HP LASERJET 8000, LASERJET 8100 User Manual

Page 1
Kit de mise à niveau HP LaserJet MFP des imprimantes HP LaserJet
Sommaire
Navigation
8000 et 8100 (C4166A)
Index
Guide d’utilisation
. Copyright 2000 Hewlett-Packard Company
Page 2
2
Copyright et licence
Copyright Hewlett-Packard Company 2000
Tous droits réservés. A l’exception des cas autorisés par les lois sur la propriété intellectuelle ou énoncés dans le présent document, la reproduction, l’adaptation et la tranduction sont interdites sans autorisation écrite préalable.
L’utilisateur de l’imprimante HP LaserJet 8000 ou 8100 se voit octroyer une license lui permettant : a) d’impr imer des copies papier du présent Guide d’utilisation du kit de mise à niveau à des fins PERSONNELLES, INTERNES ou PROFESSIONNELLES, à condition de ne pas en faire commerce, ni de les distribuer de quelque manière que ce soit et b) de placer une copie électronique du présent guide de l’utilisateur de l’imprimante HP LaserJet 8000 ou 8100
Numéro de référence C4166-60001 Première édition : avril 2000
Garantie
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans avis préalable.
En fonction de ces informations, Hewlett­Packard exclut toute garantie de quelque forme que ce soit. HEWLETT-PACKARD EXCLUT TOUTE GARANTIE POUR LA COMMERCIALISATION ET L’UTILISATION POUR UN USAGE PARTICULIER.
Hewlett-Packard exclut toute responsabilité quant aux dommages directs, indirects, accidentels ou consécutifs liés à l’utilisation de ces informations ou à l’installation même.
sur un serveur de réseau, à condition d’en limiter l’accès aux utilisateurs autorisés à titre PERSONNEL ou INTERNE.
Page 3
3
Marques commerciales et déposées
PostScript est une marque commerciale d’Adobe Systems Incorporated pouvant être déposée dans certaines jur idictions.
Arial, Monotype et Times New Roman sont des marques déposées aux Etats-Unis de Monotype Corporation.
CompuServe est une marque commerciale américaine de CompuServe, Inc.
Helvetica, Palatino, Times et Times Roman sont des marques commerciales de Linotype AG et de ses filiales aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Microsoft, MS Windows, Windows et Windows NT sont des marques déposées aux Etats-Unis de Microsoft Corporation.
TrueType est une marque commerciale américaine d’Apple Computer, Inc.
NERGY STAR
E
est une marque de service déposée aux Etats-Unis de l’agence a m é r i c a in e E PA ( a g e n c e de protection de l’environnement).
Page 4
4
Services d’assistance à la clientèle HP
Nous vous remercions de votre achat. Le produit que vous avez choisi bénéficie d’une gamme de services d’assistance offerts par Hewlett-Packard et ses partenaires afin de vous aider à obtenir les résultats désirés avec rapidité et compétence.
Assistance à l’installation de la mise à niveau HP LaserJet MFP
Etats-Unis uniquement : 208-323-2551 En dehors des Etats-Unis : Appelez le service d’assistance appropr ié pour
votre pays ou votre zone, en fonction de la liste donnée aux pages 5
à 12.
Page 5
5
Services en ligne :
Pour accéder à des informations 24 heures sur 24 par l’inter médiaire de votre modem, nous suggérons les services suivants :
World Wide Web
Des pilotes d’imprimantes, les derniers logiciels d’imprimantes HP et des informations sur les produits et l’assistance technique peuvent être obtenus sur les URL suivants :
Etats-Unis http://www.hp.com Europe http://www2.hp.com
Des pilotes d’imprimantes peuvent être obtenus sur les sites suivants : au Japon ftp://www.jpn.hp.com/drivers/
en Corée http://www.hp.co.kr à Taiwan http://www.hp.com.tw ou sur le site Web local du pilote http://www.dds.com.tw
Page 6
6
Pour obtenir des utilitaires logiciels et des informations électroniques :
Etats-Unis et Canada :
Téléphone :
(661) 257-5565
Télécopie :
(661) 257-6995
Courrier :
HP Distribution Center 24730 Ave. Rockefeller Valencia, CA 91355 U.S.A.
Suite...
Page 7
7
Asie-Océanie :
Contactez Mentor Media au (65) 740-4477 (Hong Kong, Indonésie, Philippines, Malaisie ou Singapour). Pour la Corée, appelez le (82) (2) 3270-0805 ou le (82) (2) 3270-0893.
Australie, Nouvelle-Zélande et Inde :
Pour l’Australie et la Nouvelle-Zélande, appelez le (61) (2) 565-6099. Pour l’Inde, appelez le (91) (11) 682-6035.
Europe anglophone :
Au Royaume-Uni, appelez le (44) (142) 986-5511. En Irlande et hors du Royaume-Uni, appelez le (44) (142) 986-5511.
Commandes directes à HP pour des accessoires ou fournitures :
Appelez le 1 (800) 538-8787 (Etats-Unis) ou le 1 (800) 387-3154 (Canada).
Page 8
8
Disque compact HP Support Assistant :
Cet outil offre un système complet d’informations en ligne conçu pour fournir des renseignements techniques et relatifs aux produits HP. Pour vous abonner à ce service tr imestriel aux Etats-Unis et au Canada, appelez le (800) 457-1762. A Hong Kong, en Malaisie ou à Singapour, appelez Fulfill Plus au (65) 740-4477.
Informations sur la maintenance HP :
Pour trouver un revendeur HP agréé, appelez le (800) 243-9816 (Etats-Unis) ou le (800) 387-3867 (Canada).
Contrats de maintenance HP :
Appelez le (800) 835-4747 (Etats-Unis) ou le (800) 268-1221 (Canada). Maintenance étendue (800) 446-0522.
Page 9
9

Options mondiales d’assistance clientèle

Assistance clientèle et réparation de produits aux Etats-Unis et au Canada :
Durant la période de garantie, vous pouvez appeler gratuitement le (208) 323-2551, entre 6 h et 18 h (Heure des Rocheuses). Les frais normaux d’appel interurbain s’appliquent toutefois. Lors de votre appel, restez près de votre système et ayez votre numéro de série à portée de la main.
Si vous savez que votre imprimante a besoin d’être réparée, appelez le (800) 243-9816 (Etats-Unis) pour situer le centre de réparations HP agréé le plus proche, ou le (208) 323-2551 (Etats-Unis) pour le dépannage centralisé HP.
Une assistance téléphonique hors garantie permet de répondre à vos questions concernant nos produits. Appelez le (900) 555-1500 (2,50 dollars* par minute, Etats-Unis uniquement) ou le (800) 999-1148 (Etats-Unis) (25 dollars* par appel, Visa ou MasterCard, Etats-Unis et Canada) du lundi au vendredi, de 6 h à 18 h (Heure des Rocheuses).
que lorsque vous êtes en contact avec un technicien d’assistance. *Prix sujets à modification.
La facturation ne commence
Page 10
10
Langues des centres d’assistance clientèle européens et options pays par pays disponibles
Ouverts du lundi au vendredi de 8 h 30 à 18 h (Heure des Rocheuses) HP offre un service d’assistance téléphonique gratuit pendant la période de
garantie. Un appel à l’un des numéros de téléphone suivants vous connectera à un personnel prêt à vous aider sur le champ. Si vous avez besoin d’assistance après expiration de la période de garantie, vous pouvez l’obtenir moyennant une redevance en appelant le même numéro de téléphone. Cette redevance est due pour chaque incident individuel. Lorsque vous appelez HP, soyez prêt à donner les informations suivantes : nom et numéro de série du produit, date de l’achat et description du problème.
Allemand Allemagne : (49) (180) 525-8143
Autriche : (43) (1) 0660-6386
Anglais Irlande : (353) (1) 662-5525
Royaume-Uni : (44) (171) 512-5202
International : (44) (171) 512-5202 Danois Danemark : (45) 3929-4099 Espagnol Espagne : (34) (90) 232-1123 Finnois Finlande : (358) (9) 0203-47288 Flamand Belgique : (32) (2) 626-8806
Pays-Bas :(31) (20) 606-8751
Suite...
Page 11
11
Français France : (33) (01) 43-62-3434
Belgique : (32) (2) 626-8807
Suisse : (41) (84) 880-1111 Italien Italie : (39) (2) 264-10350 Norvégien Norvège : (47) 2211-6299 Por tugais Por tugal : (351) (1) 441-7199 Suédois Suède : (46) (8) 619-2170
Services d’assistance locaux
Argentine 787-8080 Australie (61) (3) 272-8000 Brésil 022-829-6612 Canada (208) 323-2551 Chili 800-360999 Chine (86) (10) 65053888-5959 Corée (82) (2) 3270-0700 Corée en dehors de Séoul (82) (080) 999-0700 Grèce (30) (1) 689-6411 Hong Kong (852) 800-96-7729 Hongrie (36) (1) 343-0310 Inde (91) (11) 682-6035
(91) (11) 682-6069
Suite...
Page 12
12
Indonésie (62) (21) 350-3408 Japon (81) (3) 3335-8333 Malaisie (60) (3) 295-2566 Mexique (Mexico) 01 800-22147 Mexique (hors de Mexico) 01 800-90529 Nouvelle-Zélande (64) (9) 356-6640 Philippines (63) (2) 894-1451 Pologne (48) (22) 37-5065 Por tugal (351) (1) 301-7330 République tchèque (42) (2) 471-7321 Russie (7) (95) 923-5001 Singapour (65) 272-5300 Taiwan (886) (02) 717-0055 Thaïlande +66 (0) 2 661-4011 Turquie (90) (1) 224-5925
Page 13

