Il est interdit de reproduire, adapter ou
traduire ce manuel sans autorisation
expresse par écrit, sauf dans les cas permis
par les lois régissant les droits d'auteur.
Les informations contenues dans ce
document sont susceptibles d'être modifiées
sans préavis.
Les seules garanties des produits et
services HP sont exposées dans les clauses
expresses de garantie fournies avec les
produits ou services concernés. Le contenu
de ce document ne constitue en aucun cas
une garantie supplémentaire. HP ne peut
être tenu responsable des éventuelles erreurs
techniques ou éditoriales de ce document.
Edition 1, 10/2014
Numéro de référence : CE955-90990
Marques commerciales
®
, Acrobat®et PostScript® sont des
Adobe
marques commerciales d'Adobe Systems
Incorporated.
Intel® Core™ est une marque déposée de
Intel Corporation aux Etats-Unis et ailleurs.
Java™ est une marque de
Sun Microsystems, Inc déposée aux EtatsUnis.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP et
Windows Vista® sont des marques
déposées de Microsoft Corporation aux
Etats-Unis.
®
est une marque déposée de The
UNIX
Open Group.
ENERGY STAR et le logo ENERGY STAR
sont des marques déposées aux Etats-Unis.
Page 5
Conventions utilisées dans ce guide
ASTUCE : Les astuces fournissent des conseils et permettent de gagner du temps.
REMARQUE : Ces remarques fournissent des informations importantes pour maîtriser un concept ou
exécuter une tâche.
ATTENTION : Ces commentaires vous présentent des procédures à suivre pour éviter de perdre des
données ou d'endommager le produit.
AVERTISSEMENT ! Les avertissements vous indiquent des procédures spécifiques à suivre pour
éviter de vous blesser, de perdre des données importantes ou d'endommager gravement le produit.
FRWWiii
Page 6
iv Conventions utilisées dans ce guideFRWW
Page 7
Sommaire
1 Informations de base concernant le produit ...................................................................... 1
Comparaison des produits ........................................................................................................ 2
Index ............................................................................................................................... 223
FRWWxv
Page 18
xviFRWW
Page 19
1Informations de base concernant le
produit
Comparaison des produits
●
Caractéristiques environnementales
●
Fonctions d'accessibilité
●
Vues de l'imprimante
●
FRWW1
Page 20
Comparaison des produits
HP LaserJet Pro 300 Color M351a
CE955A
Performances : Permet d'imprimer jusqu'à 18 pages par minute (ppm) sur du papier au
●
format A4 et 19 ppm sur du papier au format Lettre
Gestion du papier :
●
Le bac 1 peut contenir jusqu'à 50 feuilles de papier, le bac 2 peut en
contenir 250
Le bac 3 (en option) peut contenir jusqu'à 250 feuilles de papier
Le bac de sortie peut contenir jusqu'à 150 feuilles de papier
Systèmes d'exploitation pris en charge :
●
Windows XP 32 bits
Windows Vista, 32 bits et 64 bits
Windows 7, 32 bits et 64 bits
Mac OS X v10.5 et ultérieure
Connectivité : USB 2.0 haute vitesse
●
Installation du logiciel : Sous Windows, utilisez le CD du produit pour l'installation du
●
logiciel.
Mémoire : 128 Mo de mémoire vive, extensible jusqu'à 384 Mo
●
HP LaserJet Pro 400 Color M451nw
CE956A
Ecran du panneau de commande : 2 lignes de texte
●
Possède les mêmes fonctions que le modèle HP LaserJet Pro 300 Color M351a, à
l'exception des différences suivantes :
Performances : Permet d'imprimer 20 pages par minute (ppm) sur du papier au
●
format A4 et 21 ppm sur du papier au format Lettre
Connectivité :
●
USB 2.0 haute vitesse
Connexion Ethernet LAN 10/100
Connexion réseau sans fil
2Chapitre 1 Informations de base concernant le produitFRWW
Page 21
HP LaserJet Pro 400 Color M451dn
CE957A
Possède les mêmes fonctions que le modèle HP LaserJet Pro 300 Color M351a, à
l'exception des différences suivantes :
Performances : Permet d'imprimer 20 pages par minute (ppm) sur du papier au
●
format A4 et 21 ppm sur du papier au format Lettre
Connectivité :
●
USB 2.0 haute vitesse
Connexion Ethernet LAN 10/100
Impression recto verso automatique
●
HP LaserJet Pro 400 Color M451dw
CE958A
Possède les mêmes fonctions que le modèle HP LaserJet Pro 300 Color M351a, à
l'exception des différences suivantes :
Performances : Permet d'imprimer 20 pages par minute (ppm) sur du papier au
●
format A4 et 21 ppm sur du papier au format Lettre
Connectivité :
●
USB 2.0 haute vitesse
Connexion Ethernet LAN 10/100
Connexion réseau sans fil
Impression recto verso automatique
●
FRWW
Comparaison des produits
3
Page 22
Caractéristiques environnementales
Duplex printingEconomisez du papier à l'aide de l'impression recto verso manuelle. L'impression recto verso
automatique est disponible sur les modèles HP LaserJet Pro 400 Color M451dn et
HP LaserJet Pro 400 Color M451dw.
Imprimer plusieurs pages par
feuille
RecyclagePermet de réduire le gaspillage en utilisant du papier recyclé.
Economies d'énergieLa technologie Instant on Fusing et le mode veille permettent à ce produit de passer
Permet d'économiser du papier en imprimant deux pages ou plus d'un document côte-à-côte
sur la même feuille. Permet d'accéder à cette fonction via le pilote d'imprimante.
Recyclez les cartouches d'encre en suivant la procédure de retour HP Planet Partners.
rapidement à des états de consommation réduite lorsqu'il n'imprime pas, et ainsi d'économiser
l'énergie.
Fonctions d'accessibilité
Le produit inclut plusieurs fonctions qui permettent à l'utilisateur de résoudre des problèmes d'accès.
Guide de l'utilisateur en ligne adapté à la lecture d'écran.
●
Les cartouches d'impression peuvent être installées et retirées d'une seule main.
●
Ouverture d'une seule main des portes et capots.
●
4Chapitre 1 Informations de base concernant le produitFRWW
Page 23
Vues de l'imprimante
Vue avant
1Bac de sortie
2Extension de sortie légale
3Porte avant (pour accès aux cartouches d’impression)
4Bac 1 (bac multi-usage)
5Bac 2 (accès en cas de bourrage)
6Bac 3 en option
7Bouton d'alimentation
8Bouton Sans fil (modèles réseau uniquement).
9Panneau de commande
10Porte DIMM (pour l'ajout de mémoire)
FRWW
Vues de l'imprimante
5
Page 24
Vue arrière
1Port USB 2.0 haute vitesse et port réseau
REMARQUE : Port réseau présent sur les modèles M451nw, M451dn et M451dw uniquement.
2Connexion de l’alimentation
3Porte arrière (pour l'accès aux bourrages)
Connexions d’interface
1Port réseau (haut)
2Port USB (bas)
6Chapitre 1 Informations de base concernant le produitFRWW
Page 25
Emplacement des numéros de série et de modèle
L'étiquette comportant le numéro de série et le numéro de modèle du produit est située dans la porte
avant.
FRWW
Vues de l'imprimante
7
Page 26
Disposition du panneau de commande
1Ecran du panneau de commande : l'écran fournit des informations sur le produit. Utilisez les menus qui s'affichent à
l'écran pour paramétrer le produit.
2
Bouton Flèche Retour
Quitter les menus du panneau de commande
●
Revenir à un menu précédent d'une liste de sous-menus
●
Revenir à un élément de menu précédent d'une liste de sous-menus (sans enregistrer les modifications apportées à
●
l'élément de menu)
: utilisez ce bouton pour effectuer les actions suivantes :
3
Bouton Flèche gauche
l’écran.
4Bouton OK : Appuyez sur le bouton OK pour effectuer les actions suivantes :
Ouvrir les menus du panneau de commande
●
Ouvrir un sous-menu affiché sur l'écran du panneau de commande
●
Sélectionner une option de menu
●
Effacer certaines erreurs
●
Lancer une tâche d'impression, en réponse à une invite du panneau de commande (par exemple, lorsque le
●
message Appuyez sur [OK] pour continuer apparaît sur l'écran du panneau de commande)
5
Bouton Flèche droite
6
Bouton Annuler
pour quitter les menus du panneau de commande.
7Voyant Prêt (vert) : le voyant Prêt est allumé lorsque le produit est prêt à imprimer. Il clignote lorsque le produit reçoit des
données d'impression ou lorsqu'il est en mode veille.
8Voyant Attention (orange) : le voyant Attention clignote lorsque le produit requiert l'intervention de l'utilisateur.
: utilisez ce bouton pour naviguer dans les menus ou pour diminuer la valeur présente sur
: utilisez ce bouton pour naviguer dans les menus ou pour augmenter la valeur affichée à l’écran.
: appuyez sur ce bouton pour annuler une tâche d’impression lorsque le voyant Attention clignote ou
8Chapitre 1 Informations de base concernant le produitFRWW
Page 27
2Menus du panneau de commande
Menu Services Web HP
●
Menu Rapports
●
Menu Réglages rapides
●
Menu Config. système
●
Menu Service
●
Menu Configuration du réseau
●
FRWW9
Page 28
Menu Services Web HP
Elément de menuDescription
Affichage adressePermet de choisir d'afficher ou non l'adresse e-mail du produit dans le panneau de
commande lorsque la fonction ePrint est activée.
Impression de la feuille
d'informations
ePrint — MFP On/OffActive ou désactive HP ePrint.
Suppression des servicesSupprime Services Web HP de ce produit.
Imprime une page mentionnant l'adresse e-mail du produit ainsi que d'autres
informations sur les Services Web HP.
10Chapitre 2 Menus du panneau de commandeFRWW
Page 29
Menu Rapports
Elément de menuDescription
Structure du menuImprime la page de structure du menu du panneau de commande du produit. Les paramètres
actifs de chaque menu sont répertoriés.
Rapport de configurationImprime une liste de tous les paramètres du produit. Inclut des informations de base sur le
réseau lorsque le produit est connecté à un réseau.
Etat des consommablesImprime des données sur l'état de chaque cartouche d'impression, y compris les informations
suivantes :
Pourcentage approximatif de la durée de vie restante d'une cartouche
●
Estimation pages restantes
●
Numéros de référence des cartouches d'impression HP
●
Nombre de pages imprimées
●
Informations relatives à la commande de cartouches d'impression HP neuves et au
●
recyclage des cartouches d'impression HP usagées
Synthèse réseauImprime une liste de tous les paramètres réseau du produit
Page d'utilisationImprime une page répertoriant toutes les pages coincées ou mal entraînées dans le produit,
le nombre de pages monochromes (noir et blanc) ou en couleur, ainsi que le nombre total
de pages.
Liste des polices PCLImprime la liste de toutes les polices PCL qui sont installées.
Liste des polices PSImprime la liste de toutes les polices PS (PostScript) installées
Liste des polices PCL6Imprime la liste de toutes les polices PCL6 installées
Journal d’utilisation des couleursImprime un rapport indiquant le nom d'utilisateur, le nom de l'application et des informations
sur l'utilisation des couleurs en fonction de la tâche effectuée
Page serviceImprime le rapport de service
Page de diagnosticsImprime les pages d'étalonnage et de diagnostic de couleur
Page Qualité d'impressionImprime une page qui aide à résoudre les problèmes de qualité d'impression
FRWW
Menu Rapports
11
Page 30
Menu Réglages rapides
Elément de menuOption de sous-menuDescription
Papier bloc-notesRègle étroite
Règle large
Règle enfant
Papier graphique1/8 pouce
5 mm
Liste de contrôle1 colonne
2 colonnes
Papier musiquePortrait
Paysage
Imprime des pages sur lesquelles des lignes sont préimprimées
Imprime des pages sur lesquelles des lignes de graphique sont
préimprimées
Imprime des pages sur lesquelles des lignes avec des cases à
cocher sont préimprimées
Imprime des pages sur lesquelles des lignes de partition
musicale sont préimprimées
12Chapitre 2 Menus du panneau de commandeFRWW
Page 31
Menu Config. système
Dans le tableau ci-dessous, les éléments accompagnés d'un astérisque (*) indiquent le réglage par
défaut.
Elément de
menu
Langue Sélectionnez la langue d'affichage des
Config. papierParamètre
Paramètre Type
Bac 1Type de papier
Bac 2Type de papier
Action papier
Option de sousmenu
Format de
papier
de papier
manquant
Option de sousmenu
Letter
A4
Légal
Affiche la liste des
types de papier
disponibles
Format de
papier
Format de
papier
Attendre tjs*
Annuler
Remplacer
Elément de sousmenu
Sélectionnez le format d'impression des rapports
Sélectionnez le type de papier pour l'impression
Sélectionnez le format et le type pour le Bac 1
Sélectionnez le format et le type pour le Bac 2
Sélectionnez le mode de réaction du produit
Description
messages du panneau de commande et des
rapports du produit.
internes et des tâches d'impression pour
lesquelles aucun format n'est spécifié.
des rapports internes ou des tâches d'impression
sans type défini.
dans la liste des formats et types disponibles.
dans la liste des formats et types disponibles.
lorsqu'une tâche d'impression requiert un format
ou un type qui n'est pas disponible ou que le
bac spécifié est vide.
