tiskárny hp LaserJet 5100, 5100tn
a 5100dtn series
příručka pro uživatele
Autorská práva a licence
Copyright Hewlett-Packard
Company 2002
Všechna práva vyhrazena. Kromě
případů vymezených zákony o
autorských právech a popsaných
níže je bez předchozího
písemného oprávnění zakázáno
kopírování, úpravy nebo
překládání.
Uživatel tiskárny
Hewlett-Packard, které se týká
tato uživatelská příručka, je
oprávněn: a) zhotovovat výtisky
této uživatelské příručky k
OSOBNÍMU nebo k INTERNÍMU
použití v rámci SPOLEČNOSTI,
pro které platí zákaz dalšího
prodeje a jakékoli další
distribuce; b) umístit
elektronickou kopii této
uživatelské příručky na server v
síti při dodržení podmínky, že
přístup k této elektronické kopii je
omezen na OSOBNÍ a INTERNÍ
použití uživateli tiskárny
Hewlett-Packard, které se týká
tato uživatelská příručka.
Číslo publikace
Q1860-online
Záruka
Údaje uvedené v tomto
dokumentu mohou být změněny
bez předchozího upozornění.
Hewlett-Packard neposkytuje
žádné záruky ohledně tohoto
materiálu.
HEWLETT-PACKARD
SPECIFICKY NEPOSKYTUJE
IMPLIKOVANÉ ZÁRUKY
PRODEJNOSTI A
ZPŮSOBILOSTI PRO URČITÝ
ÚČEL.
Hewlett-Packard neodpovídá za
žádné přímé, nepřímé, náhodné
ani následné škody související s
poskytováním nebo používáním
tohoto materiálu.
Ochranné známky
PostScript je ochranná známka
společnosti Adobe Systems
Incorporated.
Arial je v USA registrovaná
ochranná známka společnosti
Monotype Corporation.
Microsoft, Windows a Windows
NT jsou v USA registrované
ochranné známky společnosti
Microsoft Corporation.
HP-UX® Vydání 10.20 a vyšší,
vydání 11.00 a vyšší (v konfiguraci
32- i 64 - b i tů) na vš e c h počítačí c h
HP 9000 jsou značkové výrobky
sdružení Open Group UNIX 95.
NERGY STAR
E
registrovaná ochranná známka
US EPA.
je v USA
Edition 2, 6/2002
Hewlett-Packard Company
11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714
Blahopřejeme vám ke koupi tiskárny HP LaserJet series 5100. Pokud
jste tak ještě neučinili, přečtěte si příručku pro zahájení práce
dodávanou s tiskárnou, kde naleznete pokyny pro nastavení.
Po nastavení a přípravě tiskárny k použití věnujte trochu času tomu,
abyste se s ní seznámili. V této kapitole naleznete následující
informace:
•
Funkce a výhody tiskárny.
•
Důležité části tiskárny a jejich umístění.
•
Příslušenství a doplňky tiskárny.
1
CSWW
•
Uspořádání a základní funkce ovládacího panelu tiskárny.
•
Pomocný software tiskárny, který zvyšuje flexibilitu tisku.
Kapitola 1: Základní údaje o tiskárně1
Funkce a výhody tiskárny
Tento přehled uvádí informace o hlavních funkcích tiskárny a jejích
výhodách. Jednotlivé kapitoly obsahují podrobnější informace o dané
funkci. Při vyhledávání požadovaných informací používejte rejstřík
nebo obsah příručky.
