HP LaserJet M452 User's Guide [pt]

Guia do usuário
Color LaserJet Pro M452
www.hp.com/support/colorljM452
M452nw
M452dn
M452dw
HP Color LaserJet Pro M452
Direitos autorais e licença
Créditos de marca registrada
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido sob as leis de direitos autorais.
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias dos produtos e serviços HP são as estabelecidas nas declarações expressas de garantia que acompanham tais produtos e serviços. Nada contido neste documento deve ser interpretado como se constituísse uma garantia adicional. A HP não se responsabilizará por omissões nem por erros técnicos ou editoriais contidos neste documento.
Edition 3, 8/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® e PostScript
®
são marcas comerciais da Adobe
Systems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas registradas da Apple Computer, Inc. nos EUA e em outros países/regiões. iPod é uma marca registrada Apple Computer, Inc. iPod destina-se somente à cópia legal ou autorizada pelo proprietário. Não furte músicas.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows Vista® são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
UNIX® é marca registrada do The Open Group.
Conteúdo
1 Visão geral do produto ............................................................................................................................................................................. 1
Visualizações do produto ........................................................................................................................................................ 2
Vista frontal da impressora ................................................................................................................................ 2
Vista traseira da impressora .............................................................................................................................. 3
Visão do painel de controle de 2 linhas (modelos M452nw e M452 dn) .................................................... 4
Visão do painel de controle com tela sensível ao toque (modelo M452dw) .............................................. 5
Layout da tela inicial ....................................................................................................................... 6
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque .................................................... 7
Especicações do produto ...................................................................................................................................................... 8
Especicações técnicas ....................................................................................................................................... 8
Sistemas operacionais compatíveis .................................................................................................................. 9
Soluções de impressão móvel ......................................................................................................................... 10
Dimensões da impressora ............................................................................................................................... 11
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas ....................................................... 13
Intervalo operacionaldo ambiente .................................................................................................................. 13
Conguração do hardware e instalação do software da impressora ............................................................................ 14
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 15
Carregue a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel ...................................................................................................... 16
Introdução ........................................................................................................................................................... 16
Carregue a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel .................................................................................. 16
Orientação do papel da Bandeja 1 .................................................................................................................. 18
Carregue papel na Bandeja 2 ............................................................................................................................................... 19
Introdução ........................................................................................................................................................... 19
Carregue papel na Bandeja 2 .......................................................................................................................... 19
Orientação do papel da Bandeja 2 .................................................................................................................. 22
Carregar e imprimir envelopes ............................................................................................................................................. 23
Introdução ........................................................................................................................................................... 23
Imprimir envelopes ........................................................................................................................................... 23
Orientação de envelopes .................................................................................................................................. 24
PTWW iii
3 Suprimentos, acessórios e peças ........................................................................................................................................................ 25
Solicitar suprimentos, acessórios e peças ......................................................................................................................... 26
Pedidos ................................................................................................................................................................ 26
Suprimentos e acessórios ................................................................................................................................ 26
Peças para reparos e reposição por parte do cliente .................................................................................. 26
Substituir os cartuchos de toner ......................................................................................................................................... 28
Introdução ........................................................................................................................................................... 28
Remover e recolocar os cartuchos de toner ................................................................................................. 29
4 Impressão ................................................................................................................................................................................................ 35
Tarefas de impressão (Windows) ......................................................................................................................................... 36
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 36
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) ............................................................................... 37
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ...................................................................................... 37
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ......................................................................................... 38
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................................ 38
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 38
Tarefas de impressão (macOS) ............................................................................................................................................ 40
Como imprimir (macOS) ................................................................................................................................... 40
