Hp LASERJET 9050, LASERJET 9040 User Manual [it]

HP LaserJet 9040/9050
Utente
Stampante HP LaserJet 9040/9050
Utente
Copyright e licenza
© 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Sono vietati la riproduzione, l'adattamento e la traduzione senza
previa autorizzazione scritta, fatta eccezione nei casi previsti dalle leggi sul copyright.
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso.
Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono presentate nelle dichiarazioni esplicite di garanzia fornite in accompagnamento a tali prodotti e servizi. Nessuna disposizione del presente documento dovrà essere interpretata come garanzia aggiuntiva. HP non sarà responsabile per omissioni o errori tecnici ed editoriali contenuti nel presente documento.
Numero di parte: Q3721-90942 Edition 1, 02/2005
Marchi
Adobe, Acrobat e PostScript sono marchi registrati di Adobe Systems Incorporated.
E
NERGY STAR
®
è un marchio registrato negli Stati Uniti.
HP-UX versione 10.20 e HP-UX versione 11.00 e successiva su tutti i computer HP 9000 sono prodotti Open Group UNIX.
Linux è un marchio registrato negli Stati Uniti di Linus Torvaldsn. Microsoft, Windows e Windows NT sono marchi registrati negli
Stati Uniti di Microsoft Corporation. UNIX è un marchio registrato di The Open Group.

Sommario

1 Nozioni fondamentali sulla stampante
Caratteristiche e vantaggi della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Parti o accessori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Vista esterna della stampante e accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Disposizione e funzionamento di base del pannello di controllo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Spiegazione delle spie del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Uso dei menu del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Spiegazione dello stato dei LED per la gestione della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Software della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Funzioni del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Driver della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Software per computer Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Installazione del software del sistema di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Disinstallazione del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Software per reti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
HP Web Jetadmin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Comunicazione tramite un server di stampa HP Jetdirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Comunicazione tramite un server di stampa HP Jetdirect incorporato . . . . . . . . . . . . . . . .29
Server Web incorporato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Uso del server Web incorporato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Casella degli strumenti HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Sistemi operativi supportati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Per visualizzare la Casella degli strumenti HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Sezioni della Casella degli strumenti HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Sistema della Guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
2 Operazioni di stampa
Caricamento dei vassoi di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Caricamento del vassoio 1 opzionale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Per caricare il vassoio 1 opzionale quando viene utilizzato lo stesso tipo di carta
per vari processi di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Caricamento della carta nei vassoi 2, 3 e 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Caricamento di carta di formato personalizzato nei vassoi 2, 3 e 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Configurazione dei vassoi mediante il menu Gestione Carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Orientamento dei supporti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Istruzioni di base per la stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Selezione dello scomparto di uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Selezione di un'area di output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Stampa di buste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Uso del raccoglitore opzionale da 3.000 fogli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Caratteristiche della periferica di uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Uso del raccoglitore/cucitrice opzionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Selezione della cucitrice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Caricamento dei punti metallici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Uso dell'unità di finitura multifunzione opzionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Caratteristiche della periferica di uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Uso della cucitrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Caricamento dei punti metallici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Creazione di opuscoli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Uso della cassetta postale opzionale a 8 scomparti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Caratteristiche della periferica di uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Stampa fronte/retro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
ITWW Sommario iii
Stampa su carta speciale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Stampa su carta intestata, perforata o prestampata (su un solo lato). . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Stampa su carta intestata, perforata o prestampata (su due lati) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Stampa di etichette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Stampa su lucidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Indicazioni per i formati di carta personalizzati, i cartoncini e la carta pesante . . . . . . . . . 71
Stampa di immagini al vivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
3 Operazioni avanzate di stampa
Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Uso delle funzioni del driver della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Impostazione della registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Uso di una prima pagina differente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Inserimento di una retrocopertina vuota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Stampa di più pagine su un unico foglio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Personalizzazione del funzionamento del vassoio 1 opzionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Stampa dal vassoio 1 opzionale quando è richiesta la carta caricata . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Alimentazione manuale dal vassoio 1 opzionale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Specifica della carta su cui eseguire la stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Vantaggi della stampa secondo il tipo e il formato della carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Uso delle funzioni di salvataggio dei processi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Stampa di un processo privato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Rilascio dei processi privati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Eliminazione di un processo privato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Memorizzazione di un processo di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Stampa di un processo memorizzato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Eliminazione di un processo memorizzato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Copia veloce dei processi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Stampa di altre copie di processi Copia veloce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Eliminazione di un processo Copia veloce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Prova e trattenimento di un processo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Stampa delle copie rimanenti di un processo trattenuto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Eliminazione di un processo trattenuto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
4 Funzioni di sicurezza
Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Cancellazione sicura del disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Dati interessati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Accesso alla cancellazione sicura del disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Ulteriori informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Blocco di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Funzioni di salvataggio dei processi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
5 Manutenzione della stampante
Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Pulizia della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Pulizia generale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Kit di manutenzione della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Per azzerare il contatore della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Stampa di una pagina di configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Uso della cartuccia di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Autenticazione della cartuccia di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Cartucce di stampa non HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Conservazione della cartuccia di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Controllo del livello del toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
iv Sommario ITWW
Condizioni della cartuccia di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Ordinazione della cartuccia di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Sostituzione della cartuccia di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Riciclaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Uso della pagina di pulizia della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
6 Risoluzione dei problemi
Panoramica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Eliminazione degli inceppamenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Eliminazione degli inceppamenti dalle aree dei vassoi di entrata . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Eliminazione di inceppamenti dall'accessorio per la stampa fronte/retro
(unità fronte/retro). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Eliminazione degli inceppamenti dalle aree di uscita. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Per eliminare un inceppamento dalla cassetta postale a 8 scomparti . . . . . . . . . . . . . . . .118
Inceppamenti ripetuti della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Messaggi della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Risoluzione dei problemi correlati ai messaggi del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Risoluzione dei problemi di qualità della stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Come prevenire la formazione di grinze sulle buste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Risoluzione dei problemi di stampa comuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Uso del server Web incorporato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Home page. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Pagine della periferica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Pagine di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Stampa delle pagine di informazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Controllo della configurazione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
Mappa menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
Pagina di configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Pagina sullo stato delle forniture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Pagina dei consumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Elenco di font PCL o PS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Pagina di Jetdirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Pagina del log eventi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Stampa di prova del percorso carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
Appendice A Specifiche
Panoramica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
Specifiche della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Formati carta supportati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
Tipi di carta supportati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
Etichette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166
Lucidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
Buste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
Cartoncino e carta pesante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
Specifiche ambientali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
Specifiche elettriche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
Specifiche acustiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
Ambiente operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
Appendice B Menu del pannello di controllo
Panoramica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171
Menu Recupera processo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
Menu Informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
Menu Gestione carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174
ITWW Sommario v
Menu Configura periferica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
Sottomenu Stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Sottomenu Qualità di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Sottomenu Impostazione sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Sottomenu I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
Sottomenu Ripristina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Menu Diagnostica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Menu Servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Appendice C Memoria della stampante ed espansioni
Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Definizione dei requisiti di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Installazione di memoria e font . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Per installare i DIMM di memoria DDR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Per installare una scheda di memoria Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Verifica dell'installazione della memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Gestione delle risorse permanenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Installazione di schede EIO/memoria di massa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Appendice D Informazioni sulle normative
Programma di gestione dei prodotti per la tutela dell'ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Tutela dell'ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Emissione di ozono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Consumo energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Consumo di toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Uso della carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Plastica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Materiali di stampa HP LaserJet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Informazioni sul programma di restituzione e di riciclaggio dei materiali di stampa HP . . 200
Restrizioni relative ai materiali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Foglio dati sulla sicurezza dei materiali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Appendice E Uso dei tasti di scelta rapida per l'accesso facilitato al visualizzatore della Guida
Usare il tasto F6 per passare dal riquadro di navigazione a quello dell'argomento. . . . . . . . . 203
Tasti di scelta rapida per il visualizzatore della Guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Tasti di scelta rapida per la scheda Sommario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Tasti di scelta rapida per la scheda Indice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Tasti di scelta rapida per la scheda Cerca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Tasti di scelta rapida per la scheda Preferiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Appendice F Uso del visualizzatore della guida HTML
Informazioni sulla guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Individuazione di un argomento della guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Creazione di un elenco di argomenti della guida dei preferiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Copia di un argomento della guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Stampa dell'argomento corrente della guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Individuazione degli argomenti tramite i pulsanti della barr a degli strumenti . . . . . . . . . . . . . 209
Uso dei comandi del menu di scelta rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Indice
vi Sommario ITWW
Nozioni fondamentali sulla
1
stampante
Congratulazioni per aver acquistato una stampante HP LaserJet serie 9040/9050. Per le istruzioni sull'installazione, consultare la Guida introduttiva inclusa con la stampante.
Quando la stampante è installata e pronta per l'uso, consultare questo capitolo per acquisire familiarità con la stampante. In questo capitolo sono trattati i seguenti argomenti:
Caratteristiche e vantaggi della stampante
Disposizione e funzionamento di base del pannello di controllo
Software della stampante
Server Web incorporato
Sistema della Guida

