Hp LASERJET 8150MFP, LASERJET 8150 User Manual [de]

HP LaserJet 8150, 8150 N, 8150 DN, 8150 HN und 8150 MFP Drucker
Inhalt
Navigation
Index
Benutzerhandbuch
2
Copyright und Lizenz
Copyright Hewlett-Packard Company 2000 Alle Rechte vorbehalten. Über den urheberrechtlich
vorgesehenen Rahmen hinausgehende Vervielfältigung, Bearbeitung oder Übersetzung ohne vorherige schriftliche Zustimmung verboten.
Dem Benutzer des in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen Hewlett-Packard-Druckers wird eine Lizenz für folgende Zwecke gewähr t: a) Ausdrucken dieses Benutzerhandbuchs für den PERSÖNLICHEN, INTERNEN oder GESCHÄFTLICHEN Gebrauch mit der Beschränkung, die Ausdrucke nicht zu verkaufen, wiederzuverkaufen oder anderweitig zu verteilen, und b) Plazieren einer elektronischen Kopie dieses Benutzerhandbuchs auf einem Netzwerkserver unter der Voraussetzung, daß der Zugriff auf die elektronische Kopie auf PERSÖNLICHE, INTERNE Benutzer des in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen Hewlett-Pac kard-Druckers beschr änkt bleibt.
Erste Ausgabe, Oktober 2000
Gewährleistung
Änder ungen in dieser Veröffentlichung sind vorbehalten.
Hewlett-Packard erteilt keine Gewährleistungen für dieses Material. DIES GILT INSBESONDERE FÜR EINE MÖGLICHE IMPLIZITE GEWÄHR- LEISTUNG EINER HANDELSÜBLICHEN QUALITÄT UND EIGNUNG FÜR EINE N BESTIMMTEN ZWECK.
Hewlett-Packard über nimmt keine Haftung für unmittelbare Schäden oder mittelbare Schäden, zufällige Schäden, Folgeschäden oder andere Schäden, die vorgeblich durch die Auslieferung, Bereitstellung und Benutzung dieses Materials entstehen.
Warenzeichen Acrobat ist ein Warenzeichen von Adobe Systems
Incorporated.
PostScript® ist ein Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated, das in bestimmten Gebieten eingetragen sein kann.
Arial, Monotype und Times New Roman sind in den USA eingetragene Warenzeichen der Monotype Corporation.
Helvetica, Palatino, Times und Times Roman sind Warenzeichen der Linotype AG und/oder deren Tochtergesellschaften in den USA und anderen Ländern.
Microsoft, MS Windows, Windows und Windows NT sind in den USA eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.
TrueType ist ein US-Warenzeichen von Apple Computer, Inc.
E
NERGY STAR
Dienstleistungsmarke der Environmental Protection Agency EPA der USA.
ist eine in den USA eingetragene
3
HP-Kundenservice
Vielen Dank für Ihren Kauf. Zusammen mit dem Gerät erhalten Sie eine Reihe von Un t er st ützungsdiensten von Hewlett-Packard und seinen Par tnern, damit Sie schnell und professionell das gewünschte Ergebnis erzielen.
Online-Dienste:
Mit Hilfe eines Modems können Sie diese Informationsdienste 24 Stunden am Tag erreichen:
World Wide Web-Adressen
Druckertreiber, aktualisierte HP-Druckersoftware sowie Produkt- und Unterstützungsinformationen können unter den folgenden Adressen abgerufen werde n:
Nordamerika http://www.hp.com Europa http://www2.hp.com
Wei t e r a uf d e r nächsten Seite.
4
Druckertreiber sind über die folgenden Adressen erhältlich: in China http://www.hp.com.cn
in Japan http://www.jpn.hp.com in Korea http://www.hp.co.kr in Taiwan http://www.hp.com.tw oder von der lokalen WWW-Seite für Treiber http://www.dds.com.tw
5
Software-Dienstprogramme und elektronische Informationen:
USA und Kanada:
Telefon:
(661) 257 55 65
Fax :
(661) 257 69 95
Anschrift:
HP Distribution P.O. Box 907 Santa Clarita, CA 91380-9007 USA
Asien und Pazifikraum:
Wenden Sie sich an Mentor Media unter der Nummer (+65) 740 44 77 (Hongkong, Indonesien, Philippinen, Malaysia oder Singapur). Kunden in Korea rufen bitte an unter +82 (2) 32 70 08 05 oder +82 (2) 32 70 08 93.
6
Australien, Neuseeland und Indien:
Rufen Sie in Australien die Nummer (+61) (3) 88 77 80 00 an. Rufen Sie in Neuseeland die Nummer (+64) (9) 356 66 40 an. Rufen Sie in Indien die Nummer (+91) (11) 682 60 35 an.
Europäisches Englisch:
Rufen Sie die Nummer (+44) (0) 1429 865 511 an.
Direktbestellung von HP-Zubehör und Verbrauchsmaterialien:
Rufen Sie die Nummer 1-800-538-8787 (in den USA) oder 1-800-387-3154 (in Kanada) an.
7
HP-CD zur Unterstützungshilfe:
Dieses Unterstützungswerkzeug bietet ein umfassendes Online-Informations­system. Sie erhalten technische und Geräteinformationen zu HP-Produkten. Diesen viertelj ährlichen Dienst können Sie abonnieren. Rufen Sie dazu in den USA oder Kanada die Nummer 1-800-457-1762 an. Rufen Sie in Hongkong, Indonesien, Malaysia oder Singapur "Fulfill Plus" unter der Nummer (+65) 740 44 77 an.
HP-Kundendienstinformationen:
Anschriften von autorisier ten HP-Händlern erfahren Sie unter der Rufnummer 1-800-243-9816 (USA) oder 1-800-387-3867 (Kanada).
HP-Wartungsverträge:
Wählen Sie1-800-743-8305 (USA) oder 1-800-268-1221 (Kanada). Den "Extended Service" erreichen Sie unter der Nummer 1-800-446-0522.
8
Weltweite Kundendienstoptionen
Kundendienst und Reparaturhilfe (USA und Kanada):
Telefon: (+1) 208-323-25-51, Montag bis Freitag 6.00 Uhr bis 18.00 Uhr Ortszeit, (USA-Mountain Standard Time) gebührenfrei während der Gewährleistungsfr ist; die üblichen Ferngesprächsgebühren fallen jedoch an. Bitte halten Sie sich beim Anruf in der Nähe des Geräts auf, und halten Sie die Seriennummer bereit.
Wenn Sie bereits wissen, daß der Drucker repariert werden muß, wählen Sie die Nummer 1-800-243-9816 (in den USA), um den nächstgelegenen HP-Kundendienst ausfindig zu machen, oder wenden Sie sich an die HP-Kundendienstzentrale unter der Rufnummer (208) 323 2551 (in den USA).
Nach Ablauf der Gewährleistungsfrist steht der telefonische Unterstützungsdienst für weitere Fragen und Probleme zur Verfügung. Telefon (900) 555 15 00 (2,50 US$/Min*, nur innerhalb der USA) oder 1-800-999-1148 (25 US$ pro Anruf*, mit Visa oder MasterCard, nur in den USA und Kanada). Mo-Fr 6.00 Uhr - 18.00 Uhr Or tzeit (USA-Mountain Standard Time). Die
gebührenpflichtige Zeit beginnt erst dann, wenn Sie mit einem Techniker verbunden sind. *Preisänderungen vorbehalten.
9
Europäische Kundendienstzentrale und innerhalb der einzelnen Länder verfügbare Optionen
Geschäftszeiten Mo-Fr 8.30 Uhr - 18.00 Uhr MEZ Während der Gewährleistungsfrist bietet HP einen gebührenfreien
telefonischen Kundendienst an. Die unten aufgeführten Nummer n verbinden Sie mit unseren Kundendienstberatern. Nach Ablauf der Gewährleistungsfrist kann der Kundendienst unter den gleichen Telefonnummern gegen eine Bearbeitungsgebühr erreicht werden, die pro Anruf berechnet wird. Bitte halten Sie für den Anr uf folgende Informationen bereit: Produktname und Seriennummer, Kaufdatum und Beschreibung des Problems.
Englisch Irland: (+353) (1) 662 55 25
Großbritannien: (+44) (171) 512 52 02 International: (+44) (171) 512 52 02
Niederländisch Belgien: (+32) (2) 626 88 06
Niederlande:(+31) (20) 606 87 51
Französisch Frankreich: (+33) (1) 43 62 34 34
Belgien: (+32) (2) 626 88 07 Schweiz: (+41) (84) 880 11 11
Deutsch Deutschland: 0180 5/25 81 43
Österreich: 0660/63 86 Norwegisch Norwegen: (+47) 22 11 62 99 Dänisch Dänemark: (+45) 39 29 40 99
Wei t e r a uf d e r nächsten Seite.
10
Finnisch Finnland: (+358) (9) 0203-472 88 Schwedisch Schweden: (+46) (8) 619 21 70 Italienisch Italien: (+39) (2) 26 41 03 50 Spanisch Spanien: (+34) (90) 232 11 23 Por tugiesisch Por tugal: (+351) (1) 441 71 99
Kundenunterstützungsnummern in den einzelnen Ländern
Argentinien 787 80 80 Australien (+61) (3) 272 80 00 Brasilien (022) 829 66 12 Kanada (208) 323 25 51 Chile 800/36 09 99 China (+86) (10) 65 05 38 88-59 59 Griechenland (+30) (1) 689 64 11 Hongkong (+852) 800 96 77 29 Indien (+91) (11) 682 60 35
(+91) (11) 682 60 69 Indonesien (+62) (21) 350 34 08 Korea (+82) (2) 32 70 07 00 Ko re a , a u ßerhalb von Seoul (+82) (080) 999 07 00
Wei t e r a uf d e r nächsten Seite.
11
Japan (+81) (3) 33 35 83 33 Malaysia (+60) (3) 295 25 66 Mexiko (Mexiko Stadt) 01 800/221 47 Mexiko (außerhalb von Mexiko Stadt) 01 800/905 29 Neuseeland (+64) (9) 356 66 40 Philippinen (+63) (2) 894 14 51 Polen (+48) (22) 37 50 65 Por tugal (+351) (1) 301 73 30 Russische Föderation (+7) (95) 923 50 01 Singapur (+65) 272 53 00 Taiwan (+886) (2) 717 00 55 Thailand (+66) (2) 661 40 11 Tschechische Republik (+42) (2) 471 73 21 Türkei (+90) (1) 224 59 25 Ungarn (+36) (1) 343 03 10

