Hp LASERJET 8000MFP, LASERJET 8100, LASERJET 8100MFP, LASERJET 8000 User Manual [es]

Conjunto de actualización de HP LaserJet MFP para las impresoras HP LaserJet
Contenido
Cómo navegar
8000 y 8100 (C4166A)
Índice
La utilización de este documento electrónico indica que usted acepta los términos de
Copyright y licencia
. Copyright Hewlett-Packard Company, 2000.
2
Copyright y licencia
Copyright Hewlett-Pa ckard Company, 2000
Reservados todos los derechos. Excepto en la medida que lo permitan las leyes de copyright o el presente documento , queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin autorización previa.
La licencia de la impresora LaserJet 8000 ó 8100 autoriza al usuario a: a) imprimir copias de esta Guía del usuario para el conjunto de actualización para uso PERSONAL, INTERNO o EMPRESARIAL, sujeto a la restricción de no vender, revender o distribuir de cualquier otra forma las copias; y b) colocar una copia electrónica de esta guía de usuario de la impresora LaserJet 8000 ó 8100 en un servidor de red, siempre que el acceso a esta copia electrónica se limite a un uso
Número de referencia para pedidos C4166-60001 Primera edición, abril 2000
Garantía
La información que contiene este documento puede modificarse sin previo avis o.
Hewlett-Packard no proporciona ningún tipo de garantía respecto a esta información. HEWLETT-PACKARD RECHAZA ESPECÍFICAMENTE LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO.
Hewlett-Packard no se hace responsable de ningún daño directo, indirecto, accidental ni consecuente, ni de ningún otro daño reclamado en relación con el contenido o el uso de esta información.
PERSONAL, INTERNO de los usuarios de la impresora LaserJet 8000 ó 8100.
3
Reconocimiento de marcas
PostScript es una marca comercial de Adobe Systems Incorporated que podría estar registradas en ciertas jurisdicciones.
Arial, Monotype y Times New Roman son marcas comerciales de Monotype Corporation.
CompuServe es una marca comercial de CompuServe, Inc.
Helvetica, Palatino, Times y Times Roman son marcas comerciales de Linotype AG o sus subsidiarias en EE.UU. y otros países.
Microsoft, MS Windows, Windows y Windows NT son marcas registradas de Microsoft Corporation en EE.UU.
TrueType es una marca comercial de Apple Computer, Inc. en EE.UU.
NERGY STAR
E
es una marca de servicio de la EPA (Agencia de Protección del Medio Ambiente) registrada en EE.UU.
4

