previa autorizzazione scritta, fatta eccezione nei casi previsti dalle
leggi sul copyright.
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a
modifica senza preavviso.
Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono presentate nelle
dichiarazioni esplicite di garanzia fornite in accompagnamento a tali
prodotti e servizi. Nessuna disposizione del presente documento
dovrà essere interpretata come garanzia aggiuntiva. HP non sarà
responsabile per omissioni o errori tecnici ed editoriali contenuti nel
presente documento.
Numero di parte: Q3721-90942
Edition 1, 02/2005
Marchi
Adobe, Acrobat e PostScript sono marchi registrati di Adobe Systems
Incorporated.
E
NERGY STAR
®
è un marchio registrato negli Stati Uniti.
HP-UX versione 10.20 e HP-UX versione 11.00 e successiva su tutti i
computer HP 9000 sono prodotti Open Group UNIX.
Linux è un marchio registrato negli Stati Uniti di Linus Torvaldsn.
Microsoft, Windows e Windows NT sono marchi registrati negli
Stati Uniti di Microsoft Corporation.
UNIX è un marchio registrato di The Open Group.
Individuazione degli argomenti tramite i pulsanti della barr a degli strumenti . . . . . . . . . . . . . 209
Uso dei comandi del menu di scelta rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Indice
vi SommarioITWW
Nozioni fondamentali sulla
1
stampante
Congratulazioni per aver acquistato una stampante HP LaserJet serie 9040/9050. Per le
istruzioni sull'installazione, consultare la Guida introduttiva inclusa con la stampante.
Quando la stampante è installata e pronta per l'uso, consultare questo capitolo per acquisire
familiarità con la stampante. In questo capitolo sono trattati i seguenti argomenti:
●Caratteristiche e vantaggi della stampante
●Disposizione e funzionamento di base del pannello di controllo
●Software della stampante
●Server Web incorporato
●Sistema della Guida
Caratteristiche e vantaggi della stampante
In questa sezione vengono descritte le principali caratteristiche della stampante.
Velocità di stampa e di produzione
●Tecnologia a trasmissione singola, RIP ONCE (elaborazione immagini raster)
●Otto secondi di attesa per la stampa della prima pagina
●40 ppm, pagine per minuto (stampante HP LaserJet serie 9040) o 50 ppm, pagine per
minuto (stampante HP LaserJet serie 9050) su carta in formato Lettera o ISO A4
●Ciclo di utilizzo pari a un massimo di 300.000 pagine al mese
●533 megahertz (MHz)
Risoluzione
●600 dpi (punti per pollice) con tecnologia REt (Resolution Enhancement technology)
●Qualità di stampa di 1200 dpi alla massima velocità mediante la tecnologia FastRes 1200
●Fino a 220 livelli di grigio
Memoria
●64 MB di RAM, espandibile fino a 512 MB mediante comuni moduli di memoria a 100 pin
DDR per il modello standard HP LaserJet 9040/9050
●128 MB di RAM, espandibile fino a 512 MB mediante comuni moduli di memoria a 100 pin
DDR per le stampanti HP LaserJet 9040n/9050n e HP LaserJet 9040dn/9050dn
●Tecnologia MEt (Memory Enhancement technology) che prevede la compressione
automatica dei dati per un uso più efficiente della RAM
ITWWCaratteristiche e vantaggi della stampante 7
Interfaccia utente
●Display grafico sul pannello di controllo
●Server Web incorporato per accedere al servizio di assistenza e ordinare i materiali di
consumo (per stampanti collegate in rete)
●Software Casella degli strumenti HP per controllare lo stato della stampante e gli allarm i,
configurare le impostazioni della periferica e stampare le pagine di informazioni interne alla
stampante
Linguaggio e caratteri
●Driver HP PCL (Printer Command Language) 6
●Driver HP PCL 5e per compatibilità
●PJL (Printer Job Language)
●PML (Printer Management Language)
●80 tipi di carattere TrueType scalabili
●Emulazione HP PostScript 3 (PS)
Cartuccia di stampa
●Formato della cartuccia che non richiede la ridistribuzione del toner
●Autenticazione delle cartucce di stampa HP
●Linguetta non estraibile con rimozione automatica della linguetta del nastro di sigillo
●Ordinazione delle forniture mediante Internet
Gestione della carta
●Alimentazione
• Vassoio 1 opzionale (vassoio multifunzione) Vassoio multifunzione per ca rta, lucidi,
etichette e buste. Può contenere fino a 100 fogli di carta o 10 buste.
• Vassoi 2 e 3: due vassoi da 500 f ogli che rilevano automaticamente i formati standard
comunemente usati fino a A3 o 11 x 17 e consentono di stampare su carta di formato
personalizzato.
• Vassoio 4 opzionale (vassoio di alimentazione da 2.000 fogli): rileva
automaticamente i formati standard comu nemente usati fino a A3 o 11 x 17 e consente di
stampare su carta di formato personalizzato.
• Accessorio per la stampa fronte/retr o opzionale: consente di stam pare su entrambe le
facciate del fog lio.
●Uscita
• Scomparti di uscita standard
•Scomparto superiore standard: lo scomparto superiore standard è situato nella
parte superiore della stampante, rappresenta lo scomparto predefinito e può
contenere fino a 500 fogli di carta.
•Scomparto standard sinistro: lo scomparto di uscita sinistro si trova sul lato
sinistro della stampante e può contenere fino a 100 fogli di carta.
• Raccoglitore opzionale da 3.000 fogli: dispositivo di raccolta.
•Scomparto superiore (lato di stampa rivolto v er so l' imk 84 alto): può conten ere
fino a 100 fogli di carta.
•Scomparto inferiore (lato di stampa riv olto ver so il basso ): può cont enere fin o a
3.000 fogli di carta.
8 Capitolo 1 Nozioni fondamentali sulla stampanteITWW
• Raccoglitore/cucitrice opzionale da 3.000 fogli: consente l'applicazione di punti
metallici a un massimo di 50 fogli di carta per processo o a processi di altezza pari a 5
mm, a seconda dello spessore della carta.
•Scomparto superiore (lato di stampa rivolto verso l'alto): può contenere fino a
100 fogli di carta.
•Scomparto inferiore (lato di stampa riv olto ver so il basso ): può cont enere fin o a
3.000 fogli di carta.
• Unità di finitura multifunzione opzionale: co nsente di r accogliere 1.0 00 f ogli, applicare
punti metallici a un massimo di 50 fogli per documento nonché eseguire la piegatura e la
cucitura a sella di opuscoli che contengono fino a 10 fogli di carta.
•Scomparto superiore (percorso carta diretto): può co ntenere fin o a 1.000 fogli di
carta.
•Scomparto inferiore per opuscoli: contiene fino a 50 opuscoli.
• Cassetta postale opzionale a 8 scomparti: raccoglitore, fascicolatore e separatore che
fornisce otto cassette postali assegnabili a utenti singoli o a gruppi di lavoro per
un'identificazione e un recupero semplice. La cassetta postale può contenere 2.000 fogli
di formato A4 o Lettera in tutti gli scomparti.
