Με την επιφύλαξη παντός
δικαιώµατος. Απαγορεύεται
η αναπαραγωγή, η
προσαρµογή ή η µετάφραση
του παρόντος εγγράφου
χωρίς προηγούµενη γραπτή
άδεια, παρά µόνον όπως
προβλέπεται από τη
νοµοθεσία περί πνευµατικών
δικαιωµάτων.
Αριθµός έκδοσης
Q1860-90928
Πρώτη έκδοση, Μάιος 2002
Εγγύηση
Οι πληροφορίες που
περιέχονται στο έγγραφο
αυτό υπόκεινται σε
τροποποιήσεις χωρίς
προειδοποίηση.
Η Hewlett-Packard δεν
παρέχει καµία εγγύηση
αναφορικά µε τις
πληροφορίες αυτές.
Η HEWLETT-PACKARD
ΑΠΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΡΗΤΩΣ ΤΗΝ
Ε Μ ΜΕ Σ Η ΕΓ Γ Υ Η ΣΗ Γ Ι Α Τ Η Ν
ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑ ΚΑΙ
ΤΗΝ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ
ΚΑΠΟΙΟ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ
ΣΚΟΠΟ.
Η Hewlett-Packard δεν φέρει
ευθύνη για οποιονδήποτε
ισχυρισµό περί άµεσης,
έ µµε σ η ς , σ υ µπ τ ω µα τ ι κ ή ς ,
παρεπόµενης ή άλλου είδους
ζηµίας που σχετίζεται µε την
µετάδοση ή τη χρήση των
πληροφοριών που
περιέχονται στο έγγραφο
αυτό.
Εµπορικά σήµατα
NERGY STAR
Το E
λογότυπο Energy Star είναι
σήµατα κατατατεθέντα στις
Η.Π.Α. της Υπηρεσίας
προστασίας περιβάλλοντος
των Ηνωµένων Πολιτειών.
Το λογισµικό HP-UX, Έκδοση
10.20 και µεταγενέστερες,
καθώς και το λογισµικό
HP-UX, Έκδοση 11.00 και
µεταγενέστερες (σε
διαµορφώσεις και 32-bit και
64-bit), που λειτουργεί σε
όλους τους υπολογιστές
HP 9000 είναι προϊόντα της
Open Group για λειτουργικό
σύστηµα UNIX 95.
Τα Microsoft και Windows
είναι σήµατα κατατεθέντα
στις Η.Π.Α. της Microsoft
Corporation.
Το PostScript είναι εµπορικό
σήµα της Adobe Systems
Incorporated.
Το UNIX είναι σήµα
κατατεθέν της εταιρίας The
Open Group.
και το
Hewlett-Packard Company
11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714
Εισαγωγή
Συγχαρητήρια που αγοράσατε έναν εκτυπωτή της σειράς
HP LaserJet 5100! Αυτός ο εκτυπωτής διατίθεται σε τρία
µοντέλα, όπως περιγράφεται παρακάτω.
Εκτυπωτής HP LaserJet 5100
Ο εκτυπωτής HP LaserJet 5100 (αριθµός προϊόντος: Q1860A)
είναι εκτυπωτής λέιζερ µε δυνατότητα εκτύπωσης 22 σελίδων
ανά λεπτό (σ.α.λ.), µε στάνταρ δίσκο 1 πολλαπλών χρήσεων
100 φύλλων, δίσκο 2 250 φύλλων και 16 MB µνήµης. Σχεδιάστηκε
για οµάδες εργασίας και µπορεί να τυπώνει εικόνες σε όλη τη
σελίδα, σε µεγέθη χαρτιού έως και A3 και 11 x 17.
Εκτυπωτής HP LaserJet 5100tn
Ο εκτυπωτής HP LaserJet 5100tn (αριθµός προϊόντος: Q1861A)
είναι εκτυπωτής λέιζερ µε δυνατότητα εκτύπωσης 22 σ.α.λ., µε
στάνταρ δίσκο 1 πολλαπλών χρήσεων 100 φύλλων, δίσκο 2
250 φύλλων, δίσκο 3 500 φύλλων, 32 MB µνήµης και διακοµιστή
εκτυπώσεων HP Jetdirect για σύνδεση σε δίκτυο γρήγορου
Ethernet (10/100Base-TX). Σχεδιάστηκε για χρήστες δικτύου και
µπορεί να τυπώνει εικόνες σε όλη τη σελίδα, σε µεγέθη χαρτιού
έως και A3 και 11 x 17.
Εκτυπωτής HP LaserJet 5100dtn
Ο εκτυπωτής HP LaserJet 5100dtn (αριθµός προϊόντος: Q1862A)
είναι εκτυπωτής λέιζερ µε δυνατότητα εκτύπωσης 22 σ.α.λ., µε
στάνταρ δίσκο 1 πολλαπλών χρήσεων 100 φύλλων, δίσκο 2
250 φύλλων, δίσκο 3 500 φύλλων, 32 MB µνήµης, διακοµιστή
εκτυπώσεων HP Jetdirect για σύνδεση σε δίκτυο γρήγορου
Ethernet (10/100Base-TX), ένα DIMM ενσωµατωµένου διακοµιστή
Ιστού για διαχείριση του εκτυπωτή εξ’ αποστάσεως και ένα
εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης. Ο εκτυπωτής σχεδιάστηκε
για χρήστες δικτύου και µπορεί να τυπώνει εικόνες σε όλη τη
σελίδα, σε µεγέθη χαρτιού έως και A3 και 11 x 17.
Ελληνικά
ELWW
Οι εικόνες που περιέχονται σε αυτό το εγχειρίδιο αφορούν το
µοντέλο εκτυπωτή HP LaserJet 5100, εκτός εάν ορίζεται
διαφορετικά.
οδηγός εκκίνησης 3
Κατάλογος ελέγχου εγκατάστασης
Ο οδηγός αυτός θα σας βοηθήσει να ρυθµίσετε και να
εγκαταστήσετε τον καινούριο εκτυπωτή. Για τη σωστή
εγκατάσταση, παρακαλούµε ολοκληρώστε την κάθε ενότητα µε
τη σειρά.
Αποσυσκευασία του
εκτυπωτή
Εγκατάσταση και σύνδεση
του εκτυπωτή
Εγκατάσταση του λογισµικού
εκτύπωσης
Επαλήθευση της ρύθµισης του
εκτυπωτή
βήµατα 1-4
βήµατα 5-13
βήµα 14
βήµα 15
4 οδηγός εκκίνησης
ELWW
Βήµα 1. Προετοιµασία της θέσης
τοποθέτησης του εκτυπωτή
Εικόνα 3 Μέγιστη διαµόρφωση εξαρτηµάτων (επάνω και πλάγια όψη)
6,5 ίντσες (16,6 cm)
Βάρος εκτυπωτή (χωρίς κασέτα εκτύπωσης)
Εκτυπωτής ΗΡ LaserJet 5100: 23 kg (50 λίβρες)
•
Εκτυπωτής HP LaserJet 5100tn µε προαιρετικό τροφοδότη
•
500 φύλλων: 34 kg (75 λίβρες)
Εκτυπωτής HP LaserJet 5100dtn µε εξάρτηµα εκτύπωσης
•
διπλής όψης (duplexer) και προαιρετικό τροφοδότη
500 φύλλων: 52 kg (114 λίβρες)
29,7 ίντσες (75,5 cm)
ELWW
οδηγός εκκίνησης 7
Απαιτήσεις θέσης τοποθέτησης του εκτυπωτή
Σταθερή και επίπεδη
•
επιφάνεια για την
τοποθέτηση
Ελεύθερος χώρος γύρω από
•
τον εκτυπωτή,
σ υ µπ ε ρ ι λ α µβ α ν ο µέ ν ο υ
χώρου 60 mm (2,4 ιντσών)
στην αριστερή πλευρά και
100 mm (3,9 ιντσών) στη
δεξιά πλευρά για αερισµό
Καθαρό, καλά αεριζόµενο
•
δωµάτιο
Αποφυγή έκθεσης σε άµεσο
•
ηλιακό φως ή σε χηµικές
ουσίες,
συµπεριλαµβανοµένων και
των διαλυµάτων καθαρισµού
µε βάση την αµµωνία
Επαρκής παροχή ρεύµατος
•
(για τα µοντέλα 100-127 V,
τουλάχιστον 10,5 amp. Για
τα µοντέλα 220-240 V,
τουλάχιστον 5,3 amp)
Σταθερές συνθήκες
•
περιβάλλοντος χωρίς
α π ό τ ο µε ς µε τ α β ο λ έ ς
θερµοκρασίας και υγρασίας
Σχετική υγρασία 20% έως
•
80%
Θερµοκρασία δωµατίου 15°
•
έως 32,5° C (50° έως 91° F)
8 οδηγός εκκίνησης
ELWW
Βήµα 2. Έλεγχος του περιεχοµένου της
συσκευασίας
Ελληνικά
Εκτυπωτής
Κασέτα
εκτύπωσης
Λογισµικό εκτυπωτή και
ηλεκτρονικός οδηγός χρήσης
τροφοδοσίας
Εικόνα 4 Περιεχόµενο συσκευασίας
επικάλυψης του
πίνακα ελέγχου
(Προαιρετική)
Καλώδιο
Ετικέτα
∆ίσκος 3
(τροφοδότης
χαρτιού
500 φύλλων,
µοντέλα 5100tn
και 5100dtn
µόνον)
Υλικό
τεκµηρίωσης
εκτυπωτή
Εξάρτηµα
εκτύπωσης
διπλής όψης
(ή duplexer, για
εκτυπώσεις σε
2 όψεις),
µοντέλο 5100dtn
µόνον)
Σηµείωση
ELWW
Στη συσκευασία δεν περιλαµβάνεται καλώδιο εκτυπωτή. Για
πληροφορίες παραγγελίας, ανατρέξτε στο κεφάλαιο 1 του
ηλεκτρονικού οδηγού χρήσης. (Ο ηλεκτρονικός οδηγός χρήσης
περιέχεται στο δίσκο CD που συνοδεύει τον εκτυπωτή.)
