Hp LASERJET 8150MFP, LASERJET 8150 User Manual [de]

HP LaserJet 8150, 8150 N, 8150 DN, 8150 HN und 8150 MFP Drucker
Inhalt
Navigation
Index
Benutzerhandbuch
2
Copyright und Lizenz
Copyright Hewlett-Packard Company 2000 Alle Rechte vorbehalten. Über den urheberrechtlich
vorgesehenen Rahmen hinausgehende Vervielfältigung, Bearbeitung oder Übersetzung ohne vorherige schriftliche Zustimmung verboten.
Dem Benutzer des in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen Hewlett-Packard-Druckers wird eine Lizenz für folgende Zwecke gewähr t: a) Ausdrucken dieses Benutzerhandbuchs für den PERSÖNLICHEN, INTERNEN oder GESCHÄFTLICHEN Gebrauch mit der Beschränkung, die Ausdrucke nicht zu verkaufen, wiederzuverkaufen oder anderweitig zu verteilen, und b) Plazieren einer elektronischen Kopie dieses Benutzerhandbuchs auf einem Netzwerkserver unter der Voraussetzung, daß der Zugriff auf die elektronische Kopie auf PERSÖNLICHE, INTERNE Benutzer des in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen Hewlett-Pac kard-Druckers beschr änkt bleibt.
Erste Ausgabe, Oktober 2000
Gewährleistung
Änder ungen in dieser Veröffentlichung sind vorbehalten.
Hewlett-Packard erteilt keine Gewährleistungen für dieses Material. DIES GILT INSBESONDERE FÜR EINE MÖGLICHE IMPLIZITE GEWÄHR- LEISTUNG EINER HANDELSÜBLICHEN QUALITÄT UND EIGNUNG FÜR EINE N BESTIMMTEN ZWECK.
Hewlett-Packard über nimmt keine Haftung für unmittelbare Schäden oder mittelbare Schäden, zufällige Schäden, Folgeschäden oder andere Schäden, die vorgeblich durch die Auslieferung, Bereitstellung und Benutzung dieses Materials entstehen.
Warenzeichen Acrobat ist ein Warenzeichen von Adobe Systems
Incorporated.
PostScript® ist ein Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated, das in bestimmten Gebieten eingetragen sein kann.
Arial, Monotype und Times New Roman sind in den USA eingetragene Warenzeichen der Monotype Corporation.
Helvetica, Palatino, Times und Times Roman sind Warenzeichen der Linotype AG und/oder deren Tochtergesellschaften in den USA und anderen Ländern.
Microsoft, MS Windows, Windows und Windows NT sind in den USA eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.
TrueType ist ein US-Warenzeichen von Apple Computer, Inc.
E
NERGY STAR
Dienstleistungsmarke der Environmental Protection Agency EPA der USA.
ist eine in den USA eingetragene
3
HP-Kundenservice
Vielen Dank für Ihren Kauf. Zusammen mit dem Gerät erhalten Sie eine Reihe von Un t er st ützungsdiensten von Hewlett-Packard und seinen Par tnern, damit Sie schnell und professionell das gewünschte Ergebnis erzielen.
Online-Dienste:
Mit Hilfe eines Modems können Sie diese Informationsdienste 24 Stunden am Tag erreichen:
World Wide Web-Adressen
Druckertreiber, aktualisierte HP-Druckersoftware sowie Produkt- und Unterstützungsinformationen können unter den folgenden Adressen abgerufen werde n:
Nordamerika http://www.hp.com Europa http://www2.hp.com
Wei t e r a uf d e r nächsten Seite.
4
Druckertreiber sind über die folgenden Adressen erhältlich: in China http://www.hp.com.cn
in Japan http://www.jpn.hp.com in Korea http://www.hp.co.kr in Taiwan http://www.hp.com.tw oder von der lokalen WWW-Seite für Treiber http://www.dds.com.tw
5
Software-Dienstprogramme und elektronische Informationen:
USA und Kanada:
Telefon:
(661) 257 55 65
Fax :
(661) 257 69 95
Anschrift:
HP Distribution P.O. Box 907 Santa Clarita, CA 91380-9007 USA
Asien und Pazifikraum:
Wenden Sie sich an Mentor Media unter der Nummer (+65) 740 44 77 (Hongkong, Indonesien, Philippinen, Malaysia oder Singapur). Kunden in Korea rufen bitte an unter +82 (2) 32 70 08 05 oder +82 (2) 32 70 08 93.
6
Australien, Neuseeland und Indien:
Rufen Sie in Australien die Nummer (+61) (3) 88 77 80 00 an. Rufen Sie in Neuseeland die Nummer (+64) (9) 356 66 40 an. Rufen Sie in Indien die Nummer (+91) (11) 682 60 35 an.
Europäisches Englisch:
Rufen Sie die Nummer (+44) (0) 1429 865 511 an.
Direktbestellung von HP-Zubehör und Verbrauchsmaterialien:
Rufen Sie die Nummer 1-800-538-8787 (in den USA) oder 1-800-387-3154 (in Kanada) an.
7
HP-CD zur Unterstützungshilfe:
