HP LaserJet MFP UpgradeKit für HP LaserJet 8000
und 8100 Drucker
Inhalt
Einführung
(C4166A)
Index
Benutzerhandbuch
Durch Benutzung dieses elektronischen Dokuments erklären Sie sich mit den Copyright-
und Lizenz-Bedingungen einverstanden. Copyright 2000 Hewlett-Packard Company
2
Copyright- und Lizenz
Copyright Hewlett-Packard Company
2000
Alle Rechte vorbehalten. Eine von den
Copyright-Gesetzen oder den hierin
genannten Einschränkungen
abweichende Reproduktion, Adaptation
oder Übersetzung ist ohne vorherige
schriftliche Genehmigung nicht zulässig.
Dem Benutzer eines HP LaserJet 8000
oder 8100 Druckers wird eine Lizenz
erteilt, die ihn zu folgendem berechtigt:
a) einen Ausdruck dieses Upgrade-KitBenutzerhandbuchs für den LaserJet
8000 oder 8100 Drucker zum
PERSÖNLICHEN, INTERNEN oder
FIRMENGEBRAUCH anzufertigen, mit
der Einschränkung, daß dieser nicht
verkauft, weiterverkauft oder auf andere
Weise ver teilt werden darf; und b) eine
elektronische Kopie dieses
Benutzerhandbuchs für den LaserJet
8000 oder 8100 Drucker auf einem
Netzwerkserver anzubieten, solange der
Zugriff auf die elektronische Kopie auf
PERSÖNLICHE, INTERNE Benutzer des
LaserJet 8000 oder 8100 Druckers
eingeschränkt ist.
Teilebestellnummer
C4166-60001
Erste Ausgabe, April 2000
Garantie
Die in diesem Dokument enthaltenen
Informationen können ohne
Benachrichtigung geänder t werden.
Hewlett-Packard übernimmt hinsichtlich
dieser Informationen keinerlei Garantie
irgendwelcher Art. HEWLETT-PACKARD
LEHNT INSBESONDERE DIE IMPLIZITE
GARANTIE DER VERMARKTBARKEIT
UND DER EIGNUNG FÜR EINEN
BESTIMMTEN ZWECK AB.
Hewlett-Packard übernimmt keinerlei
Haftung für direkte, indirekte, zufällig
oder in Folge entstehende oder andere
Schäden, die mit der Bereitstellung oder
Ve rwendung dieser Infor mationen in
Zusammenhang stehen.
3
Warenzeichen
PostScript ist ein Warenzeichen von
Adobe Systems Incorporated, das in
bestimmten Gebieten eingetragen sein
kann.
Arial, Monotype und Times New Roman
sind in den USA eingetragene
Warenz eichen von Monotype Corporation.
CompuServe ist ein U.S.-Warenzeichen
von CompuServe, Inc.
Helvetica, Palatino, Times und Times
Roman sind Warenzeichen von Linotype
AG und/oder deren Tochtergesellschaften
in den USA und anderen Ländern.
Microsoft, MS Windows, Windows und
Windows NT sind in den USA
eingetragene Warenzeichen von
Microsoft Corporation.
TrueType ist ein U.S.-Warenzeichen von
Apple Computer, Inc.
NERGY STAR
E
ist eine in den USA
eingetragene Diens tleis tungs marke d er
Environmental Protection Agency „EPA“
der USA.
4
HP-Kundenservice
Vielen Dank für Ihren Kauf. Zusammen mit dem Gerät erhalten Sie eine ganze
Reihe von Unterstützungsdiensten von Hewlett-Packard und seinen Par tnern,
damit Sie schnell und professionell das gewünschte Ergebnis erzielen.
Support bei der Installation des HP LaserJet MFP
Upgrade-Kits
Nur USA: 208-323-2551
Außerhalb der USA: Rufen Sie den gewünschten Support-Ser vice für Ihr Land
bzw. Ihre Region an, der auf den Seiten 5
bis 12 angeführt wird.
5
Online-Dienste:
Mit Hilfe eines Modems können Sie diese Informationsdienste 24 Stunden
am Tag erreichen:
World Wide Web-Adressen
Druckertreiber, aktualisierte HP-Druckersoftware sowie Produkt- und
Unterstützungsinformationen können unter den folgenden Adressen
abgerufen werden:
Druckertreiber sind über die folgenden Adressen erhältlich:
in Japanftp://www.jpn.hp.com/drivers/
in Koreahttp://www.hp.co.kr
in Taiwanhttp://www.hp.com.tw
oder von der lokalen
WWW-Seite für Treiberhttp://www.dds.com.tw
6
Software-Dienstprogramme
und elektronische Informationen:
USA und Kanada:
Telefon:
(661) 257-5565
Fax :
(661) 257-6995
Anschrift:
HP Distribution Center
24730 Ave. Rockefeller
Valencia, CA 91355
USA
Weiter auf der nächsten Seite.