Imprimir automaticamente nos dois lados (macOS) ................................................................................... 40
Imprimir manualmente nos dois lados (macOS) .......................................................................................... 40
Imprimir várias páginas por folha (macOS) ................................................................................................... 41
Selecionar o tipo de papel (macOS) ................................................................................................................ 41
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 41
Armazenar trabalhos de impressão no produto mais tarde ou imprimir de modo privado ...................................... 43
Introdução ........................................................................................................................................................... 43
Antes de começar .............................................................................................................................................. 43
Congurar a impressora para armazenamento de trabalhos .................................................................... 43
Etapa 1: Instalar uma unidade ash USB .................................................................................. 43
Etapa dois: Atualizar o driver de impressão ............................................................................. 44
Criar um trabalho armazenado (Windows) ................................................................................................... 44
Imprimir um trabalho armazenado ................................................................................................................ 46
Excluir um trabalho armazenado ................................................................................................................... 47
Impressão móvel .................................................................................................................................................................... 48
Introdução ........................................................................................................................................................... 48
Impressão Wi-Fi Direct e NFC (somente modelos wireless) ....................................................................... 48
Ativar ou desativar o Wi-Fi Direct ............................................................................................... 48
Alterar o nome Wi-Fi Direct da impressora ............................................................................... 49
HP ePrint via email ............................................................................................................................................ 50
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 51
AirPrint ................................................................................................................................................................. 51
iv PTWW
Impressão integrada para Android ................................................................................................................. 52
Utilizar impressão de fácil acesso via USB (somente modelos com tela sensível ao toque) .................................... 53
Introdução ........................................................................................................................................................... 53
Etapa um: Acessar arquivos USB na impressora .......................................................................................... 53
Etapa dois: Imprimir documentos USB .......................................................................................................... 53
Opção 1: Imprimir documentos .................................................................................................. 53
Opção 2: Imprimir fotos ............................................................................................................... 54
5 Gerenciar o produto ............................................................................................................................................................................... 55
Usar aplicativos HP Web Services ........................................................................................................................................ 56
Alterar o tipo de conexão do produto (Windows) ............................................................................................................. 57
Conguração avançada com Servidor Web incorporado HP (EWS) e HP Toolbox (Windows) ................................... 58
Conguração avançada com HP Utility para Mac OS X .................................................................................................... 61
Abrir o HP Utility ................................................................................................................................................. 61
Recursos do HP Utility ...................................................................................................................................... 61
Denir congurações de rede IP .......................................................................................................................................... 64
Introdução ........................................................................................................................................................... 64
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora ................................................ 64
Exibir ou alterar as congurações de rede .................................................................................................... 64
Renomear a impressora em uma rede .......................................................................................................... 65
Conguração manual de parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle ........................................... 66
Recursos de segurança do produto .................................................................................................................................... 68
Introdução ........................................................................................................................................................... 68
Denir ou alterar a senha do sistema utilizando o Servidor da Web Incorporado HP ............................ 68
Congurações de economia e conservação ....................................................................................................................... 70
Introdução ........................................................................................................................................................... 70
Impressão no EconoMode ................................................................................................................................ 70
Dena a conguração de Desativar inatividade/automático depois de .................................................... 70
Dena o período de desligamento automático e congure a impressora para que utilize 1 watt
ou menos de potência. ..................................................................................................................................... 71
Congurar a denição de atraso de desligamento ...................................................................................... 72
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 74
Atualizar o rmware .............................................................................................................................................................. 75
Método um: Atualize o rmware usando o painel de controle .................................................................. 75
Método dois: Atualize o rmware usando o Utilitário de atualização de rmware ................................ 76
6 Solução de problemas ........................................................................................................................................................................... 77
