Hp LASERJET 8000MFP, LASERJET 8100, LASERJET 8100MFP, LASERJET 8000 User Manual [es]

Conjunto de actualización de HP LaserJet MFP para las impresoras HP LaserJet
Contenido
Cómo navegar
8000 y 8100 (C4166A)
Índice
La utilización de este documento electrónico indica que usted acepta los términos de
Copyright y licencia
. Copyright Hewlett-Packard Company, 2000.
2
Copyright y licencia
Copyright Hewlett-Pa ckard Company, 2000
Reservados todos los derechos. Excepto en la medida que lo permitan las leyes de copyright o el presente documento , queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin autorización previa.
La licencia de la impresora LaserJet 8000 ó 8100 autoriza al usuario a: a) imprimir copias de esta Guía del usuario para el conjunto de actualización para uso PERSONAL, INTERNO o EMPRESARIAL, sujeto a la restricción de no vender, revender o distribuir de cualquier otra forma las copias; y b) colocar una copia electrónica de esta guía de usuario de la impresora LaserJet 8000 ó 8100 en un servidor de red, siempre que el acceso a esta copia electrónica se limite a un uso
Número de referencia para pedidos C4166-60001 Primera edición, abril 2000
Garantía
La información que contiene este documento puede modificarse sin previo avis o.
Hewlett-Packard no proporciona ningún tipo de garantía respecto a esta información. HEWLETT-PACKARD RECHAZA ESPECÍFICAMENTE LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO.
Hewlett-Packard no se hace responsable de ningún daño directo, indirecto, accidental ni consecuente, ni de ningún otro daño reclamado en relación con el contenido o el uso de esta información.
PERSONAL, INTERNO de los usuarios de la impresora LaserJet 8000 ó 8100.
3
Reconocimiento de marcas
PostScript es una marca comercial de Adobe Systems Incorporated que podría estar registradas en ciertas jurisdicciones.
Arial, Monotype y Times New Roman son marcas comerciales de Monotype Corporation.
CompuServe es una marca comercial de CompuServe, Inc.
Helvetica, Palatino, Times y Times Roman son marcas comerciales de Linotype AG o sus subsidiarias en EE.UU. y otros países.
Microsoft, MS Windows, Windows y Windows NT son marcas registradas de Microsoft Corporation en EE.UU.
TrueType es una marca comercial de Apple Computer, Inc. en EE.UU.
NERGY STAR
E
es una marca de servicio de la EPA (Agencia de Protección del Medio Ambiente) registrada en EE.UU.
4

Asistencia técnica de HP

Gracias por su compra. Junto con su producto, recibirá varios ser vicios de soporte de Hewlett-Packard y nuestros socios comerciales. Estos servicios han sido creados para proporcionarle los resultados que necesita, de forma rápida y profesional.
Asistencia técnica para la instalación del conjunto de actualización de HP LaserJet MFP
Sólo en los EE.UU.: 208-323-2551 Fuera de los EE.UU.: llame al número del servicio de asistencia
correspondiente a su país o zona (encontrará una lista en las páginas 5
a 12).
5
Servicios en línea:
Para acceder a información por módem las 24 horas del día, recomendamos que utilice estos servicios:
World Wide Web
En las siguientes direcciones podrá obtener controladores de impresora, actualizaciones del software de impresión HP, información sobre los productos y asistencia técnica:
en EE.UU. http://www.hp.com en Europa http://www2.hp.com
En las siguientes direcciones podrá obtener controladores de impresoras: en Japón ftp://www.jpn.hp.com/drivers/
en Corea http://www.hp.co.kr en Taiwán http://www.hp.com.tw y también en la dirección local para controladores http://www.dds.com.tw
6
Obtención de utilidades de software e información electrónica:
Para EE.UU. y Canadá:
Teléfono: (661) 257-5565
Fax :
(661) 257-6995
Correo:
HP Distribution Center 24730 Ave. Rockefeller Valencia, CA 91355 EE.UU.
7
Para Asia Pacífico:
Póngase en contacto con Mentor Media, al (65) 740-4477 (Hong Kong, Indonesia, Filipinas, Malasia o Singapur). En Corea, llame al (82) (2) 3270-0805 o al (82) (2) 3270-0893.
En Australia, Nueva Zelanda e India:
En Australia y Nueva Zelanda, llame al (61) (2) 565-6099. En India, llame al (91) (11) 682-6035.
Para inglés europeo:
En el Reino Unido, llame al (44) (142) 986-5511. En Irlanda y fuera del Reino Unido, llame al (44) (142) 986-5511.
Pedidos directos de accesorios y suministros a HP:
Llame al 1-800-538-8787 (en los EE.UU.) o al 1-800-387-3154 (en Canadá).
8
Disco compacto de asistencia técnica de HP:
Esta herramienta le permite disponer de un completo sistema de información en línea que ha sido creado especialmente para ofrecer información técnica y acerca de los productos de HP. Para suscribirse a este servicio trimestral en EE.UU. o Canadá, llame al 1-800-457-1762. En Hong Kong, Indonesia, Malasia o Singapur, llame a Fulfill Plus al (65) 740-4477.
Información sobre servicio técnico de HP:
Para averiguar dónde se encuentran los distribuidores autorizados por HP, llame al (800) 243-9816 (en los EE.UU.) o al (800) 387-3867 (en Canadá).
Contratos de servicio técnico de HP:
Llame al (800) 835-4747 (en los EE.UU.) o al (800) 268-1221 (en Canadá). Servicio extendido: (800) 446-0522 (en los EE.UU.)
9

Opciones internacionales de atención al cliente

Atención al cliente y asistencia para reparación de productos (EE.UU. y Canadá)
Llame al (208) 323-2551, de lunes a viernes de 6.00 a 18.00 h (7 horas menos que en Greenwich). La llamada es gratuita durante el periodo de garantía. Sin embargo, los gastos derivados de la llamada telefónica corren a cargo del cliente. Cuando llame, sitúese cerca de su equipo y tenga a mano el número de serie.
Si la impresora requiere mantenimiento o reparaciones, llame al (800) 243-9816 para averiguar dónde se encuentra el proveedor autorizado de ser vicios HP más cercano, o al (208) 323-2551 para despacho centralizado de servicio técnico de HP.
Se ofrece asistencia telefónica para contestar preguntas sobre los productos una vez caducada la garantía. Llame al 1-900-555-1500 (2,50* dólares por minuto, sólo en EE.UU.) o al 1-800-999-1148 (25*dólares por llamada, Visa o MasterCard, EE.UU. y Canadá), de lunes a viernes de 6.00 a 18.00 h (7 horas menos que en Greenwich)
conexión con el técnico. *Los precios están sujetos a cambio sin previo aviso.
Se comienza a cobrar una vez que se establece la
10
Opciones de atención al cliente disponibles en idiomas y países europeos
Abierto de lunes a vier nes, de 8.30 a 18.00 h (huso horario de Europa Central).
HP brinda asistencia técnica gratuita durante el período de la garantía. Cuando llame a uno de los números de teléfono que se indican a continuación, se le conectará con un equipo de atentos empleados que se complacerán en ayudarle. Si requiere asistencia una vez caducada la garantía, podrá obtenerla pagando una tarifa y llamando al mismo número de teléfono. Dicha tarifa se cobra por cada incidente. Al llamar a HP, tenga a mano la siguiente información: nombre y número de serie del producto, fecha de compra y descripción del problema.
Alemán Alemania: (49) (180) 525-8143
Austria: (43) (1) 0660-6386 Danés Dinamarca: (45) 3929-4099 Español España: (34) (90) 232-1123 Finlandés Finlandia: (358) (9) 0203-47288 Francés Francia: (33) (01) 43-62-3434
Bélgica: (32) (2) 626-8807
Suiza: (41) (84) 880-1111 Holandés Bélgica: (32) (2) 626-8806
Países Bajos:(31) (20) 606-8751
Sigue en la próxima página.
11
Inglés Irlanda: (353) (1) 662-5525
R.U.: (44) (171) 512-5202
Internacional: (44) (171) 512-5202 Italiano Italia: (39) (2) 264-10350 Noruego Noruega: (47) 2211-6299 Sueco Suecia: (46) (8) 619-2170 Portugués Portugal: (351) (1) 441-7199
Números de asistencia en el país
Argentina 787-8080 Australia (61) (3) 272-8000 Brasil 022-829-6612 Canadá (208) 323-2551 Chile 800-360999 China (86) (10) 65053888-5959 Corea (82) (2) 3270-0700 Corea (fuera de Seúl) (82) (080) 999-0700 Filipinas (63) (2) 894-1451 Grecia (30) (1) 689-6411 Hong Kong (852) 800-96-7729 Hungría (36) (1) 343-0310 India (91) (11) 682-6035
(91) (11) 682-6069 Indonesia (62) (21) 350-3408
Sigue en la próxima página.
12
Japón (81) (3) 3335-8333 Malasia (60) (3) 295-2566 México D.F. 01 800-22147 México (fuera del D.F.) 01 800-90529 Nueva Zelanda (64) (9) 356-6640 Polonia (48) (22) 37-5065 Portugal (351) (1) 301-7330 República Checa (42) (2) 471-7321 Rusia (7) (95) 923-5001 Singapur (65) 272-5300 Tailandia +66 (0) 2 661-4011 Taiwan (886) (02) 717-0055 Turquía (90) (1) 224-5925