οδηγός εκκίνησης 9
Βήµα 3. Αφαίρεση των εσωτερικών
υλικών συσκευασίας
Σηµείωση
Φυλάξτε όλα τα υλικά συσκευασίας.
Ενδέχεται να χρειαστεί να
επανασυσκευάσετε τον εκτυπωτή
αργότερα.
1 Αφαιρέστε την ταινία από την
πρόσοψη του εκτυπωτή.
2 Αφαιρέστε την ταινία από το πίσω
µέρος του εκτυπωτή.
3 Ανοίξτε το δίσκο 1 και αφαιρέστε
το δια χ ωριστ ι κό από χα ρ τόνι και τα
κοµµάτια ταινίας.
Ανοίξτε το επάνω κάλυµµα και
4
αφαιρέστε το εσωτερικό υλικό
συσκευασίας.
10 οδηγός εκκίνησης
ELWW
Πίνακας
ύ
ελέγχου και
οθόνη
∆ίσκος 2
(250 φύλλων)
Βήµα 4. Εντοπισµός των µερών του
εκτυπωτή
Οι εικόνες που ακολουθούν δείχνουν τη θέση και τα ονόµατα των
σηµαντικών µερών του εκτυπωτή.
Επάνω θήκη εξόδου
Ένδειξη µεγέθους χαρτιού
(ορίζεται µε το κουµπί στο εσωτερικό του δίσκου)
Στοπ χαρτιο
Επάνω
κάλυµµα
Αριθµός
προϊόντος και
σειριακός
αριθµός
(βρίσκονται στο
κάτω µέρος του
επάνω
καλύµµατος)
∆ίσκος 1
(100 φύλλων)
Ένδειξη
στάθµης
χαρτιού
Ελληνικά
Ασφάλειες απελευθέρωσης
∆ιακόπτης
ροφοδοσίας
Σύνδεσµος
τροφοδοσίας
Εικόνα 5 Μέρη του εκτυπωτή (πρόσοψη και πίσω όψη)
ELWW
(για το άνοιγµα της πίσω θύρας)
∆ίκτυο, I/O ή σκληρός δίσκος
(υποδοχές EIO)
Πίσω θύρα
(πρόσβαση στην εµπλοκή
χαρτιού)
Πίσω θήκη
εξόδου
διαδροµή χαρτιού)
Σύνδεσµος
παράλληλης
διασύνδεσης
(ευθεία
οδηγός εκκίνησης 11
Βήµα 5. Εγκατάσταση εξαρτηµάτων
Εγκαταστήστε τα εξαρτήµατα που τυχόν αγοράσατε µαζί µε τον
εκτυπωτή. (Σε αυτά περιλαµβάνεται ο τροφοδότης 500 φύλλων
και ο δίσκος για τους εκτυπωτές HP LaserJet 5100tn και 5100dtn.)
Χρησιµοποιήστε τις οδηγίες εγκατάστασης που περιέχονται στη
συσκευασία των εξαρτηµάτων.
Σηµείωση
Για πληροφορίες εγκατάστασης των εξαρτηµάτων µνήµης,
γ ρ α µµα τ ο σ ε ι ρ ώ ν ή ε π α ν α π ρ ογ ρ α µµα τ ι ζ ό µε ν η ς µν ή µη ς D I M M ,
ανατρέξτε στον ηλεκτρονικό οδηγό χρήσης.
Εξάρτηµα
εκτύπωσης διπλής
όψης
(ή duplexer, για
εκτυπώσεις σε
2 όψεις)
Τροφοδότης
και δίσκος
250 φύλλων
χαρτιού
Τροφοδότης
και δίσκος
500 φύλλων
χαρτιού
∆ιακοµιστής
εκτυπώσεων
ΗP Jetdirect
Σκληρός
δίσκος
κάρτα EIO
DIMM µνήµης,
γραµµατοσειρών
ή
επαναπρογραµµ
ατιζόµενης µνήµης
Εικόνα 6 Προαιρετικά εξαρτήµατα
12 οδηγός εκκίνησης
ELWW
Βήµα 6. Εγκατάσταση της κασέτας
εκτύπωσης
1 Ανοίξτε το επάνω κάλυµµα του
εκτυπωτή. Αφαιρέστε την κασέτα
εκτύπωσης από τη συσκευασία της
(φυλάξτε τη συσκευασία για
ενδεχόµενη µελλοντική
αποθήκευση της κασέτας).
Προσοχή
Για να αποφύγετε την πρόκληση
ζηµιάς στην κασέτα εκτύπωσης, µην
την αφήνετε εκτεθειµένη στο φως
περισσότερο από λίγα λεπτά.
2 Περιστρέψτε την κασέτα και
κινήστε την ελαφρά από τη µια
άκρη µέχρι την άλλη για να
κατανεµηθεί οµοιόµορφα ο
γραφίτης µέσα στην κασέτα.
3 Εντοπίστε τη γλωττίδα της ταινίας
σφράγισης που βρίσκεται στο άκρο
της κασέτας. Κάµψτε προσεκτικά
τη γλωττίδα εµπρός-πίσω, ωσότου
αποσπαστεί από την κασέτα.
Ελληνικά
ELWW
Συνεχίζεται στην επόµενη σελίδα.
οδηγός εκκίνησης 13
4 Τραβήξτε σταθερά τη γλωττίδα
έξω από την κασέτα για να
αφαιρέσετε ολόκληρη την ταινία.
Αποφύγετε να αγγίξετε τα µαύρα
ίχνη γραφίτη που υπάρχουν επάνω
στην ταινία.
Σηµείωση
Εάν η γλωττίδα διαχωριστεί από την
ταινία, πιάστε την ταινία και τραβήξτε
την έξω από την κασέτα.
Σηµείωση
Εάν τα ρούχα σας λερωθούν µε
γραφίτη, σκουπίστε τα µε ένα στεγνό
πανί και πλύνετέ τα µε κρύο νερό. (Το
ζεστό νερό επιτρέπει στο γραφίτη να
εισχωρήσει στο ύφασµα.)
5 Τοποθετήστε την κασέτα όπως
φαίνεται στην εικόνα, µε το βέλος
να δείχνει µέσα στον εκτυπωτή.
Σύρετε την κασέτα µέσα στον
εκτυπωτή σε όλο το µήκος της
διαδροµής της και κλείστε το επάνω
κάλυµµα.
Σηµείωση
Εάν η κασέτα εκτύπωσης δεν
ολισθαίνει στον εκτυπωτή µε ευκολία,
βεβαιωθείτε ότι έχει αφαιρεθεί όλο το
υλικό συσκευασίας. Επίσης,
βεβαιωθείτε ότι οι πλάκες πρόσβασης
εµπλοκής στο εσωτερικό του
εκτυπωτή (προσδιορίζονται µε τις
πράσινες λαβές) βρίσκονται στη θέση
προς τα κάτω.
14 οδηγός εκκίνησης
ELWW
Βήµα 7. Τοποθέτηση µέσου εκτύπωσης
στο δίσκο 2
1 Τραβήξτε το δίσκο 2 έξω από τον
εκτυπωτή και ανασηκώστε το
κάλυµµα του δίσκου.
2 Αφαιρέστε το χαρτόνι και την
ταινία συσκευασίας.
3 Ρυθµίστε το κουµπί στο δίσκο στην
επιθυµητή ρύθµιση έτσι ώστε στον
εκτυπωτή να φαίνεται η ένδειξη
του σωστού µεγέθους χαρτιού.
Χρησιµοποιήστε το διακόπτη
εναλλαγής για να προσπελάσετε
περισσότερα µεγέθη.
Ελληνικά
Σηµείωση
Το µέγεθος χαρτιού που
υποδεικνύεται από το κουµπί στο
δίσκο θα πρέπει να αντιστοιχεί στο
µέγεθος του χαρτιού που είναι
τοποθετηµένο στο δίσκο. Εάν αυτά τα
µεγέθη δεν είναι τα ίδια, ενδέχεται να
προκύψει ε µπλοκή του χαρτιού ή άλ λα
σφάλµατα.
Η ρύθµιση του κουµπιού προσαρµόζει
τους αισθητήρες του εκτυπωτή και όχι
τους οδηγούς στο εσωτερικό του
δίσκου.
4 Για να επανατοποθετήσετε τον
πίσω µπλε οδηγό, γείρετέ τον προς
τα εµπρός του δίσκου και
αφαιρέστε τον.
5 Ευθυγραµµίστε τον πίσω οδηγό µε το
επιθυµητό µέγεθος χαρτιού. Με τον
οδηγό υπό γωνία ελαφρά προς τα
εµπρός του δίσκου, εισαγάγετε τον
στις κατάλληλες οπές.
Περιστρέψτε τον πίσω οδηγό όρθια
µέχρι να “κουµπώσει” στη θέση του.
ELWW
Συνεχίζεται στην επόµενη σελίδα.
οδηγός εκκίνησης 15
6 Σύρετε τους µπλε πλευρικούς
οδηγούς στο επιθυµητό µέγεθος
χαρτιού.
7 Τοποθετήστε χαρτί στο δίσκο.
8 Βεβαιωθείτε ότι το χαρτί είναι
τοποθετηµένο επίπεδο µέσα στο
δίσκο και στις τέσσερις γωνίες και
κάτω από τις γλωττίδες στους
οδηγούς.
9 Κλείστε το κάλυµµα του δίσκου και
σύρετέ τον µέσα στον εκτυπωτή.
Σηµείωση
Για οδηγίες σχετικά µε την
τοποθέτηση και την εκτύπωση σε
χαρτί ειδικού µεγέθους, ανατρέξτε
στον ηλεκτρονικό οδηγό χρήσης.
