Todos los derechos
reservados. Prohibida la
reproducción, adaptación o
traducción sin permiso previo y
por escrito, salvo lo permitido
por las leyes de propiedad
intelectual (copyright).
Número de publicación
Q1860-90923
Primera edición, may o de 2002
Garantía
La información contenida en
este documento está sujeta a
cambios sin previo avi so.
Hewlett-Packard no ofrece
garantía alguna con respecto a
esta información.
HEWLETT-PACKARD
RENUNCIA
ESPECÍFICAMENTE A LA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD Y
ADECUACIÓN PARA UN
PROPÓSITO
DETERMINADO.
Reconocimiento de marcas
comerciales
NERGY STAR
E
Energy Star son marcas
registradas en EE.UU. por
parte de la Agencia de
protección medioambiental
de los Estados Unidos
de América.
HP-UX Versión 10.20 y
posterior, así como HP-UX
Versión 11.00 y posterior (en
configuraciones de 32 y de
64 bits) en todos los equipos
HP 9000 son productos Open
Group UNIX 95.
y el logotipo
Hewlett-Packard no se hará
responsable de los daños
directos, indirectos,
incidentales, consecuanciales
o de cualquier otro tipo, que
supuestamente se originen del
suministro o uso de esta
información.
Microsoft y Windows son
marcas comerciales
registradas en EE.UU. de
Microsoft Corporation.
PostScript es una marca
comercial de Adobe Systems
Incorporated.
UNIX es una marca comercial
registrada de The Open Group .
Hewlett-Packard Company
11311 Chinden Boulevard
Boise, ID 83714
Presentación
Enhorabuena por haber adquirido la impresora HP LaserJet de la
serie 5100. Esta impresora está disponible en las tres
configuraciones que se describen a continuación.
Impresora HP LaserJet 5100
La impresora HP LaserJet 5100 (número de referencia: Q1860A)
es una impresora láser a 22 páginas por minuto (ppm) que se
proporciona con las siguientes características estándar: una
bandeja 1 multipropósito para 100 hojas de papel, una bandeja 2
para 250 hojas de papel y 16 MB de memoria. Se ha diseñado para
grupos de trabajo y puede imprimir imágenes que abarquen toda
la página incluso en hojas de medida A3 y 11 x 17.
Impresora HP LaserJet 5100tn
La impresora HP LaserJet 5100tn (número de referencia: Q1861A)
es una impresora láser a 22 ppm que se proporciona con las
siguientes características estándar: una bandeja 1 multipropósito
para 100 hojas de papel, una bandeja 2 para 250 hojas de papel,
una bandeja 3 para 500 hojas de papel, 32 MB de memoria y un
servidor de impresión HP Jetdirect para conectarse a una red Fa st
Ethernet (10/100Base-TX). Se ha diseñado para usuarios en red y
es capaz de imprimir imágenes que abarquen toda la página incluso
en hojas de medida A3 y 11 x 17.
Español
ESWW
Impresora HP LaserJet 5100dtn
La impresora HP LaserJet 5100dtn (número de referencia:
Q1862A) es una impresora láser a 22 ppm que se proporciona con
una bandeja 1 multifunción para 100 hojas, una bandeja 2 para
250 hojas de papel, una bandeja 3 para 500 hojas de papel, 32 MB
de memoria, un servidor de impresión HP Jetdirect para conectarse
a una red Fast Ethernet (10/100Base-TX), un módulo DIMM de
servidor web incorporado para la gestión remota de la impresora y
un accesorio de impresión dúplex. Se ha diseñado la impresora
para usuarios en red y es capaz de imprimir imágenes que
abarquen toda la página incluso en hojas de medida A3 y 11 x 17.
Las figuras que aparecen en esta guía se basan en el modelo base
de impresora HP LaserJet 5100, a menos que se indique lo
contrario.
guía de inicio 3
Lista de comprobación de la instalación
Esta guía le ayudará a configurar e instalar su impresora nueva.