Contenido

13
Presentación
Funciones de búsqueda . . . . . . . . . . 16
Convenciones del texto . . . . . . . . . . . 17
Funciones adicionales de
Acrobat Reader . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sugerencias de uso . . . . . . . . . . . . . 20
1 HP Digital Copy
Descripción general. . . . . . . . . . . . . . 21
Instalación de la HP Digital Copy . . . . . . 22
Pasos para la instalación . . . . . . . . 22
Paso 1. Identifique los elementos de
la HP Digital Copy. . . . . . . . . . . . . . . 23
Paso 2. Prepare un lugar para la
impresora y la HP Digital Copy. . . . . . 24
Paso 3. Instale la HP Digital Copy. . . . 29
Paso 4. Compruebe el funcionamiento
de la HP Digital Copy.. . . . . . . . . . . . 40
Identificación de problemas de la
HP Digital Copy . . . . . . . . . . . . . . . 42
Instrucciones de uso de la
HP Digital Copy . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Funciones y ventajas de la
HP Digital Copy. . . . . . . . . . . . . . . 43
Panel de control de la
HP Digital Copy . . . . . . . . . . . . . . . 44
Configuraciones de la
HP Digital Copy . . . . . . . . . . . . . . . 60
Poner documentos en el alimentador
automático de documentos . . . . . . . . 62
Cargar documentos en el cristal de
originales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Cargar documentos más grandes
que el cristal de originales . . . . . . . . . 65
Copiar una página de un libro grueso . 66
Características del papel. . . . . . . . . . 67
Calidad de los documentos . . . . . . . . 68
Mantenimiento de la HP Digital Copy. . . . 70
Limpiar la cubierta del cristal de originales, la plancha de gomaespuma
y el cristal de originales. . . . . . . . . 70
Limpiar el alimentador automático de
documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Mantenimiento del taco de caucho
y el rodillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
14
Resolución de problemas de la
HP Digital Copy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Errores temporales. . . . . . . . . . . . . . 75
Errores del equipo . . . . . . . . . . . . . . 76
Garantía de la HP Digital Copy. . . . . . . . 78
2 Módulo HP Digital Sender
Descripción general. . . . . . . . . . . . . . 79
Apéndice A Información reglamentaria
Descripción general. . . . . . . . . . . . . . 80
Declaración de conformidad. . . . . . 81
Normas de la FCC . . . . . . . . . . . . . 84
Reglamentaciones DOC para Canadá . 86
Declaración VCCI (Japón) . . . . . . . 86
Declaración EMI de Corea . . . . . . . 87
Presentación 15

Presentación

Esta sección explica algunas de las características de esta guía del usuario en línea. También brinda sugerencias que lo ayudarán a utilizarla al máximo de su capacidad. Proporciona una descripción general de la siguiente información:
Funciones de búsqueda
Convenciones del texto
Funciones adicionales de Acrobat Reader
Sugerencias de uso
Encontrará funciones adicionales en los menús y en las barras de herramientas de Acrobat Reader.
Presentación 16

Funciones de búsqueda

Botón Nombre del botón Función
Flechas de retroceso y avance de página
Icono Tabla de contenido
Icono Introducción Este icono invoca la presentación de la guía.
Icono Índice Este icono invoca el índice de la guía del usuario.
Estas flechas permiten recorrer las páginas en la guía del usuario en línea. La flecha de retroceso permite desplazarse una página hacia atrás, mientras que la flecha de avance permite desplazarse una página hacia adelante.
Este icono invoca la tabla de materias de la guía del usuario en línea.
Las entradas del índice están vinculadas con los temas respectivos.
Presentación 17

Convenciones del texto

Algunos textos tienen un formato diferente para indicar significados o funciones específicos. La tabla que se presenta a continuación define los diferentes formatos de texto y su significado.
Estilo del texto Significado o función
AYÚSCULAS
M
Hipervínculo
PANTALLA DE VISUALIZACIÓN
Entrada Este formato indica que el usuario debe introducir el texto cuando
Este formato se utiliza para indicar los botones de la impresora y las teclas del teclado del equipo.
Este formato se utiliza para indicar que el texto está vinculado a otra página del documento. Haga clic en el texto subrayado para ir a dicha página. Algunas veces, en el texto azul subrayado se incluye un número de página o el encabezado de una sección, pero cualquier texto que esté formateado de esta manera indica la presencia de un hiperenlace.
Este formato se utiliza para indicar texto que aparece en el panel de control.
el sistema se lo solicita o cuando aparece un cuadro de diálogo.
Presentación 18

Funciones adicionales de Acrobat Reader

Además de los botones de búsqueda que aparecen en la parte derecha de la página, Adobe Acrobat dispone de otras funciones que pueden resultar útiles.
Botón Nombre del botón Función
Actual size (Tamaño real)
Fit Page (Ajustar página)
Fit Visible Width (Ajustar ancho visible)
Page Only (Página solamente)
Page With Marker s (Página con marcadores)
Este botón permite cambiar la pantalla para que las páginas del documento se vean en su tamaño real.
Este botón permite cambiar la pantalla para que las páginas del documento encajen en la ventana.
Este botón permite cambiar la pantalla para que el contenido visible y la anchura de la página encajen en la pantalla.
Este botón permite visualizar solamente la página, sin marcadores ni miniaturas.
Este botón permite visualizar la página y los marcadores que llevan a las diferentes secciones del documento en una ventana en el lado izquierdo de la pantalla.
Presentación 19
Botón Nombre del botón Función
Page With Thumbnails (Página con miniaturas)
Back (Atrás) Este botón permite retroceder al enlace anterior
Find (Buscar) Este botón invoca el cuadro de diálogo Buscar.
Zoom (Ampliar o reducir)
Este botón permite visualizar la página junto con imágenes en miniatura de cada página en una ventana situada en el lado izquierdo de la pantalla.
o anular el último cambio realizado.
Este botón permite cambiar el tamaño de la página.
Presentación 20

Sugerencias de uso

Utilice los marcadores para desplazarse de un capítulo a otro. Para leer grandes cantidades de texto, desactive los marcadores y cambie la
vista de la página a pantalla completa. Utilice la función Buscar que se encuentra bajo el menú Herramientas, para
buscar términos específicos. Para imprimir este documento: Para obtener una calidad óptima y la
velocidad de impresión más rápida, utilice siempre un controlador de impresora compatible que emule PostScript nivel 2.
Capítulo 1 HP Digital Copy 21

HP Digital Copy

1

Descripción general

La HP Digital Copy ofrece las funciones básicas del módulo de copias.
Sigue en la próxima página.
Descripción general
Capítulo 1 HP Digital Copy 22

Instalación de la HP Digital Copy

Pasos para la instalación

En esta sección se proporcionan instrucciones para instalar y configurar su nueva HP Digital Copy (modelo C4230A). Para asegurarse de realizar la instalación correctamente, lleve a cabo cada tarea en el orden en que se presenta.
Desembalar la HP Digital Copy (pasos 1 y 2) Instalar la HP Digital Copy (paso 3) Probar el funcionamiento de la HP Digital Copy (paso 4)
¡ADVERTENCIA! La HP Digital Copy es pesada. Dos personas deben moverla.
Instalación de la HP Digital Copy
Capítulo 1 HP Digital Copy 23

