A reprodução, adaptação ou tradução sem
permissão prévia por escrito é proibida, exceto
quando permitido sob as leis de direitos
autorais.
As informações contidas neste documento estão
sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias dos produtos e serviços HP
são as estabelecidas nas declarações expressas
de garantia que acompanham tais produtos e
serviços. Nada contido neste documento deve
ser interpretado como se constituísse uma
garantia adicional. A HP não se responsabilizará
por omissões nem por erros técnicos ou
editoriais contidos neste documento.
Edition 3, 8/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® e
PostScript
®
são marcas comerciais da Adobe
Systems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas
registradas da Apple Computer, Inc. nos EUA e
em outros países/regiões. iPod é uma marca
registrada Apple Computer, Inc. iPod destina-se
somente à cópia legal ou autorizada pelo
proprietário. Não furte músicas.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows
Vista® são marcas comerciais registradas da
Microsoft Corporation nos EUA.
UNIX® é marca registrada do The Open Group.
Conteúdo
1 Visão geral do produto ............................................................................................................................................................................. 1
Visualizações do produto ........................................................................................................................................................ 2
Vista frontal da impressora ................................................................................................................................ 2
Vista traseira da impressora .............................................................................................................................. 3
Visão do painel de controle de 2 linhas (modelos M452nw e M452 dn) .................................................... 4
Visão do painel de controle com tela sensível ao toque (modelo M452dw) .............................................. 5
Layout da tela inicial ....................................................................................................................... 6
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque .................................................... 7
Especicações do produto ...................................................................................................................................................... 8
Soluções de impressão móvel ......................................................................................................................... 10
Dimensões da impressora ............................................................................................................................... 11
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas ....................................................... 13
Conguração do hardware e instalação do software da impressora ............................................................................ 14
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 15
Carregue a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel ...................................................................................................... 16
Carregue a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel .................................................................................. 16
Orientação do papel da Bandeja 1 .................................................................................................................. 18
Carregue papel na Bandeja 2 ............................................................................................................................................... 19
Carregue papel na Bandeja 2 .......................................................................................................................... 19
Orientação do papel da Bandeja 2 .................................................................................................................. 22
Carregar e imprimir envelopes ............................................................................................................................................. 23
Orientação de envelopes .................................................................................................................................. 24
PTWWiii
3 Suprimentos, acessórios e peças ........................................................................................................................................................ 25
Solicitar suprimentos, acessórios e peças ......................................................................................................................... 26
Suprimentos e acessórios ................................................................................................................................ 26
Peças para reparos e reposição por parte do cliente .................................................................................. 26
Substituir os cartuchos de toner ......................................................................................................................................... 28
Tarefas de impressão (Windows) ......................................................................................................................................... 36
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 36
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) ............................................................................... 37
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ...................................................................................... 37
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ......................................................................................... 38
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................................ 38
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 38
Tarefas de impressão (macOS) ............................................................................................................................................ 40
Como imprimir (macOS) ................................................................................................................................... 40
Imprimir automaticamente nos dois lados (macOS) ................................................................................... 40
Imprimir manualmente nos dois lados (macOS) .......................................................................................... 40
Imprimir várias páginas por folha (macOS) ................................................................................................... 41
Selecionar o tipo de papel (macOS) ................................................................................................................ 41
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 41
Armazenar trabalhos de impressão no produto mais tarde ou imprimir de modo privado ...................................... 43
Antes de começar .............................................................................................................................................. 43
Congurar a impressora para armazenamento de trabalhos .................................................................... 43
Etapa 1: Instalar uma unidade ash USB .................................................................................. 43
Etapa dois: Atualizar o driver de impressão ............................................................................. 44
Criar um trabalho armazenado (Windows) ................................................................................................... 44
Imprimir um trabalho armazenado ................................................................................................................ 46
Excluir um trabalho armazenado ................................................................................................................... 47
Impressão Wi-Fi Direct e NFC (somente modelos wireless) ....................................................................... 48
Ativar ou desativar o Wi-Fi Direct ............................................................................................... 48
Alterar o nome Wi-Fi Direct da impressora ............................................................................... 49
HP ePrint via email ............................................................................................................................................ 50
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 51
5 Gerenciar o produto ............................................................................................................................................................................... 55
Usar aplicativos HP Web Services ........................................................................................................................................ 56
Alterar o tipo de conexão do produto (Windows) ............................................................................................................. 57
Conguração avançada com Servidor Web incorporado HP (EWS) e HP Toolbox (Windows) ................................... 58
Conguração avançada com HP Utility para Mac OS X .................................................................................................... 61
Abrir o HP Utility ................................................................................................................................................. 61
Recursos do HP Utility ...................................................................................................................................... 61
Denircongurações de rede IP .......................................................................................................................................... 64
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora ................................................ 64
Exibir ou alterar as congurações de rede .................................................................................................... 64
Renomear a impressora em uma rede .......................................................................................................... 65
Conguração manual de parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle ........................................... 66
Recursos de segurança do produto .................................................................................................................................... 68
Denir ou alterar a senha do sistema utilizando o Servidor da Web Incorporado HP ............................ 68
Congurações de economia e conservação ....................................................................................................................... 70
Impressão no EconoMode ................................................................................................................................ 70
Dena a conguração de Desativar inatividade/automático depois de .................................................... 70
Dena o período de desligamento automático e congure a impressora para que utilize 1 watt
ou menos de potência. ..................................................................................................................................... 71
Congurar a denição de atraso de desligamento ...................................................................................... 72
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 74
Atualizar o rmware .............................................................................................................................................................. 75
Método um: Atualize o rmware usando o painel de controle .................................................................. 75
Método dois: Atualize o rmware usando o Utilitário de atualização de rmware ................................ 76
6 Solução de problemas ........................................................................................................................................................................... 77
Assistência ao cliente ............................................................................................................................................................ 78
Sistema de ajuda do painel de controle (somente modelos com tela sensível ao toque) ......................................... 79
Restaurar os padrões de fábrica .......................................................................................................................................... 80
PTWWv
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel
de controle da impressora .................................................................................................................................................... 81
Altere as congurações de "muito baixo" ...................................................................................................... 81
A impressora não coleta papel ........................................................................................................................ 83
A impressora coleta várias folhas de papel .................................................................................................. 85
Eliminar atolamentos de papel ............................................................................................................................................ 89
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? ................................................. 89
Locais de congestionamento de papel .......................................................................................................... 91
Desobstruir congestionamentos de papel na Bandeja 1 ............................................................................ 92
Desobstruir congestionamentos de papel na Bandeja 2 ............................................................................ 95
Remover atolamentos de papel da porta traseira e da área do fusor (modelo nw) .............................. 97
Eliminar congestionamentos do compartimento de saída ......................................................................... 99
Limpar congestionamentos no duplexador (somente modelos dn e dw) ............................................. 100
Melhorar a qualidade da impressão ................................................................................................................................. 102
Imprimir a partir de outro programa de software ..................................................................................... 102
Verique a conguração do tipo de papel para o trabalho de impressão ............................................. 102
Vericar a conguração do tipo de papel (Windows) ............................................................ 102
Vericar a conguração do tipo de papel (OS X) .................................................................... 103
Verique o status do cartucho de toner ...................................................................................................... 103
Limpar o produto ............................................................................................................................................ 104
Imprima uma página de limpeza ............................................................................................. 104
Inspecionar visualmente o cartucho de toner ............................................................................................ 104
Vericar o papel e o ambiente de impressão ............................................................................................. 105
Etapa um: Usar papel que atenda às especicações da HP ................................................ 105
Etapa dois: Vericar o ambiente .............................................................................................. 105
Ajustar congurações de cor (Windows) ................................................................................. 105
Ajustar congurações de cor (Windows) ..................................................................................................... 107
Calibrar a impressora para alinhar as cores ................................................................................................ 108
Vericar as congurações do EconoMode ................................................................................................... 109
Tentar um driver de impressão diferente .................................................................................................... 109
Solucionar problemas de rede com o ............................................................................................................................. 111
O computador está usando o endereço IP incorreto para a impressora ............................................... 111
O computador não consegue estabelecer comunicação com a impressora ......................................... 111
A impressora está usando o link e as congurações dúplex incorretos para a rede ........................... 112
viPTWW
Novos programas de software podem estar causando problemas de compatibilidade .................... 112
O computador ou a estação de trabalho talvez esteja congurado incorretamente .......................... 112
A impressora foi desabilitada ou outras congurações de rede estão incorretas ................................ 112
Solucionar problemas de rede sem o ............................................................................................................................. 113
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/colorljM452.
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solução de problemas
●Fazer download de atualizações de software e rmware
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW1
Visualizações do produto
5
7
6
8
41
11
10
9
3
2
●
Vista frontal da impressora
●
Vista traseira da impressora
●
Visão do painel de controle de 2 linhas (modelos M452nw e M452 dn)
●
Visão do painel de controle com tela sensível ao toque (modelo M452dw)
Vista frontal da impressora
1Painel de controle de 2 linhas (modelos nw e dn)
2Antena interna de comunicação de curto alcance (NFC) (somente modelo dw)
3Porta USB de acesso fácil (para impressão sem um computador) (modelo dw)
4Painel de controle em tela sensível ao toque (modelo dw) (inclina-se para facilitar a visualização)
5Etiqueta de regulamentação (dentro da porta frontal)
6Bandeja 2
7Bandeja 1
8Botão Liga/Desliga
9Porta frontal (dá acesso ao cartucho de toner)
10Extensão do compartimento de saída
11Compartimento de saída
2Capítulo 1 Visão geral do produtoPTWW
Vista traseira da impressora
7
1
3
2
4
6
5
1Porta traseira (somente modelo nw) (acesso para eliminação de congestionamentos)
2Botão de liberação da porta frontal
3Duplexador (somente modelos dn e dw)
4Porta USB para armazenamento de trabalhos
5Porta USB para conexão direta com um computador
6Porta Ethernet
7Conexão da alimentação
PTWWVisualizações do produto3
Visão do painel de controle de 2 linhas (modelos M452nw e M452 dn)
1
2
6
7
3
4
5
1
9
7
6
5
3
4
2
8
6
2
1Visor do painel de controle de 2 linhas Esta tela exibe menus e informações da impressora.
2Botão OKpressione o botão OK para as seguintes ações:
●Abra os menus do painel de controle.
●Abra um submenu exibido no visor do painel de controle.
●Selecione um item de menu.
●Limpe alguns erros.
●Iniciar um trabalho de impressão em resposta a uma solicitação do painel de
controle (por exemplo, quando a mensagem Pressione [OK] para continuar aparecer
no visor do painel de controle).
3
Botão seta à direita
4
Botão Cancelar
5Botão Sem o (somente para modelos
sem o)
6
Botão Seta para trás
7
Botão seta à esquerda
8LED ProntoA luz Pronto acenderá quando a impressora estiver pronta para impressão. Ela pisca
9LED de atençãoA luz Atenção piscará quando a impressora necessitar de atenção do usuário.
Use este botão para navegar pelos menus ou aumentar o valor exibido no visor.
Pressione este botão para cancelar um trabalho de impressão ou sair do menu do painel
de controle
Use este botão para abrir o menu Sem o e as informações de status do sistema sem o.
Use este botão para executar as seguintes ações:
●Saia dos menus do painel de controle.
●Volte a um menu anterior em uma lista de submenus.
●Volte a um menu anterior em uma lista de submenus (sem salvar alterações no item
do menu).
Use este botão para navegar pelos menus ou diminuir o valor exibido no visor.
quando a impressora está recebendo dados de impressão ou quando a impressora está no
modo de inatividade.
4Capítulo 1 Visão geral do produtoPTWW
Visão do painel de controle com tela sensível ao toque (modelo M452dw)
3
5
4
1
2
1Tela sensível ao toqueEsta tela dá acesso a menus, animações de ajuda e informações da impressora.
2Indicador da tela da página inicialO visor indica qual tela Inicial o painel de controle está mostrando no momento.
3
4
5
NOTA: Apesar de o painel de controle não ter um botão Cancelar padrão, em muitos processos da impressora
um botão Cancelar aparece na tela de toque. Isto permite ao usuário cancelar um processo antes de a
impressora concluí-lo.
Botão Ajuda
Botão Home
Botão Voltar
Toque nesse botão abrir o painel de ajuda do sistema.
Toque neste botão para ir até a tela inicial.
Toque neste botão para retornar ao menu anterior.
PTWWVisualizações do produto5
Layout da tela inicial
7
12
8
5
6
7
3
47
A tela inicial permite o acesso aos recursos da impressora e indica seu status atual.
Você pode voltar para a tela inicial a qualquer momento pressionando o botão Home no painel de controle da
impressora.
NOTA: Os recursos exibidos na tela inicial podem variar, dependendo da conguração da impressora.
1Botão RedenirToque neste botão para redenir as congurações temporárias do trabalho para as congurações
padrão da impressora.
2Botão Informações de
conexão
3
Botão Conguração
4
Botão Aplicativos
5
Botão Suprimentos
6Botão USBToque neste botão para abrir o menu da unidade ash USB.
7Status da impressoraEsta área da tela oferece informações sobre o status geral da impressora.
8Botão TrabalhosToque neste botão para ativar o recurso de trabalhos armazenados.
Toque neste botão para abrir o menu Informações de conexão, que traz informações sobre a rede. O
botão aparece como um ícone de conexão por cabo ou como um ícone de conexão sem o
, dependendo do tipo de rede em que a impressora esteja conectada.