16 οδηγός εκκίνησης
ELWW
Βήµα 8. Τοποθέτηση µέσου εκτύπωσης
στο δίσκο 1 (προαιρετικό)
Ο δίσκος 1 είναι ένας δίσκος
πολλαπλής χρήσης και χωρά έως και
100 φύλλα χαρτιού, περίπου
10 φακέλους ή 20 κάρτες ευρετηρίου.
Σηµείωση
Πρώτα τυπώνεται το χαρτί που είναι
τοποθετηµένο στο δίσκο 1, εκτός και
αν αλλάξει η ρύθµιση του δίσκου 1 από
τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή. Για
να αλλάξετε τη σειρά µε την οποία
χρησιµοποιούνται οι δίσκοι, ανατρέξτε
στον ηλεκτρονικό οδηγό χρήσης.
1 Α ν ο ί ξτ ε το δ ίσ κο 1 τρ α βώ ντ α ς π ρ ος
τα κάτω το επάνω κέντρο της
θύρας. Τραβήξτε προς τα έξω την
προέκταση του δίσκου µέχρι να
“κουµπώσει” στη θέση της.
2 Αναδιπλώστε και ανοίξτε τη
δεύτερη προέκταση του δίσκου,
εάν το χαρτί έχει µήκος µεγαλύτερο
από 229 mm (9 ίντσες).
3 Ρυθµίστε τους οδηγούς στο
επιθυµητό µέγεθος χαρτιού.
4 Τοποθετήστε χαρτί. Το χαρτί θα
πρέπει να χωρά κάτω από τις
γλωττίδες των οδηγών.
Τοποθετήστε χαρτί µεγέθους
•
letter ή Α4 µε την µακριά πλευρά
προς το µέρος του εκτυπωτή.
Τοποθετήστε χαρτί µεγέθους
•
legal, 11 x 17 ή A3 µε την κοντή
πλευρά προς το µέρος του
εκτυπωτή.
Ελληνικά
ELWW
Σηµείωση
Για το σωστό προσανατολισµό
συγκεκριµένων εργασιών, ανατρέξτε
στις ενότητες του ηλεκτρονικού
οδηγού χρήσης που αφορούν τα
επιστολόχαρτα, τους φακέλους και
την εκτύπωση διπλής όψης.
οδηγός εκκίνησης 17
READY
Βήµα 9. Προσάρτηση του καλωδίου
τροφοδοσίας
1 Εντοπίστε το διακόπτη ρεύµατος
που βρίσκεται στη δεξιά πλευρά
του εκτυπωτή. Βεβαιωθείτε ότι ο
εκτυπωτής είναι κλειστός.
2 Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας
ρεύµατος στον εκτυπωτή και σε ένα
πολύπριζο ή σε µια πρίζα
εναλλασσόµενου ρεύµατος µε
γείωση.
Προσοχή
Για να αποφύγετε βλάβη του
εκτυπωτή, χρησιµοποιείτε
αποκλειστικά το καλώδιο
τροφοδοσίας ρεύµατος που συνοδεύει
τον εκτυπωτή.
3 Θέστε τον εκτυπωτή σε λειτουργία.
Μόλις προθερµανθεί ο εκτυπωτής,
4
στην οθόνη του πίνακα ελέγχου θα
πρέπει να εµφανιστεί το µήνυµα
READY (Έτοιµος) και να παραµείνει
αναµµένη η ενδεικτική λυχνία
“Έτοιµος”. Εάν το µήνυµα READY
δεν εµφανιστεί, ανατρέξτε στο
κεφάλαιο αντιµετώπισης
προβληµάτων του ηλεκτρονικού
οδηγού χρήσης.
18 οδηγός εκκίνησης
ELWW
Βήµα 10. Αλλαγή της ετικέτας
επικάλυψης του πίνακα ελέγχου
(προαιρετικό)
Εάν χρειάζεται, χρησιµοποιήστε την
παρακάτω διαδικασία για να
εγκαταστήσετε την κατάλληλη
ετικέτα επικάλυψης του πίνακα
ελέγχου για τη γλώσσα σας.
1 Εντοπίστε τις ετικέτες επικάλυψης
του πίνακα ελέγχου στη θήκη
εξόδου του εκτυπωτή. (Αυτές οι
ετικέτες επικάλυψης ενδέχεται να
έχουν µετακινηθεί κατά τη
µε τ α φ ο ρ ά . )
2 Εάν χρειάζεται, αφαιρέστε την
ετικέτα επικάλυψης που είναι
εγκατεστηµένη στον εκτυπωτή
αυτή τη στιγµή:
α Ανοίξτε το επάνω κάλυµµα του
εκτυπωτή.
Ελληνικά
ELWW
β Εισαγάγετε ένα λεπτό, άκαµπτο
αντικείµενο κάτω από το άκρο
της ετικέτας επικάλυψης και, στη
συνέχεια, τραβήξτε την ετικέτα
προς τα επάνω µέχρι να
αποκολληθεί.
γ Κλείστε το επάνω κάλυµµα.
3 Τοποθετήστε την επιθυµητή
ετικέτα επικάλυψης του πίνακα
ελέγχου επάνω στον πίνακα
ελέγχου και “κουµπώστε” την στη
θέση της.
οδηγός εκκίνησης 19
Βήµα 11. ∆ιαµόρφωση της γλώσσας της
οθόνης του πίνακα ελέγχου
(προαιρετικό)
Από προεπιλογή, ο πίνακας ελέγχου στον εκτυπωτή εµφανίζει τα
µηνύµατα στα Αγγλικά. Εάν χρειάζεται, ρυθµίστε τον εκτυπωτή
ώστε να εµφανίζει µηνύµατα και να τυπώνει σελίδες διαµόρφωσης
σε άλλη υποστηριζόµενη γλώσσα.
1 Θέστε τον εκτυπωτή εκτός λειτουργίας.
2 Κρατήστε πατηµένο το κουµπί [Επιλογή] ενώ θέτετε τον
εκτυπωτή σε λειτουργία.
3 Όταν στην οθόνη LED εµφανιστεί το µήνυµα SELECT LANGUAGE
(Επιλογή γλώσσας), αφήστε το πλήκτρο [Επιλογή].
4 Όταν τε λ ειώσει η αρχ ι κ οποίηση το υ εκτυπωτ ή , στην οθ όν η LED
θα εµφανιστεί το µήνυµα LANGUAGE = ENGLISH (Γλώσσα =
Αγγλικά).
5 Όταν στην οθόνη εµφανιστεί το µήνυµα LANGUAGE = ENGLISH,
πατήστε το
γλώσσες.
6 Πατήστε το κουµπί [Επιλογή] για να αποθηκεύσετε την
επιθυµητή γλώσσα, ως τη νέα προεπιλεγµένη ρύθµιση γλώσσας.
7 Πατήστε το κουµπί [Έναρξη] για να εµφανιστεί και πάλι το
µή ν υ µα READY (Έτοιµος).
Για να ενεργοποιήσετε τη νέα επιλογή γλώσσας, θέστε τον
8
εκτυπωτή εκτός λειτουργίας και, κατόπιν, και πάλι σε
λειτουργία.
Το κεί µενο της οθόνη ς L E D θ α πρ έπ ε ι τ ώ ρα να ε µφαν ίζ ε τα ι στ ην
9
επιλεγµένη γλώσσα.
[- ΤΙΜΗ +]
για να κινηθείτε κυκλικά στις διαθέσιµες
20 οδηγός εκκίνησης
ELWW
Βήµα 12. Σύνδεση των καλωδίων του
εκτυπωτή
Ο εκτυπωτής HP La serJet 510 0 περιλαµβάνει µί α διασύνδεση: µι α
παράλληλη θύρα IEEE-1284
Οι εκτυπωτές HP LaserJet 5100tn και 5100dtn περιλαµβάνουν
επίσης έναν διακοµιστή εκτυπώσεων HP Jetdirect µε πρόσθετη
θύρα γρήγορου Ethernet (10/100Base-TX).
Καλώδιο 10/100Base-TX
και θύρα RJ-45
Καλώδια
παράλληλης
σύνδεσης και θύρα
IEEE-1284
Ελληνικά
Εικόνα 7 Θύρες διασύνδεσης
ELWW
οδηγός εκκίνησης 21
Σύνδεση καλωδίου παράλληλης σύνδεσης
Για να διασφαλίσετε την αξιοπιστία,
χρησιµοποιήστε αµφίδροµο καλώδιο
IEEE-1284 παράλληλης σύνδεσης.
(Τα καλώδια αυτά φέρουν εµφανώς τη
σήµανση “IEEE-1284”.) Μόνον τα
καλώδια IEEE-1284 υποστηρίζουν
όλα τα προηγµένα χαρακτηριστικά
λειτουργίας του εκτυπωτή.
Προσοχή
Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι
κλειστός.
1 Συνδέστε το καλώδιο παράλληλης
σύνδεσης στην παράλληλη θύρα.
2 “Κουµπώστε” τα συρµάτινα κλιπ στη
θέση τους για να στερεώσετε το
καλώδιο στον εκτυπωτή.
Η σύνδεση του καλωδίου θα πρέπει
να είναι εύκολη. Εάν
αντιµετωπίσετε δυσκολία κατά την
τοποθέτηση, ελέγξτε τον
προσανατολισµό του καλωδίου.
3 Συνδέστε το άλλο άκρο του
καλωδίου στον κατάλληλο
σύνδεσµο του υπολογιστή.
Σηµείωση
Για πληροφορίες παραγγελίας
καλωδίου IEEE-1284 δύο ή τριών
µέτρων παράλληλης σύνδεσης,
ανατρέξτε στον ηλεκτρονικό οδηγό
χρήσης.
Χρησιµοποιήστε τη θύρα RJ-45 για να συνδέσετε τον εκτυπωτή
µε δίκτυο γρήγορου Ethernet (10/100Base-TX). (Η θύρα αυτή
είναι διαθέσιµη µόνον στους εκτυπωτές HP LaserJet 5100tn και
5100dtn.)