Tisk na široký formát
Zlepšené funkční možnosti vaší laserové tiskárny:
•
Tisk na formáty papíru až 312 x 470 mm (12,28 x 18,5 palců)
•
Tisk plně pokrytých zobrazení (až do formátu A3 a 279 x 432 mm
[11 x 17 palců]) tiskem zobrazení na větší papír, který může být u
okrajů oříznut
Vysoká kvalita tisku
Profesionální výsledky, které odpovídají požadavkům komplexních
dokumentů:
•
ProRes 1200 (skutečných 1200 dpi) pro tisk grafiky nejvyšší kvality
•
FastRes 1200 pro rychlý vysoce kvalitní tisk zobrazení
•
Nový přesný UltraPrecise toner HP pro tisk vysoké kvality
Vysoká výkonnost
Rychlejší tisk pro zlepšení produktivity:
•
Tiskne 22 stránek (A4) nebo 21 stránek (Letter) za minutu
•
Mikroprocesor 300 MHz RISC
•
Vytiskne první stránku za méně než 13 sekund
Snadné zapojení a použití
Snadné použití a správa ve sdíleném prostředí:
•
Dos tupné karty EIO tiskového serve ru HP J etDirect s podporou p ro
všechny hlavní sít´ové operační systémy
•
Vhodný tiskový software poskytnutý na kompaktním disku
2Kapitola 1: Základní údaje o tiskárně
CSWW
Rozšiřitelnost
Možnost rozšíření při rostoucích potřebách pracovních skupin:
•
3 zabudované zásuvky DIMM pro rozšíření paměti
•
Dostupné flashové a pamět´ové karty DIMM
•
Až 192 MB kapacity paměti u tiskárny HP LaserJet 5100, 192 MB
maximální kapacity paměti u tiskáren HP LaserJet 5100tn a
HP LaserJet 5100dtn.
•
2 zásuvky rozhraní EIO
•
Dostupné karty EIO pevného disku pro uložení a doplňková písma
a formuláře.
Možnosti pro manipulaci papíru
Univerzální pro splnění kombinace potřeb uživatelů:
•
Víceúčelový zásobník na 100 listů
•
Zásobník na 250 listů
•
Univerzální zásobník na 500 listů (standardní u modelů
HP LaserJet 5100tn a 5100dtn)
•
Možnost až 4 zásobníků papíru
•
Doplňkové duplexní vybavení pro oboustranný tisk (standardní u
modelu HP LaserJet 5100dtn)
CSWW
Kapitola 1: Základní údaje o tiskárně3
Nejlepší hodnota
Poskytuje zákazníkům špičkové vlastnosti v oboru:
•
Standardní používání emulace PostScript 3
•
Zásobník toneru na 10 000 stránek
Znak euro (€)
Je oporou zákazníků v měnícím se světě obchodu:
•
Tato tiskárna je aktuálně vybavena pro tisk nového znaku Euro.
Cílem společnosti Hewlett-Packard je maximální přenositelnost
dokumentů prostřednictvím podpory standardů symbolu Euro.
•
Chcete-li se dozvědět více o tisku znaku Euro, navštivte www
stránku LaserJet Euro společnosti Hewlett-Packard na adrese
http://www.hp.com/go/laserjeteuro.
Funkce podporující ochranu životního prostředí
•
Režim EconoMode využívá přibližně o 50% méně toneru, čímž se
prodlužuje životnost zásobníku toneru (společnost Hewlett-Packard
nedoporučuje exponované používání režimu EconoMode)
•
Nastavení PowerSave šetří elektrickou energii (vyhovuje směrnicím
NERGY STAR
E
)
4Kapitola 1: Základní údaje o tiskárně
CSWW
Informace o tiskárně
Blahopřejeme vám ke koupi tiskárny HP LaserJet 5100 series ! Tato
tiskárna se dodává ve třech konfiguracích, jak je uvedeno níže.
Tiskárna HP LaserJet 5100
Tiskárna HP LaserJet 5100 (číslo výrobku: Q1860A) je laserová
tiskárna, která tiskne 22 stran za minutu (ppm) a dodává se
standardně s víceúčelovým 1. zásobníkem na 100 listů,
2. zásobníkem na 250 listů a 16 MB paměti. Je určena pro pracovní
skupiny a tiskne na maximální formát papíru A3 a 11 x 17 palců
(279 x 432 mm).