Caratteristiche e vantaggi della stampante

In questa sezione vengono descritte le principali caratteristiche della stampante.
Velocità di stampa e di produzione
Tecnologia a trasmissione singola, RIP ONCE (elaborazione immagini raster)
Otto secondi di attesa per la stampa della prima pagina
40 ppm, pagine per minuto (stampante HP LaserJet serie 9040) o 50 ppm, pagine per
minuto (stampante HP LaserJet serie 9050) su carta in formato Lettera o ISO A4
Ciclo di utilizzo pari a un massimo di 300.000 pagine al mese
533 megahertz (MHz)
Risoluzione
600 dpi (punti per pollice) con tecnologia REt (Resolution Enhancement technology)
Qualità di stampa di 1200 dpi alla massima velocità mediante la tecnologia FastRes 1200
Fino a 220 livelli di grigio
Memoria
64 MB di RAM, espandibile fino a 512 MB mediante comuni moduli di memoria a 100 pin
DDR per il modello standard HP LaserJet 9040/9050
128 MB di RAM, espandibile fino a 512 MB mediante comuni moduli di memoria a 100 pin
DDR per le stampanti HP LaserJet 9040n/9050n e HP LaserJet 9040dn/9050dn
Tecnologia MEt (Memory Enhancement technology) che prevede la compressione
automatica dei dati per un uso più efficiente della RAM
ITWW Caratteristiche e vantaggi della stampante 7
Interfaccia utente
Display grafico sul pannello di controllo
Server Web incorporato per accedere al servizio di assistenza e ordinare i materiali di
consumo (per stampanti collegate in rete)
Software Casella degli strumenti HP per controllare lo stato della stampante e gli allarm i,
configurare le impostazioni della periferica e stampare le pagine di informazioni interne alla
stampante
Linguaggio e caratteri
Driver HP PCL (Printer Command Language) 6
Driver HP PCL 5e per compatibilità
PJL (Printer Job Language)
PML (Printer Management Language)
80 tipi di carattere TrueType scalabili
Emulazione HP PostScript 3 (PS)
Cartuccia di stampa
Formato della cartuccia che non richiede la ridistribuzione del toner
Autenticazione delle cartucce di stampa HP
Linguetta non estraibile con rimozione automatica della linguetta del nastro di sigillo
Ordinazione delle forniture mediante Internet
Gestione della carta
Alimentazione
Vassoio 1 opzionale (vassoio multifunzione) Vassoio multifunzione per ca rta, lucidi, etichette e buste. Può contenere fino a 100 fogli di carta o 10 buste.
Vassoi 2 e 3: due vassoi da 500 f ogli che rilevano automaticamente i formati standard comunemente usati fino a A3 o 11 x 17 e consentono di stampare su carta di formato personalizzato.
Vassoio 4 opzionale (vassoio di alimentazione da 2.000 fogli): rileva automaticamente i formati standard comu nemente usati fino a A3 o 11 x 17 e consente di stampare su carta di formato personalizzato.
Accessorio per la stampa fronte/retr o opzionale: consente di stam pare su entrambe le facciate del fog lio.
Uscita
• Scomparti di uscita standard
Scomparto superiore standard: lo scomparto superiore standard è situato nella parte superiore della stampante, rappresenta lo scomparto predefinito e può contenere fino a 500 fogli di carta.
Scomparto standard sinistro: lo scomparto di uscita sinistro si trova sul lato sinistro della stampante e può contenere fino a 100 fogli di carta.
Raccoglitore opzionale da 3.000 fogli: dispositivo di raccolta.
Scomparto superiore (lato di stampa rivolto v er so l' imk 84 alto): può conten ere fino a 100 fogli di carta.
Scomparto inferiore (lato di stampa riv olto ver so il basso ): può cont enere fin o a
3.000 fogli di carta.
8 Capitolo 1 Nozioni fondamentali sulla stampante ITWW
Raccoglitore/cucitrice opzionale da 3.000 fogli: consente l'applicazione di punti metallici a un massimo di 50 fogli di carta per processo o a processi di altezza pari a 5 mm, a seconda dello spessore della carta.
Scomparto superiore (lato di stampa rivolto verso l'alto): può contenere fino a 100 fogli di carta.
Scomparto inferiore (lato di stampa riv olto ver so il basso ): può cont enere fin o a
3.000 fogli di carta.
Unità di finitura multifunzione opzionale: co nsente di r accogliere 1.0 00 f ogli, applicare punti metallici a un massimo di 50 fogli per documento nonché eseguire la piegatura e la cucitura a sella di opuscoli che contengono fino a 10 fogli di carta.
Scomparto superiore (percorso carta diretto): può co ntenere fin o a 1.000 fogli di carta.
Scomparto inferiore per opuscoli: contiene fino a 50 opuscoli.
Cassetta postale opzionale a 8 scomparti: raccoglitore, fascicolatore e separatore che fornisce otto cassette postali assegnabili a utenti singoli o a gruppi di lavoro per un'identificazione e un recupero semplice. La cassetta postale può contenere 2.000 fogli di formato A4 o Lettera in tutti gli scomparti.
Scomparto superiore (lato di stampa rivolto verso l'alto): può contenere fino a 125 fogli di carta.
Scomparto da 1 a 8 (lato di stampa rivolto verso il basso): può contenere fino a 250 fogli di carta.
Connettività
Schede per server di stampa HP Jetdirect EIO
• USB (Universal Serial Bus), seriale e LocalTalk
• Fast Ethernet 10/100TX
• Wireless 802.11b
Connessione B parallela
Connettore RJ-45 LAN (Local Area Network) per server di stampa incorporato (standard
sulle stampanti HP LaserJet 9040n/9050n e HP LaserJet 9040dn/9050dn)
Caratteristiche ambientali
L'impostazione stand-by consente di risparmiare energia secondo le indicazioni
E
NERGY STAR
Nota Per ulteriori informazioni, vedere Tutela dell'ambiente.
Aggiornamenti del firmware
Per aggiornare il firmware della stampante e del sistema, usare le informazioni disponibili sul sito Web HP. Per scaricare il firmware più recente, visitare il sito Web
www.hp.com/go/lj9040_firmware
alle istruzioni visualizzate. Per inviare in modo semplice aggiornamenti del firmware a più stampanti, utilizzare il software HP Web Jetadmin (visitare il sito Web
www.hp.com/go/webjetadmin
oppure il sito Web www.hp.com/go/lj9050_firmware e attenersi
).
Nota Il firmware per HP LaserJet 9040n/9050n e HP LaserJet 9040dn/9050dn include i moduli per il
collegamento in rete.
ITWW Caratteristiche e vantaggi della stampante 9
Disco rigido HP EIO opzionale
È possibile utilizzare il disco rigido EIO opzionale per memorizzare i processi di stampa selezionati, supportare la tecnologia RIP ONCE e memorizzare permanentemente font e moduli scaricati nella stampante. A differenza della memoria standard della stampante, molti elementi presenti sul disco rigido EIO non vengono cancellati quando la stampante viene spenta. I font scaricati sul disco rigido EIO sono disponibili per tutti gli utenti della stampante.
Per una maggior sicurezza il disco rigido EIO può essere protetto da scrittura tramite software. L'applet di gestione della funzione di memorizzazione sui dispositivi in HP Web Jetadmin
consente di eliminare i file e gestire i font sui dispositivi di memorizzazione di massa. V edere
Server Web incorporato. Per ulteriori informazioni, vedere la Guida in linea della stampante.
Hewlett-Packard introduce costantemente nuovi strumenti software per stampanti e accessori. Tali strumenti sono disponibili su Internet. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web
www.hp.com/support/lj9050_lj9040
.
Utenti Macintosh
Utilizzare HP LaserJet Utility per scaricare font e file. Per ulteriori informazioni, vedere
HP LaserJet Utility oppure la Guida in linea di HP LaserJet Utility fornita con il software.
Funzioni di sicurezza
Cancellazione protetta del disco
Blocco di sicurezza
Trattenimento dei processi
Per ulteriori informazioni su queste funzioni, vedere Funzioni di sicurezza.