Προτού κάνετε σύνδεση στη θύρα RJ-45, βεβαιωθείτε ότι ο
εκτυπωτής έχει τεθεί εκτός λειτουργίας.
στη θύρα RJ-45, που βρίσκεται στην κάρτα διακοµιστή
εκτυπώσεων HP Jetdirect.
Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου στο δίκτυο.
•
Εάν η σύνδεση είναι επιτυχής, µία από τις ενδεικτικές λυχνίες LED
10 ή 100 θα πρέπει να ανάψει µόλις τεθεί σε λειτουργία ο
εκτυπωτής. Εάν δεν είναι αναµµένη καµία ενδεικτική λυχνία LED,
ο εκτυπωτής δεν µπορεί να συνδεθεί στο δίκτυο. Για περισσότερες
πληροφορίες, ανατρέξτε στο κεφάλαιο αντιµετώπισης
προβληµάτων του ηλεκτρονικού οδηγού χρήσης.
οδηγός εκκίνησης 23
Βήµα 13. ∆οκιµή του εκτυπωτή
READY
INFORMATION
MENU
PRINT
CONFIGURATION
Εκτυπώστε µία σελίδα διαµόρφωσης
για να βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής
λειτουργεί σωστά.
1 Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής
βρίσκεται σε λειτουργία και ότι
εµφανίζεται το µήνυµα READY
(Έτοιµος).
2 Πατήστε το κουµπί [Μενού]
ωσότου στην οθόνη εµφανιστεί το
µή ν υ µα INFORMATION MENU
(Μενού πληροφοριών).
3 Πατήστε το κουµπί [Στοιχείο]
ωσότου στην οθόνη εµφανιστεί το
µή ν υ µα PRINT CONFIGURATION
(Εκτύπωση διαµόρφωσης).
4 Πατήστε το κουµπί [Επιλογή] για
να εκτυπώσετε τη σελίδα
διαµόρφωσης.
Η σελίδα διαµόρφωσης εµφανίζει
5
την τρέχουσα διαµόρφωση του
εκτυπωτή.
PRINT
CONFIGURATION
Σηµείωση
Μια σελίδα διαµόρφωσης δικτύου
Jetdirect θα εκτυπωθεί επίσης µε τους
εκτυπωτές HP LaserJet 5100tn και
5100dtn.
24 οδηγός εκκίνησης
ELWW
Βήµα 14. Εγκατάσταση του λογισµικού
εκτύπωσης
Ο εκτυπωτής συνοδεύεται από λογισµικό εκτύπωσης σε δίσκο
CD. Tα προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή σε αυτόν τον δίσκο
CD θα πρέπει να εγκατασταθούν για να εκµεταλλευτείτε πλήρως
τις δυνατότητες του εκτυπωτή. Επιπλέον, ο ηλεκτρονικός οδηγός
χρήσης του εκτυπωτή βρίσκεται σε αυτόν τον δίσκο CD.
Εάν ο υπολογιστής σας δεν διαθέτει µονάδα CD-ROM, αλλά
έχετε πρόσβαση σε άλλον υπολογιστή που διαθέτει µονάδα
CD-ROM, µπορείτε να αντιγράψετε τo δίσκο σε δισκέτες για να
το εγκαταστήσετε στον υπολογιστή σας.
Τα πιο πρόσφατα προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή είναι
διαθέσιµα στο ∆ιαδίκτυο στη διεύθυνση
http://www.hp.com/support/lj5100
υπολογιστών που έχουν ως λειτουργικό σύστηµα τα Windows®
της Microsoft®, το πρόγραµµα εγκατάστασης του λογισµικού του
εκτυπωτή ελέγχει αυτοµάτως κατά πόσον ο υπολογιστής έχει
δυνατότητα πρόσβασης στο ∆ιαδίκτυο, έτσι ώστε να ληφθούν
οι πιο πρόσφατες εκδόσεις του λογισµικού.
. Ανάλογα µε τη διαµόρφωση των
Ελληνικά
ELWW
Λογισµικό για δίκτυα
Το παρακάτω λογισµικό και τα βοηθητικά προγράµµατα είναι
διαθέσιµα για εκτυπώσεις σε δίκτυο.
HP Web Jetadmin (Windows)
Το πρόγραµµα HP Web Jetadmin σάς επιτρέπει να διαχειρίζεστε
εκτυπωτές µε σύνδεση HP Jetdirect εντός του intranet
χρησιµοποιώντας ένα πρόγραµµα ανάγνωσης ιστοσελίδων. Το HP
Web Jetadmin είναι ένα εργαλείο διαχείρισης βασισµένο σε
πρόγραµµα ανάγνωσης ιστοσελίδων, το οποίο θα πρέπει να
εγκαθίσταται µόνον στον υπολογιστή του διαχειριστή του
δικτύου. Μπορεί να εγκατασταθεί και να εκτελεστεί σε διάφορα
συστήµατα.
Για την πιο πρόσφατη έκδοση του ΗΡ Web Jetadmin και τον
τελευταίο κατάλογο των υποστηριζόµενων συστηµάτων
κεντρικού υπολογιστή, επισκεφτείτε την Εξυπηρέτηση πελατών
της ΗΡ στο ∆ιαδίκτυο, στη διεύθυνση
webjetadmin
.
http://www.hp.com/go/
οδηγός εκκίνησης 25
HP LaserJet Utility (Mac OS)
Το βοη θητικ ό πρόγραµµα HP La serJ e t Utili t y επιτ ρ έπει τον έλεγχο
χαρακτηριστικών που δεν διατίθενται στο πρόγραµµα οδήγησης.
Χρησιµοποιήστε τις οθόνες µε εικόνες για να επιλέξετε
χαρακτηριστικά του εκτυπωτή και να ολοκληρώσετε εργασίες µε
τον εκτυπωτή, όπως οι παρακάτω:
προσαρµογή των µηνυµάτων του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή
•
ονοµασία του εκτυπωτή, εκχώρησή του σε κάποια ζώνη του
•
δικτύου, φόρτωση αρχείων και γραµµατοσειρών και αλλαγή των
περισσότερων ρυθµίσεων του εκτυπωτή
καθορισµός κωδικού πρόσβασης για τον εκτυπωτή
•
από τον υπολογιστή, κλείδωµα λειτουργιών του πίνακα ελέγχου
•
του εκτυπωτή για αποτροπή µη εξουσιοδοτηµένης πρόσβασης
(ανατρέξτε στο σύστηµα βοήθειας του λογισµικού του
εκτυπωτή)
διαµόρφωση και ρύθµιση του εκτυπωτή για εκτυπώσεις ΙΡ
•
αρχικοποίηση δίσκου ή επαναπρογραµµατιζόµενης µνήµης
•
διαχείριση γραµµατοσειρών στην µνήµη τυχαίας προσπέλασης
•
(RAM ), στη µνήµη δίσκου ή στην επαναπρογραµµατιζόµενη µνήµη
διαχείριση δυνατοτήτων θέσης εργασιών σε αναµονή
•
Σηµείωση
Το βοηθητικό πρόγραµµα HP LaserJet Utility δεν υποστηρίζεται για
την Κορεατική, την Ιαπωνική, την Απλοποιηµένη Κινεζική και την
Παραδοσιακή Κινεζική γλώσσα.
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στη βοήθεια του
βοηθητικού προγράµµατος HP LaserJet Utility.
UNIX
Το πρόγραµµα εγκατάστασης εκτυπωτή HP Jetdirect για
περιβάλλον UNIX® είναι ένα απλό βοηθητικό πρόγραµµα
εγκατάστασης εκτυπωτή για δίκτυα HP-UX
∆ιατίθεται από την ιστοσελίδα Εξυπηρέτησης πελατών της ΗΡ
στο ∆ιαδίκτυο, στη διεύθυνση
http://www.hp.com/support/net_printing
®
και Sun Solaris.
.
26 οδηγός εκκίνησης
ELWW
Linux
Η εκτύπωση από Linux υποστηρίζεται χρησιµοποιώντας ένα
γραφικό πλαίσιο διαλόγου εκτύπωσης (GPR), ένα πλαίσιο
διαλόγου εκτύπωσης διαθέσιµο για δίκτυα LPR. Για εργασίες
εκτύπωσης PostScript®, το GPR χρησιµοποιεί τα αρχεία
εκτυπωτή PostScript Printer Description (PPD) για επικοινωνία µε
τον εκτυπωτή και ενεργοποίηση των χαρακτηριστικών του
εκτυπωτή.
Προς το παρόν, η εκτύπωση GPR υποστηρίζεται πλήρως σε
υπολογιστές µε λειτουργικό σύστηµα Red Hat 6.2 που έχουν
εγκατεστηµένη επιφάνεια εργασίας παραθύρου X (όπως το
KDE). Ωστόσο, άλλοι τύποι Linux θα µπορούσαν επίσης να
χρησιµοποιήσουν µε επιτυχία εκτύπωση GPR.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τη χρήση του Linux µε
εκτυπωτές HP, ανατρέξτε στην ηλεκτρονική τοποθεσία
http://hp.sourceforge.net
.
Εγκατάσταση του λογισµικού εκτύπωσης σε
περιβάλλον Windows
1
Κλείστε όλες τις ανοιχτές εφαρµογές.
2
Τοποθετήστε το δίσκο CD στη µονάδα CD-ROM.
Ανάλογα µε τη διαµόρφωση του εκτυπωτή, το πρόγραµµα
εγκατάστασης ενδέχεται να ξεκινήσει αυτόµατα. Εάν το
πρόγραµµα οδήγησης δεν ξεκινήσει αυτόµατα, ολοκληρώστε τα
παρακάτω βήµατα:
α
Κάντε κλικ στο
Run
(Εκτέλεση).
β
Πληκτρολογήστε
µονάδας δίσκου-καταλόγου) στο πλαίσιο της γραµµής
εντολών και κάντε κλικ στο OK.
3
Ακολουθήστε τις οδηγίες που προβάλλονται στην οθόνη του
υπολογιστή.