Toque neste botão para abrir o menu Conguração.
Toque neste botão para ter acesso ao menu Aplicativos para imprimir diretamente a partir de
aplicativos Web selecionados.
Toque neste botão para ver informações sobre o status dos suprimentos.
6Capítulo 1 Visão geral do produtoPTWW
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque
Use os seguintes procedimentos para usar o painel de controle com tela de toque da impressora.
AçãoDescriçãoExemplo
Toque emToque em um item na tela para selecioná-lo
ou abrir o menu do item selecionado. Além
disso, quando estiver passando pelos
menus, toque rapidamente na tela, parando
assim a sua rolagem.
DeslizarToque na tela e então mova seu dedo
horizontalmente para rolar a tela para os
lados.
RolagemToque na tela, e então, sem levantar seu
dedo, mexa-o verticalmente para mover a
tela.
Toque no botão Conguração para abrir
o menu de Conguração.
Deslize o dedo na tela inicial para acessar o
botão Conguração.
Role pelo menu Conguração.
PTWWVisualizações do produto7
Especicações do produto
IMPORTANTE: As seguintes especicações estão corretas no momento da publicação, mas elas estão sujeitas a
mudança. Para obter informações mais atuais, consulte www.hp.com/support/colorljM452.
●
Especicações técnicas
●
Sistemas operacionais compatíveis
●
Soluções de impressão móvel
●
Dimensões da impressora
●
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
●
Intervalo operacionaldo ambiente
Especicações técnicas
Nome do modelo
Número do produto
Manuseio de papelBandeja multifuncional de entrada
para 50 folhas (Bandeja 1)
Bandeja 2 (capacidade para 250
folhas)
Impressão dúplex automáticaNão disponível
ConectividadeConexão LAN Ethernet
10/100/1000 com IPv4 e IPv6
USB 2.0 de alta velocidade
Porta USB para impressão imediataNão disponívelNão disponível
Servidor da impressora para
conectividade de rede sem o
Acessórios de comunicação próxima
ao campo (NFC) e Wi-Fi Direct HP
para impressão de dispositivos
móveis
Visor e entrada do painel de
controle
Painel de controle com tela de
Painel de controle de 2 linhasNão disponível
toque
M452nw
CF388A
Não disponívelNão disponível
Não disponívelNão disponível
M452dn
CF389A
Não disponível
M452dw
CF394A
ImpressãoImprime 27 páginas por minuto
(ppm) em papel A4 e 28 ppm em
papel de tamanho Carta
Impressão de fácil acesso USB (não
é necessário um computador)
Armazenamento de trabalhos e
impressão protegida por PIN
(Requer um pen drive de 16 GB ou
superior.)
Não disponívelNão disponível
8Capítulo 1 Visão geral do produtoPTWW
Sistemas operacionais compatíveis
As seguintes informações aplicam-se a drivers de impressão especícos à impressora Windows PCL 6 e OS X.
Windows: O Instalador do software HP instala o driver HP PCL.6, HP PCL -6 ou HP PCL6, dependendo do sistema
operacional do Windows, junto com o software opcional ao usar o instalador completo do software. Consulte as
notas de instalação do software para obter mais informações.
Computadores Mac e OS X: Os computadores Mac e os dispositivos móveis da Apple são suportados nesta
impressora. O driver de impressão do OS X e o utilitário de impressão estão disponíveis para download do site
hp.com e também podem estar disponíveis via Apple Software Update. O software de instalação para OS X da HP
não está incluso no CD na embalagem do software. Siga estas etapas para baixar o software de instalação do OS
X:
1.Acesse o endereço www.hp.com/support/colorljM452.
2.Selecione Opções de suporte e, em Opções de download, selecione Drivers, Software e Firmware.
3.Clique na versão do sistema operacional e então clique no botão Download.
Sistema operacionalDriver de impressão instaladoObservações
Windows® XP SP3 ou posterior,
32 bits
Windows Vista® de 32 bitsO driver de impressão HP PCL.6
Windows Server 2003 SP2 ou
posterior de 32 bits
Windows 7 SP1 ou posterior, 32
bits e 64 bits
O driver de impressão HP PCL.6
especíco à impressora foi instalado
nesse sistema operacional como
parte da instalação básica do
software. O instalador básico instala
apenas o driver e o aplicativo de
digitalização.
especíco à impressora foi instalado
nesse sistema operacional como
parte da instalação básica do
software. O instalador básico instala
apenas o driver.
O driver de impressão HP PCL.6
especíco à impressora foi instalado
nesse sistema operacional como
parte da instalação básica do
software. O instalador básico instala
apenas o driver.
O driver de impressão HP PCL 6
especíco à impressora foi instalado
nesse sistema operacional como
parte da instalação completa do
software.
O instalador completo do software não é suportado neste
sistema operacional.
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows XP em
abril de 2009. A HP continuará se esforçando para oferecer o
melhor suporte para o sistema operacional XP
descontinuado.
O instalador completo do software não é suportado neste
sistema operacional.
O instalador completo do software não é suportado neste
sistema operacional.
Use os drivers UPD para sistemas operacionais de 64 bits.
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows Server
2003 em julho de 2010. A HP continuará se esforçando para
oferecer o melhor suporte para o sistema operacional Server
2003 descontinuado.
Windows 8 de 32 bits e 64 bitsO driver de impressão HP PCL-6
especíco à impressora foi instalado
nesse sistema operacional como
parte da instalação básica do
software.
Windows 8.1 de 32 bits e 64 bitsO driver de impressão HP PCL-6
especíco à impressora foi instalado
nesse sistema operacional.
Suporte ao Windows 8 RT é fornecido por meio do Microsoft
IN OS, Versão 4, driver de 32 bits.
Suporte ao Windows 8.1 RT é fornecido por meio do
Microsoft IN OS, Versão 4, driver de 32 bits.
PTWWEspecicações do produto9
Sistema operacionalDriver de impressão instaladoObservações
Windows 10O driver de impressão HP PCL-6
especíco à impressora foi instalado
nesse sistema operacional.
Windows Server 2008 SP2 de 32
bits
Windows Server 2008 SP2 de 64
bits
Windows Server 2008 R2, SP 1
de 64 bits
Windows Server 2012 (64 bits)O instalador do software não suporta
Windows Server 2012 R2 de 64
bits
O driver de impressão HP PCL.6
especíco à impressora foi instalado
nesse sistema operacional como
parte da instalação básica do
software.
O driver de impressão HP PCL.6
especíco à impressora foi instalado
nesse sistema operacional como
parte da instalação básica do
software.
O driver de impressão HP PCL 6
especíco à impressora foi instalado
nesse sistema operacional como
parte da instalação básica do
software.
Windows Server 2012, mas os drivers
de impressão HP PCL 6 e HP PCL-6,
especícos à impressora, suportam.
O instalador do software não suporta
Windows Server 2012, mas os drivers
de impressão HP PCL 6 e HP PCL-6,
especícos à impressora, suportam.
Baixe o driver HP PCL 6 ou PCL-6 do website da HP
www.hp.com/support/colorljM452, e use a ferramenta
Windows Add Printer para instalá-lo.
Baixe o driver HP PCL 6 ou PCL-6 do website da HP
www.hp.com/support/colorljM452, e use a ferramenta
Windows Add Printer para instalá-lo.
OS X 10.7 Lion, OS X 10.8
Mountain Lion, OS X 10.9
Mavericks, OS X 10.10 Yosemite
NOTA: Para obter uma lista atualizada dos sistemas operacionais compatíveis, visite www.hp.com/support/
colorljM452 e acesse a ajuda integral da HP para a impressora.
NOTA: Para obter mais detalhes sobre sistemas operacionais do cliente e do servidor e para suporte dos
drivers HP UPD PCL6, UPD PCL 5 e UPD PS para essa impressora, acesse www.hp.com/go/upd e clique na guia Especicações.
Soluções de impressão móvel
A impressora suporta os seguintes softwares para impressão móvel:
●Software HP ePrint
O driver de impressão do OS X e o
utilitário de impressão estão
disponíveis para download do site
hp.com e também podem estar
disponíveis via Apple Software
Update. O software de instalação para
OS X da HP não está incluso no CD na
embalagem do software.
Para OS X, baixe o instalador completo do site de suporte
para essa impressora.
1.Acesse o endereço www.hp.com/support/colorljM452.
2.Selecione Opções de suporte e, em Opções de
download, selecione Drivers, Software e Firmware.
3.Clique na versão do sistema operacional e então clique
no botão Download.
10Capítulo 1 Visão geral do produtoPTWW
NOTA: O Software HP ePrint suporta os seguintes sistemas operacionais: Windows 7 SP 1 (32 bits e 64
3
3
2
2
1
1
bits); Windows 8 (32 bits e 64 bits); Windows 8.1 (32 bits e 64 bits); Windows 10 (32 bits e 64 bits); e OS X
versões 10.8 Mountain Lion, 10.9 Mavericks, e 10.10 Yosemite.
●HP ePrint via e-mail (Requer que os Serviços na Web HP estejam habilitados e que a impressora esteja
registrada no HP Connected)
●Aplicativo HP ePrint (Disponível para Android, iOS e Blackberry)
●Aplicativo ePrint Enterprise (Suportado em todas as impressoras com software de servidor ePrint
Enterprise)
●Aplicativo HP All-in-One Remote para dispositivos iOS e Android
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Consulte www.hp.com/support/colorljM452 para obter informações atualizadas.
CUIDADO: Os requisitos de alimentação são baseados no país/região onde a impressora é vendida. Não
converta as tensões de operação. Isto danica a impressora e invalida a garantia do produto.
Intervalo operacionaldo ambiente
Tabela 1-1Especicações do ambiente operacional
AmbienteRecomendadoPermitido
Temperatura15° a 27°C15° a 30°C
Umidade relativa20% a 70% de umidade relativa (UR), sem
condensação
10% a 80% de UR, sem condensação
PTWWEspecicações do produto13
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para instruções de conguração básica, consulte o Pôster de instalação e o Guia de primeiros passos que
acompanham a impressora. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web.
Acesse www.hp.com/support/colorljM452 para obter ajuda completa da HP para sua impressora: Localize o
seguinte suporte:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solução de problemas
●Fazer download de atualizações de software e rmware
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e reguladoras
14Capítulo 1 Visão geral do produtoPTWW
2Bandejas de papel
●
Carregue a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel
●
Carregue papel na Bandeja 2
●
Carregar e imprimir envelopes
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/colorljM452.
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solução de problemas
●Fazer download de atualizações de software e rmware
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW15
Carregue a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel
Introdução
Use a Bandeja 1 para imprimir documentos de página única, documentos que exigem vários tipos de papel ou
envelopes.
●
Carregue a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel
●
Orientação do papel da Bandeja 1
Carregue a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel
1.Abra a Bandeja 1.
2.Pressione a aba na guia de papel direita para
mover as guias de largura do papel para fora e, em
seguida, deslize para fora a extensão da bandeja.
16Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
3.Coloque a pilha de papel na abertura, depois ajuste
as guias laterais para que toquem levemente a
pilha, mas sem dobrá-la. Para obter informações
sobre como orientar o papel, consulte Orientação
do papel da Bandeja 1 na página 18.
4.No computador, comece o trabalho de impressão a
partir do software. O driver deve estar congurado
para o tipo e tamanho corretos do papel que será
impresso a partir da Bandeja 1.
PTWWCarregue a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel17
Orientação do papel da Bandeja 1
123
123
Ao usar um papel que requeira uma orientação especíca, coloque-o de acordo com as informações da tabela a
seguir.
Tipo de papelSaídaComo carregar papel
Papel timbrado ou pré-impressoImpressão de 1 ladoFace para cima
Margem superior entra primeiro na impressora
Papel timbrado ou pré-impressoImpressão frente e versoFace para baixo
Borda superior para fora da impressora
Pré-perfuradoImpressão em face única ou frente e versoFace para cima
Orifícios voltados para o lado esquerdo da
impressora
18Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Carregue papel na Bandeja 2
Introdução
As informações a seguir descrevem como colocar papel na Bandeja 2.
●
Carregue papel na Bandeja 2
●
Orientação do papel da Bandeja 2
Carregue papel na Bandeja 2
1.Abra a bandeja.
2.Ajuste as guias de largura do papel apertando as
travas de ajuste nas guias e, em seguida,
deslizando as guias até o tamanho do papel que
está sendo usado.
PTWWCarregue papel na Bandeja 219
3.Para colocar papel de tamanho ofício, estenda a
parte frontal da bandeja pressionando a trava azul,
ao mesmo tempo em que puxa em sua direção a
parte frontal da bandeja.
NOTA: Quando estiver carregada com papel
ofício, a Bandeja 2 será estendida
aproximadamente 51 mm para fora da impressora.
4.Carregue papel na bandeja.
20Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
5.Os quatro cantos da pilha de papel não podem
estar curvados. Deslize as guias de altura e largura
do papel de modo a ajustá-las contra a pilha de
papel.
NOTA: Para evitar congestionamentos, não encha
demais a bandeja. Certique-se de que o topo da
pilha está abaixo do indicador de bandeja cheia.
6.Após certicar-se de que a pilha de papéis está
abaixo do indicador de bandeja cheia, feche a
bandeja.
PTWWCarregue papel na Bandeja 221
Orientação do papel da Bandeja 2
123
123
Ao usar um papel que requeira uma orientação especíca, coloque-o de acordo com as informações da tabela a
seguir.