Parti o accessori

La tabella riportata di seguito indica le parti e gli accessori forniti con la stampante o acquistabili separatamente.
Tipo di elemento Elemento Descrizione o uso Numero
ordine
Gestione carta, alimentazione
Vassoio 1 opzionale (vassoio multifunzione)
(standard sui modelli HP LaserJet 9040n/9050n e 9040dn/9050dn)
Vassoio 4 opzionale (alimentatore da
2.000 fogli) Accessorio
opzionale per stampa fronte/retro (unità fronte/retro)
(standard sul modello HP LaserJet 9040dn/9050dn)
Alimenta automaticamente fino a 100 fogli di carta oppure quantità inferiori di supporti speciali quali buste ed etichette.
Vassoio opzionale da installare nella stampante per aumentarne la capacità di alimentazione.
Stampa automaticamente su entrambi i lati del foglio.
C8568A
C8531A
C8532A
10 Capitolo 1 Nozioni fondamentali sulla stampante ITWW
Tipo di elemento Elemento Descrizione o uso Numero
ordine
Periferica di uscita opzionale (è possibile installare un dispositivo su ciascuna stampante)
Impilatrice da
3.000 fogli
Raccoglitore/ cucitrice da
3.000 fogli
Unità di finitura multifunzione
Cassetta postale a 8 scomparti
Un raccoglitore da 3.000 fogli. La periferica dispone anche di funzioni di offset dei processi.
Un raccoglitore da 3.000 fogli che consente l'applicazione di punti metallici a un massimo di 50 fogli per documento. La periferica dispone anche di funzioni di offset dei processi.
Periferica che consente di raccogliere
1.000 fogli, applicare punti metallici a un massimo di 50 fogli nonché eseguire la piegatura e la cucitura a sella di opuscoli che contengono fino a 10 fogli di carta.
Periferica che dispone di uno scomparto con il lato di stampa rivolto verso l'alto (scomparto superiore) e otto scomparti con il lato di stampa rivolto verso il basso che possono essere assegnati a utenti singoli o a gruppi di lavoro. La periferica funziona anche come separatore, raccoglitore e fascicolatore.
C8084A
C8085A
C8088B
Q5693A
Forniture di stampa Cartuccia di stampa
(media di
30.000 pagine con una copertura del 5% circa)
Cartuccia di punti metallici (per raccoglitore/ cucitrice)
Cartuccia di punti metallici (per unità di finitura multifunzione)
Cartuccia di stampa di ricambio HP a capacità massima.
Cartuccia di ricambio HP da
5.000 punti metallici.
Cartuccia di ricambio HP da
5.000 punti metallici.
C8543X
C8091A
C8092A
ITWW Caratteristiche e vantaggi della stampante 11
Tipo di elemento Elemento Descrizione o uso Numero
ordine
Memoria, caratteri e dispositivi di memorizzazione di massa
Moduli DIMM SDRAM per DDR (100 pin)
Schede di memoria Flash (100 pin)
Disco rigido EIO Memorizzazione permanente di
La stampante dispone di due alloggiamenti di memoria DIMM, uno dei quali viene utilizzato dalla memoria installata in fabbrica.
Aumento della capacità di memoria della stampante per la gestione dei processi memorizzati e di grandi dimensioni (massimo 512 MB con DIMM DDR HP).
32 MB 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB
Memorizzazione permanente di caratteri e moduli.
16 MB 32 MB 64 MB
caratteri e moduli. Consente di applicare la tecnologia RIP ONCE ai processi di stampa di dimensioni troppo elevate da sottoporre a elaborazione delle immagini raster (RIP ONCE) nella RAM.
Q3982A Q2625A Q2626A C2627A C2628A
Q2634A Q2635A Q2636A
J6073A (> 5 GB)
12 Capitolo 1 Nozioni fondamentali sulla stampante ITWW
Tipo di elemento Elemento Descrizione o uso Numero
ordine
Accessori per
Schede EIO Scheda di connettività HP Jetdirect
interfacce e cavi
Kit di manutenzione Kit di manutenzione
della stampante
per connessioni USB, seriali e LocalTalk
Server di stampa HP Jetdirect
620N per reti Fast Ethernet 10/100Base-TX (solo RJ-45); 10/100Base-TX incorporata nei modelli HP LaserJet 9040 n/9050n e 9040dn/9050dn
Connettività HP 680n Wireless
802.11b
Server di stampa
HP Jetdirect 625N per Fast Ethernet (reti 10/100Base-TX)
Il kit contiene due rulli di tipo 1,
sette rulli di tipo 2, un gruppo del rullo di trasferimento e un gruppo fusore.
J4135A
J7934A
J6058A
J7960A
C9152A (per modelli a 110 V)
C9153A (per modelli a 220 V)
ITWW Caratteristiche e vantaggi della stampante 13

Vista esterna della stampante e accessori

1
1
12
11
1
10
1
9
1
8
1
7
1
6
1. Scomparto superiore standard (con lato di stampa verso il basso)
2. Vassoio 1 opzionale
3. Sportello destro
4. Sportello di trasferimento verticale
5. Vassoio 4 opzionale
6. Vassoio 3
7. Vassoio 2
8. Sportello sinistro (sul retro della periferica di uscita)
9. Accessorio per la stampa fronte/retro opzionale (unità fronte/retro) (interno alla stampante)
10. Perif erica di uscita opzionale (raccoglitore da 3.000 fogli, raccoglitore/cucitrice da 3.000 f ogli, unità di finitura multifunzione e cassetta postale a 8 scomparti)
11. Scomparto superiore (scomparto di uscita con lato di stampa rivolto verso l'alto indicato su lla periferica di uscita opzionale)
12. Sportello anteriore
13. Sportello sinistro
14. Alloggiamento 1 EIO
15. Alloggiamento 2 EIO
16. Cavo di alimentazione
17. Uscita di alimentazione vassoio 4
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
13
1
17
1
14
15
1
16
1
1
Nota Per inf ormazioni specifiche sugli scomparti di uscita per ciascuna periferica di uscita opzionale,
vedere Selezione dello scomparto di uscita.
14 Capitolo 1 Nozioni fondamentali sulla stampante ITWW