Dieses Unterstützungswerkzeug bietet ein umfassendes Online-Informations­system. Sie erhalten technische und Geräteinformationen zu HP-Produkten. Diesen viertelj ährlichen Dienst können Sie abonnieren. Rufen Sie dazu in den USA oder Kanada die Nummer 1-800-457-1762 an. Rufen Sie in Hongkong, Indonesien, Malaysia oder Singapur "Fulfill Plus" unter der Nummer (+65) 740 44 77 an.
HP-Kundendienstinformationen:
Anschriften von autorisier ten HP-Händlern erfahren Sie unter der Rufnummer 1-800-243-9816 (USA) oder 1-800-387-3867 (Kanada).
HP-Wartungsverträge:
Wählen Sie1-800-743-8305 (USA) oder 1-800-268-1221 (Kanada). Den "Extended Service" erreichen Sie unter der Nummer 1-800-446-0522.
8
Weltweite Kundendienstoptionen
Kundendienst und Reparaturhilfe (USA und Kanada):
Telefon: (+1) 208-323-25-51, Montag bis Freitag 6.00 Uhr bis 18.00 Uhr Ortszeit, (USA-Mountain Standard Time) gebührenfrei während der Gewährleistungsfr ist; die üblichen Ferngesprächsgebühren fallen jedoch an. Bitte halten Sie sich beim Anruf in der Nähe des Geräts auf, und halten Sie die Seriennummer bereit.
Wenn Sie bereits wissen, daß der Drucker repariert werden muß, wählen Sie die Nummer 1-800-243-9816 (in den USA), um den nächstgelegenen HP-Kundendienst ausfindig zu machen, oder wenden Sie sich an die HP-Kundendienstzentrale unter der Rufnummer (208) 323 2551 (in den USA).
Nach Ablauf der Gewährleistungsfrist steht der telefonische Unterstützungsdienst für weitere Fragen und Probleme zur Verfügung. Telefon (900) 555 15 00 (2,50 US$/Min*, nur innerhalb der USA) oder 1-800-999-1148 (25 US$ pro Anruf*, mit Visa oder MasterCard, nur in den USA und Kanada). Mo-Fr 6.00 Uhr - 18.00 Uhr Or tzeit (USA-Mountain Standard Time). Die
gebührenpflichtige Zeit beginnt erst dann, wenn Sie mit einem Techniker verbunden sind. *Preisänderungen vorbehalten.
9
Europäische Kundendienstzentrale und innerhalb der einzelnen Länder verfügbare Optionen
Geschäftszeiten Mo-Fr 8.30 Uhr - 18.00 Uhr MEZ Während der Gewährleistungsfrist bietet HP einen gebührenfreien
telefonischen Kundendienst an. Die unten aufgeführten Nummer n verbinden Sie mit unseren Kundendienstberatern. Nach Ablauf der Gewährleistungsfrist kann der Kundendienst unter den gleichen Telefonnummern gegen eine Bearbeitungsgebühr erreicht werden, die pro Anruf berechnet wird. Bitte halten Sie für den Anr uf folgende Informationen bereit: Produktname und Seriennummer, Kaufdatum und Beschreibung des Problems.
Englisch Irland: (+353) (1) 662 55 25
Großbritannien: (+44) (171) 512 52 02 International: (+44) (171) 512 52 02
Niederländisch Belgien: (+32) (2) 626 88 06
Niederlande:(+31) (20) 606 87 51
Französisch Frankreich: (+33) (1) 43 62 34 34
Belgien: (+32) (2) 626 88 07 Schweiz: (+41) (84) 880 11 11
Deutsch Deutschland: 0180 5/25 81 43
Österreich: 0660/63 86 Norwegisch Norwegen: (+47) 22 11 62 99 Dänisch Dänemark: (+45) 39 29 40 99
Wei t e r a uf d e r nächsten Seite.
10
Finnisch Finnland: (+358) (9) 0203-472 88 Schwedisch Schweden: (+46) (8) 619 21 70 Italienisch Italien: (+39) (2) 26 41 03 50 Spanisch Spanien: (+34) (90) 232 11 23 Por tugiesisch Por tugal: (+351) (1) 441 71 99
Kundenunterstützungsnummern in den einzelnen Ländern
Argentinien 787 80 80 Australien (+61) (3) 272 80 00 Brasilien (022) 829 66 12 Kanada (208) 323 25 51 Chile 800/36 09 99 China (+86) (10) 65 05 38 88-59 59 Griechenland (+30) (1) 689 64 11 Hongkong (+852) 800 96 77 29 Indien (+91) (11) 682 60 35
(+91) (11) 682 60 69 Indonesien (+62) (21) 350 34 08 Korea (+82) (2) 32 70 07 00 Ko re a , a u ßerhalb von Seoul (+82) (080) 999 07 00
Wei t e r a uf d e r nächsten Seite.
11
Japan (+81) (3) 33 35 83 33 Malaysia (+60) (3) 295 25 66 Mexiko (Mexiko Stadt) 01 800/221 47 Mexiko (außerhalb von Mexiko Stadt) 01 800/905 29 Neuseeland (+64) (9) 356 66 40 Philippinen (+63) (2) 894 14 51 Polen (+48) (22) 37 50 65 Por tugal (+351) (1) 301 73 30 Russische Föderation (+7) (95) 923 50 01 Singapur (+65) 272 53 00 Taiwan (+886) (2) 717 00 55 Thailand (+66) (2) 661 40 11 Tschechische Republik (+42) (2) 471 73 21 Türkei (+90) (1) 224 59 25 Ungarn (+36) (1) 343 03 10