Para asegurarse de realizar la instalación correctamente, siga en
orden estas secciones.
Desempaquete la impresorapasos 1-4
Instale y conecte
la impresora
Instale el software
de impresión
Verifique la configuración
de la impresora
pasos 5-13
paso 14
paso 15
4 guía de inicio
ESWW
Paso 1. Prepare el emplazamiento de la
impresora
Tamaño de la impresora
139,8 cm (55 pulg.)
62,5 cm (24,6 pulg.)
47,0 cm (18,5 pulg.)
30,3 cm (11,9 pulg)
Español
6,0 cm (2,4 pulg.)*
63,5 cm (25 pulg.)
10,0 cm (3,9 pulg.)*
47,3 cm (18,6 pulg.)
27,0 cm (10,6 pulg.)
47,0 cm (18,5 pulg.)
* Deje espacio para la ventilación.
Figura 1Dimensiones de la impresora HP LaserJet 5100 (vistas lateral y superior)
ESWW
11,0 cm (4,3 pulg.)
guía de inicio 5
62,5 cm (24,6 pulg.)
27,0 cm (10,6 pulg.)
139,8 cm (55 pulg.)
47,0 cm (18,5 pulg.)
30,3 cm (11,9 pulg)
6,0 cm (2,4 pulg.)*
63,5 cm (25 pulg.)
10,0 cm (3,9 pulg.)*
62,0 cm (24,4 pulg.)
15,5 cm (6,1 pulg.)
* Deje espacio para la ventilación.
Figura 2Dimensiones de la impresora HP LaserJet 5100tn/5100dtn (vistas lateral
y superior)
6 guía de inicio
ESWW
62,5 cm (24,6 pulg.)
139,8 cm (55 pulg.)
30,3 cm (11,9 pulg)
6,0 cm (2,4 pulg.)*
Español
63,5 cm (25 pulg.)
10,0 cm (3,9 pulg.)*
47,0 cm (18,5 pulg.)
27,0 cm (10,6 pulg.)
* Deje espacio para la ventilación.
Figura 3Configuración máxima de accesorios (vistas superior y lateral)
16,6 cm (6,5 pulg)
Peso de la impresora (sin cartucho de impresión)
Impresora HP LaserJet 5100: 23 kg (50 libras)
•
Impresora HP LaserJet 5100tn con alimentador opcional
•
para 500 hojas: 34 kg (75 libras)
Impresora HP LaserJet 5100dtn con unidad de impresión dúplex
•
y alimentador opcional para 500 hojas: 52 kg (114 libras)
75,5 cm (29,7 pulg.)
ESWW
guía de inicio 7
Requisitos para el emplazamiento de la impresora
Superficie sólida y nivelada
•
donde instalarla
El espacio mínimo de
•
ventilación requerido
alrededor de la impresora:
60 mm (2,4 pulg.) para el
lado izquierdo y 100 mm
(3,9 pulg.) para el derech o.
Un entorno limpio y con
•
buena ventilación
Que no haya exposición
•
directa a la luz del sol ni a
productos químicos,
incluidos los productos de
limpieza que contengan
amoniaco
Una fuente de alimentación
•
adecuada: 10,5 A, como
mínimo, para los modelos
de 100-127 V y 5,3 A, como
mínimo, para los modelos
de 220-240 V
Un entorno estable (sin
•
cambios bruscos de
temperatura ni de humedad)
Humedad relativa entre
•
20% y 80%
Temperatura ambiente
•
de 15 a 32,5 ° C (50 a 91° F)
8 guía de inicio
ESWW
Paso 2. Compruebe el contenido del
embalaje
Español
Cartucho
de impresión
Software de la impresora y Guía
del usuario en línea
Cable de
alimentación
Figura 4Contenido del embalaje
Impresora
Cubierta del panel de
control (opcional)
Bandeja 3
(alimentador
para 500 hojas
de papel,
sólo para los
modelos 5100tn
y 5100dtn)
Documentación
de la impresora
Accesorio para
impresión
dúplex
(o duplexer para
impresión a doble
cara, sólo para el
modelo 5100dtn)
Nota
ESWW
No se incluye en el embalaje el cable de la impresora. En el
capítulo 1 de la guía del usuario en línea se explica el procedimiento
para solicitarlo. (La guía del usuario en línea se facilita en el disco
compacto que viene con la impresora.)
guía de inicio 9
Paso 3. Quite el material de embalaje
interno
Nota
Guarde todo el material de embalaje.
