Conjunto de actualización
de HP LaserJet MFP para
las impresoras HP LaserJet
Contenido
Cómo
navegar
8000 y 8100 (C4166A)
Índice
Guía del usuario
La utilización de este documento electrónico indica que usted acepta los términos de
Copyright y licencia
. Copyright Hewlett-Packard Company, 2000.
2
Copyright y licencia
Copyright Hewlett-Pa ckard Company,
2000
Reservados todos los derechos. Excepto
en la medida que lo permitan las leyes de
copyright o el presente documento , queda
prohibida la reproducción, adaptación o
traducción sin autorización previa.
La licencia de la impresora LaserJet 8000
ó 8100 autoriza al usuario a: a) imprimir
copias de esta Guía del usuario para el
conjunto de actualización para uso
PERSONAL, INTERNO o
EMPRESARIAL, sujeto a la restricción de
no vender, revender o distribuir de
cualquier otra forma las copias; y
b) colocar una copia electrónica de esta
guía de usuario de la impresora LaserJet
8000 ó 8100 en un servidor de red,
siempre que el acceso a esta copia
electrónica se limite a un uso
Número de referencia para pedidos
C4166-60001
Primera edición, abril 2000
Garantía
La información que contiene este
documento puede modificarse sin previo
avis o.
Hewlett-Packard no proporciona ningún
tipo de garantía respecto a esta
información. HEWLETT-PACKARD
RECHAZA ESPECÍFICAMENTE LA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD
PARA UN FIN DETERMINADO.
Hewlett-Packard no se hace responsable
de ningún daño directo, indirecto,
accidental ni consecuente, ni de ningún
otro daño reclamado en relación con el
contenido o el uso de esta información.
PERSONAL, INTERNO de los usuarios
de la impresora LaserJet 8000 ó 8100.
3
Reconocimiento de marcas
PostScript es una marca comercial de
Adobe Systems Incorporated que podría
estar registradas en ciertas
jurisdicciones.
Arial, Monotype y Times New Roman son
marcas comerciales de Monotype
Corporation.
CompuServe es una marca comercial de
CompuServe, Inc.
Helvetica, Palatino, Times y Times
Roman son marcas comerciales de
Linotype AG o sus subsidiarias en
EE.UU. y otros países.
Microsoft, MS Windows, Windows y
Windows NT son marcas registradas
de Microsoft Corporation en EE.UU.
TrueType es una marca comercial de
Apple Computer, Inc. en EE.UU.
NERGY STAR
E
es una marca de servicio
de la EPA (Agencia de Protección del
Medio Ambiente) registrada en EE.UU.
4
Asistencia técnica de HP
Gracias por su compra. Junto con su producto, recibirá varios ser vicios de
soporte de Hewlett-Packard y nuestros socios comerciales. Estos servicios
han sido creados para proporcionarle los resultados que necesita, de forma
rápida y profesional.
Asistencia técnica para la instalación del conjunto de
actualización de HP LaserJet MFP
Sólo en los EE.UU.: 208-323-2551
Fuera de los EE.UU.: llame al número del servicio de asistencia
correspondiente a su país o zona (encontrará una lista en las páginas 5
a 12).
5
Servicios en línea:
Para acceder a información por módem las 24 horas del día, recomendamos
que utilice estos servicios:
World Wide Web
En las siguientes direcciones podrá obtener controladores de impresora,
actualizaciones del software de impresión HP, información sobre los productos
y asistencia técnica:
en EE.UU.http://www.hp.com
en Europahttp://www2.hp.com
En las siguientes direcciones podrá obtener controladores de impresoras:
en Japónftp://www.jpn.hp.com/drivers/
en Coreahttp://www.hp.co.kr
en Taiwánhttp://www.hp.com.tw
y también en la dirección
local para controladoreshttp://www.dds.com.tw
6
Obtención de utilidades de software e información
electrónica:
Para EE.UU. y Canadá:
Teléfono:
(661) 257-5565
Fax :
(661) 257-6995
Correo:
HP Distribution Center
24730 Ave. Rockefeller
Valencia, CA 91355
EE.UU.