•Scomparto superiore (lato di stampa rivolto verso l'alto): può contenere fino a
125 fogli di carta.
•Scomparto da 1 a 8 (lato di stampa rivolto verso il basso): può contenere fino a
250 fogli di carta.
Connettività
●Schede per server di stampa HP Jetdirect EIO
• USB (Universal Serial Bus), seriale e LocalTalk
• Fast Ethernet 10/100TX
• Wireless 802.11b
●Connessione B parallela
●Connettore RJ-45 LAN (Local Area Network) per server di stampa incorporato (standard
sulle stampanti HP LaserJet 9040n/9050n e HP LaserJet 9040dn/9050dn)
Caratteristiche ambientali
●L'impostazione stand-by consente di risparmiare energia secondo le indicazioni
E
NERGY STAR
NotaPer ulteriori informazioni, vedere Tutela dell'ambiente.
Aggiornamenti del firmware
Per aggiornare il firmware della stampante e del sistema, usare le informazioni disponibili sul sito
Web HP. Per scaricare il firmware più recente, visitare il sito Web
www.hp.com/go/lj9040_firmware
alle istruzioni visualizzate. Per inviare in modo semplice aggiornamenti del firmware a più
stampanti, utilizzare il software HP Web Jetadmin (visitare il sito Web
www.hp.com/go/webjetadmin
oppure il sito Web www.hp.com/go/lj9050_firmware e attenersi
).
NotaIl firmware per HP LaserJet 9040n/9050n e HP LaserJet 9040dn/9050dn include i moduli per il
collegamento in rete.
ITWWCaratteristiche e vantaggi della stampante 9
Disco rigido HP EIO opzionale
È possibile utilizzare il disco rigido EIO opzionale per memorizzare i processi di stampa
selezionati, supportare la tecnologia RIP ONCE e memorizzare permanentemente font e moduli
scaricati nella stampante. A differenza della memoria standard della stampante, molti elementi
presenti sul disco rigido EIO non vengono cancellati quando la stampante viene spenta. I font
scaricati sul disco rigido EIO sono disponibili per tutti gli utenti della stampante.
Per una maggior sicurezza il disco rigido EIO può essere protetto da scrittura tramite software.
L'applet di gestione della funzione di memorizzazione sui dispositivi in HP Web Jetadmin
consente di eliminare i file e gestire i font sui dispositivi di memorizzazione di massa. V edere
Server Web incorporato. Per ulteriori informazioni, vedere la Guida in linea della stampante.
Hewlett-Packard introduce costantemente nuovi strumenti software per stampanti e accessori.
Tali strumenti sono disponibili su Internet. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web
www.hp.com/support/lj9050_lj9040
.
Utenti Macintosh
Utilizzare HP LaserJet Utility per scaricare font e file. Per ulteriori informazioni, vedere
HP LaserJet Utility oppure la Guida in linea di HP LaserJet Utility fornita con il software.
Funzioni di sicurezza
●Cancellazione protetta del disco
●Blocco di sicurezza
●Trattenimento dei processi
Per ulteriori informazioni su queste funzioni, vedere Funzioni di sicurezza.
Parti o accessori
La tabella riportata di seguito indica le parti e gli accessori forniti con la stampante o acquistabili
separatamente.
Tipo di elementoElementoDescrizione o usoNumero
ordine
Gestione carta,
alimentazione
Vassoio 1 opzionale
(vassoio
multifunzione)
(standard sui modelli
HP LaserJet
9040n/9050n e
9040dn/9050dn)
Vassoio 4 opzionale
(alimentatore da
2.000 fogli)
Accessorio
opzionale per
stampa fronte/retro
(unità fronte/retro)
(standard sul
modello HP LaserJet
9040dn/9050dn)
Alimenta automaticamente fino a
100 fogli di carta oppure quantità
inferiori di supporti speciali quali buste
ed etichette.
Vassoio opzionale da installare nella
stampante per aumentarne la capacità
di alimentazione.
Stampa automaticamente su entrambi i
lati del foglio.
C8568A
C8531A
C8532A
10 Capitolo 1 Nozioni fondamentali sulla stampanteITWW
Tipo di elementoElementoDescrizione o usoNumero
ordine
Periferica di uscita
opzionale
(è possibile installare
un dispositivo su
ciascuna stampante)
Impilatrice da
3.000 fogli
Raccoglitore/
cucitrice da
3.000 fogli
Unità di finitura
multifunzione
Cassetta postale a
8 scomparti
Un raccoglitore da 3.000 fogli. La
periferica dispone anche di funzioni di
offset dei processi.
Un raccoglitore da 3.000 fogli che
consente l'applicazione di punti
metallici a un massimo di 50 fogli per
documento. La periferica dispone
anche di funzioni di offset dei processi.
Periferica che consente di raccogliere
1.000 fogli, applicare punti metallici a
un massimo di 50 fogli nonché
eseguire la piegatura e la cucitura a
sella di opuscoli che contengono fino a
10 fogli di carta.
Periferica che dispone di uno
scomparto con il lato di stampa rivolto
verso l'alto (scomparto superiore) e
otto scomparti con il lato di stampa
rivolto verso il basso che possono
essere assegnati a utenti singoli o a
gruppi di lavoro. La periferica funziona
anche come separatore, raccoglitore e
fascicolatore.
C8084A
C8085A
C8088B
Q5693A
Forniture di stampaCartuccia di stampa
(media di
30.000 pagine con
una copertura del
5% circa)
Cartuccia di punti
metallici
(per raccoglitore/
cucitrice)
Cartuccia di punti
metallici (per unità di
finitura
multifunzione)
Cartuccia di stampa di ricambio HP a
capacità massima.
Cartuccia di ricambio HP da
5.000 punti metallici.
Cartuccia di ricambio HP da
5.000 punti metallici.
C8543X
C8091A
C8092A
ITWWCaratteristiche e vantaggi della stampante 11
Tipo di elementoElementoDescrizione o usoNumero
ordine
Memoria, caratteri e
dispositivi di
memorizzazione di
massa
Moduli DIMM
SDRAM per DDR
(100 pin)
Schede di memoria
Flash
(100 pin)
Disco rigido EIOMemorizzazione permanente di
La stampante dispone di due
alloggiamenti di memoria DIMM, uno
dei quali viene utilizzato dalla memoria
installata in fabbrica.
Aumento della capacità di memoria
della stampante per la gestione dei
processi memorizzati e di grandi
dimensioni (massimo 512 MB con
DIMM DDR HP).
32 MB
64 MB
128 MB
256 MB
512 MB
Memorizzazione permanente di
caratteri e moduli.
16 MB
32 MB
64 MB
caratteri e moduli. Consente di
applicare la tecnologia RIP ONCE ai
processi di stampa di dimensioni
troppo elevate da sottoporre a
elaborazione delle immagini raster
(RIP ONCE) nella RAM.