Inhalt

12
Einführung
Auswahlfunktionen . . . . . . . . . . . . . . 20
Textkonventionen . . . . . . . . . . . . . . . 21
Zusätzliche Acrobat Reader-
Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tips für den Benutzer . . . . . . . . . . . . 24
1 Drucker-Grundlagen
Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Druckerfunktionen und -vorteile . . . . . 27
Informationen zum Drucker . . . . . . . . 33
Konfigurationen . . . . . . . . . . . . . . . 33
Druckerteile und ihre Positionen. . . 36
Zubehör und Optionen . . . . . . . . . . . . 38
Erhältliches Zubehör . . . . . . . . . . . 39
Bestellinformationen . . . . . . . . . . . 43
Layout des Bedienfelds . . . . . . . . . . . 55
Anzeige-LEDs auf dem Bedienfeld . 56
Konfigurationsseite . . . . . . . . . . . . 57
Bedienfeldtasten . . . . . . . . . . . . . . 58
Bedienfeldmenüs . . . . . . . . . . . . . 60
Bedeutung der Status-LEDs der
Papierzuführung . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Drucker-Software . . . . . . . . . . . . . . . 64
Druckertreiber . . . . . . . . . . . . . . . 68
Software für Windows . . . . . . . . . . 73
Installieren der Windows-Druckersoftware (CD) . . . 74 Installieren der
Macintosh-Druckersoftware . . . . . . 76
Software für Macintosh-Computer . 84
Software für Netzwerke . . . . . . . . . 87
2 Drucken
Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Einlegen von Papier in das Zufuhrfach 93
Einlegen von Papier in Fach 1 . . . . 93
Einlegen von Papier in Fach 2 und 3 sowie die optionalen Zufuhrfächer für
2x500Blatt (Fächer 4 und 5) . . . . 97
Einlegen von Papier in das optionale Zufuhrfach für 2000 Blatt (Fach 4) 102
13
Auswählen des Ausgabefachs . . . . . 105
Druckausgabe in das
Standardausgabefach . . . . . . . . . 107
Druckausgabe in das Fach „Druckseite
oben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Druckausgabe an eine Mailbox . . . 110
Verwenden der Hefteinheit. . . . . . . . 117
Laden der Heftklammerpatronen (Mailbox mit 5 Fächern und
Hefteinheit) . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Heften von Dokumenten (Mailbox mit 5
Fächern und Hefteinheit) . . . . . . . 119
Beidseitiges Bedrucken des Papiers
(optionaler Duplexdruck) . . . . . . . . . 122
Bedrucken von Briefumschlägen . . . 128
Automatische Umschlagzuführung
(optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Einsetzen der Umschlagzuführung 130
Einlegen von Briefumschlägen in die
Umschlagzuführung. . . . . . . . . . . 131
Ändern der Stellung der Hebel der
Fixiereinheit für das Bedrucken von
Briefumschlägen . . . . . . . . . . . . . 133
Bedrucken von Umschlägen aus
Bedrucken von Umschlägen über die
Softwareanwendung . . . . . . . . . . 139
Bedrucken von Spezialpapier . . . . . . 140
Bedrucken von Briefkopf-, vorgedrucktem oder vorgelochtem
Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Bedrucken von Etiketten . . . . . . . 141
Bedrucken von Transparentfolien. 143 Benutzerdefinierte Papierformate in
Fach 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Bedrucken von Karten, benutzerdefiniertem und schwerem
Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
3 Erweiterte Druckaufgaben
Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Verwenden der Funktionen des
Druckertreibers . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Andere erste Seite . . . . . . . . . . . . . 156
Leere Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . 158
Drucken mehrerer Seiten auf ein Blatt
Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Fach 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Einlegen von Umschlägen in
Fach 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
14
Anpassen der Verwendung von
Fach 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Modus Fach 1=Zuerst . . . . . . . . . 162
Modus Fach 1=Kassette . . . . . . . . 163
Manuelle Papierzufuhr
von Fach 1 aus . . . . . . . . . . . . . . 164
Drucken nach Papiertyp und -format . 165
Vorteile beim Drucken nach Papiertyp
und -format . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Ändern des variablen Fixiermodus . . 168 Einlegen von benutzerdefinierten
Papierformaten . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Jobspeicherung . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Anfertigen von Schnellkopien eines
Jobs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Prüfen und Aufbewahren eines
Jobs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Drucken eines privaten Jobs . . . . 182
Speichern eines Druckjobs. . . . . . 185
Drucken mit dem optionalen HP Fast InfraRed Connect (schnellen
Infrarotanschluß) . . . . . . . . . . . . . . . 189
Einrichten des Druckens unter
Windows 3.1x . . . . . . . . . . . . . . . 190
Einrichten des Druckens unter
Windows 9x. . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Drucken eines Jobs . . . . . . . . . . . 192
Unterbrechen und Wiederaufnehmen
des Drucks . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Randfreies Drucken. . . . . . . . . . . . . 195
Duplex-Registrierung . . . . . . . . . . . 197
4 Wartung des Druckers
Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Drucker-Wartungssatz . . . . . . . . . . . 201
Tonerpatrone . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
HP-Richtlinien zur Verwendung von
Tonerpatronen anderer Hersteller 203
Lagern von Tonerpatronen. . . . . . 204
Gebrauchsdauer von
Tonerpatronen . . . . . . . . . . . . . . . 204
Überprüfen des Tonerstands . . . . 205
Zurücksetzen der HP TonerGauge 206
Weiterdrucken bei niedrigem
Tonerstand . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Reinigen des Druckers . . . . . . . . . . 210
5 Fehlersuche
Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Beseitigen von Papierstaus . . . . . . . 217
Beseitigen von Papierstaus im Bereich
der Zufuhrfächer . . . . . . . . . . . . . 220
Beseitigen von Staus im Bereich des
optionalen Duplexers . . . . . . . . . 229
15
Beseitigen von Staus im Bereich der
oberen Abdeckung . . . . . . . . . . . 231
Beseitigen von Staus in den
Ausgabebereichen . . . . . . . . . . . 233
Beiseitigen von Staus in einem
optionalen HP-Ausgabegerät . . . . 238
Beseitigen von Staus im Bereich der Hefteinheit (Mailbox mit 5 Fächern und
Hefteinheit) . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Beheben wiederholter Papierstaus 241
Druckermeldungen . . . . . . . . . . . . . 243
Verwenden der Online-Hilfe des
Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Korrigieren von Problemen bei der
Ausgabequalität. . . . . . . . . . . . . . . . 279
Beheben von verknitterten
Umschlägen . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Diagnose von Druckerproblemen . 288
Probleme mit dem Drucker. . . . . . 290
Probleme mit den Software-,
Computer- und
Druckerschnittstellen . . . . . . . . . 294
Kabelkonfigurationen . . . . . . . . . 328
Wählen einer alternativen PPD . . 348
Kommunizieren mit einem optionalen
HP JetDirect-EIO-Druckserver . . . 350
Überprüfen der Drucker konfiguration 353
Konfigurationsseite . . . . . . . . . . . 354
Menüstruktur. . . . . . . . . . . . . . . . 357
PCL- oder PS-Schriftenliste . . . . 358
Dateiverzeichnisseite . . . . . . . . . 360
Ereignisprotokollseite . . . . . . . . . 361
Papierführungstest . . . . . . . . . . . 363
6 HP Digital Copy
Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Installation des HP Digital Copy . . . 365
Checkliste für die Installation. . . . 365
Schritt 1: Kennenlernen der Bestandteile des HP Digital Copy. 366 Schritt 2: Vorbereiten des Aufstellungsorts für den Drucker und
den HP Digital Copy . . . . . . . . . . 367
Schritt 3: Installation des HP Digital
Copy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
Schritt 4: Testen der ordnungsgemäßen Funktionsweise
des HP Digital Copy . . . . . . . . . . 383
Fehlerbehebung beim HP Digital
Copy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
16
Bedienung des HP Digital Copy . . . . 386
HP Digital Copy-Funktionen und
-Vorteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
Bedienfeld des HP Digital Copy . . 387
Einstellungen des HP Digital Copy 402
Einlegen von Dokumenten in den
automatischen Dokumenteneinzug 404
Auflegen von Dokumenten auf das
Vorlagenglas . . . . . . . . . . . . . . . . 406
Auflegen von Originalen, die größer als
die Dokumentenabdeckung sind. . 407
Einlesen einer Seite aus einem dicken
Buch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
Kabelsatz für Fremdschnittstelle . 409
Papierspezifikationen . . . . . . . . . . 410
Dokumentqualität. . . . . . . . . . . . . 411
Wartung des HP Digital Copy. . . . . . 413
Reinigen von Dokumentenabdeckung,
Dokumentenhalter und
Vorlagenglas . . . . . . . . . . . . . . . . 413
Reinigen des automatischen
Dokumenteneinzugs . . . . . . . . . . 414
Wartung des Polsters und der
Einzugswalze . . . . . . . . . . . . . . . 416
Fehlerbehebung beim HP Digital
Copy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417
Vorübergehender Fehler . . . . . . . 418
Gerätefehler . . . . . . . . . . . . . . . . 419
7 Kundendienst und -unterstützung
Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421
Beschränkte HP-Garantie . . . . . . . . 422
Service während und nach der
Gewährleistungsfrist . . . . . . . . . . 425
Eingeschränkte Gewährleistung für die
Tonerpatrone . . . . . . . . . . . . . . . . . 426
HP-Softwarelizenzvertrag . . . . . . . . 428
A Spezifikationen
Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432
Papierspezifikationen . . . . . . . . . . . 433
Unterstützte Papierformate für Zufuhr
und Ausgabe. . . . . . . . . . . . . . . . 435
Unterstützte Papiertypen . . . . . . . 440
Etiketten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446
Transparentfolien . . . . . . . . . . . . 448
Umschläge . . . . . . . . . . . . . . . . . 449
Kartonpapier bzw. schweres
Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454
17
Druckerspezifikationen . . . . . . . . . . 456
Abmessungen . . . . . . . . . . . . . . . 456
Umgebungsbedingungen . . . . . . . 461
B Menüs des Bedienfelds
Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464
Menü für private/gespeicherte Jobs . 467
Informationsmenü . . . . . . . . . . . . . . 469
Papierzuführungsmenü . . . . . . . . . . 472
Menü für Druckqualität. . . . . . . . . . . 481
Druckmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 486
Konfigurationsmenü. . . . . . . . . . . . . 494
Menü „Konfiguration: MBM . . . . . . . 509
E/A-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 511
EIO-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 515
Duplex-Registrierungsmenü . . . . . . . 519
Rücksetzmenü . . . . . . . . . . . . . . . . 520
Installieren von
EIO-Karten/Massenspeicher . . . . . . 534
D Druckerbefehle
Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 536
Syntax von PCL-Druckerbefehlen . . . 539
Kombinieren von
Escape-Zeichenfolgen . . . . . . . . 540
PCL-Schriftauswahl. . . . . . . . . . . . . 541
Häufig benutzte PCL-Druckerbefehle 542
E Behördliche Bestimmungen
Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 550
FCC-Bestimmungen . . . . . . . . . . . . 551
Umweltgerechte Produkte . . . . . . . . 553
Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . 553
Datenblatt für Materialsicherheit . . . 558
C Druckerspeicher und Druckerspeichererweiterung
Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522
Bestimmen der
Speicheranforderungen . . . . . . . . . . 525
Speicherinstallation . . . . . . . . . . . . 526
Überprüfen der Speicherinstallation . 530 Anpassen der Speichereinstellungen 531
Übereinstimmung mit den
Umweltschutzkonventionen . . . . . . . 559
Übereinstimmungserklärung . . . . . . 562
Sicherheitsbestimmungen . . . . . . . . 566
Bestimmungen zur Sicherheit von
Lasergeräten. . . . . . . . . . . . . . . . 566
Kanadische DOC-Bestimmungen . 567
VCCI-Bestimmungen (Japan). . . . 568
Koreanische EMI-Bestimmungen . 569
Laserbestimmungen für Finnland . 570
18
Einführung 19

Einführung

In diesem Abschnitt werden einige Funktionen dieses Online-Benutzer­handbuchs erklär t und auch einige Tips gegeben, wie Sie das Handbuch am besten nutzen können. Es bietet eine Übersicht über folgende Themen:
! Auswahlfunktionen ! Textkonventionen ! Zusätzliche Acrobat Reader-Funktionen ! Tips für den Benutzer
Über die Acrobat Reader-Menüs und -Symbolleisten kann noch auf weitere Funktionen zugegriffen werden.
Einführung 20

Auswahlfunktionen

Schaltfläche Schalt flächenname Funktion
Bild-auf- und Bild-ab­Pfeil
Inhaltsverzeichnis­Symbol
Einführungs-Symbol Ruft diese Einführung zum Benutzerhandbuch
Index-Symbol Ruft den Textindex für das Online-Benutzer-
Geht im Kapitel eine Seite vor oder zurück. Der Bild-auf-Pfeil bringt Sie jeweils eine Seite zurück und der Bild-ab-Pfeil jeweils eine Seite weiter.
Ruft das Inhaltsverzeichnis für das Online-Benutzerhandbuch auf.
auf.
Auswahlfunktionen
handbuch auf. Die Indexeinträge sind mit den betreffenden Themen verknüpft.
Einführung 21