Start
(Έναρξη) και, κατόπιν, κάντε κλικ στο
D:\SETUP
(ή το κατάλληλο γράµµα
Ελληνικά
Σηµείωση
ELWW
Εάν θα θέλατε να ελέγξετε την εγκατάσταση του λογισµικού,
διαλέξτε την επιλογή κοντά στο τέλος του προγράµµατος
οδήγησης η οποία σας επιτρέπει να εκτυπώσετε µια δοκιµαστική
σελίδα.
οδηγός εκκίνησης 27
Εγκατάσταση του λογισµικού εκτύπωσης σε
περιβάλλον Macintosh
διαµόρφωσης δικτύου Jetdirect για να καθορίσετε τη διεύθυνση
IP, την ονοµασία εκτυπωτή AppleTalk και τη ζώνη στην οποία
βρίσκεται ο εκτυπωτής (εάν εφαρµόζεται). Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά µε την εκτύπωση µιας σελίδας
διαµόρφωσης, ανατρέξτε στο “Βήµα 13. ∆οκιµή του εκτυπωτή”
στη σελίδα 24.
2 Κλείστε όλες τις ανοιχτές εφαρµογές.
3 Τοποθετήστε το δίσκο CD στη µονάδα CD-ROM.
4 Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο του Installer (Πρόγραµµα
εγκατάστασης) και ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται
στην οθόνη.
5 Εάν χρησιµοποιείτε λειτουργικά συστήµατα Mac OS 8.6 έως
Mac OS 9.2, ολοκληρώστε τα βήµατα 6 έως 11.
-ΉΕάν χρησιµοποιείτε λειτουργικό σύστηµα Mac OS X,
ολοκληρώστε τα βήµατα 12 έως 16.
Mac OS 8.6 έως Mac OS 9.2
6 Ανοίξτε τον Chooser (Επιλογέα) από το µενού Apple.
7 Κάντε κλικ στο εικονίδιο Apple LaserWriter. Εάν το εικονίδιο
δεν υπάρχει, επικοινωνήστε µε την αντιπροσωπεία από όπου
αγοράσατε τον υπολογιστή Macintosh.
8 Eάν είστε συνδεδεµένοι σε ένα δίκτυο µε πολλαπλές ζώνες,
επιλέξτε στο πλαίσιο AppleTalk Zones (Ζώνες AppleTalk) τη
ζώνη στην οποία ανήκει ο εκτυπωτής. (Η ζώνη εµφανίζεται στη
σελίδα διαµόρφωσης που τυπώθηκε στο βήµα 1.)
9 Κάντε διπλό κλικ στον εκτυπωτή που επιθυµείτε. Θα πρέπει να
εµφανιστεί ένα εικονίδιο.
10 Κάντε την επιλογή Background Printing (Παράλληλη
εκτύπωση). Επιλέξτε On (Ενεργοποίηση) εάν θέλετε να
εργαστείτε στον υπολογιστή την ίδια στιγµή που εκτυπώνεται
µία εργασία εκτύπωσης.
11 Κλείστε τον Chooser κάνοντας κλικ στο πλαίσιο κλεισίµατος,
που βρίσκεται στην επάνω αριστερή γωνία.
28 οδηγός εκκίνησης
ELWW
Mac OS X
12
Αν οί ξτ ε το Pri n t C e n t er ( Κ έ ντ ρο ε κ τ ύπ ωσ ης ) κα ι, κατ ό πι ν, κά ν τ ε
κλικ στο
βρίσκεται στο φάκελο “Utilities” (Βοηθητικά προγράµµατα), ο
οποίος βρίσκεται στον κατάλογο “Applications” (Εφαρµογές)
του σκληρού δίσκου.]
13
Εάν χρησιµοποιείτε δίκτυο AppleTalk επιλέξτε
το αναδυόµενο µενού.
-ΉΕάν χρησιµοποιείτε δίκτυο LPR, επιλέξτε
(Εκτυπωτής LPR µε χρήση ΙΡ) από το αναδυόµενο µενού και,
κατόπιν, πληκτρολογήστε τη διεύθυνση ΙΡ για τον εκτυπωτή.
(Η διεύθυνση ΙΡ για τον εκτυπωτή εµφανίζεται στη σελίδα
διαµόρφωσης του δικτύου Jetdirect που τυπώθηκε στο βήµα 1.)
14
Εάν χρειάζεται, επιλέξτε τη ζώνη. (Η ζώνη εµφανίζεται στη
σελίδα διαµόρφωσης που τυπώθηκε στο βήµα 1.)
15
Επιλέξτε τον επιθυµητό εκτυπωτή από τον κατάλογο και,
κατόπιν, κάντε κλικ στο
εκτυπωτή εµφανίζεται µία κουκκίδα, υποδεικνύοντας ότι αυτός
ο εκτυπωτής είναι πλέον ο προεπιλεγµένος εκτυπωτής.
16
Κλείστε το Print Center κάνοντας κλικ στο κόκκινο κουµπί στην
επάνω αριστερή γωνία.
Add Printer
(Προσθήκη εκτυπωτή). [Το Print Center
AppleTalk
LPR Printer using IP
Add
(Προσθήκη). ∆ίπλα στο όνοµα του
Ελληνικά
από
ELWW
οδηγός εκκίνησης 29
Βήµα 15. Επαλήθευση της ρύθµισης του
εκτυπωτή
Ο ευκολότερος τρόπος για να επαληθευτεί ότι η εγκατάσταση
ολοκλη ρώθηκ ε µε επιτυ χ ία είν α ι η εκτύ π ωση ενό ς εγγρά φ ου µέσα
από κάποια εφαρµογή λογισµικού.
1 Α ν ο ί ξ τ ε µι α ε φ α ρ µο γ ή λ ο γ ι σ µι κ ο ύ τ η ς ε π ι λ ο γ ή ς σ α ς κ α ι κ α τ ό π ι ν
ανοίξτε ή δηµιουργήστε ένα απλό έγγραφο.
2 Επιλέξτε την εντολή Print (Εκτύπωση) στην εφαρµογή
λογισµικού. (Tυπικά, µπορείτε να επιλέξετε αυτή την επιλογή
κάνοντας κλικ στο File (Αρχείο) και, κατόπιν, κάνοντας κλικ
στο Print (Εκτύπωση)). Θα εµφανιστεί το πλαίσιο διαλόγου
Print (Εκτύπωση) για την εφαρµογή λογισµικού.
Βεβαιωθείτε ότι στο πλαίσιο διαλόγου
3
σωστό όνοµα εκτυπωτή.
4 Εκτυπώστε το έγγραφο.
Εάν το έγγραφο εκτυπωθεί, η εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί.
Εάν τίποτα δεν τυπώνεται ή εάν το έγγραφο δεν τυπώνεται
σωστά, ανατρέξτε στο κεφάλαιο αντιµετώπισης προβληµάτων
του ηλεκτρονικού οδηγού χρήσης.
Συγχαρητήρια! Η εγκατάσταση του εκτυπωτή
ολοκληρώθηκε!
εµφανίζεται το
Print
30 οδηγός εκκίνησης
ELWW
∆ήλωση περιορισµένης εγγύησης από
τη Hewlett-Packard
Προϊόν HP∆ιάρκεια της περιορισµένης
εγγύησης
Εκτυπωτής HP LaserJet σειράς 51001 έτος, επιτόπου παροχή σέρβις
1 Η ΗΡ εγγυάται σε εσάς, τον πελάτη και τελικό χρήστη, ότι το
υλικό και τα πρόσθετα εξαρτήµατα της ΗΡ είναι ελεύθερα
ελαττωµάτων τόσο ως προς τα υλικά κατασκευής όσο και ως
προς την εργασία µετά την ηµεροµηνία αγοράς και για την
περίοδο που καθορίζεται παραπάνω. Εάν η ΗΡ ειδοποιηθεί για
την ύπαρξη τέτοιων ελαττωµάτων κατά την περίοδο της
εγγύησης, τότε η ΗΡ θα επισκευάσει ή θα αντικαταστήσει,
κατά την κρίση της, τα προϊόντα που αποδεικνύονται
ελαττωµατικά. Τα ανταλλακτικά προϊόντα θα είναι είτε νέα
είτε µε απόδοση ισοδύναµη των νέων.
2 Η ΗΡ σας εγγυάται ότι το λογισµικό της ΗΡ δεν θα αστοχήσει
κατά την εκτέλεση των εντολών προγραµµατισµού του µετά την
ηµεροµηνία αγοράς και για την περίοδο που καθορίζεται
παραπάνω, εξαιτίας ελαττωµάτων στα υλικά και την εργασία,
εφόσον εγκατασταθεί και χρησιµοποιείται σωστά. Εάν η ΗΡ
ειδοποιηθεί για την ύπαρξη τέτοιων ελαττωµάτων κατά την
περίοδο της εγγύησης, τότε η ΗΡ θα αντικαταστήσει το
λογισµικό που δεν εκτελεί τις εντολές προγραµµατισµού του
εξαιτίας τέτοιων ελαττωµάτων.
3 Η ΗΡ δεν εγγυάται ότι η λειτουργία των προϊόντων της θα είναι
αδιάκοπη ή ελεύθερη σφαλµάτων. Αν δεν καταστεί δυνατόν η
HP να επισκευάσει ή να αντικαταστήσει το προϊόν σε εύλογο
χρόνο, σύµφωνα µε τους όρους της εγγύησης, επιστρέφεται
στον πελάτη το ποσό που έχει καταβάλει για την αγορά του
προϊόντος. Το ποσό αυτό επιστρέφεται στον πελάτη µετά από
την επιστροφή του προϊόντος στη HP.
4 Τα προϊόντα της ΗΡ ενδέχεται να περιέχουν
ανακατασκευασµένα µέρη µε απόδοση ισοδύναµη των νέων, ή
ενδέχεται να έχουν υποστεί συµπτωµατική χρήση.
