La utilización de este documento electrónico supone la aceptación de las condiciones
del Copyright y de la licencia. Copyright 2003 Hewlett-Packard Company.
Derechos de copyright y
licencia
Copyright Hewlett-Packard
Company
Edition 2, 1/2003
Reservados todos los derechos.
Prohibida la reproducción,
adaptación o traducción sin
permiso previo por escrito, salvo
lo permitido por las leyes de
copyright.
Al usuario de este accesorio se
le otorga una licencia que le
permite: a) imprimir copias en
papel de esta guía del usuario
para su uso PERSONAL,
INTERNO o CORPORATIVO,
con la restricción de no vender,
revender o hacer otro uso de las
copias impresas; b) poner una
copia electrónica de esta guía
del usuario en un servidor de
red, siempre que el acceso a
esta copia electrónica esté
limitado a un uso PERSONAL o
INTERNO.
Garantía
La información contenida en
este documento está sujeta a
cambios sin previo aviso.
Hewlett-Packard no ofrece
garantía alguna con respecto a
esta información.
HEWLETT-PACKARD
RECHAZA
ESPECÍFICAMENTE LA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD E
IDONEIDAD PARA UN FIN
DETERMINADO.
Hewlett-Packard no se hará
responsable de los daños
directos, indirectos, incidentales
y consecuenciales, o de
cualquier otro daño que pueda
estar relacionado con el
suministro o uso de este
material.
Avisos de marcas
comerciales
Microsoft® y Windows® son
marcas registradas de Microsoft
Corporation en los EE.UU.
PostScript® es una marca
comercial de Adobe Systems
Incorporated.
Hewlett-Packard Company
11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714 EE.UU.
zCaracterísticas y ventajas
zInterpretación de la configuración de luces
ESWW
Información general 5
Características y ventajas
El acabador multifuncional HP ofrece numerosas opciones de
acabado personalizado mediante un dispositivo muy fácil de usar.
Obtendrá documentos completos con un aspecto profesional desde
casa y en un solo paso. No tendrá que recurrir a servicios de
acabado profesionales, ahorrando tiempo y dinero.
Características del manejo del papel
Puede utilizar el dispositivo para apilar, grapar, encuadernar y plegar
numerosos documentos si así lo desea. El acabad or multifucional HP
se caracteriza por:
zAdmitir hasta 50 hojas por minuto (ppm).
zOfrecer varias posiciones de grapado:
• una o dos grapas (en la parte superior izquierda y en
orientación horizontal)
• dos grapas laterales (en el borde inferior del papel)
zGrapar hasta 50 hojas de tamaño A4 y Carta por documento.
zGrapar hasta 25 hojas de tamaño A3 y Ledger por documento.
zPlegar páginas individuales.
zEncuadernar y plegar folletos compuestos por hasta 10 hojas de
papel (40 páginas).
zProporcionar un apilado de alta capacidad de hasta 1000 hojas
de tamaño A4 y Carta o hasta 500 hojas de tamaño A3 y Ledger.
zProporcionar apilado de transparencias, sobres, etiquetas, papel
perforado y hojas sueltas.
zApilar hasta 40 folletos dehasta 5 hojas (20 páginas acabadas)
de tamaño A3 y Ledger.
zPermitir seleccionar material de cubierta de hasta 199 g/m
(53 lb) de peso.
zOrganizar los documentos mediante separaciones de trabajos
que permiten un gran ahorro de tiempo.
2
6 1 Conceptos básicos sobre el acabador
ESWW
Interpretación de la configuración de luces
Figura 1.Ubicación de la luz LED
La luz LED , que se encuentra e n la parte frontal del dispositivo, indica
un estado de error general. Utilice la siguiente tabla para interpretar
el estado del dispositivo mediante la luz LED.
Configuración de luces LED
Estado de las lucesInterpretación
Verde sólidoEl dispositivo funciona normalmente.
Verde parpadeanteEl dispositivo se encuentra en modo de servicio.
Ámbar parpadeanteSe ha producido un atasco de papel, de grapas o un error de
funcionamiento en el dispositivo. O bien, el dispositivo se ha
extraído de la impresora.
Ámbar sólidoEl dispositivo no funciona correctamente.
DesactivadoEl dispositivo está desactivado.