Textkonventionen

Der Text weist mitunter besondere Formatierungen auf, um auf spezielle Bedeutungen oder Funktionen hinzuweisen. Es folgt eine Tabelle, in der die verschiedenen Textformate und deren Bedeutung erläutert werden.
Textformatstil Bedeutung oder Funktion
T
ASTE
Hypertext
BEDIENFELDANZEIGE In diesem Format werden Meldungen wiedergegeben, die auf
Eingabe Dieses Format weist darauf hin, daß der Benutzer diesen Text
Dieses Format weist auf Tasten des Druckers und der Computertastatur hin.
Dieses Format weist auf eine Textverknüpfung mit einer anderen Seite des Dokuments hin. Wenn Sie auf den unterstrichenen Text klicken, springen Sie dadurch zur verknüpften Seite. Mitunter enthält der blau unterstrichene Text auch eine Seitennummer oder die Überschrift eines Abschnitts, aber auf jeden Fall weist diese Textformatierung immer auf eine Verknüpfung hin.
dem Bedienfeld des Druckers erscheinen.
selbst nach einer Befehlseingabeaufforderung oder in einem Dialogfeld eingeben muß.
Textkonventionen
Einführung 22

Zusätzliche Acrobat Reader-Funktionen

Außer den rechts auf der Seite befindlichen Auswahlschaltflächen hat der Adobe Acrobat Reader noch eine Reihe von anderen Funktionen, die evtl. für Sie recht praktisch sein können.
Schaltfläche Schaltflächenname Funktion
Actual Size (Originalgröße)
Fit Page (Ganze Seite)
Fit visible width (Breite sichtbar)
Page only (Nur Seite)
Zeigt das Dokument in der tatsächlichen Seitengröße an.
Paßt die Dokumentansicht der Fenstergröße an.
Stellt die Dokumentansicht so ein, daß der sichtbare Inhalt und die sichtbare Seitenbreite ins Fenster passen.
Zeigt ausschließlich die Seite (d. h. ohne Lesezeichen oder Miniaturansichten) an.
Zusätzliche Acrobat Reader-Funktionen
Einführung 23
Schaltfläche Schaltflächenname Funktion
Pag e w it h Bookmarks (Seite mit Lesezeichen)
Pag e w it h Thumbnails (Seite mit Miniaturen)
Back (Zurück ) Bringt Sie zur vorherigen Verknüpfung zurück
Find (Suchen) Ruft das Dialogfeld Suchen auf.
Zeigt die Seite und links davon die sich auf andere Abschnitte im Dokument beziehenden Lesezeichen an.
Zeigt die Seite und links davon Miniaturen der einzelnen Seiten an.
oder macht die gerade vorgenommene Änderung rückg ängig.
Zoom (Zoomen) Ändert die Seitengröße.
Zusätzliche Acrobat Reader-Funktionen
Einführung 24

Tips für den Benutzer

Verwenden Sie Lesezeichen zum Navigieren durch die Kapitel. Wir empfehlen beim Lesen von langen Textpassagen die Lesezeichen zu
deaktivieren und die Seitenansicht auf Vollbild einzustellen. Wenn Sie spezielle Begriffe suchen, benutzen Sie am besten die Funktion
Suchen im Menü Extras. Mit der Schaltfläche „Back“ („Zurück", siehe Seite 23
Reader gelangen Sie beim Springen von Ver knüpfung zu Verknüpfung zur vorhergehenden Seite zurück .
Ausdruck dieses Dokuments - Die beste Druckqualität und den schnellsten Ausdruck erhalten Sie, wenn Sie einen kompatiblen PostScript Level3-Dr uckertreiber verwenden.
Auf gr u n d de r Gr öße dieser Druckdateien empfiehlt es sich, das Dokument in Teilen und nicht auf einmal zu drucken.
Um beim Ausdrucken dieses Online-Benuterhandbuchs Papier zu sparen, können Sie eine Schnelleinstellung für den Druck von zwei Seiten des Online-Benutzerhandbuchs (Drucken mehrerer Seiten pro Blatt) auf beiden Seiten des Papiers (Duplexdruck) definieren. Einzelheiten zu diesen Funktionen finden Sie in der Hilfe zum Drucker treiber.
) in Adobe Acrobat
Tips für den Benutzer
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 25

Drucker-Grundlagen

1

Überblick

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf eines HP-Druckers. Anweisungen zur Installation des Druckers finden Sie im Leitfaden zur Inbetriebnahme, der im Lieferumfang des Druckers enthalten ist.
Weitere Informationen zum HP Digital Copy (im Lieferumfang des HP LaserJet 8150 MFP enthalten) finden Sie auf Seite 364
oder im Leitfaden zur
Überblick
Inbetriebnahme, der im Lieferumfang des HP Digital Copy enthalten ist. Sobald der Drucker installiert und einsatzbereit ist, nehmen Sie sich einige
Minuten Zeit, um sich mit dem Drucker vertraut zu machen. Das vorliegende Kapitel gibt eine Einführung in die folgenden Themen:
! Druckerfunktionen und -vor teile ! Informationen zum Drucker
Wei t e r a uf d e r nächsten Seite.
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 26
! Zubehör und Optionen ! Layout des Bedienfelds ! Bedeutung der Status-LEDs der Papierzuführung ! Drucker-Software
Überblick
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 27

Druckerfunktionen und -vorteile

Geschwindigkeit und Durchsatz
! Transmit Once-, RIP ONCE-Technologie ! 32 Seiten pro Minute (ppm) bei US Letter- oder ISO A4-Papier ! Maximales Druckvolumen: 150.000 Seiten pro Monat bei US Letter- oder
ISO A4-Papier
! 250-MHz-Mikroprozessor
Auflösung
! 600 Punkte pro Zoll (dpi) mit Resolution Enhancement-Technologie (REt) ! FastRes 1200 bietet 1200 dpi-Qualität bei höchster Geschwindigkeit ! Über 220 Graustufen
Druckerfunktionen und -vorteile
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 28
Speicher
! 32 MB (8150/8150N/8150 DN/8150 HN) RAM, kann mit Hilfe von dem
Industrie-Standard entsprechenden, 100-poligen DIMMs (Dual In-Line Memory Modules) erweiter t werden (bis zu 160 MB)
! 64 MB (8150 MFP) RAM, kann mit Hilfe von dem Industrie-Standard
entsprechenden, 100-poligen DIMMs (Dual In-Line Memory Modules) erweitert werden (bis zu 160 MB)
! Memory Enhancement-Technologie (MEt) komprimier t automatisch die
Daten zur wirtschaftlicheren Nutzung des RAM
! 3,2 GB Festplatte (8150 MFP)
Optimierte Produktivität (8150 MFP)
! Schnelles, komfortables, direktes digitales Kopieren ! Leistungsfähige Papierzuführung mit elektronischer Sortier ung, zwei
Scan-Köpfen und automatischer Heftung
! Digital Sender-Modul, das Papierdokumente auf einfache Weise konver tiert
und als E-Mail sendet
Druckerfunktionen und -vorteile
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 29
Sprache und Schriften
! HP PCL 6 ! HP PCL 5e für die Kompatibilität ! Printer Job Language (PJL) ! Printer Management Language (PML) ! 45 skalierbare TrueType-Schriften ! PostScript Level 3-Emulations-Standard
Papierzuführungsoptionen
! Papierzufuhr
" Papierfach 1: Ein Mehrzweckfach für Papier, Transparentfolien, Etiketten
und Umschläge. Kann maximal 100 Blatt Papier aufnehmen.
" Fächer 2 and 3: Zwei Fächer für je 500 Blatt Papier. Diese Fächer können
automatisch die Papierformate erkennen.
" Zwei optionale Zufuhrfächer für je 500 Blatt Papier (Fächer 4 and 5):
Zwei Fächer für je 500 Blatt. Diese Fächer k önnen automatisch die Papierformate erkennen.
" Optionales 2000-Blatt-Zufuhrfach (Fach 4): Ein Fach für 2000 Blatt. Dieses
Fach kann automatisch die Papierformate erkennen.
Wei t e r a uf d e r nächsten Seite.
Druckerfunktionen und -vorteile
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 30
" Optionaler Duplexer: Zum Bedrucken beider Seiten eines Blatts
(Duplexdruck).
" Optionale Umschlagzuführung: Führ t automatisch maximal 100
Umschläge zu.
" Optionales Fach für Sonderformate: Ermöglicht das Drucken auf
benutzerdefinierten Papierformaten. Hat ein Fassungsvermögen von max. 500 Blatt Papier. (Wird anstelle von Fach 3 oder 5 verwendet.)
! Papierausgabe
" Standard-Ausgabefach (Druckseite unten“): Nimmt maximal 500 Blatt
Papier auf. Erkennt automatisch, wann das Fach voll ist.
" Fach Druckseite oben: Hat ein Fassungsvermögen von max. 100 Blatt.
Liefert beim Bedrucken von Transparentfolien, Etiketten und Umschlägen das beste Druckergebnis.
" Optionale Mailbox mit 5 Fächern und Hefteinheit: Jedes der 5 Fächer
nimmt maximal 250 Blatt Papier auf. Jeder Druckjob wird einzeln abgeheftet.
" Optionale Mailbox mit 8 Fächern: Jedes der 8 Fächer faßt maximal
250 Blatt Papier.
" Optionale Desktop-Mailbox mit 7 Fächern: Jedes der 7 Fächer faßt
maximal 120 Blatt Papier. Zum Aufstellen auf einem Tisch geeignet.
" Optionale 3000-Blatt-Stapeleinheit: Ein Stapelgerät für 3000 Blatt.
Wei t e r a uf d e r nächsten Seite.
Druckerfunktionen und -vorteile
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 31
" Optionale 3000-Blatt-Stapeleinheit mit Hefter: Ein Stapelgerät für
3000 Blatt, das bis zu 50 Blatt Papier pro Dokument an verschiedenen Stellen heften kann.
! Eingabe/Ausgabe
" HP Digital Copy: Sow ohl mit dem Flachbett als auch mit dem automatischen
Dokumenteinzug können Or iginaldokumente bis zur Größe der Formate A3 oder 11 x 17 Zoll kopiert werden. Der automatische Dokumenteinzug kann bis zu 50 Seiten Papier aufnehmen.
Konnektivität
! 3 EIO (erweiterte Ein-/Ausgabe)-Steckplätze ! HP JetDirect EIO-Karten, Ether net (10Base-T, 10Base2), Token Ring,
Fast Ethernet 10/100Base-TX, USB, Seriell und Local Talk
! Parallel ! HP Fast InfraRed Connect (schneller Infrarotanschluß) ! Kabelsatz für Fremdschnittstelle (HP LaserJet 8150 MFP oder alle Modelle
des HP LaserJet 8150 mit angeschlossenem HP Digital Copy)
Druckerfunktionen und -vorteile
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 32
Umweltfreundliche Funktionen
! EconoMode verbraucht ca. 50 % weniger Toner und verlängert so die
Nutzungsdauer der Tonerpatrone (HP empfiehlt jedoch, den Dr ucker nicht ständig im EconoMode zu nutzen)
! Powersave spart Energie (entspr icht den E ! Hoher Anteil recycelbarer Komponenten und Materialien im Dr ucker
NERGY STAR
-Richtlinien)
Firmware-Aktualisierungen
Ermöglicht es, Firmware elektronisch herunterzuladen. Sie können die neueste Firmware herunterladen, indem Sie die Website
http://www .hp .com/go/lj8150_firmware aufrufen und den Bildschirmanweisungen folgen. Wenn Sie Firmware-Aktualisierungen auf einfache Weise an mehrere Drucker senden möchten, verwenden Sie HP Web JetAdmin (rufen Sie dazu die Website http://www.hp.com/go/webjetadmin auf).
Druckerfunktionen und -vorteile
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 33