HP LaserJet 5100tn
Tiskárna HP LaserJet 5100tn (číslo výrobku: Q1861A) je laserová
tiskárna, která tiskne 22 stran za minutu (ppm) a dodává se
standardně s víceúčelovým 1. zásobníkem na 100 listů,
2. zásobníkem na 250 listů, 3. zásobníkem na 500listů, 32 MB
paměti a s kartou sít´ového serveru HP Jetdirect pro připojení k rychlé
síti Ethernet (10/100Base-TX). Je určena pro sít´ové uživatele a tis kne
na maximální formát papíru A3 a 11 x 17 palců (279 x 432 mm).
HP LaserJet 5100dtn
Tiskárna HP LaserJet 5100dtn (císlo výrobku:Q1862A) je laserová
tiskárna, která tiskne 22 stran za minutu (ppm) a dodává se standardně
s víceúčelovým 1. zásobníkem na 100 listu, 2. zásobníkem na
250 listu, 3. zásobníkem na 500 listu, 32 MB paměti, kartou tiskového
serveru HP Jetdirect pro připojení k rychlé síti Ethernet
(10/100Base-TX), zabudovaným DIMM serverem WWW pro
vzdálenou správu tiskárny a duplexním tiskovým příslušenstvím
(oboustranný tisk). Je určena pro sít´ové uživatele a tiskne na
maximální formát papíru A3 a 11 x 17 palců (279 x 432 mm).
CSWW
Není-li uvedeno jinak, vycházejí vyobrazení v této příručce z modelu
tiskárny HP LaserJet 5100.
Kapitola 1: Základní údaje o tiskárně5
S doplňkovými zásobníky je možná řada kombinací:
Obrázek 1 Konfigurace doplňkových zásobníků
PoznámkaKe kter ék ol i z těc ht o k om bina cí lz e př id at dupl ex or, který se um íst í p od
2.zásobník.
6Kapitola 1: Základní údaje o tiskárně
CSWW
Součásti tiskárny a jejich umístění
Ovládací
panel a
displej
Hlavní
vypínač
Horní výstupní zásobník
2. zásobník
(na 250 listů)
(nastavení se provádí ovladačem v zásobníku)
Západky (k otevření zadních dvířek)
Indikátor formátu papíru
Zarážka papíru
Horní víko
Výrobní a
sériové číslo
(jsou umístěna
na vnitřní
straně horního
víka)
1. zásobník
(na 100 listů)
Indikátor
množství papíru
Zadní dvířka
(přístup k uvíznutému papíru)
Zadní výstupní
zásobník (přímá
dráha papíru)
Konektor
zdroje
Sít´, V/V nebo doplňkový
pevný disk (zásuvky EIO)
Obrázek 2 Části tiskárny (pohled zepředu a zezadu)
CSWW
Kapitola 1: Základní údaje o tiskárně7
Konektor paralelního
rozhraní
Doplňkové příslušenství a náhradní
součástky
Schopnosti tiskárny můžete rozšířit prostřednictvím příslušenství a
doplňků.
Poznámka
Abyste zajistili optimální výkonnost tiskárny, používejte příslušenství a
součástky pro ni určené.
Tiskárna podporuje dvě rozšířené karty pro vstup/výstup (EIO). K
dispozici jsou také další příslušenství a doplňky. Informace o
objednávání naleznete na následující straně.
8Kapitola 1: Základní údaje o tiskárně
CSWW
Příslušenství pro
duplexní tisk
(neboli duplexor,
pro oboustranný
tisk)
Podavač a
zásobník
na 250 listů
Podavač a
zásobník
na 500 listů
Doporučené příslušenství
HP JetDirect
tiskový server
karta EIO
Doplňkový
pevný disk
karta EIO
Pamět´ nebo
flashová pamět´
DIMM
Obrázek 3 Doplňkové příslušenství
CSWW
Kapitola 1: Základní údaje o tiskárně9
Informace o objednávání
Používejte pouze příslušenství konkrétně určené pro použití s touto
tiskárnou. Příslušenství si můžete objednat u autorizovaného
poskytovatele podpory a služeb HP. (Další informace naleznete na
stránkách podpory HP v přední části této uživatelské příručky.)