Paso 1. Identifique los elementos de la HP Digital Copy

Bandeja de salida del alimentador automático de documentos
Extensión Botón del alimentador
automático de documentos
Pantalla gráfica
Módulo DIMM de memoria de 32 MB y 2 módulos DIMM de firmware
Plantillas del panel de control
Guía de instalación
Alimentador automático de documentos
Panel de control
CD del módulo HP Digital Sender y CD del conjunto de actualización de HP LaserJet MFP
Guías del papel
Bandeja de entrada del alimentador automático de documentos
Extensión
Interruptor de encendido (parte trasera)
Cubierta del cristal de originales y plancha de gomaespuma
Cristal de originales
Placa EIO de conexión para copias
Cable de alimentación eléctrica en Y
Instalación de la HP Digital Copy
Accesorio de disco duro
Cable de conexión para copias
Capítulo 1 HP Digital Copy 24

Paso 2. Prepare un lugar para la impresora y la HP Digital Copy

Vista con la HP Digital Copy sobre una mesa
Instalación de la HP Digital Copy
Capítulo 1 HP Digital Copy 25
1854 mm (73 pulg.)
495 mm (19,5 pulg.)
1092 mm (43 pulg.)
368 mm (14,5 pulg.)
889 mm (35 pulg.)
279 mm (11 pulg.)
1626 mm (64 pulg.)
838 mm (33 pulg.)
Instalación de la HP Digital Copy
Vistas superior y lateral (con los accesorios opcionales)
Capítulo 1 HP Digital Copy 26
Requisitos de emplazamiento para la HP Digital Copy
Una superficie sólida y nivelada donde colocar la impresora y la HP Digital
Copy. Recomendamos utilizar la HP Digital Copy con la plataforma de la HP Digital Copy.
Requisitos de espacio libre (vea la ilustración de la página 25
la impresora y la HP Digital Copy.
Un ambiente con ventilación adecuada. Humedad relativa entre el 20 y el 80 %. Temperatura ambiente entre 10 y 32,5° C (50 a 91° F). Un ambiente estable, que no esté sometido a cambios bruscos de
temperatura o humedad.
No debe estar expuesto a agentes químicos o a luz solar directa. Debe haber una toma de corriente dedicada de 15 amperios.
Nota Debe haber suficiente lugar como para extender por completo el accesorio
opcional de salida lejos de la impresora.
) alrededor de
Instalación de la HP Digital Copy
Capítulo 1 HP Digital Copy 27
Especificaciones de instalación
Elemento Especificaciones
Dimensiones (mm/pulg.)
Peso 22 kg (49 libras)
Potencia de entrada
Consumo de corriente
Voltaje 100 a 127 Vca,
Fases Monofásico Frecuencia 50 ó 60 Hz
Anchura: 1092 mm
(43 p ulg.)
200 a 240 Vca +/- 10 %
+ 2 %/4 % 100 W o menos
Profundidad: 660 mm
(26 pulg.)
Altura: 559 mm
(22 pulg.)
Instalación de la HP Digital Copy
Capítulo 1 HP Digital Copy 28
Elemento Especificaciones
Condiciones ambientales
Estado del dispositivo
Temperatura 10 a 32,5° C
Humedad Humedad relativa
En funcionamiento No está en
(50 a 91° F)
del 20 al 80 % (sin condensación)
funcionamiento
-20 a 50° C (-4 a 122° F)
Humedad relativa del 15 al 90 % (sin condensación)
Instalación de la HP Digital Copy
Capítulo 1 HP Digital Copy 29

Paso 3. Instale la HP Digital Copy

1
Para instalar la HP Digital Copy en la plataforma opcional de la HP Digital Copy
Encontrará instrucciones detalladas acerca de cómo instalar la plataforma de la HP Digital Copy en la guía de instalación que recibió con la plataforma.
1 Coloque la plataforma de la HP Digital Copy
cerca del lugar donde desea instalar el equipo.
Nota Cerciórese de haber dejado suficiente lugar para instalar los accesor ios.
La ilustración de la página 25 correspondientes. Es también importante dejar suficiente espacio alrededor de la plataforma en el lugar elegido para tener acceso a los cables durante la instalación. Par a utilizar el soporte de la HP Digital Copy, es necesario tener instalada una bandeja de entrada para 2000 hojas o la bandeja de entrada 2 x 500 hojas.
Sigue en la próxima página.
Instalación de la HP Digital Copy
proporciona las dimensiones
3
2
4
Capítulo 1 HP Digital Copy 30
¡ADVERTENCIA!
Tenga cuidado cuando realice estos pasos. Una vez colocada en el soporte, la HP Digital Copy se puede volcar si se la mueve o golpea. Debe poner la impresora en la posición apropiada inmediatamente después de instalar la HP Digital Copy.
2 Con la ayuda de otra persona, levante la
HP Digital Copy y colóquela de modo que quede alineada con los tornillos de la plataforma de la HP Digital Copy.
3 Utilice un destornillador de hoja plana para fijar
la HP Digital Copy en la plataforma.
CUIDADO
Si utiliza la HP Digital Copy sin quitar el dispositivo de bloqueo de envío, es posible que el equipo quede dañado. Es importante que lleve a cabo los pasos 4y 5.
4 Desatornille y quite el dispositivo de bloqueo de
envío.
Sigue en la próxima página.
Instalación de la HP Digital Copy
Capítulo 1 HP Digital Copy 31
5 Gire el dispositivo de bloqueo de envío y vuelva
a inser tarlo en la HP Digital Copy pero en la posición no bloqueada (necesitará este dispositivo de bloqueo si vuelve a transportar la impresora en otra ocasión).
6 Para instalar la bandeja de salida, sujétela
en sentido vertical (como se muestra en la ilustración) y empuje hacia abajo para fijarla a l as guías metálicas.
7 Tire de la bandeja de salida hacia afuera y hacia
abajo. Si va a utilizar un papel más largo, abra la extensión de la bandeja, de la manera ilustrada.
8 Levante la bandeja de entrada para colocarla en
la posición de funcionamiento. Si va a utilizar un papel más largo, abra la extensión de la bandeja, de la manera ilustrada.
5
6
7
Instalación de la HP Digital Copy
8
Capítulo 1 HP Digital Copy 32
Instale la impresora en el accesorio de entrada opcional
Consulte la guía de instalación que recibió con el accesorio de entrada opcional para obtener instrucciones detalladas acerca de cómo instalar la impresora en el accesorio.
1
1 Coloque la impresora sobre el soporte
opcional de la HP Digital Copy (mueva el Mopier con cuidado de lado a lado a la vez que lo empuja sobre la plataforma).
2 Cuando la impresora esté en el lugar
apropiado, sujete las ruedas y gire los nivelado res haci a arr iba o hacia abajo para estabilizar el Mopier.
Instalación de la HP Digital Copy
Vista posterior
2
Vista
delantera
Capítulo 1 HP Digital Copy 33
Instale el accesorio de salida opcional
Nota Consulte la guía de instalación que recibió con el accesorio de salida
opcional para obtener instrucciones detalladas acerca de cómo instalarlo.
1 Desplace el accesorio de salida opcional sobre la plataforma de la
HP Digital Copy.
Nota Alinee la abrazadera de montaje correctamente a medida que desplaza el
accesorio de salida opcional sobre la plataforma de la HP Digital Copy.
2 Cuando las dos ruedas delanteras estén en la base de la plataforma de la
HP Digital Copy, acople la abrazadera de montaje.
3 Desplace el accesorio de salida opcional hacia la impresora hasta que
encaje en su lugar.
Sigue en la próxima página.
Instalación de la HP Digital Copy
Capítulo 1 HP Digital Copy 34
Abrazadera de montaje
Nota Cuando coloque el soporte, deje suficiente espacio como para sacar por
completo el accesorio de salida opcional de la impresora (la ilustración de la página 25 indica las dimensiones).
Instalación de la HP Digital Copy
Capítulo 1 HP Digital Copy 35
Instale la tarjeta EIO de conexión para copias
CUIDADO Cerciórese de que la impresora esté apagada.
Inserte la tarjeta EIO de conexión para copias que recibió con la HP Digital en una ranura EIO libre de la impresora. Utilice los tornillos de la cubier ta de la ranura EIO para instalar la tarjeta EIO de conexión para copias.
Nota Si la ranura libre tiene cubierta, quite los dos tornillos con un destornillador.
Retire la cubierta e instale la tarjeta EIO de conexión para copias.
Instalación de la HP Digital Copy
Capítulo 1 HP Digital Copy 36
Instale el cable de conexión para copias
1 Enchufe el cable de conexión para copias en la HP Digital Copy (A).
Nota El icono que aparece en el cable debe quedar orientado hacia arriba.
2 Enchufe el otro extremo del cable de conexión para copias en la tarjeta EIO
de conexión para copias (B). (El logotipo de HP debe quedar en la dirección indicada en la figura.)
3 Si tiene un soporte para impresora, enrolle el cable que sobra como se
muestra en la figura de la página siguiente (C).
A
B
Sigue en la próxima página.
Instalación de la HP Digital Copy
Vista con la HP Digital Copy sobrela mesa
Capítulo 1 HP Digital Copy 37
A
B
C
Vista con la plataforma de la HP Digital Copy (con los accesorios opcionales)
Instalación de la HP Digital Copy
Capítulo 1 HP Digital Copy 38
1
Instale el cable de alimentación en Y
CUIDADO
Apague la impresora y compruebe que el interruptor de encendido de la HP Digital Copy está en posición de apagado antes de instalar el cable de alimentación en Y.
2
segmento principal
rama corta
1 Enchufe el segmento principal del cable de
alimentación en Y en la HP Digital Copy.
2 Desconecte el cable de alimentación de la
impresora y enchúfelo en la rama corta del cable de alimentación en Y.
3 Conecte la rama larga del cable de
alimentación en Y a la impresora.
Instalación de la HP Digital Copy
rama larga
3
Capítulo 1 HP Digital Copy 39
1
Instale la plantilla del panel de control
1 Elija la plantilla del panel de control que está
impresa en su idioma.
2 Apriete la plantilla en su sitio en el panel de
control de la HP Digital Copy hasta que encaje con un chasquido.
3 Para quitar la plantilla del panel de control,
inserte un destor nillador en la ranura situada a la izquierda de la plantilla.
Nota
El idioma de la pantalla de la HP Digital Copy se personaliza según el idioma seleccionado en la impresora. Si en la impresora se establece un idioma que no ha sido incluido con la HP Digital Copy, el idioma predeterminado será el inglés.
2
3
Instalación de la HP Digital Copy
Capítulo 1 HP Digital Copy 40