Q3982A
Q2625A
Q2626A
C2627A
C2628A
Q2634A
Q2635A
Q2636A
J6073A (> 5 GB)
12 Capitolo 1 Nozioni fondamentali sulla stampanteITWW
Tipo di elementoElementoDescrizione o usoNumero
ordine
Accessori per
Schede EIO●Scheda di connettività HP Jetdirect
interfacce e cavi
Kit di manutenzioneKit di manutenzione
della stampante
per connessioni USB, seriali e
LocalTalk
●Server di stampa HP Jetdirect
620N per reti Fast Ethernet
10/100Base-TX (solo RJ-45);
10/100Base-TX incorporata nei
modelli HP LaserJet 9040 n/9050n
e 9040dn/9050dn
●Connettività HP 680n Wireless
802.11b
●Server di stampa
HP Jetdirect 625N per Fast
Ethernet (reti 10/100Base-TX)
●Il kit contiene due rulli di tipo 1,
sette rulli di tipo 2, un gruppo del
rullo di trasferimento e un gruppo
fusore.
J4135A
J7934A
J6058A
J7960A
C9152A (per
modelli a 110 V)
C9153A (per
modelli a 220 V)
ITWWCaratteristiche e vantaggi della stampante 13
Vista esterna della stampante e accessori
1
1
12
11
1
10
1
9
1
8
1
7
1
6
1. Scomparto superiore standard (con lato di stampa verso il basso)
2. Vassoio 1 opzionale
3. Sportello destro
4. Sportello di trasferimento verticale
5. Vassoio 4 opzionale
6. Vassoio 3
7. Vassoio 2
8. Sportello sinistro (sul retro della periferica di uscita)
9. Accessorio per la stampa fronte/retro opzionale (unità fronte/retro) (interno alla stampante)
10. Perif erica di uscita opzionale (raccoglitore da 3.000 fogli, raccoglitore/cucitrice da 3.000 f ogli,
unità di finitura multifunzione e cassetta postale a 8 scomparti)
11. Scomparto superiore (scomparto di uscita con lato di stampa rivolto verso l'alto indicato su lla
periferica di uscita opzionale)
12. Sportello anteriore
13. Sportello sinistro
14. Alloggiamento 1 EIO
15. Alloggiamento 2 EIO
16. Cavo di alimentazione
17. Uscita di alimentazione vassoio 4
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
13
1
17
1
14
15
1
16
1
1
NotaPer inf ormazioni specifiche sugli scomparti di uscita per ciascuna periferica di uscita opzionale,
vedere Selezione dello scomparto di uscita.
14 Capitolo 1 Nozioni fondamentali sulla stampanteITWW
Disposizione e funzionamento di base del pannello di controllo
Il pannello di controllo presenta tre indicatori luminosi (LED), quattro tasti di navigazione, una
Guida dedicata, due pulsanti specifici per il processo in corso, un tastierino numerico e un
display grafico in grado di visualizzare fino a quattro righe di testo.
1
1
12
1
11
1
1
1
10
1
9
2
1
3
1
4
1
5
1
1
8
7
61
Numero di
richiamo
1
2
3
4
5
6
7
PulsanteFunzione
MENUConsente di accedere ai menu o di uscire dai menu.
Consente di ritornare indietro di un passaggio da una selezione o
Freccia indietro
Freccia verso l'alto
SELEZIONA
TASTIERINONUMERICOConsente di specificare valori numerici.
Cancella
Freccia verso il basso
da un inserimento mediante il tastierino numerico.
Torna alla voce precedente nell'elenco.
●Salva il valore selezionato per l'elemento. Accanto alla
selezione viene visualizzato un asterisco (*) ad indicare il
nuovo valore predefinito. Le impostazioni predefinite
rimangono tali quando si spegne o si ripristina la stampante
(a meno che non vengano ripristinati tutti i valori predefiniti
originali mediante il menu Ripristina).
●Stampa una delle pagine di informazioni della stampante dal
pannello di controllo.
Ripristina il valore predefinito di un numero inserito.
Passa alla voce successiva nell'elenco.
8
Guida
9
STOPVisualizza il menu Stop con le seguenti opzioni:
Visualizza le informazioni della Guida relative al messaggio
attualmente selezionato.
●Annulla il processo di stampa corrente.
●Sospende la stampa.
●Riprende la stampa se la stampante era in modalità di pausa.
ITWWDisposizione e funzionamento di base del pannello di controllo 15
Spiegazione delle spie del pannello di controllo
Numero di
SpiaSpiegazione
richiamo
10
11
12
AttenzioneSpenta
Accesa
Lampeggiante
DatiSpenta
Accesa
Lampeggiante
Pronto per la
stampa
Spenta
Accesa
Lampeggiante
Nessun errore.
Errore critico. Spegnere e riaccendere la stampante.
È richiesto un intervento. Vedere il display del pannello
di controllo.
Nessun dato da stampare.
Sono disponibili dati da stampare ma la stampante non
è pronta oppure è offline.
La stampante sta elaborando o stampando i dati.
La stampante è offline oppure si è verificato un errore.
La stampante è pronta a stampare.
La stampante è quasi offline; attendere che la spia
smetta di lampeggiare.
Uso dei menu del pannello di controllo
Per un elenco completo delle voci di menu del pannello di controllo e dei valori possibili, vedere
Menu del pannello di controllo. Quando si installano nella stampante altri vassoi o accessori,
vengono automaticamente visu alizzate le nuove voci di menu.
Per stampare la mappa dei menu del pannello di controllo
Per informazioni sulla stampa della mappa dei menu del pannello di controllo, vedere Mappa
menu.
Per modificare le impostazioni del pannello di controllo
1Premere o MENU per accedere ai menu.
2Usare o per passare al menu desiderato e premere per selezionarlo. A seconda
del menu potrebbe essere necessario ripetere questo passaggio per se lezionare un
sottomenu.
3Usare o per passare alla voce desiderata e premere per selezionarla.
4Usare o per passare al valore desiderato e premere per selezionarlo. Accanto
alla selezione sul display del pannello di controllo viene visualizzato un asterisco
indicare che si tratta del nuovo valore predefinito.
5Premere
MENU per uscire dai menu.
NotaLe impostazioni del driver della stampante e dell'applicazione softw are h anno la prec edenza su
quelle del pannello di controllo e le impostazioni d ell'applicazione software hanno la precedenza
su quelle del driver della stampante. Se non è possibile accedere a un menu o usare un elemento,
è possibile che l'opzione non sia disponibile per la stampante oppure che l'amministratore di rete
abbia bloccato tale funzione . In tal caso , sul pannello di cont rollo viene visualizzato il messaggio
ACCESSO NEGATO MENU BLOCCATI. Rivolgersi all'amministratore della rete.