Sommaire

13
Introduction
Fonctions de navigation. . . . . . . . . . . 16
Conventions rédactionnelles . . . . . . . 17
Fonctions supplémentaires
d’Acrobat Reader . . . . . . . . . . . . . . . 18
Conseils d’utilisation . . . . . . . . . . . . . 20
1 HP Digital Copy
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Installation du HP Digital Copy . . . . . . . . 22
Liste de vérification de
l’installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Etape 1. Identification des accessoires
du HP Digital Copy. . . . . . . . . . . . . . 23
Etape 2. Préparation de l’emplacement de l’imprimante et du HP Digital Copy . 24 Etape 3. Installation du
HP Digital Copy . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Etape 4. Vérification du fonctionnement
du HP Digital Copy. . . . . . . . . . . . . . 40
Dépannage du HP Digital Copy . . . . . 42
Instructions d’utilisation du
HP Digital Copy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Fonctions et avantages du
HP Digital Copy. . . . . . . . . . . . . . . 43
Panneau de commande du
HP Digital Copy. . . . . . . . . . . . . . . . 44
Paramètres du HP Digital Copy . . . . . 60
Chargement des documents dans le dispositif d’alimentation automatique . . 62 Application des documents sur la vitre . 64 Utilisation de documents dont le format est supérieur à la plaque des documents. . 65 Lecture d’une page d’un livre épais . . . 66
Formats de papier . . . . . . . . . . . . . . 67
Qualité des documents . . . . . . . . . . . 68
Entretien du HP Digital Copy . . . . . . . . . 70
Nettoyez le couvercle des documents,
le porte-documents et la vitre . . . . . 70
Nettoyage du dispositif d’alimentation
automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Entretien du coussinet et du rouleau 73
Dépannage de HP Digital Copy . . . . . . . 74
Incidents temporaires . . . . . . . . . . . . 75
Incidents matériels . . . . . . . . . . . . . . 76
Garantie du HP Digital Copy . . . . . . . . . 78
Page 14
14
2
Module HP Digital Sender
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Annexe A Dispositions réglementaires
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Déclaration de conformité . . . . . . . 81
Notice FCC relative aux
interférences radioélectriques . . . . 84
Réglementation du ministère canadien
des Communications . . . . . . . . . . . . 86
Déclaration VCCI (Japon) . . . . . . . 86
Déclaration sur les interférences
électromagnétiques - Corée . . . . . . 87
Page 15
Introduction 15

Introduction

Cette section présente certaines fonctions de ce guide de l’utilisateur en ligne et donne des conseils et des astuces qui vous permettront d’en tirer le meilleur parti. Elle vous présente notamment les informations suivantes :
Fonctions de navigation
Conventions rédactionnelles
Fonctions supplémentaires d’Acrobat Reader
Conseils d’utilisation
L’accès aux fonctions supplémentaires se fait par le biais des menus et des barres d’outils d’Acrobat Reader.
Page 16
Introduction 16

Fonctions de navigation

Bouton Libellé Fonction
Flèches Page haut et Page bas
Icône Sommaire L’icône Sommaire appelle la table des matières du
Icône Introduction L’icône Introduction appelle l’introduction du guide
Icône Index L’icône Index appelle l’index du guide de
Les flèches Page haut et Page bas vous permettent de faire défiler un chapitre page par page.
guide de l’utilisateur en ligne.
(la section actuelle).
l’utilisateur en ligne. Les entrées d’inde x sont liées à leurs rubriques associées.
Page 17
Introduction 17

Conventions rédactionnelles

Les différents styles de texte utilisés ont un sens particulier et correspondent à des fonctions spécifiques. Le tableau ci-dessous récapitule les différents styles de texte et leur signification.
Style de texte Signification ou fonction
AJUSCULES
M
Lien hypertexte
AFFICHAGE Ce style de texte indique que le texte est affiché sur le panneau
Saisie Ce style de texte indique que le texte est tapé par l’utilisateur à
Ce style de texte représente les boutons de l’imprimante, ainsi que les touches du clavier.
Ce style de texte indique que le texte est lié à une autre page du document. Un clic sur le texte souligné vous amène à cette page. Il arrive parfois qu’un numéro de page et un en-tête de section soient inclus au texte bleu souligné, mais tout texte for maté de la sorte indique la présence d’un lien.
de commande.
une invite de commande ou dans une boîte de dialogue.
Page 18
Introduction 18

Fonctions supplémentaires d’Acrobat Reader

Outre les boutons de navigation figurant à droite de la page, Acrobat Reader d’Adobe propose bien d’autres fonctions qui vous seront utiles.
Bouton Libellé Fonction
Format réel Ce bouton permet d’adapter l’affichage du document au
format réel de la page.
Adapter à la page Ce bouton modifie l’affichage du document de manière à
ce que la page tienne dans la fenêtre.
Adapter à la largeur visible
Page uniquement Ce bouton affiche la page uniquement, sans signets ni
Page avec signets Ce bouton affiche la page et les signets correspondant
Ce bouton modifie l’affichage du document de manière à ce que le contenu visible et la largeur de page tiennent dans la fenêtre.
chemins de fer.
aux différentes sections du document dans une fenêtre à gauche de l’écran.
Page 19
Introduction 19
Bouton Libellé Fonction
Pag e av e c chemins de fer
Précédent Ce bouton vous permet de revenir au lien précédent ou
Rechercher Ce bouton appelle la boîte de dialogue correspondante.
Zoom Ce bouton vous permet de modifier le format de la page.
Ce bouton affiche la page et une image miniature de chaque page dans une fenêtre à gauche de l’écran.
d’annuler la dernière modification appor tée.
Page 20
Introduction 20

Conseils d’utilisation

Utilisez les signets pour naviguer d’un chapitre à l’autre. Lorsque vous parcourez de grandes quantités de texte, désactivez les signets
et passez à un affichage plein écran. Utilisez la fonction de recherche sous le menu Outils pour trouver des termes
spécifiques. Pour imprimer ce document - Pour une qualité optimale et une impression
rapide, imprimez toujours à l’aide d’un pilote d’imprimante d’émulation compatible PostScript Niveau 2.
Page 21
Chapitre 1 HP Digital Copy 21

HP Digital Copy

1

Généralités

Le HP Digital Copy offre des fonctions de copie de base.
Généralités
Suite...
Page 22
Chapitre 1 HP Digital Copy 22