Sélectionnez l'option Attendre tjs tandis que
vous chargez le papier adéquat, puis appuyez
sur le bouton OK. Il s’agit du paramètre par
défaut.
FRWW
Sélectionnez l’option Remplacer pour imprimer
sur un autre format ou sur un autre type de
papier après un temps d’attente défini.
Sélectionnez l’option Annuler pour annuler
automatiquement la tâche d’impression après un
temps d’attente défini.
Si vous sélectionnez l’option Remplacer ou
l’option Annuler, le panneau de commande
vous invite à spécifier le temps d’attente en
secondes. Utilisez les flèches pour augmenter ou
diminuer le temps.
Menu Config. système
13
Page 32
Elément de
menu
Option de sousmenu
Option de sousmenu
Elément de sousmenu
Description
Qualité
d'impression
Ajuster
Ajuster bac <X>Décalage X1
Etalonner
couleur
alignement
Après allumage
Etalonner
maintenant
Impression de la
page test
Après allumage: Sélectionnez le temps
Utilisez ce menu pour déplacer l'alignement des
Décalage X2
Déplacement Y
d’attente entre la mise sous tension du produit et
l’étalonnage. Le paramètre par défaut est
15 minutes.
Etalonner maintenant: Le produit effectue un
étalonnage immédiatement. Si une tâche est en
cours de traitement, le produit effectue
l’étalonnage à la fin de celle-ci. Si un message
d'erreur s'affiche, vous devez supprimer l'erreur
au préalable.
marges afin de centrer l'image sur la page, du
haut vers le bas et de la gauche vers la droite.
Avant de régler ces valeurs, imprimez une page
de test. Elle vous fournira des indications sur
l'alignement dans les directions X et Y pour que
vous puissiez effectuer les ajustements
nécessaires.
Paramétrez l'option Décalage X1 pour centrer
l'image d'un côté à l'autre sur le recto d'une
feuille ou sur le verso d'une feuille recto verso.
Paramétrez l'option Décalage X2 pour centrer
l'image d'un côté à l'autre sur le recto d'une
feuille recto verso.
Paramètres
d'énergie
Mise hors
Temps de veille15 minutes*
tension
automatique
30 minutes
1 heure
2 heures
Eteint
1 minute
Temps de mise
hors tension
Paramétrez l'option Déplacement Y pour
centrer l'image de haut en bas sur la page.
Définit la durée d'inactivité du produit avant qu'il
ne passe en mode Veille. Le produit quitte
automatiquement le mode Veille lorsque vous
envoyez une tâche d'impression ou que vous
appuyez sur un bouton du panneau de
commande.
REMARQUE : Le Temps de veille par
défaut est de 15 minutes.
30 minutes*
1 heure
2 heures
4 heures
8 heures
24 heures
Jamais
Définissez le délai avant que le produit ne se
mette automatiquement hors tension.
REMARQUE : Le Temps de mise hors
tension par défaut est de 30 minutes.
14Chapitre 2 Menus du panneau de commandeFRWW
Page 33
Elément de
menu
Option de sousmenu
Option de sousmenu
Elément de sousmenu
Description
Evénements de
réveil
Affichage
contraste
Supply Settings
(Paramètres des
consommables)
Moyen*
Plus foncé
Le plus foncé
Le plus clair
Plus clair
Cartouche noireParamètre très
Sélectionnez le niveau de contraste de
bas
Tâche USB
Tâche LAN
Tâche Sans fil
App. bouton
Invite*
Continuer
Arrêter
Choisissez si le produit doit quitter le mode
Veille quand il reçoit chacun de ces travaux ou
actions.
La valeur par défaut pour chaque option est
Oui.
l'affichage.
Définissez le comportement du produit lorsque la
cartouche d'impression noire atteint un niveau
très bas.
Invite: Le produit interrompt l'impression et
●
vous invite à remplacer la cartouche. Vous
pouvez accepter le message et continuer
l'impression. Une des options configurables
par l'utilisateur consiste à définir un
« Rappel dans 100 pages, 200 pages,
300 pages ou jamais » pour remplacer la
cartouche. Cette option n'est qu'une aide à
l'utilisateur et ne garantit pas la qualité
d'impression des pages suivantes.
Niveau d'encre
bas
Saisir les
pourcentages
Continuer : Le produit vous informe que le
●
niveau de toner de la cartouche
d'impression est très bas mais poursuit
l'impression.
Arrêter : Le produit interrompt l'impression
●
jusqu'au remplacement de la cartouche.
Utilisez les boutons fléchés pour augmenter ou
diminuer le pourcentage de durée de vie estimée
à partir duquel vous voulez que le produit vous
envoie un message d'alerte indiquant que le
niveau de la cartouche est bas.
Pour la cartouche noire fournie avec le produit,
ce pourcentage est défini par défaut sur 24 %.
Pour la cartouche d'impression noire de
rechange de capacité standard, ce pourcentage
est de 13 %. Pour la cartouche d'impression
noire de rechange haute capacité, ce
pourcentage est de 7 %.
Ces valeurs par défaut sont définies pour vous
prévenir environ 2 semaines à l'avance avant
que la cartouche n'atteigne un niveau très bas.
FRWW
Menu Config. système
15
Page 34
Elément de
menu
Option de sousmenu
Option de sousmenu
Elément de sousmenu
Description
Cartouches
couleur
Paramètre très
bas
Arrêter
Invite*
Continuer
Imprimer en noir
Définissez le comportement du produit lorsque
l'une des cartouches d'impression couleur atteint
un niveau très bas.
Invite: Le produit interrompt l'impression et
●
vous invite à remplacer la cartouche. Vous
pouvez accepter le message et continuer
l'impression. Une des options configurables
par l'utilisateur consiste à définir un
« Rappel dans 100 pages, 200 pages,
300 pages ou jamais » pour remplacer la
cartouche. Cette option n'est qu'une aide à
l'utilisateur et ne garantit pas la qualité
d'impression des pages suivantes.
Continuer : Le produit vous informe que le
●
niveau de toner de la cartouche
d'impression est très bas mais poursuit
l'impression.
Imprimer en noir: Le produit a été
●
configuré par le client pour effectuer
uniquement des impressions en noir et
blanc lorsque le niveau d'un consommable
couleur est très bas. Il est possible que les
consommables couleur soient toujours en
mesure de générer des impressions de
qualité acceptable. Pour imprimer en
couleur, remplacez les consommables
couleurs ou reconfigurez le produit.
Niveau d'encre
bas
Cyan
Magenta
Jaune
Lorsque vous choisissez de remplacer la
cartouche de niveau de toner très bas,
l'impression couleur reprend
automatiquement.
Arrêter : Le produit interrompt l'impression
●
jusqu'au remplacement de la cartouche.
Saisir les pourcentages
Utilisez les boutons fléchés pour augmenter ou
diminuer le pourcentage de durée de vie estimée
à partir duquel vous voulez que le produit vous
envoie un message d'alerte indiquant que le
niveau de la cartouche est bas.
Pour les cartouches d'impression couleur fournies
avec le produit, ce pourcentage est défini par
défaut sur 16 %. Pour les cartouches
d'impression couleur de rechange, ce
pourcentage par défaut est de 7 %.
Ces valeurs par défaut sont définies pour vous
prévenir environ 2 semaines à l'avance avant
que la cartouche n'atteigne un niveau très bas.
16Chapitre 2 Menus du panneau de commandeFRWW
Page 35
Elément de
menu
Option de sousmenu
Option de sousmenu
Elément de sousmenu
Description
Stocker les
données
d'utilisation
Police CourierNormal*
Foncé
Sur
consommable*
Pas sur
consommable
Sélectionnez une version de la police Courier.
Le produit enregistre automatiquement les
données d'utilisation des cartouches
d'impression dans la mémoire interne. Ces
données peuvent également être stockées sur les
puces mémoires des cartouches d'impression.
Sélectionnez l'option Pas sur consommable
pour enregistrer ces données uniquement dans la
mémoire du produit.
Les informations contenues sur la puce mémoire
de la cartouche d'impression aident HP dans la
conception de ses produits futurs pour mieux
satisfaire les besoins de nos clients. HP collecte
un échantillon des puces mémoire des
cartouches d'impression renvoyées via le
programme de retour et de recyclage HP gratuit.
Les puces mémoire de cet échantillon sont lues et
analysées afin d'améliorer les futurs produits HP.
Les données collectées à partir de la puce
mémoire de la cartouche d'impression ne
contiennent aucune information permettant
d'identifier un client ou un produit spécifique.
FRWW
Menu Config. système
17
Page 36
Menu Service
Utilisez ce menu pour restaurer les paramètres par défaut, nettoyer le produit et activer les modes
spéciaux qui affectent la sortie d'impression. Les éléments accompagnés d'un astérisque (*) indiquent
les réglages par défaut.
Elément de menuOption de sous-menuDescription
Page de nettoyageUtilisez cette option pour nettoyer le produit si vous
constatez la présence de résidus de toner ou d'autres
marques sur vos impressions. Le processus de
nettoyage élimine la poussière et le surplus d'encre
dans le circuit papier.
Lorsque vous sélectionnez cet élément, le produit vous
invite à charger du papier ordinaire dans le bac 1,
puis à appuyer sur le bouton OK pour démarrer le
processus de nettoyage. Attendez la fin de
l’opération. Ignorez la page qui s’imprime.
REMARQUE : Les modèles qui ne sont pas équipés
d'une unité d'impression recto verso impriment la
première face, puis vous invite à retirer la page du
bac de sortie pour la recharger dans le Bac 1, en
conservant la même orientation.
Vitesse USBHaut*
Intégral
Réd courb papierActivé
Eteint*
Archiver impr.Activé
Eteint*
Date du micrologicielAffiche la date du micrologiciel.
Rétablir valeurs défautDéfinit tous les paramètres du menu personnalisé sur
Pour que le produit fonctionne à un débit élevé,
l’option correspondante doit être activée et il doit être
connecté à un contrôleur hôte EHCI haute vitesse. Cet
élément de menu ne reflète pas le débit actuel des
opérations du produit.
Si les pages imprimées sont constamment gondolées,
utilisez cette option pour utiliser un mode
d'impression qui réduit le gondolage.
Si vous imprimez des pages destinées à être
entreposées pendant longtemps, utilisez ce mode
pour réduire l'apparition de tâches et de particules de
toner.
les valeurs usine par défaut.
18Chapitre 2 Menus du panneau de commandeFRWW
Page 37
Menu Configuration du réseau
Utilisez ce menu pour configurer les paramètres réseau. Les éléments accompagnés d'un astérisque (*)
indiquent les réglages par défaut.
Elément de menuOption de sous-menuDescription
Menu Sans fil (modèles sans fil
uniquement)
REMARQUE : Ce menu est
également accessible en appuyant sur
le bouton Sans fil
avant du produit.
Configuration de WPSSi votre routeur sans fil prend en charge cette fonction,
Test réseauTeste le réseau sans fil et imprime un rapport de résultats.
Sans fil Off/OnActivez ou désactivez la fonction de réseau sans fil.
Config. TCP IPAutomatique*
Mélange auto.Activé*
Services réseauIPv4
situé sur la face
WiFi directFournit le nom Direct Wi-Fi du produit afin que vous
puissiez y accéder depuis d'autres périphériques sans fil
prenant en charge le protocole Direct Wi-Fi.
utilisez cette méthode pour configurer le produit sur un
réseau sans fil. Cette méthode est la plus simple.
Sélectionnez l’option Automatique pour configurer
Manuel
Eteint
IPv6
automatiquement tous les paramètres TCP/IP.
Sélectionnez l’option Manuel pour configurer
manuellement l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la
passerelle par défaut.
Active ou désactive l’utilisation d’un câble réseau 10/100
standard quand le produit est branché directement à un
ordinateur.
Permet d'activer ou de désactiver les protocoles IPv4 et
IPv6. Par défaut, chaque protocole est activé.
Afficher adresse IPNon
Oui*
Vit. liai.Automatique*
10T Intégral
10T Semi
100TX Intégral
100TX Semi
HTTPS forcéNon*
Oui
Rétablir valeurs défautPermet de restaurer les paramètres de configuration réseau
FRWW
Non: L'adresse IP du produit ne s'affiche pas sur l'écran
du panneau de commande.
Oui: L'adresse IP du produit s'affiche sur l'écran du
panneau de commande.