( * ) a
16 Capitolo 1 Nozioni fondamentali sulla stampanteITWW
Spiegazione dello stato dei LED per la gestione della carta
La seguente tabella consente di interpretare il LED di stato del vassoio di alimentazione
opzionale da 2.000 fogli (vassoio 4 opzionale), del raccoglitore opzionale da 3.000 fogli, del
raccoglitore/cucitrice da 3.000 fogli, dell'unità di finitura multifunzione e della ca sse tt a po sta le a
8 scomparti.
SpiaVassoio di alimentazione
da 2.000 fogli opzionale
(vassoio 4)
Verde fissaAccessorio acceso e pronto
per l'uso.
Verde lampeggianteAccessorio in modalità
servizio.
Gialla fissaMalfunzionamento hardware
dell'accessorio.
Gialla lampeggianteSi è verificato un
inceppamento oppure è
necessario rimuovere una
pagina dal vassoio anche se
non inceppata.
È possibile che lo sportello di
trasferimento verticale sia
aperto.
Periferica di uscita opzionale
(raccoglitore da 3.000 fogli,
raccoglitore/cucitrice da 3.000 fogli,
unità di finitura multifunzione e
cassetta postale a 8 scomparti)
Accessorio acceso e pronto per l'uso.
Accessorio in modalità servizio.
Malfunzionamento hardware dell'accessorio.
Si è verificato un inceppamento oppure è
necessario rimuovere una pagina dall'unità
anche se non inceppata.
L'accessorio non è correttamente collegato alla
stampante.
SpentaStampante in modalità
Standby. Premere un tasto
qualsiasi.
Accessorio non alimentato.
Stampante in modalità Standby. Premere un
tasto qualsiasi.
Accessorio non alimentato.
ITWWDisposizione e funzionamento di base del pannello di controllo 17
Software della stampante
In dotazione con la stampante viene fornito un CD contenente il software del sistema di stampa.
I componenti software e i driver della stampante contenuti nel CD-ROM consentono di usufruire
al meglio delle funzionalità della stampante. Vedere le note sull'installazione contenute nel
CD-ROM per istruzioni relative all'installazione.
NotaPer inf ormazioni aggiornate sui componenti software del sistema di stampa, v edere il file Leggimi
sul sito Web www.hp.com/support/lj9050_lj9040
della stampante, vedere le note sull'installazione contenute nel CD-ROM fornito insieme alla
stampante.
Questa sezione illustra in breve il software contenuto nel CD-ROM. Il sistema di stampa
comprende il software per i seguenti sistemi operativi:
●Microsoft
●Microsoft Windows NT
●IBM OS/2 versione 3.0 o successiva (disponibile anche sul Web)
●Apple Mac OS 7.5 o versione successiva
●Linux (disponibile anche sul Web)
®
Windows 9X e Windows Millennium Edition (Me)
®
4.0, Windows 2000 e Windows XP
Il sistema di stampa comprende inoltre il software per gli amministratori di rete che utilizzano i
seguenti sistemi operativi:
. Per inf ormazioni sull'installazione del software
●Microsoft Windows 9X e Windows Me
●Microsoft Windows NT 4.0, Windows 2000 e Windows XP
●Microsoft Windows Server 2003
●Mac OS (EtherTalk)
●Linux (Web)
●UNIX
®
(Web)
I programmi per l'installazione della stamp ante d i ret e per UNIX e p er altri sistemi operativi sono
disponibili tramite Web oppure presso un distributore autorizzato HP.
NotaPer un elen co dei driver della stampante, il software aggiornato della stampante HP e le
informazioni sull'assistenza per il prodotto, visitare il sito Web www.hp.com/support/lj9050_lj9040.
Funzioni del software
Le funzioni Configurazione automatica, Aggiorna ora e di preconfigurazione sono disponibili con
le stampanti HP LaserJet serie 9040/9050.
Configurazione automatica dei driver
I driver HP LaserJet PCL 6 e PCL 5e per Windows e i driver PS per Windows 2000 e
Windows XP dispongono della funzione di individuazione e configurazione automat ica dei driv er
per gli accessori della stampante al momento dell'installazione. Alcuni accessori che supportano
la funzione di configurazione automatica del driver sono l'unità per la stampa fronte/retro, i
vassoi carta opzionali e i moduli di memoria DIMM.
18 Capitolo 1 Nozioni fondamentali sulla stampanteITWW
Aggiorna ora
Se è stata modificata la configurazione della stampante HP LaserJet 9040/9050 dopo
l'installazione, il driver può essere aggiornato automaticamente con la nuova configurazione in
ambienti che supportano la comunicazione bidirezionale. Fare clic sul pulsante Aggiorna ora
per riflettere la nuova configurazione del driver.
NotaLa funzione Aggiorna ora non è supportata da un computer client in un amb iente P oint-and-Print
e può essere utilizzata per le stampanti installate localmente e dal server Point-and-Print.
Preconfigurazione del driver HP
La preconfigurazione di driver HP è un gruppo di strumenti che consente di personalizzare e
distribuire il software HP in ambienti di stampa aziendali. La preconfigurazione dei driver HP, la
tecnologia dell'informazione e i relativi amministr atori consentono di preconfigurare le
impostazioni predefinite di stampa e della periferica per i drive r della stampante HP prima di
installarli in un ambiente di rete. Per ulteriori informazioni, vedere la HP Driver Preconfiguration Support Guide, disponibile sul sito Web www.hp.com/support/lj9050_lj9040
.
Driver della stampante
I driver consentono di accedere alle funzioni della stampante e permettono al computer di
comunicare con la stampante stessa (mediante un linguaggio di stampa). Controllare le note
sull'istallazione, il file Leggimi e le informazioni aggiornate sul CD-ROM della stampante per
software e linguaggi aggiuntivi.
Nella tabella riportata di seguito sono indicati i driver della stampante forniti con la periferica. I
driver più recenti sono disponibili sul sito Web www.hp.com/support/lj9050_lj9040
dispone dell'accesso a Internet, consultare l'opuscolo di supporto HP. A seconda della
configurazione dei computer basati su Windows, il programma di installazione del software di
gestione della stampante verifica automat icamente se sul computer è previsto l'accesso a
Internet per poter scaricare i driver più recenti.
NotaIl driver di stampa PCL 5e per tutti i sistemi operativi nonché i driver PCL 6 e PS per
Windows NT 4.0 sono disponibili sul CD-ROM. Tuttavia, tali driver non vengono installati durante
l'installazione tipica. Per installare uno di questi driver, usare l'Installazione guidata stampante.
1
Sistema operativo
Windows 9X e
Windows Me
Windows NT 4.0
Windows 2000
Windows XP
Windows Server 2003
Macintosh OS
1. Non tutte le funzioni della stampante sono disponibili su tutti i drive r o i sistemi operati vi .
Consultare la Guida contestuale del driver per conoscere le funzioni disponibili.