Installation du HP Digital Copy

Liste de vérification de l’installation

Cette section contient les informations d’installation et de configuration du nouveau HP Digital Copy (Modèle C4230A). Pour effectuer l’installation correctement, effectuez chaque section dans l’ordre.
Déballage du HP Digital Copy (étapes 1 à 2) Installation du HP Digital Copy (étape 3) Vérification du fonctionnement du HP Digital Copy (étape 4)
IMPORTANT ! Le HP Digital Copy est lourd. HP vous recommande de vous y prendre
à deux pour le déplacer.
Installation du HP Digital Copy
Page 23
Chapitre 1 HP Digital Copy 23

Etape 1. Identification des accessoires du HP Digital Copy

Bac de sortie du dispositif
d’alimentation automatique
Extension
Levier du dispositif d’alimentation automatique
Panneau d’affichage graphique
Barrette DIMM 32 Mo + 2 barrettes DIMM micrologiciel
Caches du panneau de commande
Guide d’installation
Dispositif d’alimentation automatique
CD du module HP Digital Sender et CD du kit de mise à niveau HP LaserJet MFP
Guides-papier Bac d’alimentation du dispositif
d’alimentation automatique
Extension
Interrupteur d’alimentation (à l’arrière)
Couvercle des documents et coussinet
Vitre
Panneau de commande
Carte EIO Copy Connect
Cordon d’alimentation en Y
Installation du HP Digital Copy
Disque dur
Câble Copy Connect
Page 24
Chapitre 1 HP Digital Copy 24
Etape 2. Préparation de l’emplacement de l’imprimante et du HP Digital Copy
Installation du HP Digital Copy
HP Digital Copy sur une table
Page 25
Chapitre 1 HP Digital Copy 25
1854 mm (73 po)
1 092 mm (43 po)
889 mm (35 po)
368 mm (14,5 po)
495 mm (19,5 po)
279 mm (11 po)
1626 mm (64 po)
838 mm (33 po)
Installation du HP Digital Copy
Vues de haut et latérale (avec accessoires optionnels)
Page 26
Chapitre 1 HP Digital Copy 26
Critères de choix d’emplacement du HP Digital Copy
Une surface plane et stable pour l’imprimante et le HP Digital Copy. Un dégagement suffisant (voir le graphique de la page 25
l’imprimante et du HP Digital Copy.
Une pièce bien aérée. Une humidité relative comprise entre 20 % et 80 %. Une température ambiante compr ise entre 10° et 32,5 °C (50° et 91 °F). Des conditions ambiantes stables sans variation brusque de température
ou d’humidité.
Pas d’exposition directe au soleil ou aux produits chimiques. Une prise d’alimentation affectée de 15 amp.
Remarque Veillez à laisser un espace suffisant pour pouvoir déployer complètement
l’accessoire de sor tie proposé en option.
) autour de
Installation du HP Digital Copy
Page 27
Chapitre 1 HP Digital Copy 27
Installation
Eléments Caractéristiques
Dimensions (mm) Largeur :
1 092 mm (43 po)
Poids 22 kg (49 livres) Tension en entrée Tension 100 à 127 v,
200 à 240 v
+ 10 %/-10 % Phases Monophasé Fréquence 50 Hz ou 60 Hz
+ 2 %/4 %
Consommation d’énergie
100 Watts
maximum
Profondeur : 660 mm (26 po)
Hauteur : 559 mm (22 po)
Installation du HP Digital Copy
Page 28
Chapitre 1 HP Digital Copy 28
Eléments Caractéristiques
Environnement d’utilisation
Etat du périphérique
Température 10 °C à 32,5 °C
Humidité 20 % à 80 % HR
En
fonctionnement
(50 °F à 91 °F)
(sans
condensation)
Hors fonctionnement
-20 °C à 50 °C (-4 °F à 122 °F)
15 % à 90 % HR (sans condensation)
Installation du HP Digital Copy
Page 29
Chapitre 1 HP Digital Copy 29

Etape 3. Installation du HP Digital Copy

1
Installez le HP Digital Copy sur son support disponible en option.
Pour plus d’informations sur le montage du suppor t du HP Digital Copy, repor tez-vous au guide d’installation qui l’accompagne.
1 Placez le support du HP Digital Copy à
proximité de l’emplacement souhaité.
Remarque
Veillez à laisser un espace suffisant pour l’installation des accessoires (voir l’illustration, page 25 également important de laisser un espace entre le support et l’emplacement souhaité pour pouvoir accéder aux câbles lors de l’installation. Le socle du HP Digital Copy Stand ne peut être utilisé que si un bac d’alimentation de 2000 feuilles ou de 2 x 500 feuilles est installé.
Suite...
Installation du HP Digital Copy
pour identifier les dimensions). Il est
Page 30
3
2
4
Chapitre 1 HP Digital Copy 30
AVERTISSEMENT !
Faites attention lors de l’exécution des étapes suivantes. Une fois le HP Digital Copy posé sur son socle, toute secousse ou déplacement risque de le renverser. Mettez en place l’imprimante immédiatement après avoir installé le HP Digital Copy.
2 Faites-vous aider pour soulever le
HP Digital Copy et alignez-le sur les vis du suppor t.
3 A l’aide d’un tournevis à tête plate, fixez le
HP Digital Copy sur son support.
ATTENTION
Ne faites pas fonctionner le HP Digital Copy sans avoir retiré préalablement le dispositif de verrouillage pour le transport afin de ne pas endommager l’appareil. Vous devez exécuter les étapes 4 et 5.
4 Dévissez le dispositif de verrouillage pour
le retirer.
Suite...
Installation du HP Digital Copy
Page 31
Chapitre 1 HP Digital Copy 31
5 Tournez le dispositif de verrouillage et
réinsérez-le dans le HP Digital Copy en position déverrouillée (ce dispositif de verrouillage est indispensable pour les déplacements futurs).
6 Pour installer le bac de sor tie sur les guides
métalliques, maintenez-le ver ticalement (comme indiqué), puis poussez vers le bas.
7 Abaissez le bac de sortie. Si vous utilisez
un format de papier plus long, redressez l’extension du bac, comme indiqué.
8 Relevez le bac d’alimentation pour l’installer.
S vous utilisez un for mat de papier plus long, redressez l’extension du bac, comme indiqué.
5
6
7
Installation du HP Digital Copy
8
Page 32
Chapitre 1 HP Digital Copy 32
e
Installez l’imprimante sur l’accessoire d’alimentation disponible en option.
Pour plus d’informations sur l’installation de l’imprimante sur cet accessoire, repor tez-vous au guide d’installation de l’accessoire.
1
1 Placez l’imprimante sur le socle optionnel du
HP Digital Copy (en poussant l’imprimante doucement d’avant en arr ière pour l’installer sur le socle).
2 Une fois l’imprimante en place, bloquez les
roulettes et vissez ou dévissez les dispositifs de mise à niveau pour la stabiliser.
Installation du HP Digital Copy
vue arrière
2
vue frontal
Page 33
Chapitre 1 HP Digital Copy 33
Installation de l’accessoire de sortie disponible en option
Remarque P our des inf ormations détaillées sur l’installation de l’accessoire de sortie
disponible en option, reportez-vous au guide d’installation de l’accessoire.
1 Amenez l’accessoire de sor tie disponible en option sur le support pour
HP Digital Copy en le faisant rouler.
Remarque Veillez à aligner correctement le dispositif de fixation lorsque vous faites
rouler l’accessoire de sortie disponible en option sur le suppor t pour HP Digital Copy.
2 Lorsque les deux roulettes avant se trouvent sur le suppor t du HP Digital
Copy, installez le dispositif de fixation.
3 Faites rouler l’accessoire de sor tie disponible en option vers l’imprimante
jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Suite...
Installation du HP Digital Copy
Page 34
Chapitre 1 HP Digital Copy 34
dispositif de fixation
Remarque Lorsque vous mettez le socle en place, v eillez à laisser un espace suffisant
pour éloigner complètement de l’imprimante l’accessoire de sor tie disponible en option (voir les dimensions à la page 25).
Installation du HP Digital Copy
Page 35
Chapitre 1 HP Digital Copy 35
Installation de la carte EIO Copy Connect
ATTENTION Assurez-vous que l’imprimante est hors tension.
Insérez la carte EIO Copy Connect livrée avec le HP Digital Copy dans un logement EIO ouvert de l’imprimante. (Utilisez les vis du cache EIO existant pour installer la carte EIO Copy Connect.)
Remarque Si un cache est installé sur le logement ouvert, utilisez un tournevis à tête
cruciforme pour enlever les deux vis. Retirez le cache et installez la carte EIO Copy Connect.
Installation du HP Digital Copy
Page 36
Chapitre 1 HP Digital Copy 36
Installation du câble Copy Connect
1 Connectez le câble Copy Connect au HP Digital Copy (A).
Remarque L’icône dessinée sur le câble est censée être orientée vers le haut.
2 Branchez l’autre extrémité du câble Copy Connect à la carte EIO Copy
Connect (B). (Le logo HP doit être orienté comme sur l’illustration.)
3 Si vous disposez d’un socle, enroulez le câble comme sur l’illustration de
la page suivante (C).
A
B
Suite...
Installation du HP Digital Copy
Vue du HP Digital Copy sur la table
Page 37
Chapitre 1 HP Digital Copy 37
A
B
C
Vue avec le support du HP Digital Copy (illustré avec les accessoires optionnels)
Installation du HP Digital Copy
Page 38
Chapitre 1 HP Digital Copy 38
Installation du cordon d’alimentation en Y
ATTENTION
Mettez l’imprimante hors tension et assurez­vous que le bouton d’alimentation du HP Digital Copy est en position arrêt avant d’installer le cordon d’alimenation en Y.
principal
court
1 Branchez l’extrémité principale du cordon
long
1
2
3
d’alimentation en Y au HP Digital Copy.
2 Débranchez le cordon d’alimentation de
l’imprimante. Branchez le cordon d’alimentation à l’extrémité courte du cordon d’alimentation en Y.
3 Branchez l’extrémité longue du cordon en
Y sur l’imprimante.
Installation du HP Digital Copy
Page 39
Chapitre 1 HP Digital Copy 39
1
Installation du cache du panneau de commande
1 Choisissez le cache correspondant à
votre langue.
2 Appuyez sur le cache pour le mettre en
place sur le panneau de commande du HP Digital Copy jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
3 Pour retirer le cache, insérez un tournevis
dans la fente située à sa gauche.
Remarque
2
La langue affichée sur l’écran du HP Digital Copy correspond à celle sélectionnée sur l’imprimante. Si la langue de l’imprimante ne correspond pas à l’une des langues proposées par le HP Digital Copy, celui-ci utilise l’anglais par défaut.
Installation du HP Digital Copy
3
Page 40
Chapitre 1 HP Digital Copy 40