Inhalt

12
Einführung
Auswahlfunktionen . . . . . . . . . . . . . . 20
Textkonventionen . . . . . . . . . . . . . . . 21
Zusätzliche Acrobat Reader-
Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tips für den Benutzer . . . . . . . . . . . . 24
1 Drucker-Grundlagen
Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Druckerfunktionen und -vorteile . . . . . 27
Informationen zum Drucker . . . . . . . . 33
Konfigurationen . . . . . . . . . . . . . . . 33
Druckerteile und ihre Positionen. . . 36
Zubehör und Optionen . . . . . . . . . . . . 38
Erhältliches Zubehör . . . . . . . . . . . 39
Bestellinformationen . . . . . . . . . . . 43
Layout des Bedienfelds . . . . . . . . . . . 55
Anzeige-LEDs auf dem Bedienfeld . 56
Konfigurationsseite . . . . . . . . . . . . 57
Bedienfeldtasten . . . . . . . . . . . . . . 58
Bedienfeldmenüs . . . . . . . . . . . . . 60
Bedeutung der Status-LEDs der
Papierzuführung . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Drucker-Software . . . . . . . . . . . . . . . 64
Druckertreiber . . . . . . . . . . . . . . . 68
Software für Windows . . . . . . . . . . 73
Installieren der Windows-Druckersoftware (CD) . . . 74 Installieren der
Macintosh-Druckersoftware . . . . . . 76
Software für Macintosh-Computer . 84
Software für Netzwerke . . . . . . . . . 87
2 Drucken
Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Einlegen von Papier in das Zufuhrfach 93
Einlegen von Papier in Fach 1 . . . . 93
Einlegen von Papier in Fach 2 und 3 sowie die optionalen Zufuhrfächer für
2x500Blatt (Fächer 4 und 5) . . . . 97
Einlegen von Papier in das optionale Zufuhrfach für 2000 Blatt (Fach 4) 102
13
Auswählen des Ausgabefachs . . . . . 105
Druckausgabe in das
Standardausgabefach . . . . . . . . . 107
Druckausgabe in das Fach „Druckseite
oben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Druckausgabe an eine Mailbox . . . 110
Verwenden der Hefteinheit. . . . . . . . 117
Laden der Heftklammerpatronen (Mailbox mit 5 Fächern und
Hefteinheit) . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Heften von Dokumenten (Mailbox mit 5
Fächern und Hefteinheit) . . . . . . . 119
Beidseitiges Bedrucken des Papiers
(optionaler Duplexdruck) . . . . . . . . . 122
Bedrucken von Briefumschlägen . . . 128
Automatische Umschlagzuführung
(optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Einsetzen der Umschlagzuführung 130
Einlegen von Briefumschlägen in die
Umschlagzuführung. . . . . . . . . . . 131
Ändern der Stellung der Hebel der
Fixiereinheit für das Bedrucken von
Briefumschlägen . . . . . . . . . . . . . 133
Bedrucken von Umschlägen aus
Bedrucken von Umschlägen über die
Softwareanwendung . . . . . . . . . . 139
Bedrucken von Spezialpapier . . . . . . 140
Bedrucken von Briefkopf-, vorgedrucktem oder vorgelochtem
Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Bedrucken von Etiketten . . . . . . . 141
Bedrucken von Transparentfolien. 143 Benutzerdefinierte Papierformate in
Fach 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Bedrucken von Karten, benutzerdefiniertem und schwerem
Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
3 Erweiterte Druckaufgaben
Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Verwenden der Funktionen des
Druckertreibers . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Andere erste Seite . . . . . . . . . . . . . 156
Leere Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . 158
Drucken mehrerer Seiten auf ein Blatt
Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Fach 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Einlegen von Umschlägen in
Fach 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
14
Anpassen der Verwendung von
Fach 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Modus Fach 1=Zuerst . . . . . . . . . 162
Modus Fach 1=Kassette . . . . . . . . 163
Manuelle Papierzufuhr
von Fach 1 aus . . . . . . . . . . . . . . 164
Drucken nach Papiertyp und -format . 165
Vorteile beim Drucken nach Papiertyp