Paso 4. Compruebe el funcionamiento de la HP Digital Copy

1 Encienda la impresora. Cuando aparezca el mensaje PREPARADA, encienda
la HP Digital Copy.
2 La HP Digital Copy mostrará el logotipo de HP y luego una serie de iconos
que indican las distintas fases de inicialización.
Llevando a cabo las pruebas de autocomprobación
Intentando establecer la conexión para hacer las copias
Descargando los recursos de copia
3 Cuando termine de inicializarse, la HP Digital Copy mostrará el mensaje
LISTA PARA COPIAR.
Nota El indicador LED verde del botón I
HP Digital Copy está preparada para hacer copias (vea la página 57 Si la HP Digital Copy e xperimenta algún problema para alcanzar el estado LISTA PARA COPIAR, consulte la página 42 técnico .
Sigue en la próxima página.
Instalación de la HP Digital Copy
NICIAR
Inicializando el módulo de copias
se ilumina para indicar que la
).
o llame a su proveedor de servicio
Capítulo 1 HP Digital Copy 41
4 Coloque el documento original en el alimentador automático de
documentos o en el cristal de originales de la HP Digital Copy (consulte las páginas 62
y 64) y elija el número de copias que desee. Se iluminará un indicador LED verde en la cubier ta del alimentador automático de documentos para indicar que se ha introducido el documento correctamente en el alimentador.
5 Para empezar a copiar, pulse el botón I
NICIAR
en el panel de visualización.
Nota Si utiliza el alimentador automático, el documento original sale de la
HP Digital Copy y se deposita en la bandeja de salida; en caso contrario, permanece en el cristal de originales de la HP Digital Copy. Las copias se imprimen en la impresora y se colocan en la bandeja de salida de la impresora.
Instalación de la HP Digital Copy
Capítulo 1 HP Digital Copy 42

Identificación de problemas de la HP Digital Copy

Nota Encontrará información detallada acerca de cómo resolver los problemas
en Resolución de problemas de la HP Digital Copy, en la página 74.
Problema Acción recomendada
No hay corriente eléctrica
Fallo de inicialización o No se puede copiar
Fíjese que todos los cables de alimentación eléctrica estén conectados correctamente.
Compruebe que la impresora esté encendida. Fíjese que la tarjeta EIO de conexión para copias esté
instalada correctamente. Fíjese que el cable EIO de conexión para copias esté
conectado correctamente.
Instalación de la HP Digital Copy
Capítulo 1 HP Digital Copy 43

Instrucciones de uso de la HP Digital Copy

En esta sección se explica cómo utilizar la HP Digital Copy y muchas de sus funciones avanzadas.

Funciones y ventajas de la HP Digital Copy

Modos Auto/Foto/Texto Interrupción de trabajos (en los límites de la copia) Impresión de varias páginas por hoja Animaciones que indican la necesidad de intervención por par te del
operador (por ejemplo: recuperación de un atasco de papel)
Configuración automática con los valores de la impresora Copia de libros Grapado especial Ahorro de energía Copia de las actualizaciones del firmware del procesador al disco duro
del M opier
Exploración de ambas caras de la hoja con una sola pasada
Instrucciones de uso de la HP Digital Copy
Capítulo 1 HP Digital Copy 44