Informationen zum Drucker

Konfigurationen

Drucker HP LaserJet 8150
Der HP LaserJet 8150 (Teilenummer C4265A) wird standardmäßig mit 32 MB RAM, Breitformatdruck, zwei Fächer n für je 500 Blatt und einem Mehrzweckfach für 100 Blatt geliefert.
Hinweis Um den HP LaserJet 8150 an einen Macintosh
anschließen zu können, ist eine optionale EIO-Karte erforderlich.
Drucker HP LaserJet 8150 N
Der HP LaserJet 8150 N (Teilenummer C4266A) wird standardmäßig mit 32 MB RAM, Breitformatdruck, zwei Fächer n für je 500 Blatt, einem Mehrzweckfach für 100 Blatt und dem Druckserver HP JetDirect EIO geliefert.
Wei t e r a uf d e r nächsten Seite.
Informationen zum Drucker
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 34
Drucker HP LaserJet 8150 DN
Der HP LaserJet 8150 DN (Teilenummer C4267A) wird standardmäßig mit 32 MB RAM, Breitformatdruck, zwei Fächer n für je 500 Blatt, einem Mehrzweckfach für 100 Blatt, einem Druckserver HP JetDirect EIO und einem Duplexer (zum Bedrucken beider Papierseiten) geliefer t.
Drucker HP LaserJet 8150 HN
Der HP LaserJet 8150 HN (Teilenummer C4269A) wird standardmäßig mit 32 MB RAM, Breitformatdruck, zwei Fächer n für je 500 Blatt, einem Mehrzweckfach für 100 Blatt, einem Zufuhrfach für 2000 Blatt (Fach 4), einer Stapeleinheit für 3000 Blatt, einem Druckserver HP JetDirect EIO und einem Duplexer (zum Bedrucken beider Papierseiten) geliefert.
Wei t e r a uf d e r nächsten Seite.
Informationen zum Drucker
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 35
Drucker HP LaserJet 8150 MFP
Der HP LaserJet 8150 MFP (Teilenummer C4268A) wird standardmäßig mit 64 MB RAM, Breitformatdruck, Festplatte, zwei Fächern für je 500 Blatt, einem Mehrzweckfach für 100 Blatt, einem Zufuhrfach für 2000 Blatt (Fach 4), einer Stapeleinheit mit Hefter für 3000 Blatt, einem Druckserver HP JetDirect EIO, einem Duplexer (zum Bedrucken beider Papierseiten), einer Copy Connect EIO-Karte und einem HP Digital Copy geliefert.
Informationen zum Drucker
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 36

Druckerteile und ihre Positionen

Standardausgabefach (Fach Druckseite unten”)
Bedienfeld Fach
Druckseite
oben Linke Tür
(nicht sichtbar) Frontklappe Netzschalter
Fa c h 3
Einstellbarer Papieranschlag
Obere Abdeckung
Fa c h 1 (Mehrzweckfach)
Fa c h 1 - Ve r l ängerungen
Fa c h 2
Wei t e r a uf d e r nächsten Seite.
Informationen zum Drucker
Rechte Klappe
Fa c h 1 Papier-Querführungen
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 37
Formatierungskar te
EIO-Steckplätze
Netzanschluß
Informationen zum Drucker
Bidirektionaler Parallelanschluß (IEEE-1284)
Papierzuführungs-Anschluß (C-Link)
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 38

Zubehör und Optionen

Sie können die Fähigkeiten des Druckers durch zusätzliches Zubeh ör und zusätzliche Optionen erweitern.
Verwenden Sie Zubehör teile und Optionen, die speziell für den Drucker vorgesehen sind, um so eine optimale Leistung zu gewährleisten.
Der Drucker unterstützt zwei EIO (erweiterte Ein-/Ausgabe)-Karten. Außerdem ist noch anderes Zubehör erhältlich. Bestellinformationen finden Sie auf Seite 43
.
Zubehör und Optionen
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 39

Erhältliches Zubehör

2 Zufuhrfächer für je 500 Blatt (Fächer 4 und 5)
2000-Blatt-Zufuhrfach (Fach 4)
Dr u cke r stand
HP Digital Copy-Stand
Wei t e r a uf d e r nächsten Seite.
Zubehör und Optionen
HP LaserJet MFP­Aktualisierungssatz
Fa c h f ür Sonderformate
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 40
3000-Blatt­Stapeleinheit mit Hefter bzw. 3000-Blatt­Stapeleinheit
Mailbox mit 5 Fächern und Hefteinheit
Desktop­Mailbox mit 7 Fächern
Mailbox mit 8Fächern
Umschlag­zuführung
Duplexer
HP Fast InfraRed Connect
Weiter auf der nächsten Seite.
Zubehör und Optionen
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 41
Optionale Festplatte
Mit der beigefügten Festplatte können Sie ausgewählte Druckaufträge speichern, die RIP ONCE-Technologie unterstützen und heruntergeladene Schriften und Formulare dauerhaft im Drucker speichern. Im Gegensatz zu den im Standard-Druckerspeicher abgelegten Daten, bleiben die auf der Festplatte gespeicherten Daten erhalten, selbst wenn der Drucker ausgeschaltet ist. Die auf die Festplatte heruntergeladenen Schriften stehen allen Benutzern des Druckers zur Verfügung.
Die Festplatte kann mit Hilfe der Software zur zusätzlichen Sicherheit schreibgeschützt werden.
Benutzer von Windows
Benutzen Sie HP LaserJet Resource Manager, um Dateien zu löschen und Schriften auf einem Massenspeichergerät zu verwalten (siehe Seite 85 Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Online-Hilfe der Druckersoftware.
HP e n t w i cke l t s t ändig neue Softwareprogramme zum Einsatz mit HP-Druckern und deren Zubehör. Diese Programme können Sie kostenlos über das Inter net beziehen. Auf Seite 3 HP, und wie Sie von dort weitere Informationen erhalten können.
Wei t e r a uf d e r nächsten Seite.
Zubehör und Optionen
).
finden Sie Anleitungen zum Besuch der WWW-Seite von
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 42
Benutzer von Macintosh
Benutzen Sie das HP LaserJet-Dienstprogramm zum Herunterladen von Schr iften und Dateien. Weitere Informationen finden Sie unter
HP LaserJet-Dienstprogramm (Macintosh)
Online-Anleitung zum HP LaserJet-Dienstprogramm, die im Lieferumfang des Programms enthalten ist.
Hinweis Das HP LaserJet-Dienstprogramm wird in den Sprachversionen
traditionelles Chinesisch, vereinfachtes Chinesisch, Koreanisch, Japanisch, Tschechisch, Russisch und Tür kisch nicht unterstützt.
auf Seite 85 oder in der
Zubehör und Optionen
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 43