Assistência ao cliente ............................................................................................................................................................ 78
Sistema de ajuda do painel de controle (somente modelos com tela sensível ao toque) ......................................... 79
Restaurar os padrões de fábrica .......................................................................................................................................... 80
PTWW v
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel
de controle da impressora .................................................................................................................................................... 81
Altere as congurações de "muito baixo" ...................................................................................................... 81
Pedir suprimento ............................................................................................................................................... 82
O produto não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta .............................................................................. 83
Introdução ........................................................................................................................................................... 83
A impressora não coleta papel ........................................................................................................................ 83
A impressora coleta várias folhas de papel .................................................................................................. 85
Eliminar atolamentos de papel ............................................................................................................................................ 89
Introdução ........................................................................................................................................................... 89
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? ................................................. 89
Locais de congestionamento de papel .......................................................................................................... 91
Desobstruir congestionamentos de papel na Bandeja 1 ............................................................................ 92
Desobstruir congestionamentos de papel na Bandeja 2 ............................................................................ 95
Remover atolamentos de papel da porta traseira e da área do fusor (modelo nw) .............................. 97
Eliminar congestionamentos do compartimento de saída ......................................................................... 99
Limpar congestionamentos no duplexador (somente modelos dn e dw) ............................................. 100
Melhorar a qualidade da impressão ................................................................................................................................. 102
Introdução ........................................................................................................................................................ 102
Imprimir a partir de outro programa de software ..................................................................................... 102
Verique a conguração do tipo de papel para o trabalho de impressão ............................................. 102
Vericar a conguração do tipo de papel (Windows) ............................................................ 102
Vericar a conguração do tipo de papel (OS X) .................................................................... 103
Verique o status do cartucho de toner ...................................................................................................... 103
Limpar o produto ............................................................................................................................................ 104
Imprima uma página de limpeza ............................................................................................. 104
Inspecionar visualmente o cartucho de toner ............................................................................................ 104
Vericar o papel e o ambiente de impressão ............................................................................................. 105
Etapa um: Usar papel que atenda às especicações da HP ................................................ 105
Etapa dois: Vericar o ambiente .............................................................................................. 105
Ajustar congurações de cor (Windows) ................................................................................. 105
Ajustar congurações de cor (Windows) ..................................................................................................... 107
Calibrar a impressora para alinhar as cores ................................................................................................ 108
Vericar as congurações do EconoMode ................................................................................................... 109
Tentar um driver de impressão diferente .................................................................................................... 109
Solucionar problemas de rede com o ............................................................................................................................. 111
Introdução ........................................................................................................................................................ 111
Conexão física incorreta ................................................................................................................................. 111
O computador está usando o endereço IP incorreto para a impressora ............................................... 111
O computador não consegue estabelecer comunicação com a impressora ......................................... 111
A impressora está usando o link e as congurações dúplex incorretos para a rede ........................... 112
vi PTWW
Novos programas de software podem estar causando problemas de compatibilidade .................... 112
O computador ou a estação de trabalho talvez esteja congurado incorretamente .......................... 112
A impressora foi desabilitada ou outras congurações de rede estão incorretas ................................ 112
Solucionar problemas de rede sem o ............................................................................................................................. 113
Introdução ........................................................................................................................................................ 113
Lista de vericação de conectividade sem o ............................................................................................ 113
A impressora não imprime depois da conclusão da conguração sem o ............................................ 114
A impressora não imprime e o computador tem um rewall de terceiros instalado ........................... 114
A conexão sem o não funciona depois que o roteador sem o ou a impressora foi movida ........... 114
Não é possível conectar mais computadores à impressora sem o ...................................................... 114
A impressora sem o perde a comunicação quando conectado a uma VPN ........................................ 115
A rede não aparece na lista de redes sem o ............................................................................................. 115
A rede sem o não está funcionando .......................................................................................................... 115
Executar um teste de diagnóstico de rede sem o ................................................................................... 115
Reduza a interferência em uma rede sem o ............................................................................................ 116
Índice .......................................................................................................................................................................................................... 117
PTWW vii
viii PTWW