Tipo de papelSaídaComo carregar papel
Papel timbrado ou pré-impressoImpressão de 1 ladoFace para cima
Extremidade superior voltada para a impressora
Papel timbrado ou pré-impressoImpressão frente e versoFace para baixo
Borda superior para fora da impressora
Pré-perfuradoImpressão em face única ou frente e versoFace para cima
Orifícios voltados para o lado esquerdo da
impressora
22Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Carregar e imprimir envelopes
Introdução
As informações a seguir descrevem como carregar e imprimir envelopes. Para obter o melhor desempenho,
carregue somente 5 mm de envelopes (4 a 6 envelopes) na Bandeja 1, e somente 10 envelopes na Bandeja 2.
Para imprimir envelopes usando a Bandeja 1 ou a Bandeja 2, siga estas etapas para selecionar as congurações
corretas no driver de impressão.
Imprimir envelopes
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
NOTA: Para acessar esses recursos da tela Inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione Dispositivos, Impressora
e, em seguida, selecione a impressora.
3.Clique ou toque na guia Papel/Qualidade.
4.Na lista suspensa Tamanho do papel, selecione o tamanho correto para os envelopes.
5.Na lista suspensa Tipo de papel, selecione Envelope.
6.Na lista suspensa Origem do papel, selecione a bandeja a ser utilizada.
7.Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento.
8.Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
PTWWCarregar e imprimir envelopes23
Orientação de envelopes
Carregue envelopes na bandeja 1 voltados para cima, com a
extremidade de postagem curta voltada para a impressora.
Carregue envelopes na bandeja 2 voltados para cima, com a
extremidade de postagem curta voltada para a impressora.
24Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
3Suprimentos, acessórios e peças
●
Solicitar suprimentos, acessórios e peças
●
Substituir os cartuchos de toner
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/colorljM452.
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solução de problemas
●Fazer download de atualizações de software e rmware
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW25
Solicitar suprimentos, acessórios e peças
Pedidos
Pedidos de suprimentos e papelwww.hp.com/go/suresupply
Solicite sempre peças ou acessórios HP originaiswww.hp.com/buy/parts
Peça por meio de provedores de serviço ou suporteEntre em contato com um fornecedor autorizado de assistência
técnica ou suporte HP.
Pedir usando o servidor da Web incorporado HP (EWS)Para acessar, de um navegador da web compatível, digite o
endereço IP ou o nome do host no campo de endereço/URL. O EWS
contém um link para o site HP SureSupply, que fornece opções para
a compra de suprimentos originais da HP.
Suprimentos e acessórios
ItemDescriçãoNúmero do cartuchoNúmero de peça
Suprimentos
Cartucho de toner preto original HP
410A LaserJet
Cartucho de toner preto original de alta
capacidade HP 410X LaserJet
Cartucho de toner ciano original HP
410A LaserJet
Cartucho de toner ciano original de alta
capacidade HP 410X LaserJet
Cartucho de toner amarelo original HP
410A LaserJet
Cartucho de toner amarelo original de
alta capacidade HP 410X LaserJet
Cartucho de toner magenta original HP
410A LaserJet
Cartucho de toner magenta original de
alta capacidade HP 410X LaserJet
Acessórios
Alimentador de papel de 550 folhas
opcional
Cabo de impressora USB 2.0Cabo do tipo A-para-B (padrão de 2 metros)C6518A
Cartucho de toner preto de capacidade padrão
para substituição
Cartucho de toner preto de alta capacidade para
substituição
Cartucho de toner ciano de capacidade padrão
para substituição
Cartucho de toner ciano de alta capacidade para
substituição
Cartucho de toner amarelo de capacidade
padrão para substituição
Cartucho de toner amarelo de alta capacidade
para substituição
Cartucho de toner magenta de capacidade
padrão para substituição
Cartucho de toner magenta de alta capacidade
para substituição
Bandeja opcional 3CF404A
410ACF410A
410XCF410X
410ACF411A
410XCF411X
410ACF412A
410XCF412X
410ACF413A
410XCF413X
Peças para reparos e reposição por parte do cliente
As peças CSR para autorreparo pelo cliente estão disponíveis para muitas impressoras HP LaserJet para reduzir o
tempo de reparo. Para obter mais informações sobre o programa CSR e suas vantagens, acesse
www.hp.com/go/csr-support e www.hp.com/go/csr-faq.
26Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
Peças de substituição originais da HP podem ser solicitadas em www.hp.com/buy/parts ou entrando em contato
com o serviço ou provedor autorizado HP. Ao realizar a solicitação, um dos seguintes itens será necessário:
número da peça, número de série (na parte traseira da impressora), número ou nome da impressora.
●As peças listadas como de auto-substituição Obrigatório devem ser instaladas pelo cliente, a menos que o
cliente queira pagar uma equipe de serviço da HP para executar o reparo. Para essas peças, o suporte no
local ou o retorno para o armazém não é fornecido, de acordo com sua garantia de produto da HP.
●As peças listadas como de auto-substituição Opcional poderão ser instaladas pela equipe de serviço da HP
mediante solicitação, sem custo adicional, durante o período de garantia da impressora.
Opções de auto-
ItemDescrição
Bandeja de entrada de 150 folhasCassete de substituição para Bandeja 2ObrigatóriaRM2-6377-000CN
Alimentador de papel de 550 folhasBandeja 3 opcional de substituiçãoObrigatóriaCF404-67901
substituiçãoNúmero de peça
PTWWSolicitar suprimentos, acessórios e peças27
Substituir os cartuchos de toner
Introdução
Esta impressora indica quando o nível de um cartucho de toner está baixo. A vida útil real restante do cartucho
de toner pode variar. É recomendável ter um cartucho de impressão para substituição disponível para instalação
quando a qualidade de impressão não estiver mais satisfatória.
Para adquirir cartuchos ou vericar a compatibilidade dos cartuchos com a impressora, acesse o HP SureSupply
em www.hp.com/go/suresupply. Vá até o canto inferior da página e verique se o país/região está correto.
A impressora usa quatro cores e tem um cartucho de toner diferente para cada cor: amarelo (Y), magenta (M),
ciano (C) e preto (K). Os cartuchos de toner estão dentro da porta frontal.
ItemDescriçãoNúmero do cartucho Número de peça
Cartucho de toner preto original HP 410A
LaserJet
Cartucho de toner original preto de alta
capacidade HP 410X LaserJet
Cartucho de toner ciano original HP 410A
LaserJet
Cartucho de toner ciano original de alta
capacidade HP 410X LaserJet
Cartucho de toner amarelo original HP 410A
LaserJet
Cartucho de toner amarelo original de alta
capacidade HP 410X LaserJet
Cartucho de toner magenta original HP
410A LaserJet
Cartucho de toner magenta original de alta
capacidade HP 410X LaserJet
Cartucho de toner preto de capacidade
padrão para substituição
Cartucho de toner preto de alta capacidade
para substituição
Cartucho de toner ciano de capacidade
padrão para substituição
Cartucho de toner ciano de alta capacidade
para substituição
Cartucho de toner amarelo de capacidade
padrão para substituição
Cartucho de toner amarelo de alta
capacidade para substituição
Cartucho de toner magenta de capacidade
padrão para substituição
Cartucho de toner magenta de alta
capacidade para substituição
410ACF410A
410XCF410X
410ACF411A
410XCF411X
410ACF412A
410XCF412X
410ACF413A
410XCF413X
Não retire o cartucho de toner de sua embalagem até o momento de usá-lo.
CUIDADO: Para evitar danos ao cartucho de toner, não o exponha à luz por mais de alguns minutos. Se o
cartucho de toner tiver que ser removido da impressora por um período longo, recoloque o cartucho em sua
embalagem plástica original ou cubra-o com um item opaco e de baixo peso.
A ilustração a seguir mostra os componentes do cartucho de toner.
28Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
2
1
3
3
1
1
2
1Alça
2Tambor de imagens
3Chip de memória
CUIDADO: Caso caia toner em suas roupas, limpe com um pano seco e lave a roupa em água fria. Água quente
irá xar o toner ao tecido.
NOTA: Informações sobre a reciclagem de cartuchos de toner usados estão na caixa do cartucho.
Remover e recolocar os cartuchos de toner
1.Abra a porta frontal pressionando o botão no
painel esquerdo.
PTWWSubstituir os cartuchos de toner29
2.Segure a alça azul na gaveta do cartucho de toner
e puxe-o para fora da gaveta.
3.Segure a alça do cartucho de toner e puxe o
cartucho para cima para removê-lo.
4.Remova da caixa o pacote do novo cartucho de
toner e puxe a lingueta de liberação da
embalagem.
30Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
5.Remova o cartucho de toner da embalagem
aberta.
6.Segurando o cartucho de toner nas duas
extremidades, agite-o suavemente de ponta a
ponta para distribuir o toner de maneira uniforme
em seu interior.
7.Não toque no tambor de imagem na parte inferior
do cartucho. Impressões digitais no tambor de
imagem podem causar problemas na qualidade de
impressão.
Além disso, não exponha o cartucho à luz
desnecessariamente.
PTWWSubstituir os cartuchos de toner31
8.Insira o novo cartucho de toner na gaveta. O chip
de cor do cartucho deve corresponder com o da
gaveta.
9.Feche a gaveta do cartucho de toner.
32Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
10. Feche a porta frontal.
http://www.hp.com/recycle
2
1
11. Embale o cartucho de toner usado e ponha-o na
embalagem de onde veio o novo cartucho.
Nos EUA e no Canadá, um selo postal pré-pago
está incluso na caixa. Em outros países/regiões, vá
para www.hp.com/recycle para imprimir um selo
postal pré-pago.
Cole o selo postal pré-pago na caixa e devolva à HP
o cartucho usado para reciclagem (quando
disponível).
PTWWSubstituir os cartuchos de toner33
34Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
4Impressão
●
Tarefas de impressão (Windows)
●
Tarefas de impressão (macOS)
●
Armazenar trabalhos de impressão no produto mais tarde ou imprimir de modo privado
●
Impressão móvel
●
Utilizar impressão de fácil acesso via USB (somente modelos com tela sensível ao toque)
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/colorljM452.
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solução de problemas
●Fazer download de atualizações de software e rmware
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW35
Tarefas de impressão (Windows)
Como imprimir (Windows)
O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão no Windows.
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione a impressora na lista de impressoras. Para alterar as congurações, clique ou toque no botão
Propriedades ou Preferências para abrir o driver da impressora.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
NOTA: Para acessar esses recursos em um aplicativo de tela Inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione
Dispositivos, Imprimir e, em seguida, selecione a impressora.
NOTA: Para obter mais informações, clique no botão Ajuda (?) no driver de impressão.
NOTA: O driver de impressão pode ter aparência diferente da exibida aqui, mas as etapas são as mesmas.
3.Clique ou toque nas guias do driver de impressão para congurar as opções disponíveis. Por exemplo,
congure a orientação do papel na guia Acabamento e a fonte, o tipo e o tamanho do papel e os ajustes de
qualidade na guia Papel/qualidade.
36Capítulo 4 ImpressãoPTWW
4.Clique ou toque no botão OK para voltar para a caixa de diálogo Imprimir. Selecione o número de cópias a
serem impressas a partir dessa tela.
5.Clique ou toque no botão OK para imprimir o trabalho.
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows)
Use este procedimento para impressoras que tenham um duplexador automático instalado. Se a impressora não
tiver um duplexador automático instalado ou se desejar imprimir em tipos de papel não compatíveis com o
duplexador, é possível imprimir manualmente em ambos os lados.
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
NOTA: Para acessar esses recursos em um aplicativo de tela Inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione
Dispositivos, Imprimir e, em seguida, selecione a impressora.
3.Clique ou toque na guia Acabamento.
4.Marque a caixa de seleção Imprimir em ambos os lados. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo
Propriedades do documento.
5.Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows)
Use este procedimento para impressoras que não tenham um duplexador automático instalado ou para imprimir
em papel que o duplexador não suporta.
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
NOTA: Para acessar esses recursos em um aplicativo de tela Inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione
Dispositivos, Imprimir e, em seguida, selecione a impressora.
3.Clique ou toque na guia Acabamento.
4.Marque a caixa de seleção Imprimir em ambos os lados (manualmente). Clique no botão OK para imprimir o
primeiro lado do trabalho.
5.Recupere a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a na Bandeja 1.
6.Se solicitado, toque no botão apropriado do painel de controle para continuar.
PTWWTarefas de impressão (Windows)37
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows)
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
NOTA: Para acessar esses recursos em um aplicativo de tela Inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione
Dispositivos, Imprimir e, em seguida, selecione a impressora.
3.Clique ou toque na guia Acabamento.
4.Selecione o número de páginas por folha na lista suspensa Páginas por folha.
5.Selecione a opção correta Imprimir bordas da página, Ordem das páginas e Orientação. Clique no botão OK
para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento.
6.Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
Selecionar o tipo de papel (Windows)
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
NOTA: Para acessar esses recursos em um aplicativo de tela Inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione
Dispositivos, Imprimir e, em seguida, selecione a impressora.
3.Clique ou toque na guia Papel/Qualidade.
4.A partir da lista suspensa Tipo de papel, clique na opção Mais...
5.Amplie a lista de opções O tipo é: opções.
6.Expanda a categoria de tipos de papel que melhor descreve o seu papel.