Panel de control de la HP Digital Copy

Diseño del panel de control y la pantalla de visualización
Mensaje de estado del aparato
Papel
Reducir/ Ampliar
Doble cara/ N-pág
Salida/Grapas
Calidad de la copia
Otras funciones
Número de copias
contexto
1
Detener
Restablecer
IniciarAyuda sensible al
Teclado numérico
Instrucciones de uso de la HP Digital Copy
Capítulo 1 HP Digital Copy 45
Barra de estado
La barra de estado muestra:
mensajes de estado del dispositivonúmero de copias seleccionadasbotón de ayuda sensible al contexto
mensajes de estado del dispositivo
número de copias seleccionadas
botón de ayuda sensible al contexto
Pueden aparecer los mensajes LISTA PARA COPIAR, COPIANDO
y ACEPTANDO TRABAJOS DE COPIA. El mensaje ACEPTANDO
TRABAJOS DE COPIA indica que la impresora está ocupada.
Es posible configurar el próximo trabajo de copia mientras
la impresora está ocupada.
Muestra el número actual de copias seleccionadas para
el trabajo de copia. El valor predeterminado de esta
configuración es 1.
Este botón está visible en la pantalla del panel de control, a
menos que aparezca un error. Si se selecciona este botón
aparecerá un tema de ayuda referente al mensaje actual del
panel de control.
Instrucciones de uso de la HP Digital Copy
Capítulo 1 HP Digital Copy 46
Fichas de menú
Las fichas de menú brindan acceso a cualquier configuración de la HP Digital Copy. Cada ficha muestra la configuración relacionada con el trabajo. Seleccione Aceptar o Salir para realizar los cambios a medida que pasa de una ficha a otra. Pulse Aceptar para salir de las fichas de menú e iniciar un trabajo de copia. Pulse Salir para volver a la ficha predeterminada. Puede también seleccionar Iniciar para comenzar un trabajo de copia antes de salir de las fichas de menú.
Fichas de menú
ficha papelficha reducir/ampliarficha doble cara/N-págficha salida/grapasficha calidad de la copiaficha copia de libroficha encuadernaciónficha configuraciónficha acerca de
Instrucciones de uso de la HP Digital Copy
Capítulo 1 HP Digital Copy 47
Fichas de menú (continuación)
ficha papel Permite seleccionar el papel para la salida de un trabajo de
copia en base al tamaño, bandeja o tipo.
Tamaño: Muestra el tamaño que está seleccionado. Cuando
se selecciona una opción, se actualiza la lista Bandeja automáticamente.
Bandeja: Muestra la bandeja que está seleccionada. Si
selecciona un tamaño de papel que está instalado en varias bandejas, el texto de selección de la bandeja resaltará AUTOMÁTICA para indicar que la impresora seleccionará la bandeja en base a los criterios establecidos para la selección automática. Si el tamaño de papel seleccionado sólo se encuentra en una bandeja, se mostrará dónde se encuentra cerca del texto de la lista. Cuando se selecciona una opción, se actualizarán automáticamente tanto Tamaño como Tipo.
Nota
Si elige un tipo de papel que no está cargado en la impresora, ésta le pedirá que introduzca el papel adecuado en la bandeja 1 antes de imprimir el trabajo.
Instrucciones de uso de la HP Digital Copy
Capítulo 1 HP Digital Copy 48
Fichas de menú (continuación)
ficha reducir/ampliar Permite ampliar o reducir el tamaño del documento.
Permite elegir el tamaño del papel para el documento original y especificar un tamaño distinto para la copia. Por ejemplo: podría copiar un documento A4 en papel Letter (Tamaño Carta). Es también posible especificar el tamaño de papel para la salida y luego elegir un porcentaje de escala para reducir o ampliar una parte del documento or iginal. Puede optar por copiar una página de área completa en el área imprimible de la hoja de papel de salida.
Aparecen los siguientes controles que permiten seleccionar el porcentaje de escala para el papel:
Reducir/Ampliar: Muestra el tamaño para el papel de
entrada y de salida. Cuando se selecciona un tamaño, aparece el porcentaje de escala correcto para los tamaños de papel de entrada y salida actualmente seleccionados.
Porcentaje: Muestra el porcentaje actual de escala para
la página.
Instrucciones de uso de la HP Digital Copy
Capítulo 1 HP Digital Copy 49
Fichas de menú (continuación)
ficha reducIr/ampliar (continuación)
Reducción del modo personalizado: Esta configuración
permite alter nar entre estándar/ampliación y el modo personalizado, lo cual permite elegir el tamaño del documento original y de la copia en forma independiente.
Si el cuadro Reducción del modo personalizado está seleccionado, es posible seleccionar un tamaño de papel de la lista Original para el documento original y luego seleccionar de la lista Copiar el tamaño de papel en el cual se debe realizar la copia. El cuadro de texto de porcentaje calcula automáticamente el porcentaje de cambio a escala para las páginas.
Si el cuadro Reducción del modo personalizado no está seleccionado, podrá seleccionar un valor de una lista de reducciones o ampliaciones estándar, como de Letter (Tamaño Carta) (LTR) a Legal (Tamaño Oficio) (LGL). Podrá también seleccionar la configuración Manual para modificar el porcentaje de cambio de escala manualmente. Si selecciona Manual, podrá aumentar o reducir el porcentaje de escala en incrementos del uno por ciento. Se puede reducir un documento en hasta el 25 % o ampliar en hasta el 200 %. Si selecciona Manual, puede también elegir el tamaño del documento original. La copiadora reducirá el tamaño de ese documento en el porcentaje que haya seleccionado.
Instrucciones de uso de la HP Digital Copy
Capítulo 1 HP Digital Copy 50
Fichas de menú (continuación)
ficha reducir/ampliar (continuación)
Reducir página a área de impresión: Esta configuración
permite modificar el porcentaje de cambio a escala para la página. Esto permite copiar una página de área completa en el área imprimible de una hoja de papel del tamaño seleccionado para la salida. Hay un límite en cuanto a la distancia del borde de la hoja a la que la impresora puede imprimir. Si está copiando una página impresa hasta los bordes del papel (área completa), seleccione este cuadro para reducir ligeramente la imagen, de modo que se pueda imprimir la imagen completa, de borde a borde, dentro del área imprimible del papel para la salida.
Instrucciones de uso de la HP Digital Copy
Capítulo 1 HP Digital Copy 51
Fichas de menú (continuación)
ficha doble cara/N-pág Esta ficha ofrece cuatro controles para configurar las
opciones y una imagen de presentación preliminar que muestra los valores seleccionados en forma gráfica.
Copia a doble cara: Muestra el modo de impresión a doble
cara que está seleccionado. Elija el modo de impresión a doble cara que necesite utilizar. La imagen de presentación preliminar se actualizará para mostrar la opción que se ha elegido.
Estilo calendario: Esta configuración se halla activa si se
ha seleccionado copiar en ambos lados del papel de salida. Normalmente, las páginas con la copia en ambos lados se encuadernan como un libro, es decir, las páginas se vuelven hacia la izquierda. Si esta configuración está seleccionada, las páginas se encuadernan de modo que se vuelvan hacia arriba, como un calendario. La imagen de presentación preliminar se actualizará para mostrar la opción que se ha elegido.
Copia de N-página: Muestra el número de páginas de
entrada seleccionado para impresión en cada hoja de salida. Elija el número de páginas de entrada que se debe imprimir en cada hoja de salida. La imagen de presentación preliminar se actualizará para mostrar la cantidad que se ha elegido.
Instrucciones de uso de la HP Digital Copy
Capítulo 1 HP Digital Copy 52
Fichas de menú (continuación)
ficha doble cara/N-pág (continuación)
ficha salida/grapas Los dos controles principales de esta ficha per miten
Imprimir bordes de página: Esta configuración se activa
cuando se seleccionan dos o más páginas por hoja. Si está seleccionada, se imprimirá un borde alrededor de la imagen de cada página que aparece en la hoja de salida. La imagen de presentación preliminar se actualizará para mostrar la opción que se ha elegido.
configurar las opciones de salida y grapado.
Bandeja de salida: Muestra la bandeja de salida que está
seleccionada. Elija la bandeja en la que se debe colocar el trabajo de copia. Si la bandeja de salida seleccionada es la bandeja de grapado y se ha elegido una opción de grapado, al cambiar a otra bandeja de salida se apagará la opción de grapado.
Grapado: Permite elegir las opciones de grapado. La
cantidad de opciones que aparecen depende del dispositivo de grapado que esté instalado. Si selecciona una opción para grapar los documentos de salida, el valor de Output Bin cambiará para mostrar que sólo se puede grapar un documento si se utiliza la bandeja de grapado.
Instrucciones de uso de la HP Digital Copy
Capítulo 1 HP Digital Copy 53
Fichas de menú (continuación)
ficha calidad de la copia
ficha copia de libro Permite hacer copias de un libro abierto y reproducir cada
Modo de copiado: Esta ficha per mite cambiar la
configuración de calidad de copia. Se pueden elegir tres valores de Modo de copiado:
Auto: Éste es el modo predeterminado. Foto: Este modo está optimizado para claridad fotográfica. Texto: Este modo está optimizado para generar texto
nítido.
Brillo: Puede cambiar el brillo en esta ficha. Pulse la flecha
Izquierda o Derecha para aumentar o reducir el nivel de brillo de la manera indicada por el control deslizante. Hay cinco valores de configuración para el brillo.
página del libro en una hoja apar te. Alinee el lomo del libro con las marcas indicadas en el cristal de originales.
Para utilizar este modo de funcionamiento, siga las
indicaciones proporcionadas en el panel de control.
Se pueden copiar varias páginas de un libro y
encuadernarlas como un único trabajo. Encontrará información adicional en la descripción de la ficha
encuadernación.
Instrucciones de uso de la HP Digital Copy
Capítulo 1 HP Digital Copy 54
Fichas de menú (continuación)
ficha encuadernación Toma varias copias del cristal de originales y las encuader na
en un solo trabajo. Todos los demás valores de copia regirán para el trabajo encuadernado, como engrapado y el número de copias.
Para utilizar este modo de funcionamiento, siga las
indicaciones proporcionadas en el panel de control.
ficha configuración Proporciona los valores de configuración para la HP Digital
Copy. Por ejemplo:
per mite activar o desactivar la indicación sonora para
los botones.
per mite ajustar el contraste de la pantalla del panel
de control.
ficha acerca de Se utiliza para encontrar los temas de ayuda que están
disponibles. Muestra:
información acerca de la versión del sistema;el recuento de páginas actual para el cristal de originales
y el alimentador automático de documentos;
el número de páginas por procesarse antes de que se
necesite realizar el trabajo de servicio técnico.
Instrucciones de uso de la HP Digital Copy
Capítulo 1 HP Digital Copy 55
Ayuda sensible al contexto
Pulse para tener acceso al sistema de ayuda de la HP Digital Copy. Siga las instrucciones proporcionadas por el sistema de ayuda para obtener breves
descripciones de las características y funciones de la HP Digital Copy.
Instrucciones de uso de la HP Digital Copy
Capítulo 1 HP Digital Copy 56
Configuraciones predeterminadas
La HP Digital Copy vuelve a la configuración predeterminada si queda inactiva durante un minuto. Pulse la tecla Restablecer en el panel de control para restaurar los valores predeterminados para todas las configuraciones de la HP Digital Copy.
Los cambios que realice en las configuraciones seguirán vigentes durante un minuto antes de volver a un valor predeterminado. Por ejemplo, si pulsa la tecla 5 en la HP Digital Copy, establecerá en cinco el número de copias. Si no cambia ningún otro valor y no pulsa la tecla Iniciar dentro de un minuto para iniciar un trabajo, el número de copias seleccionadas volverá automáticamente a uno.
Una vez finalizado un trabajo de copia, el valor actual no cambiará hasta que pase un minuto. Esto permite configurar la HP Digital Copy de una determinada manera una sola vez para varios trabajos.
Nota:
El plazo de espera después del trabajo es más breve que el intervalo de espera en inactividad.
Instrucciones de uso de la HP Digital Copy
Capítulo 1 HP Digital Copy 57
Funciones de los botones/indicadores LED
Indicador LED del sensor del papel
ESTABLECER
R
NICIAR
I
ETENER
D
C
Teclas
0 A 9
Instrucciones de uso de la HP Digital Copy
Indicador LED del botón Iniciar
Capítulo 1 HP Digital Copy 58
Nombre del botón o indicador LED
Botón 0
R
I
D
C Borra el valor de número de copias. (No borra los
Función
A
9 Se utilizan para introducir la cantidad de copias
que se debe imprimir. También se utilizan de vez en cuando para introducir un valor numérico.
ESTABLECER
Restablece todos los valores de la copiadora a los valores predeterminados.
NICIAR
Inicia un trabajo de copia o continúa un trabajo de copia que ha sido interrumpido debido a un error.
ETENER
Interrumpe un trabajo de copia.
demás valores de configuración del módulo de copias .)
Indicador LED Indicador LED
del sensor del papel
Indicador LED del botón Iniciar
Se ilumina cuando el papel está alineado correctamente en el alimentador automático de documentos.
Encontrará una descripción detallada de este LED en la sección Indicador LED del botón Iniciar la página 59
Instrucciones de uso de la HP Digital Copy
, en
.
Capítulo 1 HP Digital Copy 59
Indicador LED del botón Iniciar
Indicador LED\Estado
Verde El módulo de copias está
Ámbar Se ha producido un error
Nota Cuando el módulo de copias está en el modo Ahorro de energía, la pantalla
Encendido Parpadeando despacio Parpadeando
rápidamente
El módulo de copias está preparado para hacer copias.
crítico en el módulo de copias. Apague la impresora y el módulo de copias y luego vuelva a encenderlos.
del panel no está retroiluminada y el indicador LED del botón Iniciar (verde) parpadea lentamente para indicar que el sistema está encendido. Para sacar el sistema del modo Ahorro de energía, ponga papel en el alimentador automático de documentos, pulse cualquier tecla del teclado numérico o toque la pantalla táctil.
en el modo Ahorro de
energía.
Se ha producido un error
en el módulo de copias
que requiere la atención
del usuario.
El módulo de copias está haciendo copias.
Se ha producido un error en el módulo de copias que requiere la atención de un proveedor de servicio técnico.
Instrucciones de uso de la HP Digital Copy
Capítulo 1 HP Digital Copy 60