1 Visão geral do produto

Visualizações do produto
Especicações do produto
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/colorljM452.
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 1

Visualizações do produto

5
7
6
8
41
11
10
9
3
2

Vista frontal da impressora

Vista traseira da impressora
Visão do painel de controle de 2 linhas (modelos M452nw e M452 dn)
Visão do painel de controle com tela sensível ao toque (modelo M452dw)
Vista frontal da impressora
1 Painel de controle de 2 linhas (modelos nw e dn)
2 Antena interna de comunicação de curto alcance (NFC) (somente modelo dw)
3 Porta USB de acesso fácil (para impressão sem um computador) (modelo dw)
4 Painel de controle em tela sensível ao toque (modelo dw) (inclina-se para facilitar a visualização)
5 Etiqueta de regulamentação (dentro da porta frontal)
6 Bandeja 2
7 Bandeja 1
8 Botão Liga/Desliga
9 Porta frontal (dá acesso ao cartucho de toner)
10 Extensão do compartimento de saída
11 Compartimento de saída
2 Capítulo 1 Visão geral do produto PTWW

Vista traseira da impressora

7
1
3
2
4
6
5
1 Porta traseira (somente modelo nw) (acesso para eliminação de congestionamentos)
2 Botão de liberação da porta frontal
3 Duplexador (somente modelos dn e dw)
4 Porta USB para armazenamento de trabalhos
5 Porta USB para conexão direta com um computador
6 Porta Ethernet
7 Conexão da alimentação
PTWW Visualizações do produto 3