Définit manuellement la vitesse de liaison si nécessaire.
Lorsque vous avez défini la vitesse de liaison, le produit
redémarre automatiquement.
Configure le protocole pour qu'il communique uniquement
avec les sites Web utilisant le protocole HTTPS (protocole
de transfert hypertexte sécurisé).
par défaut.
Menu Configuration du réseau
19
Page 38
20Chapitre 2 Menus du panneau de commandeFRWW
Page 39
3Logiciel pour Windows
Systèmes d'exploitation et pilotes d'imprimante pris en charge
●
Sélection du pilote d'impression correct pour Windows
●
Modification des paramètres d'impression pour Windows
●
Suppression du pilote d'imprimante de Windows
●
Utilitaires pris en charge sous Windows
●
Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation
●
FRWW21
Page 40
Systèmes d'exploitation et pilotes d'imprimante pris
en charge
Le produit est compatible avec les systèmes d'exploitation Windows suivants :
Windows XP (32 bits, Service Pack 2)
●
Windows Server 2003 (32 bits, Service Pack 3)
●
Windows Server 2008 (32 bits et 64 bits)
●
Windows Vista (32 bits et 64 bits)
●
Windows 7 (32 bits et 64 bits)
●
Le produit prend en charge les pilotes d'imprimante Windows suivants :
HP PCL 6 (pilote d'imprimante par défaut inclus sur le CD)
●
Pilote d'impression universel HP pour Windows PostScript
●
Pilote d'impression universel HP pour PCL 5
●
Les pilotes d'imprimante comprennent une aide en ligne qui fournit les instructions pour les tâches
d'impression les plus courantes et décrit également les boutons, les cases à cocher et les listes
déroulantes du pilote d'imprimante.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur le pilote d'impression universel (UPD), consultez la page
www.hp.com/go/upd.
Sélection du pilote d'impression correct pour
Windows
Les pilotes d'imprimante vous donnent accès aux fonctions du produit et permettent à l'ordinateur de
communiquer avec le produit (via un langage d'imprimante). Les pilotes d'impression suivants sont
disponibles à l'adresse
LJColorM451_software.
Pilote HP PCL 6
www.hp.com/go/LJColorM351_software ou www.hp.com/go/
Pilote d'impression par défaut. Ce pilote est installé automatiquement si vous
●
n'en avez pas choisi d'autre.
Recommandé pour tous les environnements Windows
●
Offre la vitesse la plus rapide, la meilleure qualité d'impression et la meilleure
●
prise en charge de fonctions pour la plupart des utilisateurs
Conçu pour être conforme avec l'interface Windows Graphic Device Interface
●
(GDI) afin d'offrir la vitesse la plus rapide sur les environnements Windows
Peut ne pas être entièrement compatible avec les logiciels tiers ou
●
personnalisés basés sur PCL 5
22Chapitre 3 Logiciel pour WindowsFRWW
Page 41
Pilote HP UPD PS
●
Recommandé pour les impressions avec les logiciels Adobe
qui présentent un très grand nombre d'objets graphiques
Offre la prise en charge de l'impression liée aux besoins d'émulation
●
postscript ou de la police flash postscript.
®
et autres logiciels
Pilote HP UPD PCL 5
HP UPD PCL 6
Recommandé pour les impressions de bureau sous Windows
●
Compatible avec les anciennes versions PCL et les anciens produits HP LaserJet
●
La meilleure option d'impression à partir de logiciels tiers ou personnalisés
●
La meilleure option pour une utilisation dans des environnements mixtes, qui
●
exigent que le produit soit défini sur PCL 5 (UNIX, Linux, ordinateur central)
Conçu pour être utilisé sous Windows en entreprise. Inclut un seul pilote pour
●
une utilisation avec plusieurs modèles d'imprimante.
A utiliser de préférence pour des impressions sur plusieurs modèles
●
d'imprimante depuis un ordinateur portable Windows
Recommandé pour l'impression sur tous les environnements Windows.
●
Pour assurer la meilleure vitesse et qualité d'impression et pour prendre en
●
charge les fonctions de l'imprimante pour la plupart des utilisateurs.
Développé pour s'aligner avec l'interface GDI (Graphic Device Interface)
●
Windows pour la meilleure vitesse sur les environnements Windows.
Peut ne pas être complètement compatible avec des solutions tierces et
●
personnalisées basées sur PCL5
FRWW
Sélection du pilote d'impression correct pour Windows
23
Page 42
HP Universal Print Driver (UPD)
Le pilote HP Universal Print Driver (UPD) pour Windows est un pilote qui vous donne un accès virtuel
instantané à tous les produits HP LaserJet, où que vous soyez, sans avoir à télécharger différents
pilotes. Basé sur la technologie éprouvée HP de pilote d'imprimante, il a été testé de manière
systématique et utilisé avec de nombreux logiciels. C'est une solution puissante, aux performances
constantes sur le long terme.
Le pilote HP UPD communique directement avec chaque produit HP, rassemble les informations de
configuration, puis personnalise l'interface utilisateur pour dévoiler les fonctions uniques de chaque
produit. Il active automatiquement les fonctions disponibles pour le produit, comme l'impression recto
verso ou l'agrafage, de sorte que vous n'avez pas à le faire manuellement.
Pour plus d'informations, rendez-vous à l'adresse
Modes d'installation du pilote UPD
Mode classique
Mode dynamique
●
●
●
●
●
●
www.hp.com/go/upd.
Utilisez ce mode si vous installez le pilote sur un seul ordinateur à partir d'un
CD.
S'il est installé à partir du CD fourni avec le produit, le pilote UPD fonctionne
comme tout pilote d'imprimante traditionnel. Il fonctionne avec un produit
spécifique.
Si vous utilisez ce mode, vous devez installez le pilote UPD pour chaque
ordinateur et pour chaque produit.
Pour utiliser ce mode, téléchargez le pilote UPD sur Internet. Rendez-vous à
l'adresse
Grâce au mode dynamique, vous pouvez n'utiliser qu'une seule installation du
pilote, ce qui vous permet d'imprimer n'importe où depuis tout produit HP.
Utilisez ce mode si vous installez le pilote UPD pour un groupe de travail.
www.hp.com/go/upd.
24Chapitre 3 Logiciel pour WindowsFRWW
Page 43
Modification des paramètres d'impression pour
Windows
Priorité des paramètres d'impression
Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de
leur emplacement :
REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel.
Boîte de dialogue Mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en
●
page ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les
paramètres modifiés ici remplacent toutes les autres modifications.
Boîte de dialogue Imprimer : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Imprimer,
●
Configuration de l'impression ou sur une commande similaire dans le menu Fichier du
programme dans lequel vous travaillez. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue
Imprimer sont de plus faible priorité et ne remplacent généralement pas les modifications
effectuées dans la boîte de dialogue Mise en page.
Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante (pilote d'imprimante) : Pour ouvrir le
●
pilote d'imprimante, cliquez sur Propriétés dans la boîte de dialogue Imprimer. Les
paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante ne remplacent
généralement aucun des autres paramètres du logiciel d'impression. Dans cette boîte de dialogue,
vous pouvez modifier la plupart des paramètres d'impression.
Paramètres par défaut du pilote d'imprimante : Les paramètres par défaut du pilote
●
d'imprimante spécifient les paramètres utilisés dans toutes les tâches d'impression, à moins que
vous ne modifiez des paramètres dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou
Propriétés de l'imprimante.
Paramètres du panneau de commande de l'imprimante : Les paramètres modifiés à
●
partir du panneau de commande de l'imprimante ont une priorité inférieure aux modifications
effectuées à tout autre emplacement.
Modification des paramètres de tâches d'impression jusqu'à la
fermeture du logiciel
1.Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
Les étapes peuvent être différentes ; cette procédure est classique.
FRWW
Modification des paramètres d'impression pour Windows
25
Page 44
Modification des paramètres par défaut de tâches d'impression
1.Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue par défaut du
menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs.
Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue classique du
menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes.
Windows Vista : Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis, dans lemenu Matériel et audio, cliquez sur Imprimantes.
Windows 7 : Cliquez sur Démarrer, puis sur Périphériques et imprimantes.
2.Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote, puis sélectionnez Préférences
d'impression.
Modification des paramètres de configuration du produit
1.Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue par défaut du
menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs.
Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue classique du
menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes.
Windows Vista : Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis, dans lemenu Matériel et audio, cliquez sur Imprimantes.
Windows 7 : Cliquez sur Démarrer, puis sur Périphériques et imprimantes.
2.Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote, puis sélectionnez Propriétés ou
Propriétés de l'imprimante.
3.Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique.
26Chapitre 3 Logiciel pour WindowsFRWW
Page 45
Suppression du pilote d'imprimante de Windows
Windows XP
1.Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopies.
2.Localisez le produit dans la liste et effectuez un clic droit sur ce dernier, puis cliquez sur
Supprimer.
3.Dans le menu Fichier, cliquez sur Propriétés du serveur. La boîte de dialogue Propriétés
du serveur d'impression s'affiche.
4.Cliquez sur l'onglet Pilotes et choisissez le pilote à supprimer dans la liste.
5.Cliquez sur le bouton Supprimer puis sur Oui pour confirmer la suppression.
Windows Vista
1.Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur l'option Panneau de commande.
2.Dans le groupe Sons et périphérique, cliquez sur Imprimante.
3.Identifiez le produit et effectuez un clic droit, puis cliquez sur Supprimer puis sur le bouton Oui
pour confirmer la suppression.
4.Dans le menu Fichier, cliquez sur Propriétés du serveur. La boîte de dialogue Propriétés
5.Cliquez sur l'onglet Pilotes et choisissez le pilote à supprimer dans la liste.
6.Cliquez sur le bouton Supprimer puis sur Oui pour confirmer la suppression.
Windows 7
1.Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur l'option Périphériques et Imprimantes.
2.Recherchez et sélectionnez le produit dans la liste.
3.Cliquez sur le bouton Supprimer le périphérique situé en haut de la boîte de dialogue, puis
4.Cliquez sur le bouton Propriétés du serveur d'impression situé en haut de la boîte de
5.Sélectionnez le produit dans la liste des périphériques, puis cliquez sur le bouton Supprimer.
6.Sélectionnez les lignes pour supprimer uniquement le pilote ou le package du pilote du logiciel,
du serveur d'impression s'affiche.
sur le bouton Oui pour confirmer la suppression.
dialogue, puis sur l'onglet Pilotes.
puis cliquez sur le bouton OK
FRWW
ppression du pilote d'imprimante de Windows
u
S
27
Page 46
Utilitaires pris en charge sous Windows
HP Web Jetadmin
●
Serveur Web intégré HP
●
HP ePrint
●
Autres composants et utilitaires Windows
Enregistrement en ligne sur le Web
●
HP Device Toolbox
●
HP Uninstall
●
Centre d'aide et d'apprentissage HP
●
Reconfiguration de votre périphérique HP
●
HP LaserJet Customer Participation Program
●
Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation
Système d'exploitationLogiciel
UNIXPour les réseaux HP-UX et Solaris, rendez-vous sur
pour télécharger le programme d'installation d'imprimante HP Jetdirect pour UNIX.
Pour obtenir les pilotes d'impression pour systèmes Unix, visitez
modelscripts/index2.
LinuxPour plus d'informations, rendez-vous sur
www.hp.com/go/linuxprinting.
www.hp.com/support/net_printing
www.hp.com/pond/
28Chapitre 3 Logiciel pour WindowsFRWW
Page 47
4Utilisation du produit sous Mac
Logiciel pour Mac
●
Tâches d'impression de base sous Windows
●
Utiliser AirPrint
●
Résoudre les problèmes avec Mac
●
FRWW29
Page 48
Logiciel pour Mac
Systèmes d'exploitation et pilotes d'imprimante pris en charge
Le produit est compatible avec les systèmes d'exploitation Macintosh suivants :
Mac OS X 10.5 et 10.6
●
REMARQUE : Pour Mac OS X 10.5 et versions ultérieures, les ordinateurs Mac équipés de
processeurs PPC et Intel® Core™ sont pris en charge. Pour Mac OS X 10.6, les ordinateurs Mac
équipés de processeurs PPC et Intel Core sont pris en charge.
Le programme d'installation du logiciel HP LaserJet fournit des fichiers PPD (PostScript® Printer
Description), PDE (Printer Dialog Extensions), ainsi que HP Utility à utiliser avec les ordinateurs
Mac OS X. Les fichiers PPD et PDE de l'imprimante HP, associés aux pilotes d'imprimante Apple
PostScript intégrés, dotent l'imprimante d'une fonctionnalité d'impression complète et donnent accès à
des fonctions spécifiques à HP.
Installation du logiciel pour les systèmes d'exploitation Mac
Installation du logiciel sur des ordinateurs Mac connectés directement au
produit
Ce produit prend en charge une connexion USB 2.0. Utilisez un câble USB de type A-à-B. HP
recommande l'utilisation d'un câble ne mesurant pas plus de 2 m.