ESWW
Interpretación de la configuración de luces 7
NotaLas luces LED de servicio, que se encuent ran en la parte posterior del
dispositivo, proporcionan información de error específica de servicio
técnico y asistencia al cliente. Si la luz LED roja de servicio está
encendida, consulte con un profesion al del servicio técnico.
8 1 Conceptos básicos sobre el acabador
ESWW
2
Tareas del acabador
Información general
zConfiguración del panel de control
zCreación de folletos
zUso de la grapadora
zSelección de las bandejas de salida
zUso del apilador
zUso de otras funciones del controlador de impresora
ESWW
Información general 9
Configuración del panel de control
El dispositivo se coloca en el lado izquierdo de la impresora HP. Es
posible cambiar las acciones de separación de trabajos y grapadora
predeterminadas mediante el panel de control de la impresora en el
menú CONFIGURACIÓN DEL ACABADOR MULTIFUNCIONAL.
NotaEl administrador del sistema puede limitar el acceso a las acciones de
separación de trabajos y de grapadora predeterminadas.
Acciones de separación
Acción de separación: No
Acción de separación: Sí
Si el modo
sin separación alguna.
Si el modo
automáticamente los trabajos completos o mopies (varias copias
de un único trabajo original). Cada trabajo o mopy se separa
configurando los trabajos de forma independiente (para trabajos
sin grapar).
SEPARACIÓN
SEPARACIÓN
está desactivado, los trabajos se apilan
está activado, el dispositivo separa
NotaLa función de separación sólo está disponible en la bandeja del
apilador (bandeja 1) y sólo para trabajos sin grapar.
Seleccione la acción de grapadora disponib le mediante el controlador
de la impresora (por ejemplo, utilizar una o dos grapas).
10 2 Tareas del acabador
ESWW
Acciones de grapadora predeterminadas para la bandeja 1 (bandeja del
apilador)
Sin grapa
Grapa en la esquina
Dos grapas
Si la acción predeterminada se establece en
trabajo no se grapa.
Si la acción predeterminada se establece en
se coloca en la esquina superior izquierda del documento. Si
imprime con formato horizontal, la localización de la grapa se
ajusta automáticamente para que se coloque en la esquina
superior izquierda en el diseño horizontal.
Si la acción predeterminada se establece en
utilizan dos grapas en un trabajo o mopy. Las dos grapas se
colocan en paralelo al borde más cercano a la impresora
(inferior).
SIN GRAPA
UNA GRAPA
DOS GRAPAS
el
la grapa
se
ESWW
Configuración del panel de control 11
Configuración de la línea de pliegue para la bandeja 2
NotaUtilice AJUSTES ACABADOR MULTIFUNC. para poder acceder a los ajustes
de la línea de pliegue.
AJUSTE DE LA LÍNEA DE
PLIEGUE: LTR-R y A4-R
AJUSTE DE LA LÍNEA DE
PLIEGUE: LEGAL y JISB4
AJUSTE DE LA LÍNEA DE
PLIEGUE: 279,4x431,8 y
A3
Seleccione
hojas de 215,9x279,4 mm o de 209,8x279,4 mm.
Seleccione
hojas de 215,9x355,6 mm u hojas JIS B4.
Seleccione
en hojas de 279,4x431,8 o A3.
LTR-R y A4-R
LEGAL y JISB4
279,4x431,8 y A3
para ajustar la línea de pliegue en
para ajustar la línea de pliegue en
para ajustar la línea de pliegue
Ajuste la posición de la línea de pliegue según el tamaño de la hoja.
Los ajustes se hacen en incrementos de +/- 0,15 (0,006 pulgadas),
con un máximo de +/- 2,1 mm (0,082 pulgadas).
NotaSi la línea de pliegue y la posición de cosido no coinciden, consulte
con el servicio técnico.
12 2 Tareas del acabador
ESWW
Creación de folletos
Utilice programas de autoedición para preparar los folletos. Si desea
obtener más información sobre la creación de folletos, consulte la
guía de uso que se proporciona con el programa.
Si está utilizando un programa que no admite la creación de folletos,
puede crearlos con los controlad o re s de im pr es ora HP.
NotaHP recomienda que utilice el programa para preparar y previsualizar
los documentos para la impresión y, a continuación, utilice el
controlador HP para imprimir y encuadernar el folleto.