Puede que necesite volver a
empaquetar la impresora.
1 Quite la cinta de la parte frontal
de la impresora.
2 Quite la cinta de la parte posterior
de la impresora.
3 Abra la bandeja 1 y quite el
espaciador de cartón y los
fragmentos de cinta.
4 Abra la cubierta superior y retire el
material de embalaje interno.
10 guía de inicio
ESWW
Panel de
control y
pantalla
Bandeja 2
(250 hojas)
Paso 4. Identifique los componentes de
la impresora
Las ilustraciones siguientes muestran la posición y los nombres de
los componentes más importantes de la impresora:
Bandeja de salida superior
Indicador de tamaño de papel
(establecido con la bandeja interior del marcador)
Tope del papel
Cubierta
superior
Números de
referencia y de
serie (situados
debajo de la
cubierta
superior)
Bandeja 1
(100 hojas, con
extensión abierta)
Indicador del
nivel de papel
Español
Seguros (para abrir la puerta posterior)
Conector
de encendido
Conector
de alimentación
Disco duro, E/S o red
(Ranuras EIO)
Figura 5Piezas de la impresora (vistas frontal y trasera)
ESWW
Puerta posterior
(acceso a los atascos
de papel)
Bandeja de salida
posterior (ruta del
papel de paso
directo)
Conector de la interfaz
paralelo
guía de inicio 11
Paso 5. Instale los accesorios
Instale los accesorios que haya adquirido junto con la impresora.
(Esto incluye el alimentador de 500 hojas y la bandeja para las
impresoras HP LaserJet 5100tn y 5100dtn.) Utilice las instrucciones
de instalación provistas con los accesorios.
Nota
Accesorio para
impresión dúplex
(o duplexer, para
impresión a
doble cara)
250 hojas
Alimentador y
bandeja
500 hojas
Alimentador y
bandeja
Consulte la guía del usuario en línea para obtener información
sobre la instalación de la memoria, las fuentes o los accesorios
DIMM flash.
HP Jetdirect,
servidor de
impresión
Disco duro
Tarjeta EIO
Memoria,
fuente o
módulo DIMM
flash
Figura 6Accesorios opcionales
12 guía de inicio
ESWW
Paso 6. Instale el cartucho de impresión
1 Abra la cubierta superior de la
impresora. Extraiga el cartucho de
impresión del embalaje (guárdelo
por si necesita almacenar el
cartucho).
Precaución
Para e vitar que se dañe el cartucho de
impresión, no lo exponga a la luz
durante más de unos pocos minutos.
2 Gire el cartucho y agítelo en sentido
horizontal con suavidad para que el
tóner se distribuya de modo
uniforme por el interior del cartucho.
3 Busque la pestaña de la cinta
selladora situada en un extremo del
cartucho. Doble con precaución la
pestaña hacia delante y hacia atrás
hasta que se separe del cartucho.
Continúa en la página siguiente.
Español
ESWW
guía de inicio 13
4 Tire firmemente de la pestaña hacia
el exterior del cartucho para retirar
toda la cinta. No toque los restos de
tóner negro de la cinta.
Nota
Si la pestaña se separa de la cinta,
tome la cinta y tire para sacarla del
cartucho .
Nota
Si se mancha la ropa con tóner, limpie
el área afectada con un paño seco y
lave la prenda en agua fría. (El agua
caliente fija el tóner a la tela.)