1.Raccordez le produit à l'ordinateur à l'aide du câble USB.
2.Installez le logiciel depuis le CD.
3.Cliquez sur l'icône du programme d'installation HP et suivez les instructions à l'écran.
4.Dans l'écran Félicitations, cliquez sur le bouton OK.
5.Pour vérifier que le logiciel d'impression est correctement installé, imprimez une page à partir
d'une application.
30Chapitre 4 Utilisation du produit sous MacFRWW
Page 49
Installer le logiciel pour les ordinateurs Mac sur un réseau câblé (IP)
Configurer l'adresse IP
1.Reliez le produit au réseau à l'aide du câble réseau.
2.Patientez pendant 60 secondes avant de continuer. Durant ce laps de temps, le réseau reconnaît
le produit et lui attribue une adresse IP ou un nom d'hôte.
Installer le logiciel
1.Installez le logiciel depuis le CD. Cliquez sur l'icône du produit et suivez les instructions à l'écran.
2.Imprimez une page de votre choix pour vous assurer que le logiciel est installé correctement.
Installation du logiciel pour les ordinateurs Mac sur un réseau sans fil
Avant d'installer le logiciel, vérifiez que le produit est connecté au réseau à l'aide d'un câble réseau.
Vérifiez que votre Mac est connecté au même réseau sans fil que celui sur lequel vous allez connecter
le produit.
Suivez l'une des procédures indiquées pour connecter le produit au réseau sans fil.
Connexion du produit à un réseau sans fil via WPS à l'aide des menus du panneau de commande
●
Connexion de l'imprimante à un réseau sans fil à l'aide d'un câble USB
●
Si votre routeur la prend en charge, utilisez la méthode de WPS (Wi-Fi Protected Setup) pour ajouter le
produit à votre réseau. C'est le moyen le plus simple de configurer le produit sur un réseau sans fil.
REMARQUE : Les routeurs sans fil Apple Airport ne prennent pas en charge le bouton de
configuration WPS.
Si votre routeur sans fil ne prend pas en charge WPS (Wi-Fi Protected Setup), demandez les
paramètres réseau du routeur sans fil à votre administrateur système ou effectuez les tâches suivantes :
Obtenez le nom de réseau sans fil ou service set identifier (SSID).
●
FRWW
Définissez le mot de passe de sécurité ou la clé de codage du réseau sans fil.
●
Logiciel pour Mac
31
Page 50
Connexion du produit à un réseau sans fil via WPS à l'aide des menus du panneau de
commande
1.Appuyez sur la touche Sans fil située à l'avant du produit. Vérifiez sur l'écran du panneau de
commande si l'élément Menu Sans fil est ouvert. Si ce n'est pas le cas, effectuez les opérations
suivantes :
a.Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton OK pour ouvrir les différents menus.
b.Ouvrez les menus suivants :
Configuration du réseau
●
Menu Sans fil
●
2.Sélectionnez l'élément Configuration de WPS.
3.Utilisez l’une des méthodes suivantes pour terminer la configuration :
Bouton-poussoir : Sélectionnez l'option Bouton-poussoir et suivez les instructions
●
affichées sur le panneau de commande. L'établissement de la connexion sans fil peut prendre
quelques minutes.
PIN : Sélectionnez l'option Générer PIN. Le produit génère un PIN unique que vous devez
●
saisir dans l'écran de configuration du routeur sans fil. L'établissement de la connexion sans
fil peut prendre quelques minutes.
4.
Sur l'ordinateur, ouvrez le menu Pomme
l'icône Imprimer & Télécopier.
5.Cliquez sur le symbole plus (+) dans le coin inférieur droit de la colonne Noms des
imprimantes.
Par défaut, Mac OS X utilise le logiciel Bonjour pour localiser le produit sur le réseau local et
l'ajoute dans le menu contextuel des imprimantes. Dans la plupart des cas, cette solution est celle
qui fonctionne le mieux. Si Mac OS X ne trouve pas le pilote d'imprimante HP, un message
d'erreur s'affiche. Réinstallez le logiciel.
6.Imprimez une page de votre choix pour vous assurer que le logiciel est installé correctement.
REMARQUE : Si cette méthode ne se déroule pas correctement, tentez d'utiliser le réseau sans fil à
l'aide d'un câble USB.
Connexion de l'imprimante à un réseau sans fil à l'aide d'un câble USB
Si votre routeur sans fil ne prend pas en charge WPS (WiFi-Protected Setup), utilisez cette méthode
pour configurer l'imprimante sur un réseau sans fil. L'utilisation d'un câble USB pour le transfert des
, cliquez sur le menu Préférences système, puis sur
32Chapitre 4 Utilisation du produit sous MacFRWW
Page 51
paramètres permet de simplifier la configuration d'une connexion sans fil. Une fois la configuration
terminée, vous pouvez débrancher le câble USB et utiliser la connexion sans fil.
1.Introduisez le CD d'installation du logiciel dans le lecteur de CD de l'ordinateur.
2.Suivez les instructions affichées à l'écran. A l'invite, sélectionnez l'option Configurer votre
périphérique pour un réseau sans fil. Connectez le câble USB à l'imprimante lorsque vous
y êtes invité.
ATTENTION : Ne connectez pas le câble USB avant que le programme d'installation ne vous
le demande.
3.Une fois l'installation terminée, imprimez une page de configuration pour vérifier que l'imprimante
dispose d'un nom SSID.
4.Imprimez une page de votre choix pour vous assurer que le logiciel est installé correctement.
Supprimer le pilote d'imprimante des systèmes d'exploitation Mac.
Vous devez disposer des droits d'administrateur pour désinstaller le logiciel.
1.Ouvrez Préférences système.
2.Sélectionnez Imprimantes et fax.
3.Mettez le produit en surbrillance.
4.Cliquez sur le signe moins (-).
5.Supprimez la file d'attente d'impression si nécessaire.
Priorité des paramètres d'impression pour Mac
Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de
leur emplacement :
REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel.
Boîte de dialogue de mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise
●
en page ou sur une commande identique dans le menu Fichier de l'application dans laquelle
vous travaillez. Il est possible que les paramètres modifiés dans cette boîte de dialogue
remplacent les paramètres modifiés ailleurs.
Boîte de dialogue Imprimer : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Imprimer,
●
Configuration de l'impression ou sur une option similaire du menu Fichier du programme
que vous utilisez. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Imprimer ont une priorité
inférieure et ne remplacent pas les modifications effectuées dans la boîte de dialogue Mise enpage.
FRWW
Paramètres par défaut du pilote d'imprimante : Les paramètres par défaut du pilote
●
d'imprimante spécifient les paramètres utilisés dans toutes les tâches d'impression, à moins que
Logiciel pour Mac
33
Page 52
vous ne modifiez des paramètres dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou
Propriétés de l'imprimante.
Paramètres du panneau de commande de l'imprimante : Les paramètres modifiés à
●
partir du panneau de commande de l'imprimante ont une priorité inférieure aux modifications
effectuées à tout autre emplacement.
Modification des paramètres d'impression pour Mac
Modification des paramètres des tâches d'impression jusqu'à la fermeture du
logiciel
1.Dans le menu Fichier, cliquez sur le bouton Imprimer.
2.Modifiez les paramètres souhaités dans les divers menus.
Modification des paramètres par défaut des tâches d'impression
1.Dans le menu Fichier, cliquez sur le bouton Imprimer.
2.Modifiez les paramètres souhaités dans les divers menus.
3.Dans le menu Préréglages, cliquez sur l'option Enregistrer sous... et saisissez un nom pour
le préréglage.
Ces paramètres sont enregistrés dans le menu Préréglages. Pour utiliser les nouveaux paramètres,
vous devez sélectionner l'option prédéfinie enregistrée à chaque fois que vous ouvrez un programme et
imprimez.
Modification des paramètres de configuration du produit
1.
Dans le menu Pomme
& Télécopier.
2.Sélectionnez le produit sur le côté gauche de la fenêtre.
3.Cliquez sur le bouton Options & Consommables.
4.Cliquez sur l'onglet Pilote.
5.Configurez les options installées.
, cliquez sur le menu Préférences système, puis sur l'icône Imprimer
Logiciel pour les ordinateurs Mac
HP Utility pour Mac
Utilisez HP Utility pour configurer les fonctions du produit qui ne sont pas disponibles dans le pilote
d'impression.
Vous pouvez utiliser HP Utility si votre produit utilise un câble USB ou est connecté à un réseau TCP/IP.
34Chapitre 4 Utilisation du produit sous MacFRWW
Page 53
Ouvrir HP Utility
Sur le Dock, cliquez sur HP Utility.
▲
-ou-
Dans Applications, ouvrez le dossier Hewlett-Packard, puis cliquez sur HP Utility.
Caractéristiques de HP Utility
Utilisez HP Utility pour effectuer les tâches suivantes :
Obtenir des informations sur l'état des consommables.
●
Obtenir des informations sur le produit, la version du micrologiciel et le numéro de série par
●
exemple.
Imprimez une page de configuration.
●
Pour les produits connectés à un réseau basé sur une adresse IP, obtenir des informations sur le
●
réseau et ouvrir le serveur Web HP intégré.
Configurer le format et le type de papier du bac.
●
Transférer des fichiers et des polices de l'ordinateur au produit.
●
Mettre à jour le micrologiciel du produit.
●
Afficher la page d'utilisation de la couleur.
●
Utilitaires pris en charge pour Mac
Serveur Web intégré HP
Le produit est équipé du serveur Web intégré HP permettant d'accéder à des informations sur les
activités de l'imprimante et du réseau. Accédez au serveur Web intégré HP depuis l'utilitaire HP.
Ouvrez le menu Paramètres de l’imprimante, puis sélectionnez l'option Paramètressupplémentaires.
Vous avez également la possibilité d'ouvrir le serveur Web intégré HP à partir du pilote d'impression.
1.Sélectionnez l'icône de page située à gauche de la barre d'outils du navigateur Safari.
2.Cliquez sur la case X.
3.Effectuez un clic droit sur ce produit dans la liste des imprimantes. Le serveur Web intégré HP
s'ouvre.
HP ePrint
FRWW
Avec HP ePrint, imprimez n'importe où, n'importe quand, depuis un téléphone mobile, un ordinateur
portable, ou n'importe quel autre périphérique mobile. Hp ePrint fonctionne avec n'importe quel
périphérique capable d'envoyer des courriers électroniques. Si vous pouvez envoyer un courrier
électronique, vous pouvez imprimer vers un produit HP ePrint. Pour plus d'informations, rendez-vous sur
le site
www.hpeprintcenter.com.
Logiciel pour Mac
35
Page 54
AirPrint
REMARQUE : Le produit doit être connecté à un réseau et disposer d'un accès à Internet pour utiliser
HP ePrint.
HP est le protocole par défaut du produit. Utilisez cette procédure pour ajouter un lien.
1.Entrez l'adresse IP dans la ligne d'adresse d'un navigateur Web afin d'ouvrir le serveur Web
intégré.
2.Cliquez sur l'onglet Services Web HP.
3.Pour activer les services Web, sélectionnez l'option.
Direct printing using Apple’s AirPrint is supported for iOS 4,2 or later. AirPrint vous permet d'imprimer
directement sur l'appareil depuis un iPad (OS 4.2), un iPhone (3GS ou version ultérieure), ou un iPod
touch (troisième génération ou ultérieure) dans les applications suivantes :
Mail
●
Photos
●
Safari
●
Certaines applications tierces.
●
Pour utiliser AirPrint, le produit doit être connecté à un réseau sans fil. Pour de plus amples informations
sur AirPrint et sur les produits HP compatibles avec AirPrint, accédez à la page
airprint.
REMARQUE : Une mise à niveau du micrologiciel du produit peut être nécessaire pour utiliser
AirPrint. Visitez le site Web
LJColorM451.
www.hp.com/support/LJColorM351 ou www.hp.com/support/
www.hp.com/go/
36Chapitre 4 Utilisation du produit sous MacFRWW
Page 55
Tâches d'impression de base sous Windows
Annulation d'une tâche d'impression sous Mac
1.Si l'impression est en cours, vous pouvez l'annuler en appuyant sur le bouton Annuler sur le
panneau de commande du produit.
REMARQUE :Si vous appuyez sur le bouton Annuler la tâche d'impression en cours est
supprimée. Si plusieurs processus sont en cours d'exécution et que vous appuyez sur le bouton
Annuler
2.Vous pouvez également annuler une tâche d’impression à partir d’un logiciel ou d’une file
d’attente d’impression.
●
●
Modification du format et du type de papier sous Mac
1.Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur l'option Imprimer.
, c'est le processus affiché sur le panneau de commande qui est effacé.