Disposizione e funzionamento di base del pannello di controllo

Il pannello di controllo presenta tre indicatori luminosi (LED), quattro tasti di navigazione, una Guida dedicata, due pulsanti specifici per il processo in corso, un tastierino numerico e un display grafico in grado di visualizzare fino a quattro righe di testo.
1
1
12
1
11
1
1
1
10
1
9
2
1
3
1
4
1
5
1
1
8
7
61
Numero di richiamo
1 2
3
4
5 6
7
Pulsante Funzione
MENU Consente di accedere ai menu o di uscire dai menu.
Consente di ritornare indietro di un passaggio da una selezione o
Freccia indietro
Freccia verso l'alto
SELEZIONA
TASTIERINO NUMERICO Consente di specificare valori numerici.
Cancella
Freccia verso il basso
da un inserimento mediante il tastierino numerico. Torna alla voce precedente nell'elenco.
Salva il valore selezionato per l'elemento. Accanto alla
selezione viene visualizzato un asterisco (*) ad indicare il nuovo valore predefinito. Le impostazioni predefinite rimangono tali quando si spegne o si ripristina la stampante (a meno che non vengano ripristinati tutti i valori predefiniti originali mediante il menu Ripristina).
Stampa una delle pagine di informazioni della stampante dal
pannello di controllo.
Ripristina il valore predefinito di un numero inserito.
Passa alla voce successiva nell'elenco.
8
Guida
9
STOP Visualizza il menu Stop con le seguenti opzioni:
Visualizza le informazioni della Guida relative al messaggio attualmente selezionato.
Annulla il processo di stampa corrente.
Sospende la stampa.
Riprende la stampa se la stampante era in modalità di pausa.
ITWW Disposizione e funzionamento di base del pannello di controllo 15

Spiegazione delle spie del pannello di controllo

Numero di
Spia Spiegazione
richiamo
10
11
12
Attenzione Spenta
Accesa
Lampeggiante
Dati Spenta
Accesa Lampeggiante
Pronto per la stampa
Spenta Accesa Lampeggiante
Nessun errore. Errore critico. Spegnere e riaccendere la stampante. È richiesto un intervento. Vedere il display del pannello
di controllo.
Nessun dato da stampare. Sono disponibili dati da stampare ma la stampante non
è pronta oppure è offline. La stampante sta elaborando o stampando i dati.
La stampante è offline oppure si è verificato un errore. La stampante è pronta a stampare. La stampante è quasi offline; attendere che la spia
smetta di lampeggiare.

Uso dei menu del pannello di controllo

Per un elenco completo delle voci di menu del pannello di controllo e dei valori possibili, vedere
Menu del pannello di controllo. Quando si installano nella stampante altri vassoi o accessori,
vengono automaticamente visu alizzate le nuove voci di menu.
Per stampare la mappa dei menu del pannello di controllo
Per informazioni sulla stampa della mappa dei menu del pannello di controllo, vedere Mappa
menu.
Per modificare le impostazioni del pannello di controllo
1 Premere o MENU per accedere ai menu. 2 Usare o per passare al menu desiderato e premere per selezionarlo. A seconda
del menu potrebbe essere necessario ripetere questo passaggio per se lezionare un sottomenu.
3 Usare o per passare alla voce desiderata e premere per selezionarla. 4 Usare o per passare al valore desiderato e premere per selezionarlo. Accanto
alla selezione sul display del pannello di controllo viene visualizzato un asterisco indicare che si tratta del nuovo valore predefinito.
5 Premere
MENU per uscire dai menu.
Nota Le impostazioni del driver della stampante e dell'applicazione softw are h anno la prec edenza su
quelle del pannello di controllo e le impostazioni d ell'applicazione software hanno la precedenza su quelle del driver della stampante. Se non è possibile accedere a un menu o usare un elemento, è possibile che l'opzione non sia disponibile per la stampante oppure che l'amministratore di rete abbia bloccato tale funzione . In tal caso , sul pannello di cont rollo viene visualizzato il messaggio ACCESSO NEGATO MENU BLOCCATI. Rivolgersi all'amministratore della rete.
( * ) a
16 Capitolo 1 Nozioni fondamentali sulla stampante ITWW

Spiegazione dello stato dei LED per la gestione della carta

La seguente tabella consente di interpretare il LED di stato del vassoio di alimentazione opzionale da 2.000 fogli (vassoio 4 opzionale), del raccoglitore opzionale da 3.000 fogli, del raccoglitore/cucitrice da 3.000 fogli, dell'unità di finitura multifunzione e della ca sse tt a po sta le a 8 scomparti.
Spia Vassoio di alimentazione
da 2.000 fogli opzionale (vassoio 4)
Verde fissa Accessorio acceso e pronto
per l'uso.
Verde lampeggiante Accessorio in modalità
servizio.
Gialla fissa Malfunzionamento hardware
dell'accessorio.
Gialla lampeggiante Si è verificato un
inceppamento oppure è necessario rimuovere una pagina dal vassoio anche se non inceppata.
È possibile che lo sportello di trasferimento verticale sia aperto.
Periferica di uscita opzionale (raccoglitore da 3.000 fogli, raccoglitore/cucitrice da 3.000 fogli, unità di finitura multifunzione e cassetta postale a 8 scomparti)
Accessorio acceso e pronto per l'uso.
Accessorio in modalità servizio.
Malfunzionamento hardware dell'accessorio.
Si è verificato un inceppamento oppure è necessario rimuovere una pagina dall'unità anche se non inceppata.
L'accessorio non è correttamente collegato alla stampante.
Spenta Stampante in modalità
Standby. Premere un tasto qualsiasi.
Accessorio non alimentato.
Stampante in modalità Standby. Premere un tasto qualsiasi.
Accessorio non alimentato.
ITWW Disposizione e funzionamento di base del pannello di controllo 17

Software della stampante

In dotazione con la stampante viene fornito un CD contenente il software del sistema di stampa. I componenti software e i driver della stampante contenuti nel CD-ROM consentono di usufruire al meglio delle funzionalità della stampante. Vedere le note sull'installazione contenute nel CD-ROM per istruzioni relative all'installazione.
Nota Per inf ormazioni aggiornate sui componenti software del sistema di stampa, v edere il file Leggimi
sul sito Web www.hp.com/support/lj9050_lj9040 della stampante, vedere le note sull'installazione contenute nel CD-ROM fornito insieme alla stampante.
Questa sezione illustra in breve il software contenuto nel CD-ROM. Il sistema di stampa comprende il software per i seguenti sistemi operativi:
Microsoft
Microsoft Windows NT
IBM OS/2 versione 3.0 o successiva (disponibile anche sul Web)
Apple Mac OS 7.5 o versione successiva
Linux (disponibile anche sul Web)
®
Windows 9X e Windows Millennium Edition (Me)
®
4.0, Windows 2000 e Windows XP
Il sistema di stampa comprende inoltre il software per gli amministratori di rete che utilizzano i seguenti sistemi operativi:
. Per inf ormazioni sull'installazione del software
Microsoft Windows 9X e Windows Me
Microsoft Windows NT 4.0, Windows 2000 e Windows XP
Microsoft Windows Server 2003
Mac OS (EtherTalk)
Linux (Web)
UNIX
®
(Web)
I programmi per l'installazione della stamp ante d i ret e per UNIX e p er altri sistemi operativi sono disponibili tramite Web oppure presso un distributore autorizzato HP.
Nota Per un elen co dei driver della stampante, il software aggiornato della stampante HP e le
informazioni sull'assistenza per il prodotto, visitare il sito Web www.hp.com/support/lj9050_lj9040.

