Kit de mise à niveau
HP LaserJet MFP des
imprimantes HP LaserJet
Sommaire
Navigation
8000 et 8100 (C4166A)
Index
Guide d’utilisation
L’utilisation de ce document électronique indique que vous acceptez les termes
de Copyright et licence
. Copyright 2000 Hewlett-Packard Company
2
Copyright et licence
Copyright Hewlett-Packard Company
2000
Tous droits réservés. A l’exception des
cas autorisés par les lois sur la propriété
intellectuelle ou énoncés dans le présent
document, la reproduction, l’adaptation et
la tranduction sont interdites sans
autorisation écrite préalable.
L’utilisateur de l’imprimante HP LaserJet
8000 ou 8100 se voit octroyer une license
lui permettant : a) d’impr imer des copies
papier du présent Guide d’utilisation du
kit de mise à niveau à des fins
PERSONNELLES, INTERNES ou
PROFESSIONNELLES, à condition de ne
pas en faire commerce, ni de les
distribuer de quelque manière que ce soit
et b) de placer une copie électronique du
présent guide de l’utilisateur de
l’imprimante HP LaserJet 8000 ou 8100
Numéro de référence
C4166-60001
Première édition : avril 2000
Garantie
Les informations contenues dans ce
document sont sujettes à modification
sans avis préalable.
En fonction de ces informations, HewlettPackard exclut toute garantie de quelque
forme que ce soit. HEWLETT-PACKARD
EXCLUT TOUTE GARANTIE POUR LA
COMMERCIALISATION ET
L’UTILISATION POUR UN USAGE
PARTICULIER.
Hewlett-Packard exclut toute
responsabilité quant aux dommages
directs, indirects, accidentels ou
consécutifs liés à l’utilisation de ces
informations ou à l’installation même.
sur un serveur de réseau, à condition
d’en limiter l’accès aux utilisateurs
autorisés à titre PERSONNEL ou
INTERNE.
3
Marques commerciales et déposées
PostScript est une marque commerciale
d’Adobe Systems Incorporated pouvant
être déposée dans certaines jur idictions.
Arial, Monotype et Times New Roman
sont des marques déposées aux
Etats-Unis de Monotype Corporation.
CompuServe est une marque
commerciale américaine de
CompuServe, Inc.
Helvetica, Palatino, Times et Times
Roman sont des marques commerciales
de Linotype AG et de ses filiales aux
Etats-Unis et dans d’autres pays.
Microsoft, MS Windows, Windows et
Windows NT sont des marques déposées
aux Etats-Unis de Microsoft Corporation.
TrueType est une marque commerciale
américaine d’Apple Computer, Inc.
NERGY STAR
E
est une marque de service
déposée aux Etats-Unis de l’agence
a m é r i c a in e E PA ( a g e n c e de protection de
l’environnement).
4
Services d’assistance à la clientèle HP
Nous vous remercions de votre achat. Le produit que vous avez choisi
bénéficie d’une gamme de services d’assistance offerts par Hewlett-Packard
et ses partenaires afin de vous aider à obtenir les résultats désirés avec
rapidité et compétence.
Assistance à l’installation de la mise à niveau
HP LaserJet MFP
Etats-Unis uniquement : 208-323-2551
En dehors des Etats-Unis : Appelez le service d’assistance appropr ié pour
votre pays ou votre zone, en fonction de la liste donnée aux pages 5
à 12.
5
Services en ligne :
Pour accéder à des informations 24 heures sur 24 par l’inter médiaire de votre
modem, nous suggérons les services suivants :
World Wide Web
Des pilotes d’imprimantes, les derniers logiciels d’imprimantes HP et des
informations sur les produits et l’assistance technique peuvent être obtenus
sur les URL suivants :
Etats-Unis http://www.hp.com
Europe http://www2.hp.com
Des pilotes d’imprimantes peuvent être obtenus sur les sites suivants :
au Japonftp://www.jpn.hp.com/drivers/
en Coréehttp://www.hp.co.kr
à Taiwanhttp://www.hp.com.tw
ou sur le site Web local du pilotehttp://www.dds.com.tw
6
Pour obtenir des utilitaires logiciels et des informations
électroniques :
Etats-Unis et Canada :
Téléphone :
(661) 257-5565
Télécopie :
(661) 257-6995
Courrier :
HP Distribution Center
24730 Ave. Rockefeller
Valencia, CA 91355
U.S.A.