Bestellinformationen

Benutzen Sie ausschließlich Zubehör, das für den Einsatz mit diesem Drucker entwickelt wurde. Zum Bestellen von Zubehör wenden Sie sich bitte an einen autorisier ten HP-Vertragshändler oder an den Kundendienst von HP. (Siehe auch die Seiten für HP-Kundenservice
Beschreibung oder
Teil
Verwendungszweck Bestellnummer
am Anfang dieses Handbuchs.)
Papier­zuführung
2 Zufuhrfächer für je 500 Blatt
2000-Blatt-Zufuhrfach Ein Fach für 2000 Blatt
Umschlagzuführung Führt automatisch maximal
Fa c h f ür Sonderformate
Zwei Fächer für je 500 Blatt Papier und Zuführung.
Papier und Zuführung.
100 Umschläge zu.
Ermöglicht den Druck auf benutzerdefinierte Papierformate.
C4780A
C4781A
C3765B
C4184A
Zubehör und Optionen
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 44
Beschreibung oder
Papier­zuführung (Fortsetzung)
Teil
Duplexdruckzubehör (Duplexer)
Desktop-Mailbox mit 7 Fächern
Mailbox mit 8 Fächern Jedes der 8 Ausgabefächer
Mailbox mit 5 Fächern und Hefteinheit
Verwendungszweck Bestellnummer
Ermöglicht das automatische Bedrucken beider Papierseiten.
Jedes der 7 Ausgabefächer kann 120 Blatt Papier aufnehmen.
kann 250 Blatt Papier aufnehmen.
Jedes der 5 Ausgabefächer kann 250 Blatt Papier aufnehmen. Jeder Druckjob wird einzeln abgeheftet.
C4782A
C4783A
C4785A
C4787A
3000-Blatt­Stapeleinheit
Zubehör und Optionen
Ein Stapelgerät für 3000 Blatt.
C4779A
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 45
Beschreibung oder
Papier­zuführung (Fortsetzung)
Teil
3000-Blatt­Stapeleinheit mit Hefter
HP LaserJet MFP­Aktualisierungssatz
Verwendungszweck Bestellnummer
Ein Stapelgerät für 3000 Blatt, das bis zu 50 Blatt Papier pro Dokument heften kann.
Ein Kopiermodul, das standardmäßig mit 32 cpm sowie Duplex- und Breitformatkopierfunktion geliefert wird.
C4788A
C4166A
Zubehör und Optionen
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 46
Beschreibung oder
Drucker­stände
Teil
Druckerstand Wird anstelle des
Stand für den HP Digital Copy.
Verwendungszweck Bestellnummer
2000-Blatt-Zufuhrfaches (Fach 4) bzw. anstelle der 2Zufuhrfächer für je 500 Blatt (Fächer 4 und 5) benutzt, wenn zusätzliches Ausgabezubehör enthalten ist. Hinweis: Der Druckerstand kann nicht mit dem Stand für den HP Digital Copy verwendet werden.
Dies ist die bevorzugte Konfiguration für das Drucker- und Kopiermodul.
C2975A
C4231A
Zubehör und Optionen
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 47
Beschreibung oder
Teil
Druckzubehör HP-Mehrzweckpapier
(Andere HP-Druckmedien sind im Fachhandel für Bürozubehör erhältlich.)
HP LaserJet-Papier (Andere
HP-Druckmedien sind im Fachhandel für Bürozubehör erhältlich.)
Verwendungszweck Bestellnummer
Papier von HP, das für viele verschiedene Ve rwendungszwecke benutzt werden kann (1 Kar ton mit 10 Ries zu je 500 Blatt). In den USA können Sie unter der Rufnummer (+1) (800) 471 47 01 ein Muster bestellen.
Hochqualitatives Papier von HP zur Verwendung mit HP LaserJet-Druckern (1 Kart on mit 10 Ries zu je 500 Blatt). In den USA können Sie unter der Rufnummer (+1) (800) 471
HPM1120
HPJ1124
Tonerpatrone (20.000 Seiten)
Zubehör und Optionen
47 01 ein Muster bestellen.
HP UtraPrecise­Ersatztoner patrone.
C4182X
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 48
Beschreibung oder
Druckzubehör (Fortsetzung)
Speicher, Schriften und Massen-
Teil
Heftklammern­magazine (Mailbox mit 5Fächern und Stapeleinheit)
Heftklammern­magazine (3000-Blatt­Stapeleinheit mit Hefter)
Dual In-line Memory Module (DIMM) (Doppeltes-In-Line-
Verwendungszweck Bestellnummer
Dreierpack Heftklammern­magazine. Jedes Magazin enthält 2000 Heftklammer n.
Dreierpack Heftklammern­magazine. Jedes Magazin enthält 5000 Heftklammer n.
Steigert die Leistung des Druckers bei der Verarbeitung großer
C3772A
C4791A
speicher­medien
Zubehör und Optionen
Speichermodul) (100 Pole)
SDRAM DIMMs (100 Pole)
Druckjobs (maximal 160 MB bei DIMMs von HP):
8 MB 16 MB 32 MB 64 MB
C7842A C7843A C7845A C7846A
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 49
Beschreibung oder
Teil
Flash-DIMM (100 Pole)
Schriften-DIMM
(100 Pole)
Festplatte Permanenter Speicher für
Verwendungszweck Bestellnummer
Permanenter Speicher für Schriften und Formulare:
2 MB 4 MB 8 MB
8 MB Asiatisches ROM: traditionelles Chinesisch vereinfachtes Chinesisch
Schriften und Formulare. Ermöglicht die Erzeugung mehrerer Originalkopien
C4286A C4287A C8530A
C4292A C4293A
C2985A
Zubehör und Optionen
(Mopies) von großen Druckjobs mit der RIP ONCE-Technologie, wenn diese Druckjobs für RIP ONCE-Mopies im RAM zu groß sind (siehe Seite 154 und 175
).
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 50
Beschreibung oder
Kabel und Schnittstellen­zubehör
Teil
Parallelkabel 3-Meter IEEE-1284-Kabel
Netzwerkkabelsatz für Macintosh
(Erfordert EIO-Kar te)
Verwendungszweck Bestellnummer
10-Meter IEEE-1284-Kabel
Zum Anschluß an PhoneNET bzw. LocalTalk
1-zu-1-Verbindung (Macintosh DIN-8-Kabel für Doppelstecker)
C2950A C2951A
92215N
92215S
Zubehör und Optionen
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 51
Beschreibung oder
Kabel und Schnittstellen­zubehör (Fortsetzung)
Teil
Erweiterte E/A-Kar ten Mehrfachprotokoll-EIO-Netz
Verwendungszweck Bestellnummer
werkkar ten für den HP JetDirect-Druckserver:
! nur Ethernet RJ-45 ! Ethernet RJ-45 und BNC,
LocalTalk
! Token Ring RJ-45 und
DB-9
! Fast Ethernet
nur 10/100Base-TX RJ-45
HP JetDirect Connectivity-Karte für:
J3110A J3111A
J3112A
J4169A
HP Fast InfraRed Connect
Zubehör und Optionen
! USB, Seriell, LocalTalk
Ermöglicht das kabellose Drucken von einem beliebigen IRDA-kompatiblen tragbaren Gerät (wie z.B. einem Laptop-Computer)
J4135A
C4103A
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 52
Beschreibung oder
Teil
Kabel und Schnittstellen­zubehör (Fortsetzung)
Wartungssatz Wartungssatz Enthält Ers atzfixiereinheit,
Netzanschlußkasten Zum Anschluß einer
Verwendungszweck Bestellnummer
Mailbox-Ausgabe an den Drucker, wenn der Drucker auf einem Druckerstand aufgestellt ist. Diese Option ist nur im Lieferumfang des Zufuhrfaches für 2000 Blatt und des Zufuhrfachs für 2 x 500 Blatt enthalten.
Transferwalze sowie Zuführungs- und Trennwalzen.
Für 110V-Einheiten
C4789A
C3914A
Zubehör und Optionen
Für 220V-Einheiten
C3915A
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 53
Beschreibung oder
Dokumenta­tion
Teil
HP LaserJet Printer Fa m i l y Pa p e r Specification Guide
PCL 5/PJL Technical Reference Documentation Package
Benutzerhandb uch für die Drucker HP LaserJet 8150, 8150 N, 8150 DN,
Verwendungszweck Bestellnummer
Ein Leitfaden zur Ve rwendung von Papiersor ten und anderen Druckmedien in den HP LaserJet-Druckern.
Ein Leitfaden zur Ve rwendung von Druckerbefehlen bei HP LaserJet-Druckern.
Eine Online-Gebrauchs­anweisung, die auf einer CD geliefert wird. Diese CD-ROM enthält alle
5090-3392
5021-0377
C4265-60104
8150 HN und 8150 MFP
Dokumentationspaket für den Benutzer
Zubehör und Optionen
unterstützten Sprachen.
Eine zusätzliche Kopie des Leitfadens zur Inbetrieb­nahme. Verfügbar in allen unterstützten Sprachen.
C4265-99001 (Englische Version)
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 54
Beschreibung oder
Dokumenta­tion (Fortsetzung)
Teil
Installationshandbuch für die HP-3000-Blatt­Stapeleinheit und die HP-3000-Blatt-Stapel­einheit mit Hefter (C4779x and C4788x)
Benutzerhandb uch für die HP-3000-Blatt­Stapeleinheit und die HP-3000-Blatt-Stapel­einheit mit Hefter (C4779x and C4788x)
Verwendungszweck Bestellnummer
Anleitungen zur Installation der 3000-Blatt-Stapeleinheit und der 3000-Blatt­Stapeleinheit mit Hefter.
Dies ist ein Online­Benutzerhandbuch, das auf CD-ROM bereitgestellt wird.
C4788-90900
C4788-90901
Zubehör und Optionen
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 55

Layout des Bedienfelds

Auf dem Bedienfeld befinden sich drei Anzeige-LEDs, sechs Tasten und eine zweizeilige Anzeige (mit je 16 Zeichen pro Zeile).
2-zeilige Anzeige
Start
Menü Option - Wert + Auswählen
Online Daten Achtung
BEREIT
Job abbrechen
Layout des Bedienfelds
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 56

Anzeige-LEDs auf dem Bedienfeld

LED Bedeutung
Bereit
Aus Der Drucker ist offline oder es liegt ein Fehler vor.
An Der Drucker ist druckbereit.
Blinkt Der Drucker geht zu offline über. Bitte warten.
Daten
Aus Dem Drucker liegen keine zu druckenden Daten vor.
An Dem Drucker liegen zu druckende Daten vor, er ist
Blinkt Der Drucker verarbeitet oder druckt die Daten.
Layout des Bedienfelds
jedoch nicht bereit oder offline.
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 57
LED Bedeutung
Achtung
Aus Es liegt kein Fehler vor.
An Es liegt ein Druckerproblem vor. Schalten Sie den
Drucker aus und anschließend wieder ein.
Blinkt Es muß eine Maßnahme eingeleitet werden. Siehe
Bedienfeldanzeige.

Konfigurationsseite

Zum Ausdrucken einer Konfigurationsseite lesen Sie bitte die Seite 328.
Layout des Bedienfelds
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 58

Bedienfeldtasten

Taste Funktion
S
TART
! Schaltet den Drucker entweder online oder offline.
! Druckt die Daten aus, die eventuell im Puffer des Druckers
zwischengespeichert sind.
! Ermöglicht dem Drucker, das Drucken wiederaufzunehmen,
nachdem er offline geschaltet war. Die meisten Druckermeldungen werden dabei gelöscht, und der Dr ucker wird wieder online geschaltet.
! Ermöglicht dem Drucker, das Drucken auch bei einer der folgenden
Fehlermeldungen fortzusetzen: FACH x LAD. [TYP] [FORMAT] oder UNERWART. PAPIERFORMAT.
! Bestätigt die manuelle Papierzufuhr , falls Papierfach 1 gefüllt ist und
MODUS FACH 1=KASSETTE im Papierzuführungsmenü am Bedienfeld des Druckers eingestellt ist.
! Deaktivier t die Anforderung für eine manuelle Papierzufuhr von
Papierfach 1, indem Papier aus dem nächsten verfügbaren Fach gewählt wird.
! Schließt die Menüs des Bedienfelds. (Um eine am Bedienfeld
gewählte Einstellung zu speicher n, drücken Sie zuerst A
Layout des Bedienfelds
USWÄHLEN
.)
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 59
Taste Funktion
J
OB
ABBRECHEN
M
O
- W
A
Geht die Menüs des Bedienfelds durch. Drücken Sie die rechte Seite
ENÜ
PTION
USWÄHLEN
Geht die Optionen des gewählten Menüs durch. Die Taste „Option“
+ Geht die Werte der gewählten Menüoption durch. Drücken Sie +, um
ERT
Bricht den Druckjob ab, der gerade vom Drucker verarbeitet wird. Dieser Vorgang kann je nach der Größe des Druckjobs unterschiedlich lange dauern. (Drücken Sie die Taste jedoch nur einmal.)
der Taste, um sich vorwär ts zu bewegen, oder die linke Seite der Taste, um zurückzugehen.
dient auch zur Navigation im Online-Hilfesystem des Druckers (siehe Seite 244
).
sich vorwär ts zu bewegen, oder -, um zurückz ug e h e n.
! Speicher t den gewählten Wert der betreffenden Option. Neben
der Auswahl wird ein Sternchen (*) angezeigt, was darauf hinweist, daß es sich hierbei um die neue Standardeinstellung handelt. Standardeinstellungen bleiben beim Ausschalten oder Zurücksetzen des Druckers erhalten (sofern Sie nicht über das Rückse t z me n ü die werkseitigen Einstellungen wiederherstellen).
! Druckt eine der Informationsseiten des Druckers vom Bedienfeld aus.
Layout des Bedienfelds
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 60

Bedienfeldmenüs

Eine vollständige Liste der Bedienfeldoptionen und der möglichen Wer te finden Sie auf Seite 464
Drücken S i e M Papierfächer oder anderes Zubehör im Drucker installiert sind, erscheinen automatisch neue Menüoptionen.
Einstellung über das Bedienfeld ändern:
1 Drücken Si e M 2 Drücken Sie O 3 Drücken Sie - W
ENÜ
.
für den Zugriff auf alle Bedienfeldmenüs. Wenn zusätzliche
so oft, bis das gewünschte Menü angezeigt wird.
ENÜ
PTION
so oft, bis die gewünschte Option erscheint.
+ so oft, bis die gewünschte Einstellung angezeigt wird.
ERT
4 Drücken Sie A
erscheint ein Sternchen (*) neben der Auswahl, was bedeutet, daß dies die neue Standardeinstellung ist.
5 Drücken Sie S
Wei t e r a uf d e r nächsten Seite.
Layout des Bedienfelds
USWÄHLEN
TART
, um das Menü zu schließen.
, um die Auswahl zu speichern. Auf der Anzeige
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 61
Hinweis Die Einstellungen des Druckertreibers und/oder von Softwarean-
wendungen haben Vorrang vor den Einstellungen des Bedienfelds. (Die Einstellungen von Softwareanwendungen wiederum haben Vorrang vor den Einstellungen der Druckertreiber.)
Wenn Sie auf ein Menü oder eine Option nicht zugreifen können, ist die Option beim betreffenden Drucker entweder nicht gegeben, oder der Netzwerkadministrator hat die Funktion gesperrt. (Auf dem Bedienfeld ist dann zu lesen: KEIN ZUGRIFF MENÜS GESPERRT.) Wenden Sie sich an den Netzwerkadministrator.
Ausdrucken einer Bedienfeld-Menüstruktur
Informationen zum Ausdrucken einer Bedienfeld-Menüstruktur finden Sie auf Seite 357
.
Layout des Bedienfelds
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 62
Bedeutung der Status-LEDs der Papierzuführung
In nachfolgender Tabelle finden Sie eine Er läuterung der Status-LEDs am optionalen 2000-Blatt-Zufuhrfach (Fach 4), den zwei optionalen Zufuhrfächern für je 500 Blatt (Fächer 4 und 5) und den optionalen HP-Ausgabegeräten.
Optionales 2000-Blatt­Zufuhrfach und 2 optionale
LED
Zufuhrfächer für je 500 Blatt (Fächer 4 und 5)
Optionale HP-Ausgabegeräte
Stetig grün leuchtend (nicht blinkend)
Stetig gelb leuchtend (nicht blinkend)