Funzioni del software

Le funzioni Configurazione automatica, Aggiorna ora e di preconfigurazione sono disponibili con le stampanti HP LaserJet serie 9040/9050.
Configurazione automatica dei driver
I driver HP LaserJet PCL 6 e PCL 5e per Windows e i driver PS per Windows 2000 e Windows XP dispongono della funzione di individuazione e configurazione automat ica dei driv er per gli accessori della stampante al momento dell'installazione. Alcuni accessori che supportano la funzione di configurazione automatica del driver sono l'unità per la stampa fronte/retro, i vassoi carta opzionali e i moduli di memoria DIMM.
18 Capitolo 1 Nozioni fondamentali sulla stampante ITWW
Aggiorna ora
Se è stata modificata la configurazione della stampante HP LaserJet 9040/9050 dopo l'installazione, il driver può essere aggiornato automaticamente con la nuova configurazione in ambienti che supportano la comunicazione bidirezionale. Fare clic sul pulsante Aggiorna ora per riflettere la nuova configurazione del driver.
Nota La funzione Aggiorna ora non è supportata da un computer client in un amb iente P oint-and-Print
e può essere utilizzata per le stampanti installate localmente e dal server Point-and-Print.
Preconfigurazione del driver HP
La preconfigurazione di driver HP è un gruppo di strumenti che consente di personalizzare e distribuire il software HP in ambienti di stampa aziendali. La preconfigurazione dei driver HP, la tecnologia dell'informazione e i relativi amministr atori consentono di preconfigurare le impostazioni predefinite di stampa e della periferica per i drive r della stampante HP prima di installarli in un ambiente di rete. Per ulteriori informazioni, vedere la HP Driver Preconfiguration Support Guide, disponibile sul sito Web www.hp.com/support/lj9050_lj9040
.

Driver della stampante

I driver consentono di accedere alle funzioni della stampante e permettono al computer di comunicare con la stampante stessa (mediante un linguaggio di stampa). Controllare le note sull'istallazione, il file Leggimi e le informazioni aggiornate sul CD-ROM della stampante per software e linguaggi aggiuntivi.
Nella tabella riportata di seguito sono indicati i driver della stampante forniti con la periferica. I driver più recenti sono disponibili sul sito Web www.hp.com/support/lj9050_lj9040 dispone dell'accesso a Internet, consultare l'opuscolo di supporto HP. A seconda della configurazione dei computer basati su Windows, il programma di installazione del software di gestione della stampante verifica automat icamente se sul computer è previsto l'accesso a Internet per poter scaricare i driver più recenti.
Nota Il driver di stampa PCL 5e per tutti i sistemi operativi nonché i driver PCL 6 e PS per
Windows NT 4.0 sono disponibili sul CD-ROM. Tuttavia, tali driver non vengono installati durante l'installazione tipica. Per installare uno di questi driver, usare l'Installazione guidata stampante.
1
Sistema operativo
Windows 9X e Windows Me
Windows NT 4.0 Windows 2000 Windows XP Windows Server 2003 Macintosh OS
1. Non tutte le funzioni della stampante sono disponibili su tutti i drive r o i sistemi operati vi . Consultare la Guida contestuale del driver per conoscere le funzioni disponibili.
2. L'emulazione PostScript (PS) 3 viene chiamata per convenzion e PS nella presente Guida.
3. Sono inclusi solo i file PPD (PostScript Printer Description). Vedere File PPD (PostScript Printer
Description) e PDE (Printer Dialog Extension). Il driver della stampante Apple viene fornito con
il sistema operativo Macintosh (OS) oppure può essere richiesto direttamente ad Apple.
PCL 5e PCL 6 PS
✓✓✓ ✓✓✓
✓✓✓ ✓✓✓ ✓✓✓ ✓✓✓✓
2
. Se non si
3
PPD
ITWW Software della stampante 19
Nota Se il sistema non controlla automaticamente su Internet i driver più recent i durante l'installazione
del software, è possibile scaricarli dall'indirizzo www.hp.com/support/lj9050_lj9040
. Una volta
connessi, fare clic su Downloads and Drivers per individuare il driver che si desidera scaricare .
È possibile ottenere gli script per UNIX e Linux scaricandoli da Internet o richiedendoli a un centro di assistenza HP autorizzato. È possibile scaricare i programmi di installazione per UNIX sul sito Web www.hp.com/support/net_printing
.
Nota Se il driver richiesto non è contenuto nel CD-ROM della stampante o non è presente in elenco,
controllare le note sull'installazione, il file Leggimi e le inf ormazioni aggiornate per verificare che il driver sia supportato. Se non è supportato, contatt are il produttore o il distributore del programma in uso e richiedere un driver per la stampante.
Altri driver
I driver elencati di seguito non sono inclusi nel CD-ROM ma sono disponibili su Internet o presso l'assistenza clienti HP.
Driver di stampa OS/2 PCL 5e/6
Driver di stampa OS/2 PS
Script UNIX
Driver Linux
Driver HP OpenVMS
Nota I driver OS/2 sono disponibili presso IBM e sono inclusi con OS/2. Non sono disponibili in Cinese
tradizionale, Cinese semplificato, Coreano o Giapponese.
Nota HP OpenVMS sono disponibili sul sito Web all'indirizzo h71000.www7.hp.com.
Scelta del driver della stampante appropriato
Selezionare un driver per stampante a seconda della modalità d'uso della periferica. Alcune funzioni della stampante sono disponibili solo nei driver PCL 6. Consultare la Guida in linea del driver della stampante per conoscere le funzioni disponibili.
Usare il driver PCL 6 per sfruttare pienamente le funzioni della stampante. Per le attività di
stampa generiche, si consiglia di usare il driver PCL 6 per usufruire delle migliori prestazioni e di una qualità di stampa ottimale.
Usare il driver PCL 5e se è necessaria la compatibilità con i driver per stampanti PCL o