5 Η εγγύηση δεν ισχύει σε περίπτωση ελαττωµάτων που
αποτελούν απόρροια: (α) ακατάλληλης ή ανεπαρκούς
συντήρησης ή βαθµονόµησης, (β) λογισµικού, διασύνδεσης,
εξαρτηµάτων ή προµηθειών που δεν προέρχονται από τη HP, (γ)
µη εξουσιοδοτηµένης τροποποίησης ή κακής χρήσης, (δ)
λειτουργίας εκτός των δηµοσιευµένων προδιαγραφών
περιβάλλοντος του προϊόντος ή (ε) εσφαλµένης προετοιµασίας
θέσης ή ακατάλληλης συντήρησης.
Ελληνικά
ELWW
οδηγός εκκίνησης 31
6 ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΗ
ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ, ΟΙ ΠΑΡΑΠΑΝΩ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ ΕΙΝΑΙ
ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚEΣ ΚΑΙ ∆ΕΝ ΣΥΝΕΠΑΓΟΝΤΑΙ ΟΠΟΙΑ∆ΗΠΟΤΕ
ΑΛΛΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Ή ΣΥΝΘΗΚΗ ΓΡΑΠΤΗ Ή ΠΡΟΦΟΡΙΚΗ, ΡΗΤΗ
Ή ΕΜΜΕΣΗ, ΚΑΙ Η ΗΡ ΑΠΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΡΗΤΩΣ
ΟΠΟΙΕΣ∆ΗΠΟΤΕ ΣΙΩΠΗΡΕΣ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ Ή ΣΥΝΘΗΚΕΣ
ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ, ΙΚΑΝΟΠΟΙΗΤΙΚΗΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ
ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ. Ορισµένες
χώρες, πολιτείες ή επαρχίες δεν επιτρέπουν περιορισµό στη
διάρκεια της εγγύησης, κατά συνέπεια είναι πιθανόν ο
παραπάνω περιορισµός ή εξαίρεση να µην ισχύει για σας. Η
παρούσα εγγύηση σας παρέχει συγκεκριµένα νοµικά
δικαιώµατα και είναι πιθανόν να έχετε επιπλέον δικαιώµατα τα
οποία ποικίλλουν από χώρα σε χώρα, από πολιτεία σε πολιτεία
ή από επαρχία σε επαρχία.
7 Η περιορισµένη εγγύηση της HP ισχύει σε οποιαδήποτε χώρα ή
περιοχή όπου η ΗΡ διαθέτει υποστήριξη για αυτό το προϊόν και
όπου η HP έχει διαθέσει αυτό το προϊόν προς πώληση. Το
επίπεδο παροχής σέρβις που καλύπτεται από την εγγύηση και
που λαµβάνετε ενδέχεται να διαφέρει σύµφωνα µε τα τοπικά
πρότυπα. Η HP δεν θα τροποποιήσει τη διαµόρφωση, την
προσαρµογή ή τη λειτουργία του προϊόντος ώστε να µπορεί να
λειτουργεί σε µία χώρα για την οποία το προϊόν αυτό δεν
προοριζόταν ποτέ να λειτουργεί για λόγους νοµικούς ή
κανονισµών.
8 ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΑΥΤΟ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟΥΣ
ΤΟΠΙΚΟΥΣ ΝΟΜΟΥΣ, ΟΙ ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΕΙΣ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ
ΒΑΣΕΙ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΣΥΝΙΣΤΟΥΝ ΤΗ ΜΟΝΗ
ΚΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΗ ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΗ ΣΑΣ. ΜΕ ΕΞΑΙΡΕΣΗ ΤΑ
ΑΝΩΤΕΡΩ, ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ∆ΕΝ ΕΙΝΑΙ ΥΠΟΛΟΓΗ Η
ΕΤΑΙΡΕΙΑ HP Ή ΟΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ ΤΗΣ ΓΙΑ ΑΠΩΛΕΙΑ
∆Ε∆ΟΜΕΝΩΝ Ή ΓΙΑ ΑΜΕΣΗ, ΕΙ∆ΙΚΗ, ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΙΚΗ,
ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΗ (ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΤΩΝ
ΑΠΟΛΕΣΘΕΝΤΩΝ ΚΕΡ∆ΩΝ Ή ∆Ε∆ΟΜΕΝΩΝ) Ή ΑΛΛΗ
ΖΗΜΙΑ, ΕΙΤΕ ΒΑΣΕΙ ΣΥΜΒΟΛΑΙΟΥ ΕΙΤΕ ΒΑΣΕΙ ΝΟΜΙΚΗΣ
ΘΕΩΡΙΑΣ Ή ΑΛΛΩΣ. Ορισµένες χώρες, πολιτείες ή επαρχίες
δεν επιτρέπουν την εξαίρεση ή τον περιορισµό συµπτωµατικών
ή παρεπόµενων ζηµιών και κατά συνέπεια ο παραπάνω
περιορισµός ή εξαίρεση ενδέχεται να µην ισχύει για σας.
ΟΙ ΟΡΟΙ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ
∆ΗΛΩΣΗ, ΠΛΗΝ ΤΩΝ ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΩΝ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΟΝΤΑΙ ΑΠΟ
ΤΟ ΝΟΜΟ, ∆ΕΝ ΕΞΑΙΡΟΥΝ, ∆ΕΝ ΠΕΡΙΟΡΙΖΟΥΝ ΚΑΙ ∆ΕΝ
ΤΡΟΠΟΠΟΙΟΥΝ, ΑΛΛΑ ΣΥΜΠΛΗΡΩΝΟΥΝ ΤΑ ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΑ
ΝΟΜΙΜΑ ∆ΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΠΟΥ ΙΣΧΥΟΥΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΩΛΗΣΗ ΤΟΥ
ΠΡΟÏΟΝΤΟΣ ΑΥΤΟΥ ΣΕ ΕΣΑΣ.
32 οδηγός εκκίνησης
ELWW
Περιορισµένη εγγύηση για τη διάρκεια
ζωής της κασέτας εκτύπωσης
Αυτή η κασέτα εκτύπωσης της ΗΡ είναι εγγυηµένα ελεύθερη
ελαττωµάτων ως προς τα υλικά και την εργασία για τη διάρκεια
ζωής της κασέτας (ωσότου εξαντληθεί ο γραφίτης ΗΡ).
Ο γραφίτης ΗΡ έχει εξαντλη θεί όταν στη σελίδα που εκτυπώνεται
εµφανίζονται περιοχές µε άτονη ή αχνή εκτύπωση ή, εάν
εφαρµόζεται, όταν ο εκτυπωτής σας εµφανίσει ένα
προειδοποιητικό µήνυµα χαµηλής στάθµης γραφίτη. Η HP, κατά την
κρίση της, θα αντικαταστήσει το προϊόν, αν αποδειχτεί ότι είναι
ελαττωµατικό ή θα σας επιστρέψει τα χρήµατα της αγοράς.
Η εγγύηση δεν καλύπτει ξαναγεµισµένες, άδειες και
παραβιασµένες κασέτες ή κασέτες που έχουν τύχει κακής χρήσης
µε οποιονδήποτε τρόπο.
Η παρούσα περιορισµένη εγγύηση σάς παρέχει ειδικά νοµικά
δικαιώµατα. Είναι πιθανόν να έχετε επιπλέον δικαιώµατα ανάλογα
µε την πολιτεία, την επαρχία ή τη χώρα που διαµένετε.
Στο βαθµό που επιτρέπεται από την ισχύουσα νοµοθεσία, η
εταιρεία Hewlett-Packard δεν φέρει καµία ευθύνη για τυχόν
συµπτωµατική, παρεπόµενη, ειδική, έµµεση, ποινική ή
παραδειγµατική βλάβη ή διαφυγόντα κέρδη από οποιαδήποτε
παράβαση αυτής της εγγύησης ή άλλη αιτία.
Ελληνικά
ELWW
Στην περίπτωση που το προϊόν σας αποδειχθεί ελαττωµατικό,
παρακαλούµε επιστρέψτε στο σηµείο αγοράς µαζί µε γραπτή
περιγραφή του προβλήµατος.
οδηγός εκκίνησης 33
Πληροφορίες περί κανονισµών
Κανονισµοί FCC
Ο εξοπλισµός αυτός έχει δοκιµαστεί και διαπιστώθηκε ότι πληροί
τα όρια που ισχύουν για τις ψηφιακές συσκευές Κατηγορίας B,
σύµφωνα µε το Μέρος 15 των Κανονισµών FCC. Τα όρια αυτά
προορίζονται για να παρέχουν εύλογη προστασία κατά των
επιβλαβών παρεµβολών σε οικιακές εγκαταστάσεις. O εξοπλισµός
αυτός παράγει, χρησιµοποιεί και µπορεί να εκπέµπει
ραδιοσυχνοτική ενέργεια. Εάν ο εξοπλισµός αυτός δεν
εγκατασταθεί και δεν χρησιµοποιείται σύµφωνα µε τις οδηγίες,
ενδέχεται να προκαλέσει επιβλαβείς παρεµβολές στις
ραδιοεπικοινωνίες. Ωστόσο, δεν υπάρχει καµιά εγγύηση ότι δεν θα
προκύψουν παρεµβολές σε κάποια συγκεκριµένη εγκατάσταση.
Εάν η συσκευή αυτή προκαλεί επιβλαβείς παρεµβολές στις
ραδιοφωνικές ή τις τηλεοπτικές λήψεις, γεγονός που µπορεί να
διαπιστωθεί θέτοντας τη συσκευή εκτός λειτουργίας και κατόπιν
ξανά σε λειτουργία, ο χρήστης ενθαρρύνεται να προσπαθήσει να
διορθώσει τις παρεµβολές, λαµβάνοντας ένα ή περισσότερα από
τα ακόλουθα µέτρα:
Αλλάξτε τον προσανατολισµό ή τη θέση της κεραίας λήψης.
•
Αυξήστε την απόσταση µεταξύ του εξοπλισµού και του δέκτη.