2. L'emulazione PostScript (PS) 3 viene chiamata per convenzion e PS nella presente Guida.
3. Sono inclusi solo i file PPD (PostScript Printer Description). Vedere File PPD (PostScript Printer
Description) e PDE (Printer Dialog Extension). Il driver della stampante Apple viene fornito con
il sistema operativo Macintosh (OS) oppure può essere richiesto direttamente ad Apple.
PCL 5ePCL 6PS
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓✓
2
. Se non si
3
PPD
ITWWSoftware della stampante 19
NotaSe il sistema non controlla automaticamente su Internet i driver più recent i durante l'installazione
del software, è possibile scaricarli dall'indirizzo www.hp.com/support/lj9050_lj9040
. Una volta
connessi, fare clic su Downloads and Drivers per individuare il driver che si desidera scaricare .
È possibile ottenere gli script per UNIX e Linux scaricandoli da Internet o richiedendoli a un
centro di assistenza HP autorizzato. È possibile scaricare i programmi di installazione per UNIX
sul sito Web www.hp.com/support/net_printing
.
NotaSe il driver richiesto non è contenuto nel CD-ROM della stampante o non è presente in elenco,
controllare le note sull'installazione, il file Leggimi e le inf ormazioni aggiornate per verificare che
il driver sia supportato. Se non è supportato, contatt are il produttore o il distributore del programma
in uso e richiedere un driver per la stampante.
Altri driver
I driver elencati di seguito non sono inclusi nel CD-ROM ma sono disponibili su Internet o presso
l'assistenza clienti HP.
●Driver di stampa OS/2 PCL 5e/6
●Driver di stampa OS/2 PS
●Script UNIX
●Driver Linux
●Driver HP OpenVMS
NotaI driver OS/2 sono disponibili presso IBM e sono inclusi con OS/2. Non sono disponibili in Cinese
tradizionale, Cinese semplificato, Coreano o Giapponese.
NotaHP OpenVMS sono disponibili sul sito Web all'indirizzo h71000.www7.hp.com.
Scelta del driver della stampante appropriato
Selezionare un driver per stampante a seconda della modalità d'uso della periferica. Alcune
funzioni della stampante sono disponibili solo nei driver PCL 6. Consultare la Guida in linea del
driver della stampante per conoscere le funzioni disponibili.
●Usare il driver PCL 6 per sfruttare pienamente le funzioni della stampante. Per le attività di
stampa generiche, si consiglia di usare il driver PCL 6 per usufruire delle migliori prestazioni
e di una qualità di stampa ottimale.
●Usare il driver PCL 5e se è necessaria la compatibilità con i driver per stampanti PCL o
stampanti precedenti.
●Usare il driver PS se si stampa principalmente da programmi specifici per PostScript come
Adobe e Corel, per garantire la compatibilità con PostScript Level 3 o per ottenere il
supporto per i DIMM dei font PS.
NotaLa stampante passa automaticamente dal linguaggio PS a quello PCL e viceversa.
Guida del driver della stampante
Ogni driver della stampante è dotato di una Guida visualizzabile mediante l'apposito pulsante, il
tasto
F1 o un punto interrogativo visibile nell'angolo superiore destro della schermata del driver
stesso, a seconda del sistema operativo Windows in uso. Queste schermate forniscono
informazioni dettagliate sul driver specifico. La guida del driver della stam pante è separata da
quella del programma software.
20 Capitolo 1 Nozioni fondamentali sulla stampanteITWW
Accesso ai driver della stampante
Usare uno dei seguenti metodi per accedere ai driver della stampante dal computer:
Sistema
operativo
Windows 9X,
Windows NT e
Windows Me
Windows 2000 e
Windows XP
Modifica temporanea
delle impostazioni
(da un programma
software)
Nel menu File, fare clic su
Stampa. Selezionare la
stampante, quindi fare clic
su Proprietà (le fasi
effettive possono essere
diverse; questo è il metodo
più diffuso).
Dal menu File, fare clic su
Stampa. Selezionare la
stampante, quindi fare clic
su Proprietà oppure
Preferenze (le fasi
effettive possono essere
diverse; questo è il metodo
più diffuso).
Modifica delle
impostazioni
predefinite del
processo di stampa
(per tutti i programmi
software)
Fare clic sul pulsante
Start, selezionare
Impostazioni e fare clic su
Stampanti. Fare clic con il
pulsante destro del mouse
sull'icona della stampante
appropriata, quindi
selezionare Proprietà
(Windows 98 e Windows
Me) oppure Impostazioni predefinite documento
(Windows NT 4.0).
Fare clic sul pulsante
Start, selezionare
Impostazioni, quindi fare clic su Stampanti o
Stampanti e fax. Fare clic
con il pulsante destro del
mouse sull'icona della
stampante, quindi
selezionare Preferenze
stampa.
Modifica delle
impostazioni di
configurazione (ad
esempio, aggiunta di
un vassoio di
alimentazione)
Fare clic sul pulsante
Start, selezionare
Impostazioni e fare clic su
Stampanti. Fare clic con il
pulsante destro del mouse
sull'icona della stampante
appropriata, quindi
selezionare Proprietà.
Fare clic sulla scheda
Configura.
Fare clic sul pulsante
Start, selezionare
Impostazioni e fare clic su
Stampanti. Fare clic con il
pulsante destro del mouse
sull'icona della stampante
appropriata, quindi
selezionare Proprietà.
Fare clic sulla scheda
Impostazioni periferica.
Macintosh OS 9.1Nel menu File, fare clic su
Stampa. Modificare le
impostazioni desiderate
nei diversi menu a
comparsa.
Macintosh OS X
10.1
Nel menu File, fare clic su
Stampa. Modificare le
impostazioni desiderate
nei diversi menu a
comparsa.
Nel menu File, fare clic su
Stampa. Dopo aver
modificato le impostazioni
nei menu a comparsa, fare
clic su Salva impostazioni.
Nel menu File, fare clic su
Stampa. Dopo aver
modificato le impostazioni
nei menu a comparsa, fare
clic su Registrazione Impostazioni Ad Hoc.
Queste impostazioni
vengono salvate come
opzione Ad Hoc. Per
usare le nuove
impostazioni, è necessario
selezionare l'opzione Ad Hoc ogni volta che si apre
un programma e si esegue
una stampa.
Fare clic sull'icona della
stampante da scrivania.
Nel menu Stampa, fare
clic su Cambia impostazione.
Eliminare la stampante e
reinstallarla. Il driver viene
configurato
automaticamente con le
nuove opzioni quando
viene reinstallato (solo
connessioni AppleTalk).
Le impostazioni di
configurazione potrebbero
non essere disponibili nella
modalità Classic.
ITWWSoftware della stampante 21
Sistema
operativo
Modifica temporanea
delle impostazioni
(da un programma
software)
Modifica delle
impostazioni
predefinite del
processo di stampa
(per tutti i programmi
software)
Modifica delle
impostazioni di
configurazione (ad
esempio, aggiunta di
un vassoio di
alimentazione)
Macintosh OS X.2Nel menu File, fare clic su
Stampa. Modificare le
impostazioni desiderate
nei diversi menu a
comparsa.