Informace o objednávání
PoložkaPopis nebo použitíČíslo části
Podavač papíru a zásobník
na 500 listů
Podavač papíru a zásobník
na 250 listů
Příslušenství pro duplexní
tisk (duplexor)
Náhradní zásobník na
250 listů
Manipulace papíru
Náhradní zásobník na
500 listů
Víceúčelový papír HPPapír značky HP k různému použití
Papír HP LaserJetJakostní papír značky HP určený pro
Recyklovaný papír
Tiskové doplňky
HP LaserJet
Podavač papíru a jeden zásobník na
500 listů.
Podavač papíru a jeden zásobník na
250 listů.
Umožňuje automatický tisk na obě
strany papíru.
Náhradní zásobník papíru. RG5-7081-00
Náhradní zásobník papíru. RG5-7164-000
(1 krabice 10 svazků po 500 listech).
Vzorek si můžete v U.S.A. objednat
telefonicky na č. 1-800-471-4701.
tiskárny HP LaserJet (1 krabice
10 svazků po 500 listech). Vzorek si
můžete v U.S.A. objednat telefonicky
na č. 1-800-471-4701.
Recyklovaný papír značky HP k
různému použití. 500 listů. Vzorek si
můžete v U.S.A. objednat telefonicky
na č. 1-800-471-4701.
Q1866A
Q1865A
Q1864A
0CN
CN
HPM1120
HPJ1124
E1120
Zásobník toneru
(10 000 stránek)
Náhradní zásobník toneru
HP UltraPrecise.
C4129J
10 Kapitola 1: Základní údaje o tiskárně
CSWW
Informace o objednávání (Pokračování)
PoložkaPopis nebo použitíČíslo části
Dvouřadý pamět´ový modul
(Dual In-line Memory
Module, DIMM)
Zvyšuje schopnost tiskárny
zpracovávat větší tiskové úlohy (až po
192 MB při použití modulů DIMM
značky HP):
Moduly SDRAM DIMM16 MB
32 MB
64 MB
Flash DIMMPermanentní uložení pro typy písma a
formuláře:
2 MB
4 MB
Zabudovaný DIMM server
WWW (EWS)
Doplňkový pevný diskPermanentní uložení pro typy písma a
Pamět´, typy písma a velkokapacitní pamět´
Používá se k aktivaci EWS pro
vzdálenou správu tiskárny.
formuláře. Slouží také k aktivaci
technologie HP Transmit Once.
Paralelní kabely2 -metrový kabel IEEE-1284
3-metrový kabel IEEE-1284
Karty pro rozšíření V/VEthernet RJ-45 a BNC,
LocalTalk
Token Ring RJ-45 a DB-9
pouze 10/100 Base-TX RJ-45
C7843A
C7845A
C9680A
C4286A
C4287A
C9129B
J6054A
C2950A
C2951A
J 3 111A
J4167A
J6057A
rozhraní
Kabelové příslušenství a příslušenství
HP LaserJet Printer Family
Print Media Guide
PCL 5/PJL Technical
Reference Documentation
CD
Dokumentace
H P La serJ e t 5100, 510 0t n
and 5100 dtn Printers Start
Guide
CSWW
P ří r uč k a p r o p o už í vá n í p apír u a jiný ch
tiskových médií s tiskárnami
HP LaserJet.
Příručka pro používání příkazů pro
tiskárny HP LaserJet.
Přídavná kopie příručky pro zahájení
práce.
Kapitola 1: Základní údaje o tiskárně11
5963-7863
5961-0976
Q1860-90901
(anglicky)
Informace o objednávání (Pokračování)
PoložkaPopis nebo použitíČíslo části
Souprava pro údržbu
tiskárny
Údržba
Obsahuje náhradní součástky, jejichž
výměnu smí provádět uživatel, a dále
pokyny pro pravidelnou údržbu
tiskárny.