Suite...
7
Asie-Océanie :
Contactez Mentor Media au (65) 740-4477 (Hong Kong, Indonésie,
Philippines, Malaisie ou Singapour). Pour la Corée, appelez le
(82) (2) 3270-0805 ou le (82) (2) 3270-0893.
Australie, Nouvelle-Zélande et Inde :
Pour l’Australie et la Nouvelle-Zélande, appelez le (61) (2) 565-6099.
Pour l’Inde, appelez le (91) (11) 682-6035.
Europe anglophone :
Au Royaume-Uni, appelez le (44) (142) 986-5511. En Irlande et hors du
Royaume-Uni, appelez le (44) (142) 986-5511.
Commandes directes à HP pour des accessoires ou fournitures :
Appelez le 1 (800) 538-8787 (Etats-Unis) ou le 1 (800) 387-3154 (Canada).
8
Disque compact HP Support Assistant :
Cet outil offre un système complet d’informations en ligne conçu pour fournir
des renseignements techniques et relatifs aux produits HP. Pour vous abonner
à ce service tr imestriel aux Etats-Unis et au Canada, appelez le
(800) 457-1762. A Hong Kong, en Malaisie ou à Singapour, appelez
Fulfill Plus au (65) 740-4477.
Informations sur la maintenance HP :
Pour trouver un revendeur HP agréé, appelez le (800) 243-9816 (Etats-Unis)
ou le (800) 387-3867 (Canada).
Contrats de maintenance HP :
Appelez le (800) 835-4747 (Etats-Unis) ou le (800) 268-1221 (Canada).
Maintenance étendue (800) 446-0522.
9
Options mondiales d’assistance clientèle
Assistance clientèle et réparation de produits aux
Etats-Unis et au Canada :
Durant la période de garantie, vous pouvez appeler gratuitement le
(208) 323-2551, entre 6 h et 18 h (Heure des Rocheuses). Les frais normaux
d’appel interurbain s’appliquent toutefois. Lors de votre appel, restez près de
votre système et ayez votre numéro de série à portée de la main.
Si vous savez que votre imprimante a besoin d’être réparée, appelez le
(800) 243-9816 (Etats-Unis) pour situer le centre de réparations HP agréé le
plus proche, ou le (208) 323-2551 (Etats-Unis) pour le dépannage centralisé HP.
Une assistance téléphonique hors garantie permet de répondre à vos
questions concernant nos produits. Appelez le (900) 555-1500 (2,50 dollars*
par minute, Etats-Unis uniquement) ou le (800) 999-1148 (Etats-Unis)
(25 dollars* par appel, Visa ou MasterCard, Etats-Unis et Canada) du lundi au
vendredi, de 6 h à 18 h (Heure des Rocheuses).
que lorsque vous êtes en contact avec un technicien d’assistance. *Prix sujets
à modification.
La facturation ne commence
10
Langues des centres d’assistance clientèle européens
et options pays par pays disponibles
Ouverts du lundi au vendredi de 8 h 30 à 18 h (Heure des Rocheuses)
HP offre un service d’assistance téléphonique gratuit pendant la période de
garantie. Un appel à l’un des numéros de téléphone suivants vous connectera
à un personnel prêt à vous aider sur le champ. Si vous avez besoin
d’assistance après expiration de la période de garantie, vous pouvez l’obtenir
moyennant une redevance en appelant le même numéro de téléphone. Cette
redevance est due pour chaque incident individuel. Lorsque vous appelez HP,
soyez prêt à donner les informations suivantes : nom et numéro de série du
produit, date de l’achat et description du problème.