stampanti precedenti.
Usare il driver PS se si stampa principalmente da programmi specifici per PostScript come
Adobe e Corel, per garantire la compatibilità con PostScript Level 3 o per ottenere il supporto per i DIMM dei font PS.
Nota La stampante passa automaticamente dal linguaggio PS a quello PCL e viceversa.
Guida del driver della stampante
Ogni driver della stampante è dotato di una Guida visualizzabile mediante l'apposito pulsante, il tasto
F1 o un punto interrogativo visibile nell'angolo superiore destro della schermata del driver
stesso, a seconda del sistema operativo Windows in uso. Queste schermate forniscono informazioni dettagliate sul driver specifico. La guida del driver della stam pante è separata da quella del programma software.
20 Capitolo 1 Nozioni fondamentali sulla stampante ITWW
Accesso ai driver della stampante
Usare uno dei seguenti metodi per accedere ai driver della stampante dal computer:
Sistema operativo
Windows 9X, Windows NT e Windows Me
Windows 2000 e Windows XP
Modifica temporanea delle impostazioni (da un programma software)
Nel menu File, fare clic su Stampa. Selezionare la
stampante, quindi fare clic su Proprietà (le fasi effettive possono essere diverse; questo è il metodo più diffuso).
Dal menu File, fare clic su Stampa. Selezionare la stampante, quindi fare clic su Proprietà oppure Preferenze (le fasi effettive possono essere diverse; questo è il metodo più diffuso).
Modifica delle impostazioni predefinite del processo di stampa (per tutti i programmi software)
Fare clic sul pulsante
Start, selezionare Impostazioni e fare clic su Stampanti. Fare clic con il
pulsante destro del mouse sull'icona della stampante appropriata, quindi selezionare Proprietà (Windows 98 e Windows Me) oppure Impostazioni predefinite documento (Windows NT 4.0).
Fare clic sul pulsante
Start, selezionare Impostazioni, quindi fare clic su Stampanti o Stampanti e fax. Fare clic
con il pulsante destro del mouse sull'icona della stampante, quindi selezionare Preferenze
stampa.
Modifica delle impostazioni di configurazione (ad esempio, aggiunta di un vassoio di alimentazione)
Fare clic sul pulsante
Start, selezionare Impostazioni e fare clic su Stampanti. Fare clic con il
pulsante destro del mouse sull'icona della stampante appropriata, quindi selezionare Proprietà. Fare clic sulla scheda Configura.
Fare clic sul pulsante
Start, selezionare Impostazioni e fare clic su Stampanti. Fare clic con il
pulsante destro del mouse sull'icona della stampante appropriata, quindi selezionare Proprietà. Fare clic sulla scheda Impostazioni periferica.
Macintosh OS 9.1 Nel menu File, fare clic su
Stampa. Modificare le impostazioni desiderate nei diversi menu a comparsa.
Macintosh OS X
10.1
Nel menu File, fare clic su Stampa. Modificare le impostazioni desiderate nei diversi menu a comparsa.
Nel menu File, fare clic su Stampa. Dopo aver modificato le impostazioni nei menu a comparsa, fare clic su Salva impostazioni.
Nel menu File, fare clic su Stampa. Dopo aver modificato le impostazioni nei menu a comparsa, fare clic su Registrazione Impostazioni Ad Hoc. Queste impostazioni vengono salvate come opzione Ad Hoc. Per usare le nuove impostazioni, è necessario selezionare l'opzione Ad Hoc ogni volta che si apre un programma e si esegue una stampa.
Fare clic sull'icona della stampante da scrivania. Nel menu Stampa, fare clic su Cambia impostazione.
Eliminare la stampante e reinstallarla. Il driver viene configurato automaticamente con le nuove opzioni quando viene reinstallato (solo connessioni AppleTalk).
Le impostazioni di configurazione potrebbero non essere disponibili nella modalità Classic.
ITWW Software della stampante 21
Sistema operativo
Modifica temporanea delle impostazioni (da un programma software)
Modifica delle impostazioni predefinite del processo di stampa (per tutti i programmi software)
Modifica delle impostazioni di configurazione (ad esempio, aggiunta di un vassoio di alimentazione)
Macintosh OS X.2 Nel menu File, fare clic su
Stampa. Modificare le
impostazioni desiderate nei diversi menu a comparsa.
Macintosh OS X.3 Nel menu File, fare clic su
Stampa. Modificare le impostazioni desiderate nei diversi menu a comparsa.
Nel menu File, fare clic su Stampa. Modificare le impostazioni nei vari menu a comparsa. Nel menu a comparsa Preimpostazioni, fare clic su Registra col nome e digitare un nome per un'opzione preimpostata. Queste impostazioni vengono salvate nel menu Preimpostazioni. Per usare le nuove impostazioni, è necessario selezionare l'opzione preimpostata ogni volta che si apre un programma e si esegue una stampa.
Nel menu File, fare clic su Stampa. Modificare le impostazioni nei vari menu a comparsa. Nel menu a comparsa Preimpostazioni, fare clic su Registra col nome e digitare un nome per un'opzione preimpostata. Queste impostazioni vengono salvate nel menu Preimpostazioni. Per usare le nuove impostazioni, è necessario selezionare l'opzione preimpostata ogni volta che si apre un programma e si esegue una stampa.
Aprire il Centro Stampa (selezionare il disco rigido, fare clic su Applicazioni, Utilities, quindi fare doppio clic sul Centro Stampa). Fare clic sulla coda di stampa. Nel menu
Stampanti, fare clic su Mostra Info. Selezionare il
menu Opzioni installabili. Le impostazioni di
configurazione potrebbero non essere disponibili nella modalità Classic.
Aprire l'utility di
impostazione della stampante (selezionare il
disco rigido, fare clic su Applicazioni, Utilities, quindi fare doppio clic sul Centro Stampa). Fare clic sulla coda di stampa. Nel menu Stampanti, fare clic su Mostra Info. Selezionare il menu
Opzioni installabili.

