página
de ayuda
3
Botón de ayuda
4
Botón de inicio
5
Botón de retroceso
El indicador especica qué pantalla de ayuda se está mostrando en el panel de control.
Toque este botón para abrir el sistema de ayuda del panel de control.
Toque este botón para navegar por la pantalla de inicio.
Toque este botón para volver a la pantalla anterior.
NOTA: Aunque el panel de control no dispone de un botón Cancelar estándar, durante muchos procesos de la
impresora aparecerá un botón Cancelar en la pantalla táctil. Gracias a él los usuarios podrán cancelar un proceso
antes de que la impresora lo complete.
ESWWVistas del producto5
Disposición de la pantalla de inicio
7
12
8
5
6
7
3
47
La pantalla de inicio permite acceder a las funciones de la impresora e indica el estado actual de esta.
Puede volver a la pantalla de inicio en cualquier momento si toca el botón de inicio que se encuentra en el panel
de control de la impresora.
NOTA: Las funciones que aparecen en la pantalla de inicio varían en función de la conguración de la impresora.
1Botón RestablecerToque este botón para restablecer los ajustes de cualquier trabajo temporal a la conguración
predeterminada de la impresora.
2Botón de información de la
conexión
3
Botón Conguración
4
Botón Aplicaciones
5
Botón Consumibles
6Botón USBToque este botón para abrir el menú Unidad ash USB.
7Estado de la impresoraEsta zona de la pantalla proporciona información sobre el estado general de la impresora.
8Botón TrabajosToque este botón para abrir la función de trabajos almacenados.
Toque este botón para abrir el menú Información de la conexión, que proporciona información sobre
la red. El botón aparece con forma de un icono de red con cable o un icono de red inalámbrica
, en función del tipo de red a la que esté conectada la impresora.
Toque este botón para abrir el menú Conguración.
Toque este botón para abrir el menú Aplicaciones e imprimir directamente desde aplicaciones web
seleccionadas.
Toque este botón para ver información sobre el estado de los consumibles.
6Capítulo 1 Información general sobre el productoESWW
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil
Siga estas acciones para usar el panel de control con pantalla táctil de la impresora.
AcciónDescripciónEjemplo
ToqueToque un elemento en la pantalla o
selecciónelo para abrir el menú. Además, al
desplazarse por los menús puede tocar
brevemente la pantalla para que el
desplazamiento se detenga.
DeslizamientoToque la pantalla y, a continuación, pase el
dedo en dirección horizontal para moverse
por los laterales de las páginas.
DesplazamientoToque la pantalla y, a continuación, mueva
el dedo verticalmente sin levantarlo para así
mover la pantalla.
Toque el botón Conguración para abrir
el menú Conguración.
Deslícese por la pantalla de inicio para
acceder al botón Conguración.
Desplácese por el menú Conguración.
ESWWVistas del producto7
Especicaciones del producto
IMPORTANTE: Las especicaciones siguientes son correctas en el momento de la publicación, pero están
sujetas a posibles cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljM452.
●
Especicaciones técnicas
●
Sistemas operativos compatibles
●
Soluciones de impresión móvil
●
Dimensiones de la impresora
●
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
●
Características del entorno de funcionamiento
Especicaciones técnicas
Nombre del modelo
Número del producto
Manejo del papelBandeja de entrada multifunción
para 50 hojas (bandeja 1)
Bandeja 2 (capacidad para
250 hojas)
Impresión dúplex automáticaNo disponible
ConectividadConexión Ethernet
LAN 10/100/1000 con IPv4 y IPv6
USB 2.0 de alta velocidad
Puerto USB para impresión directaNo disponibleNo disponible
Servidor de impresión para la
conexión a una red inalámbrica
Impresión Wi-Fi directa y NFC
(comunicación de campo cercano)
HP para imprimir desde dispositivos
móviles
Pantalla del panel de control y
entrada
Panel de control con pantalla táctilNo disponibleNo disponible
Paneles de control de 2 líneasNo disponible
M452nw
CF388A
No disponibleNo disponible
M452dn
CF389A
No disponible
M452dw
CF394A
ImpresiónImprime 27 páginas por minuto
(ppm) en papel de tamaño A4 y
28 ppm en papel de tamaño carta
Impresión directa desde USB (sin
necesidad de ordenador)
Impresión de almacenamiento e
impresión protegida con PIN
(Se requiere una unidad de memoria
USB de 16 GB o más).