Chargement des documents dans le
dispositif d’alimentation automatique . . 62
Application des documents sur la vitre . 64
Utilisation de documents dont le format est
supérieur à la plaque des documents. . 65
Lecture d’une page d’un livre épais . . . 66
Cette section présente certaines fonctions de ce guide de l’utilisateur en ligne
et donne des conseils et des astuces qui vous permettront d’en tirer le
meilleur parti. Elle vous présente notamment les informations suivantes :
●
Fonctions de navigation
●
Conventions rédactionnelles
●
Fonctions supplémentaires d’Acrobat Reader
●
Conseils d’utilisation
L’accès aux fonctions supplémentaires se fait par le biais des menus et des
barres d’outils d’Acrobat Reader.
Introduction16
Fonctions de navigation
BoutonLibelléFonction
Flèches Page haut et
Page bas
Icône SommaireL’icône Sommaire appelle la table des matières du
Icône IntroductionL’icône Introduction appelle l’introduction du guide
Icône Index L’icône Index appelle l’index du guide de
Les flèches Page haut et Page bas vous
permettent de faire défiler un chapitre page
par page.
guide de l’utilisateur en ligne.
(la section actuelle).
l’utilisateur en ligne. Les entrées d’inde x sont liées
à leurs rubriques associées.
Introduction17
Conventions rédactionnelles
Les différents styles de texte utilisés ont un sens particulier et correspondent
à des fonctions spécifiques. Le tableau ci-dessous récapitule les différents
styles de texte et leur signification.
Style de texteSignification ou fonction
AJUSCULES
M
Lien hypertexte
AFFICHAGECe style de texte indique que le texte est affiché sur le panneau
SaisieCe style de texte indique que le texte est tapé par l’utilisateur à
Ce style de texte représente les boutons de l’imprimante, ainsi que
les touches du clavier.
Ce style de texte indique que le texte est lié à une autre page du
document. Un clic sur le texte souligné vous amène à cette page.
Il arrive parfois qu’un numéro de page et un en-tête de section
soient inclus au texte bleu souligné, mais tout texte for maté de la
sorte indique la présence d’un lien.
de commande.
une invite de commande ou dans une boîte de dialogue.
Introduction18
Fonctions supplémentaires d’Acrobat Reader
Outre les boutons de navigation figurant à droite de la page, Acrobat Reader
d’Adobe propose bien d’autres fonctions qui vous seront utiles.
BoutonLibelléFonction
Format réelCe bouton permet d’adapter l’affichage du document au
format réel de la page.
Adapter à la pageCe bouton modifie l’affichage du document de manière à
ce que la page tienne dans la fenêtre.
Adapter à la
largeur visible
Page uniquementCe bouton affiche la page uniquement, sans signets ni
Page avec signetsCe bouton affiche la page et les signets correspondant
Ce bouton modifie l’affichage du document de manière à
ce que le contenu visible et la largeur de page tiennent
dans la fenêtre.
chemins de fer.
aux différentes sections du document dans une fenêtre
à gauche de l’écran.
Introduction19
BoutonLibelléFonction
Pag e av e c
chemins de fer
PrécédentCe bouton vous permet de revenir au lien précédent ou
RechercherCe bouton appelle la boîte de dialogue correspondante.
ZoomCe bouton vous permet de modifier le format de la page.
Ce bouton affiche la page et une image miniature de
chaque page dans une fenêtre à gauche de l’écran.
d’annuler la dernière modification appor tée.
Introduction20
Conseils d’utilisation
Utilisez les signets pour naviguer d’un chapitre à l’autre.
Lorsque vous parcourez de grandes quantités de texte, désactivez les signets
et passez à un affichage plein écran.
Utilisez la fonction de recherche sous le menu Outils pour trouver des termes
spécifiques.