Bedeutung der Status-LEDs der Papierzuführung

Das Zusatzgerät ist einge­schaltet und einsatzbereit.
Die Hardware des Zusatz­geräts funktioniert nicht richtig.
Das Zusatzgerät ist einge­schaltet und einsatzbereit.
Die Hardware des Zusatz­geräts funktioniert nicht richtig.
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 63
Optionales 2000-Blatt­Zufuhrfach und 2 optionale
LED
Zufuhrfächer für je 500 Blatt (Fächer 4 und 5)
Optionale HP-Ausgabegeräte
Gelb blinkend Im Zusatzgerät ist ein Papier-
stau entstanden bzw. es muß ein Blatt aus dem Fach ent­fernt werden, selbst wenn es nicht steckengeblieben ist.
Die rechte untere Klappe ist eventuell offen.
Aus (LEDs leuchten nicht)
Der Drucker befindet sich ev entuell im Stromsparmodus. Drücken Sie S
TART
.
Das Zusatzgerät erhält kein en St rom . Überprüfen Sie die Stromversorgung sowie die Netzkabel und C-Link-Kabel.
Im Zusatzgerät ist ein Papierstau entstanden bzw. es muß ein Blatt aus der Mailbox-Ausgabe entfernt werden, selbst wenn es nicht steckengeblieben ist.
Das Zusatzgerät ist nicht ordnungsgemäß an den Drucker angeschlossen.
Der Drucker befindet sich ev entuell im Stromsparmodus. Drücken Sie S
TART
.
Das Zusatzgerät erhält kein en St ro m. Überprüfen Sie die Stromversorgung sowie die Netzkabel und C-Link-Kabel.
Bedeutung der Status-LEDs der Papierzuführung
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 64

Drucker-Software

Windows­Client
Windows-Software
HP-Univeral­Installationsprogramm HP-Universal­Dr u cke rtr e i be r
Netzwerk­administrator
Windows-Software
HP Resource Manager HP-Universal-
Installationsprogramm
HP-Internet-
Installationsprogramm
HP-Dienstprogramm zur
Festplattenabbildung
HP-Universal-Drucker treiber
Macintosh Client
* Diese Produkte werden in den Sprachversionen traditionelles Chinesisch, vereinfachtes Chinesisch, Koreanisch, Japanisch, Tschechisch, Russisch und Türkisch nicht unterstützt.
Drucker-Software
Macintosh Software
PPDs HP LaserJet-Dienstprogramm* Schriften* Anleitungsdateien*
(Nur Englisch)
Macintosh Software
PPDs HP LaserJet-
Dienstprogramm* Schriften* Anleitungsdateien*
(Nur Englisch)
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 65
Die auf der CD mitgelieferten Druckertreiber müssen installiert werden, um die Funktionen des Druckers in vollem Umfang nutzen zu können. Die anderen Softwareprogramme werden empfohlen, sind aber für den Betrieb nicht erforderlich. Weitere Informationen finden Sie in der Datei „Liesmich“.
Hinweis Netzwerkadministratoren: HP LaserJet Resource Manager sollte nur auf
dem Computer des Netzwerkadministrators installiert werden. Installieren Sie die übrige Software auf dem Server und allen Client-Computern. Zur Verwaltung von Druckern öffnen Sie das ser verbasierte Werkzeug (HP Web JetAdmin) im Web-Browser. Weitere Informationen finden Sie auf der Website www.hp.com/go/webjetadmin
Die neuesten Treiber, zusätzliche Treiber und andere Software sind über das Internet erhältlich. Je nach der Konfiguration von Windowsbasierten Computern prüft das Installationsprogramm der Druckersoftware automatisch, ob Zugang zum Internet besteht, um die neueste Software herunterzuladen. Wenn Sie keinen Zugang zum Internet haben, finden Sie auf den Seiten zum
HP-Kundenservice
Sie die neueste Software erhalten können. Im Lieferumfang des Druckers ist eine CD mit dem HP LaserJet-Drucksystem
enthalten. Auf der CD finden Sie Software-Komponenten und Treiber, die sowohl Endbenutzern als auch Netzwerkadministratoren von Nutzen sind. Die neuesten Informationen hierzu finden Sie in der Liesmich-Datei.
Wei t e r a uf d e r nächsten Seite.
Drucker-Software
vorne in diesem Handbuch Informationen dazu, wo und wie
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 66
Das Drucksystem enthält So ftware, die für Endbenutzer der folgenden Umgebungen gedacht sind:
! Microsoft Windows 3.1x ! Microsoft Windows 9x ! Microsoft Windows NT 4.0 ! Windows 2000 ! IBM OS/2, Version 2.0 oder höher ! Apple Mac OS 7.5 oder höher ! AutoCad
Das Drucksystem enthält außerdem Software, die für Netzwerkadministratoren folgender Netzwerk-Betriebssysteme gedacht ist:
! Novell NetWare 3.x, 4.x oder 5.x ! Microsoft Windows 9x ! Microsoft Windows NT 4.0 oder Windows 2000 ! Apple AppleTalk (LocalTalk oder EtherTalk)
Wei t e r a uf d e r nächsten Seite.
Drucker-Software
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 67
Netzwerkdrucker-Installationsprogramme für UNIX und andere Netzwerk- Betriebssysteme sind über das World Wide Web bzw. über Ihren HP-Vertragshändler erhältlich. (Siehe die Seiten für HP-Kundenservice in diesem Handbuch.)
Die Treiber und Software-Komponenten für Endbenutzer und Administratoren der oben aufgeführten Umgebungen werden in den folgenden Abschnitten beschrieben.
vor n e
Drucker-Software
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 68

Druckertreiber

Druckertreiber greifen auf die Druckerfunktionen zu und ermöglichen die Kommunikation zwischen Computer und Drucker.
Windows
Genauere Treiber-Informationen finden Sie unter Zugreifen auf den
Windows-Drucker treiber auf Seite 77.
Macintosh
Genauere Informationen über Treiber finden Sie unter Treiber für Apple
LaserWriter 8 auf Seite 84.
Hinweis Informationen über zusätzliche Software und unterstützte Sprachen
finden Sie in der Datei „Installationshinweise“, die auf der CD zu finden ist.
Drucker-Software
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 69
Mit dem Drucker gelieferte Treiber
Folgende Drucker treiber werden zusammen mit dem Drucker geliefert. Die neuesten Treiber sind über das Internet erhältlich (Siehe die Seiten für
HP-Kundenservice
Windows-Computern prüft das Installationsprogramm der Druckersoftware automatisch, ob Zugang zum Internet besteht, um die neuesten Treiber herunterzuladen.
vorne in diesem Handbuch.) Je nach der Konfiguration von
PCL 5e PCL 6 PS
a
Windows 3.1x ### Windows 9x ### Windows NT 4.0 ### Windows 2000 ### Macintosh-Computer
a. Die Emulation von PostScript Level 3 wird in diesem Benutzerhandbuch global als
PS bezeichnet.
b. Nur PPDs inbegriffen (siehe Seite 84). Der Apple LaserWriter 8-Treiber ist im
Lieferumfang der Mac OS-Systemsoftware enthalten. Sie erhalten ihn jedoch auch direkt bei Apple Computer, Inc.
b
Wei t e r a uf d e r nächsten Seite.
Drucker-Software
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 70
Wählen Sie in den folgenden Tabellen die Installationsoption aus, die Sie für die Komponente benötigen, die Sie auf Ihrem System installieren möchten.
Windows-Installation
Standard­installation
Benutzerdefinierte Installation
Wählen Sie Standardinstallation, um folgende Komponenten zu installieren:
! PCL 6 ! Bidirektionale Kommunikation ! Schriften ! Einzelplatzstatus
Wählen Sie Benutzerdefinierte Installation, um:
! nur Treiber zu kopieren (PCL 6, PCL 5e und PS) ! angepaßte Installationsprogramme zu erstellen (PCL 6,
PCL 5e, PS, bidirektionale Kommunikation, Schriften, Einzelplatzstatus und Resource Manager)
! das Installationsprogramm für das gesamte Drucksystem
zu kopieren
Wei t e r a uf d e r nächsten Seite.
Drucker-Software
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 71
Macintosh-Installation
Install Wählen Sie Install, um folgende Komponenten zu installieren:
! PPD-Datei für die Verwendung mit PostScript-Druckertreibern ! HP LaserJet-Dienstprogramm ! Online-Hilfe
Custom Wählen Sie Custom, um nur die gewünschte Software
zu installieren.
Drucker-Software
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 72
Zusätzliche Treiber
Folgende zusätzliche Druckertreiber sind im Lieferumfang des Druckers enthalten:
! PCL/PCL 6-Druckertreiber für OS/2 ! PostScript-Druckertreiber für OS/2 ! AutoCAD
Hinweis Sollte der gewünschte Druckertreiber weder auf der CD enthalten noch
hier aufgeführ t sein, überprüfen Sie die Installationsdisketten der Softwareanwendung oder die Liesmich-Dateien, um festzustellen, ob in ihnen die Unterstützung für den Dr ucker enthalten ist. Wenn nicht, wenden Sie sich an den Softwarehersteller oder -ver treiber, und fordern Sie einen Treiber für den Drucker an.
Drucker-Software
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 73

Software für Windows

Installieren Sie den Drucker mit Hilfe der Drucksystem-Software. Wenn Sie den Drucker in einem Netzwerk (Novell NetW are- oder Microsoft Windo ws-Netzwerk) von einem Windows 9x-, NT-, oder 2000-System aus installieren, führt die Drucksystem-Software Sie durch den Installationsprozeß und konfiguriert den Netzwerkdrucker ordnungsgemäß.
Hinweis Wenn der Drucker in einem Netzwerk betr ieben wird und die
Kommunikation im Netzwerk einwandfrei funktionieren soll, müssen die Netzwerk-Clients und -Server ordnungsgemäß konfigurier t sein.
Verwenden Sie zur weiteren Konfiguration und Verwaltung des Netzwerkdruckers HP Web JetAdmin.
HP Web JetAdmin ist ein serverbasiertes Werkzeug, auf das Netzwerkadministratoren mit dem Web-Browser zugreifen können. Informationen über unterstützte Host-Systeme und verfügbare Sprachen sowie zum Herunterladen der Software finden Sie auf der Website www.hp.com/go/webjetadmin.
Drucker-Software
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 74

Installieren der Windows-Druckersoftware (CD)

Für Windows 9x,Windows NT 4.0 und Windows 2000
1 Schließen Sie alle derzeit ausgeführ ten Anwendungen. 2 Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein. (Je nach
Konfiguration des Computers wird das Installationsprogramm eventuell automatisch gestar tet.)
3 Klicken Sie auf Start. 4 Klicken Sie auf Ausführen. 5 Geben Sie D:\SETUP (bzw. den zutreffenden Laufwerkbuchstaben) in das
Befehlszeilenfeld ein, und klicken Sie auf OK.
6 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Wei t e r a uf d e r nächsten Seite.
Drucker-Software
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 75
Für Windows 3.1x
1 Schließen Sie alle derzeit ausgeführ ten Anwendungen. 2 Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein. 3 Klicken Sie im Windows Programm-Manager auf das Menü Datei. 4 Klicken Sie auf Ausführen. 5 Geben Sie D:\SETUP (bzw. den zutreffenden Laufwerkbuchstaben) in das
Befehlszeilenfeld ein, und klicken Sie auf OK.
6 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Drucker-Software
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 76