Visão do painel de controle de 2 linhas (modelos M452nw e M452 dn)

1
2
6
7
3
4
5
1
9
7
6
5
3
4
2
8
6
2
1 Visor do painel de controle de 2 linhas Esta tela exibe menus e informações da impressora.
2 Botão OK pressione o botão OK para as seguintes ações:
Abra os menus do painel de controle.
Abra um submenu exibido no visor do painel de controle.
Selecione um item de menu.
Limpe alguns erros.
Iniciar um trabalho de impressão em resposta a uma solicitação do painel de
controle (por exemplo, quando a mensagem Pressione [OK] para continuar aparecer no visor do painel de controle).
3
Botão seta à direita
4
Botão Cancelar
5 Botão Sem o (somente para modelos
sem o)
6
Botão Seta para trás
7
Botão seta à esquerda
8 LED Pronto A luz Pronto acenderá quando a impressora estiver pronta para impressão. Ela pisca
9 LED de atenção A luz Atenção piscará quando a impressora necessitar de atenção do usuário.
Use este botão para navegar pelos menus ou aumentar o valor exibido no visor.
Pressione este botão para cancelar um trabalho de impressão ou sair do menu do painel de controle
Use este botão para abrir o menu Sem o e as informações de status do sistema sem o.
Use este botão para executar as seguintes ações:
Saia dos menus do painel de controle.
Volte a um menu anterior em uma lista de submenus.
Volte a um menu anterior em uma lista de submenus (sem salvar alterações no item
do menu).
Use este botão para navegar pelos menus ou diminuir o valor exibido no visor.
quando a impressora está recebendo dados de impressão ou quando a impressora está no modo de inatividade.
4 Capítulo 1 Visão geral do produto PTWW

Visão do painel de controle com tela sensível ao toque (modelo M452dw)

3
5
4
1
2
1 Tela sensível ao toque Esta tela dá acesso a menus, animações de ajuda e informações da impressora.
2 Indicador da tela da página inicial O visor indica qual tela Inicial o painel de controle está mostrando no momento.
3
4
5
NOTA: Apesar de o painel de controle não ter um botão Cancelar padrão, em muitos processos da impressora
um botão Cancelar aparece na tela de toque. Isto permite ao usuário cancelar um processo antes de a impressora concluí-lo.
Botão Ajuda
Botão Home
Botão Voltar
Toque nesse botão abrir o painel de ajuda do sistema.
Toque neste botão para ir até a tela inicial.
Toque neste botão para retornar ao menu anterior.
PTWW Visualizações do produto 5
Layout da tela inicial
7
1 2
8
5
6
7
3
47
A tela inicial permite o acesso aos recursos da impressora e indica seu status atual.
Você pode voltar para a tela inicial a qualquer momento pressionando o botão Home no painel de controle da impressora.
NOTA: Os recursos exibidos na tela inicial podem variar, dependendo da conguração da impressora.
1 Botão Redenir Toque neste botão para redenir as congurações temporárias do trabalho para as congurações
padrão da impressora.
2 Botão Informações de
conexão
3
Botão Conguração
4
Botão Aplicativos
5
Botão Suprimentos
6 Botão USB Toque neste botão para abrir o menu da unidade ash USB.
7 Status da impressora Esta área da tela oferece informações sobre o status geral da impressora.
8 Botão Trabalhos Toque neste botão para ativar o recurso de trabalhos armazenados.
Toque neste botão para abrir o menu Informações de conexão, que traz informações sobre a rede. O botão aparece como um ícone de conexão por cabo ou como um ícone de conexão sem o
, dependendo do tipo de rede em que a impressora esteja conectada.
Toque neste botão para abrir o menu Conguração.
Toque neste botão para ter acesso ao menu Aplicativos para imprimir diretamente a partir de aplicativos Web selecionados.
Toque neste botão para ver informações sobre o status dos suprimentos.
6 Capítulo 1 Visão geral do produto PTWW
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque
Use os seguintes procedimentos para usar o painel de controle com tela de toque da impressora.
Ação Descrição Exemplo
Toque em Toque em um item na tela para selecioná-lo
ou abrir o menu do item selecionado. Além disso, quando estiver passando pelos menus, toque rapidamente na tela, parando assim a sua rolagem.
Deslizar Toque na tela e então mova seu dedo
horizontalmente para rolar a tela para os lados.
Rolagem Toque na tela, e então, sem levantar seu
dedo, mexa-o verticalmente para mover a tela.
Toque no botão Conguração para abrir o menu de Conguração.
Deslize o dedo na tela inicial para acessar o botão Conguração.
Role pelo menu Conguração.
PTWW Visualizações do produto 7
Especicações do produto
IMPORTANTE: As seguintes especicações estão corretas no momento da publicação, mas elas estão sujeitas a
mudança. Para obter informações mais atuais, consulte www.hp.com/support/colorljM452.
Especicações técnicas
Sistemas operacionais compatíveis
Soluções de impressão móvel
Dimensões da impressora
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Intervalo operacionaldo ambiente
Especicações técnicas
Nome do modelo
Número do produto
Manuseio de papel Bandeja multifuncional de entrada
para 50 folhas (Bandeja 1)
Bandeja 2 (capacidade para 250
folhas)
Impressão dúplex automática Não disponível
Conectividade Conexão LAN Ethernet
10/100/1000 com IPv4 e IPv6
USB 2.0 de alta velocidade
Porta USB para impressão imediata Não disponível Não disponível
Servidor da impressora para
conectividade de rede sem o
Acessórios de comunicação próxima
ao campo (NFC) e Wi-Fi Direct HP para impressão de dispositivos móveis
Visor e entrada do painel de controle
Painel de controle com tela de
Painel de controle de 2 linhas Não disponível
toque
M452nw
CF388A
Não disponível Não disponível
Não disponível Não disponível
M452dn
CF389A
Não disponível
M452dw
CF394A
Impressão Imprime 27 páginas por minuto
(ppm) em papel A4 e 28 ppm em papel de tamanho Carta
Impressão de fácil acesso USB (não
é necessário um computador)
Armazenamento de trabalhos e
impressão protegida por PIN
(Requer um pen drive de 16 GB ou superior.)
Não disponível Não disponível
8 Capítulo 1 Visão geral do produto PTWW