Configuraciones de la HP Digital Copy

Característica Descripción Valor predeterminado
Número de copias 1 a 999 1 Selección de fuente
de papel
Organización Organizado
Reducir/Ampliar 50 al 200% en incrementos del 1%
Selección de la bandeja para papel
Selección por tamaño del papel
Agrupado (sin organizar) Grapado Selección de la bandeja de salida
Acepta los valores predefinidos estándar, como Legal a Letter.
Selección automática ­cualquier bandeja
Letter/A4
Estándar Organizado
100%
(Tamaño Oficio a Carta)
Instrucciones de uso de la HP Digital Copy
Capítulo 1 HP Digital Copy 61
Característica Descripción Valor predeterminado
Calidad de la copia auto, texto, foto auto (automático) Dúplex 1-1, 1-2, 2-1, 2-2
Si no hay una unidad de impresión a doble cara instalada en la impresora, las opciones 1-2 y 2-2 no estarán disponibles.
N páginas por hoja 1 página por hoj a, 2 páginas por hoja,
4 páginas por hoja
Los documentos impresos con 2 páginas por hoja se girarán.
Copia de libro Copia un libro abierto y pone una
página del libro en cada página de salida.
Brillo 5 niveles (2 claros, normal,
1-1
1 página por hoja
No está seleccionado
Normal
2 oscuros)
Instrucciones de uso de la HP Digital Copy
Capítulo 1 HP Digital Copy 62
Poner documentos en el alimentador automático de documentos
1 Levante la bandeja de entrada del
alimentador automático de documentos (A) y coloque la barra (B) en la posición de funcionamiento.
2 Empareje e inserte el papel boca abajo en la
bandeja de entrada. Cargue la bandeja sólo hasta la línea indicadora de la guía para papel.
Nota
El sistema sale del modo Ahorro de energía cuando se pone un documento en el alimentador automático de documentos.
El indicador LED se ilumina si el papel está cargado correctamente.
1
2
A
B
Quite los sujetapapeles y las grapas del papel. Aplaste los agujeros dejados por las grapas.
Sigue en la próxima página.
Instrucciones de uso de la HP Digital Copy
Capítulo 1 HP Digital Copy 63
3 Si el tamaño del documento excede A4 o
Letter, abra las extensiones de las bandejas de entrada y de salida.
4 Abra las guías de modo que quede poco
espacio libre entre ellas y cada borde. Ajuste las guías al tamaño del documento.
Nota
Apriete las palancas de las guías para soltar las guías. Al colocar los documentos, cerciórese que la pila de hojas no supere los 8 mm de grosor. Coloque las guías de modo que toquen los bordes del documento.
5 Después de copiar el documento, quite el
original de la HP Digital Copy y la copia de
3
4
5
la bandeja de salida de la impresora.
Instrucciones de uso de la HP Digital Copy
Capítulo 1 HP Digital Copy 64

Cargar documentos en el cristal de originales

1
1 Abra la cubierta del cr istal de originales. 2 Coloque el documento boca abajo y alinee la
esquina superior izquierda con la marca de referencia. Cierre la cubierta despacio y pulse
NICIAR
I
.
2
Instrucciones de uso de la HP Digital Copy
2
1
Capítulo 1 HP Digital Copy 65

Cargar documentos más grandes que el cristal de originales

1 Abra la cubierta del cr istal de originales a
un ángulo aproximado de 80°. Para quitar la cubierta, retire el tor nillo de mano (flecha de abajo) y luego deslice la cubier ta en la dirección indicada por la flecha de arriba.
2 Coloque el documento boca abajo en el
cristal de originales y pulse el botón I Cuando se termine de hacer la copia, quite
el documento, vuelva a fijar la cubierta y ciérrela.
NICIAR
.
Instrucciones de uso de la HP Digital Copy
Capítulo 1 HP Digital Copy 66