Tres son los pasos fundamentales para la creación de folletos desde
el controlador:
z
Preparación del folleto: Organice las páginas en una hoja
(imposición de folleto) para crear un folleto. Imponga el
documento desde el programa o utilice la característica de
impresión de folletos del controlador HP. (Consulte la sección
"Para activar la impresión de folletos".)
z
Adición de la cubierta: Añada una cubierta al folleto
seleccionando una primera página diferente con un tipo de papel
también diferente. También es posible añadir cubiertas con el
mismo tipo de papel que el folleto. La cubierta del folleto debe
tener el mismo tamaño que el resto de las hojas. Sin embargo, el
peso de la misma puede ser diferente . (Consulte la sección "Para
seleccionar una cubierta de folleto".)
z
Encuadernación: Grapa el folleto por el centro y desp ués pliega
las páginas. Si el folleto tiene sólo una página, el dispositivo la
pliega pero no la grapa. Si, por el contr ario, contiene varias hojas
de papel, el dispositivo las grapa y después las pliega de 10 en
10. (Consulte la sección "Para encuadernar un folleto".)
La característica de impres ión de folletos permite plegar y
encuadernar folletos con los siguientes tamaños de papel: A3, A4,
Carta, Legal, Ledger y B4-JIS.
NotaAntes de imprimir folletos en papel de tamaño Carta y A4, consulte las
instrucciones de carga de papel en la bandeja de ent rada para papel
girado (LTR-R y A4-R).
ESWW
Creación de folletos 13
Para activar la impresión de folletos
NotaPosib lemente la impresor a admite esta funci ón a través de Mac OS X.
Microsoft® Windows®
1Haga clic en el menú Archivo, Imprimir y, a continuación, en
Propiedades.
14 2 Tareas del acabador
ESWW
2Siga las instrucciones para su tipo de controlador:
• Si está utilizando un controlador PCL, haga clic en la ficha
Acabado. En el menú Opciones del documento, seleccione
Imprimir en ambas caras. En el menú desplegable Imprimir
en forma de libro, seleccione un tamaño de la lista.
ESWW
• Si está utilizando un controlador PostScript® (PS), consulte
los archivos de ayuda del programa para obtener más
información sobre la activación de la impresión de folletos.
Creación de folletos 15
Macintosh
1Haga clic en File y, a continuación, Print.
2En el menú desplegable, seleccione Layout y, a continuación,
Print on Both Sides.
3Seleccione Plug-In Preferences.
4Seleccione Print Time Filters, Booklet y, a continuación, haga
clic en Save Settings.
16 2 Tareas del acabador
ESWW
5Seleccione Booklet Printing.
6Seleccione Format output as booklet y en el menú desplegab le
seleccione P aper f or booklet. Seleccione un tamaño de la lista o
especifique un tamaño personalizado.
ESWW
Creación de folletos 17
Para seleccionar una cubierta de folleto
NotaPosib lemente la impresor a admite esta funci ón a través de Mac OS X.
Windows
1Haga clic en el menú Archivo, Imprimir y, a continuación, en
Propiedades.
2Siga las instrucciones para su tipo de controlador:
• Si está utilizando un controlador PCL, haga clic en la ficha
Papel. Haga clic en la ficha Primera pág. y seleccione la
casilla Utilizar otro papel para primera página. En los
menús Tamaño, Origen y Tipo, seleccione la configuración
que se corresponda con el papel que esté utilizando.
18 2 Tareas del acabador
ESWW
Para encuadernar un folleto
NotaPosib lemente la impresor a admite esta funci ón a través de Mac OS X.
Windows
1Haga clic en el menú Archivo, Imprimir y, a continuación, en
Propiedades.
2Siga las instrucciones para su tipo de controlador:
• Si está utilizando un controlador PCL, haga clic en la ficha
Acabado y seleccione la casilla Plegado/encuadernación. Si
selecciona la casilla Plegado/encuadernación, se asegurará
de que el documento se pliega.
ESWW
Creación de folletos 19
• Si está utilizando un controlador PS para Windows 95 o 98,
haga clic en Archivo, Imprimir y, a continuación, en Propiedades.
• Haga clic en la ficha Papel y, a continuación, en Más
opciones.
20 2 Tareas del acabador
ESWW
• Seleccione Ninguno y en el menú desplegable Bandeja de
folletos.
ESWW
Creación de folletos 21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.