Logiciel : Généralement, une boîte de dialogue apparaît brièvement sur l’écran de
l’ordinateur. Elle permet d’annuler la tâche d’impression.
File d'attente d'impression : Ouvrez la file d'attente d'impression en double-cliquant sur
l'icône du produit sur le Dock. Sélectionnez la tâche d'impression et cliquez sur Supprimer.
2.Dans le menu Copies et pages, cliquez sur le bouton Mise en page.
3.Sélectionnez un format dans la liste déroulante Format de papier, puis cliquez sur le bouton
OK.
4.Ouvrez le menu Finition.
5.Sélectionnez un type dans la liste déroulante Type de support.
6.Cliquez sur le bouton Imprimer.
Redimensionnement de documents ou impression sur un format de
papier personnalisé sous Mac
Mac OS X 10.5 et 10.6
Utilisez l'une des méthodes suivantes
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer.
2. Cliquez sur le bouton Mise en page.
3. Sélectionnez le produit, puis sélectionnez les paramètres appropriés pour les
options Format de papier et Orientation.
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer.
2. Ouvrez le menu Gestion du papier.
FRWW
3. Dans la partie Format du papier de destination, cliquez sur la boîte
Ajustement au format du papier et sélectionnez le format dans la liste
déroulante.
Tâches d'impression de base sous Windows
37
Page 56
Création et utilisation de préréglages sous Mac
Utilisez les préréglages d'impression pour enregistrer les paramètres actuels du pilote d'imprimante, en
vue d'une utilisation ultérieure.
Création d'un préréglage d'impression
1.Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer.
2.Sélectionnez le pilote.
3.Sélectionnez les paramètres d'impression que vous souhaitez enregistrer afin de les réutiliser.
4.Dans le menu Préréglages, cliquez sur l'option Enregistrer sous... et saisissez un nom pour
le préréglage.
5.Cliquez sur le bouton OK.
Utilisation de préréglages d'impression
1.Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer.
2.Sélectionnez le pilote.
3.Dans le menu Préréglages, sélectionnez le préréglage d'impression.
REMARQUE : Pour utiliser les paramètres par défaut du pilote d'impression, sélectionnez l'option
standard.
Impression d'une couverture sous Mac
1.Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer.
2.Sélectionnez le pilote.
3.Ouvrez le menu Page de garde et sélectionnez l'emplacement où vous souhaitez imprimer la
page de couverture. Cliquez sur le bouton Document après ou sur le bouton Document
avant.
4.Dans le menu Type de la couverture, sélectionnez le message que vous souhaitez imprimer
sur la page de couverture.
REMARQUE :Pour imprimer une page de couverture vierge, sélectionnez l'option standard
dans le menu Type de la couverture.
Utilisation de filigranes sous Mac
1.Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer.
2.Ouvrez le menu Filigranes.
3.Dans le menu Mode, sélectionnez le type de filigranes à utiliser. Sélectionnez l'option Filigrane
afin d'imprimer un message semi-transparent. Sélectionnez l'option Superposition afin
d'imprimer un message non transparent.
38Chapitre 4 Utilisation du produit sous MacFRWW
Page 57
4.Dans le menu Pages, sélectionnez si vous souhaitez imprimer le filigrane sur toutes les pages ou
uniquement sur la première page.
5.Dans le menu Texte, sélectionnez l'un des messages standard ou sélectionnez l'option
Personnalisé et saisissez un nouveau message dans la boîte.
6.Sélectionnez les options appropriées pour les paramètres restants.
Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous
Mac
1.Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer.
2.Sélectionnez le pilote.
3.Ouvrez le menu Disposition.
4.Dans le menu Pages par feuille, sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer
sur chaque feuille (1, 2, 4, 6, 9 ou 16).
5.Dans la partie Sens de la disposition, sélectionnez l'ordre et le positionnement des pages sur
la feuille.
6.Dans le menu Bordures, sélectionnez le type de bordure à imprimer autour de chaque page sur
la feuille.
Impression sur les deux faces de la feuille (impression recto verso)
sous Mac
Utilisation de l'impression recto verso automatique
1.Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs.
2.Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer.
FRWW
3.Ouvrez le menu Disposition.
4.Dans le menu Recto verso, sélectionnez une option de reliure.
Tâches d'impression de base sous Windows
39
Page 58
Impression recto verso manuelle
1.Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs.
2.Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer.
3.Ouvrez le menu Finition et cliquez sur l'onglet Recto verso manuel, ou ouvrez le menu Recto
verso manuel.
4.Cliquez sur la boîte Recto verso manuel et sélectionnez une option de reliure.
5.Cliquez sur le bouton Imprimer. Avant de replacer la pile dans le bac 1 pour imprimer la
seconde moitié, suivez les instructions affichées dans la fenêtre contextuelle qui s'affiche à l'écran
de l'ordinateur.
6.Retirez du produit tout le papier vierge présent dans le bac 1.
7.Insérez la pile imprimée face vers le haut et bord inférieur alimenté en premier dans le bac 1 de
l'imprimante. Vous devez imprimer le côté verso à partir du bac 1.
8.Si un message apparaît sur le panneau de commande, appuyez sur l'un des boutons pour
continuer.
Configuration des options de couleur sous Mac
Si vous utilisez le pilote d'impression HP Postscript pour Mac, la technologie HP EasyColor numérise
tous les documents et ajuste automatiquement toutes les photographies avec les mêmes résultats
photographiques améliorés.
Dans l'exemple suivant, les images de gauche ont été créées sans utiliser l'option HP EasyColor. Les
images de droite exposent les améliorations résultant de l'utilisation de l'option HP EasyColor.
L'option HP EasyColor est activée par défaut dans le pilote d'impression HP Postscript pour Mac.
Vous n'avez donc pas besoin d'effectuer d'ajustements manuels des couleurs. Pour désactiver cette
option afin de pouvoir ajuster manuellement les paramètres de couleurs, suivez la procédure cidessous.
1.Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer.
2.Sélectionnez le pilote.
40Chapitre 4 Utilisation du produit sous MacFRWW
Page 59
3.Ouvrez le menu Options de couleur/qualité, puis cliquez sur la case HP EasyColor pour la
décocher.
4.Ouvrez le menu Avancés ou sélectionnez l'onglet approprié.
5.Réglez les paramètres relatifs au texte, aux graphiques et aux images.
FRWW
Tâches d'impression de base sous Windows
41
Page 60
Utiliser AirPrint
Direct printing using Apple’s AirPrint is supported for iOS 4,2 or later. AirPrint vous permet d'imprimer
directement sur l'appareil depuis un iPad (OS 4.2), un iPhone (3GS ou version ultérieure), ou un iPod
touch (troisième génération ou ultérieure) dans les applications suivantes :
Mail
●
Photos
●
Safari
●
Certaines applications tierces.
●
Pour utiliser AirPrint, le produit doit être connecté à un réseau. Pour de plus amples informations sur
AirPrint et sur les produits HP compatibles avec AirPrint, accédez à la page
REMARQUE : Une mise à niveau du micrologiciel du produit peut être nécessaire pour utiliser
AirPrint. Visitez le site Web
LJColorM451.
www.hp.com/go/airprint.
www.hp.com/support/LJColorM351 ou www.hp.com/support/
42Chapitre 4 Utilisation du produit sous MacFRWW
Page 61
Résoudre les problèmes avec Mac
Pour obtenir des informations sur la résolution des problèmes avec un ordinateur Mac, reportez-vous à
la section
Résolution des problèmes logiciels sous Mac à la page 187.
FRWW
Résoudre les problèmes avec Mac
43
Page 62
44Chapitre 4 Utilisation du produit sous MacFRWW
Page 63
5Connexion du produit avec
Windows
Partage de l’imprimante : avertissement
●
Connexion USB
●
Connexion à un réseau avec Windows
●
FRWW45
Page 64
Partage de l’imprimante : avertissement
HP ne prend pas en charge les réseaux peer-to-peer car cette fonction est une fonction des systèmes
d’exploitation Microsoft et non des pilotes d’imprimante HP. Reportez-vous au site Web de Microsoft :
www.microsoft.com.
Connexion USB
Ce produit prend en charge une connexion USB 2.0. Utilisez un câble USB de type A-à-B. HP
recommande l'utilisation d'un câble ne mesurant pas plus de 2 m.
ATTENTION : Ne connectez pas le câble USB avant que le logiciel d'installation ne vous le
demande.
Installation du CD
1.Fermez tous les programmes ouverts sur l'ordinateur.
2.Installez le logiciel à partir du CD et suivez les instructions affichées à l'écran.
3.Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez l'option Connecter directement à cet ordinateur à
l'aide d'un câble USB, puis cliquez sur le bouton Suivant.
4.Lorsque le logiciel vous le demande, connectez le câble USB au produit et à l'ordinateur.
5.Une fois l'installation terminée, cliquez sur le bouton Terminer.
6.Sur l'écran Autres options, choisissez d'installer d'autres logiciels ou cliquez sur le bouton
Terminer.
7.Pour vérifier que le logiciel d'impression est correctement installé, imprimez une page à partir
d'une application.
46Chapitre 5 Connexion du produit avec WindowsFRWW
Page 65
Connexion à un réseau avec Windows
Protocoles réseau pris en charge
Pour connecter à un réseau un produit disposant d’une configuration de mise en réseau, un réseau
utilisant un ou plusieurs des protocoles suivants est requis.
TCP/IP (IPv4 ou IPv6)
●
Impression LPD
●
SLP
●
WS-Discovery
●
Installation du produit sur un réseau câblé avec Windows
Obtenir l'adresse IP
1.Reliez le produit au réseau à l’aide du câble réseau. Mettez le produit sous tension.
FRWW
2.Patientez pendant 60 secondes avant de continuer. Durant ce laps de temps, le réseau reconnaît
le produit et lui attribue une adresse IP ou un nom d'hôte.
3.Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton OK.
4.Appuyez sur la flèche vers la droite
appuyez sur le bouton OK.
5.Appuyez sur la flèche vers la droite
configuration, puis appuyez sur le bouton OK.
pour mettre en surbrillance le menu Rapports, puis
pour mettre en surbrillance l'option Rapport de
Connexion à un réseau avec Windows
47
Page 66
6.Recherchez l'adresse IP sur la page de test et de configuration.
Jetdirect Page
Installation du logiciel
1.Fermez tous les programmes ouverts sur l'ordinateur.
2.Installez le logiciel depuis le CD.
3.Suivez les instructions à l'écran.
HP Color LaserJet
Page 1
4.Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez l'option Connecter via un réseau câblé, puis cliquez
sur le bouton Suivant.
5.Dans la liste des imprimantes disponibles, sélectionnez celle qui a l'adresse IP appropriée.
6.Cliquez sur le bouton Terminer.
7.Sur l'écran Autres options, choisissez d'installer d'autres logiciels ou cliquez sur le bouton
Terminer.
8.Pour vérifier que le logiciel d'impression est correctement installé, imprimez une page à partir
d'une application.
Connecter votre produit à un réseau sans fil avec Windows
(modèles avec fonction sans fil uniquement)
Avant d'installer le logiciel, vérifiez que le produit est connecté au réseau à l'aide d'un câble réseau.
Si votre routeur sans fil ne prend pas en charge WPS (Wi-Fi Protected Setup), demandez les
paramètres réseau du routeur sans fil à votre administrateur système ou effectuez les tâches suivantes :
Obtenez le nom de réseau sans fil ou service set identifier (SSID).
●
Définissez le mot de passe de sécurité ou la clé de codage du réseau sans fil.
●
48Chapitre 5 Connexion du produit avec WindowsFRWW
Page 67
Connexion du produit à un réseau sans fil à l'aide de WPS
Si votre routeur sans fil prend en charge WPS (Wi-Fi Protected Setup), cette méthode de configuration
du produit sur un réseau sans fil est la plus simple.
1.Appuyez sur le bouton WPS de votre routeur sans fil.
2.Maintenez la touche Sans fil
secondes. Relâchez la touche lorsque le voyant sans fil commence à clignoter.
3.Patientez deux minutes que le produit établisse une connexion réseau avec le routeur sans fil.
REMARQUE : Si cette méthode ne se déroule pas correctement, tentez d'utiliser le réseau sans fil à
l'aide d'un câble USB.
du panneau de commande du produit enfoncée pendant deux
Connexion du produit à un réseau sans fil via WPS à l'aide des menus du
panneau de commande
1.Appuyez sur la touche Sans fil située à l'avant du produit. Vérifiez sur l'écran du panneau de
commande si l'élément Menu Sans fil est ouvert. Si ce n'est pas le cas, effectuez les opérations
suivantes :
a.Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton OK pour ouvrir les différents menus.
b.Ouvrez les menus suivants :
Configuration du réseau
●
Menu Sans fil
●
2.Sélectionnez l'élément Configuration de WPS.