Software per computer Macintosh

Il programma di installazione HP fornisce i file PPD (PostScript Printer Description), i PDE (Printer Dialog Extensions) e HP LaserJet Utility per l'uso con i computer Macintosh.
Il server Web incorporato può essere utilizzato dai computer Macintosh se la stampante è collegata a una rete.
File PPD (PostScript Printer Description) e PDE (Printer Dialog Extension)
L'uso combinato dei file PPD e dei driver PostScript consente di accedere alle funzioni della stampante e permette al computer di comunicare con la periferica. Il CD-ROM contiene un programma di installazione per i PPD e altro software. Usare il driver PS appropriato fornito con il sistema operativo.
22 Capitolo 1 Nozioni fondamentali sulla stampante ITWW
HP LaserJet Utility
HP LaserJet Utility consente di controllare alcune funzioni non disponibili nel driver. Usare le schermate illustrate per selezionare le funzioni della stampante desiderate. HP LaserJet Utility permette di effettuare le seguenti operazioni:
assegnare un nome alla stampante nonché associare la stampante a una zona della rete e
scaricare file e font;
configurare e impostare la stampante per la stampa IP (Internet Protocol).
Nota HP LaserJet Utility è attualmente supportato in ambiente Classic ma non in OS X.

Installazione del software del sistema di stampa

Le seguenti sezioni contengono le istruzioni per l'installazione del software del sistema di stampa.
La stampante viene fornita con il software del sistema di stampa e i driver di stampa contenuti nel CD-ROM. Per usufruire appieno delle funzioni della stampante è necessario installare il software del sistema di stampa presente sul CD-ROM.
Se non si dispone di un'unità CD-ROM, è possibile scaricare il softw are di stampa da Internet all'indirizzo www.hp.com/support/lj9050_lj9040
Nota È possibile scaricare gli esempi di script di modelli per reti UNIX (HP-UX®, Sun Solaris) e Linux
dall'indirizzo www.hp.com/support/net_printing.
.
Installazione del software di stampa Windows per connessioni dirette
Questa sezione illustra come installare il software di stampa per Microsoft Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows Server 2003 e Windows XP.
Se si installa il software su Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows Server 2003 o Windows XP, accertarsi di disporre dei privilegi di amministratore.
Quandi si installa il software di stampa in un ambiente con connessione diretta, inst allarlo prima di collegare il cavo parallelo. Se il cavo parallelo è stato collegato prima di installare il software, vedere Installazione del software dopo il collegamento del cavo parallelo.
Per installare il software di stampa 1 Chiudere tutti i programmi in esecuzione. 2 Inserire il CD-ROM nella relativa un ità. Se la schermata di benvenuto non si apre, avviarla
attenendosi alla seguente procedura:
a Nel menu Avvio/Start, fare clic su Esegui. b Digitare la seguente informazione: X:/setup (dove X indica la lettera dell'unità CD-ROM). c Fare clic su OK.
3 Quando richiesto, fare clic su Install Printer e seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo.
4 Al termine dell'installazione, fare clic su Fine. Potrebbe essere necessario riavviare il
computer.
5 Stampare una pagina di prova o una pagina del programma software per accertarsi che sia
installato correttamente.
Se la procedura di installazione non ha buon esito, reinstallare il software. Se anche questa operazione non ha buon esito, controllare le note sull'installazione e il file Leggimi nel CD-ROM della stampante o l'opuscolo fornito con la periferica oppure visitar e il sito Web
www.hp.com/support/lj9050_lj9040
ITWW Software della stampante 23
per ulteriori informazioni o assistenza.
Installazione del software di stampa Windows per le reti
Il software contenuto nel CD-ROM della stampante supporta l'installazione di rete con una rete Microsoft. Per l'installazione di ret e su alt ri sistemi operativi, visitare il sito Web
www.hp.com/support/lj9050_lj9040
stampante. Il server di stampa HP Jetdirect fornito con le stampanti HP LaserJet 9040n/9050n e
HP LaserJet 9040dn/9050dn dispone di una porta di rete 10/100Base-TX. Se è necessario utilizzare un server di stampa HP Jetdirect con un altro tipo di porta di rete, vedere Parti o
accessori o visitare il sito Web www.hp.com/support/lj9050_lj9040
Il programma di installazione non supporta l'installazione della stampante o la creazione di un oggetto stampante sui server Novell. Supporta solo le installazioni di rete in modalità diretta tra computer Windows e una stampante. Per installare la stampante e creare oggetti su un server Novell, usare un'utility HP (ad esempio , HP Web Jetadmin o l'installazione guidata di una stampante di rete HP) o un'utility Novell (ad esempio, NWadmin).
Per installare il software di stampa 1 Accertarsi che il server di stampa HP Jetdirect sia configurato correttamente per la rete
stampando una pagina di configurazione (vedere Stampa delle pa gine di informazioni). Individuare l'indirizzo IP della stampante sulla seconda pagina. Questo indirizzo potrebbe essere necessario per completare l'installazione di rete. Se la stampante utilizza una configurazione DHCP IP, usare il nome sulla seconda pagina. In alternativa, se la stampante rimane inutilizzata per un periodo di tempo prolungato, DHCP non garantisce che veng a stampato lo stesso indirizzo IP.
oppure vedere la Network Installation Guide fornita con la
.
2 Chiudere tutti i programmi software in esecuzione. 3 Inserire il CD-ROM nella relativa un ità. Se la schermata di benvenuto non si apre, avviarla
attenendosi alla seguente procedura:
a Nel menu Avvio/Start, fare clic su Esegui. b Digitare la seguente informazione: X:/setup (dove X indica la lettera dell'unità CD-ROM). c Fare clic su OK.
4 Quando richiesto, fare clic su Installa stampante e seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo.
5 Al termine dell'installazione, fare clic su Fine. Potrebbe essere necessario riavviare il
computer.
6 Stampare una pagina di prov a o una pagina da qualunq ue applicazio ne per acce rtarsi che il
software sia installato correttamente.
Nota Se la procedura di installazione non ha buon esito, reinstallare il software. Se anche questa
operazione non ha buon esito, controllare le note sull'installazione e il file Leggimi nel CD-ROM della stampante o l'opuscolo fornito con la periferica oppure visitar e il sito Web
www.hp.com/support/lj9050_lj9040 per ulteriori informazioni o assistenza.
Impostazione di un computer Windows per usare la stampante di rete mediante la condivisione Windows
Se la stampante è collegata direttamente a un computer mediante un cavo parallelo, è possibile condividere la stampante in rete in modo che altri utenti possano accedervi.
Consultare la documentazione Windows per informazioni su come mettere a disposizione degli utenti la condivisione Windows. Dopo aver condiviso la stampante, installare il software della stampante su tutti i computer che condividono la stampante.
24 Capitolo 1 Nozioni fondamentali sulla stampante ITWW
Installazione del software di stampa Macintosh per le reti
In questa sezione vengono descritte le procedure di installazione del software di stampa per Macintosh. Il software di stampa supporta Mac OS (da 8.6 a 9.2.x), Mac OS 10.1 e versioni successive.
Il software di stampa include i seguenti componenti:
File PPD (PostScript® Printer Description)
L'uso combinato dei PPD con i driver di stampa PostScript consente di accedere alle funzioni della stampante. Il CD-R OM fornito con la stampante contiene un programma di installazione per i PPD e altro software. Usare il driver della stampante Apple LaserWriter 8 fornito con il computer.
HP LaserJet Utility
HP LaserJet Utility consente di accedere alle funzioni non disponibili nel driver della stampante. Usare le schermate illustrate per selezionare le funzioni della stampante e completare le seguenti operazioni con la stampante:
• Assegnare un nome alla stampante.
• Associare la stampante a una zona della rete.
• Assegnare un indirizzo IP alla stampante.
• Scaricare file e font.
• Configurare e impostare la stampante per la stampa IP o AppleTalk.
Nota HP LaserJet Utility è attualmente supportato in ambiente Classic ma non in OS X.
Per installare i driver di stampa da Mac OS 8.6 a 9.2 1 Collegare il cavo di rete al server di stampa HP Jetdirect e a una porta di rete. 2 Inserire il CD-ROM nella relativa un ità. Il menu del CD-ROM viene eseguito
automaticamente. In caso contrario, fare doppio clic sull'icona del CD-ROM sul desktop, quindi sull'icona del programma di installazione. L'icona si trova nella cartella Programma di installazione/<lingua> del programma di avvio del CD-ROM (dove <lingua> indica la lingua preferita). Ad esempio, la cartella Programma di installazione/inglese contiene l'icona del programma di installazione per il software della stampante in inglese.
3 Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo. 4 Aprire l'utility della stampante dalla Scrivania Apple situata nella cartella {Disco di Avvio}:
Applicazioni: Utilities.
5 Fare doppio clic su Stampante (AppleTalk). 6 Accanto alla selezione della stampante AppleTalk, fare clic su Cambia. 7 Selezionare la stampante, fare clic Auto Imposta, quindi fare clic su Crea. 8 Nel menu Stampa, fare clic su Imposta stampante predefinita.
Nota L'icona sulla Scrivania è generica. Tutti i pannelli di stampa specifici vengono visualizzati nella
finestra di dialogo di stampa di un programma.
Per installare i driver della stampante da Mac OS 10.1 e versione successiva 1 Collegare il cavo di rete tra il server di stampa HP Jetdirect e una porta di rete. 2 Inserire il CD-ROM nella relativa un ità. Il menu del CD-ROM viene eseguito
automaticamente. In caso contrario, fare doppio clic sull'icona del CD-ROM sul desktop, quindi sull'icona del programma di installazione. L'icona si trova nella cartella Programma di installazione/ <lingua> del programma di avvio del CD-ROM (dove <lingua> in dica la lingua preferita). (Ad esempio, la cartella Programma di installazione/inglese contiene l'icona del programma di installazione per il software della stampante in inglese.)
ITWW Software della stampante 25
3 Fare doppio clic sulla cartella HP LaserJet Installers. 4 Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo. 5 Fare doppio clic sulla cartella del programma di installazion e per la lingua appropriata. 6 Sul disco rigido, fare doppio clic su Applicazioni, Utilities, quindi su Centro Stampa. 7 Fare clic su Aggiungi stampante. 8 Impostare il tipo di connessione AppleTalk su OS X 10.1 e il tipo di connessione Rendezvous
su OS X 10.2.
9 Selezionare il nome della stampante. 10 Fare clic su Aggiungi stampante. 11 Chiudere il Centro Stampa facendo clic sull'apposito pulsante nell'angolo superiore sinistro .
Nota Non è possibile collegare i computer Macintosh direttamente alla stampante tramite una porta
parallela.
Installazione del software dopo il collegamento del cavo parallelo
Se il cavo parallelo è già stato collegato a un computer Windows, viene visualizzata la finestra della procedura guidata che indica il rilevamento di un nuovo hardware all'accensione del computer.
Per consentire alla p rocedura guidata di eseguire la ricerca nel CD e installare automaticamente il software del la stampante
1 Nella finestra di dialogo Nuovo componente hardware individuato, fare clic su Cerca
nell'unità CD-ROM. 2 Fare clic su Avanti. 3 Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo. 4 Stampare una pagina di prova o una pagina del programma software per accertarsi che sia
installato correttamente. Se la procedura di installazione non ha buon esito, reinstallare il software. Se anche questa
operazione non ha buon esito, controllare le note sull'in stallazione e il file Readme nel CD-ROM della stampante o l'opuscolo fornito con la periferica oppure visitare il sito Web all'indirizzo
www.hp.com/support/lj9050_lj9040
per ulteriori informazioni o assistenza.