und -format . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Ändern des variablen Fixiermodus . . 168 Einlegen von benutzerdefinierten
Papierformaten . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Jobspeicherung . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Anfertigen von Schnellkopien eines
Jobs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Prüfen und Aufbewahren eines
Jobs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Drucken eines privaten Jobs . . . . 182
Speichern eines Druckjobs. . . . . . 185
Drucken mit dem optionalen HP Fast InfraRed Connect (schnellen
Infrarotanschluß) . . . . . . . . . . . . . . . 189
Einrichten des Druckens unter
Windows 3.1x . . . . . . . . . . . . . . . 190
Einrichten des Druckens unter
Windows 9x. . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Drucken eines Jobs . . . . . . . . . . . 192
Unterbrechen und Wiederaufnehmen
des Drucks . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Randfreies Drucken. . . . . . . . . . . . . 195
Duplex-Registrierung . . . . . . . . . . . 197
4 Wartung des Druckers
Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Drucker-Wartungssatz . . . . . . . . . . . 201
Tonerpatrone . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
HP-Richtlinien zur Verwendung von
Tonerpatronen anderer Hersteller 203
Lagern von Tonerpatronen. . . . . . 204
Gebrauchsdauer von
Tonerpatronen . . . . . . . . . . . . . . . 204
Überprüfen des Tonerstands . . . . 205
Zurücksetzen der HP TonerGauge 206
Weiterdrucken bei niedrigem
Tonerstand . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Reinigen des Druckers . . . . . . . . . . 210
5 Fehlersuche
Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Beseitigen von Papierstaus . . . . . . . 217
Beseitigen von Papierstaus im Bereich
der Zufuhrfächer . . . . . . . . . . . . . 220
Beseitigen von Staus im Bereich des
optionalen Duplexers . . . . . . . . . 229
15
Beseitigen von Staus im Bereich der
oberen Abdeckung . . . . . . . . . . . 231
Beseitigen von Staus in den
Ausgabebereichen . . . . . . . . . . . 233
Beiseitigen von Staus in einem
optionalen HP-Ausgabegerät . . . . 238
Beseitigen von Staus im Bereich der Hefteinheit (Mailbox mit 5 Fächern und
Hefteinheit) . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Beheben wiederholter Papierstaus 241
Druckermeldungen . . . . . . . . . . . . . 243
Verwenden der Online-Hilfe des
Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Korrigieren von Problemen bei der
Ausgabequalität. . . . . . . . . . . . . . . . 279
Beheben von verknitterten
Umschlägen . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Diagnose von Druckerproblemen . 288
Probleme mit dem Drucker. . . . . . 290
Probleme mit den Software-,
Computer- und
Druckerschnittstellen . . . . . . . . . 294
Kabelkonfigurationen . . . . . . . . . 328
Wählen einer alternativen PPD . . 348
Kommunizieren mit einem optionalen
HP JetDirect-EIO-Druckserver . . . 350
Überprüfen der Drucker konfiguration 353
Konfigurationsseite . . . . . . . . . . . 354
Menüstruktur. . . . . . . . . . . . . . . . 357
PCL- oder PS-Schriftenliste . . . . 358
Dateiverzeichnisseite . . . . . . . . . 360
Ereignisprotokollseite . . . . . . . . . 361
Papierführungstest . . . . . . . . . . . 363
6 HP Digital Copy
Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Installation des HP Digital Copy . . . 365
Checkliste für die Installation. . . . 365
Schritt 1: Kennenlernen der Bestandteile des HP Digital Copy. 366 Schritt 2: Vorbereiten des Aufstellungsorts für den Drucker und
den HP Digital Copy . . . . . . . . . . 367
Schritt 3: Installation des HP Digital
Copy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
Schritt 4: Testen der ordnungsgemäßen Funktionsweise
des HP Digital Copy . . . . . . . . . . 383
Fehlerbehebung beim HP Digital
Copy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
16
Bedienung des HP Digital Copy . . . . 386
HP Digital Copy-Funktionen und
-Vorteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
Bedienfeld des HP Digital Copy . . 387
Einstellungen des HP Digital Copy 402
Einlegen von Dokumenten in den
automatischen Dokumenteneinzug 404
Auflegen von Dokumenten auf das
Vorlagenglas . . . . . . . . . . . . . . . . 406
Auflegen von Originalen, die größer als
die Dokumentenabdeckung sind. . 407
Einlesen einer Seite aus einem dicken
Buch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
Kabelsatz für Fremdschnittstelle . 409
Papierspezifikationen . . . . . . . . . . 410
Dokumentqualität. . . . . . . . . . . . . 411
Wartung des HP Digital Copy. . . . . . 413
Reinigen von Dokumentenabdeckung,
Dokumentenhalter und
Vorlagenglas . . . . . . . . . . . . . . . . 413
Reinigen des automatischen
Dokumenteneinzugs . . . . . . . . . . 414
Wartung des Polsters und der
Einzugswalze . . . . . . . . . . . . . . . 416
Fehlerbehebung beim HP Digital
Copy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417
Vorübergehender Fehler . . . . . . . 418
Gerätefehler . . . . . . . . . . . . . . . . 419
7 Kundendienst und -unterstützung
Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421
Beschränkte HP-Garantie . . . . . . . . 422
Service während und nach der
Gewährleistungsfrist . . . . . . . . . . 425
Eingeschränkte Gewährleistung für die
Tonerpatrone . . . . . . . . . . . . . . . . . 426
HP-Softwarelizenzvertrag . . . . . . . . 428
A Spezifikationen
Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432
Papierspezifikationen . . . . . . . . . . . 433
Unterstützte Papierformate für Zufuhr
und Ausgabe. . . . . . . . . . . . . . . . 435
Unterstützte Papiertypen . . . . . . . 440
Etiketten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446
Transparentfolien . . . . . . . . . . . . 448
Umschläge . . . . . . . . . . . . . . . . . 449
Kartonpapier bzw. schweres
Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454
17
Druckerspezifikationen . . . . . . . . . . 456
Abmessungen . . . . . . . . . . . . . . . 456
Umgebungsbedingungen . . . . . . . 461
B Menüs des Bedienfelds
Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464
Menü für private/gespeicherte Jobs . 467
Informationsmenü . . . . . . . . . . . . . . 469
Papierzuführungsmenü . . . . . . . . . . 472
Menü für Druckqualität. . . . . . . . . . . 481
Druckmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 486
Konfigurationsmenü. . . . . . . . . . . . . 494
Menü „Konfiguration: MBM . . . . . . . 509
E/A-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 511
EIO-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 515
Duplex-Registrierungsmenü . . . . . . . 519
Rücksetzmenü . . . . . . . . . . . . . . . . 520
Installieren von
EIO-Karten/Massenspeicher . . . . . . 534
D Druckerbefehle
Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 536
Syntax von PCL-Druckerbefehlen . . . 539
Kombinieren von
Escape-Zeichenfolgen . . . . . . . . 540
PCL-Schriftauswahl. . . . . . . . . . . . . 541
Häufig benutzte PCL-Druckerbefehle 542
E Behördliche Bestimmungen
Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 550
FCC-Bestimmungen . . . . . . . . . . . . 551
Umweltgerechte Produkte . . . . . . . . 553
Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . 553
Datenblatt für Materialsicherheit . . . 558
C Druckerspeicher und Druckerspeichererweiterung
Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522
Bestimmen der
Speicheranforderungen . . . . . . . . . . 525
Speicherinstallation . . . . . . . . . . . . 526
Überprüfen der Speicherinstallation . 530 Anpassen der Speichereinstellungen 531
Übereinstimmung mit den
Umweltschutzkonventionen . . . . . . . 559
Übereinstimmungserklärung . . . . . . 562
Sicherheitsbestimmungen . . . . . . . . 566
Bestimmungen zur Sicherheit von
Lasergeräten. . . . . . . . . . . . . . . . 566
Kanadische DOC-Bestimmungen . 567
VCCI-Bestimmungen (Japan). . . . 568
Koreanische EMI-Bestimmungen . 569
Laserbestimmungen für Finnland . 570
18
Einführung 19