7.Selecione a opção para o tipo de papel que você está usando e clique no botão OK.
8.Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. Na caixa de diálogo
Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
Se for necessário congurar a bandeja, uma mensagem de conguração será exibida no painel de controle
da impressora.
9.Carregue a bandeja com o papel do tipo e do tamanho especicado e feche-a.
10. Toque no botão OK para aceitar o tamanho e o tipo detectados ou toque no botão Modicar para escolher
um tipo ou tamanho de papel diferente.
11. Selecione o tipo e o tamanho corretos e toque no botão OK.
Tarefas adicionais de impressão
Acesse o endereço www.hp.com/support/colorljM452.
38Capítulo 4 ImpressãoPTWW
As instruções estão disponíveis para execução de tarefas de impressão especícas, como:
●Criar e usar atalhos ou predenições de impressão
●Selecionar o tamanho do papel ou usar um tamanho de papel personalizado
●Selecionar a orientação da página
●Criar um livreto
●Dimensionar um documento conforme o tamanho do papel selecionado
●Imprimir a primeira ou a última página do documento em um papel diferente
●Imprimir marcas em um documento
PTWWTarefas de impressão (Windows)39
Tarefas de impressão (macOS)
Como imprimir (macOS)
O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão para o macOS.
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.Selecione a impressora.
3.Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, selecione outros menus para ajustar as
congurações de impressão.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4.Clique no botão Imprimir.
Imprimir automaticamente nos dois lados (macOS)
NOTA: Essa informação aplica-se às impressoras que têm um duplexador automático.
NOTA: Esse recurso está disponível se você instalar o driver de impressão da HP. Ele pode não estar disponível
se você estiver utilizando o AirPrint.
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.Selecione a impressora.
3.Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Layout.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4.Selecione uma opção de encadernação na lista suspensa Frente e verso.
5.Clique no botão Imprimir.
Imprimir manualmente nos dois lados (macOS)
NOTA: Esse recurso está disponível se você instalar o driver de impressão da HP. Ele pode não estar disponível
se você estiver utilizando o AirPrint.
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.Selecione a impressora.
3.Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Duplexação manual.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4.Clique na caixa Dúplex manual e selecione uma opção de encadernação.
5.Clique no botão Imprimir.
6.Na impressora, retire qualquer papel em branco que estiver na Bandeja 1.
40Capítulo 4 ImpressãoPTWW
7.Retire a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a com o lado impresso voltado para baixo na
bandeja de entrada.
8.Se solicitado, toque no botão apropriado do painel de controle para continuar.
Imprimir várias páginas por folha (macOS)
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.Selecione a impressora.
3.Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Layout.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4.Na lista suspensa Páginas por folha, selecione o número de páginas que você deseja imprimir em cada
folha.
5.Na área Direção do layout, selecione a ordem e posicionamento das páginas na folha.
6.No menu Bordas, selecione o tipo de borda que você deseja imprimir em torno de cada página da folha.
7.Clique no botão Imprimir.
Selecionar o tipo de papel (macOS)
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.Selecione a impressora.
3.Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Mídia e qualidade ou
Papel/Qualidade.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4.Selecione as opções Mídia e qualidade ou Papel/qualidade.
NOTA: Esta lista contém o conjunto mestre de opções disponíveis. Algumas opções não estão disponíveis
em todas as impressoras.
●Tipo de mídia: Selecione a opção para o tipo de papel do trabalho de impressão.
●Qualidade de impressão: Selecione o nível de resolução do trabalho de impressão.
●Impressão borda a borda: Selecione essa opção para imprimir próximo às bordas do papel.
5.Clique no botão Imprimir.
Tarefas adicionais de impressão
Acesse o endereço www.hp.com/support/colorljM452.
As instruções estão disponíveis para execução de tarefas de impressão especícas, como:
●Criar e usar atalhos ou predenições de impressão
●Selecionar o tamanho do papel ou usar um tamanho de papel personalizado
PTWWTarefas de impressão (macOS)41
●Selecionar a orientação da página
●Criar um livreto
●Dimensionar um documento conforme o tamanho do papel selecionado
Imprimir a primeira ou a última página do documento em um papel diferente
●
●Imprimir marcas em um documento
42Capítulo 4 ImpressãoPTWW
Armazenar trabalhos de impressão no produto mais tarde ou
imprimir de modo privado
●
Introdução
●
Antes de começar
●
Congurar a impressora para armazenamento de trabalhos
●
Criar um trabalho armazenado (Windows)
●
Imprimir um trabalho armazenado
●
Excluir um trabalho armazenado
Introdução
Esta seção apresenta os procedimentos para criar e imprimir documentos armazenados na impressora. Esses
trabalhos podem ser impressos em uma hora posterior ou impressos em modo privado.
Antes de começar
O recurso de armazenamento de trabalhos tem os seguintes requisitos:
●Uma unidade ash USB 2.0 dedicada com espaço livre de, no mínimo, 16 GB deve ser instalada na USB
traseira do host. Essa unidade ash USB guarda os trabalhos armazenados enviados à impressora.
Remover essa unidade ash USB da impressora desativa o recurso de armazenamento de trabalhos.
●Se você estiver usando um HP Universal Print Driver (UPD), deverá usar o UPD versão 5.9.0 ou superior.
Congurar a impressora para armazenamento de trabalhos
Conclua os seguintes processos para ativar o recurso de armazenamento de trabalhos da impressora.
Etapa 1: Instalar uma unidade ash USB
1.Localize a porta USB traseira.
PTWWArmazenar trabalhos de impressão no produto mais tarde ou imprimir de modo privado43
NOTA: Em alguns modelos, a porta USB traseira está coberta. Remova a tampa da porta USB traseira
antes de prosseguir.
2.Instale a unidade ash USB na porta USB traseira.
O painel de controle exibe uma mensagem A unidade USB será formatada.
3.Selecione OK para concluir o processo.
Etapa dois: Atualizar o driver de impressão
Atualizar o driver de impressão no Windows
1.Clique no botão Iniciar e em Dispositivos e impressoras.
2.Clique com o botão direito no nome da impressora HP e selecione Propriedades da impressora.
3.Na caixa de diálogo Propriedades da impressora, selecione a guia Congurações do dispositivo.
4.Selecione Atualizar agora e clique em OK. O driver de impressão é atualizado.
O driver de impressão atualizado incluirá a guia Armazenamento de trabalho.
Criar um trabalho armazenado (Windows)
Armazenar trabalhos na impressora para impressão particular ou posterior.
NOTA: O driver de impressão pode ter aparência diferente da exibida aqui, mas as etapas são as mesmas.
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
44Capítulo 4 ImpressãoPTWW
2.Selecione a impressora a partir da lista de impressoras e selecione Propriedades ou Preferências (o nome
varia de acordo com o software).
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
NOTA: Para acessar esses recursos da tela Inicial do aplicativo para Windows 8 ou 8.1, selecione
Dispositivos, Impressora e, em seguida, selecione a impressora.
3.Clique na guia Armazenamento de trabalho.
4.Selecione a opção Modo de armazenamento de trabalho.
ModoDescriçãoProtegido por PINExclusão de trabalho
Cópia com esperaImprima a primeira página de
um documento para vericar a
qualidade de impressão e, em
seguida, imprima o restante
do documento a partir do
painel de controle da
impressora
Trabalho pessoalO trabalho só será impresso
quando alguém o solicitar no
painel de controle da
impressora.
NãoAutomaticamente após o
trabalho ser impresso ou
quando o trabalho atingir o
limite de retenção.
Sim (opcional)Automaticamente após o
trabalho ser impresso ou
quando o trabalho atingir o
limite de retenção.
PTWWArmazenar trabalhos de impressão no produto mais tarde ou imprimir de modo privado45
ModoDescriçãoProtegido por PINExclusão de trabalho
Cópia rápidaImprima o número de cópias
solicitado de um trabalho e
depois armazene uma cópia
do trabalho na memória da
impressora para poder
imprimi-lo novamente mais
tarde.
Trabalho armazenadoArmazene um trabalho na
impressora e permita que
outros usuários imprimam o
trabalho a qualquer momento.
5.Para utilizar um nome de usuário ou de trabalho personalizado, clique na opção Personalizar e digite o
nome do usuário ou do trabalho.
Selecione a opção a ser usada se outro trabalho armazenado já tiver este nome.
●Usar nome do trabalho + (1 a 99): Agregue um número exclusivo no nal do nome do trabalho.
●Substituir arquivo existente: Substitua o trabalho armazenado existente pelo novo.
6.Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. Na caixa de diálogo
Propriedades da impressora, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
Imprimir um trabalho armazenado
NãoManualmente
Sim (opcional)Manualmente
Use o procedimento a seguir para imprimir um trabalho que está armazenado na memória do produto.
1.Painéis de controle de 2 linhas: No painel de controle da impressora, pressione o botão OK. Role a tela e
toque em Armazenamento de trabalho.
Painéis de controle com tela sensível ao toque: Na tela inicial do painel de controle da impressora, deslize
até o menu Trabalhos aparecer. Toque no ícone Trabalhos para abrir o menu.
2.Na lista de Pastas de trabalho, selecione um nome de usuário. Exibe uma lista de trabalhos armazenados
com esse nome de usuário.
3.Selecione o nome do trabalho. Se o trabalho for particular ou estiver criptografado, insira o PIN ou a senha.
4.Para ajustar o número de cópias, selecione Cópias, digite o número de cópias e, em seguida, selecione OK.
5.Selecione Imprimir para imprimir o trabalho.
46Capítulo 4 ImpressãoPTWW
Excluir um trabalho armazenado
Quando você envia um trabalho armazenado para a memória da impressora, esta sobrescreve todos os
trabalhos anteriores que tiverem o mesmo nome e forem do mesmo usuário. Se a memória da impressora
estiver cheia, o painel de controle exibe uma mensagem Sem memória e os trabalhos armazenados existentes
devem ser excluídos para que seja possível armazenar outros trabalhos de impressão.
Use este procedimento para excluir um trabalho armazenado na memória da impressora.
NOTA: As etapas variam de acordo com o tipo de painel de controle.
1.Painéis de controle de 2 linhas: No painel de controle da impressora, pressione o botão OK. Role a tela e
toque em Armazenamento de trabalho.
Painéis de controle com tela sensível ao toque: Na tela inicial do painel de controle da impressora, deslize
até o menu Trabalhos aparecer. Toque no ícone Trabalhos para abrir o menu.
2.Na lista de Pastas de trabalho, selecione um nome de usuário. Exibe uma lista de trabalhos armazenados
com esse nome de usuário.
3.Selecione o nome do trabalho. Se o trabalho for particular ou estiver criptografado, insira o PIN ou a senha.
4.Selecione Excluir e, em seguida, OK para excluir o trabalho.
PTWWArmazenar trabalhos de impressão no produto mais tarde ou imprimir de modo privado47
Impressão móvel
Introdução
A HP oferece várias soluções móveis e ePrint para possibilitar impressões fáceis em uma impressora HP a partir
de um notebook, tablet, smartphone ou outro dispositivo móvel. Para ver a lista completa e determinar a melhor
opção, acesse www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (somente em inglês).
NOTA: Atualize o rmware da impressora para garantir que toda a impressão móvel e recursos ePrint sejam
suportados.
●
Impressão Wi-Fi Direct e NFC (somente modelos wireless)
●
HP ePrint via email
●
Software HP ePrint
●
AirPrint
●
Impressão integrada para Android
Impressão Wi-Fi Direct e NFC (somente modelos wireless)
O Wi-Fi Direct e a NFC possibilitam imprimir a partir de um dispositivo sem o móvel sem precisar de uma
conexão a uma rede ou à Internet. Os recursos NFC permitem a conexão fácil um-para-um para dispositivos
móveis usando o toque de dispositivo-para-dispositivo.
NOTA: No momento, alguns sistemas operacionais móveis não são compatíveis com o Wi-Fi Direct e NFC.
Use o Wi-Fi Direct para imprimir via conexão sem o conteúdo dos seguintes dispositivos:
●Dispositivos móveis Android compatíveis com a solução de impressão incorporada Android.
●iPhone, iPad ou iPod touch usando o aplicativo Apple AirPrint ou HP ePrint
●Dispositivos móveis com Android usando o aplicativo HP ePrint ou a solução de impressão incorporada ao
Android
●Dispositivos de PC e Mac usando o software HP ePrint
Para obter mais informações sobre a impressão Wi-Fi Direct, acesse www.hp.com/go/wirelessprinting.
Os recursos NFC e Wi-Fi Direct podem ser ativados ou desativados no painel de controle da impressora.
Ativar ou desativar o Wi-Fi Direct
Os recursos do Wi-Fi Direct devem ser habilitados primeiro no painel de controle da impressora.
NOTA: As etapas variam de acordo com o tipo de painel de controle.
1.Painéis de controle de 2 linhas: No painel de controle da impressora, pressione o botão OK, depois abra o
menu Setup (Conguração).
48Capítulo 4 ImpressãoPTWW
Painéis de controle com tela sensível ao toque: Na tela Inicial do painel de controle da impressora, selecione
o botão Connection Information (Informações de conexão) .
2.Abra os seguintes menus:
●Wi-Fi Direct
●Congurações
●On/O (Ligar/desligar)
3.Toque no item do menu On. Toque no botão O (Desativar) para desativar a impressão Wi-Fi Direct.