Sistemas operacionais compatíveis

As seguintes informações aplicam-se a drivers de impressão especícos à impressora Windows PCL 6 e OS X.
Windows: O Instalador do software HP instala o driver HP PCL.6, HP PCL -6 ou HP PCL6, dependendo do sistema operacional do Windows, junto com o software opcional ao usar o instalador completo do software. Consulte as notas de instalação do software para obter mais informações.
Computadores Mac e OS X: Os computadores Mac e os dispositivos móveis da Apple são suportados nesta impressora. O driver de impressão do OS X e o utilitário de impressão estão disponíveis para download do site hp.com e também podem estar disponíveis via Apple Software Update. O software de instalação para OS X da HP não está incluso no CD na embalagem do software. Siga estas etapas para baixar o software de instalação do OS X:
1. Acesse o endereço www.hp.com/support/colorljM452.
2. Selecione Opções de suporte e, em Opções de download, selecione Drivers, Software e Firmware.
3. Clique na versão do sistema operacional e então clique no botão Download.
Sistema operacional Driver de impressão instalado Observações
Windows® XP SP3 ou posterior, 32 bits
Windows Vista® de 32 bits O driver de impressão HP PCL.6
Windows Server 2003 SP2 ou posterior de 32 bits
Windows 7 SP1 ou posterior, 32 bits e 64 bits
O driver de impressão HP PCL.6 especíco à impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação básica do software. O instalador básico instala apenas o driver e o aplicativo de digitalização.
especíco à impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação básica do software. O instalador básico instala apenas o driver.
O driver de impressão HP PCL.6 especíco à impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação básica do software. O instalador básico instala apenas o driver.
O driver de impressão HP PCL 6 especíco à impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação completa do software.
O instalador completo do software não é suportado neste sistema operacional.
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows XP em abril de 2009. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional XP descontinuado.
O instalador completo do software não é suportado neste sistema operacional.
O instalador completo do software não é suportado neste sistema operacional.
Use os drivers UPD para sistemas operacionais de 64 bits.
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows Server 2003 em julho de 2010. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional Server 2003 descontinuado.
Windows 8 de 32 bits e 64 bits O driver de impressão HP PCL-6
especíco à impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação básica do software.
Windows 8.1 de 32 bits e 64 bits O driver de impressão HP PCL-6
especíco à impressora foi instalado nesse sistema operacional.
Suporte ao Windows 8 RT é fornecido por meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de 32 bits.
Suporte ao Windows 8.1 RT é fornecido por meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de 32 bits.
PTWW Especicações do produto 9
Sistema operacional Driver de impressão instalado Observações
Windows 10 O driver de impressão HP PCL-6
especíco à impressora foi instalado nesse sistema operacional.
Windows Server 2008 SP2 de 32 bits
Windows Server 2008 SP2 de 64 bits
Windows Server 2008 R2, SP 1 de 64 bits
Windows Server 2012 (64 bits) O instalador do software não suporta
Windows Server 2012 R2 de 64 bits
O driver de impressão HP PCL.6 especíco à impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação básica do software.
O driver de impressão HP PCL.6 especíco à impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação básica do software.
O driver de impressão HP PCL 6 especíco à impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação básica do software.
Windows Server 2012, mas os drivers de impressão HP PCL 6 e HP PCL-6, especícos à impressora, suportam.
O instalador do software não suporta Windows Server 2012, mas os drivers de impressão HP PCL 6 e HP PCL-6, especícos à impressora, suportam.
Baixe o driver HP PCL 6 ou PCL-6 do website da HP
www.hp.com/support/colorljM452, e use a ferramenta
Windows Add Printer para instalá-lo.
Baixe o driver HP PCL 6 ou PCL-6 do website da HP
www.hp.com/support/colorljM452, e use a ferramenta
Windows Add Printer para instalá-lo.
OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion, OS X 10.9 Mavericks, OS X 10.10 Yosemite
NOTA: Para obter uma lista atualizada dos sistemas operacionais compatíveis, visite www.hp.com/support/ colorljM452 e acesse a ajuda integral da HP para a impressora.
NOTA: Para obter mais detalhes sobre sistemas operacionais do cliente e do servidor e para suporte dos
drivers HP UPD PCL6, UPD PCL 5 e UPD PS para essa impressora, acesse www.hp.com/go/upd e clique na guia Especicações.

Soluções de impressão móvel

A impressora suporta os seguintes softwares para impressão móvel:
Software HP ePrint
O driver de impressão do OS X e o utilitário de impressão estão disponíveis para download do site hp.com e também podem estar disponíveis via Apple Software Update. O software de instalação para OS X da HP não está incluso no CD na embalagem do software.
Para OS X, baixe o instalador completo do site de suporte para essa impressora.
1. Acesse o endereço www.hp.com/support/colorljM452.
2. Selecione Opções de suporte e, em Opções de
download, selecione Drivers, Software e Firmware.
3. Clique na versão do sistema operacional e então clique
no botão Download.
10 Capítulo 1 Visão geral do produto PTWW
NOTA: O Software HP ePrint suporta os seguintes sistemas operacionais: Windows 7 SP 1 (32 bits e 64
3
3
2
2
1
1
bits); Windows 8 (32 bits e 64 bits); Windows 8.1 (32 bits e 64 bits); Windows 10 (32 bits e 64 bits); e OS X versões 10.8 Mountain Lion, 10.9 Mavericks, e 10.10 Yosemite.
HP ePrint via e-mail (Requer que os Serviços na Web HP estejam habilitados e que a impressora esteja
registrada no HP Connected)
Aplicativo HP ePrint (Disponível para Android, iOS e Blackberry)
Aplicativo ePrint Enterprise (Suportado em todas as impressoras com software de servidor ePrint
Enterprise)
Aplicativo HP All-in-One Remote para dispositivos iOS e Android
Google Cloud Print
AirPrint
Impressão em Android