Einführung

In diesem Abschnitt werden einige Funktionen dieses Online-Benutzer­handbuchs erklär t und auch einige Tips gegeben, wie Sie das Handbuch am besten nutzen können. Es bietet eine Übersicht über folgende Themen:
! Auswahlfunktionen ! Textkonventionen ! Zusätzliche Acrobat Reader-Funktionen ! Tips für den Benutzer
Über die Acrobat Reader-Menüs und -Symbolleisten kann noch auf weitere Funktionen zugegriffen werden.
Einführung 20

Auswahlfunktionen

Schaltfläche Schalt flächenname Funktion
Bild-auf- und Bild-ab­Pfeil
Inhaltsverzeichnis­Symbol
Einführungs-Symbol Ruft diese Einführung zum Benutzerhandbuch
Index-Symbol Ruft den Textindex für das Online-Benutzer-
Geht im Kapitel eine Seite vor oder zurück. Der Bild-auf-Pfeil bringt Sie jeweils eine Seite zurück und der Bild-ab-Pfeil jeweils eine Seite weiter.
Ruft das Inhaltsverzeichnis für das Online-Benutzerhandbuch auf.
auf.
Auswahlfunktionen
handbuch auf. Die Indexeinträge sind mit den betreffenden Themen verknüpft.
Einführung 21

Textkonventionen

Der Text weist mitunter besondere Formatierungen auf, um auf spezielle Bedeutungen oder Funktionen hinzuweisen. Es folgt eine Tabelle, in der die verschiedenen Textformate und deren Bedeutung erläutert werden.
Textformatstil Bedeutung oder Funktion
T
ASTE
Hypertext
BEDIENFELDANZEIGE In diesem Format werden Meldungen wiedergegeben, die auf
Eingabe Dieses Format weist darauf hin, daß der Benutzer diesen Text
Dieses Format weist auf Tasten des Druckers und der Computertastatur hin.
Dieses Format weist auf eine Textverknüpfung mit einer anderen Seite des Dokuments hin. Wenn Sie auf den unterstrichenen Text klicken, springen Sie dadurch zur verknüpften Seite. Mitunter enthält der blau unterstrichene Text auch eine Seitennummer oder die Überschrift eines Abschnitts, aber auf jeden Fall weist diese Textformatierung immer auf eine Verknüpfung hin.
dem Bedienfeld des Druckers erscheinen.
selbst nach einer Befehlseingabeaufforderung oder in einem Dialogfeld eingeben muß.
Textkonventionen
Einführung 22