Asistencia técnica de HP

Gracias por su compra. Junto con su producto, recibirá varios ser vicios de soporte de Hewlett-Packard y nuestros socios comerciales. Estos servicios han sido creados para proporcionarle los resultados que necesita, de forma rápida y profesional.
Asistencia técnica para la instalación del conjunto de actualización de HP LaserJet MFP
Sólo en los EE.UU.: 208-323-2551 Fuera de los EE.UU.: llame al número del servicio de asistencia
correspondiente a su país o zona (encontrará una lista en las páginas 5
a 12).
5
Servicios en línea:
Para acceder a información por módem las 24 horas del día, recomendamos que utilice estos servicios:
World Wide Web
En las siguientes direcciones podrá obtener controladores de impresora, actualizaciones del software de impresión HP, información sobre los productos y asistencia técnica:
en EE.UU. http://www.hp.com en Europa http://www2.hp.com
En las siguientes direcciones podrá obtener controladores de impresoras: en Japón ftp://www.jpn.hp.com/drivers/
en Corea http://www.hp.co.kr en Taiwán http://www.hp.com.tw y también en la dirección local para controladores http://www.dds.com.tw
6
Obtención de utilidades de software e información electrónica:
Para EE.UU. y Canadá:
Teléfono: (661) 257-5565
Fax :
(661) 257-6995
Correo:
HP Distribution Center 24730 Ave. Rockefeller Valencia, CA 91355 EE.UU.
7
Para Asia Pacífico:
Póngase en contacto con Mentor Media, al (65) 740-4477 (Hong Kong, Indonesia, Filipinas, Malasia o Singapur). En Corea, llame al (82) (2) 3270-0805 o al (82) (2) 3270-0893.
En Australia, Nueva Zelanda e India:
En Australia y Nueva Zelanda, llame al (61) (2) 565-6099. En India, llame al (91) (11) 682-6035.
Para inglés europeo:
En el Reino Unido, llame al (44) (142) 986-5511. En Irlanda y fuera del Reino Unido, llame al (44) (142) 986-5511.
Pedidos directos de accesorios y suministros a HP:
Llame al 1-800-538-8787 (en los EE.UU.) o al 1-800-387-3154 (en Canadá).
8
Disco compacto de asistencia técnica de HP:
Esta herramienta le permite disponer de un completo sistema de información en línea que ha sido creado especialmente para ofrecer información técnica y acerca de los productos de HP. Para suscribirse a este servicio trimestral en EE.UU. o Canadá, llame al 1-800-457-1762. En Hong Kong, Indonesia, Malasia o Singapur, llame a Fulfill Plus al (65) 740-4477.
Información sobre servicio técnico de HP:
Para averiguar dónde se encuentran los distribuidores autorizados por HP, llame al (800) 243-9816 (en los EE.UU.) o al (800) 387-3867 (en Canadá).
Contratos de servicio técnico de HP:
Llame al (800) 835-4747 (en los EE.UU.) o al (800) 268-1221 (en Canadá). Servicio extendido: (800) 446-0522 (en los EE.UU.)
9

Opciones internacionales de atención al cliente

Atención al cliente y asistencia para reparación de productos (EE.UU. y Canadá)
Llame al (208) 323-2551, de lunes a viernes de 6.00 a 18.00 h (7 horas menos que en Greenwich). La llamada es gratuita durante el periodo de garantía. Sin embargo, los gastos derivados de la llamada telefónica corren a cargo del cliente. Cuando llame, sitúese cerca de su equipo y tenga a mano el número de serie.
Si la impresora requiere mantenimiento o reparaciones, llame al (800) 243-9816 para averiguar dónde se encuentra el proveedor autorizado de ser vicios HP más cercano, o al (208) 323-2551 para despacho centralizado de servicio técnico de HP.
Se ofrece asistencia telefónica para contestar preguntas sobre los productos una vez caducada la garantía. Llame al 1-900-555-1500 (2,50* dólares por minuto, sólo en EE.UU.) o al 1-800-999-1148 (25*dólares por llamada, Visa o MasterCard, EE.UU. y Canadá), de lunes a viernes de 6.00 a 18.00 h (7 horas menos que en Greenwich)
conexión con el técnico. *Los precios están sujetos a cambio sin previo aviso.
Se comienza a cobrar una vez que se establece la
10
Opciones de atención al cliente disponibles en idiomas y países europeos
Abierto de lunes a vier nes, de 8.30 a 18.00 h (huso horario de Europa Central).
HP brinda asistencia técnica gratuita durante el período de la garantía. Cuando llame a uno de los números de teléfono que se indican a continuación, se le conectará con un equipo de atentos empleados que se complacerán en ayudarle. Si requiere asistencia una vez caducada la garantía, podrá obtenerla pagando una tarifa y llamando al mismo número de teléfono. Dicha tarifa se cobra por cada incidente. Al llamar a HP, tenga a mano la siguiente información: nombre y número de serie del producto, fecha de compra y descripción del problema.
Alemán Alemania: (49) (180) 525-8143
Austria: (43) (1) 0660-6386 Danés Dinamarca: (45) 3929-4099 Español España: (34) (90) 232-1123 Finlandés Finlandia: (358) (9) 0203-47288 Francés Francia: (33) (01) 43-62-3434
Bélgica: (32) (2) 626-8807
Suiza: (41) (84) 880-1111 Holandés Bélgica: (32) (2) 626-8806
Países Bajos:(31) (20) 606-8751
Sigue en la próxima página.
11
Inglés Irlanda: (353) (1) 662-5525
R.U.: (44) (171) 512-5202
Internacional: (44) (171) 512-5202 Italiano Italia: (39) (2) 264-10350 Noruego Noruega: (47) 2211-6299 Sueco Suecia: (46) (8) 619-2170 Portugués Portugal: (351) (1) 441-7199
Números de asistencia en el país
Argentina 787-8080 Australia (61) (3) 272-8000 Brasil 022-829-6612 Canadá (208) 323-2551 Chile 800-360999 China (86) (10) 65053888-5959 Corea (82) (2) 3270-0700 Corea (fuera de Seúl) (82) (080) 999-0700 Filipinas (63) (2) 894-1451 Grecia (30) (1) 689-6411 Hong Kong (852) 800-96-7729 Hungría (36) (1) 343-0310 India (91) (11) 682-6035
(91) (11) 682-6069 Indonesia (62) (21) 350-3408
Sigue en la próxima página.
12
Japón (81) (3) 3335-8333 Malasia (60) (3) 295-2566 México D.F. 01 800-22147 México (fuera del D.F.) 01 800-90529 Nueva Zelanda (64) (9) 356-6640 Polonia (48) (22) 37-5065 Portugal (351) (1) 301-7330 República Checa (42) (2) 471-7321 Rusia (7) (95) 923-5001 Singapur (65) 272-5300 Tailandia +66 (0) 2 661-4011 Taiwan (886) (02) 717-0055 Turquía (90) (1) 224-5925