•
Συνδέστε τον εξοπλισµό σε πρίζα κυκλώµατος διαφορετικού
•
από εκείνο στο οποίο είναι τοποθετηµένος ο δέκτης.
Συµβουλευτείτε την αντιπροσωπεία ή κάποιον έµπειρο τεχνικό,
•
ειδικευµένο σε ραδιόφωνα και τηλεοράσεις.
Σηµείωση
34 οδηγός εκκίνησης
Εάν πραγµατοποιηθούν στον εκτυπωτή αλλαγές ή τροποποιήσεις
που δεν είναι ρητώς εγκεκριµένες από τη HP, ενδέχεται να
ακυρωθεί η εξουσιοδότηση του χρήστη να χειρίζεται τον εξοπλισµό
αυτόν.
Απαιτείται η χρήση ενός θωρακισµένου καλωδίου διασύνδεσης,
έτσι ώστε να πληρούνται τα όρια που ισχύουν για τις συσκευές
Κατηγορίας Β, όπως προβλέπεται στο Μέρος 15 των
κανονισµών FCC.
ELWW
Πρόγραµµα περιβαλλοντικής επιστασίας
προϊόντων
Προστασία του περιβάλλοντος
Η εταιρεία Hewlett-Packard έχει δεσµευτεί να προσφέρει προϊόντα
υψηλής ποιότητας µε τρόπο αβλαβή προς το περιβάλλον. Αυτό το
προϊόν έχει σχεδιαστεί κατά τρόπο που να ελαχιστοποιεί τις
πιθανές επιπτώσεις στο περιβάλλον.
Παραγωγή όζοντος
Αυτό το προϊόν παράγει αµελητέα ποσότητα αερίου όζοντος (O3).
Κατανάλωση ενέργειας
Η χρήση ενέργειας µειώνεται σηµαντικά κατά τη λειτουργία
χαµηλής κατανάλωσης (PowerSave). Έτσι, δεν εξοικονοµούνται
µόνο φυσικοί πόροι, αλλά και χρήµατα, χωρίς να επηρεάζεται η
υψηλή απόδοση αυτού του προϊόντος.
τις προϋποθέσεις του προγράµµατος E
είναι ένα εθελοντικό πρόγραµµα µε σκοπό την προώθηση της
ανάπτυξης ενεργειακά αποδοτικών προϊόντων γραφείου.
Η ονοµασία E
κατατεθέν στις Η.Π.Α. υπηρεσιών του
Γραφείου Προστασίας Περιβάλλοντος των
Η.Π.Α. Με την ιδιότητά της ως εταίρου του
NERGY STAR
E
εγγυάται ότι το προϊόν αυτό πληροί τις
Κατευθυντήριες οδηγίες απόδοσης
ενέργειας E
πληροφορίες, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
http://www.energystar.gov
Αυτό το προϊόν πληροί
®
NERGY STAR
NERGY STAR
®
, η εταιρεία Hewlett-Packard
NERGYSTAR
είναι σήµα
®
. Για περισσότερες
, το οποίο
.
Ελληνικά
ELWW
Χρήση χαρτιού
Το εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης και η λειτουργία εκτύπωσης
Ν-up (εκτύπωση πολλών σελίδων σε ένα φύλλο χαρτιού) µπορούν
να µειώσουν τη χρήση χαρτιού και τις επακόλουθες απαιτήσεις σε
φυσικούς πόρους. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε
αυτές τις δυνατότητες, ανατρέξτε στον ηλεκτρονικό οδηγό
χρήσης.
Πλαστικά
Όλα τα πλαστικά εξαρτήµατα του εκτυπωτή που έχουν βάρος άνω
των 25 γρ αµµαρ ί ων έχο υ ν σηµαν θεί σ ύ µφωνα µε τ α διεθ ν ή πρό τ υπα,
ώστε να διευκολύνεται η αναγνώρισή τους µε σκοπό την
ανακύκλωση στο τέλος της ωφέλιµης ζωής του προϊόντος.
οδηγός εκκίνησης 35
Προµήθειες εκτύπωσης HP LaserJet
Σε πολλές χώρες, οι προµήθειες εκτύπωσης αυτού του προϊόντος
(για παράδειγµα, η κασέτα εκτύπωσης) µπορούν να επιστραφούν
στην ΗΡ µέσω του προγράµµατος επιστροφής και ανακύκλωσης
προµηθειών εκτύπωσης της ΗΡ. Αυτό το εύκολο στην εφαρµογή,
δωρεάν πρόγραµµα είναι διαθέσιµο σε περισσότερες από 48 χώρες.
Σε κάθε νέα συσκευασία κασέτας εκτύπωσης και προµηθειών HP
LaserJet περιλαµβάνονται πληροφορίες σχετικά µε το πρόγραµµα
καθώς και οδηγίες, σε διάφορες γλώσσες.
Πληροφορίες προγράµµατος επιστροφής και
ανακύκλωσης προµηθειών εκτύπωσης της HP
Από το 1990, το Πρόγραµµα επιστροφής και ανακύκλωσης
προµηθειών εκτύπωσης της ΗΡ έχει συλλέξει πάνω από
47 εκατοµµύρια µεταχειρισµένες κασέτες εκτύπωσης ΗΡ LaserJet,
οι οποίες διαφορετικά πιθανόν να είχαν καταλήξει σε
σκουπιδότοπους σε όλον τον κόσµο. Οι κασέτες εκτύπωσης και οι
προµήθειες του HP LaserJet συλλέγονται και στη συνέχεια
αποστέλλονται µαζικά στους συνεργάτες πόρων και ανάκτησης οι
οποίοι αποσυναρµολογούν την κασέτα. Μετά από εξονυχιστικό
έλεγχο ποιότητας, επιλεγµένα εξαρτήµατα συλλέγονται για χρήση
στις νέες κασέτες. Τα υπόλοιπα υλικά διαχωρίζονται και
µετατρέπονται σε πρώτη ύλη που χρησιµοποιείται από άλλες
βιοµηχανίες για την κατασκευή πολλών διαφορετικών χρήσιµων
προϊόντων.
Επιστροφές στις Η.Π.Α.
Για την επιστροφή των χρησιµοποιηµένων κασετών και προµηθειών
µε σκοπό την προστασία του περιβάλλοντος, η HP ενθαρρύνει τις
µαζικές επιστροφές. Απλά συσκευάστε δύο ή περισσότερες
κασέτες γραφίτη σε ένα δέµα και χρησιµοποιήστε την ετικέτα
προπληρωµένων ταχυδροµικών τελών η οποία παρέχεται µε κάθε
κασέτα γραφίτη. Για περισσότερες πληροφορίες στις Η.Π.Α.,
καλέστε τον αριθµό (1) (800) 340-2445 ή επισκεφθείτε την
τοποθεσία στον παγκόσµιο ιστό για το Πρόγραµµα επιστροφής και
ανακύκλωσης των προµηθειών εκτύπωσης της HP στη διεύθυνση:
http://www.hp.com/go/recycle
36 οδηγός εκκίνησης
.
ELWW
Επιστροφές εκτός Η.Π.Α.
Οι πελάτες εκτός των Η.Π.Α. µπορούν να επικοινωνήσουν µε το
Γραφείο πωλήσεων και σέρβις της HP της περιοχής τους ή να
επισκεφθούν την τοποθεσία http://www.hp.com/go/recycle
στον
παγκόσµιο ιστό για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τη
διαθεσιµότητα του Προγράµµατος επιστροφών και ανακύκλωσης
προµηθειών εκτύπωσης της ΗΡ.
Χαρτί
Το προϊόν αυτό είναι κατάλληλο για χρήση ανακυκλωµένου
χαρτιού µε την προϋπόθεση ότι το χαρτί πληροί τις προδιαγραφές
που αναφέρονται στο εγχειρίδιο “HP LaserJet Printer Family Print
Media Guide” (Οδηγός µέσων εκτύπωσης της οικογένειας
εκτυπωτών HP LaserJet). Για πληροφορίες παραγγελιών,
ανατρέξτε στον ηλεκτρονικό οδηγό χρήσης. Το προϊόν αυτό είναι
κατάλληλο για χρήση ανακυκλωµένου χαρτιού σύµφωνα µε το
DIN 19309.
Ελληνικά
ELWW
οδηγός εκκίνησης 37
Περιορισµοί υλικών
Το προϊόν αυτό δεν περιέχει προσθήκη υδραργύρου.
Το προϊόν αυτό δεν περιέχει µπαταρίες.
Αυτό το προϊόν ΗΡ περιέχει µόλυβδο στο κράµα συγκόλλησης.
Για πληροφορίες ανακύκλωσης, µπορείτε να επικοινωνήσετε στη
διεύθυνση http://www.hp.com/go/recycle
τις υπ ηρεσίες τη ς περιοχής σ ας ή τ ην Ele ct ro nics I nd us try Al liance:
http://www.eiae.org
.
ή να επικοινωνήσετε µε
Φύλλο δεδοµένων ασφαλείας υλικών
Μπορείτε να αποκτήσετε φύλλα δεδοµένων ασφάλειας υλικών
(MSDS) από την τοποθεσία HP LaserJet Supplies (Προµήθειες
HP LaserJet) στον Ιστό, στη διεύθυνση http://www.hp.com/go/msds
Παρατεταµένη εγγύηση
Το πακέτο υποστήριξης (SupportPack) της HP παρέχει κάλυψη
για το υλικό του προϊόντος HP, καθώς και για όλα τα εσωτερικά
εξαρτήµατα που παρέχει η HP. Η συντήρηση του υλικού καλύπτει
µια τριετή περίοδο, που αρχίζει από την ηµεροµηνία αγοράς του
προϊόντος της ΗΡ. Ο πελάτης πρέπει να αγοράσει το HP
SupportPack µέσα σε 180 ηµέρες από την ηµεροµηνία αγοράς του
προϊόντος HP. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε µε
την Εξυπηρέτηση πελατών της ΗΡ. Ανατρέξτε στο φυλλάδιο
υποστήριξης που συνοδεύει τη συσκευασία του εκτυπωτή.