Etape 4. Vérification du fonctionnement du HP Digital Copy

1 Mettez l’imprimante sous tension. Lorsque PRET s’affiche, mettez le
HP Digital Copy sous tension.
2 Le HP Digital Copy affiche le logo HP, suivi d’icônes correspondant aux
différentes phases de l’initialisation.
Exécution des autotests
Tentative de connexion copie
Téléchargement des ressources de copie
3 Le HP Digital Copy affiche PRÊT À COPIER une fois l’initialisation ter minée.
Remarque Le VOYANT vert du bouton M
HP Digital Copy est prêt à copier (voir page 57 ne passe pas en mode PRÊT À COPIER, reportez-vous à la page 42 contactez l’assistance technique.
Suite...
Installation du HP Digital Copy
ARCHE
Initialisation du module de copie
s’allume pour indiquer que le
). Si le HP Digital Copy
ou
Page 41
Chapitre 1 HP Digital Copy 41
4 Placez l’original dans le dispositif d’alimentation automatique ou sur
la vitre du HP Digital Copy, puis définissez le nombre d’exemplaires (voir pages 62
et 64). Le VOYANT vert du couvercle du dispositif d’alimentation automatique s’allume pour indiquer que le document est correctement inséré dans le dispositif d’alimentation automatique.
5 Appuyez sur le bouton M
ARCHE
du panneau de commande pour copier le
document.
Remarque L’original ressort dans le bac de sortie du HP Digital Copy si vous utilisez
le dispositif d’alimentation automatique ou reste sur la vitre. Les copies sont imprimées sur l’imprimante et envoyées dans son bac de sor tie.
Installation du HP Digital Copy
Page 42
Chapitre 1 HP Digital Copy 42

Dépannage du HP Digital Copy

Remarque Pour plus d’informations sur le dépannage, repor tez-vous à la section
Dépannage de HP Digital Copy, page 74.
Incident Action recommandée
Pas d’alimentation électrique
Echec de l’initialisation ou Pas de copie
Assurez-vous que les cordons d’alimentation sont branchés correctement.
Assurez-vous que l’imprimante est sous tension. Assurez-vous que la carte EIO Copy Connect est installée correctement. Assurez-vous que le câble de la carte EIO Copy Connect est branché correctement.
Installation du HP Digital Copy
Page 43
Chapitre 1 HP Digital Copy 43

Instructions d’utilisation du HP Digital Copy

Cette section explique comment utiliser le HP Digital Copy et un grand nombre de ses fonctions avancées.

Fonctions et avantages du HP Digital Copy

Modes Auto/Photo/Texte Arrêt de l’impression sur les bords des documents Copie de plusieurs pages sur une seule feuille Animations correspondant aux interventions de l’opérateur (par exemple,
bourrage papier)
Configuration automatique par rappor t au paramètres de l’imprimante Copie de livres Agrafage personnalisé Veille Numérisation recto verso en une seule passe
Instructions d’utilisation du HP Digital Copy
Page 44
Chapitre 1 HP Digital Copy 44