Installieren der Macintosh-Druckersoftware

Hinweis Lesen Sie die Installationshinweise auf der CD durch.
1 Schließen Sie alle derzeit ausgeführ ten Anwendungen. 2 Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein. 3 Doppelklicken Sie auf das Symbol Aktualisieren, und folgen Sie den
Anweisungen auf dem Bildschirm.
4 Öffnen Sie die Auswahl im Menü Apple. 5 Klicken Sie auf das Symbol LaserWriter 8. Wenn das Symbol nicht vorhanden
ist, wenden Sie sich an den HP-Kundenser vice
6 Falls Sie Teil eines Netzwerks mit mehreren Zonen sind, wählen Sie im Feld
AppleTalk Zonen die Zone, in der sich der Drucker befindet. Falls Sie nicht
wissen, in welcher Zone sich der Drucker befindet, w enden Sie sich bitte an Ihren Netzwerkadministrator.
7 Markieren Sie den gewünschten Druckernamen auf der rechten Seite der
Auswahl. Es sollte ein Symbol erscheinen.
8 Schließen Sie die Auswahl, indem Sie in der oberen linken Ecke auf das
Schließfeld klicken.
Drucker-Software
oder an Apple Computer, Inc.
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 77
Zugreifen auf den Windows-Druckertreiber
Um den Treiber nach erfolgter Installation der Software zu konfigurieren, greifen Sie folgendermaßen auf ihn zu:
Einstellungen vorüber- gehend ändern (von einer
Betriebssystem
Windows 9x Klicken Sie im Menü Datei auf
Softwareanwendung aus)
Drucken und anschließend auf Eigenschaften. (Es gibt
verschiedene Methoden, aber diese ist die am häufigsten verwendete.)
Standardeinstellungen ändern (in allen Anwendungen)
Klicken Sie auf die Schaltfläche Start, setzen Sie den Zeiger auf Einstellungen, und klicken Sie anschließend auf Drucker. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Druckersymbol, und wählen Sie Eigenschaften.
Drucker-Software
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 78
Betriebssystem
Windows NT 4.0/ Windows 2000
Einstellungen vorüber- gehend ändern (von einer Softwareanwendung aus)
Klicken Sie im Menü Datei auf Drucken und anschließend
auf Eigenschaften. (Es gibt verschiedene Methoden, aber diese ist die am häufigsten verwendete.)
Standardeinstellungen ändern (in allen Anwendungen)
Klicken Sie auf die Schaltfläche
Start, setzen Sie den Zeiger auf Einstellungen, und klicken Sie
anschließend auf Drucker. Klicken Sie mit der rechten Maustaste, und wählen Sie
Standard-Dokumenteinstellunge n, um die Einrichtungsattribute
(z. B. A usrichtung, Papierf ormat, Fächer) zu ändern, oder wählen Sie Eigenschaften, um Zubehör zu konfigurieren, hinzuzufügen oder zu ändern.
Windows 3.1x Klicken Sie im Menü Datei auf
Drucken, dann auf Drucker und anschließend auf Optionen. (Die tatsächlichen Schritte können unterschiedlich ablauf en; hier wird die gebräuchlichste Methode beschrieben.)
Drucker-Software
Doppelklicken Sie in der Windows-Systemsteuerung auf das Symbol Drucker, markieren Sie den Drucker, und klicken Sie auf Einrichten.
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 79
Hinweis Die Einstellungen des Druckertreibers und/oder von Software-
anwendungen haben Vorrang vor den Einstellungen des Drucker­Bedienfelds. (Die Einstellungen von Softwareanwendungen wiederum haben Vorrang vor den Einstellungen der Druckertreiber.)
Drucker-Software
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 80
Wählen des passenden Druckertreibers für Ihre Anforderungen
Wählen Sie unter Windows einen Druckertreiber, der für die Verwendungsweise Ihres Druckers am besten geeignet ist.
! Benutzen Sie den PCL 6-Treiber, um die Funktionen des Druckers in vollem
Umfang nutzen zu können. Sofern keine Rückwär tskompatibilität mit älteren PCL-Treiber n oder Dr uckern erforderlich ist, wird der PCL 6-Treiber
empfohlen.
! Benutzen Sie den PCL 5e-Treiber, wenn die Druckergebnisse denen von
älteren Druckern ähnlich sehen sollen.
! Verwenden Sie den Po stScript-Treiber für Kompatibilität mit PostScript
Level 3-Anforderungen.
! Der Drucker schaltet automatisch zwischen den PS- und
PCL-Druckersprachen um.
Verwenden Sie auf dem Macintosh den Apple LaserWriter 8-Treiber, bei dem es sich um einen PS-Treiber handelt.
Drucker-Software
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 81
Hilfe für den Druckertreiber
Jeder Druckertreiber verfügt über Hilfebildschirme, die entweder über die Hilfeschaltfläche, die Taste F1 oder das Fragezeichensymbol in der rechten oberen Ecke des Druckertreibers (je nach Windows-Betriebssystem) aktivier t werde n können. Diese Hilfebildschirme enthalten ausführliche Informationen zum betreffenden Treiber. Die Hilfe für den Drucker treiber ist unabhängig von der Hilfe für die Softwareanwendung.
Kommunikationstechnologie HP JetSend
HP JetSend ist eine neue Technologie von Hewlett-Packard, die eine einfache, direkte Kommunikation zwischen Geräten ermöglicht. HP JetSend ist in den Drucker integriert, wodurch dieser von einem beliebigen Sendegerät an einem beliebigen Ort im Netzwer k Informationen empfangen kann - ganz gleich
ob sich dieses im selben Büro befindet oder nicht. Wenn Sie das Zubehör HP Fast InfraRed Connect (schneller Infrarotanschluß) verwenden, kann der Drucker auch Daten von einem beliebigen JetSend-aktivier ten Infrarot-Gerät empf angen. JetSend-Sendegeräte sind beispielsweise PCs oder Laptop-Computer, auf denen die JetSend-Software ausgeführ t wird, oder Scanner, in die JetSend integrier t ist. JetSend verwendet zur Kommunikation zwischen Netzwerkgeräten einen einfache IP-Adressierung und zwischen Infrarotgeräten die Zielmethode (Point and Shoot).
Wei t e r a uf d e r nächsten Seite.
Drucker-Software
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 82
Hinweis HP JetSend wird in den Sprachversionen traditionelles Chinesisch,
vereinfachtes Chinesisch, Koreanisch, Japanisch, Tschechisch, Russisch und Türkisch nicht unterstützt.
Rufen Sie die JetSend-Website auf (www.jetsend.hp.com), um die JetSend­Software herunterzuladen. Sie können dann firmeninterne Dokumente zwischen PCs sowie zwischen PCs und einem beliebigen JetSend-aktivierten Drucker direkt und ohne Probleme wegen möglicher inkompatibler Softwareanwendungen oder -versionen austauschen. Die JetSend-Software ermöglicht es Ihren Kollegen, auf ihren PCs Dokumente zu erstellen und Kopien ohne gerätespezifische Treiber oder Konfigurationsschwierigkeiten direkt an diesen Drucker zu senden.
Besuchen Sie die JetSend-Internetseite, um herauszufinden, welche anderen Geräte einfach und direkt mit dem JetSend-aktivier ten Drucker kommunizieren können.
Wei t e r a uf d e r nächsten Seite.
Drucker-Software
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 83
Funktionsweise der JetSend-Kommunikationstechnologie
Netzwerkgeräte
Wenn Sie die JetSend-Funktion zwischen Netzwerkgeräten verwenden möchten, drucken Sie eine Konfigurationsseite aus (siehe Seite 354 die JetSend-IP-Adresse herauszufinden, und geben Sie diese Adresse allen Benutzern, die Informationen via JetSend an Ihren Drucker senden möchten.
Von einem JetSend-Sendegerät braucht man dann nur die IP-Adresse des Druckers einzugeben und „Senden“ zu wählen.
Infrarotgeräte
Um die Infrarotfähigkeit von JetSend zu nutzen, richten Sie die Infrarotsensoren
), um
zwischen dem Sende- und Empfangsgerät aus und wählen am Sendegerät die Option Senden“.
Die Geräte handeln automatisch das bestmögliche Resultat aus, da sie beide über JetSend verfügen.
Hinweis HP JetSend ist für den Macintosh nicht verfügbar.
Drucker-Software
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 84

Software für Macintosh-Computer

Treiber für Apple LaserWriter 8
Der Treiber für den Apple LaserWriter 8 ist im Lieferumfang der Mac OS-Systemsoftware enthalten oder direkt bei Apple Computer, Inc erhältlich.
PPD-Dateien (PostScript Printer Description-Dateien)
PPD-Dateien greifen zusammen mit dem Apple LaserWriter 8-Treiber auf die Druckerfunktionen zu und ermöglichen dem Computer die Kommunikation mit dem Drucker. Auf der CD ist ein Installationsprogramm für die PPD-Dateien und andere Software enthalten. Verwenden Sie den Apple LaserWriter 8-Treiber, der mit dem Computer ausgeliefert wird.
Wei t e r a uf d e r nächsten Seite.
Drucker-Software
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 85
HP LaserJet-Dienstprogramm (Macintosh)
Hinweis Das HP LaserJet-Dienstprogramm wird in den Sprachversionen
traditionelles Chinesisch, vereinfachtes Chinesisch, Koreanisch, Japanisch, Tschechisch, Russisch und Tür kisch nicht unterstützt.
Das HP LaserJet-Dienstprogramm ermöglicht die Steuer ung von Funktionen, die nicht im Treiber zur Verfügung stehen. Die Bildschir millustrationen machen die Auswahl von Druckerfunktionen am Macintosh-Computer leichter als je zuvor. Mit dem HP LaserJet-Dienstprogramm können Sie die folgenden Aufgaben erledigen:
! auf dem Bedienfeld des Druckers angezeigte Meldungen anpassen; ! dem Drucker einen Namen und eine Zone im Netzwerk zuweisen, Dateien
und Schriften herunter laden sowie die meisten Druckereinstellungen änder n;
! ein Kennwor t für den Drucker festlegen; ! auf dem Computer bestimmte Funktionen des Drucker-Bedienfelds sperren,
um unbefugten Zugriff auszuschließen. (Weitere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe der Druckersoftware.)
! den Drucker für den Druck via IP-Adresse konfigurieren und einstellen; ! Festplatten- oder Flash-Speicher initialisieren;
Wei t e r a uf d e r nächsten Seite.
Drucker-Software
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 86
! Schriften im Arbeits-, Festplatten- oder Flash-Speicher verwalten; ! Job-Speicherungsfunktionen verwalten.
Weitere Informationen finden Sie in der Anleitung zum LaserJet-Dienstprogramm.
Schriften
Hinweis Schriften werden in den Sprachversionen traditionelles Chinesisch,
vereinfachtes Chinesisch, Koreanisch und Japanisch auf Macintosh Computern nicht unterstützt.
Es gibt 45 vorinstallierte Bildschir mschriften, die mit den im Drucker residenten PS-Schriften übereinstimmen.
Drucker-Software
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 87