NOTA: Em ambientes em que mais de um modelo da mesma impressora estiver instalado, pode ser útil para
fornecer a cada impressora um Wi-Fi mais exclusivo para facilitar a identicação da impressora para impressão
Wi-Fi Wireless Direct. O nome do Wi-Fi Direct também está disponível ao tocar no ícone Informações de conexão
na tela inicial no painel de controle da impressora e no ícone do Wi-Fi Direct.
Alterar o nome Wi-Fi Direct da impressora
Siga este procedimento para alterar o nome do Wi-Fi Direct da impressora usando o Servidor da Web
Incorporado (EWS) HP:
Etapa um: Abrir o Servidor Web incorporado HP
NOTA: As etapas variam de acordo com o tipo de painel de controle.
1.Painéis de controle de 2 linhas: No painel de controle da impressora, pressione o botão OK. Abra o menu
Network Setup (Conguração da rede) e selecione Show IP Address (Mostrar endereço IP) para exibir o
endereço IP ou o nome do host.
Painéis de controle com tela sensível ao toque: Na tela Inicial do painel de controle da impressora, toque no
botão Informações da conexão , em Conectado à rede ou em Rede Wi- ativadapara
exibir o endereço IP ou o nome do host.
PTWWImpressão móvel49
2.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O
EWS é aberto.
Se o navegador exibir a mensagem Ocorreu um problema com o certicado de segurança deste site ao
tentar abrir o EWS, clique em Continuar neste site (não recomendado).
NOTA: Caso selecione Continuar neste site (não recomendado), você não prejudicará o computador
enquanto navega no EWS da impressora HP.
Etapa dois: Alterar o nome Wi-Fi da impressora
1.Clique na guia Redes.
2.No painel de navegação esquerdo, clique no link Conguração de Wi-Fi Direct.
3.No campo Nome do Direct Wi-Fi , insira o novo nome.
4.Clique em Aplicar.
HP ePrint via email
Use o HP ePrint para imprimir documentos enviando-os como um anexo de e-mail para o endereço de e-mail da
impressora, de qualquer dispositivo habilitado para e-mail.
Para usar o HP ePrint, a impressora deve atender aos seguintes requisitos:
●A impressora deve estar conectada a uma rede com ou sem o e ter acesso à Internet.
●O HP Web Services deve estar habilitado na impressora, e ela deverá estar registrada no HP Connected.
Siga este procedimento para ativar os Serviços da Web da HP e se registrar-se no HP Connected:
1.Na tela Inicial do painel de controle da impressora, toque no botão Connection Information
(Informações de conexão) .
2.Abra os seguintes menus:
○HP ePrint
○Congurações
○Enable Web Services (Ativar serviços da web)
3.Toque no botão Print (Imprimir) para ler o contrato de termos de uso. Toque no botão OK para aceitar
os Termos de uso e ativar os Serviços Web da HP.
50Capítulo 4 ImpressãoPTWW
A impressora ativa os Serviços da Web HP e imprime uma página de informações. A página de
informações contém um código da impressora necessário para registrar a impressora HP no
HP Connected.
4.Acesse www.hpconnected.com para criar uma conta HP ePrint e conclua o processo de conguração.
Software HP ePrint
O software HP ePrint facilita a impressão em um computador desktop ou laptop com Windows ou Mac para
qualquer impressora com HP ePrint. Esse software facilita a localização de impressoras habilitadas para ePrint
registrados na sua conta HP Connected. A impressora HP de destino pode estar localizada no escritório ou em
qualquer lugar do mundo.
●Windows: Após a instalação do driver, abra a opção Imprimir de dentro do seu aplicativo e selecione HP
ePrint na lista de impressoras instaladas. Clique no botão Propriedades para congurar opções de
impressão.
●macOS: Após a instalação do software, selecione Arquivo, Imprimir e, em seguida, selecione a seta ao lado
do PDF (na parte inferior esquerda da tela de driver). Selecione HP ePrint.
Para o Windows, o software HP ePrint também oferece suporte à impressão TCP/IP para impressoras de rede
local na rede (LAN ou WAN) para produtos PostScript® compatíveis.
Windows e macOS oferecem suporte à impressão IPP para produtos conectados à rede LAN ou WAN compatíveis
com ePCL.
AirPrint
Windows e macOS oferecem suporte também à impressão de documentos PDF para locais de impressão
públicos e à impressão usando o HP ePrint por e-mail através da nuvem.
Acesse www.hp.com/go/eprintsoftware para obter drivers e informações.
NOTA: Para Windows, o nome do driver de impressão do software HP ePrint é HP ePrint + JetAdvantage.
NOTA: O software HP ePrint é um utilitário de uxo de trabalho em PDF para macOS e não é, tecnicamente, um
driver de impressão.
NOTA: O software HP ePrint não oferece suporte à impressão USB.
A impressão direta usando o AirPrint da Apple é compatível com iOS em computadores Mac com macOS 10.7
Lion ou mais recentes. Use o AirPrint para impressão direta na impressora usando um iPad, um iPhone (3GS ou
posterior) ou iPod touch (terceira geração ou posterior) nos seguintes aplicativos móveis:
●Correio
●Fotograas
●Safari
●iBooks
●Selecione aplicativos de terceiros
Para usar o AirPrint, a impressora deve estar conectado à mesma rede (sub-rede) que o dispositivo Apple. Para
obter mais informações sobre o uso do AirPrint e sobre quais impressoras HP são compatíveis com o AirPrint, vá
para www.hp.com/go/MobilePrinting.
PTWWImpressão móvel51
NOTA: Antes de usar o AirPrint com uma conexão USB, verique o número de versão. O AirPrint versões 1.3 e
anteriores não suportam conexões USB.
Impressão integrada para Android
A solução de impressão integrada da HP para Android e Kindle permite que dispositivos móveis localizem e
imprimam automaticamente em impressoras HP que estejam em uma rede sem o ou dentro do alcance sem o
para impressão Wi-Fi Direct.
A solução de impressão é integrada a várias versões do sistema operacional.
NOTA: Se a impressão não estiver disponível em seu dispositivo, vá para Google Play > aplicativos Android e
instale o plug-in HP Print Service.
Para mais informações sobre como usar a impressão incorporada em Android e sobre os dispositivos Android
compatíveis, acesse www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
52Capítulo 4 ImpressãoPTWW
Utilizar impressão de fácil acesso via USB (somente modelos com
tela sensível ao toque)
Introdução
Esta impressora possui o recurso de impressão de fácil acesso USB, assim você pode imprimir arquivos
rapidamente sem enviá-los de um computador. A impressora aceita unidades ash USB padrão na porta USB.
Suporta os seguintes tipos de arquivos:
●.pdf
●.jpg
●.prn e .PRN
●.cht e .CHT
●.pxl
●.pcl e .PCL
●.ps e .PS
●.doc e .docx
●.ppt e .pptx
Etapa um: Acessar arquivos USB na impressora
1.Insira a unidade ash USB na porta USB de acesso na impressora.
2.O menu USB Flash Drive abre com as seguintes opções:
●Imprimir documentos
●Visualizar e imprimir fotos
●Digitalização para unidade USB
Etapa dois: Imprimir documentos USB
Opção 1: Imprimir documentos
1.Para imprimir um documento, selecione Imprimir documentos.
2.Selecione o nome do documento que deseja imprimir. Se o documento está armazenado em uma pasta,
selecione a pasta primeiro e, em seguida, selecione o documento a imprimir.
3.Com a tela de resumo aberta, é possível ajustar as seguintes congurações:
PTWWUtilizar impressão de fácil acesso via USB (somente modelos com tela sensível ao toque)53
●Número de cópias
●Tamanho do papel
●Tipo de papel
Fit to Page (Ajustar à página)
●
●Intercalação
●Cor de saída (somente modelos coloridos)
4.Selecione o botão Imprimir para imprimir o documento.
5.Retire a tarefa impressa no compartimento de saída e remova a unidade ash USB.
Opção 2: Imprimir fotos
1.Para imprimir fotos, selecione Visualizar e imprimir fotos.
2.Selecione a imagem de visualização de cada foto a ser impressa e selecione Concluído.
3.Com a tela de resumo aberta, é possível ajustar as seguintes congurações:
●Tamanho da imagem
●Tamanho do papel
●Tipo de papel
●Número de cópias
●Cor de saída (somente impressoras coloridas)
●Mais claro/Mais escuro
4.Selecione Imprimir para imprimir as fotos.
5.Retire a tarefa impressa no compartimento de saída e remova a unidade ash USB.
54Capítulo 4 ImpressãoPTWW
5Gerenciar o produto
●
Usar aplicativos HP Web Services
●
Alterar o tipo de conexão do produto (Windows)
●
Conguração avançada com Servidor Web incorporado HP (EWS) e HP Toolbox (Windows)
●
Conguração avançada com HP Utility para Mac OS X
●
Denir congurações de rede IP
●
Recursos de segurança do produto
●
Congurações de economia e conservação
●
HP Web Jetadmin
●
Atualizar o rmware
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/colorljM452.
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solução de problemas
●Fazer download de atualizações de software e rmware
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW55
Usar aplicativos HP Web Services
Os aplicativos do HP Web Services fornecem conteúdo útil que pode ser baixado automaticamente da Internet
para a impressora. Escolha entre uma variedade de aplicativos, incluindo notícias, calendários, formulários e
armazenamento de documentos em nuvem.
Para ativar esses aplicativos e programar os downloads, acesse o site HP Connected Web em
www.hpconnected.com
NOTA: Para usar esse recurso, a impressora deve estar conectada a uma rede com ou sem o e ter acesso à
internet. É necessário ativar o HP Web Services na impressora.
Ativar Web Services (painéis de controle de 2 linhas)
1.No painel de controle da impressora, pressione o botão OK.
2.Selecione o menu HP Web Services, depois pressione o botão OK.
3.Selecione o item Ativar Web Services, depois pressione o botão OK.
Ativar serviços da Web (painéis de controle de tela sensível ao toque)
Esse processo ativa o HP Web Services e o botão Apps (Aplicativos) .
1.Na tela inicial do painel de controle da impressora, deslize até o menu Conguração aparecer. Toque no
Conguração para abrir o menu.
ícone
2.Toque em HP Web Services.
3.Toque em Enable Web Services (Ativar os serviços Web).
4.Para imprimir os termos de uso HP Web Services, toque em Imprimir.
5.Toque em OK para concluir o processo.
Após o download do aplicativo do site HP Connected Web, ele estará disponível no menu Aplicativos no
painel de controle da impressora.
56Capítulo 5 Gerenciar o produtoPTWW
Alterar o tipo de conexão do produto (Windows)
Se você já estiver usando o produto e quiser alterar o modo como ele está conectado, use o atalho Recongurar
seu dispositivo HP na área de trabalho do seu computador para congurar a conexão. Por exemplo, você pode
recongurar o produto para usar um endereço sem o diferente, para se conectar a uma rede com ou sem o ou
alterar de uma conexão de rede para uma conexão USB. Você pode alterar a conguração sem inserir o CD do
produto. Após selecionar o tipo de conexão que você deseja estabelecer, o programa vai diretamente para a
parte do procedimento de conguração do produto que precisa de alteração.
PTWWAlterar o tipo de conexão do produto (Windows)57
Conguração avançada com Servidor Web incorporado HP (EWS) e
HP Toolbox (Windows)
Use o HP Embedded Web Server para gerenciar as funções de impressão a partir de um computador, em vez de
usar o painel de controle da impressora.
●Visualize informações de status da impressora
●Determinar a vida útil restante de todos os suprimentos e fazer novos pedidos
●
Exibir e alterar as congurações das bandejas
●Exibir e alterar a conguração do menu do painel de controle da impressora
●Visualizar e imprimir páginas internas
●Receber noticação de eventos da impressora e de suprimentos
●Exibir e alterar a conguração da rede
O HP Embedded Web Server opera quando a impressora está conectada a uma rede IP, mas O HP Embedded
Web Server não suporta conexões com a impressora com base em IPX. Não é preciso ter acesso à Internet para
abrir e utilizar o Servidor da Web Incorporado da HP.
Quando a impressora é conectada à rede, o HP Embedded Web Server ca automaticamente disponível.
NOTA: A HP Device Toolbox está disponível somente se você executou uma instalação completa quando
instalou a impressora. Dependendo da forma de conexão da impressora, pode ser que alguns recursos não
estejam disponíveis.
NOTA: O Servidor Web Incorporado HP não pode ser acessado por trás do rewall da rede.
Abra o Servidor Web incorporado HP no menu Iniciar
1.Clique no botão Iniciar e no item Programas.
2.Clique em seu grupo da impressoras HP e depois no item HP Toolbox do dispositivo.
Abra o Servidor Web incorporado HP em um navegador
NOTA: As etapas variam de acordo com o tipo de painel de controle.
1.Painéis de controle de 2 linhas: No painel de controle da impressora, pressione o botão OK. Abra o menu
Network Setup (Conguração da rede) e selecione Show IP Address (Mostrar endereço IP) para exibir o
endereço IP ou o nome do host.
Painéis de controle com tela sensível ao toque: Na tela Inicial do painel de controle da impressora, toque no
botão Informações da conexão , em Conectado à rede ou em Rede Wi- ativadapara
exibir o endereço IP ou o nome do host.
58Capítulo 5 Gerenciar o produtoPTWW
2.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O
EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador Web exibir a mensagem There is a problem with this website’s security certicate
(Ocorreu um problema com o certicado de segurança deste site) ao tentar abrir o EWS, clique em Continue
to this website (not recommended) (Continuar neste website [Não recomendado]).