Tiskárny na 110 V:
nová
výměna
Tiskárny na 220 V:
nová
výměna
Q1860-67902
Q1860-69002
Q1860-67903
Q1860-69003
12Kapitola 1: Základní údaje o tiskárně
CSWW
Uspořádání ovládacího panelu
Ovládací panel tiskárny obsahuje následující:
Dvouřádkový
displej
Obrázek 4 Uspořádání ovládacího panelu
PřipravenDataPozor
Pokračovat
Zrušit
úlohu
Nabídka
- Hodnota +
Indikátory ovládacího panelu
Položka
Zvolit
CSWW
Světelný
indikátor
PřipravenoTiskárna je připravena k tisku.
DataTiskárna zpracovává informace.
PozorJe třeba zakročit. Viz displej ovládacího panelu.
Význam
Kapitola 1: Základní údaje o tiskárně13
Tlačítka ovládacího panelu
TlačítkoFunkce
[Pokračovat]
[Zrušit úlohu]
[Nabídka]
[Položka]
Přepíná mezi nabídkami ovládacího panelu. Stisknutím pravé strany tlačítka
Přepíná mezi položkami zvolené nabídky. Stisknutím pravé strany tlačítka se
[- Hodnota +]
• Přepne tiskárnu do režimu online nebo offline.
• Vytiskne jakákoli data ve vyrovnávací paměti tiskárny.
• Umožňuje tiskárně obnovit tisk po přepnutí z režimu offline. Vymaže většinu
zpráv tiskárny a přepne ji do režimu online.
• Um ožň uj e tis ká rně po kračo vat v tisku po výs kytu c hybo vé zpr ávy ja ko na př.
• Potvrzuje vyžádání ručního podávání při použití 1. zásobníku a nastavení
ovládacím panelu tiskárny.
• Potlačí vyžádání ručního podávání z 1. zásobníku tak, že zvolí papír v
následujícím dostupném zásobníku.
• Vystoupí z nabídek ovládacího panelu. (Chcete-li uložit zvolená nastavení
ovládacího panelu, stiskněte nejdříve
Zruší tiskovou úlohu, kterou tiskárna zpracovává. Doba, která uplyne před
zr ušen ím úl ohy, zále ží n a roz sah u tis kov é úl ohy. ( Toto tlačítko stisk něte po uze
jednou.)
se pohybujete vpřed, stisknutím levé strany tlačítka se pohybujete vzad.
pohybujete vpřed, stisknutím levé strany tlačítka se pohybujete vzad.
Přepíná mezi hodnotami položky zvolené nabídky. Stisknutím
[-]
pohybujete vpřed, stisknutím
se pohybujete vzad.
.
v nabídce Manipulace papíru na
[Zvolit]
.)
nebo
[+]
se
[Zvolit]
• Uloží zvolenou hodnotu dané položky. Vedle volby se objeví hvězdička (*),
která vyznačuje, že se jedná o novou výchozí hodnotu. Výchozí nastavení
se nezmění ani po vypnutí nebo resetování tiskárny (neprovedete-li reset
všech továrních výchozích nastavení z nabídky Resety.)
• Vytiskne jednu z informačních stránek tiskárny z ovládacího panelu.
14Kapitola 1: Základní údaje o tiskárně
CSWW
Nabídky ovládacího panelu
Kompletní seznam položek ovládacího panelu a použitelných hodnot,
viz strana B-1.
Stisknutím tlačítka
[Nabídka]
získáte přístup ke všem nabídkám
ovládacího panelu. Jsou-li v tiskárně nainstalovány doplňkové
zásobníky nebo příslušenství, nové položky nabídek se objeví
automaticky.
Chcete-li změnit nastavení ovládacího panelu:
1 Stiskněte opakovaně tlačítko
požadovaná nabídka.
2 Stiskněte tlačítko
3 Stiskněte tlačítko
nastavení.
Stisknutím tlačítka [Zvolit] volbu uložíte. Vedle volby na displeji se objeví
4
hvězdička (*), která vyznačuje, že se jedná o nové výchozí nastavení.
5 Stisknutí tlačítka
PoznámkaNastavení ovladače tiskárny a softwarové aplikace mají přednost před
[Položka], dokud se neobjeví požadovaná položka.