Copiar una página de un libro grueso

1
1 Abra la cubierta del cr istal de originales. 2 Coloque el libro boca abajo en el cristal de
originales y pulse I
Nota
No mueva el libro mientras se ejecuta el trabajo.
Encontrará información acerca de las funciones
NICIAR
.
avanzadas de copia de libros en la página 53
.
2
Instrucciones de uso de la HP Digital Copy
Capítulo 1 HP Digital Copy 67

Características del papel

Tamaños soportados
Ledger (Libro Mayor): 279 x 432 mm (11 x 17 pulg.) Executive (Ejecutivo): 191 x 267 mm (7,3 x 10,5 pulg.) Letter (Carta): 216 x 279 mm (8,5 x 11 pulg.) Legal (Oficio): 216 x 356 mm (8,5 x 14 pulg.) A3: 297 x 419 mm (11,7 x 16,5 pulg.) A4: 210 x 297 mm (8,3 x 11,7 pulg.) A5: 148 x 210 mm (5,8 x 8,2 pulg.) B4 (JIS): 257 x 364 mm (10,1 x 14,3 pulg.) B5 (JIS): 176 x 250 mm (7 x 9,9 pulg.)
Nota El alimentador automático de documentos acepta hasta 50 hojas de papel.
Instrucciones de uso de la HP Digital Copy
Capítulo 1 HP Digital Copy 68

Calidad de los documentos

No ponga los siguientes tipos de papel en el alimentador automático de documentos
Papel autocopiante Formularios de papel autocopiante Papel con sujetapapeles o grapas Papel que ha sido recortado o grapado Papel con tinta húmeda Etiquetas
Precaución
Es posible que experimente problemas si intenta introducir un documento impreso en papel de los siguientes tipos en el alimentador automático. Si el documento se desliza en el alimentador automático de documentos (error de atascamiento) o si a menudo pasan dos hojas a la vez, utilice el cristal de originales de la HP Digital Copy.
Papel de grosor desparejo, como un sobre Papel muy arrugado o arrollado Papel con copias en color
Sigue en la próxima página.
Instrucciones de uso de la HP Digital Copy
Capítulo 1 HP Digital Copy 69
Papel doblado o desgarrado Papel para calcar Papel cuché Papel carbónico Papel inferior a los 148 x 105 mm (6 x 4 pulg.) o superior al tamaño A3
o L etter (Carta) doble
Material que no sea papel
telahojas metálicas
transparencias Papel fotográfico Papel con muescas en un costado Papel no rectangular Hojas muy finas
Instrucciones de uso de la HP Digital Copy
Capítulo 1 HP Digital Copy 70

Mantenimiento de la HP Digital Copy

Limpiar la cubierta del cristal de originales, la plancha de gomaespuma y el cristal de originales

Limpie la cubierta del cr istal de originales, la plancha de gomaespuma y el cristal de originales con un paño seco o humedecido con un agente de limpieza neutral o alcohol isopropílico.
CUIDADO No utilice solventes orgánicos, como disolventes.
Cerciórese de que el líquido no entre en el escáner por los bordes del cristal de originales.
Cubierta del cristal de originales
Mantenimiento de la HP Digital Copy
Cristal de originalesPlancha de gomaespuma
Capítulo 1 HP Digital Copy 71

Limpiar el alimentador automático de documentos

Taco de caucho
Guía del papel
Rodillo de alimentación
Cristal del alimentador automático de documentos
Rodillo de salida
Rodillos de recogida
Rodillo loco
Sigue en la próxima página.
Mantenimiento de la HP Digital Copy
Capítulo 1 HP Digital Copy 72
Taco de caucho Pase un paño humedecido en alcohol isopropílico hacia abajo
alrededor del taco de caucho. Cuide de no enganchar el paño en las lengüetas metálicas al pasarlo. Si el taco de caucho está sucio, se pueden alimentar dos hojas a la vez.
Cristal del alimentador automático de documentos
Rodillo de recogida
Limpie el cristal con cuidado con un paño y alcohol isopropílico para eliminar el polvo de papel y el tóner. Si el cr istal está sucio, se pueden producir rayas verticales al utilizar el alimentador automático de documentos.
Limpie el rodillo pasando un paño con alcohol isopropílico con un movimiento horizontal. Cuide de no dañar la superficie del rodillo. Si el rodillo de recogida está sucio, pueden producirse fallos de alimentación, atascos y deslizamientos de papel.
Rodillo de alimentación, rodillo de salida y rodillos locos
Limpie los rodillos pasando un paño con alcohol isopropílico con un movimiento horizontal. Asegúrese de eliminar el tóner o la tinta que se haya acumulado. Cerciórese de que los rodillos estén secos antes de utilizar el alimentador automático de documentos. Los rodillos sucios pueden causar atascos de papel.
Guía del papel Limpie con cuidado el área de guía del papel. Si la guía del papel
está desgastada o sucia, pueden producirse rayas verticales.
Nota Si la HP Digital Copy e xperimenta fallos de alimentación constantes , llame
a su proveedor de servicio técnico para que un profesional la limpie.
Mantenimiento de la HP Digital Copy
Capítulo 1 HP Digital Copy 73

Mantenimiento del taco de caucho y el rodillo

Es aconsejable limpiar el taco de caucho y los rodillos cada 6.000 páginas. Deberá sustituir el taco de caucho y el rodillo de recogida cada
60.000 páginas. Para obtener la información de recuentos de páginas desde la última
operación de mantenimiento, imprima una página de configuración. Para ello, encienda la impresora y compruebe que aparece el mensaje PREPARADA. Pulse
EN
hasta que aparezca MEN
Ú
M
IMPRIMIR CONFIGURACIÓN. Pulse S
INFORMACIÓN. Pulse E
Ú
ELECIONAR
para imprimir las páginas de
configuración. Llame a su proveedor de servicios para que realice esta operación de
LEMENTO
hasta que vea
mantenimiento.
Mantenimiento de la HP Digital Copy
Capítulo 1 HP Digital Copy 74

Resolución de problemas de la HP Digital Copy

En esta sección se describen los mensajes de estado que aparecen en el panel de control de la HP Digital Copy cuando existe un problema relacionado con la HP Digital Copy. Pueden aparecer dos tipos de errores:
Errores temporales Errores del equipo
Encontrará información acerca de los mensajes de error de la impresora y cómo resolver los problemas relacionados en la guía de usuario de la impresora.
Todas las condiciones de error llenan por completo la pantalla del panel de control de la HP Digital Copy.
¡ADV ERTENCIA! Asegúrese de que la corriente esté apagada y de haber desconectado la
corriente principal al sistema antes de llevar a cabo el trabajo de servicio .
Resolución de problemas de la HP Digital Copy
Capítulo 1 HP Digital Copy 75

Errores temporales

En la pantalla aparece un error temporal cuando se produce un problema relacionado con la ruta del papel. El panel de control presenta el mensaje de error específico y muestra en forma gráfica cómo corregir el problema.
Alimentador automático de documentos
Mensaje de error Descripción
ATASCO DE PAPEL ADF Se ha atascado una hoja en el alimentador automático de
documentos y hay que eliminar el atasco para continuar con el proceso de copia.
CUBIERTA DEL ADF ABIERTA
ERROR DE ALIMENTACIóN EN ADF
La cubierta del alimentador automático de documentos está abierta y es preciso cerrarla para continuar con el proceso de copia.
Se ha producido un fallo de alimentación desde la bandeja de entrada del alimentador automático de documentos. Vuelva a apilar las hojas en la bandeja de entrada del alimentador automático de documentos. Pulse I
NICIAR
para continuar con el trabajo de copia.
Resolución de problemas de la HP Digital Copy
Capítulo 1 HP Digital Copy 76