Macintosh OS X.3Nel menu File, fare clic su
Stampa. Modificare le
impostazioni desiderate
nei diversi menu a
comparsa.
Nel menu File, fare clic su
Stampa. Modificare le
impostazioni nei vari menu
a comparsa. Nel menu a
comparsa
Preimpostazioni, fare clic
su Registra col nome e
digitare un nome per
un'opzione preimpostata.
Queste impostazioni
vengono salvate nel menu
Preimpostazioni. Per
usare le nuove
impostazioni, è necessario
selezionare l'opzione
preimpostata ogni volta
che si apre un programma
e si esegue una stampa.
Nel menu File, fare clic su
Stampa. Modificare le
impostazioni nei vari menu
a comparsa. Nel menu a
comparsa
Preimpostazioni, fare clic
su Registra col nome e
digitare un nome per
un'opzione preimpostata.
Queste impostazioni
vengono salvate nel menu
Preimpostazioni. Per
usare le nuove
impostazioni, è necessario
selezionare l'opzione
preimpostata ogni volta
che si apre un programma
e si esegue una stampa.
Aprire il Centro Stampa
(selezionare il disco rigido,
fare clic su Applicazioni, Utilities, quindi fare
doppio clic sul Centro Stampa). Fare clic sulla
coda di stampa. Nel menu
Stampanti, fare clic su
Mostra Info. Selezionare il
menu Opzioni installabili.
Le impostazioni di
configurazione potrebbero
non essere disponibili nella
modalità Classic.
Aprire l'utility di
impostazione della
stampante (selezionare il
disco rigido, fare clic su
Applicazioni, Utilities,
quindi fare doppio clic sul
Centro Stampa). Fare clic
sulla coda di stampa. Nel
menu Stampanti, fare clic
su Mostra Info.
Selezionare il menu
Opzioni installabili.
Software per computer Macintosh
Il programma di installazione HP fornisce i file PPD (PostScript Printer Description), i PDE
(Printer Dialog Extensions) e HP LaserJet Utility per l'uso con i computer Macintosh.
Il server Web incorporato può essere utilizzato dai computer Macintosh se la stampante è
collegata a una rete.
File PPD (PostScript Printer Description) e PDE (Printer Dialog Extension)
L'uso combinato dei file PPD e dei driver PostScript consente di accedere alle funzioni della
stampante e permette al computer di comunicare con la periferica. Il CD-ROM contiene un
programma di installazione per i PPD e altro software. Usare il driver PS appropriato fornito con
il sistema operativo.
22 Capitolo 1 Nozioni fondamentali sulla stampanteITWW
HP LaserJet Utility
HP LaserJet Utility consente di controllare alcune funzioni non disponibili nel driver. Usare le
schermate illustrate per selezionare le funzioni della stampante desiderate. HP LaserJet Utility
permette di effettuare le seguenti operazioni:
●assegnare un nome alla stampante nonché associare la stampante a una zona della rete e
scaricare file e font;
●configurare e impostare la stampante per la stampa IP (Internet Protocol).
NotaHP LaserJet Utility è attualmente supportato in ambiente Classic ma non in OS X.
Installazione del software del sistema di stampa
Le seguenti sezioni contengono le istruzioni per l'installazione del software del sistema di
stampa.
La stampante viene fornita con il software del sistema di stampa e i driver di stampa contenuti
nel CD-ROM. Per usufruire appieno delle funzioni della stampante è necessario installare il
software del sistema di stampa presente sul CD-ROM.
Se non si dispone di un'unità CD-ROM, è possibile scaricare il softw are di stampa da Internet
all'indirizzo www.hp.com/support/lj9050_lj9040
NotaÈ possibile scaricare gli esempi di script di modelli per reti UNIX (HP-UX®, Sun Solaris) e Linux
dall'indirizzo www.hp.com/support/net_printing.
.
Installazione del software di stampa Windows per connessioni dirette
Questa sezione illustra come installare il software di stampa per Microsoft Windows 98,
Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows Server 2003 e Windows XP.
Se si installa il software su Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows Server 2003 o Windows
XP, accertarsi di disporre dei privilegi di amministratore.
Quandi si installa il software di stampa in un ambiente con connessione diretta, inst allarlo prima
di collegare il cavo parallelo. Se il cavo parallelo è stato collegato prima di installare il software,
vedere Installazione del software dopo il collegamento del cavo parallelo.
Per installare il software di stampa
1Chiudere tutti i programmi in esecuzione.
2Inserire il CD-ROM nella relativa un ità. Se la schermata di benvenuto non si apre, avviarla
attenendosi alla seguente procedura:
a Nel menu Avvio/Start, fare clic su Esegui.
b Digitare la seguente informazione: X:/setup (dove X indica la lettera dell'unità CD-ROM).
c Fare clic su OK.
3Quando richiesto, fare clic su Install Printer e seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo.
4Al termine dell'installazione, fare clic su Fine. Potrebbe essere necessario riavviare il
computer.
5Stampare una pagina di prova o una pagina del programma software per accertarsi che sia
installato correttamente.
Se la procedura di installazione non ha buon esito, reinstallare il software. Se anche questa
operazione non ha buon esito, controllare le note sull'installazione e il file Leggimi nel CD-ROM
della stampante o l'opuscolo fornito con la periferica oppure visitar e il sito Web
www.hp.com/support/lj9050_lj9040
ITWWSoftware della stampante 23
per ulteriori informazioni o assistenza.
Installazione del software di stampa Windows per le reti
Il software contenuto nel CD-ROM della stampante supporta l'installazione di rete con una rete
Microsoft. Per l'installazione di ret e su alt ri sistemi operativi, visitare il sito Web
www.hp.com/support/lj9050_lj9040
stampante.
Il server di stampa HP Jetdirect fornito con le stampanti HP LaserJet 9040n/9050n e
HP LaserJet 9040dn/9050dn dispone di una porta di rete 10/100Base-TX. Se è necessario
utilizzare un server di stampa HP Jetdirect con un altro tipo di porta di rete, vedere Parti o
accessori o visitare il sito Web www.hp.com/support/lj9050_lj9040
Il programma di installazione non supporta l'installazione della stampante o la creazione di un
oggetto stampante sui server Novell. Supporta solo le installazioni di rete in modalità diretta tra
computer Windows e una stampante. Per installare la stampante e creare oggetti su un server
Novell, usare un'utility HP (ad esempio , HP Web Jetadmin o l'installazione guidata di una
stampante di rete HP) o un'utility Novell (ad esempio, NWadmin).
Per installare il software di stampa
1Accertarsi che il server di stampa HP Jetdirect sia configurato correttamente per la rete
stampando una pagina di configurazione (vedere Stampa delle pa gine di informazioni).