No disponibleNo disponible
8Capítulo 1 Información general sobre el productoESWW
Sistemas operativos compatibles
La siguiente información se aplica a los controladores de impresión de Windows PCL 6 y OS X especícos de la
impresora.
Windows: el instalador de software HP instala el controlador HP PCL.6, HP PCL 6 o HP PCL-6, en función del
sistema operativo Windows instalado, junto con software opcional cuando se utiliza el programa de instalación
completa. Consulte las notas de instalación del software para obtener más información.
Equipos Mac y con OS X: esta impresora es compatible con los ordenadores Mac y los dispositivos móviles de
Apple. El controlador de impresión y la utilidad de impresión para OS X pueden descargarse desde www.hp.com,
así como a través de Apple Software Update. El software de instalación para OS X de HP no se incluye en el CD de
la caja. Siga estos pasos para descargar el software de instalación de OS X:
1.Vaya a www.hp.com/support/colorljM452.
2.Seleccione Opciones de soporte y, a continuación, debajo de Opciones de descarga, seleccione
Controladores, software y rmware.
3.Haga clic en la versión del sistema operativo y, a continuación, en el botón Descargar.
Sistema operativoControlador de impresión instaladoNotas
Windows® XP SP3 o posterior, 32
bits
Windows Vista®, 32 bitsEl controlador de impresión HP PCL.6
Windows Server 2003 SP2 o
posterior, 32 bits
Windows 7 SP1 o posterior, 32 y
64 bits
El controlador de impresión HP PCL.6
especíco de la impresora se instala
para este sistema operativo como
parte de la instalación de software
básica. El programa de instalación
básica solo instala el controlador y la
aplicación de escaneo.
especíco de la impresora se instala
para este sistema operativo como
parte de la instalación de software
básica. El programa de instalación
básica solo instala el controlador.
El controlador de impresión HP PCL.6
especíco de la impresora se instala
para este sistema operativo como
parte de la instalación de software
básica. El programa de instalación
básica solo instala el controlador.
El controlador de impresión HP PCL 6
especíco de la impresora se instala
para este sistema operativo como
parte de la instalación de software
completa.
El programa de instalación completa no es compatible con
este sistema operativo.
Microsoft retiró la asistencia general para Windows XP en
abril de 2009. HP hará lo posible por continuar
proporcionando asistencia para este sistema operativo.
El programa de instalación completa no es compatible con
este sistema operativo.
El programa de instalación completa no es compatible con
este sistema operativo.
Utilice controladores UPD para sistemas operativos de
64 bits.
Microsoft retiró la asistencia general para Windows Server
2003 en julio de 2010. HP hará lo posible por continuar
proporcionando asistencia para el sistema operativo Server
2003.
Windows 8, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión HP PCL-6
especíco de la impresora se instala
para este sistema operativo como
parte de la instalación de software
básica.
Se proporciona compatibilidad con Windows 8 RT a través del
controlador Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
ESWWEspecicaciones del producto9
Sistema operativoControlador de impresión instaladoNotas
Windows 8.1, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión HP PCL-6
especíco de la impresora se instala
para este sistema operativo.
Windows 10El controlador de impresión HP PCL-6
especíco de la impresora se instala
para este sistema operativo.
Windows Server 2008 SP2,
32 bits
Windows Server 2008 SP2,
64 bits
Windows Server 2008 R2, SP 1,
64 bits
Windows Server 2012, 64 bitsEl programa de instalación de
El controlador de impresión HP PCL.6
especíco de la impresora se instala
para este sistema operativo como
parte de la instalación de software
básica.
El controlador de impresión HP PCL.6
especíco de la impresora se instala
para este sistema operativo como
parte de la instalación de software
básica.
El controlador de impresión HP PCL 6
especíco de la impresora se instala
para este sistema operativo como
parte de la instalación de software
básica.
software no es compatible con
Windows Server 2012, pero los
controladores de impresión HP PCL 6
y HP PCL-6 especícos de la
impresora sí lo son.