Caso selecione Continuar neste site (não recomendado), você não prejudicará o computador enquanto
navega no EWS da impressora HP.
Guia ou seçãoDescrição
Guia Início
Fornece informações sobre a
impressora, o status e a conguração.
●Status do dispositivo: Mostra o status da impressora e o percentual aproximado de vida útil
restante dos suprimentos HP.
●Status dos suprimentos: Mostra a porcentagem aproximada de vida útil restante dos
suprimentos HP. A vida útil real restante do suprimento pode variar. É recomendável ter um
suprimento para substituição disponível para instalação quando a qualidade de impressão
não for mais satisfatória. Não é necessário substituir o suprimento imediatamente, ao
menos que a qualidade de impressão não seja mais aceitável.
●Conguração do dispositivo: Essa página mostra as informações encontradas na página de
conguração da impressora.
●Resumo da rede: Mostra as informações encontradas na página de conguração de rede da
impressora.
●Relatórios: Imprime as páginas de conguração e de status dos suprimentos, geradas pela
impressora.
●Log de eventos: Mostra uma lista de todos os eventos e erros da impressora.
PTWWConguração avançada com Servidor Web incorporado HP (EWS) e HP Toolbox (Windows)59
Guia ou seçãoDescrição
Guia Sistema
Fornece a capacidade de congurar a
impressora no computador.
Guia Imprimir
Fornece a capacidade de alterar as
congurações de impressão padrão a
partir do seu computador.
●Informações sobre o dispositivo: Fornece as informações básicas da impressora e da
empresa.
●Conguração de papel: Altera as congurações padrão de manipulação do papel da
impressora.
●Qualidade de impressão: Altera as congurações da qualidade de impressão padrão da
impressora.
●Console EcoSMART: Altera os tempos padrão para entrar no Modo de inatividade ou Modo
de desligamento automático. Congura quais eventos causam a ativação da impressora.
●Tipos de papel: Congura os modos de impressão que correspondem aos tipos de papel
aceitos pela impressora.
●Conguração do sistema: Altera os padrões do sistema para a impressora.
●Serviço: Execute o procedimento de limpeza na impressora.
●Salvar e restaurar: Salve as congurações atuais da impressora em um arquivo no
computador. Use esse arquivo para carregar as mesmas congurações em outra
impressora ou para restaurá-las nesta impressora sempre que desejar.
●Administração: Denir ou alterar a senha da impressora. Ativar ou desativar recursos da
impressora.
NOTA: A guia Sistema pode estar protegida por senha. Se esta impressora estiver em uma rede,
consulte sempre o administrador do sistema antes de alterar as congurações contidas nesta
guia.
●Impressão: Alterar as congurações de impressão da impressora, como número de cópias e
orientação do papel. Essas são as mesmas opções que estão disponíveis no painel de
controle.
●PCL5c: Exibir e alterar as congurações de PCL5c.
●PostScript: Desativar ou ativar o recurso Erros PS na impressora.
Guia Rede
(Apenas impressoras conectados à
rede)
Fornece a capacidade de alterar as
congurações da rede no
computador.
Guia HP Web ServicesUse esta guia para congurar e usar várias ferramentas Web da impressora.
Os administradores de rede podem usar essa guia para controlar as congurações relacionadas à
rede para a impressora, quando ela está conectada a uma rede baseada em IP. Ela também
permite que o administrador de rede congure a funcionalidade de conexão sem o direta. Esta
guia não será exibida se a impressora estiver conectada diretamente a um computador.
60Capítulo 5 Gerenciar o produtoPTWW
Conguração avançada com HP Utility para Mac OS X
Use o HP Utility para vericar o status do produto, ou para exibir ou alterar as congurações do produto no seu
computador.
Você poderá usar o HP Utility se a impressora usar um cabo USB ou se estiver conectado a uma rede TCP/IP.
Abrir o HP Utility
1.No computador, abra o menu Preferências do sistema e, depois clique no ícone Impressão e fax, Impressão
e digitalização
2.Selecione a impressora na lista.
3.Clique no botão Opções e suprimentos.
4.Clique na guia Utilitário.
5.Clique no botão Abrir utilitário da impressora.
Recursos do HP Utility
A barra de ferramentas HP Utility inclui os seguintes itens:
●Devices (Dispositivos): Clique neste botão para exibir ou ocultar produtos Mac encontrados pelo HP Utility.
, ou no ícone Impressoras e Scanners.
●Todas as congurações: Clique nesse botão para retornar à página principal do HP Utility.
●HP Support (Suporte HP): Clique nesse botão para abrir um navegador e acessar o site de suporte HP.
●Supplies (Suprimentos): Clique nesse botão para abrir o site HP SureSupply.
●Registration (Registro): Clique nesse botão para abrir o site de registro da HP.
●Recycling (Reciclagem): Clique nesse botão para abrir o site do Programa de Parceiros de Reciclagem
HP Planet.
O HP Utility é composto por páginas que podem ser abertas ao clicar na lista All Settings (Todas as
congurações). A tabela a seguir descreve as tarefas que você pode executar com o HP Utility.
ItemDescrição
Status de suprimentosMostra o status dos suprimentos da impressora e fornece links para pedir suprimentos on-
line.
Informações sobre o dispositivoExibir informações sobre a impressora atual selecionado, incluindo o ID de serviço da
impressora (se for atribuído), a versão do rmware (versão de FW), o Número de série e o
endereço IP.
ComandosEnvia para a impressora comandos de impressão ou caracteres especiais após o trabalho
de impressão.
NOTA: Esta opção está disponível somente depois que você abrir o menu Exibir e
selecionar a opção Mostrar opções avançadas.
Uso das cores
(Somente impressoras coloridas)
Mostra informações sobre trabalhos de cores produzidos pela impressora.
PTWWConguração avançada com HP Utility para Mac OS X61
ItemDescrição
Upload do arquivoTransra arquivos do computador para a impressora. Você pode carregar os seguintes
tipos de arquivos:
○HP LaserJet printer command language (.PRN)
○Portable document format (.PDF)
○Postscript (.PS)
○Texto (.TXT)
Gerenciamento de energiaCongura as congurações de economia da impressora.
Atualizar rmwareTransfere um arquivo de atualização de rmware para a impressora.
NOTA: Esta opção está disponível somente depois que você abrir o menu Exibir e
selecionar a opção Mostrar opções avançadas.
HP ConnectedAcessar o site HP Connected Web.
Fazer o upload de fontesCarrega fontes do seu computador para a impressora.
Centro de mensagensExibir eventos de erros que ocorreram com a impressora.
Modo dúplexLiga o modo automático de impressão frente e versão.
Congurações de rede
(Somente impressoras conectadas à rede)
Gerenciamento de suprimentosCongura a forma como a impressora deve se comportar quando os suprimentos
Conguração de bandejasAlterar tamanho e o tipo de papel para cada uma das bandejas.
Congurações adicionaisAbra o Servidor Web Incorporado HP (EWS) da impressora.
Congurações do servidor de proxyCongura um servidor proxy para a impressora.
Congurações básicas de fax
(somente multifuncionais com fax)
Encaminhamento de fax
(somente multifuncionais com fax)
Logs de fax
(somente multifuncionais com fax)
Discagens rápidas para fax
(somente multifuncionais com fax)
Denir as congurações de rede, como as congurações de IPv4, IPv6, congurações do
Bonjour e outras congurações.
estiverem chegando ao m do seu ciclo de vida útil.
NOTA: Conexões USB não são suportadas.
Congura os campos no cabeçalho do fax e como a impressora atenderá as chamadas
recebidas.
Congura a impressora para enviar os faxes recebidos a um número diferente.
Exibe os logs de todos os faxes.
Adiciona números de fax à lista de discagem rápida.
Proteção contra fax indesejado
(somente multifuncionais com fax)
Armazena os números de fax que você desejar bloquear.
62Capítulo 5 Gerenciar o produtoPTWW
ItemDescrição
Digitalização para e-mail
(Somente impressoras MFP)
Digitalização para pasta da rede
(Somente impressoras MFP)
Abrir a página Servidor Web incorporado HP para denição das congurações de
digitalização para e-mail.
Abrir a página Servidor Web incorporado HP para denição das congurações de
digitalização para uma pasta de rede.
PTWWConguração avançada com HP Utility para Mac OS X63
Denircongurações de rede IP
Introdução
Use as seguintes seções para congurar as congurações de rede da impressora.
●
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora
●
Exibir ou alterar as congurações de rede
●
Renomear a impressora em uma rede
●
Conguração manual de parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora
A HP não suporta rede ponto a ponto, já que o recurso é uma função dos sistemas operacionais da Microsoft e
não dos drivers de impressora da HP. Vá até a Microsoft, em www.microsoft.com.
Exibir ou alterar as congurações de rede
Use o Servidor Web incorporado HP para exibir ou alterar as congurações de IP.
NOTA: As etapas variam de acordo com o tipo de painel de controle.
1.Abra o Servidor da Web Incorporado da HP (EWS):
a.Painéis de controle de 2 linhas: No painel de controle da impressora, pressione o botão OK. Abra o
menu Network Setup (Conguração da rede) e selecione Show IP Address (Mostrar endereço IP) para
exibir o endereço IP ou o nome do host.
Painéis de controle com tela sensível ao toque: Na tela Inicial do painel de controle da impressora,
toque no botão Informações da conexão
ativadapara exibir o endereço IP ou o nome do host.
, em Conectado à rede ou em Rede Wi-
64Capítulo 5 Gerenciar o produtoPTWW
b.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do
computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador Web exibir a mensagem There is a problem with this website’s security
certicate (Ocorreu um problema com o certicado de segurança deste site) ao tentar abrir o EWS,
clique em Continue to this website (not recommended) (Continuar neste website [Não
recomendado]).
Caso selecione Continuar neste site (não recomendado), você não prejudicará o computador
enquanto navega no EWS da impressora HP.
2.Clique na guia Rede para obter informações sobre a rede. Altere as congurações conforme necessário.
Renomear a impressora em uma rede
Se você quiser renomear a impressora em uma rede para que possa ser identicada exclusivamente, use o
HP Embedded Web Server.
NOTA: As etapas variam de acordo com o tipo de painel de controle.
1.Abra o Servidor da Web Incorporado da HP (EWS):
a.Painéis de controle de 2 linhas: No painel de controle da impressora, pressione o botão OK. Abra o
menu Network Setup (Conguração da rede) e selecione Show IP Address (Mostrar endereço IP) para
exibir o endereço IP ou o nome do host.
Painéis de controle com tela sensível ao toque: Na tela Inicial do painel de controle da impressora,
toque no botão Informações da conexão , em Conectado à rede ou em Rede Wi-
ativadapara exibir o endereço IP ou o nome do host.
PTWWDenircongurações de rede IP65
b.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do
computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador Web exibir a mensagem There is a problem with this website’s security
certicate (Ocorreu um problema com o certicado de segurança deste site) ao tentar abrir o EWS,
clique em Continue to this website (not recommended) (Continuar neste website [Não
recomendado]).
Caso selecione Continuar neste site (não recomendado), você não prejudicará o computador
enquanto navega no EWS da impressora HP.
2.Abra a guia Sistema.
3.Na página Informações do dispositivo, o nome padrão da impressora está no campo Status do dispositivo.
Você pode alterar esse nome para identicar exclusivamente essa impressora.
NOTA: O preenchimento dos outros campos nessa página é opcional.
4.Clique no botão Aplicar para salvar as alterações.
Conguração manual de parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle
Use os menus do painel de controle para denir manualmente um endereço IPv4, uma máscara de sub-rede e
um gateway padrão.
NOTA: As etapas variam de acordo com o tipo de painel de controle.
Painéis de controle de 2 linhas
1.No painel de controle da impressora, pressione o botão OK.
2.Abra os seguintes menus:
●Conguração da rede
●Conguração de TCP/IP
●Manual
3.Use as teclas de seta e o botão OK para inserir o endereço IP, a máscara de subrede e o gateway padrão,
depois toque no botão OK para salvar as alterações.
Painéis de controle com tela sensível ao toque
1.Na tela Inicial do painel de controle da impressora, toque no botão Conguração.
66Capítulo 5 Gerenciar o produtoPTWW
2.Abra os seguintes menus:
●Conguração da rede
●Conguração de TCP/IP
●Manual
3.Use o teclado da tela de toque para inserir o endereço IP e toque no botão OK. Toque no botão Sim para
conrmar.
4.Use o teclado da tela de toque para inserir a máscara da sub-rede e toque no botão OK. Toque no botão
Sim para conrmar.
5.Use o teclado da tela de toque para inserir o gateway padrão e toque no botão OK. Toque no botão Sim
para conrmar.
PTWWDenircongurações de rede IP67
Recursos de segurança do produto
Introdução
A impressora inclui alguns recursos de segurança para restringir o acesso a denições de conguração, proteger
dados e impedir o acesso a componentes valiosos do hardware.
●
Denir ou alterar a senha do sistema utilizando o Servidor da Web Incorporado HP
Denir ou alterar a senha do sistema utilizando o Servidor da Web Incorporado HP
Dena uma senha de administrador para acessar a impressora e ao Servidor Web Incorporado HP, de modo a
impedir que usuários não autorizados alterem as congurações da impressora.