Contenido

13
Presentación
Funciones de búsqueda . . . . . . . . . . 16
Convenciones del texto . . . . . . . . . . . 17
Funciones adicionales de
Acrobat Reader . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sugerencias de uso . . . . . . . . . . . . . 20
1 HP Digital Copy
Descripción general. . . . . . . . . . . . . . 21
Instalación de la HP Digital Copy . . . . . . 22
Pasos para la instalación . . . . . . . . 22
Paso 1. Identifique los elementos de
la HP Digital Copy. . . . . . . . . . . . . . . 23
Paso 2. Prepare un lugar para la
impresora y la HP Digital Copy. . . . . . 24
Paso 3. Instale la HP Digital Copy. . . . 29
Paso 4. Compruebe el funcionamiento
de la HP Digital Copy.. . . . . . . . . . . . 40
Identificación de problemas de la
HP Digital Copy . . . . . . . . . . . . . . . 42
Instrucciones de uso de la
HP Digital Copy . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Funciones y ventajas de la
HP Digital Copy. . . . . . . . . . . . . . . 43
Panel de control de la
HP Digital Copy . . . . . . . . . . . . . . . 44
Configuraciones de la
HP Digital Copy . . . . . . . . . . . . . . . 60
Poner documentos en el alimentador
automático de documentos . . . . . . . . 62
Cargar documentos en el cristal de
originales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Cargar documentos más grandes
que el cristal de originales . . . . . . . . . 65
Copiar una página de un libro grueso . 66
Características del papel. . . . . . . . . . 67
Calidad de los documentos . . . . . . . . 68
Mantenimiento de la HP Digital Copy. . . . 70
Limpiar la cubierta del cristal de originales, la plancha de gomaespuma
y el cristal de originales. . . . . . . . . 70
Limpiar el alimentador automático de
documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Mantenimiento del taco de caucho
y el rodillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
14
Resolución de problemas de la
HP Digital Copy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Errores temporales. . . . . . . . . . . . . . 75
Errores del equipo . . . . . . . . . . . . . . 76
Garantía de la HP Digital Copy. . . . . . . . 78
2 Módulo HP Digital Sender
Descripción general. . . . . . . . . . . . . . 79
Apéndice A Información reglamentaria
Descripción general. . . . . . . . . . . . . . 80
Declaración de conformidad. . . . . . 81
Normas de la FCC . . . . . . . . . . . . . 84
Reglamentaciones DOC para Canadá . 86
Declaración VCCI (Japón) . . . . . . . 86
Declaración EMI de Corea . . . . . . . 87
Presentación 15