7
Asien und Pazifikraum:
Wenden Sie sich an „Mentor Media“ unter der Nummer (+65) 740 44 77
(Hongkong, Indonesien, Philippinen, Malaysia oder Singapur). Kunden in
Korea rufen bitte an unter +82 (2) 32 70 08 05 oder +82 (2) 32 70 08 93.
Australien, Neuseeland und Indien:
Rufen Sie in Australien und Neuseeland die Nummer (+61) (2) 565 60 99 an.
Rufen Sie in Indien die Nummer (+91) (11) 682 60 35 an.
Europäisches Englisch:
Wählen Sie in Großbritannien (0142) 986 55 11. In Irland und außerhalb
Großbritanniens wählen Sie (+44) (142) 986 55 11.
Direktbestellung von HP für Zubehör und Verbrauchsmaterialien:
Rufen Sie 1-800-538-8787 (in den USA) oder 1-800-387-3154 (in Kanada) an.
8
HP-CD zur Unterstützungshilfe:
Dieses Unterstützungswerkzeug bietet ein umfassendes Online-Informationssystem. Sie erhalten technische und Geräteinformationen zu HP-Produkten.
Diesen vier teljährlichen Dienst können Sie abonnieren; rufen Sie dazu in den
USA oder Kanada die Nummer (800) 457-1762 an. Rufen Sie in Hongkong,
Indonesien, Malaysia oder Singapur Fulfill Plus unter der Nummer
(+65) 740 44 77 an.
HP-Kundendienstinformationen:
Anschriften von autorisier ten HP-Händlern erfahren Sie unter der Rufnummer
(800) 243-9816 (USA) oder (800) 387-3867 (Kanada).
HP-Wartungsverträge:
Wählen Sie (800) 835-4747 (USA) oder (800) 268-1221 (Kanada). Extended
Service (800) 446-0522
9
Weltweite Kundendienstoptionen
Kundendienst und Reparaturhilfe (USA und Kanada)
Telefon: (+1) (208) 323-2551, Montag bis Freitag 6.00 bis 18.00 Uhr Ortszeit,
(USA-Mountain Standard Time) gratis während der Gewährleistungsfrist; die
üblichen Ferngesprächsgebühren fallen jedoch an. Bitte halten Sie sich beim
Anruf in der Nähe des Geräts auf, und halten Sie die Seriennummer bereit.
Wenn Sie bereits wissen, daß der Drucker reparier t werden muß, wählen Sie
(800) 243-9816 (in den USA), um den nächstgelegenen HP-Kundendienst
ausfindig zu machen, oder wenden Sie sich an die HP-Kundendienstzentrale
unter der Rufnummer (208) 323-2551 (in den USA).
Nach Ablauf der Gewährleistungsfr ist steht der telefonische Unterstützungsdienst für weitere Fragen und Probleme zur Verfügung. Telefon (900) 555-1500
(2,50 US$/Min*, nur innerhalb der USA) oder (800) 999-1148 (25 US$ pro
Anruf*, mit Visa oder MasterCard, nur in den USA und Kanada). Mo-Fr 6.00-
18.00 Uhr (Ortszeit USA).
Sie mit einem Techniker verbunden sind. *Preisänderungen vorbehalten.
Die gebührenpflichtige Zeit beginnt erst dann, wenn
10
Europäische Kundendienstzentrale und innerhalb
der einzelnen Länder verfügbare Optionen
Geschäftszeiten Mo-Fr 8.30-18.00 Uhr MEZ
Während der Gewährleistungsfrist bietet HP einen gebührenfreien
telefonischen Kundendienst an. Die unten aufgeführten Nummer n verbinden
Sie mit unseren Kundendienstberatern. Nach Ablauf der Gewährleistungsfrist
kann der Kundendienst unter den gleichen Telefonnummern gegen eine
Bearbeitungsgebühr erreicht werden, welche pro Anruf berechnet wird. Bitte
halten Sie für den Anruf folgende Informationen bereit: Produktname und
Seriennummer, Kaufdatum und Beschreibung des Problems.