Se proporciona compatibilidad con Windows 8.1 RT a través
del controlador Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
Descargue el controlador HP PCL 6 o PCL-6 del sitio web de
HP www.hp.com/support/colorljM452 e instálelo mediante el
asistente para agregar impresoras de Windows.
Windows Server 2012 R2, 64 bits El programa de instalación de
software no es compatible con
Windows Server 2012, pero los
controladores de impresión HP PCL 6
y HP PCL-6 especícos de la
impresora sí lo son.
OS X 10.8 Mountain Lion,
OS X 10.9 Mavericks y OS X 10.10
Yosemite
El controlador de impresión y la
utilidad de impresión para OS X
pueden descargarse desde
www.hp.com, así como a través de
Apple Software Update. El software
de instalación para OS X de HP no se
incluye en el CD de la caja.
Descargue el controlador HP PCL 6 o PCL-6 del sitio web de
HP www.hp.com/support/colorljM452 e instálelo mediante el
asistente para agregar impresoras de Windows.
Para OS X, descargue el programa de instalación completa
del sitio web de asistencia de esta impresora.
1.Vaya a www.hp.com/support/colorljM452.
2.Seleccione Opciones de soporte y, a continuación,
debajo de Opciones de descarga, seleccione
Controladores, software y rmware.
3.Haga clic en la versión del sistema operativo y, a
continuación, en el botón Descargar.
NOTA: Para obtener una lista actualizada de los sistemas operativos compatibles así como ayuda detallada de
HP para la impresora, visite www.hp.com/support/colorljM452.
NOTA: Para obtener información adicional sobre los sistemas operativos de cliente y servidor y sobre la
compatibilidad de los controladores UPD PCL6, UPD PCL 5 y UPD PS de HP con esta impresora, visite
www.hp.com/go/upd y haga clic en la pestaña Especicaciones.
10Capítulo 1 Información general sobre el productoESWW
Soluciones de impresión móvil
3
3
2
2
1
1
La impresora es compatible con el software de impresión móvil siguiente:
●Software HP ePrint
NOTA: El software HP ePrint admite los siguientes sistemas operativos: Windows 7 SP 1 (32 bits y
64 bits); Windows 8 (32 bits y 64 bits); Windows 8.1 (32 bits y 64 bits); Windows 10 (32 bits y 64 bits) y las
versiones 10.8 Mountain Lion, 10.9 Mavericks y 10.10 Yosemite de OS X.
●HP ePrint a través del correo electrónico (requiere que estén activados los servicios web de HP y que la
impresora esté registrada en HP Connected)
●Aplicación HP ePrint (disponible para Android, iOS y BlackBerry)
●Aplicación ePrint Enterprise (compatible con todas las impresoras que tengan el software de servidor de
ePrint Enterprise instalado)
●Aplicación HP All-in-One Remote para dispositivos iOS y Android
●Google Cloud Print
●AirPrint
●Impresión con Android
Dimensiones de la impresora
Figura 1-1 Dimensiones del modelo M452nw
Impresora completamente cerradaImpresora completamente abierta
1. Altura295,7 mm295,7 mm
2. Profundidad453 mm1025 mm
3. Anchura413,6 mm413,6 mm
Peso (con cartuchos)17,5 kg
ESWWEspecicaciones del producto11
Figura 1-2 Dimensiones de los modelos M452dn y M452dw
3
2
1
3
2
1
2
1
1
2
3
3
Impresora completamente cerradaImpresora completamente abierta
1. Altura295,7 mm295,7 mm (modelo dn)
339,6 mm (modelo dw)
2. Profundidad472,3 mm1124,4 mm
3. Anchura413,6 mm413,6 mm
Peso (con cartuchos)18,9 kg
Figura 1-3 Dimensiones de los modelos con bandeja 3 opcional
Impresora completamente cerradaImpresora completamente abierta
1. Altura427,7 mm427,7 mm (modelos nw y dn)
2. Profundidad453 mm (modelo nw)
472,3 mm (modelos dn y dw)
471,6 mm (modelo dw)
1025 mm (modelo nw)
1124,4 mm (modelos dn y dw)
12Capítulo 1 Información general sobre el productoESWW
Impresora completamente cerradaImpresora completamente abierta
3. Anchura413,6 mm413,6 mm
Peso (con cartuchos)22,7 kg (modelo nw)
24,1 kg (modelos dn y dw)
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
Consulte www.hp.com/support/colorljM452 para obtener información actualizada.
PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación eléctrica son diferentes según el país/región de venta de la
impresora. No convierta los voltajes de funcionamiento. Esto dañará la impresora e invalidará la garantía de la
impresora.
Características del entorno de funcionamiento
Tabla 1-1Especicaciones del entorno de funcionamiento
EntornoRecomendadoPermitido
TemperaturaEntre 15 y 27 °CEntre 15 y 30 °C
Humedad relativaDel 20 al 70 % de humedad relativa (HR), sin
condensación
Del 10 al 80 % HR, sin condensación
ESWWEspecicaciones del producto13
Conguración del hardware e instalación del software de la
impresora
Para obtener instrucciones de conguración básica, consulte el póster de instalación y la guía de instalación
inicial que se suministra con la impresora. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte
de HP.
Vaya a www.hp.com/support/colorljM452 si desea obtener ayuda detallada de HP para la impresora. Encuentre
ayuda sobre los temas siguientes:
●Instalación y conguración
●Conocimiento y uso
●Solución de problemas
●Descargar actualizaciones de software y rmware
●Cómo unirse a foros de asistencia
●Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
14Capítulo 1 Información general sobre el productoESWW
2Bandejas de papel
●
Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción)
●
Carga de papel en la bandeja 2
●
Cargar e imprimir sobres
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/colorljM452.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
●Instalación y conguración
●Conocimiento y uso
●Solución de problemas
●Descargar actualizaciones de software y rmware
●Cómo unirse a foros de asistencia
●Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW15
Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción)
Introducción
Use la bandeja 1 para imprimir documentos de una sola página, documentos que requieran varios tipos de papel
o sobres.
●
Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción)
●
Orientación del papel de la bandeja 1
Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción)
1.Abra la bandeja 1.
2.Presione la pestaña de la guía derecha de papel
para deslizar las guías de anchura de papel hacia el
exterior y, a continuación, deslice la extensión de la
bandeja hacia afuera.
16Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
3.Coloque la pila de papel en la bandeja y ajuste las
guías laterales de forma que toquen ligeramente la
pila, pero sin doblarla. Para obtener información
acerca de cómo orientar el papel, consulte
Orientación del papel de la bandeja 1
en la página 18.
4.En el ordenador, comience el proceso de impresión
desde la aplicación de software. Asegúrese de que
el controlador esté congurado para el tipo y
tamaño de papel apropiados según el papel que se
vaya a imprimir desde la bandeja 1.
ESWWCarga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción)17
Orientación del papel de la bandeja 1
123
123
Si utiliza papel que requiera una orientación especíca, cárguelo según la información de la siguiente tabla.
Tipo de papelSalidaCómo cargar el papel
Membretes o preimpresosImpresión a 1 caraBoca arriba
Margen superior hacia la impresora
Membretes o preimpresosImpresión a doble caraBoca abajo
Margen superior hacia fuera de la impresora
PreperforadoImpresión por una cara o a dos carasBoca arriba
Los oricios miran hacia el lado izquierdo de la
impresora
18Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
Carga de papel en la bandeja 2
Introducción
La información siguiente describe cómo cargar papel en la bandeja 2.
●
Carga de papel en la bandeja 2
●
Orientación del papel en la bandeja 2
Carga de papel en la bandeja 2
1.Abra la bandeja.
2.Ajuste las guías de anchura del papel apretando los
seguros de ajuste de las guías y deslizando las
guías para adaptarlas al tamaño de papel que se
esté usando.
ESWWCarga de papel en la bandeja 219
3.Para cargar papel de tamaño Legal, extienda la
bandeja apretando el seguro frontal y tirando de la
parte frontal de la bandeja.
NOTA: Cuando está cargada con papel de tamaño
Legal, la bandeja 2 se extiende unos 51 mm desde
la parte frontal de la impresora.
4.Ponga papel en la bandeja.
20Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
Loading...
+ 100 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.