Individuare l'indirizzo IP della stampante sulla seconda pagina. Questo indirizzo potrebbe
essere necessario per completare l'installazione di rete. Se la stampante utilizza una
configurazione DHCP IP, usare il nome sulla seconda pagina. In alternativa, se la stampante
rimane inutilizzata per un periodo di tempo prolungato, DHCP non garantisce che veng a
stampato lo stesso indirizzo IP.
oppure vedere la Network Installation Guide fornita con la
.
2Chiudere tutti i programmi software in esecuzione.
3Inserire il CD-ROM nella relativa un ità. Se la schermata di benvenuto non si apre, avviarla
attenendosi alla seguente procedura:
a Nel menu Avvio/Start, fare clic su Esegui.
b Digitare la seguente informazione: X:/setup (dove X indica la lettera dell'unità CD-ROM).
c Fare clic su OK.
4Quando richiesto, fare clic su Installa stampante e seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo.
5Al termine dell'installazione, fare clic su Fine. Potrebbe essere necessario riavviare il
computer.
6Stampare una pagina di prov a o una pagina da qualunq ue applicazio ne per acce rtarsi che il
software sia installato correttamente.
NotaSe la procedura di installazione non ha buon esito, reinstallare il software. Se anche questa
operazione non ha buon esito, controllare le note sull'installazione e il file Leggimi nel CD-ROM
della stampante o l'opuscolo fornito con la periferica oppure visitar e il sito Web
www.hp.com/support/lj9050_lj9040 per ulteriori informazioni o assistenza.
Impostazione di un computer Windows per usare la stampante di rete
mediante la condivisione Windows
Se la stampante è collegata direttamente a un computer mediante un cavo parallelo, è possibile
condividere la stampante in rete in modo che altri utenti possano accedervi.
Consultare la documentazione Windows per informazioni su come mettere a disposizione degli
utenti la condivisione Windows. Dopo aver condiviso la stampante, installare il software della
stampante su tutti i computer che condividono la stampante.
24 Capitolo 1 Nozioni fondamentali sulla stampanteITWW
Installazione del software di stampa Macintosh per le reti
In questa sezione vengono descritte le procedure di installazione del software di stampa per
Macintosh. Il software di stampa supporta Mac OS (da 8.6 a 9.2.x), Mac OS 10.1 e versioni
successive.
Il software di stampa include i seguenti componenti:
●File PPD (PostScript® Printer Description)
L'uso combinato dei PPD con i driver di stampa PostScript consente di accedere alle
funzioni della stampante. Il CD-R OM fornito con la stampante contiene un programma di
installazione per i PPD e altro software. Usare il driver della stampante Apple LaserWriter 8
fornito con il computer.
●HP LaserJet Utility
HP LaserJet Utility consente di accedere alle funzioni non disponibili nel driver della
stampante. Usare le schermate illustrate per selezionare le funzioni della stampante e
completare le seguenti operazioni con la stampante:
• Assegnare un nome alla stampante.
• Associare la stampante a una zona della rete.
• Assegnare un indirizzo IP alla stampante.
• Scaricare file e font.
• Configurare e impostare la stampante per la stampa IP o AppleTalk.
NotaHP LaserJet Utility è attualmente supportato in ambiente Classic ma non in OS X.
Per installare i driver di stampa da Mac OS 8.6 a 9.2
1Collegare il cavo di rete al server di stampa HP Jetdirect e a una porta di rete.
2Inserire il CD-ROM nella relativa un ità. Il menu del CD-ROM viene eseguito
automaticamente. In caso contrario, fare doppio clic sull'icona del CD-ROM sul desktop,
quindi sull'icona del programma di installazione. L'icona si trova nella cartella Programma di
installazione/<lingua> del programma di avvio del CD-ROM (dove <lingua> indica la lingua
preferita). Ad esempio, la cartella Programma di installazione/inglese contiene l'icona del
programma di installazione per il software della stampante in inglese.
3Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
4Aprire l'utility della stampante dalla Scrivania Apple situata nella cartella {Disco di Avvio}:
Applicazioni: Utilities.
5Fare doppio clic su Stampante (AppleTalk).
6Accanto alla selezione della stampante AppleTalk, fare clic su Cambia.
7Selezionare la stampante, fare clic Auto Imposta, quindi fare clic su Crea.
8Nel menu Stampa, fare clic su Imposta stampante predefinita.
NotaL'icona sulla Scrivania è generica. Tutti i pannelli di stampa specifici vengono visualizzati nella
finestra di dialogo di stampa di un programma.
Per installare i driver della stampante da Mac OS 10.1 e versione successiva
1Collegare il cavo di rete tra il server di stampa HP Jetdirect e una porta di rete.
2Inserire il CD-ROM nella relativa un ità. Il menu del CD-ROM viene eseguito
automaticamente. In caso contrario, fare doppio clic sull'icona del CD-ROM sul desktop,
quindi sull'icona del programma di installazione. L'icona si trova nella cartella Programma di
installazione/ <lingua> del programma di avvio del CD-ROM (dove <lingua> in dica la lingua
preferita). (Ad esempio, la cartella Programma di installazione/inglese contiene l'icona del
programma di installazione per il software della stampante in inglese.)
ITWWSoftware della stampante 25
3Fare doppio clic sulla cartella HP LaserJet Installers.
4Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
5Fare doppio clic sulla cartella del programma di installazion e per la lingua appropriata.
6Sul disco rigido, fare doppio clic su Applicazioni, Utilities, quindi su Centro Stampa.
7Fare clic su Aggiungi stampante.
8Impostare il tipo di connessione AppleTalk su OS X 10.1 e il tipo di connessione Rendezvous
su OS X 10.2.
9Selezionare il nome della stampante.
10 Fare clic su Aggiungi stampante.
11 Chiudere il Centro Stampa facendo clic sull'apposito pulsante nell'angolo superiore sinistro .
NotaNon è possibile collegare i computer Macintosh direttamente alla stampante tramite una porta
parallela.
Installazione del software dopo il collegamento del cavo parallelo
Se il cavo parallelo è già stato collegato a un computer Windows, viene visualizzata la finestra
della procedura guidata che indica il rilevamento di un nuovo hardware all'accensione del
computer.
Per consentire alla p rocedura guidata di eseguire la ricerca nel CD e installare
automaticamente il software del la stampante
1Nella finestra di dialogo Nuovo componente hardware individuato, fare clic su Cerca
nell'unità CD-ROM.
2Fare clic su Avanti.
3Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
4Stampare una pagina di prova o una pagina del programma software per accertarsi che sia
installato correttamente.
Se la procedura di installazione non ha buon esito, reinstallare il software. Se anche questa
operazione non ha buon esito, controllare le note sull'in stallazione e il file Readme nel CD-ROM
della stampante o l'opuscolo fornito con la periferica oppure visitare il sito Web all'indirizzo
www.hp.com/support/lj9050_lj9040
per ulteriori informazioni o assistenza.
Disinstallazione del software
In questa sezione vengono descritte le procedure di installazione del software di stampa.