7
Para Asia Pacífico:
Póngase en contacto con Mentor Media, al (65) 740-4477 (Hong Kong,
Indonesia, Filipinas, Malasia o Singapur). En Corea, llame al
(82) (2) 3270-0805 o al (82) (2) 3270-0893.
En Australia, Nueva Zelanda e India:
En Australia y Nueva Zelanda, llame al (61) (2) 565-6099. En India, llame al
(91) (11) 682-6035.
Para inglés europeo:
En el Reino Unido, llame al (44) (142) 986-5511. En Irlanda y fuera del Reino
Unido, llame al (44) (142) 986-5511.
Pedidos directos de accesorios y suministros a HP:
Llame al 1-800-538-8787 (en los EE.UU.) o al 1-800-387-3154 (en Canadá).
8
Disco compacto de asistencia técnica de HP:
Esta herramienta le permite disponer de un completo sistema de información
en línea que ha sido creado especialmente para ofrecer información técnica y
acerca de los productos de HP. Para suscribirse a este servicio trimestral en
EE.UU. o Canadá, llame al 1-800-457-1762. En Hong Kong, Indonesia,
Malasia o Singapur, llame a Fulfill Plus al (65) 740-4477.
Información sobre servicio técnico de HP:
Para averiguar dónde se encuentran los distribuidores autorizados por HP,
llame al (800) 243-9816 (en los EE.UU.) o al (800) 387-3867 (en Canadá).
Contratos de servicio técnico de HP:
Llame al (800) 835-4747 (en los EE.UU.) o al (800) 268-1221 (en Canadá).
Servicio extendido: (800) 446-0522 (en los EE.UU.)
9
Opciones internacionales de atención al
cliente
Atención al cliente y asistencia para reparación de
productos (EE.UU. y Canadá)
Llame al (208) 323-2551, de lunes a viernes de 6.00 a 18.00 h (7 horas menos
que en Greenwich). La llamada es gratuita durante el periodo de garantía. Sin
embargo, los gastos derivados de la llamada telefónica corren a cargo del
cliente. Cuando llame, sitúese cerca de su equipo y tenga a mano el número
de serie.
Si la impresora requiere mantenimiento o reparaciones, llame al (800) 243-9816
para averiguar dónde se encuentra el proveedor autorizado de ser vicios HP
más cercano, o al (208) 323-2551 para despacho centralizado de servicio
técnico de HP.
Se ofrece asistencia telefónica para contestar preguntas sobre los productos
una vez caducada la garantía. Llame al 1-900-555-1500 (2,50* dólares por
minuto, sólo en EE.UU.) o al 1-800-999-1148 (25*dólares por llamada, Visa o
MasterCard, EE.UU. y Canadá), de lunes a viernes de 6.00 a 18.00 h (7 horas
menos que en Greenwich)
conexión con el técnico. *Los precios están sujetos a cambio sin previo aviso.
Se comienza a cobrar una vez que se establece la
10
Opciones de atención al cliente disponibles en idiomas
y países europeos
Abierto de lunes a vier nes, de 8.30 a 18.00 h (huso horario de Europa
Central).
HP brinda asistencia técnica gratuita durante el período de la garantía.
Cuando llame a uno de los números de teléfono que se indican a continuación,
se le conectará con un equipo de atentos empleados que se complacerán
en ayudarle. Si requiere asistencia una vez caducada la garantía, podrá
obtenerla pagando una tarifa y llamando al mismo número de teléfono. Dicha
tarifa se cobra por cada incidente. Al llamar a HP, tenga a mano la siguiente
información: nombre y número de serie del producto, fecha de compra y
descripción del problema.