[-Hodnota+], dokud se neobjeví požadované
[Pokračovat] vystoupíte z nabídky.
nastaveními ovládacího panelu. (Nastavení softwarové aplikace má
přednost před nastavením ovladače tiskárny.)
Nemůžete-li získat přístup k určité nabídce nebo položce, znamená
to, že tiskárna buď tuto možnost nenabízí nebo že danou funkci
zablokoval správce sítě. (Na ovládacím panelu se objeví .) Obrat´te se na správce sítě.
[Nabídka], dokud se neobjeví
CSWW
Vytištění mapy nabídek ovládacího panelu:
Chcete-li zjistit aktuální nastavení všech nabídek a položek, které jsou
k dispozici na ovládacím panelu, vytiskněte mapu nabídek ovládacího
panelu.
Stiskněte opakovaně tlačítko
1
!
Stiskněte opakovaně tlačítko
2
.
Stisknutím tlačítka
3
[Zvolit] vytiskněte mapu nabídek.
[Nabídka], dokud se neobjeví
[Položka] dokud se neobjeví
.
Mapu nabídek můžete uschovat v blízkosti tiskárny pro budoucí
potřebu. Obsah mapy nabídek může být různý v závislosti na tom, které
možnosti jsou právě nainstalovány v tiskárně.
Kapitola 1: Základní údaje o tiskárně15
Nastavení komunikačního jazyka ovládacího
panelu (doplňkové)
Jako výchozí nastavení je nastaveno zobrazování zpráv na displeji
tiskárny v angličtině. V případě nutnosti nastavte tiskárnu tak, aby
zobrazovala zprávy a tiskla informační stránky v jiném podporovaném
jazyce.
1 Vypněte tiskárnu.
2 Při spuštění tiskárny podržte tlačítko
3 Když se na LED displeji zobrazí
[Zvolit]
4 Po dokončení in icia liza ce ti skár ny se na LE D dis plej i objeví
#!
5 Když se na displeji objeví
[- HODNOTA +]
6 Stisknutím tlačítka
7 Stisknutím tlačítka
8 Aby se nově vybraný jazyk aktivoval, vypněte a znovu zapněte tiskárnu.
9 Text na LED displeji by se nyní měl zobrazit ve vybraném jazyce.
PoznámkaPři výběru japonštiny, turečtiny, češtiny, ruštiny, maďarštiny a polštiny
.
.
"#!
chcete-li přepínat mezi dostupnými jazyky.
[Zvolit]
[Pokračovat]
uložíte požadovaný jazyk jako výchozí.
se změní vý ch oz í s ada znaků pro s pe ci fi cký jazyk. Pro vš ec hn y o st atní
jazyky je nastavena výchozí sada symbolů PC-8.
[Zvolit]
.
"
se vrátíte do režimu
, uvolněte tlačítko
"
stiskněte tlačítko
.
16Kapitola 1: Základní údaje o tiskárně
CSWW
Software tiskárny
Tiskárna se dodává s nápomocným softwarem na kompaktním disku.
Pokyny k instalaci naleznete v příručce pro zahájení práce.
Poznámka
V souboru ReadMe na kompaktním disku naleznete další informace
o přiloženém softwaru a podporovaných jazycích.
Klient
Windows
Software pro op.
systém Windows
Ovladače
Obrázek 5 Software tiskárny
Abyste mohli plně využít funkcí své tiskárny, musíte nejdříve
nainstalovat ovladače dodávané na kompaktním disku. Doporučují se
i ostatní softwarové programy, ale pro funkce tiskárny nejsou
nezbytné. Další informace naleznete v souboru ReadMe.
Klient
Macintosh
Software pro op.
systém Macintosh
PPD
Obslužný program
HP LaserJet
CSWW
Nejnovější ovladače, doplňkové ovladače a další software jsou k
dispozici na Internetu. V závislosti na konfiguraci počítačů na bázi
Windows instalační program pro software tiskárny automaticky zjistí,
má-li daný počítač přístup na Internet za účelem získání nejnovějšího
softwaru. Nemáte-li přístup na Internet, vyhledejte informace o
získávání nejnovějšího softwaru na stránkách podpory HP v přední
části této uživatelské příručky.