3.Utilisez l’une des méthodes suivantes pour terminer la configuration :
Bouton-poussoir : Sélectionnez l'option Bouton-poussoir et suivez les instructions
●
affichées sur le panneau de commande. L'établissement de la connexion sans fil peut prendre
quelques minutes.
PIN : Sélectionnez l'option Générer PIN. Le produit génère un PIN unique que vous devez
●
saisir dans l'écran de configuration du routeur sans fil. L'établissement de la connexion sans
fil peut prendre quelques minutes.
REMARQUE : Si cette méthode ne se déroule pas correctement, tentez d'utiliser le réseau sans fil à
l'aide d'un câble USB.
Connexion de l'imprimante à un réseau sans fil à l'aide d'un câble USB
Si votre routeur sans fil ne prend pas en charge WPS (WiFi-Protected Setup), utilisez cette méthode
pour configurer l'imprimante sur un réseau sans fil. L'utilisation d'un câble USB pour le transfert des
FRWW
Connexion à un réseau avec Windows
49
Page 68
paramètres permet de simplifier la configuration d'une connexion sans fil. Une fois la configuration
terminée, vous pouvez débrancher le câble USB et utiliser la connexion sans fil.
1.Introduisez le CD d'installation du logiciel dans le lecteur de CD de l'ordinateur.
2.Suivez les instructions affichées à l'écran. Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez l'option
Connecter via un réseau sans fil. Connectez le câble USB à l'imprimante lorsque vous y
êtes invité.
ATTENTION : Ne connectez pas le câble USB avant que le programme d'installation ne vous
le demande.
3.Une fois l'installation terminée, imprimez une page de configuration pour vérifier que l'imprimante
dispose d'un nom SSID.
4.Une fois l'installation terminée, débranchez le câble USB.
Installation du logiciel pour un produit sans fil déjà installé sur le réseau
Si le produit dispose déjà d'une adresse IP sur un réseau sans fil et que vous souhaitez installer le
logiciel sur un ordinateur, procédez comme suit.
1.Dans le panneau de commande du produit, imprimez une page de configuration pour obtenir
l'adresse IP du produit.
2.Installez le logiciel à partir du CD.
3.Suivez les instructions affichées à l'écran.
4.Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez l'option Connecter via un réseau sans fil, puis
cliquez sur le bouton Suivant.
5.Dans la liste des imprimantes disponibles, sélectionnez celle qui a l'adresse IP appropriée.
50Chapitre 5 Connexion du produit avec WindowsFRWW
Page 69
Configurer les paramètres réseau IP avec Windows
Affichage ou modification des paramètres réseau
Utilisez le serveur Web intégré pour afficher ou modifier les paramètres de configuration IP.
1.Imprimez une page de configuration puis recherchez l'adresse IP.
Si vous utilisez IPv4, l'adresse IP ne contient que des chiffres. Elle se présente sous le format
●
suivant :
xxx.xxx.xxx.xxx
Si vous utilisez IPv6, l'adresse IP est une combinaison hexadécimale de caractères et de
●
chiffres. Son format se présente sous la forme :
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx
2.Pour ouvrir le serveur Web intégré HP, saisissez l'adresse IP (IPv4) dans la barre d'adresse d'un
navigateur Web. Pour une adresse IPv6, utilisez le protocole établi par le navigateur Web pour la
saisie des adresses IPv6.
3.Cliquez sur l'onglet Réseau pour obtenir les informations sur le réseau. Vous pouvez modifier les
paramètres en fonction de vos besoins.
Définition ou modification du mot de passe du produit
Utilisez le serveur Web intégré HP pour définir un mot de passe ou modifier un mot de passe existant
d'un produit du réseau.
1.Saisissez l'adresse IP du produit dans la barre d'adresse d'un navigateur Web. Cliquez sur
l'onglet Réseau, puis sur le lien Sécurité.
REMARQUE :Si un mot de passe a déjà été défini, vous êtes invité à le taper. Tapez le mot de
passe, puis cliquez sur le bouton Appliquer.
2.Saisissez le nouveau mot de passe dans les zones Nouveau mot de passe et Vérifier le
mot de passe.
3.Au bas de la fenêtre, cliquez sur le bouton Appliquer pour enregistrer le mot de passe.
FRWW
Connexion à un réseau avec Windows
51
Page 70
Configuration manuelle des paramètres IPv4 TCP/IP via le panneau de
commande
1.Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton OK pour ouvrir les différents menus.
2.Ouvrez les menus suivants :
Configuration du réseau
●
Config. TCP IP
●
Manuel
●
3.Modifiez les chiffres de l'adresse IP à l'aide des flèches. Appuyez sur le bouton OK pour passer
au chiffre suivant.
52Chapitre 5 Connexion du produit avec WindowsFRWW
Page 71
Paramètres de vitesse de liaison et de recto verso
REMARQUE : Ces informations ne s'appliquent qu'aux réseaux Ethernet. Elles ne s'appliquent pas
aux réseaux sans fil.
REMARQUE : Des modifications inappropriées des paramètres de vitesse de liaison peuvent
empêcher le produit de communiquer avec d'autres périphériques réseau. Dans la plupart des cas, le
produit doit être laissé en mode automatique. Les modifications peuvent entraîner la mise hors tension
puis sous tension du produit. Les modifications ne doivent être effectuées que lorsque le produit est au
repos.
1.Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton OK pour ouvrir les différents menus.
2.Ouvrez les menus suivants :
Configuration du réseau
●
Vit. liai.
●
3.Appuyez sur les flèches pour sélectionner un des paramètres suivants.
Automatique
●
10T Intégral
●
10T Semi
●
100TX-Full
●
100TX-Half
●
REMARQUE :Le paramètre doit correspondre au produit réseau auquel vous vous connectez
(concentrateur, interrupteur, passerelle, routeur ou ordinateur).
4.Appuyez sur le bouton OK. Le produit se met hors tension, puis de nouveau sous tension.
FRWW
Connexion à un réseau avec Windows
53
Page 72
54Chapitre 5 Connexion du produit avec WindowsFRWW
Page 73
6Papier et supports d’impression
Compréhension de l'utilisation du papier
●
Modification du pilote d'imprimante pour correspondance avec le type et le format du papier sous
●
Windows
Formats de papier pris en charge
●
Types de papier pris en charge et capacité du bac d'alimentation
●
Chargement des bacs
●
Configuration des bacs
●
FRWW55
Page 74
Compréhension de l'utilisation du papier
Ce produit prend en charge de nombreux types de papiers et supports d'impression. Les papiers ou
supports d'impression ne répondant pas aux recommandations suivantes peuvent entraîner une
mauvaise qualité d'impression, de nombreux bourrages, ainsi qu'une usure prématurée du produit.
Cependant, certains supports répondant à toutes ces recommandations d'utilisation peuvent, malgré
tout, ne pas donner de résultats satisfaisants. Cela peut être dû à une mauvaise manipulation, des
niveaux de température et d'humidité inacceptables et/ou d'autres facteurs que Hewlett-Packard ne
peut pas maîtriser.
ATTENTION : L'utilisation de papiers ou de supports d'impression ne répondant pas aux
spécifications définies par Hewlett-Packard peut provoquer des problèmes du produit nécessitant des
réparations. Ce type de réparation n'est pas couvert par les contrats de garantie et de maintenance de
Hewlett-Packard.
Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez exclusivement du papier HP et des supports
●
d'impression conçus pour l'impression laser ou des supports multi-usages.
N'utilisez pas de papier ou de supports d'impression conçus pour les imprimantes à jet d'encre.
●
ATTENTION : Les produits HP LaserJet utilisent des unités de fusion pour coller des particules
d'encre sèche sur le papier en des points très précis. Le papier laser HP est conçu pour résister à
cette chaleur extrême. L'utilisation d'un papier à jet d'encre peut endommager le produit.
Hewlett-Packard Company ne peut en aucun cas recommander l'utilisation de supports d'autres
●
marques car HP n'est pas en mesure de contrôler leur qualité.
Suivez les recommandations suivantes pour obtenir des résultats satisfaisants si vous devez utiliser un
type de papier ou un support d'impression spécifique. Précisez le type et la taille du papier à utiliser
via le pilote d'impression pour obtenir les meilleurs résultats possibles.
Type de supportVous devezVous ne devez pas
Enveloppes
Etiquettes
Stockez les enveloppes à plat.
●
Utilisez des enveloppes dont les
●
collures vont jusqu'à l'angle de
l'enveloppe.
Utilisez des enveloppes à bande
●
adhésive détachable dont
l'utilisation avec les imprimantes
laser a été approuvée.
Utilisez uniquement des feuilles ne
●
comportant pas de zone exposée
entre les étiquettes.
Utilisez des étiquettes qui ont été
●
stockées bien à plat.
Utilisez uniquement des feuilles
●
entières d'étiquettes.
N'utilisez pas d'enveloppes pliées,
●
entaillées, collées ensemble ou
endommagées.
N'utilisez pas d'enveloppes à
●
fermoirs, pressions, fenêtres ou
bords enduits.
N'utilisez pas de bandes
●
autocollantes ou contenant d'autres
matières synthétiques.
N'utilisez pas d'étiquettes
●
présentant des froissures ou des
bulles, ni d'étiquettes
endommagées.
N'imprimez pas sur des feuilles
●
non complètes d'étiquettes.
56Chapitre 6 Papier et supports d’impressionFRWW
Page 75
Type de supportVous devezVous ne devez pas
Transparents
Papiers à en-tête ou formulaires
préimprimés
Papier à fort grammage
Papier glacé ou couché
Utilisez uniquement des
●
transparents dont l'utilisation est
approuvée sur des imprimantes
laser couleur.
Placez les transparents sur une
●
surface plane après les avoir retirés
du produit.
Utilisez uniquement du papier à en-
●
tête ou des formulaires dont
l'utilisation avec les imprimantes
laser a été approuvée.
Utilisez uniquement du papier à
●
fort grammage dont l'utilisation
avec les imprimantes laser a été
approuvé et conforme aux
spécifications de grammage de ce
produit.
Utilisez uniquement du papier
●
glacé ou couché dont l'utilisation
avec les imprimantes laser a été
approuvée.
N'utilisez pas de supports
●
d'impression transparents non
approuvés pour les imprimantes
laser.
N'utilisez pas de papier à en-tête
●
gaufré ou métallique.
N'utilisez pas de papier dont le
●
grammage est supérieur aux
spécifications de support
recommandées pour ce produit,
sauf s'il s'agit d'un papier HP dont
l'utilisation avec ce produit a été
approuvée.
N'utilisez pas de papier glacé ou
●
couché conçu pour une utilisation
avec les produits à jet d'encre.
Modification du pilote d'imprimante pour
correspondance avec le type et le format du papier
sous Windows
1.Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
3.Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
4.Sélectionnez un format dans la liste déroulante Format papier.
5.Sélectionnez un type de papier dans la liste déroulante Type de papier.
6.Cliquez sur le bouton OK.
FRWW
Modification du pilote d'imprimante pour correspondance avec le type et le format du papier
sous Windows
57
Page 76
Formats de papier pris en charge
REMARQUE : Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, sélectionnez le format et le type de
papier dans votre pilote d’imprimante avant l’impression.
Tableau 6-1 Formats papier et supports d'impression pris en charge
FormatDimensionsBac 1Bac 2 ou bac 3 en
option
Letter216 x 279 mm
Legal216 x 356 mm
A4210 x 297 mm
Executive184 x 267 mm
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm
B5 (JIS)182 x 257 mm
16K184 x 260 mm
195 x 270 mm
197 x 273 mm
8.5 x 13216 x 330 mm
4 x 6107 x 152 mm
Impression recto
verso
automatique
5 x 8127 x 203 mm
10 x 15 cm100 x 150 mm
PersonnMinimum : 76 x 127 mm
Maximum : 216 x 356 mm
PersonnMinimum : 102 x 153 mm
Maximum : 216 x 356 mm
Tableau 6-2 Enveloppes et cartes postales prises en charge
FormatDimensionsBac 1Bac 2Impression recto
verso
automatique
Enveloppe #10105 x 241 mm
Envelope DL110 x 220 mm
58Chapitre 6 Papier et supports d’impressionFRWW
Page 77
Tableau 6-2 Enveloppes et cartes postales prises en charge (suite)
FormatDimensionsBac 1Bac 2Impression recto
verso
automatique
Envelope C5162 x 229 mm
Envelope B5176 x 250 mm
Enveloppe
Monarch
Carte postale100 x 148 mm
Carte postable
double
98 x 191 mm
148 x 200 mm
FRWW
Formats de papier pris en charge
59
Page 78
Types de papier pris en charge et capacité du bac
d'alimentation
Tableau 6-3 Bac 1
Type de papierPoids
Classique :
Ordinaire
●
Fin
●
De luxe
●
Recyclé
●
Présentation :
Papier mat, grammage
●
De 60 à 90 g/m
Jusqu’à 176 g/m
moyen à épais
Papier brillant, grammage
●
moyen à épais
Brochure :
Papier mat, grammage
●
Jusqu’à 176 g/m
moyen à épais
Papier brillant, grammage
●
moyen à épais
Photo / couverture
Papier pour couvertures mat
●
Jusqu’à 176 g/m
2
2
(47 livres)
2
2
,
3
2
2
,
3
Capacité
1
Orientation du papier
Jusqu'à 50 feuillesCôté à imprimer vers le haut,
avec le bord supérieur à l'arrière
du bac
2
,
3
Hauteur de pile maximum 5 mmCôté à imprimer vers le haut,
avec le bord supérieur à l'arrière
du bac
Hauteur de pile maximum 5 mmCôté à imprimer vers le haut,
avec le bord supérieur à l'arrière
du bac
Hauteur de pile maximum 5 mmCôté à imprimer vers le haut,
avec le bord supérieur à l'arrière
du bac
Papier pour couvertures
●
brillant
Papier photo mat
●
Papier photo brillant
●
Cartes postales
●
Papier cartonné
●
60Chapitre 6 Papier et supports d’impressionFRWW
Page 79
Tableau 6-3 Bac 1 (suite)
Type de papierPoids
Autre :
●Transparents laser couleur
●Etiquettes
Papier à en-tête
●
●Enveloppe
Préimprimé
●
Perforé
●
Coloré
●
Rugueux
●
●Résistant
4
4
4
1
La capacité peut varier en fonction du grammage et de l’épaisseur du papier ainsi que des conditions ambiantes.