Presentación

Esta sección explica algunas de las características de esta guía del usuario en línea. También brinda sugerencias que lo ayudarán a utilizarla al máximo de su capacidad. Proporciona una descripción general de la siguiente información:
Funciones de búsqueda
Convenciones del texto
Funciones adicionales de Acrobat Reader
Sugerencias de uso
Encontrará funciones adicionales en los menús y en las barras de herramientas de Acrobat Reader.
Presentación 16

Funciones de búsqueda

Botón Nombre del botón Función
Flechas de retroceso y avance de página
Icono Tabla de contenido
Icono Introducción Este icono invoca la presentación de la guía.
Icono Índice Este icono invoca el índice de la guía del usuario.
Estas flechas permiten recorrer las páginas en la guía del usuario en línea. La flecha de retroceso permite desplazarse una página hacia atrás, mientras que la flecha de avance permite desplazarse una página hacia adelante.
Este icono invoca la tabla de materias de la guía del usuario en línea.
Las entradas del índice están vinculadas con los temas respectivos.
Presentación 17

Convenciones del texto

Algunos textos tienen un formato diferente para indicar significados o funciones específicos. La tabla que se presenta a continuación define los diferentes formatos de texto y su significado.
Estilo del texto Significado o función
AYÚSCULAS
M
Hipervínculo
PANTALLA DE VISUALIZACIÓN
Entrada Este formato indica que el usuario debe introducir el texto cuando
Este formato se utiliza para indicar los botones de la impresora y las teclas del teclado del equipo.
Este formato se utiliza para indicar que el texto está vinculado a otra página del documento. Haga clic en el texto subrayado para ir a dicha página. Algunas veces, en el texto azul subrayado se incluye un número de página o el encabezado de una sección, pero cualquier texto que esté formateado de esta manera indica la presencia de un hiperenlace.
Este formato se utiliza para indicar texto que aparece en el panel de control.
el sistema se lo solicita o cuando aparece un cuadro de diálogo.
Presentación 18

Funciones adicionales de Acrobat Reader

Además de los botones de búsqueda que aparecen en la parte derecha de la página, Adobe Acrobat dispone de otras funciones que pueden resultar útiles.
Botón Nombre del botón Función
Actual size (Tamaño real)
Fit Page (Ajustar página)
Fit Visible Width (Ajustar ancho visible)
Page Only (Página solamente)
Page With Marker s (Página con marcadores)
Este botón permite cambiar la pantalla para que las páginas del documento se vean en su tamaño real.
Este botón permite cambiar la pantalla para que las páginas del documento encajen en la ventana.
Este botón permite cambiar la pantalla para que el contenido visible y la anchura de la página encajen en la pantalla.
Este botón permite visualizar solamente la página, sin marcadores ni miniaturas.
Este botón permite visualizar la página y los marcadores que llevan a las diferentes secciones del documento en una ventana en el lado izquierdo de la pantalla.
Presentación 19
Botón Nombre del botón Función
Page With Thumbnails (Página con miniaturas)
Back (Atrás) Este botón permite retroceder al enlace anterior
Find (Buscar) Este botón invoca el cuadro de diálogo Buscar.
Zoom (Ampliar o reducir)
Este botón permite visualizar la página junto con imágenes en miniatura de cada página en una ventana situada en el lado izquierdo de la pantalla.
o anular el último cambio realizado.
Este botón permite cambiar el tamaño de la página.
Presentación 20

Sugerencias de uso

Utilice los marcadores para desplazarse de un capítulo a otro. Para leer grandes cantidades de texto, desactive los marcadores y cambie la
vista de la página a pantalla completa. Utilice la función Buscar que se encuentra bajo el menú Herramientas, para
buscar términos específicos. Para imprimir este documento: Para obtener una calidad óptima y la
velocidad de impresión más rápida, utilice siempre un controlador de impresora compatible que emule PostScript nivel 2.
Capítulo 1 HP Digital Copy 21