Software für Netzwerke

HP Web JetAdmin
Diese HP Web JetAdmin-Software auf Browser-Basis kann auf jeder beliebigen unterstützten Server-Plattform installier t werden. Folgende Systeme werden unterstützt:
! Microsoft Windows NT 4.0 oder Windows 2000 ! HP-UX ! Sun Solaris ! Red Hat Linux ! SuSE Linux
1
Nach der Installation von HP Web JetAdmin kann jeder Client-PC mit einem unterstützten Web-Browser den Drucker über HP Web JetAdmin verwalten.
Wei t e r a uf d e r nächsten Seite.
1. HP Web JetAdmin ist nicht auf der mit dem Drucker geliefer ten CD enthalten, ist aber über das Internet erhältlich (http://www.hp.com/go/webjetadmin). Wenn Sie keinen Zugang zum Internet haben, finden Sie auf den Seiten über den HP-Kundenservice vorne in diesem Handbuch Bezugsquellen für diese Software.
Drucker-Software
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 88
Eine aktuelle Liste der unterstützten Server-Plattformen finden Sie auf der Website www.hp.com/go/webjetadmin
Hinweis Über die HP Web JetAdmin-Website haben Sie Zugriff auf HP Web
JetAdmin in vielen Sprachversionen.
Benutzen Sie HP Web JetAdmin für folgende Funktionen:
! Installation und Konfiguration von Druckern, die über einen HP JetDirect-
Druckserver mit dem Netzwerk verbunden sind.
! Verwaltung und Fehlerbehebung von Netzwerkdruckern von jedem
beliebigen Standort aus.
HP JetDirect Printer Installer for UNIX
HP JetDirect Printer Installer for UNIX ist ein einfaches Dienstprogramm zur Druckerinstallation für HP-UX- und Sun Solaris-Netzwerksysteme. Weitere Informationen finden Sie auf der Website www.hp.com/support/net_pr inting. Dort können Sie das Programm auch herunterladen.
Drucker-Software
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 89
NHP LaserJet-Dienstprogramm (Macintosh)
Das HP LaserJet-Dienstprogramm ermöglicht die Steuer ung von Funktionen, die nicht im Treiber zur Verfügung stehen. Die Bildschir millustrationen machen die Auswahl von Druckerfunktionen am Macintosh-Computer leichter als je zuvor. Mit dem HP LaserJet-Dienstprogramm können Sie die folgenden Aufgaben erledigen:
! auf dem Bedienfeld des Druckers angezeigte Meldungen anpassen; ! dem Drucker einen Namen und eine Zone im Netzwerk zuweisen, Dateien
und Schriften herunterladen sowie die meisten Dr uckereinstellungen ändern;
! ein Kennwor t für den Drucker festlegen; ! auf dem Computer bestimmte Funktionen des Drucker-Bedienfelds sperren,
um unbefugten Zugriff auszuschließen. (Weitere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe der Druckersoftware.)
! den Drucker für den Druck via IP-Adresse konfigurieren und einstellen; ! Festplatten- oder Flash-Speicher initialisieren; ! Schriften im Arbeits-, Festplatten- oder Flash-Speicher verwalten; ! Job-Speicherungsfunktionen verwalten.
Weitere Informationen finden Sie in der Anleitung zum LaserJet-Dienstprogramm.
Wei t e r a uf d e r nächsten Seite.
Drucker-Software
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 90
Hinweis Schriften werden in den Sprachversionen traditionelles Chinesisch,
vereinfachtes Chinesisch, Koreanisch, Japanisch, Tschechisch, Russisch und Türkisch nicht unterstützt.
HP LaserJet Resource Manager
Hinweis Die Festplatten- und die Flash-Speicher-DIMMs sind optionales
Druckerzubehör.
Der HP LaserJet Resource Manager sollte nur auf dem Computer des Netzwerkadministrators installiert werden. Er er möglicht die Steuerung von Festplatten- und Flash-Speicher-Funktionen, die nicht in den Treiber n vorhanden sind. Hierzu ist eine bidirektionale Kommunikation erforderlich.
Hinweis HP LaserJet Resource Manager ist für den Macintosh nicht erhältlich.
Wenn Sie einen Macintosh verwenden, stehen diese Funktionen im HP LaserJet-Dienstprogramm (Version 3.5.1 oder höher) zur Verfügung.
Wei t e r a uf d e r nächsten Seite.
Drucker-Software
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 91
Benutzen Sie den HP LaserJet Resource Manager, um folgende Funktionen auszuführen:
! Initialisierung von Festplatten- und Flash-Speicher; ! Netzwerkübergreifendes Herunterladen, Löschen und Verwalten von
Schriften in Festplatten und Flash-Speichern.
" PostScript Type 1, PostScript Type 42 (in das PostScript-Format
umgewandelte Tr ueType-Schriften), TrueType und PCL Bitmap-Schr iften.
! Herunterladen, Löschen und Verwalten von Drucker-Firmware über
Netzwerke.
Hinweis Um Schriften vom Typ 1 herunterladen zu können, muß der Adobe Ty pe
Manager installiert und aktivier t sein.
! Aktualisieren des HP Digital Copy-Firmware-Betriebssystems.
Drucker-Software
Kapitel 2 Drucken 92
Drucken
2

Überblick

In diesem Kapitel werden folgende allgemeine Druckaufgaben erörtert:
! Einlegen von Papier in das Zufuhrfach ! Auswählen des Ausgabefachs ! Verwenden der Hefteinheit ! Beidseitiges Bedrucken des Papiers (optionaler Duplexdruck) ! Bedrucken von Briefumschlägen ! Bedrucken von Spezialpapier
Hinweis Weitere Informationen zu einem optionalen HP-Ausgabegerät finden Sie
in dem im Lieferumfang des Geräts enthaltenen Benutzerhandbuch.
Informationen zum Kopieren finden Sie unter HP Digital Copy
Überblick
auf Seite 364.
Kapitel 2 Drucken 93

Einlegen von Papier in das Zufuhrfach

Einlegen von Papier in Fach 1
Hinweis Papierspezifikationen finden Sie auf Seite 433
Informationen zum Anpassen des Betriebs von Fach 1 finden Sie auf Seite 161
ACHTUNG Sie dürfen auf keinen Fall Papier in Fach 1 einlegen oder daraus
.
entfernen, während der Dr ucker in Betrieb ist, da dadurch Papierstaus verursacht werden könnten.
Drucken Sie Etiketten, Briefumschläge und Transparentfolien ausschließlich aus Fach 1, um Schäden am Drucker zu vermeiden. Lassen Sie sie in das Fach Druckseite oben ausgeben, und bedrucken Sie Etiketten und Transparentfolien nicht beidseitig.
Nehmen Sie beim Bedrucken von mehreren Transparentfolien jede Folie sofort nach der Ausgabe aus dem Fach, damit die Folien nicht zusammenkleben.
.
Wei t e r a uf d e r nächsten Seite.
Einlegen von Papier in das Zufuhrfach
Kapitel 2 Drucken 94
1 Öffnen Sie Fach 1. 2 Ziehen Sie die Fachverlängerung heraus,
sofern dies für das aktuelle Papierformat erforderlich ist.
3 Schieben Sie die Papier-Querführ ungen
auf die entsprechende, am Fach markier te Einstellung.
4 Legen Sie das Papier in das Fach ein,
aber stapeln Sie es nicht höher als bis zur Füllmarke.
Wei t e r a uf d e r nächsten Seite.
1
2
3
Einlegen von Papier in das Zufuhrfach
4
Kapitel 2 Drucken 95
5 Wie das Papier eingelegt wird, hängt vom
Papierformat ab: a Legen Sie US Letter- oder A4-Papier beim
einseitigen Drucken mit dem oberen Rand zur Rückseite des Druckers und mit der zu bedruckenden Seite nach oben in den Drucker ein. Beim beidseitigen Drucken müssen Sie das Papier mit dem oberen Seitenrand zur Rückseite des Druckers und der ersten zu bedruckenden Seite nach unten in den Drucker einlegen.
b Quer zugeführ tes Papier legen Sie beim
einseitigen Drucken mit dem oberen Rand zum Drucker und der zu bedruckenden Seite nach oben ein.
5
Beim beidseitigen Drucken legen Sie das Material mit dem oberen Seitenrand vom Drucker weg und mit der ersten zu bedruckenden Seite nach unten ein. (Weitere Informationen bezüglich der Papierspezifikationen finden Sie auf Seite 435
Wei t e r a uf d e r nächsten Seite.
Einlegen von Papier in das Zufuhrfach
.)
Kapitel 2 Drucken 96
Hinweis
Weitere Informationen zum Bedrucken von Briefumschlägen in Fach 1 finden Sie auf Seite 135.
6 Schieben Sie das Papier in den Drucker
hinein, bis es genau, aber ohne sich zu krümmen, zwischen die Querführ ungen paßt.
Hinweis
Papier, das über 105 g/m² (28 lb) schwer ist, sollte von Fach 1 aus zugeführ t und in das Fach Druckseite oben ausgegeben werden, um Papierkrümmungen zu vermeiden. Wenn Sie Schwierigkeiten haben, neben normalem Papier andere Medien zu bedrucken, lesen Sie den Abschnitt Ändern des variablen Fixiermodus Seite 168
.
auf
Falls sich Fach 1 im Modus KASSETTE befindet, blinkt das Druckerwarnungslicht. Drücken Sie
+, um das Fo rmat dem P apierformat
dann - W
ER T
in Fach 1 anzupassen, und anschließend
A
USWÄHLEN
.
6
Einlegen von Papier in das Zufuhrfach
Kapitel 2 Drucken 97
Einlegen von Papier in Fach 2 und 3 sowie die optionalen Zufuhrfächer für 2 x 500 Blatt (Fächer 4 und 5)
Hinweis
Öffnen Sie ein Fach niemals, während es vom Drucker verwendet wird, da es sonst zum Papierstau kommen kann.
Papierspezifikationen finden Sie auf Seite 433.
1
1 Ziehen Sie das Fach so weit wie m öglich
heraus.
2 Öffnen Sie die Papierführungssperre. 3 Stellen Sie die Papierführ ung auf das
Papierformat ein, das eingelegt wird.
Wei t e r a uf d e r nächsten Seite.
Einlegen von Papier in das Zufuhrfach
2
3
Kapitel 2 Drucken 98
4 Schließen Sie die Papierführungssperre
wieder.
5 Stellen Sie die linke Papierführung ein,
indem Sie sie zurückdrücken und dann herausheben.
6 Positionieren Sie die F ühr ung über den
entsprechenden Markierungen im Fach. Drücken Sie die Führ ung dann erst in den hinteren und danach in den vorderen Schlitz. Achten Sie darauf, daß die Führ ung gerade sitzt.
Wei t e r a uf d e r nächsten Seite.
4
5
6
Einlegen von Papier in das Zufuhrfach
Kapitel 2 Drucken 99
7 Legen Sie bis zu 500 Blatt Papier in das Fach
ein. Stapeln Sie das Papier dabei nicht höher als bis zu der an der Führung markier ten Füllmarke.
a Legen Sie US Letter- oder A4-Papier beim
einseitigen Drucken mit dem oberen Seitenrand zur Rückseite des Fachs und mit der zu bedruckenden Seite nach unten in das Fach ein. Beim beidseitigen Drucken müssen Sie das P apier mit dem oberen Seitenrand zur Rückseite des Fachs und der ersten zu bedruckenden Seite nach oben in das Fach einlegen.
b Quer zugeführtes Papier legen Sie beim
einseitigen Drucken mit dem oberen Rand
7
zur rechten Seite des Fachs und der zu bedruckenden Seite nach unten ein. Beim beidseitigen Drucken legen Sie das Material mit dem oberen Seitenrand zur linken Seite des Fachs und mit der ersten zu bedruckenden Seite nach oben ein.
Wei t e r a uf d e r nächsten Seite.
Einlegen von Papier in das Zufuhrfach
Kapitel 2 Drucken 100
8 Achten Sie darauf, daß der Papier-
formatstreifen richtig eingestellt ist. Schieben Sie dann das Fach wieder in den Drucker hinein.
Wenn Sie das Papier nach Typ und nicht nach Fach (oder Quelle) auswählen möchten, lesen Sie bitte Seite 165
Für Papierformate, die größer als US Letter oder A4 sind, müssen Sie die Papieranschlagführ ung am Standardausgabefach entsprechend einstellen (siehe Seite 108
.
).
8
Einlegen von Papier in das Zufuhrfach
Loading...