Hp LASERJET 8100, LASERJET 8100MFP, LASERJET 8000, LASERJET 8000MFP User Manual [pt]

Kit de atualização do HP LaserJet MFP para impressoras
Conteúdo
Como navegar
HP LaserJet 8000 e 8100
Índice
Guia do usuário
A utilização deste documento eletrônico significa que você aceita os termos de Direito
autoral e licença. Copyright Hewlett-Packard Company, 2000
2
Direito autoral e licença
Copyright Hewlett-Packard Company, 2000
Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução, adaptação ou tradução sem consentimento prévio por escrito, exceto nas condições especificadas nas leis de direito autoral ou neste documento.
É concedida ao usuário de uma impressora HP LaserJet 8000 ou 8100 uma licença para: a) imprimir cópias deste Guia do usuário do kit de atualização para uso PESSOAL, INTERNO ou DA EMPRESA sujeit à restrição de venda, revenda ou distribuição de cópias impressas e b) colocar uma cópia eletrônica deste guia do usuário da impressora HP LaserJet 8000 ou 8100 em um servidor de rede com permissão de acesso limitado a
Número para solicitação do documento C4166-60001 Primeira Edição, abril de 2000
Garantia
As informações contidas neste documento estão sujeitas a mudanças sem prévio aviso.
A Hewlett-Packard não fornece nenhuma garantia referente a estas informações. A HEWLETT-PACKARD DESCONSIDERA EXPLICITAMENTE AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E UTILIZAÇÃO PARA UM DETERMINADO FIM.
A Hewlett-Packard não será responsável por qualquer dano direto, indireto, incidental ou conseqüente, ou por outros danos alegados, referentes ao fornecimento ou uso destas informações.
usuários INDIVIDUAIS, INTERNOS da impressora HP LaserJet 8000 ou 8100.
3
Créditos de marcas comerciais
PostScript é marca comercial da Adobe Systems Incorporated, que pode estar registrada em certas jur isdições.
Arial, Monotype e Times New Roman são marcas registradas da Monotype Corporation nos EUA.
CompuServe é uma marca registrada da CompuServe, Inc. nos EUA.
Helvetica, Palatino, Times e Times Roman são marcas comerciais da Linotype AG e/ou suas subsidiárias nos EUA e outros países.
Microsoft, MS Windows, Windows e Windows NT são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
TrueType é uma marca comercial da Apple Computer, Inc. nos EUA.
NERGY STAR
E
é uma marca de serviço
registrada da EPA nos EUA.
4

Atendimento ao cliente HP

Obrigado por sua compra. Com o produto, são oferecidos vários serviços de suporte da Hewlett-Packard e de nossos parceiros, para que você obtenha os resultados necessários, rápida e profissionalmente.
Suporte à instalação do HP LaserJet MFP
Apenas nos EUA: 208-323-2551. Fora dos EUA: Ligue para o serviço de supor te desejado no seu país ou
região, conforme indicado nas páginas 5
a 12.
5
Serviços on-line:
Para ter acesso 24 horas a informações através do modem, sugerimos estes serviços:
World Wide Web
Drivers de impressoras, softwares de impressoras HP atualizados, além de informações sobre produtos e suporte, podem ser obtidos nos seguintes URLs:
nos EUA http://www.hp.com na Europa http://www2.hp.com
Drivers de impressoras podem ser obtidos nos seguintes sites: no Japão ftp://www.jpn.hp.com/drivers/
na Coréia http://www.hp.co.kr em Formosa http://www.hp.com.tw ou no website local do driver http://www.dds.com.tw
6
Obtenção de utilitários de software e informações eletrônicas:
EUA e Canadá:
Tel:
(661) 257-5565
Fax :
(661) 257-6995
Endereço postal:
HP Distribution Center 24730 Ave. Rockefeller Valencia, CA 91355 EUA
7
Países da Ásia-Pacífico:
Entre em contato com Mentor Media, telefone (65) 740-4477 (Hong Kong, Indonésia, Filipinas, Malásia ou Cingapura). Na Coréia, ligue para (82) (2) 3270-0805 ou (82) (2) 3270-0893.
Austrália, Nova Zelândia e Índia:
Na Austrália e Nova Zelândia, ligue para (61) (2) 565-6099. Na Índia, ligue para (91) (11) 682-6035.
Inglês europeu:
No Reino Unido, ligue para (44) (142) 986-5511. Na Irlanda e fora do Reino Unido, ligue para (44) (142) 986-5511.
Serviço HP de pedidos diretos de acessórios e suprimentos:
Ligue para 800-538-8787 (EUA) ou 800-387-3154 (Canadá).
8
CD do HP Suport Assistant:
Esta ferramenta de suporte oferece um sistema de informações on-line projetado para fornecer informações técnicas sobre os produtos HP. Para fazer a assinatura desse serviço trimestral nos EUA ou Canadá, ligue para (1) (800) 457-1762. Em Hong Kong, Indonésia, Malásia ou Cingapura, ligue para Fulfill Plus (65) 740-4477.
Informações sobre serviços HP
Para localizar revendedores autorizados HP, ligue para 800-243-9816 (EUA) ou 800-387-3867 (Canadá).
Contratos de serviços HP:
Ligue para 800-835-4747 (EUA) ou 800-268-1221 (Canadá). Para obter serviços estendidos, telefone para 800-446-0522.
9