5 Sitúe el cartucho tal como se
muestra, con la flecha apuntando
hacia la impresora. Inserte al
máximo el cartucho en la impresora
y cierre la cubierta superior.
Nota
Si el cartucho de impresión no se
desliza fácilmente hacia la impresora,
compruebe que ha quitado todo el
material de embalaje. Además,
compruebe que las planchas de
acceso a los atascos de papel que hay
dentro de la impresora (identificadas
con asas verdes) están bajadas.
14 guía de inicio
ESWW
Paso 7. Ponga papel en la bandeja 2
1 Tire de la bandeja 2 y levante la
cubierta.
2 Quite el cartón y la cinta aislante del
embalaje.
3 Gire el marcador en la bandeja a la
posición adecuada para que la
impresora pueda leer el tamaño
correcto del papel. Use el
conmutador para obtener acceso a
más tamaños.
Nota
El tamaño de papel indicado por el
marcador de la bandeja debe coincidir
con el tamaño del papel colocado. Si
los tamaños no coinciden, es posible
que el papel se atasque o que se
produzcan otro tipo de errores.
Este mando controla los sensores de
la impresora, pero no las gu ías en el
interior de la bandeja.
Español
ESWW
4 Si desea volver a colocar la guía
posterior azul, inclínela hacia la
parte frontal de la bandeja y
sáquela.
5 Alinee la guía poste rior con el
tamaño de papel que desee. Con la
guía inclinada ligeramente hacia la
parte delantera de la bandeja,
insértela en los orificios
correspondientes. Gire la guía
posterior verticalmente hasta que
se encaje en su posición.
Continúa en la página siguiente.
guía de inicio 15
6 Deslice la guía lateral azul al
tamaño de papel deseado.
7 Ponga papel en la bandeja.
8 Cerciórese de que el papel haya
quedado completamente plano en
las cuatro esquinas de la bandeja y
debajo de las lengüetas en las
guías.
9 Cierre la cubierta de la bandeja y
deslícela hacia la impresora.
Nota
Consulte la guía del usuario en línea si
desea obtener instrucciones sobre
cómo cargar e imprimir en papel con
una medida personalizada.
16 guía de inicio
ESWW
Paso 8. Ponga papel en la bandeja 1
(opcional)
La bandeja 1 es una bandeja
multifuncional que puede contener un
máximo de 100 hojas de papel,
10 sobres o 20 fichas.
Nota
El papel cargado en la bandeja 1 se
imprime primero, a meno s que l a
configuración de la bandeja 1 se ha y a
cambiado desde el panel de control de
la impresora. Si desea cambiar el
orden en que se usan las bandejas,
consulte la guía del usuario en línea.
1 Abra la bandeja 1 tirando hacia
abajo en el centro de la parte
superior de la puerta. Tire de la
extensión de la bandeja hasta que
se ajuste en su posición.
2 Abra la extensión de la segunda
bandeja si el papel mide más de
229 mm (9 pulg.)
Español
ESWW
3 Ajuste la guías al tamaño de papel
deseado.
4 Cargue el papel. Cerciórese de que
el papel cabe bajo las lengüetas de
las guías.
Ponga el papel de tamaño A4 o
•
Carta con el borde largo hacia la
impresora.
Ponga el papel de tamaño Legal,
•
11 x 17 o A3 con el borde corto
hacia la impresora.
Nota
Las secciones relativas a membretes,
sobres e impresión a doble cara de la
guía del usuario en línea describen
cómo orientar la bandeja según el tipo
de tarea.
guía de inicio 17
Paso 9. Conecte el cable de
alimentación eléctrica
1 Localice el interruptor en el lado
derecho de la impresora y
compruebe que esté apagado.
Apague la unidad.
2 Conecte el cable de alimentación
eléctrica a la impresora y a una
regleta de conexiones con toma de
tierra o a una toma de corriente
alterna.
Precaución
A fin de evitar da ños en la impresora,
use solamente el cable de
alimentación que viene con la
impresora.