1.Abra o Servidor da Web Incorporado da HP (EWS):
NOTA: As etapas variam de acordo com o tipo de painel de controle.
a.Painéis de controle de 2 linhas: No painel de controle da impressora, pressione o botão OK. Abra o
menu Network Setup (Conguração da rede) e selecione Show IP Address (Mostrar endereço IP) para
exibir o endereço IP ou o nome do host.
Painéis de controle com tela sensível ao toque: Na tela Inicial do painel de controle da impressora,
toque no botão Informações da conexão
ativadapara exibir o endereço IP ou o nome do host.
b.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do
computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador Web exibir a mensagem There is a problem with this website’s security
certicate (Ocorreu um problema com o certicado de segurança deste site) ao tentar abrir o EWS,
clique em Continue to this website (not recommended) (Continuar neste website [Não
recomendado]).
Caso selecione Continuar neste site (não recomendado), você não prejudicará o computador
enquanto navega no EWS da impressora HP.
, em Conectado à rede ou em Rede Wi-
2.Na guia Sistema, clique no link Administração no painel de navegação esquerdo.
68Capítulo 5 Gerenciar o produtoPTWW
3.Na área intitulada Segurança do produto, digite a senha no campo Senha.
4.Digite novamente a senha no campo Conrmar senha.
5.Clique no botão Aplicar.
NOTA: Anote a senha e armazene-a em um local seguro.
PTWWRecursos de segurança do produto69
Congurações de economia e conservação
Introdução
A impressora inclui vários recursos de economia para diminuir o consumo de energia e suprimentos.
●
Impressão no EconoMode
●
Dena a conguração de Desativar inatividade/automático depois de
●
Dena o período de desligamento automático e congure a impressora para que utilize 1 watt ou menos de
potência.
●
Congurar a denição de atraso de desligamento
Impressão no EconoMode
Esta impressora tem uma opção EconoMode para imprimir rascunhos de documentos. Usar o EconoMode pode
consumir menos toner. No entanto, o EconoMode pode também reduzir a qualidade da impressão.
A HP não recomenda o uso da opção EconoMode em tempo integral. Se o EconoMode for usado continuamente,
o suprimento de toner pode durar mais do que as partes mecânicas do cartucho de toner. Se a qualidade da
impressão começar a diminuir e não for mais satisfatória, avalie a possibilidade de substituir o cartucho de toner.
NOTA: Se esta opção não estiver disponível em seu driver de impressão, você pode deni-la usando o servidor
da Web incorporado da HP.
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione a impressora e, em seguida, clique em Propriedades ou no botão Preferências.
3.Clique na guia Papel/Qualidade.
4.Clique na caixa de seleção EconoMode.
Dena a conguração de Desativar inatividade/automático depois de
Use os menus do painel de controle para congurar a quantidade de tempo ocioso antes do mecanismo entrar
no modo Inativo.
NOTA: As etapas variam de acordo com o tipo de painel de controle.
Painéis de controle de 2 linhas
1.No painel de controle da impressora, pressione o botão OK.
2.Abra os seguintes menus:
70Capítulo 5 Gerenciar o produtoPTWW
●Conguração do sistema
●Congurações de energia
●Desativar inatividade/automático depois de
3.Utilize as teclas de seta para selecionar o tempo de espera de Desativar inatividade/automático e, em
seguida, pressione o botão OK.
Painéis de controle com tela sensível ao toque
1.Na tela inicial do painel de controle da impressora, deslize até o menu Conguração aparecer. Toque no
ícone Conguração para abrir o menu.
2.Abra os seguintes menus:
●Conguração do sistema
●Congurações de energia
●Desligar após
3.Selecione a hora do desligamento automático após tempo de espera.
Dena o período de desligamento automático e congure a impressora para que utilize 1
watt ou menos de potência.
Use os menus do painel de controle para congurar a quantidade de tempo até a impressora desligar.
NOTA: Após o desligamento da impressora, o consumo de energia será de 1 watt ou menos.
NOTA: As etapas variam de acordo com o tipo de painel de controle.
Painéis de controle de 2 linhas
1.No painel de controle da impressora, pressione o botão OK.
2.Abra os seguintes menus:
PTWWCongurações de economia e conservação71
●Conguração do sistema
●Congurações de energia
●Desligar após
3.Selecione a hora do desligamento automático após tempo de espera.
NOTA: O valor padrão é 4 horas.
Painéis de controle com tela sensível ao toque
Na tela Inicial do painel de controle da impressora, toque no botão Conguração.
1.
2.Abra os seguintes menus:
●Conguração do sistema
●Congurações de energia
●Desligar após
3.Selecione a hora do desligamento automático após tempo de espera.
NOTA: O valor padrão é 4 horas.
Congurar a denição de atraso de desligamento
Use os menus do painel de controle para selecionar se a impressora deve ou não desligar após atraso depois de
o botão Liga/desliga ser pressionado.
NOTA: As etapas variam de acordo com o tipo de painel de controle.
Painéis de controle de 2 linhas
1.No painel de controle da impressora, toque no botão OK.
2.Abra os seguintes menus:
72Capítulo 5 Gerenciar o produtoPTWW
●Conguração do sistema
●Congurações de energia
●Atraso no desligamento
3.Selecione uma das opções de atraso:
●Sem atraso: A impressora é desligada após um período de inatividade determinado pela conguração
Desligar após.
●When Ports Are Active (Quando as portas estão ativas): Quando esta opção for selecionada, a
impressora não desligará a menos que todas as portas estejam inativas. Um link de rede ou conexão
de fax ativo impedirá o desligamento da impressora.
Painéis de controle com tela sensível ao toque
1.Na tela inicial do painel de controle da impressora, deslize até o menu Conguração aparecer. Toque no
ícone Conguração para abrir o menu.
2.Abra os seguintes menus:
●Conguração do sistema
●Congurações de energia
●Atraso no desligamento
3.Selecione uma das opções de atraso:
●Sem atraso: A impressora é desligada após um período de inatividade determinado pela conguração
Desligar após.
●When Ports Are Active (Quando as portas estão ativas): Quando esta opção for selecionada, a
impressora não desligará a menos que todas as portas estejam inativas. Um link de rede ou conexão
de fax ativo impedirá o desligamento da impressora.
PTWWCongurações de economia e conservação73
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin é uma ferramenta premiada, líder no setor, por gerenciar ecientemente uma ampla variedade
de dispositivos de rede da HP, incluindo impressoras, impressoras multifuncionais e dispositivos de envio digital.
Essa solução única permite-lhe fazer remotamente a instalação, o monitoramento, a manutenção, a solução de
problemas e a proteção de seu ambiente de impressão e digitalização, aumentando assim a sua produtividade e
ajudando-o a economizar tempo, controlar custos e proteger seu investimento.
As atualizações do HP Web Jetadmin são disponibilizadas periodicamente para propiciar suporte a recursos
especícos da impressora. Visite www.hp.com/go/webjetadmin para obter mais informações.
74Capítulo 5 Gerenciar o produtoPTWW
Atualizar o rmware
A HP oferece atualizações periódicas da impressora, de novos aplicativos dos Serviços da Web e de novos
recursos para aplicativos existentes. Siga estas etapas para atualizar o rmware da impressora para uma única
impressora. Quando você atualizar o rmware, os aplicativos do serviço da Web serão atualizados
automaticamente.
Existem três métodos compatíveis para executar uma atualização de rmware nesta impressora. Use um dos
métodos a seguir para atualizar o rmware da impressora.
Método um: Atualize o rmware usando o painel de controle
Siga estas etapas para carregar o rmware no painel de controle (somente para impressoras conectadas em
rede) e/ou denir a impressora para carregar automaticamente futuras atualizações do rmware. Para
impressoras conectadas por USB, passe para o método dois.
NOTA: As etapas variam de acordo com o tipo de painel de controle.
Painéis de controle de 2 linhas
1.Certique-se de que a impressora está conectada a uma rede com o (Ethernet) ou sem o que tenha
conexão ativa com a Internet.
NOTA: A impressora deve estar conectada à internet para atualizar o rmware via conexão de rede.
2.No painel de controle da impressora, pressione o botão OK para abrir o menu Setup (Conguração).
3.Navegue até o menu Serviço e abra-o, em seguida, abra o menu Atualização do LaserJet.
NOTA: Se a opção Atualização do LaserJet não estiver listada, use o método dois.
4.Selecione Vericar atualizações para vericar se há atualizações.
NOTA: A impressora verica automaticamente as atualizações e, se uma nova versão for detectada, o
processo de atualização começa automaticamente.
5.Congure a impressora para atualizar automaticamente o rmware quando as atualizações estiverem
disponíveis.
No painel de controle da impressora, pressione o botão OK para abrir o menu Setup (Conguração).
Navegue e abra o menu Serviço, abra o menu Atualização do LaserJet e selecione o menu Gerenciar
atualizações.
Dena a opção Permitir atualizações como SIM e, em seguida, dena a opção Vericação automática como
LIGADA.
Painéis de controle com tela sensível ao toque
1.Certique-se de que a impressora está conectada a uma rede com o (Ethernet) ou sem o que tenha
conexão ativa com a Internet.
NOTA: A impressora deve estar conectada à internet para atualizar o rmware via conexão de rede.
PTWWAtualizar o rmware75
2.Na tela Inicial do painel de controle da impressora, toque no botão Conguração.
3.Navegue até o menu Serviço e abra-o, em seguida, abra o menu Atualização do LaserJet.
NOTA: Se a opção Atualização do LaserJet não estiver listada, use o método dois.
4.Toque em Vericar atualizações para vericar se há atualizações.
NOTA: A impressora verica automaticamente as atualizações e, se uma nova versão for detectada, o
processo de atualização começa automaticamente.
5.Congure a impressora para atualizar automaticamente o rmware quando as atualizações estiverem
disponíveis.
Na tela Inicial do painel de controle da impressora, toque no botão Conguração.
Navegue e abra o menu Serviço, abra o menu Atualização do LaserJet e selecione o menu Gerenciar
atualizações.
Dena a opção Permitir atualizações como SIM e, em seguida, dena a opção Vericar automaticamente
como LIGADA.
Método dois: Atualize o rmware usando o Utilitário de atualização de rmware
Use essas etapas para fazer download e instalar manualmente o Utilitário de atualização de rmware na
HP.com.
NOTA: Esse método é a única opção de atualização de rmware disponível para impressoras conectadas ao
computador através de um cabo USB. Ele também funciona para impressoras conectadas a uma rede.
1.Vá para www.hp.com/go/support, clique no link Drivers e software, digite o nome da impressora no campo
de pesquisa, pressione o botão ENTER e, em seguida, selecione a impressora na lista de resultados de
pesquisa.
2.Selecione o sistema operacional.
3.Na seção Firmware, localize o Utilitário de atualização de rmware.
4.Clique em Download , clique em Executar e, em seguida, clique em Executar novamente.
5.Quando o utilitário inicializar, selecione a impressora na lista suspensa e clique em Enviar rmware.
NOTA: Para imprimir uma página de conguração para vericar a versão do rmware instalado, antes ou
após o processo de atualização, clique em Imprimir cong.
6.Siga as instruções da tela para concluir a instalação e, em seguida, clique no botão Sair para fechar o
utilitário.
76Capítulo 5 Gerenciar o produtoPTWW
6Solução de problemas
●
Assistência ao cliente
●
Sistema de ajuda do painel de controle (somente modelos com tela sensível ao toque)
●
Restaurar os padrões de fábrica
●
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel
de controle da impressora
●
O produto não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta
●
Eliminar atolamentos de papel
●
Melhorar a qualidade da impressão
●
Solucionar problemas de rede com o
●
Solucionar problemas de rede sem o
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/colorljM452.
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solução de problemas
●Fazer download de atualizações de software e rmware
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW77
Assistência ao cliente
Obtenha suporte por telefone no seu país/região
Tenha em mãos o nome da impressora, o número de série, a data
da aquisição e a descrição do problema
Obtenha suporte 24 horas via Internet e baixe utilitários de
software e drivers
Solicite acordos de manutenção e serviços adicionais da HPwww.hp.com/go/carepack
Registrar a impressorawww.register.hp.com
Os números de telefones por país/região estão no folheto que vem
na caixa junto com a impressora ou em www.hp.com/support/.
www.hp.com/support/colorljM452
78Capítulo 6 Solução de problemasPTWW
Sistema de ajuda do painel de controle (somente modelos com tela
sensível ao toque)
A impressora tem um sistema de Ajuda incorporado que explica como usar cada tela. Para abrir o sistema de
Ajuda, pressione o botão Ajuda no canto superior direito da tela.
Em algumas telas, a Ajuda abre um menu global onde você pode procurar tópicos especícos. Você pode
percorrer a estrutura de menus tocando nos botões no menu.
Algumas telas de Ajuda contêm animações para orientá-lo nos procedimentos, tais como eliminação de
atolamentos.
Para telas que contêm congurações de trabalhos individuais, a Ajuda abre um tópico que explica as opções
daquela tela.
Se a impressora alertar sobre um erro ou advertência, toque no botão Ajuda para abrir uma mensagem
descrevendo o problema. A mensagem também contém instruções para ajudar a resolver o problema.
PTWWSistema de ajuda do painel de controle (somente modelos com tela sensível ao toque)79
Restaurar os padrões de fábrica
A restauração dos padrões de fábrica retorna todas as congurações de impressora e rede para os padrões de
fábrica. A contagem de páginas, o tamanho da bandeja e o idioma não serão redenidos. Para restaurar a
impressora às congurações padrão de fábrica, siga estas etapas.