Opções de assistência ao cliente no mundo inteiro

Assistência ao cliente e Assistência técnica ao produto nos EUA e Canadá:
Ligue para 208-323-2551, de segunda a sexta, das 6:00 às 18:00 (horário local das montanhas, nos EUA), isento de encargos durante o período de garantia. No entanto, as taxas normais de chamadas telefônicas interurbanas serão cobradas. Ao ligar, esteja próximo de seu sistema e tenha o número de série à mão.
Se a sua impressora precisar de assistência técnica, ligue para 800-243-9816 a fim de localizar o fornecedor autorizado de assistência HP mais próximo ou ligue para 208-323-2551 para receber assistência centralizada HP.
Após o período de garantia, a assistência por telefone está disponível para responder às suas dúvidas sobre o produto. Ligue para 900-555-1500 (US$2,50* por minuto, somente nos EUA) ou para 800-999-1148 (US$25* por chamada, cartões Visa ou MasterCard, EUA e Canadá) de segunda a sexta, das 6:00 às 18:00 (horário local das montanhas, nos EUA).
encargos incidem a par tir do momento em que você começa a falar com um técnico de supor te. *Preços sujeitos a alterações.
Os
10
Idiomas e opções disponibilizadas pelo Centro europeu de assistência ao cliente:
Aberto de segunda a sexta, das 8:30 às 18:00 (horário da Europa central) A HP oferece um serviço de assistência gratuito, por telefone, durante o
período de garantia. Quando você ligar para um dos números relacionados abaixo, será transferido para uma equipe receptiva, que estará à disposição para ajudá-lo. Se precisar de assistência após o período de garantia, poderá obtê-la mediante uma taxa, ligando para o mesmo número. Essa taxa é cobrada por ocorrência. Ao ligar para a HP, tenha em mãos as seguintes informações: nome e número de série do produto, data da compra e uma descrição do problema.
Alemão Alemanha: (49) (180) 525-8143
Áustria: (43) (1) 0660-6386 Dinamarquês Dinamarca: (45) 3929-4099 Espanhol Espanha: (34) (90) 232-1123 Finlandês Finlândia: (358) (9) 0203-47288 Francês França: (33) (01) 43-62-3434
Bélgica: (32) (2) 626-8807
Suíça: (41) (84) 880-1111 Holandês Bélgica: (32) (2) 626-8806
Holanda: (31) (20) 606-8751
Continua na próxima página.
11
Inglês Irlanda: (353) (1) 662-5525
Reino Unido: (44) (171) 512-5202
Internacional: (44) (171) 512-5202 Italiano Itália: (39) (2) 264-10350 Norueguês Noruega: (47) 2211-6299 Português Portugal: (351) (1) 441-7199 Sueco Suécia: (46) (8) 619-2170
Números de assistência locais
Argentina 787-8080 Austrália (61) (3) 272-8000 Brasil 022-829-6612 Canadá (208) 323-2551 Chile 800-360999 China (86) (10) 65053888-5959 Cingapura (65) 272-5300 Coréia (82) (2) 3270-0700 Coréia (fora de Seul) (82) (080) 999-0700 Filipinas (63) (2) 894-1451 Grécia (30) (1) 689-6411 Hong Kong (852) 800-96-7729 Hungria (36) (1) 343-0310
Continua na próxima página.
12
Índia (91) (11) 682-6035
(91) (11) 682-6069 Indonésia (62) (21) 350-3408 Japão (81) (3) 3335-8333 Malásia (60) (3) 295-2566 México (Cidade do México) 01 800-22147 México (fora da Cidade México)01 800-90529 Nova Zelândia (64) (9) 356-6640 Polônia (48) (22) 37-5065 Portugal (351) (1) 301-7330 República Tcheca (42) (2) 471-7321 Rússia (7) (95) 923-5001 Formosa (Taiwan) (886) (02) 717-0055 Tailândia +66 (0) 2 661-4011 Turquia (90) (1) 224-5925