3 Encienda la imp resora.
4 Una vez que la impresora se haya
calentado, aparece el mensaje
PREPARADA en el visor del panel de
control, y la luz de preparada
permanece encendida.
Si no aparece el mensaje
PREPARADA , consulte en la guía del
usuario en línea el capítulo de
solución de problemas.
PREPARADA
18 guía de inicio
ESWW
Paso 10. Cambie la cubierta del panel
de control (opcional)
Si es necesario, siga el procedimiento
que se indica a continuación para
instalar la cubierta del panel de control
adecuada a su idioma.
1 Busque las cubiertas del panel de
control en la bandeja de salida de la
impresora. (Es posible que estas
cubiertas se hayan movido durante
el transporte.)
2 Si es necesario, quite la cubierta
que en estos momentos hay
instalada en la impresora.
a Abra la cubierta superior de la
impresora.
b Inserte un objeto que no tenga un
espesor excesivo y que no se
doble bajo el borde de la cubierta;
a continuación tire de ésta hacia
arriba hasta que salga.
Español
ESWW
c Cierre la cub i erta superior.
3 Coloque la cubierta que desee
encima del panel de control y
deslícela hasta que encaje en su
posición.
guía de inicio 19
Paso 11. Configure el idioma de la
pantalla del panel de control (opcional)
De manera predeterminada, el panel de control de la impresora
muestra sus mensajes en inglés. Si es necesario, configure la
impresora para que muestre los mensajes y las páginas de
configuración de impresión en los otros idiomas admitidos.
1 Apague la impresora.
2 Mantenga pulsado el botón [Seleccionar] mientras enciende la
impresora.
3 Cuando aparezca SELECCIONAR IDIOMA en la pantalla de LED,
libere la tecla [Seleccionar].
4 Cuando la impresora finalice de inicializarse, aparecerá
IDIOMA = INGLÉS en la pantalla de LED.
5 Cuando aparezca IDIOMA = INGLÉS en la pantalla, pulse
[- VALOR +] para desplazarse por los idiomas disponibles.
6 Pulse [Seleccionar] para guardar el idioma que desee como el
nuevo valor predeterminado.
7 Pulse [Continuar] para que vuelva a aparecer el mensaje
PREPARADA.
8 Para activar la nueva opción de idioma, apague la impresora y
vuélvala a encender.
9 El texto de la pantalla de LED debería aparecer ahora en el
idioma seleccionado.
20 guía de inicio
ESWW
Paso 12. Conecte los cables de la
impresora
La impresora HP LaserJet 5100 incluye una interfaz: un puerto
paralelo IEEE-1284.
Las impresoras HP LaserJet 5100tn y 5100dtn también incluyen un
servidor de impresión HP Jetdirect con un puerto adicional Fast
Ethernet (10/100Base-TX).
Cable 10/100Base-TX y
puerto RJ-45
Cable paralelo y
puerto IEEE-1284
Español
Figura 7Puertos de interfaz
ESWW
guía de inicio 21
Conexión del cable paralelo
Para garantizar una total fiabilidad,
utilice un cable paralelo tipo IEEE-1284
bidireccional. (Estos cables están
claramente marcado s co mo
“IEEE-1284”.) Solamente los cables
IEEE-1284 admiten las características
avanzadas de la impresora.
Precaución
Apague la unidad.
1 Conecte el cable paralelo al puerto
paralelo.
2 Encaje los clips de alambre en su
sitio para fijar el cable a la
impresora.
El cable se debe instalar sin
mayores problemas. Si la
instalación es difícil, revise la
orientación del cable.
3 Conecte el otro extremo del cab le al
conector apropiado del equipo.
Nota
Consulte la guía del usuario en línea
para obtener información sobre cómo
solicitar un cable paralelo IEEE-1284
de dos o tres metros.
22 guía de inicio
ESWW
Conexión a una red Fast Ethernet
10/100Base-TX
Precaución
Utilice el puerto RJ-45 para conectar la impresora a una red Fast
Ethernet (10/100 Base-TX). (Este puerto sólo está disponible en
las impresoras HP LaserJet 5100tn y 5100dtn.)