Rimozione del software dai sistemi operativi Windows
Usare il programma di disinstallazione contenuto nel gruppo di programmi HP LaserJet 9040/
9050/Strumenti per selezionare e rimuovere uno o tutti i componenti del sistema di stampa HP
per Windows.
1Fare clic su Start, quindi su Programmi.
2Fare clic su HP LaserJet 9040 o su HP LaserJet 9050, quindi scegliere Strumenti.
3Fare clic su Programma di disinstallazione.
4Fare clic su Avanti.
5Selezionare i componenti del sistema di stampa HP che si desidera disinstallare.
6Fare clic su OK.
7Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo per completare la procedura di
disinstallazione.
26 Capitolo 1 Nozioni fondamentali sulla stampanteITWW
Per rimuovere il software dai sistemi operativi Macintosh
Trascinare la cartella HP LaserJet e i PPD nel Cestino.
Software per reti
Per un elenco delle soluzioni software disponibili per la configurazione e l'installazione di rete HP,
consultare la Guida dell'amministratore del server di stampa Jetdirect. Questa Guida è
disponibile sul CD-ROM fornito con la stampante.
HP Web Jetadmin
Usare HP Web Jetadmin per gestire le stampanti HP Jetdirect collegate all'interno della rete
Intranet utilizzando un browser. HP Web Jetadmin è uno strumento di gestione basato su
browser che può essere installato su un solo server dell'amministratore della rete. Può essere
installato ed eseguito su: Red Hat Linux, Suse Linux, Windows NT 4.0 Server e Workstation,
Windows 2000 Professional, Server e Advanced Server e Windows XP con Service Pack 1.
Per scaricare una versione corrente di HP Web Jetadmin e per un elenco aggiornato dei sistemi
host suppor tat i, vis i ta re il sito Web dell'assistenza clienti online HP all'indirizzo
www.hp.com/go/webjetadmin
Quando HP Web Jetadmin è installato su un server host, ogni client può accedervi tramite un
browser Web supportato (ad esempio, Microsoft Internet Explorer 5.5 e 6.0 o Netscape
Navigator 7.0).
.
HP Web Jetadmin dispone delle seguenti caratteristiche:
●Interfaccia utente orientata alle operazioni con viste configurabili che riduce notevolmente i
tempi di gestione della rete.
●Profili utente personalizzabili che consentono agli amministratori di rete di includere solo la
funzione visualizzata o utilizzata.
●Possibilità di inoltrare a persone differenti la notifica immediata tramite posta elettronica
relativa a guasti hardware, materiali di consumo e altri problemi di stampa.
●Installazione e gestione remota da qualsiasi browser Web standard.
●Funzione di ricerca avanzat a che consente di individu are le perif eriche sulla rete, evitando di
inserire manualmente ciascuna stampante in un database.
●Integrazione semplice con i pacchetti di gestione aziendale.
●Possibilità di individuare velocemente le periferiche in base a parametri quali indirizzo IP,
capacità di stampa a colori e nome del modello.
●Possibilità di organizzare le periferiche semplicemente in gruppi logici con mappe virtuali
dell'ufficio per semplificarne l'individuazione.
●Possibilità di configurare e gestire contemporaneamente le stampanti multiple.
Per le informazioni più recenti su HP Web Jetadmin, visitare il sito Web
www.hp.com/go/webjetadmin
.
UNIX
HP Jetdirect Printer Installer per UNIX è una semplice utility di installazione della stampante per
le reti HP-UX e Solaris disponibile sul Web dell'assistenza clienti HP all'indirizzo
www.hp.com/support/net_printing
.
Utility
La stampante è dotata di varie utility che consentono di monitorare e gestire la stampante su una
rete.
ITWWSoftware della stampante 27
Server Web incorporato
La stampante è dotata di un server Web incorporato che consente di accedere alle informazioni
relative alla stampante e alle att ività di rete . Un server W eb f ornisce un ambiente in cui è possibile
eseguire i programmi Web così come un sistema oper ativo, ad esempio Windo ws, fornisce un
ambiente per l'esecuzione dei programmi sul PC. L'output di questi progr am mi può essere
visualizzato mediante un browser W eb, come Microsoft Internet Explorer o Netscape Navigator.
Un server Web "incorporato" risiede su una periferica hardware (ad esempio una stampante) o
nel firmware, anziché essere disponibile sotto forma di software caricato su un server di rete.
In tal modo, il server Web incorporato fornisce un'interfaccia con la stampante alla quale può
accedere qualsiasi utente che disponga di un computer collegato alla rete o di un browser Web
standard. Non è necessario installare o configurare un software speciale. Per ulteriori
informazioni sul server Web incorporato HP, consultare la Guida per l'utente del server Web incorporato. Questa guida è disponibile sul CD-ROM fornito con la stampante.
Caratteristiche
Usare il server Web incorporato HP per visualizzare lo stato della scheda di re te e della
stampante e per gestire le funzioni di stampa dal computer. Il server Web incorporato HP
consente di eseguire le seguenti operazioni:
●visualizzare le informazioni sullo stato della stampante
●determinare la durata rimanente dei materiali di consumo ordinarne di nuovi
●visualizzare e modificare le configurazioni dei vassoi
●visualizzare e modificare la configurazione dei menu del pannello di controllo della
stampante
●visualizzare e stampare le pagine interne
●ricevere la notifica degli eventi relativi alla stampante e ai materiali di consumo
●aggiungere o personalizzare i collegamenti ad altri siti Web
●selezionare la lingua di visualizzazione delle pagine del server Web incorporato
●visualizzare e modificare la configurazione di rete
Per informazioni sulle funzioni del server Web incorporato, vedere Server Web incorporato.
Casella degli strumenti HP
Per informazioni sulla Casella degli strumenti HP, vedere Casella degli strumenti HP.
Altri componenti e utility
Sono disponibili diversi programmi software per utenti Windows e Macintosh OS e per gli
amministratori di rete. Tali programmi sono riassunti nella tabella riportata di seguito.
WindowsMacintosh OSAmministratore di rete
●Programma di installazione
del software – automatizza
l'installazione del sistema di
stampa
●Registrazione in linea sul
Web
●Casella degli strumenti HP
●File PPD (PostScript Printer
Description) – da usare con
i driver PostScript forniti con
Mac OS
●LaserJet Utility (disponibile
su Internet) – un'utility di
gestione della stampante
per gli utenti Mac OS
●Casella degli strumenti HP
(per Mac OS X 10.2 e
versione successiva)
●HP Web Jetadmin – uno
strumento di gestione del
sistema basato su browser
(visitare il sito Web
www.hp.com/go/
webjetadmin per il software
HP Web Jetadmin)
●HP Jetdirect Printer Installer
per UNIX – disponibile sul
sito www.hp.com/support/
net_printing
28 Capitolo 1 Nozioni fondamentali sulla stampanteITWW
Loading...
+ 196 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.