Conteúdo

13
Introdução
Recursos de navegação . . . . . . . . . . 16
Convenções de texto . . . . . . . . . . . . 17
Recursos adicionais do
Acrobat Reader . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Dicas para o uso . . . . . . . . . . . . . . . 20
1 HP Digital Copy
Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Instalação do HP Digital Copy . . . . . . . . 22
Lista de verificação da instalação. . 22 Etapa 1. Identificação das peças do
HP Digital Copy . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Etapa 2. Preparação do local da
impressora e do HP Digital Copy. . . . . 24
Etapa 3. Instalação do HP Digital Copy 29 Etapa 4. Teste de operação do
HP Digital Copy . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Solução de problemas do
HP Digital Copy . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Instruções de operação do
HP Digital Copy . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Recursos e vantagens do
HP Digital Copy. . . . . . . . . . . . . . . 43
Painel de controle do HP Digital Copy . 44 Configurações do HP Digital Copy . . . 61 Carga de documentos no Alimentador
automático de documentos . . . . . . . . 63
Carga de documentos no porta-original 65
Carga de documentos grandes. . . . . . 66
Leitura de uma página de um livro
espesso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Especificações do papel . . . . . . . . . . 68
Qualidade do documento . . . . . . . . . 69
Manutenção do HP Digital Copy . . . . . . . 71
Limpeza da tampa do documento, do porta-documento e do vidro do
porta-original . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Limpeza do alimentador automático de
documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Manutenção da almofada e dos
rolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Solução de problemas do HP Digital Copy 75
Erro temporário . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Erro no equipamento . . . . . . . . . . . . 77
Garantia do HP Digital Copy . . . . . . . . . 78
14
2
Módulo HP Digital Sender
Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Apêndice A Informações regulamentares
Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Declaração de conformidade . . . . . 81
Regulamento FCC . . . . . . . . . . . . . 84
Regulamentos canadenses DOC . . 85
Declaração de VCCI (Japão) . . . . . 85
Declaração coreana de EMI . . . . . . 86
Introdução 15

Introdução

Esta seção explica alguns dos recursos deste guia do usuário on-line assim como dá dicas e truques para ajudá-lo a explorar ao máximo seu potencial. A seção possibilita uma visão geral das informações a seguir :
Recursos de navegação Convenções de texto Recursos adicionais do Acrobat Reader Dicas para o uso
Recursos adicionais podem ser acessados através dos menus e barras de ferramentas do Acrobat Reader.
Introdução 16

Recursos de navegação

Botão Nome do botão Função
Teclas Page up e Page d own
Ícone de sumário Este ícone de sumário chama o sumário do guia
Ícone de introdução O ícone de introdução chama esta introdução
Ícone de índice O ícone de índice chama o índice do texto do guia
A tecla Page up permite voltar uma página, enquanto a Page down permite avançar uma página.
do usuário on-line.
do guia.
do usuário on-line. As entradas do índice estão vinculadas aos tópicos relacionados.
Introdução 17

Convenções de texto

Partes do texto estão formatadas de uma forma diferente para indicar significados ou funções específicas. A tabela a seguir define os diferentes formatos de texto e o que eles indicam.
Estilo do formato do texto
L
ETRA MAIÚSCULA
Hipertexto
PAINEL DE EXIBIÇÃO Este formato é usado para indicar o texto exibido no painel de
Entrada Este formato indica que o texto é digitado pelo usuário a um aviso
Significado ou Função
Este formato é usado para representar botões na impressora, assim como teclas no teclado do computador.
Este formato é usado para indicar que o texto está ligado a outra página do documento. Para ir até essa página, clique no texto sublinhado. Às vezes, o número da página e o tópico da seção estão incluídos no texto azul sublinhado, mas qualquer texto formatado desta forma indica a presença de um vínculo.
controle.
de comando ou em uma caixa de diálogo.
Introdução 18