Bedienfeld des HP Digital Copy . . 45
Einstellungen des HP Digital Copy 63
Einlegen von Dokumenten in den
automatischen Dokumenteneinzug. 65
Dokumente auf das Vorlagenglas
In diesem Abschnitt werden einige Funktionen dieses Online-Benutzerhandbuchs erklärt und auch einige Tips gegeben, wie Sie das Handbuch
am besten nutzen können. Es bietet eine Übersicht über folgende Themen:
Auswahlfunktionen
Textkonventionen
Zusätzliche Acrobat Reader-Funktionen
Tips für den Benutzer
Über die Acrobat Reader-Menüs und -Symbolleisten kann noch auf weitere
Funktionen zugegriffen werden.
Einführung16
Auswahlfunktionen
SchaltflächeSchaltflächennameFunktion
Bild-auf- und Bild-abPfeil
InhaltsverzeichnisSymbol
Einführungs-SymbolRuft diese Einführung zum Benutzerhandbuch
Index-SymbolRuft den Textindex für das Online-Benutzer-
Geht im Kapitel eine Seite vor oder zurück.
Der Bild-auf-Pfeil bringt Sie jeweils eine Seite
zurück und der Bild-ab-Pfeil jeweils eine Seite
weite r.
Ruft das Inhaltsverzeichnis für das OnlineBenutzerhandbuch auf.
auf.
handbuch auf. Die Indexeinträge sind mit den
betreffenden Themen verknüpft.
Einführung17
Textkonventionen
Der Text weist mitunter besondere Formatierungen auf, um auf spezielle
Bedeutungen oder Funktionen hinzuweisen. Es folgt eine Tabelle, in der die
verschiedenen Textformate und deren Bedeutung erläuter t werden.
TextformatstilBedeutung oder Funktion
ASTE
T
Hypertext
BEDIENFELDANZEIGEIn diesem Format werden Meldungen wiedergegeben, die auf dem
EingabeDieses Format weist darauf hin, daß der Benutzer diesen Text
Dieses Format weist auf Tasten des Druckers und der
Computertastatur hin.
Dieses Format weist auf eine Textverknüpfung mit einer anderen
Seite des Dokuments hin. Wenn Sie auf den unterstrichenen Text
klicken, springen Sie dadurch zur verknüpften Seite. Mitunter
enthält der blau unterstrichene Text auch eine Seitennummer oder
die Überschrift eines Abschnitts, aber auf jeden Fall weist diese
Textformatierung immer auf eine Verknüpfung hin.
Bedienfeld des Druckers erscheinen.
selbst nach einer Befehlseingabeaufforderung oder in einem
Dialogfeld eingeben muß.
Einführung18
Zusätzliche Acrobat Reader-Funktionen
Außer den rechts auf der Seite befindlichen Auswahlschaltflächen hat der
Adobe Acrobat Reader noch eine Reihe von anderen Funktionen, die evtl. für
Sie recht praktisch sein können.
SchaltflächeSchaltflächennameFunktion
Actual Size
(Originalgröße)
Fit Page
(Ganze Seite)
Fit visible width
(Breite sichtbar)
Pag e o nl y
(Nur Seite)
Zeigt das Dokument in der tatsächlichen
Seitengröße an.
Paßt die Dokumentansicht der Fenstergröße an.
Stellt die Dokumentansicht so ein, daß der
sichtbare Inhalt und die sichtbare Seitenbreite
ins Fenster passen.
Zeigt ausschließlich die Seite (d.h. ohne
Lesezeichen oder Miniaturansichten) an.
Einführung19
SchaltflächeSchaltflächennameFunktion
Page with
Bookmarks
(Seite mit
Lesezeichen)
Page with
Thumbnails
(Seite mit
Miniaturen)
Back (Zurück)Bringt Sie zur vorherigen Verknüpfung zurück
Find (Suchen)Ruft das Dialogfeld „Suchen“ auf.
Zoom (Zoomen)Ändert die Seitengröße.
Zeigt die Seite und links davon die sich auf andere
Abschnitte im Dokument beziehenden
Lesezeichen an.
Zeigt die Seite und links davon Miniaturen der
einzelnen Seiten an.
oder macht die gerade vorgenommene Änderung
rückgängig.
Einführung20
Tips für den Benutzer
Verwenden Sie Lesezeichen zum Navigieren durch die Kapitel.
Wir empfehlen beim Lesen von langen Textpassagen, die Lesezeichen zu
deaktivieren und die Seitenansicht auf Vollbild einzustellen.
Wenn Sie spezielle Begriffe suchen, benutzen Sie am besten die Funktion
„Suchen“ im Menü „Extras“.
Ausdruck dieses Dokuments - Die beste Druckqualität und den schnellsten
Ausdruck erhalten Sie, wenn Sie einen kompatiblen PostScr ipt Level 2Druckertreiber verwenden.
Kapitel 1HP Digital Copy21
HP Digital Copy
1
Überblick
Der HP Digital Copy weist die grundlegenden Eigenschaften eines
Kopiermoduls auf.