Esta sección explica algunas de las características de esta guía del usuario
en línea. También brinda sugerencias que lo ayudarán a utilizarla al máximo
de su capacidad. Proporciona una descripción general de la siguiente
información:
●
Funciones de búsqueda
●
Convenciones del texto
●
Funciones adicionales de Acrobat Reader
●
Sugerencias de uso
Encontrará funciones adicionales en los menús y en las barras de
herramientas de Acrobat Reader.
Presentación16
Funciones de búsqueda
BotónNombre del botónFunción
Flechas de retroceso
y avance de página
Icono Tabla de
contenido
Icono IntroducciónEste icono invoca la presentación de la guía.
Icono ÍndiceEste icono invoca el índice de la guía del usuario.
Estas flechas permiten recorrer las páginas en la
guía del usuario en línea. La flecha de retroceso
permite desplazarse una página hacia atrás,
mientras que la flecha de avance permite
desplazarse una página hacia adelante.
Este icono invoca la tabla de materias de la guía
del usuario en línea.
Las entradas del índice están vinculadas con los
temas respectivos.
Presentación17
Convenciones del texto
Algunos textos tienen un formato diferente para indicar significados o
funciones específicos. La tabla que se presenta a continuación define los
diferentes formatos de texto y su significado.
Estilo del textoSignificado o función
AYÚSCULAS
M
Hipervínculo
PANTALLA DE
VISUALIZACIÓN
EntradaEste formato indica que el usuario debe introducir el texto cuando
Este formato se utiliza para indicar los botones de la impresora y
las teclas del teclado del equipo.
Este formato se utiliza para indicar que el texto está vinculado a
otra página del documento. Haga clic en el texto subrayado para ir
a dicha página. Algunas veces, en el texto azul subrayado se
incluye un número de página o el encabezado de una sección,
pero cualquier texto que esté formateado de esta manera indica la
presencia de un hiperenlace.
Este formato se utiliza para indicar texto que aparece en el panel
de control.
el sistema se lo solicita o cuando aparece un cuadro de diálogo.
Presentación18
Funciones adicionales de Acrobat Reader
Además de los botones de búsqueda que aparecen en la parte derecha de la
página, Adobe Acrobat dispone de otras funciones que pueden resultar útiles.
BotónNombre del botónFunción
Actual size
(Tamaño real)
Fit Page (Ajustar
página)
Fit Visible Width
(Ajustar ancho
visible)
Page Only (Página
solamente)
Page With Marker s
(Página con
marcadores)
Este botón permite cambiar la pantalla para que las
páginas del documento se vean en su tamaño real.
Este botón permite cambiar la pantalla para que las
páginas del documento encajen en la ventana.
Este botón permite cambiar la pantalla para que el
contenido visible y la anchura de la página encajen en
la pantalla.
Este botón permite visualizar solamente la página, sin
marcadores ni miniaturas.
Este botón permite visualizar la página y los
marcadores que llevan a las diferentes secciones del
documento en una ventana en el lado izquierdo de la
pantalla.
Presentación19
BotónNombre del botónFunción
Page With
Thumbnails
(Página con
miniaturas)
Back (Atrás)Este botón permite retroceder al enlace anterior
Find (Buscar)Este botón invoca el cuadro de diálogo Buscar.
Zoom
(Ampliar o reducir)
Este botón permite visualizar la página junto con
imágenes en miniatura de cada página en una ventana
situada en el lado izquierdo de la pantalla.
o anular el último cambio realizado.
Este botón permite cambiar el tamaño de la página.
Presentación20
Sugerencias de uso
Utilice los marcadores para desplazarse de un capítulo a otro.
Para leer grandes cantidades de texto, desactive los marcadores y cambie la
vista de la página a pantalla completa.
Utilice la función Buscar que se encuentra bajo el menú Herramientas, para
buscar términos específicos.
Para imprimir este documento: Para obtener una calidad óptima y la
velocidad de impresión más rápida, utilice siempre un controlador de
impresora compatible que emule PostScript nivel 2.