CUIDADO: A restauração nos padrões de fábrica retorna todas as congurações nos padrões de fábrica e
também exclui todas as páginas armazenadas na memória.
NOTA: As etapas variam de acordo com o tipo de painel de controle.
1.Painéis de controle de 2 linhas: No painel de controle da impressora, pressione o botão OK.
Painéis de controle com tela sensível ao toque: Na tela Inicial do painel de controle da impressora, toque no
botão Conguração.
2.Abra o menu Serviço.
3.Selecione a opção Restaurar padrões e, em seguida, pressione ou toque no botão OK.
A impressora é reiniciada automaticamente.
80Capítulo 6 Solução de problemasPTWW
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho
está muito baixo" é exibida no painel de controle da impressora
●
Altere as congurações de "muito baixo"
●
Pedir suprimento
Nível de cartucho está baixo: A impressora indica quando o nível de um cartucho de toner está baixo. A vida útil
restante real do cartucho de toner pode variar. É recomendável ter um cartucho de substituição disponível
quando a qualidade de impressão não for mais aceitável. O cartucho de toner não precisa ser substituído no
momento.
Continue imprimindo com o cartucho atual até que a redistribuição do toner não produza mais uma qualidade de
impressão aceitável. Para redistribuir o toner, remova o cartucho de toner da impressora e agite-o suavemente
de um lado para outro. Reinsira o cartucho do toner na impressora e feche a tampa.
Nível de cartucho está muito baixo: A impressora indica quando o nível do cartucho de toner está muito baixo. A
vida útil restante real do cartucho de toner pode variar. Para estender a vida útil do toner, agite-o suavemente de
um lado para o outro. É recomendável ter um cartucho de substituição disponível quando a qualidade de
impressão não for mais aceitável. Não é necessário substituir o cartucho de toner nesse momento, a menos que
a qualidade de impressão não seja mais aceitável.
Quando um cartucho de toner HP atinge um nível Muito baixo, a Garantia Premium Protection da HP para o
cartucho de toner é encerrada.
Altere as congurações de "muito baixo"
Você pode alterar a maneira como a impressora reage quando os suprimentos alcançam um estado Muito baixo .
Não é necessário restabelecer essas congurações ao instalar um novo cartucho de toner.
NOTA: As etapas variam de acordo com o tipo de painel de controle.
1.Painéis de controle de 2 linhas: No painel de controle da impressora, pressione o botão OK.
PTWWUma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel de
controle da impressora
81
Painéis de controle com tela sensível ao toque: Na tela Inicial do painel de controle da impressora, toque no
botão Conguração.
2.Abra os seguintes menus:
●Conguração do sistema
●Congurações de suprimento
●Cartucho preto ou Cartuchos coloridos
●Conguração muito baixa
3.Selecione uma destas opções:
●Selecione a opção Continuar para que a impressora envie um alerta quando o cartucho de impressão
estiver chegando ao m, sem interromper a impressão.
●Selecione a opção Parar para congurar a impressora para não imprimir até a reposição do cartucho
de toner.
●Selecione a opção Solicitar para congurar a impressora para parar de imprimir e solicitar a
Pedir suprimento
Pedidos de suprimentos e papelwww.hp.com/go/suresupply
Peça por meio de provedores de serviço ou suporteEntre em contato com um fornecedor autorizado de assistência
Pedir usando o Servidor da Web Incorporado HP (EWS)Para acessar, de um navegador da web compatível, digite o
substituição do cartucho de toner. Você pode conrmar a solicitação e continuar imprimindo. A opção
"Lembrar-me em 100 páginas, 200 páginas, 300 páginas, 400 páginas ou nunca." pode ser
congurada pelo cliente nesta impressora. Esta opção é fornecida para praticidade do cliente e não
signica que essas páginas terão uma qualidade de impressão satisfatória.
técnica ou suporte HP.
endereço IP ou o nome do host no campo de endereço/URL. O EWS
contém um link para o site HP SureSupply, que fornece opções para
a compra de suprimentos originais da HP.
82Capítulo 6 Solução de problemasPTWW
O produto não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta
Introdução
As seguintes soluções podem ajudar a resolver problemas se a impressora não estiver puxando papel da
bandeja ou se estiver puxando várias folhas de uma vez. Uma destas situações pode resultar em
congestionamentos de papel.
●
A impressora não coleta papel
●
A impressora coleta várias folhas de papel
A impressora não coleta papel
Se a impressora não coletar papel da bandeja, experimente as soluções a seguir.
1.Abra a impressora e remova as folhas congestionadas. Verique se há pedaços de papel rasgados dentro
da impressora.
2.Coloque a bandeja com o tamanho de papel correto para o trabalho.
3.Verique se o tamanho do papel e o tipo estão denidos corretamente no painel de controle da impressora.
PTWWO produto não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta83
4.Verique se as guias de papel na bandeja estão ajustadas corretamente para o tamanho do papel. Ajuste
as guias ao recuo apropriado na bandeja. A seta na guia da bandeja deve se adaptar exatamente com a
marca da bandeja.
NOTA: Não ajuste as guias do papel rmemente contra a pilha de papel. Ajuste-as às indentações ou
marcações na bandeja.
As imagens a seguir mostram exemplos de indentações de tamanho do papel nas bandejas para várias
impressoras. A maioria das impressoras HP possuem marcas semelhantes a estas.
Figura 6-1 Marcações de tamanho para Bandeja 1 ou bandeja multipropósito
Figura 6-2 Marcações de tamanho das bandejas de cassete
84Capítulo 6 Solução de problemasPTWW
5.Verique se a umidade na sala está dentro das especicações para esta impressora e se o papel está sendo
1
2
armazenada em pacotes não abertos. A maioria das resmas de papel é vendida em embalagem à prova de
umidade para manter o papel seco.
Em ambientes de alta umidade, o papel na parte superior da pilha na bandeja pode absorver umidade e ele
pode ter uma aparência ondulada ou irregular. Se isso ocorrer, remova as folhas 5 a 10 de papel de cima da
pilha.
Em ambientes de baixa umidade, o excesso de eletricidade estática pode fazer com que as folhas de papel
grudem. Se isso ocorrer, remova o papel da bandeja e dobre a pilha, segurando-a em cada extremidade e
juntando as pontas para formar um U. Em seguida, gire as extremidades para baixo para inverter a forma
de U. Em seguida, mantenha cada lado da pilha de papel e repita esse processo. Esse processo libera
folhas individuais sem apresentar eletricidade estática. Endireite a pilha de papel contra uma tabela antes
de devolvê-la na bandeja.
Figura 6-3 Técnica para dobrar a pilha de papel
6.Verique no painel de controle da impressora para conrmar se um aviso para colocar o papel
manualmente está sendo exibido. Coloque papel e continue.
7.Os cilindros acima da bandeja podem estar contaminados. Limpe os cilindros com um tecido macio, que
não solte pelos, umedecido com água. Use água destilada, se estiver disponível.
CUIDADO: Não borrife água diretamente na impressora. Em vez disso, borrife água no pano ou umedeça
o pano em água e torça antes de limpar os cilindros.
A imagem a seguir mostra exemplos da localização do cilindro para várias impressoras.
Figura 6-4 Localizações dos cilindros da Bandeja 1 ou a bandeja multipropósito
A impressora coleta várias folhas de papel
Se a impressora coletar várias folhas de papel da bandeja, experimente as soluções a seguir.
PTWWO produto não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta85
1.Remova a pilha de papel da bandeja, dobre-a, gire-a 180° e vire-a ao contrário. Não folheie o papel.
1
2
Recoloque a pilha de papel na bandeja.
NOTA: Ventilar papel introduz eletricidade estática. Em vez de ventilar papel, exione a pilha, segurando-
a em cada extremidade e levantando as extremidades para formar um U. Em seguida, gire as extremidades
para baixo para inverter a forma de U. Em seguida, mantenha cada lado da pilha de papel e repita esse
processo. Esse processo libera folhas individuais sem apresentar eletricidade estática. Endireite a pilha de
papel contra uma tabela antes de devolvê-la à bandeja.
Figura 6-5 Técnica para dobrar a pilha de papel
2.Use somente papéis que atendam às especicações da HP para esta impressora.
3.Verique se a umidade na sala está dentro das especicações para esta impressora, e esse papel está
sendo armazenado em pacotes não abertos. A maioria das resmas de papel é vendida em embalagem à
prova de umidade para manter o papel seco.
Em ambientes de alta umidade, o papel na parte superior da pilha na bandeja pode absorver umidade e ele
pode ter uma aparência ondulada ou irregular. Se isso ocorrer, remova as folhas 5 a 10 de papel de cima da
pilha.
Em ambientes de baixa umidade, o excesso de eletricidade estática pode fazer com que as folhas de papel
grudem. Se isso ocorrer, remova o papel da bandeja e dobre a pilha conforme descrito anteriormente.
4.Use um papel que não esteja enrugado, dobrado ou danicado. Se necessário, use papel de um pacote
diferente.
86Capítulo 6 Solução de problemasPTWW
5.Verique se que a bandeja não está sobrecarregada vericando as marcações de altura da pilha no interior
da bandeja. Se estiver cheia demais, remova toda a pilha de papel da bandeja, endireite a pilha e recoloque
algumas folhas na bandeja.
As imagens a seguir mostram exemplos das marcações de altura da pilha nas bandejas para várias
impressoras. A maioria das impressoras HP possuem marcas semelhantes a estas. Certique-se de que
todas as folhas de papel estejam abaixo das linguetas perto das marcas de altura da pilha. Essas linguetas
ajudam a apoiar o papel na posição correta quando ela entra na impressora.
Figura 6-6 Marcações de altura da pilha
Figura 6-7 Lingueta da pilha de papel
PTWWO produto não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta87
6.Verique se as guias de papel na bandeja estão ajustadas corretamente para o tamanho do papel. Ajuste
as guias ao recuo apropriado na bandeja. A seta na guia da bandeja deve se adaptar exatamente com a
marca da bandeja.
NOTA: Não ajuste as guias do papel rmemente contra a pilha de papel. Ajuste-as às indentações ou
marcações na bandeja.
As imagens a seguir mostram exemplos de indentações de tamanho do papel nas bandejas para várias
impressoras. A maioria das impressoras HP possuem marcas semelhantes a estas.
Figura 6-8 Marcações de tamanho para Bandeja 1 ou bandeja multipropósito
Figura 6-9 Marcações de tamanho das bandejas de cassete
7.Verique se o ambiente de impressão está dentro das especicações recomendadas.
88Capítulo 6 Solução de problemasPTWW
Eliminar atolamentos de papel
Introdução
As seguintes informações incluem instruções para a eliminação de atolamentos no produto.
●
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes?
●
Locais de congestionamento de papel
●
Desobstruir congestionamentos de papel na Bandeja 1
●
Desobstruir congestionamentos de papel na Bandeja 2
●
Remover atolamentos de papel da porta traseira e da área do fusor (modelo nw)
●
Eliminar congestionamentos do compartimento de saída
●
Limpar congestionamentos no duplexador (somente modelos dn e dw)
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes?
Siga essas etapas para resolver problemas com congestionamentos de papel frequentes. Se a primeira etapa
não resolver o problema, continue com a próxima etapa até que o problema seja resolvido.
1.Se o papel car atolado na impressora, elimine o congestionamento e, em seguida, imprima uma página de
conguração para testar a impressora.
2.Verique se a bandeja está congurada para o tamanho e o tipo de papel corretos no painel de controle da
impressora. Ajustar as congurações do papel, se necessário.
NOTA: As etapas variam de acordo com o tipo de painel de controle.
a.Painéis de controle de 2 linhas: No painel de controle da impressora, pressione o botão OK.
Painéis de controle com tela sensível ao toque: Na tela Inicial do painel de controle da impressora,
toque no botão
b.Abra o menu Conguração do sistema.
c.Abra o menu Conguração de papel.
Conguração .
d.Selecione a bandeja na lista.
PTWWEliminar atolamentos de papel89
e.Selecione a opção Tipo do papel e, em seguida, selecione o tipo do papel que está na bandeja.
f.Selecione a opção Tamanho do papel e, em seguida, selecione o tamanho do papel que está na
bandeja.
3.Desligue a impressora, aguarde por 30 segundos e, então, ligue-a novamente.
4.Imprima uma página de limpeza para remover o excesso de toner do interior da impressora.
a.Painéis de controle de 2 linhas: No painel de controle da impressora, pressione o botão OK.
Painéis de controle com tela sensível ao toque: Na tela Inicial do painel de controle da impressora,
toque no botão
Conguração .
b.Abra o menu Serviço.
c.Selecionar Página de limpeza.
d.Carregue papel carta comum ou A4 quando for solicitado.
e.Toque no botão OK para começar o processo de limpeza.
A impressora imprime o primeiro lado e pede que você remova a página da bandeja de saída e
recarregue-a na Bandeja 1, mantendo a mesma orientação. Aguarde até o processo ser concluído.
Descarte as páginas impressas.
5.Imprimir uma página de conguração para testar a impressora.
a.Painéis de controle de 2 linhas: No painel de controle da impressora, pressione o botão OK.
Painéis de controle com tela sensível ao toque: Na tela Inicial do painel de controle da impressora,
toque no botão
Conguração .
90Capítulo 6 Solução de problemasPTWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.