.
∆ιαθεσιµότητα ανταλλακτικών και προµηθειών
Οι προµήθειες ανταλλακτικών και αναλώσιµων για αυτό το προϊόν
θα είναι διαθέσιµα τουλάχιστον για πέντε χρόνια µετά τη διακοπή
της παραγωγής του.
Για περισσότερες πληροφορίες
Σχετικά µε τα περιβαλλοντικά προγράµµατα της ΗΡ, στα οποία
συµπεριλαµβάνονται:
Το φύλλο περιβαλλοντικού προφίλ προϊόντος για αυτό το
•
προϊόν καθώς και για πολλά σχετικά προϊόντα της ΗΡ
Η δέσµευση της ΗΡ για το περιβάλλον
•
Το σύστηµα περιβαλλοντικής διαχείρισης της ΗΡ
•
• Το πρόγραµµα επιστροφής και ανακύκλωσης προϊόντων της ΗΡ
στο τέλος της διάρκειας ζωής τους
Φύλλα δεδοµένων ασφαλείας υλικών
•
Βλ.: http://www.hp.com/go/environment
hpinfo/community/environment.
38 οδηγός εκκίνησης
ή http://www.hp.com/
ELWW
∆ήλωση Συµµόρφωσης
σύµφωνα µε τα πρότυπα ISO/IEC, Οδηγία 22 και EN 45014
Επωνυµία κατασκευαστή:Hewlett-Packard Company
∆ιεύθυνση κατασκευαστή:
∆ηλώνει ότι το προϊόν
Ονοµασία προϊόντος:
Αριθµός(οί) µοντέλου(ων):
Εξάρτηµα προϊόντος:Όλα
Συµµορφώνεται προς τις ακόλουθες προδιαγραφές προϊόντος:
CISPR 22:1993 + A1 + A2 / EN 55022:1994 + A1 + A2 Κατηγορίας B*
EN 61000-3-2:1995 / A14
EN 61000-3-3:1995
EN 55024:1998
FCC Τίτλος 47 CFR, Μέρος 15 Κατηγορία B2 / ICES-003, Τεύχος 3
AS / NZS 3548:1995 + A1 + A2
Συµπληρωµατικές πληροφορίες:
Το προϊόν που αναφέρεται στο παρόν έντυπο συµµορφώνεται µε τις απαιτήσεις των Οδηγιών ΗΜΣ 89/336/
EΟΚ και Χαµηλής τάσης 73/23/EΟΚ και φέρει τη σήµανση CE αναλόγως.
1. Tο προϊόν έχει δοκιµαστεί σε τυπική διαµόρφωση µε τα Συστήµατα προσωπικών υπολογιστών της
Hewlett-Packard.
2. H συσκευ ή αυτ ή πληροί τις απαιτήσει ς του Μέρους 15 των Κανονισµών FCC. Η λει τουργία υπ όκειται στ ις
παρακάτω δύο συνθήκες: (1) η συσκευή αυτή δεν πρέπει να προκαλεί επιβλαβείς παρεµβολές και (2) η
συσκευή αυτή πρέπει να αποδέχεται τις τυχόν λαµβανόµενες παρεµβολές, συµπεριλαµβανοµένων και των
παρεµβολών που ενδέχεται να προκαλέσουν ανεπιθύµητη λειτουργία.
Ελληνικά
*Tο προϊόν περιλαµβάνει επιλογές LAN (Τοπικού δικτύου). Όταν το καλώδιο διασύνδεσης είναι
προσαρτηµένο στους υποδοχείς δικτύου LAN, το προϊόν πληροί τις απαιτήσεις του προτύπου EN55022
Κατηγορία A και στην περίπτωση αυτή ισχύουν τα εξής: Προειδοποίηση: Αυτό είναι ένα προϊόν κατηγορίας
A. Σε οικιακό περιβάλλον, αυτό το προϊόν ενδέχεται να προκαλέσει παρεµβολές στις ραδιοσυχνότητες και
σε αυτήν την περίπτωση ενδέχεται να ζητηθεί από τον χρήστη να λάβει επαρκή µέτρα.
3. Ο αριθµός µοντέλου ενδέχεται να περιλαµβάνει ένα πρόσθετο γράµµα επιθέµατος “R”.
Boise, Idaho Η.Π.Α.
20 ∆εκεµβρίου 2001
Στην Αυστραλία: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd., 31-41 Joseph Street, Blackburn,
Στην Ευρώπη: Τοπικό Γραφείο πωλήσεων και σέρβις της Hewlett-Packard ή Hewlett-Packard Gmbh, Department
Στις Η.Π.Α.: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, ID
Οι απαιτήσεις σε ισχύ βασίζονται στην περιοχή στην οποία
πωλείται ο εκτυπωτής. Μην µετατρέπετε την τάση λειτουργίας.
Κάτι τέτοιο µπορεί να προκαλέσει ζηµιά στον εκτυπωτή και να
καταστήσει άκυρη την εγγύηση του προϊόντος.
Απαιτήσεις
ισχύος
Ελάχιστη
συνιστώµενη
χωρητικότητα
κυκλώµατος
για το βασικό
µοντέλο
προϊόντος
Μέση
κατανάλωση
ισχύος (Watt)
LaserJet 5100
Μοντέλα των
110 Volt
100-127 V (+/- 10%)
50/60 Hz (+/- 2 Hz)
7,5 Amp3,5 Amp
Εκτύπωση
•
(22 σ.α.λ.): 467 W
Αναµονή: 33 W
•
PowerSave
•
(Εξοικονόµηση
ενέργειας): 20 W
Εκτός
•
λειτουργίας: 0 W
Μοντέλα των
220 Volt
220-240 V (+/- 10%)
50/60 Hz (+/- 2 Hz)
Εκτύπωση
•
(22 σ.α.λ.): 465 W
Αναµονή: 30 W
•
PowerSave
•
(Εξοικονόµηση
ενέργειας): 23 W
Εκτός
•
λειτουργίας: 0 W
Οι τιµές υπόκεινται σε αλλαγές, επισκεφτείτε την τοποθεσία
http://www.hp.com/support/lj5100
πρόσφατες πληροφορίες.
Ο προεπιλεγµένος χρόνος ενεργοποίησης της λειτουργίας
εξοικονόµησης ενέργειας είναι 30 λεπτά.
40 οδηγός εκκίνησης
στον παγκόσµιο ιστό, για τις πιο
ELWW
Ηχητικές εκποµπές
Οι τιµές υπόκεινται σε αλλαγές, επισκεφτείτε την τοποθεσία
http://www.hp.com/support/lj5100
πρόσφατες πληροφορίες.
Στάθµη ισχύος ήχου
∆ήλωση κατά ISO 9296
στον παγκόσµιο ιστό, για τις πιο
Ελληνικά
Εκτύπωση (22 σ.α.λ.)L
PowerSave
= 6,8 Bel (A) [68 dB (A)]
WAd
= 4,4 Bel (A) [44 dB (A)]
L
WAd
(Εξοικονόµηση
ενέργειας)
Στάθµη ισχύος ήχου-θέσεις δίπλα στον εκτυπωτή
∆ήλωση κατά ISO 9296
Εκτύπωση (22 σ.α.λ.)L
PowerSave
(Εξοικονόµηση
ενέργειας)
= 53 dB (A)
pAm
= 32 dB (A)
L
pAm
ELWW
οδηγός εκκίνησης 41
∆ηλώσεις ασφάλειας
∆ήλωση ασφάλειας λέιζερ
Το Κέντρο συσκευών και ακτινολογικής υγείας (CDRH) της
∆ιεύθυνσης τροφίµων και φαρµάκων των Η.Π.Α. έχει εφαρµόσει
κανονισµούς που αφορούν τα προϊόντα λέιζερ, τα οποία έχουν
κατασκευαστεί µετά την 1η Αυγούστου 1976. Η συµµόρφωση µε
τους κανονισµούς αυτούς είναι υποχρεωτική για τα προϊόντα που
διατίθενται προς πώληση στις Η.Π.Α. Ο εκτυπωτής πιστοποιείται
ως προϊόν λέιζερ “Κατηγορίας 1”, σύµφωνα µε το Πρότυπο
απόδοσης ακτινοβολίας του Τµήµατος υγείας και ανθρωπίνων
υπηρεσιών (DHHS) των Η.Π.Α., σύµφωνα µε το Νόµο περί ελέγχου
ακτινοβολιών για την υγεία και την ασφάλεια του 1968. Εφόσον η
ακτινοβολία που εκπέµπεται µέσα στον εκτυπωτή περιορίζεται
πλήρως µέσα σε προστατευτικά περιβλήµατα και εξωτερικά
καλύµµατα, η ακτίνα λέιζερ αποκλείεται να διαφύγει σε καµία
φάση κανονικής λειτουργίας του εκτυπωτή από το χρήστη.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ!
Η χρήση µηχανισµών ελέγχου, η πραγµατοποίηση ρυθµίσεων και η
εκτέλεση διαδικασιών διαφορετικών από αυτές που
περιγράφονται στον οδηγό χρήσης ενδέχεται να καταλήξει σε
έκθεση σε επικίνδυνη ακτινοβολία.
Κανονισµοί ∆Σ Καναδά
Πληροί τις απαιτήσεις Ηλεκτροµαγνητικής Συµβατότητας
Κατηγορίας Β του Καναδά.
Conforme à la classe B des normes canadiennes de compatibilité
électromagnétique (CEM).
Australia Contact:Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd., 31-41 Joseph Street, Blackburn,
European Contact:
USA Contact:Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise,
Victoria 3130, Australia
Your Local Hewlett-Packard Sales and Service Office or Hewlett-Packard GmbH, Department
HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Stra?e 130, D-71034 Böblingen
(FAX: +49-7031-14-3143)