Antes de conectar la impresora al puerto RJ-4 5, compruebe que
esté apagada.
Figura 8Conexión a una red Ethernet 10Base-T
Español
Nota
ESWW
Conecte un cable de par trenzado para red al puerto RJ-45 en
•
la tarjeta del servidor de impresión HP Jetdirect.
Conecte el otro extremo del cable a la red.
•
La conexión es correcta si se ilumina un LED 10 o 100 en el puerto
cuando está encendida la impresora. Cuando no se enciende
ningún LED , el servidor de impresión no ha podido conectarse con
la red. Si desea obtener más información, consulte el capítulo de
solución de problemas de la guía del usuario en línea.
guía de inicio 23
Paso 13. Pruebe la impresora
PREPARADA
INFORMACIÓN
MENÚ
IMPRIMIR
CONFIGURACIÓN
IMPRIMIR
CONFIGURACIÓN
Imprima una página de configuración
para confirmar que la impresora
funciona correctamente.
1 Compruebe que la impresora esté
encendida y que aparece el
mensaje PREPARADA.
2 Pulse [Menú] hasta que aparezca
el mensaje MENÚ INFORMACIÓN.
3 Pulse [Elemento] hasta que
aparezca el mensaje IMPRIMIR CONFIGURACIÓN.
4 Pulse [Seleccionar] para imprimir
la página de configuración.
5 La página de configuración muestra
la configuración actual de la
impresora.
Nota
También se imprime una página de la
configuración de la red Jetdirect en las
impresoras HP LaserJet 5100tn y
5100dtn.
24 guía de inicio
ESWW
Paso 14. Instale el software de
impresión
La impresora viene de fábrica con el software de impresión en un
disco compacto. Es necesario instalar los controladores de este
disco para poder aprovechar al completo las características de la
impresora. La guía del usuario en línea se encuentra también en
este disco compacto.
Si su equipo no dispone de unidad de CD-ROM y usted tiene
acceso a otro equipo que sí la tenga, puede copiar el contenido del
disco compacto en disquetes y así realizar la instalación en su
equipo.
Los controladores más actualizados están disponibles en Internet:
http://www.hp.com/support/lj5100
sistemas que ejecutan Mic ro soft
instalación del software de la impresora comprueba de forma
automática si el sistema tiene acceso a Internet para obtener el
software más actualizado.
Software para redes
El software y las utilidades siguientes están disponibles al
administrar la impresión en red.
. Según la configuración de los
®
Windows®, el programa de
Español
ESWW
HP Web Jetadmin (Windows)
HP Web Jetadmin permite administrar impresoras HP Jetdirect
conectadas dentro de la intranet mediante un buscador. HP Web
Jetadmin es una herramie nta de administración basada en un
buscador que sólo se debe instalar en el equipo del administrador
de la red. Se puede instalar y ejecutar en los sistemas siguientes:
Para obtener una versión actual de HP Web Jetadmin y la última
lista de sistemas anfitriones admitidos, visite el Soporte al cliente
de HP en línea, en la dirección http://www.hp.com/go/webjetadmin
guía de inicio 25
.
Aplicación HP LaserJet Utility para Mac OS
La utilidad HP LaserJet permite manipular ciertas funciones que no
están disponibles en el controlador. Use las pantallas ilustradas
para seleccionar las funciones de la impresora y completar tareas
con la impresora, como por ejemplo:
personalizar los mensajes del panel de control de la impresora
•
asignar un nombre o una zona en la red a la impresora, transferir
•
archivos y tipos de letra, y cambiar la mayoría de las
configuraciones de la impresora
establecer la contraseña de la impresora
•
desde el sistema, bloquear funciones del panel de control de la
•
impresora para impedir el acceso no autorizado (consulte la
Ayuda del software de la impresora)
configurar y preparar la impresora para la impresión con
•
direccionamiento IP
Inicializar la memoria de disco o flash
•
administrar fuentes en la memoria de acceso aleatorio (RAM),
•
memoria de disco o memoria flash
funciones de retención de trabajos del administrador
•
Nota
La utilidad HP LaserJet no admite chino tradicional, chino
simplificado, coreano y japonés.