Dimensões da impressora

Figura 1-1 Dimensões do modelo M452nw
Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
1. Altura 295,7 mm 295,7 mm
2. Profundidade 453 mm 1025 mm
3. Largura 413,6 mm 413,6 mm
Peso (com os cartuchos de impressão)
17,5 kg
PTWW Especicações do produto 11
Figura 1-2 Dimensões para os modelos M452dn e M452dw
3
2
1
3
2
1
2
1
1
2
3
3
Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
1. Altura 295,7 mm 295,7 mm (modelo dn)
339,6 mm (modelo dw)
2. Profundidade 472,3 mm 1124,4 mm
3. Largura 413,6 mm 413,6 mm
Peso (com os cartuchos de impressão)
Figura 1-3 Dimensões para os modelos com a Bandeja 3 opcional
Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
1. Altura 427,7 mm 427,7 mm (modelos nw e dn)
2. Profundidade 453 mm (modelo nw)
18,9 kg
471,6 mm (modelo dw)
1025 mm (modelo nw)
472,3 mm (modelos dn e dw)
1124,4 mm (modelos dn e dw)
12 Capítulo 1 Visão geral do produto PTWW
Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
3. Largura 413,6 mm 413,6 mm
Peso (com os cartuchos de impressão)
22,7 kg (modelo nw)
24,1 kg (modelos dn e dw)
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Consulte www.hp.com/support/colorljM452 para obter informações atualizadas.
CUIDADO: Os requisitos de alimentação são baseados no país/região onde a impressora é vendida. Não
converta as tensões de operação. Isto danica a impressora e invalida a garantia do produto.

Intervalo operacionaldo ambiente

Tabela 1-1 Especicações do ambiente operacional
Ambiente Recomendado Permitido
Temperatura 15° a 27°C 15° a 30°C
Umidade relativa 20% a 70% de umidade relativa (UR), sem
condensação
10% a 80% de UR, sem condensação
PTWW Especicações do produto 13
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para instruções de conguração básica, consulte o Pôster de instalação e o Guia de primeiros passos que acompanham a impressora. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web.
Acesse www.hp.com/support/colorljM452 para obter ajuda completa da HP para sua impressora: Localize o seguinte suporte:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
14 Capítulo 1 Visão geral do produto PTWW

2 Bandejas de papel

Carregue a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel
Carregue papel na Bandeja 2
Carregar e imprimir envelopes
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/colorljM452.
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 15

Carregue a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel

Introdução

Use a Bandeja 1 para imprimir documentos de página única, documentos que exigem vários tipos de papel ou envelopes.

Carregue a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel

Orientação do papel da Bandeja 1
Carregue a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel
1. Abra a Bandeja 1.
2. Pressione a aba na guia de papel direita para
mover as guias de largura do papel para fora e, em seguida, deslize para fora a extensão da bandeja.
16 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
3. Coloque a pilha de papel na abertura, depois ajuste
as guias laterais para que toquem levemente a pilha, mas sem dobrá-la. Para obter informações sobre como orientar o papel, consulte Orientação
do papel da Bandeja 1 na página 18.
4. No computador, comece o trabalho de impressão a
partir do software. O driver deve estar congurado para o tipo e tamanho corretos do papel que será impresso a partir da Bandeja 1.
PTWW Carregue a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel 17

Orientação do papel da Bandeja 1

123
123
Ao usar um papel que requeira uma orientação especíca, coloque-o de acordo com as informações da tabela a seguir.
Tipo de papel Saída Como carregar papel
Papel timbrado ou pré-impresso Impressão de 1 lado Face para cima
Margem superior entra primeiro na impressora
Papel timbrado ou pré-impresso Impressão frente e verso Face para baixo
Borda superior para fora da impressora
Pré-perfurado Impressão em face única ou frente e verso Face para cima
Orifícios voltados para o lado esquerdo da impressora
18 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW

Carregue papel na Bandeja 2

Introdução

As informações a seguir descrevem como colocar papel na Bandeja 2.

Carregue papel na Bandeja 2

Orientação do papel da Bandeja 2
Carregue papel na Bandeja 2
1. Abra a bandeja.
2. Ajuste as guias de largura do papel apertando as
travas de ajuste nas guias e, em seguida, deslizando as guias até o tamanho do papel que está sendo usado.
PTWW Carregue papel na Bandeja 2 19
3. Para colocar papel de tamanho ofício, estenda a
parte frontal da bandeja pressionando a trava azul, ao mesmo tempo em que puxa em sua direção a parte frontal da bandeja.
NOTA: Quando estiver carregada com papel
ofício, a Bandeja 2 será estendida aproximadamente 51 mm para fora da impressora.
4. Carregue papel na bandeja.
20 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
Loading...
+ 100 hidden pages