Zusätzliche Acrobat Reader-Funktionen

Außer den rechts auf der Seite befindlichen Auswahlschaltflächen hat der Adobe Acrobat Reader noch eine Reihe von anderen Funktionen, die evtl. für Sie recht praktisch sein können.
Schaltfläche Schaltflächenname Funktion
Actual Size (Originalgröße)
Fit Page (Ganze Seite)
Fit visible width (Breite sichtbar)
Page only (Nur Seite)
Zeigt das Dokument in der tatsächlichen Seitengröße an.
Paßt die Dokumentansicht der Fenstergröße an.
Stellt die Dokumentansicht so ein, daß der sichtbare Inhalt und die sichtbare Seitenbreite ins Fenster passen.
Zeigt ausschließlich die Seite (d. h. ohne Lesezeichen oder Miniaturansichten) an.
Zusätzliche Acrobat Reader-Funktionen
Einführung 23
Schaltfläche Schaltflächenname Funktion
Pag e w it h Bookmarks (Seite mit Lesezeichen)
Pag e w it h Thumbnails (Seite mit Miniaturen)
Back (Zurück ) Bringt Sie zur vorherigen Verknüpfung zurück
Find (Suchen) Ruft das Dialogfeld Suchen auf.
Zeigt die Seite und links davon die sich auf andere Abschnitte im Dokument beziehenden Lesezeichen an.
Zeigt die Seite und links davon Miniaturen der einzelnen Seiten an.
oder macht die gerade vorgenommene Änderung rückg ängig.
Zoom (Zoomen) Ändert die Seitengröße.
Zusätzliche Acrobat Reader-Funktionen
Einführung 24

Tips für den Benutzer

Verwenden Sie Lesezeichen zum Navigieren durch die Kapitel. Wir empfehlen beim Lesen von langen Textpassagen die Lesezeichen zu
deaktivieren und die Seitenansicht auf Vollbild einzustellen. Wenn Sie spezielle Begriffe suchen, benutzen Sie am besten die Funktion
Suchen im Menü Extras. Mit der Schaltfläche „Back“ („Zurück", siehe Seite 23
Reader gelangen Sie beim Springen von Ver knüpfung zu Verknüpfung zur vorhergehenden Seite zurück .
Ausdruck dieses Dokuments - Die beste Druckqualität und den schnellsten Ausdruck erhalten Sie, wenn Sie einen kompatiblen PostScript Level3-Dr uckertreiber verwenden.
Auf gr u n d de r Gr öße dieser Druckdateien empfiehlt es sich, das Dokument in Teilen und nicht auf einmal zu drucken.
Um beim Ausdrucken dieses Online-Benuterhandbuchs Papier zu sparen, können Sie eine Schnelleinstellung für den Druck von zwei Seiten des Online-Benutzerhandbuchs (Drucken mehrerer Seiten pro Blatt) auf beiden Seiten des Papiers (Duplexdruck) definieren. Einzelheiten zu diesen Funktionen finden Sie in der Hilfe zum Drucker treiber.
) in Adobe Acrobat
Tips für den Benutzer
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 25

Drucker-Grundlagen

1

Überblick

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf eines HP-Druckers. Anweisungen zur Installation des Druckers finden Sie im Leitfaden zur Inbetriebnahme, der im Lieferumfang des Druckers enthalten ist.
Weitere Informationen zum HP Digital Copy (im Lieferumfang des HP LaserJet 8150 MFP enthalten) finden Sie auf Seite 364
oder im Leitfaden zur
Überblick
Inbetriebnahme, der im Lieferumfang des HP Digital Copy enthalten ist. Sobald der Drucker installiert und einsatzbereit ist, nehmen Sie sich einige
Minuten Zeit, um sich mit dem Drucker vertraut zu machen. Das vorliegende Kapitel gibt eine Einführung in die folgenden Themen:
! Druckerfunktionen und -vor teile ! Informationen zum Drucker
Wei t e r a uf d e r nächsten Seite.
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 26
! Zubehör und Optionen ! Layout des Bedienfelds ! Bedeutung der Status-LEDs der Papierzuführung ! Drucker-Software
Überblick
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 27