HP Digital Copy

1

Descripción general

La HP Digital Copy ofrece las funciones básicas del módulo de copias.
Sigue en la próxima página.
Descripción general
Capítulo 1 HP Digital Copy 22

Instalación de la HP Digital Copy

Pasos para la instalación

En esta sección se proporcionan instrucciones para instalar y configurar su nueva HP Digital Copy (modelo C4230A). Para asegurarse de realizar la instalación correctamente, lleve a cabo cada tarea en el orden en que se presenta.
Desembalar la HP Digital Copy (pasos 1 y 2) Instalar la HP Digital Copy (paso 3) Probar el funcionamiento de la HP Digital Copy (paso 4)
¡ADVERTENCIA! La HP Digital Copy es pesada. Dos personas deben moverla.
Instalación de la HP Digital Copy
Capítulo 1 HP Digital Copy 23

Paso 1. Identifique los elementos de la HP Digital Copy

Bandeja de salida del alimentador automático de documentos
Extensión Botón del alimentador
automático de documentos
Pantalla gráfica
Módulo DIMM de memoria de 32 MB y 2 módulos DIMM de firmware
Plantillas del panel de control
Guía de instalación
Alimentador automático de documentos
Panel de control
CD del módulo HP Digital Sender y CD del conjunto de actualización de HP LaserJet MFP
Guías del papel
Bandeja de entrada del alimentador automático de documentos
Extensión
Interruptor de encendido (parte trasera)
Cubierta del cristal de originales y plancha de gomaespuma
Cristal de originales
Placa EIO de conexión para copias
Cable de alimentación eléctrica en Y
Instalación de la HP Digital Copy
Accesorio de disco duro
Cable de conexión para copias
Capítulo 1 HP Digital Copy 24

Paso 2. Prepare un lugar para la impresora y la HP Digital Copy

Vista con la HP Digital Copy sobre una mesa
Instalación de la HP Digital Copy
Capítulo 1 HP Digital Copy 25
1854 mm (73 pulg.)
495 mm (19,5 pulg.)
1092 mm (43 pulg.)
368 mm (14,5 pulg.)
889 mm (35 pulg.)
279 mm (11 pulg.)
1626 mm (64 pulg.)
838 mm (33 pulg.)
Instalación de la HP Digital Copy
Vistas superior y lateral (con los accesorios opcionales)
Capítulo 1 HP Digital Copy 26
Requisitos de emplazamiento para la HP Digital Copy
Una superficie sólida y nivelada donde colocar la impresora y la HP Digital
Copy. Recomendamos utilizar la HP Digital Copy con la plataforma de la HP Digital Copy.
Requisitos de espacio libre (vea la ilustración de la página 25
la impresora y la HP Digital Copy.
Un ambiente con ventilación adecuada. Humedad relativa entre el 20 y el 80 %. Temperatura ambiente entre 10 y 32,5° C (50 a 91° F). Un ambiente estable, que no esté sometido a cambios bruscos de
temperatura o humedad.
No debe estar expuesto a agentes químicos o a luz solar directa. Debe haber una toma de corriente dedicada de 15 amperios.
Nota Debe haber suficiente lugar como para extender por completo el accesorio
opcional de salida lejos de la impresora.
) alrededor de
Instalación de la HP Digital Copy
Capítulo 1 HP Digital Copy 27
Especificaciones de instalación
Elemento Especificaciones
Dimensiones (mm/pulg.)
Peso 22 kg (49 libras)
Potencia de entrada
Consumo de corriente
Voltaje 100 a 127 Vca,
Fases Monofásico Frecuencia 50 ó 60 Hz
Anchura: 1092 mm
(43 p ulg.)
200 a 240 Vca +/- 10 %
+ 2 %/4 % 100 W o menos
Profundidad: 660 mm
(26 pulg.)
Altura: 559 mm
(22 pulg.)
Instalación de la HP Digital Copy
Loading...
+ 62 hidden pages