Capítulo 1HP Digital Copy21
HP Digital Copy
1
Descripción general
La HP Digital Copy ofrece las funciones básicas del módulo de copias.
Sigue en la próxima página.
Descripción general
Capítulo 1HP Digital Copy22
Instalación de la HP Digital Copy
Pasos para la instalación
En esta sección se proporcionan instrucciones para instalar y configurar su
nueva HP Digital Copy (modelo C4230A). Para asegurarse de realizar la
instalación correctamente, lleve a cabo cada tarea en el orden en que se
presenta.
Desembalar la HP Digital Copy (pasos 1 y 2)
Instalar la HP Digital Copy (paso 3)
Probar el funcionamiento de la HP Digital Copy (paso 4)
¡ADVERTENCIA! La HP Digital Copy es pesada. Dos personas deben moverla.
Instalación de la HP Digital Copy
Capítulo 1HP Digital Copy23
Paso 1. Identifique los elementos de la HP Digital Copy
Bandeja de salida del alimentador
automático de documentos
Extensión
Botón del alimentador
automático de documentos
Pantalla gráfica
Módulo DIMM de memoria
de 32 MB y 2 módulos
DIMM de firmware
Plantillas del panel de control
Guía de instalación
Alimentador automático de
documentos
Panel de control
CD del módulo HP Digital
Sender y CD del conjunto
de actualización de
HP LaserJet MFP
Guías del papel
Bandeja de entrada del
alimentador automático de
documentos
Extensión
Interruptor de encendido
(parte trasera)
Cubierta del cristal de
originales y plancha de
gomaespuma
Cristal de originales
Placa EIO de conexión para
copias
Cable de alimentación
eléctrica en Y
Instalación de la HP Digital Copy
Accesorio de disco duro
Cable de conexión para
copias
Capítulo 1HP Digital Copy24
Paso 2. Prepare un lugar para la impresora y la HP Digital Copy
Vista con la HP Digital Copy
sobre una mesa
Instalación de la HP Digital Copy
Capítulo 1HP Digital Copy25
1854 mm (73 pulg.)
495 mm (19,5 pulg.)
1092 mm (43 pulg.)
368 mm (14,5
pulg.)
889 mm (35 pulg.)
279 mm
(11 pulg.)
1626 mm (64 pulg.)
838 mm (33 pulg.)
Instalación de la HP Digital Copy
Vistas superior y lateral
(con los accesorios
opcionales)
Capítulo 1HP Digital Copy26
Requisitos de emplazamiento para la HP Digital Copy
Una superficie sólida y nivelada donde colocar la impresora y la HP Digital
Copy. Recomendamos utilizar la HP Digital Copy con la plataforma de la
HP Digital Copy.
Requisitos de espacio libre (vea la ilustración de la página 25
la impresora y la HP Digital Copy.
Un ambiente con ventilación adecuada.
Humedad relativa entre el 20 y el 80 %.
Temperatura ambiente entre 10 y 32,5° C (50 a 91° F).
Un ambiente estable, que no esté sometido a cambios bruscos de
temperatura o humedad.
No debe estar expuesto a agentes químicos o a luz solar directa.
Debe haber una toma de corriente dedicada de 15 amperios.
NotaDebe haber suficiente lugar como para extender por completo el accesorio
opcional de salida lejos de la impresora.
) alrededor de
Instalación de la HP Digital Copy
Capítulo 1HP Digital Copy27
Especificaciones de instalación
ElementoEspecificaciones
Dimensiones
(mm/pulg.)
Peso22 kg (49 libras)
Potencia de
entrada
Consumo de
corriente
Voltaje100 a 127 Vca,
FasesMonofásico
Frecuencia50 ó 60 Hz
Anchura:
1092 mm
(43 p ulg.)
200 a 240 Vca
+/- 10 %
+ 2 %/4 %
100 W o menos
Profundidad:
660 mm
(26 pulg.)
Altura:
559 mm
(22 pulg.)
Instalación de la HP Digital Copy
Loading...
+ 62 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.