Druckerfunktionen und -vorteile

Geschwindigkeit und Durchsatz
! Transmit Once-, RIP ONCE-Technologie ! 32 Seiten pro Minute (ppm) bei US Letter- oder ISO A4-Papier ! Maximales Druckvolumen: 150.000 Seiten pro Monat bei US Letter- oder
ISO A4-Papier
! 250-MHz-Mikroprozessor
Auflösung
! 600 Punkte pro Zoll (dpi) mit Resolution Enhancement-Technologie (REt) ! FastRes 1200 bietet 1200 dpi-Qualität bei höchster Geschwindigkeit ! Über 220 Graustufen
Druckerfunktionen und -vorteile
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 28
Speicher
! 32 MB (8150/8150N/8150 DN/8150 HN) RAM, kann mit Hilfe von dem
Industrie-Standard entsprechenden, 100-poligen DIMMs (Dual In-Line Memory Modules) erweiter t werden (bis zu 160 MB)
! 64 MB (8150 MFP) RAM, kann mit Hilfe von dem Industrie-Standard
entsprechenden, 100-poligen DIMMs (Dual In-Line Memory Modules) erweitert werden (bis zu 160 MB)
! Memory Enhancement-Technologie (MEt) komprimier t automatisch die
Daten zur wirtschaftlicheren Nutzung des RAM
! 3,2 GB Festplatte (8150 MFP)
Optimierte Produktivität (8150 MFP)
! Schnelles, komfortables, direktes digitales Kopieren ! Leistungsfähige Papierzuführung mit elektronischer Sortier ung, zwei
Scan-Köpfen und automatischer Heftung
! Digital Sender-Modul, das Papierdokumente auf einfache Weise konver tiert
und als E-Mail sendet
Druckerfunktionen und -vorteile
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 29
Sprache und Schriften
! HP PCL 6 ! HP PCL 5e für die Kompatibilität ! Printer Job Language (PJL) ! Printer Management Language (PML) ! 45 skalierbare TrueType-Schriften ! PostScript Level 3-Emulations-Standard
Papierzuführungsoptionen
! Papierzufuhr
" Papierfach 1: Ein Mehrzweckfach für Papier, Transparentfolien, Etiketten
und Umschläge. Kann maximal 100 Blatt Papier aufnehmen.
" Fächer 2 and 3: Zwei Fächer für je 500 Blatt Papier. Diese Fächer können
automatisch die Papierformate erkennen.
" Zwei optionale Zufuhrfächer für je 500 Blatt Papier (Fächer 4 and 5):
Zwei Fächer für je 500 Blatt. Diese Fächer k önnen automatisch die Papierformate erkennen.
" Optionales 2000-Blatt-Zufuhrfach (Fach 4): Ein Fach für 2000 Blatt. Dieses
Fach kann automatisch die Papierformate erkennen.
Wei t e r a uf d e r nächsten Seite.
Druckerfunktionen und -vorteile
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 30
" Optionaler Duplexer: Zum Bedrucken beider Seiten eines Blatts
(Duplexdruck).
" Optionale Umschlagzuführung: Führ t automatisch maximal 100
Umschläge zu.
" Optionales Fach für Sonderformate: Ermöglicht das Drucken auf
benutzerdefinierten Papierformaten. Hat ein Fassungsvermögen von max. 500 Blatt Papier. (Wird anstelle von Fach 3 oder 5 verwendet.)
! Papierausgabe
" Standard-Ausgabefach (Druckseite unten“): Nimmt maximal 500 Blatt
Papier auf. Erkennt automatisch, wann das Fach voll ist.
" Fach Druckseite oben: Hat ein Fassungsvermögen von max. 100 Blatt.
Liefert beim Bedrucken von Transparentfolien, Etiketten und Umschlägen das beste Druckergebnis.
" Optionale Mailbox mit 5 Fächern und Hefteinheit: Jedes der 5 Fächer
nimmt maximal 250 Blatt Papier auf. Jeder Druckjob wird einzeln abgeheftet.
" Optionale Mailbox mit 8 Fächern: Jedes der 8 Fächer faßt maximal
250 Blatt Papier.
" Optionale Desktop-Mailbox mit 7 Fächern: Jedes der 7 Fächer faßt
maximal 120 Blatt Papier. Zum Aufstellen auf einem Tisch geeignet.
" Optionale 3000-Blatt-Stapeleinheit: Ein Stapelgerät für 3000 Blatt.
Wei t e r a uf d e r nächsten Seite.
Druckerfunktionen und -vorteile
Loading...
+ 549 hidden pages