Recursos adicionais do Acrobat Reader

Além dos botões de navegação disponíveis no lado direito da página, o Adobe Acrobat Reader tem vários outros recursos que podem vir a ser úteis.
Botão Nome do botão Função
Tamanho real Este botão ajusta a visualização do documento para o
tamanho real da página.
Ajustar página Este botão altera a visualização do documento de modo
que a página caiba na janela.
Ajustar à largura visível
Somente página Este botão apresenta somente a página, sem
Página com marcadores de página
Este botão altera a visualização do documento de modo que o conteúdo visível e a largura da página caibam na janela.
marcadores de página nem miniaturas.
Este botão apresenta a página e os marcadores em diferentes seções do documento em uma janela à esquerda da tela.
Introdução 19
Botão Nome do botão Função
Página com miniaturas
Voltar Este botão permite que se volte para o vínculo anterior
Localizar Este botão chama a caixa de diálogo Localizar.
Zoom Este botão permite que o usuário altere o tamanho da
Este botão exibe a página e pequenas imagens de cada página em uma janela à esquerda da tela.
ou que se desfaça a última alteração.
página.
Introdução 20

Dicas para o uso

Use marcadores de página para navegar entre capítulos. Ao ler grandes porções de texto, desative os marcadores de páginas e altere
a visualização da página para tela cheia. Use a função Localizar no menu Ferramentas para encontrar termos
específicos. Para imprimir este documento: Para obter melhor qualidade e impressão
mais rápida, sempre imprima usando um driver de emulação de impressora compatível com PostScript Nível 2.
Capítulo 1 HP Digital Copy 21

HP Digital Copy

1

Visão geral

O HP Digital Copy fornece os recursos básicos de módulo de cópia.
Visão geral
Continua na próxima página.
Capítulo 1 HP Digital Copy 22

Instalação do HP Digital Copy

Lista de verificação da instalação

Esta seção ajuda a instalar e configurar o novo HP Digital Copy (Modelo C4230A). Para fazer uma instalação adequada, conclua cada seção nesta seqüência.
Desempacotamento do HP Digital Copy (etapas 1-2) Instalação do HP Digital Copy (etapa 3) Teste da operação do HP Digital Copy (etapa 4)
ADVERTÊNCIA! O HP Digital Copy é pesado e deve ser carregado por duas pessoas.
Instalação do HP Digital Copy
Capítulo 1 HP Digital Copy 23

Etapa 1. Identificação das peças do HP Digital Copy

Compartimento de saída do alimentador automático de documentos
Extensão
Alavanca do alimentador automático de documentos
Painel gráfico
DIMM de memória de 32 MB e DIMMs de firmware
Coberturas do painel de controle
Guia de instalação
Alimentador automático de documentos
CD do Módulo HP Digital Sender e CD do Kit de atualização do HP LaserJet MFP
Guias de papel Bandeja de entrada do alimentador
automático de documentos
Extensão
Comutador de energia (parte posterior)
Tampa e porta-documento
Base
Painel de controle
Placa EIO do Copy Connect
Acessório do disco rígido
Cabo de energia em Y
Instalação do HP Digital Copy
Cabo do Copy Connect
Capítulo 1 HP Digital Copy 24
Etapa 2. Preparação do local da impressora e do HP Digital Copy
Instalação do HP Digital Copy
O HP Digital Copy sobre uma mesa
Capítulo 1 HP Digital Copy 25
1854 mm (73 pol.)
1092 mm (43 pol.)
889 mm (35 pol.)
368 mm (14,5 pol.)
279 mm (11 pol.)
1626 mm (64 pol.)
495 mm (19,5 pol.)
838 mm (33 pol.)
Instalação do HP Digital Copy
Vistas superior e lateral (com acessórios opcionais)
Capítulo 1 HP Digital Copy 26
Requisitos do local destinado ao HP Digital Copy
Superfície firme e nivelada para utilização da impressora e do
HP Digital Copy
Disponibilidade de espaço (veja o desenho na página 25
impressora e do HP Digital Copy
Ambiente bem ventilado Umidade relativa de 20 a 80% Temperatura ambiente de 10 a 32,5° C (50 a 91° F) Ambiente estável, sem mudanças bruscas de temperatura ou umidade Ausência de exposição a agentes químicos ou luz solar direta Uma tomada elétrica de 15 ampères dedicada.
Nota Certifique-se de que há espaço suficiente para a extensão total do
acessório de saída opcional da impressora.
) ao redor da
Instalação do HP Digital Copy
Capítulo 1 HP Digital Copy 27
Especificações de instalação
Item Especificação
Dimensões (mm) Largura:
1092 mm (43 pol.)
Peso 22 kg (49 lb)
Entrada de energia
Consumo de energia
Voltagem de 100 a 127 VAC,
de 200 a 240 VAC
+10%/-10% Fases Fase única Freqüência 50 Hz ou 60 Hz
+2%/4%
100 watts ou
menos
Profundidade: 660 mm (26 pol.)
Altura: 559 mm (22 pol.)
Instalação do HP Digital Copy
Loading...
+ 61 hidden pages