Panneau de commande du HP Digital Copy

Présentation du panneau de commande et paramètres d’affichage
Message d’état du périphérique
Papier
Réduction/ Agrandissement
Impression recto verso/de plusieurs pages sur une seule feuille
Sortie/ Agrafage
Qualité de copie
Autres fonctions
d’exemplaires
Réinitialiser
1
Arrêter
MarcheAide contextuelle Nombre
Pavé numérique
Instructions d’utilisation du HP Digital Copy
Page 45
Chapitre 1 HP Digital Copy 45
Barre d’état
La barre d’état affiche les informations suivantes :
Messages d’état du périphér iqueNombre d’exemplaires sélectionnéBouton d’aide contextuelle
Messages d’état du périphérique
Nombre d’exemplaires sélectionné
Bouton d’aide contextuelle
Les messages PRET A COPIER, COPIE EN COURS ou TACHES DE COPIE ACCEPTEES s’affichent. Le message TACHES DE COPIE ACCEPTEES indique que bien que l’imprimante soit occupée,
vous pouvez tout de même définir la tâche de copie suivante.
Il indique le nombre d’ex emplaires sélectionné correspondant à la tâche actuelle. La valeur par défaut est 1.
Ce bouton figure sur le panneau de commande tant qu’aucune erreur n’est signalée. Lorsque vous sélectionnez ce bouton, la rubrique d’aide associée au message figurant sur le panneau de commande apparaît.
Instructions d’utilisation du HP Digital Copy
Page 46
Chapitre 1 HP Digital Copy 46
Onglets de menu
Les onglets de menu permettent d’accéder à tous les réglages du HP Digital Copy. Chaque onglet affiche les options associées à une tâche. Sélectionnez OK ou Quitter pour effectuer des modifications dans chacun des onglets. Appuyez sur OK pour quitter les onglets de menu et lancer une tâche de copie. Appuyez sur Quitter pour revenir à l’onglet affiché par défaut. Vous pouvez aussi choisir Marche pour démarrer une tâche de copie avant de quitter les onglets de menu.
Onglets de menu
Onglet PapierOnglet Réduction/Agrand.Onglet 2- R-V/pgs par feuilleOnglet Sor tie/AgrafageOnglet Qualité de copieOnglet Copie de livreOnglet Reliure de tâcheOnglet ConfigurationOnglet A propos de
Instructions d’utilisation du HP Digital Copy
Page 47
Chapitre 1 HP Digital Copy 47
Onglets de menu (suite)
Onglet Papier Per met de choisir le type de sor tie papier de la copie en
fonction du format, du bac et du type de papier.
Format - Affiche le format spécifié. Une fois la sélection
effectuée, la liste des bacs est mise à jour automatiquement.
Bac - Affiche le numéro du bac sélectionné. Si plusieurs
bacs contiennent le format de papier spécifié, l’indicateur de sélection de bac AUTOMATIQUE est sélectionné pour indiquer que l’imprimante va choisir le bac en fonction de ses critères de sélection automatique. Si le format de papier sélectionné ne se trouve que dans un seul bac, l’emplacement du papier est indiqué par un message. Une fois la sélection effectuée, le format et le type de papier s’affichent automatiquement.
Remarque
Si vous choisissez un for mat alors que le papier correspondant n’est pas chargé dans l’imprimante, celle-ci vous demande de charger le papier approprié dans le bac 1.
Instructions d’utilisation du HP Digital Copy
Page 48
Chapitre 1 HP Digital Copy 48
Onglets de menu (suite)
Onglet Réduction/ Agrand.
Cet onglet permet de mettre à l’échelle le document, de sélectionner le format du document d’origine et de définir un autre format de copie (vous pouvez passer du format A4 au format Letter, par exemple). Vous pouvez aussi indiquer le format de papier en sortie et le pourcentage de réduction ou d’agrandissement d’une partie du document source. En outre, vous pouvez copier une page à fond perdu dans la zone imprimable du papier en sortie.
Les commandes ci-dessous permettent de sélectionner le pourcentage de mise à l’échelle du document :
Réduction/Agrand. - Affiche les formats de papier en
entrée/sor tie. Lorsque vous sélectionnez un format, le pourcentage de mise à l’échelle correspondant aux formats sélectionnés en entrée/sortie s’affiche.
Pourcentage - Affiche le pourcentage de mise à l’échelle
appliqué à la page en cours.
Instructions d’utilisation du HP Digital Copy
Page 49
Chapitre 1 HP Digital Copy 49
Onglets de menu (suite)
Onglet Réduction/ Agrand. (suite)
Réduction au support standard personnalisé - Ce
paramètre permet de passer des valeurs d’agrandissement standard au mode personnalisé. Vous pouvez ainsi choisir les formats des documents d’origine et des copies.
Lorsque la case Réduction au support standard personnalisé est cochée, vous pouvez choisir le format du document d’origine dans la liste Original, puis celui de la copie dans la liste Copie. La zone de texte de l’échelle indique alors le pourcentage de mise à l’échelle des pages.
Lorsque la case Réduction au support standard personnalisé n’est pas cochée, vous pouvez choisir la valeur de réduction ou d’agrandissement standard dans la liste proposée, comme Letter (LTR) ou Legal (LGL). De même, vous pouvez sélectionner l’option Manuel pour définir manuellement un pourcentage de mise à l’échelle. Lorsque cette option est sélectionnée, vous pouvez augmenter ou réduire l’échelle par pas de 1 %. Vous pouvez réduire la taille du document de 25 % au maximum ou l’agrandir de 200 % au maximum. En mode Manuel vous pouvez aussi choisir le format du document d’origine. L’imprimante réduit le format du document en fonction du pourcentage sélectionné.
Instructions d’utilisation du HP Digital Copy
Page 50
Chapitre 1 HP Digital Copy 50
Onglets de menu (suite)
Onglet Réduction/ Agrand. (suite)
Réduire à la zone imprimable - Cette option permet
d’ajuster le pourcentage de mise à l’échelle des pages. Vous pouvez ainsi copier une page à fond totalement perdu dans la zone imprimable du papier en sortie sélectionné. L’impr imante ne peut imprimer au-delà d’une certaine limite de page. Lorsque vous photocopiez une page contenant du texte qui s’étend jusqu’aux bords de la page (page à fond totalement perdu) et que vous cochez cette case, l’imprimante réduit légèrement la taille de l’image pour pouvoir imprimer l’ensemble du texte dans la zone imprimable du papier en sortie.
Instructions d’utilisation du HP Digital Copy
Page 51
Chapitre 1 HP Digital Copy 51
Onglets de menu (suite)
Onglet 2- R-V/pgs par feuille
Cet onglet contient quatre commandes permettant de définir les options et l’image de l’aperçu reflétant les valeurs sélectionnées.
Copie recto verso - Affiche le mode recto verso
sélectionné. Choisissez le mode recto verso désiré. L’image de l’aperçu reflète la sélection effectuée.
Retourner pages vers le haut - Cette option est activée
lorsque vous choisissez de photocopier le document sur les deux faces du papier. Par défaut, les pages d’une reliure recto verso tournent vers la gauche, comme s’il s’agissait d’un livre, par rapport au recto des pages. Lorsque cette case est cochée, les pages sont reliées et sont retournées par rappor t au recto des pages. L’image de l’aperçu du document reflète la sélection effectuée.
Copie pages/feuilles - Affiche le nombre de pages à
imprimer sur chaque feuille. Indiquez le nombre de pages à imprimer sur chaque feuille. L’image de l’aperçu reflète la sélection effectuée.
Imprimer bordures page - Cette option est activée lorsque
vous sélectionnez au moins deux pages pour chaque feuille. Lorsque cette case est cochée, des bordures entourent chaque image de page sur la feuille en sortie. L’image de l’aperçu reflète la sélection effectuée.
Instructions d’utilisation du HP Digital Copy
Page 52
Chapitre 1 HP Digital Copy 52
Onglets de menu (suite)
Onglet Sortie/Agrafage Les deux principales commandes de cet onglet per mettent
de définir les options de sor tie et d’agrafage des feuilles.
Bac de sortie - Affiche le bac de sor tie sélectionné.
Choisissez le bac de réception des pages photocopiées. Si le bac de sortie correspond au bac de l’agrafeuse et si une option d’agrafage est sélectionnée, le déplacement du bac de sor tie désactivera l’option d’agrafage.
Agrafage - Cette option per met de choisir des options
d’agrafage. Le nombre d’options affiché est fonction de l’agrafeuse installée. Si vous choisissez d’agrafer les feuilles copiées, l’option Bac de sor tie change et affiche un message indiquant que l’agrafage ne peut s’effectuer que dans le bac de l’agrafeuse.
Instructions d’utilisation du HP Digital Copy
Page 53
Chapitre 1 HP Digital Copy 53
Onglets de menu (suite)
Onglet Qualité de copie Mode de copie - Cet onglet per met de modifier la qualité
des copies. Vous disposez de trois options en mode Copie :
Auto - Il s’agit du mode par défaut. Photo - Ce mode est optimisé pour améliorer la clarté des
photos. Texte - Ce mode est optimisé pour améliorer la netteté du texte.
Luminosité - Cet onglet perm et de modifier la luminosité.
Appuyez sur la flèche gauche ou la flèche droite pour augmenter ou réduire la luminosité, comme l’indique le curseur. Il existe cinq niveaux de luminosité.
Onglet Copie de livre Per met de photocopier un livre ouvert en reproduisant
chaque page sur une seule page. Alignez l’arête du livre sur les repères de la vitre.
Lorsque ce mode est activé, suivez les instructions qui
s’affichent sur l’écran du panneau de commande.
Vous pouvez photocopier plusieurs pages d’un livre et les
relier en une seule tâche. Pour plus d’informations, reportez-vous à la description de l’onglet Onglet Reliure
de tâche.
Instructions d’utilisation du HP Digital Copy
Page 54
Chapitre 1 HP Digital Copy 54
Onglets de menu (suite)
Onglet Reliure de tâche Permet de relier des documents copiés à plat en une seule
tâche. Toutes les options de copie (agrafage et définition du nombre d’exemplaires) s’appliquent au document relié.
Lorsque ce mode est activé, suivez les instructions qui
s’affichent sur l’écran du panneau de commande.
Onglet Configuration Affiche les paramètres de configuration du HP Digital Copy.
Par exemple :
Active ou désactive le signal sonore des touches.Règle le contraste de l’écran du panneau de commande.
Onglet A propos de Per met de rechercher les rubriques d’aide disponibles.
Cet onglet affiche les informations suivantes :
la version du systèmele nombre de pages en cours lié à la copie à plat et au bac
d’alimentation automatique
le nombre de pages restant avant la prochaine opération
d’entretien
Instructions d’utilisation du HP Digital Copy
Page 55
Chapitre 1 HP Digital Copy 55
Aide contextuelle
Appuyez sur pour activer le système d’aide de HP Digital Copy. Suivez les instructions du système d’aide pour obtenir une brève descr iption des caractéristiques
et des fonctions du HP Digital Copy.
Instructions d’utilisation du HP Digital Copy
Page 56
Chapitre 1 HP Digital Copy 56
Configurations par défaut
Lorsque le HP Digital Copy est au repos pendant une minute, les options de configuration par défaut du photocopieur sont restaurées. Appuyez sur la touche Réinitialiser du panneau de commande pour rétablir la configuration par défaut du HP Digital Copy.
Les paramètres que vous modifiez restent en vigueur pendant une minute avant que ne soient rétablies leurs valeurs par défaut. Par exemple, si vous appuyez sur la touche 5 du HP Digital Copy, le nombre d’exemplaires sélectionné sera égal à 5. Si, dans l’intervalle d’une minute, vous ne modifiez pas d’autres paramètres et que vous ne lancez pas de tâche en appuyant sur la touche Marche, le nombre d’exemplaires reviendra automatiquement à 1.
Lorsqu’une tâche de copie est achevée, les valeurs des paramètres restent inchangées pendant un délai d’une minute, ce qui permet d’appliquer une seule fois des paramètres particuliers à des tâches.
Remarque :
Le délai d’inactivité consécutif à une tâche est plus cour t que le délai de repos (veille).
Instructions d’utilisation du HP Digital Copy
Page 57
Chapitre 1 HP Digital Copy 57
Fonctions des boutons/VOYANTS
VOYANT de détection du papier
EINITIALISER
R
ARCHE
M
RRETER
A
VOYANT du bouton Marche
Instructions d’utilisation du HP Digital Copy
C
Touches
0-9
Page 58
Chapitre 1 HP Digital Copy 58
Libellé des boutons
Fonction
et des voyants
Bouton 0-9 Per met d’entrer le nombre d’exemplaires et, de
temps à autre, une valeur numérique.
EINITIALISER
R
Per met de rétablir les valeurs par défaut de tous les paramètres de l’imprimante.
ARCHE
M
Per met de lancer une nouvelle copie ou de poursuivre une copie interrompue à la suite d’une erreur.
RRETER
A
Arrête une copie.
C Annule le nombre d’exemplaires spécifié (ne
supprime pas les autres valeurs de la copie).
VOYANT VOYANT de
détection du
S’allume lorsque le papier est aligné correctement dans le bac d’alimentation automatique.
papier VOYANT du
bouton Marche
Pour plus d’informations sur ce voyant, repor tez­vous à la section VOYANT du bouton Marche page 59
Suite...
Instructions d’utilisation du HP Digital Copy
,
.
Page 59
Chapitre 1 HP Digital Copy 59
VOYANT du bouton Marche
VOYANT\Etat Allumé Clignotement lent Clignotement rapide
Vert Le module de copie est
prêt à fonctionner.
Orange Un incident déterminant
s’est produit dans le module de copie. Mettez l’imprimante et le module de copie hors tension, puis sous tension.
Remarque Lorsque le module de copie fonctionne en mode Veille, le voyant arrière
du panneau de commande s’éteint et celui (vert) du bouton Marche clignote lentement pour indiquer que le système est sous tension. Pour annuler le mode Veille, placez du papier dans le dispositif d’alimentation automatique, puis appuyez sur une touche du pa vé n umérique ou touchez l’écran tactile.
Le module de copie est en mode Veille.
Un incident déterminant s’est produit dans le module de copie et exige une intervention.
Le module de copie effectue des copies.
L’incident qui s’est produit sur le module de copie nécessite l’assistance technique.
Instructions d’utilisation du HP Digital Copy
Page 60
Chapitre 1 HP Digital Copy 60