2
Le produit prend en charge le papier brillant, photo brillant et les cartes postales jusqu'à 220 g/m2 (59 livres).
3
Le produit prend en charge un grammage de papier de 60 à 160 g/m2 pour l'impression recto verso automatique.
4
Ce type de papier n'est pas pris en charge pour l'impression recto verso automatique.
Jusqu'à 50 feuilles ou
4
Capacité
1
10 enveloppes
Orientation du papier
Placez la face à imprimer vers le
haut et le bord supérieur vers le
produit
Tableau 6-4 Bac 2 et bac 3
Type de supportPoids
Classique :
Ordinaire
●
Fin
●
De luxe
●
Recyclé
●
Présentation :
Papier mat, grammage
●
moyen à épais
Papier brillant, grammage
●
moyen à épais
Brochure :
Papier mat, grammage
●
moyen à épais
Papier brillant, grammage
●
moyen à épais
De 60 à 90 g/m
Jusqu’à 163 g/m
Jusqu’à 163 g/m
Capacité
2
Jusqu'à 250 feuillesCôté à imprimer vers le haut,
1
Orientation du papier
avec le bord supérieur à l'arrière
du bac
2
2,
Hauteur de pile maximum
12,5 mm
Côté à imprimer vers le haut,
avec le bord supérieur à l'arrière
du bac
2
2,
Hauteur de pile maximum
12,5 mm
Côté à imprimer vers le haut,
avec le bord supérieur à l'arrière
du bac
FRWW
Types de papier pris en charge et capacité du bac d'alimentation
61
Page 80
Tableau 6-4 Bac 2 et bac 3 (suite)
Type de supportPoids
Photo / couverture
Papier pour couvertures mat
●
Papier pour couvertures
●
Jusqu’à 163 g/m
Carte postale : Jusqu’à
176 g/m
brillant
Papier photo mat
●
Papier photo brillant
●
Cartes postales
●
Papier cartonné
●
Autre :
●Transparents laser couleur
●Etiquettes
Papier à en-tête
●
●Enveloppe
Préimprimé
●
3
3
Jusqu'à 50 feuilles ou
3
Capacité
2
2,
Hauteur de pile maximum
1
12,5 mm
2
2,
Orientation du papier
Côté à imprimer vers le haut,
avec le bord supérieur à l'arrière
du bac
Côté à imprimer vers le haut,
10 enveloppes
avec le bord supérieur ou le côté
du timbre vers l'arrière du bac
●
●
●
●
Perforé
Coloré
Rugueux
Résistant
3
1
La capacité peut varier en fonction du grammage et de l’épaisseur du papier ainsi que des conditions ambiantes.
2
Le produit prend en charge un grammage de papier de 60 à 160 g/m2 pour l'impression recto verso automatique.
3
Ce type de papier n'est pas pris en charge pour l'impression recto verso automatique.
62Chapitre 6 Papier et supports d’impressionFRWW
Page 81
Chargement des bacs
Chargement du bac 1
1.Ouvrez le bac 1.
2.Tirez l'extension du bac.
3.Si vous chargez de grandes feuilles de papier,
utilisez l'extension du bac.
4.Déployez complètement les guides papier
(légende 1), puis chargez la pile de papier
dans le bac 1 (légende 2). Réglez les guidepapier en fonction de la taille du papier.
REMARQUE : Placez le papier dans le
bac 1, face à imprimer vers le haut et bord
supérieur dirigé vers le produit.
FRWW
Chargement des bacs
63
Page 82
Chargement du bac 2 ou 3 (en option)
1.Sortez le bac d'alimentation du produit
2.Faites glisser les guides de longueur et de
largeur du papier.
3.Pour charger le papier au format Legal,
étendez le bac d'alimentation en maintenant le
taquet d'extension enfoncé et en tirant l'avant
du bac d'alimentation vers vous.
REMARQUE : Lorsque vous chargez du
papier au format Legal, le bac d'alimentation
s'étend d'environ 64 mm à l'avant du produit.
64Chapitre 6 Papier et supports d’impressionFRWW
Page 83
4.Placez le papier dans le bac d'alimentation et
assurez-vous que le papier est bien à plat au
niveau des quatre coins. Faites glisser les
guides papier latéraux afin qu'ils soient
alignés avec les repères de largeur des
formats de papier signalés au fond du bac.
Faites glisser le guide papier avant afin qu'il
aligne la pile de papier contre l'arrière du
bac.
5.Appuyez sur le papier pour vous assurer qu'il
se trouve sous les taquets limitant la hauteur du
papier, situés sur les côtés du bac
d'alimentation.
6.Faites glisser le bac d'alimentation dans le
produit.
FRWW
Chargement des bacs
65
Page 84
Configuration des bacs
Par défaut, le produit entraîne le papier placé dans le Bac 1. Si le bac 1 est vide, l'imprimante charge
le papier du bac 2 (ou du bac 3, le cas échéant). La configuration du bac sur ce produit entraîne une
modification des paramètres de chauffage et de vitesse pour obtenir une qualité d'impression optimale
pour le type de papier utilisé. Si vous utilisez un papier spécial pour tout ou partie des tâches
d'impression sur ce produit, modifiez ce réglage par défaut sur le produit.
Le tableau ci-dessous indique les méthodes d'utilisation possibles des paramètres du bac pour répondre
à vos besoins d'impression.
Consommation de papierConfigurer le produitImprimer
Chargez du papier identique dans le
bac 1 ainsi que dans un autre bac pour
permettre au produit d'entraîner le
papier d'un bac si l'autre est vide.
Utilisation occasionnelle de papier
spécial, du papier épais ou à en-tête par
exemple, dans un bac qui contient
généralement du papier ordinaire.
Utilisation fréquente de papier spécial,
du papier épais ou à en-tête par
exemple, dans un bac.
Configuration des bacs
1.Vérifiez que le produit est sous tension.
2.Exécutez l’une des tâches suivantes :
Panneau de commande : Ouvrez le menu Config. système, puis le menu Config.
●
papier. Sélectionnez le bac que vous souhaitez configurer.
Chargez du papier dans le Bac 1.
Aucune configuration n'est nécessaire si
les paramètres de type et de format par
défaut n'ont pas été modifiés.
Chargez le papier spécial dans le
Bac 1.
Chargez le papier spécial dans le Bac 1
et configurez le bac pour le type de
papier utilisé.
Lancez la tâche d'impression à partir du
logiciel.
Dans la boîte de dialogue d'impression
du logiciel, sélectionnez le type de
papier correspondant au papier spécial
chargé dans le bac avant de lancer la
tâche d'impression.
Dans la boîte de dialogue d'impression
du logiciel, sélectionnez le type de
papier correspondant au papier spécial
chargé dans le bac avant de lancer la
tâche d'impression.
Serveur Web intégré : Cliquez sur l'onglet Paramètres, puis cliquez sur Gestion du
●
papier dans le volet gauche.
3.Modifiez le paramètre du bac souhaité, puis appuyez sur OK ou cliquez sur Appliquer.
66Chapitre 6 Papier et supports d’impressionFRWW
Page 85
7Cartouches d’impression
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Pour obtenir des
informations récentes sur le guide d'utilisateur, visitez
www.hp.com/support/LJColorM451_manuals.
Informations sur la cartouche d'impression
●
Vues des consommables
●
Gestion des cartouches d'impression
●
Instructions de remplacement
●
Résolution des problèmes de consommables
●
www.hp.com/support/LJColorM351_manuals ou
FRWW67
Page 86
Informations sur la cartouche d'impression
CouleurNuméro de la cartoucheRéférence
Cartouche d'impression noire de
rechange de capacité standard
Cartouche d'impression noire de
rechange haute capacité
Cartouche d’impression cyan de
rechange
Cartouche d’impression jaune de
rechange
Cartouche d’impression magenta de
rechange
305ACE410A
305XCE410X
305ACE411A
305ACE412A
305ACE413A
Accessibilité : La cartouche d'impression peut être installée et retirée d'une seule main.
Caractéristiques environnementales : Recyclez les cartouches d'impression en suivant la
procédure de retour HP Planet Partners.
Pour plus d'informations sur les consommables, consultez la page
www.hp.com/go/
learnaboutsupplies.
68Chapitre 7 Cartouches d’impressionFRWW
Page 87
Vues des consommables
Vues des cartouches d'impression
1Puce mémoire de la cartouche
2Protection en plastique
3Tambour d’imagerie. Ne touchez pas au tambour d’imagerie qui se trouve en bas de la cartouche d'impression. Vous
risquez de dégrader la qualité d'impression si vous y laissez des empreintes digitales.
FRWW
Vues des consommables
69
Page 88
Gestion des cartouches d'impression
Utiliser, stocker et surveiller la cartouche d'impression de manière appropriée peut aider à garantir une
qualité d'impression supérieure.
Modification de paramètres pour cartouches d'impression
Impression lorsqu'une cartouche atteint la fin de sa durée de vie estimée
Les notifications concernant les consommables s'affichent dans le panneau de commande du produit.
Un message <consommable> bas, où <consommable> représente la cartouche d'impression
couleur : Lorsque le niveau d'un consommable est bas, le produit vous en avertit. Lu durée de vie
restante effective peut varier. Veillez à toujours disposer d'une cartouche de remplacement afin de
pouvoir en changer en temps voulu. Le consommable ne doit pas nécessairement être remplacé
immédiatement.
Un message <consommable> très bas : Le produit indique lorsqu'un niveau de consommable est
très bas. La durée de vie restante effective peut varier. Veillez à toujours disposer d'une cartouche de
remplacement afin de pouvoir en changer en temps voulu. Il n'est pas nécessaire de remplacer le
consommable à ce stade si la qualité d'impression reste acceptable. Lorsqu'un consommable HP atteint
un niveau très bas, la garantie de protection Premium d'HP pour ce consommable prend fin.
Des problèmes de qualité d'impression peuvent survenir si vous utilisez une cartouche d'impression
dont la durée de vie estimée arrive à expiration. Cela dit, sauf si la qualité d'impression n'est plus
acceptable, il se peut qu'il ne soit pas absolument nécessaire de remplacer le consommable à ce stade.
REMARQUE : L'utilisation du paramètre Continuer permet d'imprimer au-delà du niveau très bas
sans action de l'utilisateur et peut entraîner une qualité d'impression non satisfaisante.
Activation ou désactivation des paramètres Sur très bas à partir du panneau
de commande
Vous pouvez activer ou désactiver le paramètre par défaut à tout moment et vous n'avez pas à le
réactiver lorsque vous installez une nouvelle cartouche d'impression.
1.Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton OK pour ouvrir les différents menus.
2.Ouvrez les menus suivants :
Config. système
●
Supply Settings (Paramètres des consommables)
●
70Chapitre 7 Cartouches d’impressionFRWW
Page 89
Cartouche noire ou Cartouches couleur
●
Paramètre très bas
●
3.Sélectionnez l'une des options suivantes.
Sélectionnez l'option Continuer pour que le produit vous informe lorsque le niveau de la
●
cartouche d'impression est très bas, mais qu'il poursuive l'impression.
Sélectionnez l'option Arrêter pour que le produit suspende l'impression jusqu'à ce que vous
●
remplaciez la cartouche d'impression.