Überblick
Weiter auf der nächsten Seite.
Kapitel 1HP Digital Copy22
Installation des HP Digital Copy
Checkliste für die Installation
In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zur Installation und Einrichtung
des neuen HP Digital Copy (Modell C4230A). Bitte führen Sie die
Anweisungen jedes Abschnitts in der angegebenen Reihenfolge aus,
damit die Installation richtig erfolgt.
Auspacken des HP Digital Copy (Schritte 1 bis 2)
Installation des HP Digital Copy (Schritt 3)
Testen der ordnungsgemäßen Funktionsweise des HP Digital Copy
(Schritt 4)
WARNUNG!Der HP Digital Copy ist schwer und sollte deshalb von zwei Personen
angehoben werden.
Installation des HP Digital Copy
Kapitel 1HP Digital Copy23
d
Schritt 1: Kennenlernen der Bestandteile des HP Digital Copy
Ausgabefach des automatischen
Dokumenteneinzugs
Verlängerung
Hebel des automatischen
Dokumenteneinzugs
Grafisches
Anzeigefeld
32 MB-Speicher-DIMM
und 2 Firmware-DIMMs
Bedienfeldschablonen
Installationsanleitung
Automatischer
Dokumenteneinzug
CD des HP Digital
Sender-Moduls und CD
des HP LaserJet MFP
Upgrade-Kits
Papierführungen
Zufuhrfach des automatischen
Dokumenteneinzugs
Verlängerung
Netzschalter
(Rückseite)
Dokumentenabdeckung un
Haltepolster
Vorlagenglas
Bedienfeld
Copy Connect EIO-Karte
Y-Netzkabel
Installation des HP Digital Copy
Festplattenzubehör
Copy Connect-Kabel
Kapitel 1HP Digital Copy24
Schritt 2: Vorbereiten des Aufstellungsorts für den Drucker
und den HP Digital Copy
Installation des HP Digital Copy
Ansicht bei Tischaufstellung des
HP Digital Copy
Kapitel 1HP Digital Copy25
1854 mm (73 Zoll)
1092 mm (42 Zoll)
889 mm
(35 Zoll)
495 mm
(19,5 Zoll)
368 mm
(14,5 Zoll)
838 mm (33 Zoll)
279 mm
(11 Zoll)
1626 mm
(64 Zoll)
Drauf- und Seitenansicht
(dargestellt mit optionalem Zubehör)
Installation des HP Digital Copy
Kapitel 1HP Digital Copy26
Anforderungen an den Aufstellungsort für den
HP Digital Copy
Eine robuste, ebene Oberfläche, auf die der Drucker und der
HP Digital Copy gestellt werden können
Genügend Abstand (siehe Abbildung auf Seite 25
und den HP Digital Copy
Ein Raum mit guter Belüftung
Relative Luftfeuchtigkeit: 20% bis 80%
Raumtemperatur: 10° C bis 32,5° C (50° bis 91° F)
Eine gleichmäßige Umgebung ohne abrupte Temperatur- oder
Feuchtigkeitsschwankungen
Das Gerät darf keinen Chemikalien und keiner direkten Sonneneinstr ahlung
ausgesetzt werden
Eine 15-AMP-Steckdose, die nur von diesem Gerät benutzt wird
HinweisAchten Sie darauf, daß um den Drucker genügend Platz ist, um das
optionale Ausgabezubehör ausziehen zu können.
) um den Drucker
Installation des HP Digital Copy
Kapitel 1HP Digital Copy27
Angaben zur Installation
ElementSpezifikation
Abmessungen
(mm)
Gewicht22 kg (49 lb.)
EingangsleistungStromstärke100 bis 127 V,
PhasenEinzelphase
Frequenz50 Hz oder 60 Hz
Stromverbrauchmax. 100 Watt
Breite:
1092 mm
(43 Zoll)
200 bis 240 V
+10%/-10%
+2%/4%
Tiefe:
660 mm
(26 Zoll)
Höhe:
559 mm
(22 Zoll)
Weiter auf der nächsten Seite.
Installation des HP Digital Copy
Kapitel 1HP Digital Copy28
ElementSpezifikation
Umgebungsbedingung
GerätestatusIn BetriebNicht in Betrieb
Temperatur10° C bis 32,5° C
(50° F bis 91° F)
Luftfeuchtigkeit20% bis 80%
relative
Luftfeuchtigkeit
(nicht
kondensierend)
-20° C bis 50° C
(-4° F bis 122° F)
15% bis 90%
relative
Luftfeuchtigkeit
(nicht
kondensierend)
Installation des HP Digital Copy
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.