Paramètres du HP Digital Copy

Fonction Description Valeur par défaut
Nombre de copies 1 à 999 1
Sélection du papier source
Classement Classées
Réduction/Agrand. de 50 % à 200 % par pas de 1 %
Sélection du bac à papier
Sélection du format du papier
Groupées (non classées) Agrafées Sélection du bac de sortie
Prend en charge des formats de papier prédéfinis, tels que Legal à Letter.
Sélection automatique (n’importe quel bac)
Letter/A4 Ordinaire Classées
100 %
Instructions d’utilisation du HP Digital Copy
Page 61
Chapitre 1 HP Digital Copy 61
Fonction Description Valeur par défaut
Qualité de copie auto, texte, photo auto Recto verso 1-1, 1-2, 2-1, 2-2
Si l’imprimante ne dispose pas d’un dispositif d’impression recto verso, les options 1-2 et 2-2 ne sont pas disponibles.
N-up (pges/feuille) 1 copie, 2 copies, 4 copies par page
2 copies par page seront imprimées recto verso
Copie de livre Per met de photocopier un livre
ouvert en reproduisant chaque page du livre sur une seule feuille de sortie distincte.
Luminosité 5 niveaux de luminosité (2 clair,
1-1
1-au-delà
Non sélectionné
Normal
normal, 2 foncé)
Instructions d’utilisation du HP Digital Copy
Page 62
Chapitre 1 HP Digital Copy 62

Chargement des documents dans le dispositif d’alimentation automatique

1 Tirez le bac d’alimentation du dispositif
d’alimentation automatique (A), puis placez la barre (B) sur la position de fonctionnement.
2 Alignez le papier et insérez-le, face tour née
vers le bas, dans le bac. Ne dépassez pas le trait du guide-papier.
Remarque
Le système quitte le mode Veille lorsque vous placez un document dans le dispositif d’alimentation automatique.
Le VOYANT s’allume lorsque le papier est chargé correctement.
Retirez les trombones et les agrafes et lissez les déchirures de papier créées par les agrafes.
1
2
A
B
Suite...
Instructions d’utilisation du HP Digital Copy
Page 63
Chapitre 1 HP Digital Copy 63
3 Si le format du document est supér ieur au
format A4 ou Letter, relevez l’extension du bac d’alimentation et celle du bac de sortie.
4 Réglez les guides pour réduire au maximum
l’espace entre les bords latéraux et les guides. Réglez les guides par rapport au format du document.
Remarque
Appuyez sur le levier des guides pour les libérer. Chargez les documents : L’épaisseur totale doit être inférieure à 8 mm (0,32 pouces). Réglez les guides pour qu’ils entrent en contact avec les bords latéraux du document.
5 Une fois un document copié , retirez l’original
3
4
5
du HP Digital Copy et la copie du bac de sortie de l’impr imante.
Instructions d’utilisation du HP Digital Copy
Page 64
Chapitre 1 HP Digital Copy 64

Application des documents sur la vitre

1
1 Soulevez le couvercle des documents. 2 Placez le document, face tournée vers le bas
et alignez son bord gauche sur le repère. Rabaissez doucement le couvercle, puis appuyez sur M
ARCHE
.
2
Instructions d’utilisation du HP Digital Copy
Page 65
2
1
Chapitre 1 HP Digital Copy 65

Utilisation de documents dont le format est supérieur à la plaque des documents

1 Soulevez le couvercle des documents à 80
degrés environ. Retirez le couvercle en dévissant les vis papillon (flèche inférieure), puis en le faisant glisser dans la direction de la flèche supérieure.
2 Placez le document, face tournée vers le
bas sur la vitre, puis appuyez sur M Une fois l’impression terminée, retirez le
document, réinstallez le couvercle, puis rabaissez-le.
ARCHE
.
Instructions d’utilisation du HP Digital Copy
Page 66
Chapitre 1 HP Digital Copy 66

Lecture d’une page d’un livre épais

1
1 Soulevez le couvercle. 2 Placez le livre, face tour née vers le bas, sur la
vitre, puis appuyez sur M
Remarque
Ne bougez pas le livre pendant l’opération.
Pour plus d’informations sur les fonctions de livre
ARCHE
.
étendues, reportez-vous à la page 53
.
2
Instructions d’utilisation du HP Digital Copy
Page 67
Chapitre 1 HP Digital Copy 67