Véase la ayuda de la utilidad de HP LaserJet si desea obtener más
información.
UNIX
El instalador de la impresora HP Jetdirect para UNIX® es una
sencilla utilidad de instalación de la impresora para redes HP-UX
y Sun Solaris. Se puede transferir desde el Soporte al cliente de HP
en línea, en la dirección http://www.hp.com/support/net_printing
®
.
Linux
Se admite la impresión en Linux mediante Graphical Print Dialog
(GPR), un cuadro de diálogo disponible para las redes LPR. Para
los trabajos de impresión de PostScript
impresora PostScript Printer Description (PPD) para comunicarse
con la impresora y activar funciones de la impresora.
Normalmente, la impresión GPR se admite en sistemas que
ejecuten Red Hat 6.2 y que tengan instalado un escritorio de
ventanas X, como KDE. No obstante, es posible que otras v ersiones
de Linux puedan usar también la impresión GPR.
Si desea obtener más información sobre el uso de Linux con
impresoras HP, consulte la dirección siguiente:
http://hp.sourcef orge.net
.
®
, GPR usa los archivos de
26 guía de inicio
ESWW
Instalación del software de impresión para
Windows
Nota
1 Cierre todas las aplicaciones en ejecución.
2 Introduzca el CD en la unidad de CD-ROM.
Según la configuración del sistema, quizás el programa de
instalación se ejecute automáticamente. Si el programa de
instalación no se inicia automáticamente, llev e a cabo los pasos
siguientes:
a Seleccione Inicio y Ejecutar.
b Escriba D:\SETUP (o la letra correspondiente a la unidad) en
el cuadro de la línea de comandos y haga clic en Aceptar.
3 Siga las instrucciones de la pantalla del equipo.
Si desea comprobar la instalación del software, seleccione la
opción que se encuentra en la parte final del programa de
instalación y que permite imprimir una página de prueba.
Español
ESWW
guía de inicio 27
Instalación del software de impresión para
Macintosh
1 Imprima una página de configuración en la impresora y una
página de configuración de red Jetdirect para conocer la
dirección IP, el nombre de la impresora Apple Talk y la zona
donde se encuentra la impresora, si fuera necesario. Si desea
obtener más información sobre cómo imprimir una página de
configuración, consulte “Paso 13. Pruebe la impresora” en la
página 24.
2 Cierre todas las aplicaciones.
3 Introduzca el CD en la unidad de CD-ROM.
4 Haga doble clic en el icono Instalador y siga las instrucciones
que aparezcan en la pantalla.
5 Si usa una versión de Mac OS que vaya de 8.6 a 9.2, siga los
pasos que van del 6 al 11.
O bien
Si usa Mac OS X, siga los pasos que van del 12 al 16.
De Mac OS 8.6 a Mac OS 9.2
6 Abra el Selector en el menú Apple.
7 Seleccione el icono Apple LaserWriter 8. Si no aparece el
icono, póngase en contacto con el distribuidor de Macintosh.
8 Si la red en la que trabaja dispone de varias zonas, seleccione
aquella en la que se encuentra la impresora, en el cuadro Zonas de AppleT alk . (La z ona se encuentra enumerada en la página
de configuración impresa en el paso 1.)
9 Efectúe una doble selección en la impresora deseada.
Aparecerá un icono.
10 Elija una opción de impresión en segundo plano. Seleccione
Activado si desea trabajar en el equipo al tiempo que se
imprime un trabajo.
11 Cierre el Selector pulsando en el cuadro de cierre situado en la
esquina superior izquierda.
28 guía de inicio
ESWW
Loading...
+ 100 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.