Pour imprimer ce document - Pour une qualité optimale et une impression
rapide, imprimez toujours à l’aide d’un pilote d’imprimante d’émulation
compatible PostScript Niveau 2.
Chapitre 1HP Digital Copy21
HP Digital Copy
1
Généralités
Le HP Digital Copy offre des fonctions de copie de base.
Généralités
Suite...
Chapitre 1HP Digital Copy22
Installation du HP Digital Copy
Liste de vérification de l’installation
Cette section contient les informations d’installation et de configuration du
nouveau HP Digital Copy (Modèle C4230A). Pour effectuer l’installation
correctement, effectuez chaque section dans l’ordre.
Déballage du HP Digital Copy (étapes 1 à 2)
Installation du HP Digital Copy (étape 3)
Vérification du fonctionnement du HP Digital Copy (étape 4)
IMPORTANT !Le HP Digital Copy est lourd. HP vous recommande de vous y prendre
à deux pour le déplacer.
Installation du HP Digital Copy
Chapitre 1HP Digital Copy23
Etape 1. Identification des accessoires du HP Digital Copy
Bac de sortie du dispositif
d’alimentation automatique
Extension
Levier du dispositif
d’alimentation
automatique
Panneau d’affichage
graphique
Barrette DIMM 32 Mo
+ 2 barrettes DIMM
micrologiciel
Caches du panneau
de commande
Guide d’installation
Dispositif d’alimentation
automatique
CD du module
HP Digital Sender
et CD du kit de
mise à niveau
HP LaserJet MFP
Guides-papier
Bac d’alimentation du dispositif
d’alimentation automatique
Extension
Interrupteur d’alimentation
(à l’arrière)
Couvercle des documents
et coussinet
Vitre
Panneau de commande
Carte EIO Copy Connect
Cordon d’alimentation en Y
Installation du HP Digital Copy
Disque dur
Câble Copy Connect
Chapitre 1HP Digital Copy24
Etape 2. Préparation de l’emplacement de l’imprimante et
du HP Digital Copy
Installation du HP Digital Copy
HP Digital Copy sur une table
Chapitre 1HP Digital Copy25
1854 mm (73 po)
1 092 mm (43 po)
889 mm (35 po)
368 mm
(14,5 po)
495 mm (19,5 po)
279 mm
(11 po)
1626 mm (64 po)
838 mm (33 po)
Installation du HP Digital Copy
Vues de haut et latérale
(avec accessoires optionnels)
Chapitre 1HP Digital Copy26
Critères de choix d’emplacement du HP Digital Copy
Une surface plane et stable pour l’imprimante et le HP Digital Copy.
Un dégagement suffisant (voir le graphique de la page 25
l’imprimante et du HP Digital Copy.
Une pièce bien aérée.
Une humidité relative comprise entre 20 % et 80 %.
Une température ambiante compr ise entre 10° et 32,5 °C (50° et 91 °F).
Des conditions ambiantes stables sans variation brusque de température
ou d’humidité.
Pas d’exposition directe au soleil ou aux produits chimiques.
Une prise d’alimentation affectée de 15 amp.
RemarqueVeillez à laisser un espace suffisant pour pouvoir déployer complètement
l’accessoire de sor tie proposé en option.
) autour de
Installation du HP Digital Copy
Chapitre 1HP Digital Copy27
Installation
ElémentsCaractéristiques
Dimensions (mm)Largeur :
1 092 mm (43 po)
Poids22 kg (49 livres)
Tension en entrée Tension100 à 127 v,
200 à 240 v
+ 10 %/-10 %
PhasesMonophasé
Fréquence50 Hz ou 60 Hz
+ 2 %/4 %
Consommation
d’énergie
100 Watts
maximum
Profondeur :
660 mm (26 po)
Hauteur :
559 mm
(22 po)
Installation du HP Digital Copy
Loading...
+ 62 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.