Formats de papier

Formats acceptés
Ledger - 279 x 432 mm (11 x 17 po) Ex ecutive - 191 x 267 mm (7,3 x 10,5 po) Letter - 216 x 279 mm (8,5 x 11 po) Legal - 216 x 356 mm (8,5 x 14 po) A3 - 297 x 419 mm (11,7 x 16,5 po) A4 - 210 x 297 mm (8,3 x 11,7 po) A5 - 148 x 210 mm (5,8 x 8,2 po) B4 (JIS) - 257 x 364 mm (10,1 x 14,3 po)  B5 (JIS) - 176 x 250 mm (7 x 9,9 po)
Remarque Le dispositif d’alimentation automatique peut contenir jusqu’à 50 feuilles.
Instructions d’utilisation du HP Digital Copy
Page 68
Chapitre 1 HP Digital Copy 68

Qualité des documents

Ne placez pas les éléments suivants dans le dispositif d’alimentation automatique
Papier sans carbone Formulaires sans carbone Papier agrafé ou comportant des trombones Papier ayant été agrafé ou ayant compor té des trombones Papier dont l’encre n’est pas sèche Etiquettes
Précautions
Les documents suivants peuvent créer des incidents au niveau du dispositif d’alimentation automatique. Si le document glisse dans le dispositif d’alimentation automatique (bourrage papier) ou si plusieurs feuilles à la fois sont fréquemment entraînées, utilisez la vitre du HP Digital Copy.
Papier d’épaisseur inégale, comme des enveloppes Papier ondulé ou écorné Copies de documents couleur
Suite...
Instructions d’utilisation du HP Digital Copy
Page 69
Chapitre 1 HP Digital Copy 69
Papier plié ou déchiré Papier calque Papier glacé Papier carbone Papier dont le format est inférieur à 148 x 105 mm (6 x 4 po) ou
supérieur au format A3 ou Double Letter
Tout autre élément que du papier
tissufeuille métalliquetransparent
Papier photographique Papier à encoches Papier non rectangulaire Papier fin
Instructions d’utilisation du HP Digital Copy
Page 70
Chapitre 1 HP Digital Copy 70

Entretien du HP Digital Copy

Nettoyez le couvercle des documents, le porte-documents et la vitre

Utilisez un chiffon sec avec un détergent neutre ou de l’alcool isopropyl pour dépoussiérer le couvercle des documents, du porte-documents et de la vitre.
ATTENTION N’utilisez pas de détergents organiques, tels qu’un diluant.
Veillez à ne pas introduire de liquide dans le numér iseur par les bords de la vitre.
Couvercle des documents
Entretien du HP Digital Copy
VitrePorte-documents
Page 71
Chapitre 1 HP Digital Copy 71

Nettoyage du dispositif d’alimentation automatique

Coussinet
Guide-papier
Rouleau d’alimentation
Vitre du dispositif d’alimentation automatique
Rouleau d’éjection
Rouleau d’entraînement
Rouleau libre
Suite...
Entretien du HP Digital Copy
Page 72
Chapitre 1 HP Digital Copy 72
Coussinet Utilisez un chiffon imbibé d’alcool isopropyl pour nettoyer le
coussinet dans le sens vertical en veillant à ne pas accrocher les ressor ts. Notez que lorsque le coussinet est encrassé, il peut provoquer l’introduction simultanée de plusieurs pages.
Vitre du bac d’alimentation automatique
Rouleau d’entraînement
Rouleaux d’alimentation, rouleaux d’éjection et rouleaux libres
Utilisez un chiffon imbibé d’alcool isopropyl et nettoyez délicatement la vitre pour éliminer les particules de papier ou les traces d’encre. Notez que lorsque la vitre est encrassée, des rayures ver ticales peuvent apparaître sur les pages si vous imprimez à par tir du bac d’alimentation automatique.
Utilisez un chiffon imbibé d’alcool isopropyl pour nettoyer le rouleau dans le sens horizontal. Veillez à ne pas endommager la surface du rouleau. L’encrassement du rouleau d’entraînement peut affecter l’introduction des feuilles et produire des glissements et bourrages de papier.
Utilisez un chiffon imbibé d’alcool isopropyl pour nettoyer les rouleaux dans le sens horizontal. Veillez à retirer toute trace d’encre. Assurez-vous que les rouleaux sont secs avant d’utiliser le bac d’alimentation automatique. L’encrassement des rouleaux peut entraîner des bourrages papier.
Guide-papier Nettoyez délicatement la zone du guide-papier. Notez que lorsque
le guide-papier est encrassé ou usé, des rayures verticales peuvent apparaître sur les feuilles.
Entretien du HP Digital Copy
Page 73
Chapitre 1 HP Digital Copy 73
Remarque Si des incidents répétés se produisent au niveau du dispositif
d’alimentation du HP Digital Copy, contactez l’assistance technique pour le faire nettoyer.

Entretien du coussinet et du rouleau

Nous vous conseillons de nettoyer le coussinet et les rouleaux toutes les 6 000 pages.
Toutes les 60 000 pages, le coussinet et le rouleau d’entraînement doivent être remplacés.
Imprimez une page de configuration pour connaître le nombre de pages imprimées depuis le der nier entretien. Pour imprimer une page de configuration, mettez l’imprimante sous tension et assurez-vous que le mot
ENU
PRET est affiché. Appuyez sur M apparaisse. Appuyez sur A apparaisse. Appuyez sur S
RTICLE
ÉLECTIONNER
configuration.
jusqu’à ce que MENU INFORMATION
jusqu’à ce que IMPRIMER PARAM. CONFIGURATION
pour imprimer les pages de
Appelez votre prestataire de service habituel pour effectuer cette opération.
Entretien du HP Digital Copy
Page 74
Chapitre 1 HP Digital Copy 74

Dépannage de HP Digital Copy

Cette section contient les messages d’état qui s’affichent sur le panneau de commande du HP Digital Copy lorsqu’un incident se produit. Deux types d’incidents peuvent se produire sur le HP Digital Copy :
Incidents temporaires Incidents matériels
Pour plus d’informations sur les messages d’erreur et le dépannage, reportez-vous au Guide de l’utilisateur de l’imprimante.
Toutes les erreurs signalées occupent la totalité de l’écran du panneau de commande du HP Digital Copy.
AVERTISSEMENT !Avant d’intervenir sur la machine, mettez-la hors tension et débr anchez-la.
Dépannage de HP Digital Copy
Page 75
Chapitre 1 HP Digital Copy 75

Incidents temporaires

Un incident temporaire se produit lorsque le papier ne suit pas correctement le circuit du papier. Dans ce cas, l’erreur correspondante s’affiche accompagnée d’un graphique indiquant les actions à exécuter pour résoudre l’incident.
Dispositif d’alimentation automatique
Message d’erreur Description
BOURRAGE PAPIER ADF Une feuille est coincée dans le dispositif d’alimentation du papier.
Retirez-la pour pouvoir poursuivre la copie.
COUVERCLE ADF OUVERT Le couvercle du dispositif d’alimentation automatique est ouver t.
Fermez-le pour pouvoir poursuivre la copie.
MAUVAISE ALIMENTATION ADF
Un incident s’est produit au niveau du bac du dispositif d’alimentation automatique. Empilez correctement les feuilles dans le bac, puis appuyez sur le bouton M
ARCHE
pour poursuivre la copie.
Dépannage de HP Digital Copy
Page 76
Chapitre 1 HP Digital Copy 76

Incidents matériels

Pour résoudre un incident matériel, mettez l’impr imante et le HP Digital Copy hors tension, puis sous tension. Si l’incident persiste, contactez l’assistance technique.
Message d’erreur Description
Erreur de lappareil :
Défaillance Backside RAM Buffer
Erreur de lappareil :
Défaillance Motor Fuse
Erreur de lappareil :
Défaillance Lamp Fuse
Erreur de lappareil :
Défaillance Backside Optical
Suite...
Une erreur s’est produite lors de l’accès à la mémoire tampon de la RAM arrière. Une intervention technique peut s’avérer nécessaire.
Un fusible du moteur est grillé. Une intervention technique peut s’avérer nécessaire.
Le fusible de la lampe est grillé. Une intervention technique peut s’avérer nécessaire.
Une erreur s’est produite dans le système optique arrière. Une intervention technique peut s’avérer nécessaire.
Dépannage de HP Digital Copy
Page 77
Chapitre 1 HP Digital Copy 77
Erreur de lappareil :
Défaillance Frontside Optical
Erreur de lappareil :
Défaillance mécanique
Une erreur s’est produite dans le système optique frontal.
Un incident mécanique a été détecté. Vérifiez que le dispositif de verrouillage utilisé pour le transport a été retiré puis réintroduit correctement.
Dépannage de HP Digital Copy
Page 78
Chapitre 1 HP Digital Copy 78