Errores del equipo

Para eliminar un error del equipo, es preciso apagar la impresora y la HP Digital Copy y luego volver a encender ambos equipos. Si el mensaje de error sigue apareciendo, llame a su proveedor de servicio técnico.
Mensaje de error Descripción
Error del dispositivo: Fallo del Backside RAM Buffer
Error del dispositivo: Fallo del Motor Fuse
Error del dispositivo: Fallo del Lamp Fuse
Sigue en la próxima página.
Se produjo un error al acceder al buffer de RAM. Es posible que se necesite servicio técnico para corregir este problema.
Se ha quemado un fusible en el motor. Es posible que se necesite servicio técnico para corregir este problema.
Se ha quemado un fusible en la lámpara. Es posible que se necesite servicio técnico para corregir este problema.
Resolución de problemas de la HP Digital Copy
Capítulo 1 HP Digital Copy 77
Mensaje de error Descripción
Error del dispositivo: Fallo del Backside Optical
Error del dispositivo: Fallo del Frontside Optical
Error del dispositivo: Fallo mecánico
Se produjo un problema con el sistema óptico posterior. Es posible que se necesite servicio técnico para corregir este problema.
Se produjo un problema con el sistema óptico delantero.
Se produjo un problema mecánico. Cerciórese de que se haya quitado el dispositivo de bloqueo para el envío y que haya sido reinsertado correctamente.
Resolución de problemas de la HP Digital Copy
Capítulo 1 HP Digital Copy 78

Garantía de la HP Digital Copy

Encontrará la información sobre la garantía en la guía del usuario que acompaña a la impresora HP LaserJet.
Garantía de la HP Digital Copy
Capítulo 2 Módulo HP Digital Sender 79

Módulo HP Digital Sender

2

Descripción general

El módulo HP Digital Sender incluye la HP Digital Copy y un servidor o una
®
estación de trabajo con Windows NT HP Digital Sender. El módulo HP Digital Sender convierte documentos, dibujos y fotografías en blanco y negro a un formato electrónico y los distribuye directamente a una serie de direcciones de correo electrónico por medio de Internet.
donde se ejecuta el servicio del módulo
Junto con este módulo se incluye el programa HP Address Book Manager (ABM), que organiza las direcciones de correo electrónico en listas de distribución. El administrador del sistema puede crear destinatarios y listas de distribución de correo electrónico para ponerlas a disposición de los usuarios.
Encontrará más información acerca del módulo HP Digital Sender en la documentación incluida en el CD de software que se entrega con este conjunto.
Descripción general
Apéndice A Información reglamentaria 80

Información reglamentaria

A

Descripción general

Declaración de conformidad Normas de la FCC Reglamentaciones DOC para Canadá Declaración Declaración EMI de Corea
Descripción general
VCCI (Japón)
Apéndice A Información reglamentaria 81

Declaración de conformidad

acorde con la Guía 22 de ISO/IEC y EN 45014
Nombre del fabricante: Hewlett-Packard Company Dirección del fabricante: 11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714-1021, EE.UU.
declara que el producto Nombre del producto: HP Digital Copier Número de modelo: C4230A Opciones del producto: TODAS
cumple con las siguientes Especificaciones de producto:
Seguridad: IEC 950:1991+A1+A2+A3+A4/ EN 60950:1992+A1+A2+A3+A4
IEC 825-1:1993/EN 60825-1:1994 Clase 1 (Laser/LED)
EMC:
Descripción general
CISPR 22:1993 / EN 55022:1994 Clase A
1
)
Apéndice A Información reglamentaria 82
EN 50081-1:1992 EN 50082-1:1992 IEC 801-2:1991 / prEN 55024-2:1992 -3 kV CD, 8 kV AD IEC 801-3:1984 / prEN 55024-3:1991 - 3 V/m IEC 801-4:1988 / prEN 55024-4:1992 - 1.0 kV para líneas
eléctricas
0.5 kV para líneas de señal
2
FCC Título 47 CFR, Parte 15 Clase A
/ ICES-002, Versión 2
AS / NZS 3548:1995
Información adicional:
Este producto cumple con las directrices 89/336/EEC sobre EMC y 73/23/EEC sobre bajo voltaje, y lleva la marca identificadora de la CE.
1) Este producto fue sometido a pruebas en una configuración típica con sistemas informáticos personales de Hewlett-Packard.
Descripción general
Apéndice A Información reglamentaria 83
2) Este dispositivo cumple con los requisitos de la Parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) el dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo las interferencias que puedan causar cualquier condición de funcionamiento indeseada.
Boise, Idaho EE.UU 3 de junio de 1998
Contacto en Australia: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard
Australia Ltd., 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130, Australia.
Contacto en Europa: Su oficina local de ventas y servicio técnico de
Hewlett-Packard o Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE, Herrenberger Straße 130, D­71034 Böblingen (Alemania) (Fax: +49-7031-14-3143).
Contacto en EE.UU.: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard
Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, ID, 83707­0015 (Teléfono: 208-396-6000).
Descripción general
Apéndice A Información reglamentaria 84

Normas de la FCC

Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha demostrado que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase A de acuerdo con lo dispuesto en el Apartado 15 de las nor mas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) de EE.UU. Dichos límites tienen como propósito proporcionar un grado razonable de protección contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia. Si no se lo instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones proporcionadas, podría interferir adversamente con las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía alguna de que no se producirán interferencias en una instalación específica. Si este equipo interfiere adversamente con la recepción de señales de radio o de televisión, lo cual se puede establecer apagando y volviendo a encender el equipo, se insta al usuario a que intente eliminar dicha interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
Cambiando la orientación o la posición de la antena receptora. Aumentando la separación entre el equipo y el aparato receptor. Enchufando el equipo en una toma de corriente que forme par te de
un circuito distinto al circuito en el cual está conectado el receptor.
Solicitando ayuda al distribuidor o a un técnico experto en radio
y televisión.
Descripción general
Apéndice A Información reglamentaria 85
Nota Cualquier cambio o modificación que se realice en el Mopier que no haya
sido expresamente aprobada por HP podría invalidar el derecho del usuario a utilizar este equipo.
Es obligatorio utilizar un cable de interfaz blindado para cumplir con los límites establecidos para los dispositiv os de Clase B en el Apartado 15 de las normas de la FCC.
Nota El HP Mopier 320 sin la HP Digital Copy cumple con los límites estab lecidos
para la Clase B.
Encontrará más información reglamentaria en la guía del usuario en línea del conjunto de actualización de HP LaserJet MFP.
Descripción general
Apéndice A Información reglamentaria 86

Reglamentaciones DOC para Canadá

Cumple con los requisitos electromagnéticos Clase A de Canadá. <<Conforme á la classe A des normes canadiennes de compatibilité
électromagnétiques. << CEM>>.>>

Declaración VCCI (Japón)

HP Digital Copy (Modelo C4230A)
Descripción general
Apéndice A Información reglamentaria 87

Declaración EMI de Corea

HP Digital Copy (Modelo C4230A)
Descripción general
88

Índice

A
alimentador automático de documentos
cargar con papel 62
ayuda sensible al contexto
HP Digital Copy 55
B
barra de estado
HP Digital Copy 45
C
cable de alimentación en Y
instalar 38
cable de conexión para copias
instalar 36
calidad de los documentos
HP Digital Copy 68
características del papel
HP Digital Copy 67
cargar con papel
alimentador automático de documentos 62
cargar documentos en el cristal de originales
64
configuraciones
HP Digital Copy 60
62
configuraciones predeterminadas
HP Digital Copy 56
cristal de originales 64
cargar documentos en 64
D
Declaración
de conformidad 81 EMI de Corea 87 VCCI (Japón) 86
E
errores del equipo
HP Digital Copy 76
errores temporales
HP Digital Copy 75
F
fichas de menú
HP Digital Copy 46
funciones de los botones
HP Digital Copy 57
funciones de los indicadores LED
HP Digital Copy 57
G
garantía
78
89
H
HP Digital Copy
alimentador automático de documentos 62 ayuda sensible al contexto 55 barra de estado 45 botones, funciones 57 calidad de los documentos 68 características del papel 67 configuraciones 60 configuraciones predeterminadas 56 cristal de originales 64 elementos 23 errores del equipo 76 errores temporales 75 especificaciones de instalación 27 fichas de menú 46 indicadores LED, funciones 57 instalar 22 instrucciones de uso 43 mantenimiento 70 panel de control 44 requisitos de emplazamiento 26 resolución de problemas 42, 74
I
instrucciones de uso
HP Digital Copy 43
M
mantenimiento
HP Digital Copy 70
P
panel de control
HP Digital Copy 44
plantilla del panel de control
instalar 39
R
resolución de problemas
HP Digital Copy 42, 74
T
tarjeta EIO de conexión para copias
instalar 35
Loading...