Sélectionnez l'option Invite pour que le produit suspende l'impression et vous demande de
●
remplacer la cartouche d'impression. Vous pouvez accepter le message et continuer
l'impression. Une des options configurables par l'utilisateur consiste à définir un « Rappel
dans 100 pages, 200 pages, 300 pages ou jamais » pour remplacer la cartouche. Cette
option n'est qu'une aide à l'utilisateur et ne garantit pas la qualité d'impression des pages
suivantes.
Dans le menu Cartouches couleur uniquement, sélectionnez Imprimer en noir pour
●
que le produit vous informe lorsque le niveau de la cartouche d'impression est très bas, mais
qu'il poursuive l'impression en noir.
Lorsqu'un consommable HP atteint un niveau très bas, la garantie de protection Premium d'HP pour
ce consommable prend fin.
Imprimer avec EconoMode
EconoMode permet d'utiliser moins d'encre, et d'augmenter ainsi la durée de vie d'une cartouche.
HP ne recommande pas une utilisation permanente de la fonction EconoMode. Si vous utilisez le mode
EconoMode de manière permanente, la dose de toner risque de durer plus longtemps que les pièces
mécaniques de la cartouche d'impression. Si la qualité de l'impression se dégrade, remplacez la
cartouche d'encre.
1.Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
3.Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
4.Cochez la case EconoMode.
Stockage et recyclage des consommables
Recyclage des consommables
Pour recycler une cartouche d'impression de marque HP, placez la cartouche usagée dans la boîte de
la nouvelle cartouche. Utilisez l'étiquette de retour fournie pour envoyer le consommable usagé à HP
pour recyclage. Pour plus d’informations, reportez-vous au guide de recyclage qui accompagne
chaque consommable HP neuf.
FRWW
Gestion des cartouches d'impression
71
Page 90
Stockage des cartouches d'impression
Ne sortez la cartouche d'impression de son emballage que lorsque vous êtes prêt à l'utiliser.
ATTENTION : Pour éviter d'endommager la cartouche d'impression, ne l'exposez pas à la lumière
plus de quelques minutes.
Politique de HP en matière de cartouches d'impression non-HP
Hewlett-Packard Company ne peut en aucun cas recommander l'utilisation de cartouches d'impression
d'une marque différente, qu'il s'agisse de cartouches neuves ou reconditionnées.
REMARQUE : Tout dommage résultant de l'utilisation d'une cartouche d'impression non-HP n'est pas
couvert par la garantie et les contrats de maintenance HP.
Site Web anti-fraude de HP
Si le panneau de commande de votre imprimante vous informe que la cartouche d'impression HP que
vous essayez d'installer n'est pas une cartouche HP authentique, rendez-vous sur
anticounterfeit. HP vous aidera à déterminer si la cartouche est authentique et prendra des mesures
pour résoudre le problème.
Il est possible que votre cartouche d'impression HP ne soit pas authentique dans les cas suivants :
www.hp.com/go/
La page d'état des consommables indique qu'un consommable non HP est installé.
●
Vous rencontrez de nombreux problèmes avec la cartouche d'impression.
●
La cartouche n'a pas l'apparence habituelle (par exemple, l'emballage est différent des
●
emballages HP).
72Chapitre 7 Cartouches d’impressionFRWW
Page 91
Instructions de remplacement
Remplacer les cartouches d'impression
Le produit utilise quatre couleurs et possède une cartouche d’impression pour chaque couleur : noir (K),
magenta (M), cyan (C) et jaune (Y).
ATTENTION : Si vous tachez vos vêtements avec de l'encre, essuyez la tache à l'aide d'un chiffon
sec, puis lavez le vêtement à l'eau froide. L'eau chaude fixe l'encre dans le tissu.
1.Ouvrez la porte avant.
2.Sortez le support d'accès aux cartouches
d'impression.
3.Attrapez la cartouche usagée par la poignée
et tirez tout droit pour l’extraire.
FRWW
Instructions de remplacement
73
Page 92
4.Retirez la cartouche d'impression neuve de son
emballage.
5.Pour répartir l'encre de façon homogène à
l'intérieur de la cartouche d'impression,
secouez légèrement la cartouche d'avant en
arrière.
6.Retirez la protection en plastique orange du
fond de la cartouche d’impression neuve.
74Chapitre 7 Cartouches d’impressionFRWW
Page 93
7.Ne touchez pas le tambour d'imagerie situé à
l'extrémité inférieure de la cartouche
d'impression. Vous risquez de dégrader la
qualité d'impression si vous y laissez des
empreintes de doigts.
8.Insérez la cartouche neuve dans le produit.
9.Tirez la languette qui se trouve à gauche de la
cartouche droit vers le haut pour finir de retirer
la bande adhésive. Recyclez la bande
adhésive.
FRWW
Instructions de remplacement
75
Page 94
10. Refermez le support d'accès aux cartouches
d'impression.
11. Fermez la porte avant.
12. Placez la cartouche d'impression usagée, sa
bande adhésive et son emballage plastique
orange dans le carton d'emballage de la
cartouche neuve. Suivez les instructions de
recyclage fournies dans le carton d'emballage.
76Chapitre 7 Cartouches d’impressionFRWW
Page 95
Résolution des problèmes de consommables
Vérification des cartouches d'impression
Vérifiez chaque cartouche d'impression et remplacez-la si nécessaire, si vous rencontrez l'un des
problèmes suivants :
L'impression est trop claire ou semble fade dans certaines zones.
●
De petites zones des pages ne sont pas imprimées.
●
Les pages imprimées présentent des stries ou des bandes.
●
REMARQUE : Si vous utilisez le paramètre d'impression en mode brouillon, l'impression peut être
claire.
Si vous estimez devoir remplacer une cartouche d'impression, imprimez la page d'état des
consommables pour rechercher le numéro de référence de la cartouche d'impression de marque HP
appropriée.
Type de la cartouche
d'impression
Cartouche d’impression remplie ou
reconditionnée
Cartouche d’impression de marque HP1. Le panneau de commande du produit ou la page Etat des consommables
Etapes de résolution du problème
Hewlett Packard Company déconseille l'utilisation de consommables non HP, qu'ils
soient neufs ou reconditionnés. En effet, comme il ne s’agit pas de produits HP, HP
n’a aucun contrôle sur leur conception ou leur qualité. si vous utilisez des
cartouches d'impression rechargées ou reconditionnées et que vous n'êtes pas
satisfait de la qualité d'impression, remplacez la cartouche d'impression par une
cartouche de la marque HP.
indique l'état Très bas lorsque la cartouche a atteint la fin de sa durée de vie
estimée. Remplacez la cartouche d'impression si la qualité d'impression n'est
plus acceptable.
2. Imprimez une page de qualité d'impression dans le menu Rapports du
panneau de commande. Si des stries ou des marques apparaissent dans une
couleur sur la page, il peut s'agir d'un défaut de cette cartouche de couleur.
Consultez les instructions de ce document pour interpréter la page. Remplacez
la cartouche d'impression le cas échéant.
3. Examinez la cartouche d'impression pour voir si elle est endommagée.
Reportez-vous aux instructions ci-dessous. Remplacez la cartouche
d'impression le cas échéant.
4. Si des pages imprimées présentent des marques répétées plusieurs fois selon
un intervalle précis, imprimez une page de nettoyage. Si le problème persiste,
reportez-vous à la section relative aux défauts répétés de ce document pour
identifier la cause du problème.
Imprimer la page d'état des consommables
La page Etat des consommables indique une estimation de la durée de vie restante des cartouches
d'impression. Elle indique également le numéro de référence de la cartouche d'impression de
FRWW
Résolution des problèmes de consommables
77
Page 96
marque HP adaptée à votre produit afin que vous puissiez commander une cartouche d'impression de
remplacement, ainsi que d'autres informations utiles.
1.Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton OK pour ouvrir les différents menus.
2.Ouvrez les menus suivants :
Rapports
●
Etat des consommables
●
78Chapitre 7 Cartouches d’impressionFRWW
Page 97
Interpréter la page Qualité d'impression
1.Sur le panneau de commande du produit, ouvrez le menu Rapports.
2.Sélectionnez l'élément Page Qualité d'impression pour l'imprimer.
Cette page contient cinq bandes de couleur divisées en quatre groupes comme illustré ci-dessous. En
examinant chaque groupe, vous pouvez ainsi attribuer le problème à une cartouche d'impression
précise.
SectionCartouche d'impression
1Jaune
2Cyan
3Noire
4Magenta
Si des points ou des traînées apparaissent dans un seul groupe, remplacez la cartouche
●
d'impression correspondant à ce groupe.
Si des points apparaissent dans plusieurs groupes, imprimez une page de nettoyage. Si le
●
problème persiste, déterminez si les points sont toujours de la même couleur, si des points
magenta apparaissent dans les cinq bandes de couleur par exemple. Si les points sont tous de la
même couleur, remplacez cette cartouche d'impression.
Si des traînées apparaissent dans plusieurs bandes de couleur, contactez HP. Un composant autre
●
que la cartouche d'impression est probablement à l'origine du problème.
Examiner la cartouche d'impression pour voir si elle est endommagée
1.Retirez la cartouche d'impression du produit et vérifiez que la bande d'étanchéité est retirée.
2.Vérifiez si la puce mémoire n'est pas endommagée.
FRWW
Résolution des problèmes de consommables
79
Page 98
3.Examinez la surface du tambour d'imagerie vert sur la partie inférieure de la cartouche
d'impression.
ATTENTION : Ne touchez pas le rouleau vert (tambour d'imagerie) sur la partie inférieure de la
cartouche. Vous risquez de dégrader la qualité d'impression si vous y laissez des empreintes de
doigts.
4.Si vous constatez des rayures, des empreintes de doigts ou tout autre dommage sur le tambour
d'imagerie, remplacez la cartouche d'impression.
5.Si le tambour d'imagerie ne semble pas endommagé, secouez légèrement la cartouche
d'impression plusieurs fois, puis réinstallez-la. Imprimez quelques pages pour vérifier si le
problème est résolu.
Défauts répétés
Si des défauts se répètent aux intervalles suivants sur la page, une cartouche d'impression peut être
endommagée.
22 mm
●
27 mm
●
28 mm
●
75 mm
●
80Chapitre 7 Cartouches d’impressionFRWW
Page 99
Interprétation des messages du panneau de commande relatifs
aux consommables
<couleur> en cours d'utilisation
Description
La cartouche d'impression installée dans le produit a atteint le niveau bas par défaut.
Action recommandée
L'impression peut continuer, mais prévoyez un consommable de remplacement.
<couleur> incompatible
Description
La cartouche que vous souhaitez installer est conçue pour une autre modèle de produit HP. Le produit
peut présenter des dysfonctionnements si vous installez cette cartouche.
Action recommandée
Installez une cartouche compatible avec ce produit.
<couleur> non prise en charge Appuyez sur [OK] pour continuer
Description
Le produit a détecté qu'une cartouche d'impression non HP a été installée.
Action recommandée
Appuyez sur le bouton OK pour continuer l'impression.
Si vous pensez avoir acheté un consommable de marque HP, visitez le site
anticounterfeit. La garantie HP de l'imprimante ne couvre pas les entretiens ou réparations résultant de
l'utilisation de consommables non compatibles avec HP.
www.hp.com/go/
<couleur> usagée installée Appuyez sur [OK] pour continuer
Description
La cartouche d'impression installée dans un autre produit a atteint le niveau bas par défaut.
Action recommandée
Appuyez sur le bouton OK pour continuer.
FRWW
Résolution des problèmes de consommables
81
Page 100
10.XXXX Erreur conso.
Description
La puce électronique d'une des cartouches d'impression est illisible ou manquante.
10.0000 = erreur de la puce mémoire de la cartouche noire
◦
10.0001 = erreur de la puce mémoire de la cartouche cyan
◦
10.0002 = erreur la de puce mémoire de la cartouche magenta
◦
10.0003 = erreur de la puce mémoire de la cartouche jaune
◦
10.1000 = puce mémoire de la cartouche noire manquante
◦
10.1001 = puce mémoire de la cartouche cyan manquante
◦
10.1002 = puce mémoire de la cartouche magenta manquante
◦
10.1003 = puce mémoire de la cartouche jaune manquante
◦
Action recommandée
Réinstallez la cartouche d'impression.
Mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension.
Si le problème persiste, remplacez la cartouche d'impression.
Consommable HP installé
Description
Un consommable HP est installé.
Action recommandée
Aucune action n'est nécessaire.
Consommables incorrects
Description
Plusieurs cartouches d'impression sont installées à des emplacements incorrects.
Action recommandée
Assurez-vous que chaque cartouche d'impression se trouve à l'emplacement adéquat. D'avant en
arrière, l'ordre des cartouches d'impression doit être le suivant : noir, cyan, magenta, jaune.
Consommable usagé en cours d’utilisation
Description
Plusieurs cartouches d'impression installées dans le produit ont atteint le niveau bas par défaut.
82Chapitre 7 Cartouches d’impressionFRWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.