Garantie du HP Digital Copy

Pour les modalités de garantie, reportez-vous au guide d’utilisation fourni avec votre modèle spécifique d’imprimante HP LaserJet.
Garantie du HP Digital Copy
Page 79
Chapitre 2 Module HP Digital Sender 79

Module HP Digital Sender

2

Généralités

Le module HP Digital Sender associe HP Digital Copy et un serveur ou un
®
poste de travail Windows NT Celui-ci conver tit les documents, dessins et photographies noir et blanc en format électronique pour les diffuser directement par Internet à des adresses de courrier électronique.
Un programme associé, HP Address Book Manager (ABM), permet de
exécutant le service Module HP Digital Sender.
Généralités
regrouper les adresses électroniques en listes de diffusion. L’administrateur du système peut créer des destinations et des listes de diffusion électronique pour les mettre à la disposition des utilisateurs.
Pour plus d’informations sur le module HP Digital Sender, reportez-vous à la documentation fournie avec le CD de logiciel livré avec ce kit.
Page 80

Annexe A Dispositions réglementaires 80

Dispositions
A
réglementaires

Généralités

Généralités
Déclaration de conformitéNotice FCC relative aux interférences radioélectriquesRéglementation du ministère canadien des CommunicationsDéclaration VCCI (Japon)Déclaration sur les interférences électromagnétiques - Corée
Page 81
Annexe A Dispositions réglementaires 81

Déclaration de conformité

Conformément aux normes SO/IEC Guide 22 et EN 45014
Nom du fabricant : Hewlett-Packard Company Adresse du fabricant : 11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714-1021, Etats-Unis
déclare que le produit Nom du produit : HP Digital Copier Numéro de modèle : C4230A Options installée sur le produit : TOUTES
est conforme aux spécifications suivantes :
Sécurité : IEC 950:1991+A1+A2+A3+A4/ EN 60950:1992+A1+A2+A3+A4
IEC 825-1:1993/EN 60825-1:1994 Classe 1 (Laser/LED)
EMC:
Généralités
CISPR 22:1993 / EN 55022:1994 Classe A
1
)
Page 82
Annexe A Dispositions réglementaires 82
EN 50081-1:1992 EN 50082-1:1992 IEC 801-2:1991 / prEN 55024-2:1992 - 3 kV CD, 8 kV AD IEC 801-3:1984 / prEN 55024-3:1991 - 3 V/m IEC 801-4:1988 / prEN 55024-4:1992 - 1,0 kV lignes électriques
0,5 kV circuit d’acheminement des signaux
2
FCC Titre 47 CFR, Alinéa 15 Classe A
/ ICES-002, Issue 2
AS / NZS 3548:1995
Informations supplémentaires :
Ce produit est conforme aux exigences des directives EMC 89/336/EEC et de basse tension 73/23/EEC, en foi de quoi, il por te la marque CE.
1) Le produit a été testé dans une configuration typique avec des systèmes d’ordinateurs personnels Hewlett-Packard.
Généralités
Page 83
Annexe A Dispositions réglementaires 83
2) Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences dangereuses et (2) cet appareil doit accepter toutes interférences reçues, y compris celles risquant de fausser son fonctionnement.
Boise, Idaho USA 3 juin, 1998
Australie : Contactez Product Regulations Manager,
Hewlett-Packard Australia Ltd., 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130, Australie.
Europe : Contactez votre bureau de ventes et d’assistance
technique local Hewlett-Packard ou Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE, Herrenberger Straße 130, D-71034 Böblingen (Allemagne) (Télécopie : +49-7031-14-3143).
Etats-Unis : Contactez Product Regulations Manager, Hewlett-
Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, ID, 83707-0015 (Téléphone : 208-396-6000).
Généralités
Page 84
Annexe A Dispositions réglementaires 84

Notice FCC relative aux interférences radioélectriques

Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites imposées à un appareil numérique de classe A, conformément à l’alinéa 15 de la notice FCC relative aux interférences radioélectriques. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel produit, utilise et peut émettre une énergie à haute fréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisant aux radiocommunications. Il n’est toutefois pas garanti que ces interférences ne se produiront pas sur une installation par ticulière. S’il s’avère que cet équipement brouille la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déter miné en éteignant et en rallumant le matériel, il est conseillé d’essayer de corriger les interférences en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
Modifiez l’or ientation ou l’emplacement de l’antenne de réception.
Généralités
Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur
radio/télévision.
Raccordez le matériel à une prise appartenant à un circuit différent de celui
du récepteur.
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté.
Page 85
Annexe A Dispositions réglementaires 85
Remarque Toute modification n’ayant pas été expressément approuvée par HP peut
se traduire par la rév ocation du droit d’e xploitation de ce matériel dont jouit l’utilisateur .
L’utilisation d’un câble d’interface blindé est nécessaire au maintien de la conformité avec les limites de classe B de l’alinéa 15 de la notice FCC relative aux interférences radioélectriques.
Remarque L’imprimante sans le HP Digital Copy est confor me aux limites de la
classe B.
Pour plus d’informations sur les réglementations, repor tez-vous au Guide d’utilisation en ligne du kit de mise à niveau HP LaserJet MFP.
Généralités
Page 86
Annexe A Dispositions réglementaires 86

Réglementation du ministère canadien des Communications

Complies with Canadian EMC Class A requirements. <<Conforme à la classe A des normes canadiennes de compatibilité
électromagnétique. << CEM>>.>>

Déclaration VCCI (Japon)

HP Digital Copy (Modèle C4230A)
Généralités
Page 87
Annexe A Dispositions réglementaires 87

Déclaration sur les interférences électromagnétiques - Corée

HP Digital Copy(Modèle C4230A)
Généralités
Page 88
88

Index

A
aide contextuelle
HP Digital Copy 55
application
vitre 64 assistance à la clientèle 4 assistance sur le Web 4
B
barre d’état
HP Digital Copy 45
C
câble copy connect
installation 36 cache du panneau de commande
installation 39 carte EIO copy connect
installation 35 chargement
dispositif d’alimentation automatique 62 configuration
HP Digital Copy 56 cordon d’alimentation en Y
installation 38
D
Déclaration de conformité Déclaration sur les interférences électromagnétiques - Corée 87 Déclaration VCCI (Japon) 86 dépannage
HP Digital Copy 42, 74
dispositif d’alimentation automatique 62
E
entretien
HP Digital Copy 70
F
fonctions des boutons
HP Digital Copy 57
fonctions des VOYANTS
HP Digital Copy 57
formats de papiers
HP Digital Copy 67
H
HP Digital Copy
accessoires 23 aide contextuelle 55 barre d’état 45 configurations par défaut 56
81
Page 89
89
critères de choix d’emplacement 26
dépannage 42, 74
dispositif d’alimentation automatique 62
entretien 70
fonctions des boutons 57
fonctions des VOYANTS 57
formats de papiers 67
incidents matériels 76
incidents temporaires 75
installation 22, 27
instructions d’utilisation 43
onglets de menu 46
panneau de commande 44
paramètres 60
qualité des documents 68
vitre 64 HP, services d'assistance 4
I
incidents matériels
HP Digital Copy 76 incidents temporaires
HP Digital Copy 75 instructions d’utilisation
HP Digital Copy 43
M
modalités de garantie
O
onglets de menu
HP Digital Copy 46
P
panneau de commande
HP Digital Copy 44
paramètres
HP Digital Copy 60
Q
qualité des documents
HP Digital Copy 68
S
services d'assistance
V
vitre
64
application 64
78
4
Loading...