Disinstallazione del software

In questa sezione vengono descritte le procedure di installazione del software di stampa.
Rimozione del software dai sistemi operativi Windows
Usare il programma di disinstallazione contenuto nel gruppo di programmi HP LaserJet 9040/ 9050/Strumenti per selezionare e rimuovere uno o tutti i componenti del sistema di stampa HP per Windows.
1 Fare clic su Start, quindi su Programmi. 2 Fare clic su HP LaserJet 9040 o su HP LaserJet 9050, quindi scegliere Strumenti. 3 Fare clic su Programma di disinstallazione. 4 Fare clic su Avanti. 5 Selezionare i componenti del sistema di stampa HP che si desidera disinstallare. 6 Fare clic su OK. 7 Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo per completare la procedura di
disinstallazione.
26 Capitolo 1 Nozioni fondamentali sulla stampante ITWW
Per rimuovere il software dai sistemi operativi Macintosh
Trascinare la cartella HP LaserJet e i PPD nel Cestino.

Software per reti

Per un elenco delle soluzioni software disponibili per la configurazione e l'installazione di rete HP, consultare la Guida dell'amministratore del server di stampa Jetdirect. Questa Guida è disponibile sul CD-ROM fornito con la stampante.
HP Web Jetadmin
Usare HP Web Jetadmin per gestire le stampanti HP Jetdirect collegate all'interno della rete Intranet utilizzando un browser. HP Web Jetadmin è uno strumento di gestione basato su browser che può essere installato su un solo server dell'amministratore della rete. Può essere installato ed eseguito su: Red Hat Linux, Suse Linux, Windows NT 4.0 Server e Workstation, Windows 2000 Professional, Server e Advanced Server e Windows XP con Service Pack 1.
Per scaricare una versione corrente di HP Web Jetadmin e per un elenco aggiornato dei sistemi host suppor tat i, vis i ta re il sito Web dell'assistenza clienti online HP all'indirizzo
www.hp.com/go/webjetadmin
Quando HP Web Jetadmin è installato su un server host, ogni client può accedervi tramite un browser Web supportato (ad esempio, Microsoft Internet Explorer 5.5 e 6.0 o Netscape Navigator 7.0).
.
HP Web Jetadmin dispone delle seguenti caratteristiche:
Interfaccia utente orientata alle operazioni con viste configurabili che riduce notevolmente i
tempi di gestione della rete.
Profili utente personalizzabili che consentono agli amministratori di rete di includere solo la
funzione visualizzata o utilizzata.
Possibilità di inoltrare a persone differenti la notifica immediata tramite posta elettronica
relativa a guasti hardware, materiali di consumo e altri problemi di stampa.
Installazione e gestione remota da qualsiasi browser Web standard.
Funzione di ricerca avanzat a che consente di individu are le perif eriche sulla rete, evitando di
inserire manualmente ciascuna stampante in un database.
Integrazione semplice con i pacchetti di gestione aziendale.
Possibilità di individuare velocemente le periferiche in base a parametri quali indirizzo IP,
capacità di stampa a colori e nome del modello.
Possibilità di organizzare le periferiche semplicemente in gruppi logici con mappe virtuali
dell'ufficio per semplificarne l'individuazione.
Possibilità di configurare e gestire contemporaneamente le stampanti multiple.
Per le informazioni più recenti su HP Web Jetadmin, visitare il sito Web
www.hp.com/go/webjetadmin
.
UNIX
HP Jetdirect Printer Installer per UNIX è una semplice utility di installazione della stampante per le reti HP-UX e Solaris disponibile sul Web dell'assistenza clienti HP all'indirizzo
www.hp.com/support/net_printing
.
Utility
La stampante è dotata di varie utility che consentono di monitorare e gestire la stampante su una rete.
ITWW Software della stampante 27
Server Web incorporato
La stampante è dotata di un server Web incorporato che consente di accedere alle informazioni relative alla stampante e alle att ività di rete . Un server W eb f ornisce un ambiente in cui è possibile eseguire i programmi Web così come un sistema oper ativo, ad esempio Windo ws, fornisce un ambiente per l'esecuzione dei programmi sul PC. L'output di questi progr am mi può essere visualizzato mediante un browser W eb, come Microsoft Internet Explorer o Netscape Navigator.
Un server Web "incorporato" risiede su una periferica hardware (ad esempio una stampante) o nel firmware, anziché essere disponibile sotto forma di software caricato su un server di rete.
In tal modo, il server Web incorporato fornisce un'interfaccia con la stampante alla quale può accedere qualsiasi utente che disponga di un computer collegato alla rete o di un browser Web standard. Non è necessario installare o configurare un software speciale. Per ulteriori informazioni sul server Web incorporato HP, consultare la Guida per l'utente del server Web incorporato. Questa guida è disponibile sul CD-ROM fornito con la stampante.
Caratteristiche
Usare il server Web incorporato HP per visualizzare lo stato della scheda di re te e della stampante e per gestire le funzioni di stampa dal computer. Il server Web incorporato HP consente di eseguire le seguenti operazioni:
visualizzare le informazioni sullo stato della stampante
determinare la durata rimanente dei materiali di consumo ordinarne di nuovi
visualizzare e modificare le configurazioni dei vassoi
visualizzare e modificare la configurazione dei menu del pannello di controllo della
stampante
visualizzare e stampare le pagine interne
ricevere la notifica degli eventi relativi alla stampante e ai materiali di consumo
aggiungere o personalizzare i collegamenti ad altri siti Web
selezionare la lingua di visualizzazione delle pagine del server Web incorporato
visualizzare e modificare la configurazione di rete
Per informazioni sulle funzioni del server Web incorporato, vedere Server Web incorporato.
Casella degli strumenti HP
Per informazioni sulla Casella degli strumenti HP, vedere Casella degli strumenti HP.
Altri componenti e utility
Sono disponibili diversi programmi software per utenti Windows e Macintosh OS e per gli amministratori di rete. Tali programmi sono riassunti nella tabella riportata di seguito.
Windows Macintosh OS Amministratore di rete
Programma di installazione
del software – automatizza
l'installazione del sistema di
stampa
Registrazione in linea sul
Web
Casella degli strumenti HP
File PPD (PostScript Printer
Description) – da usare con i driver PostScript forniti con Mac OS
LaserJet Utility (disponibile
su Internet) – un'utility di gestione della stampante per gli utenti Mac OS
Casella degli strumenti HP
(per Mac OS X 10.2 e versione successiva)
HP Web Jetadmin – uno
strumento di gestione del sistema basato su browser (visitare il sito Web
www.hp.com/go/ webjetadmin per il software
HP Web Jetadmin)
HP Jetdirect Printer Installer
per UNIX – disponibile sul sito www.hp.com/support/
net_printing
28 Capitolo 1 Nozioni fondamentali sulla stampante ITWW
Loading...
+ 196 hidden pages