Kapitola 1: Základní údaje o tiskárně17
Ovladače tiskárny
Ovladače tiskárny umožňují přístup k funkcím tiskárny a komunikaci
počítače s tiskárnou (prostřednictvím jazyka tiskárny).
PoznámkaV souboru ReadMe na kompaktním disku naleznete další informace
o přiloženém softwaru a podporovaných jazycích.
Určité funkce tiskárny jsou k dispozici pouze při použití ovladače
PCL 6. Informace o použitelnosti jednotlivých funkcí naleznete v
nápovědě pro software tiskárny.
Ovladače dodávané s tiskárnou
S tiskárnou se dodávávají následující ovladače. Nejnovější ovladače
jsou k dispozici na Internetu. V závislosti na konfiguraci počítačů na
bázi Windows, instalační program pro software tiskárny automaticky
zjistí, má-li daný počítač přístup na Internet za účelem získání
nejnovějších programů.
PCL 5ePCL 6PS
Windows 95
Windows 98
Windows Me
Windows NT® 4.0
Windows 2000
Windows XP
Počítač MacintoshPPD jsou zahrnuty (strana 22).
1. Ovladač tiskárny PostScript (PS)
2. Microsoft® Windows® Millennium Edition
2
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
1
V rámci počítačového instalačního programu zvolte Typická
instalace, ch cete - li nai nst a lov a t ovla d ače PCL 5e, PC L 6 a P S. Zvo l te
Vlastní instalace, chcete-li nainstalovat pouze ten software, který
chcete, nebo jste-li správcem sítě. Zvolte Minimální instalace,
chcete-li nainstalovat pouze ovladač PCL 6 pro základní tiskové úkony.
18Kapitola 1: Základní údaje o tiskárně
CSWW
Doplňkové ovladače
Následující ovladače tiskárny si můžete zavést z Internetu nebo je
vyžádat u autorizovaného poskytovatele podpory a služeb HP. (Další
informace naleznete na stránkách podpory HP v přední části této
uživatelské příručky.)
•
Ovladače tiskárny OS/2 PCL/PCL 6*
•
Ovladač tiskárny OS/2 PS*
•
AutoCAD™ (Rev. 15 ovladač tiskárny kompatibilní se systémem
Windows , který je k dispozici na kompaktním disku. Rev. 14
ovladač tiskárny, který je k dispozici s ovladači tiskárny
HP LaserJet 5100 (http://www,hp.com/lj5100).)
*Ovladače OS/2 jsou také k dispozici u společnosti IBM a dodávají
se spolu s OS/2.
PoznámkaNení-li požadovaný ovladač tiskárny na kompaktním disku nebo není-li
zde uveden, zkontrolujte instalační diskety dané softwarové aplikace
nebo soubory ReadMe, abyste zjistili, zda danou tiskárnu podporují.
Pokud tomu tak není, obrat´te se na výrobce nebo distributora softwaru
a vyžádejte ovladač pro danou tiskárnu.
CSWW
Kapitola 1: Základní údaje o tiskárně19
Software pro Windows
K instalaci softwaru HP použijte možnost Typická instalace nebo
Vlastní instalace. ( Na instaluje se tak něko lik ovlada čů tiskárny. Dalš í
informace, viz strana 18.
PoznámkaSprávci sítě: je-li tiskárna napojena na sít´, musíte ji před použitím
nejdříve pro danou sít´ nakonfigurovat prostřednictvím
HP Web JetAdmin nebo podobného sít´ového softwaru. (Další
informace naleznete v příručce pro zahájení práce.)
Přístup k ovladači tiskárny pro Windows
Při konfiguraci můžete získat přístup k ovladači tiskárny jedním z
následujících způsobů:
Dočasná změna nastavení
Operační systém
Windows 95,
Windows 98 a
Windows Me
Windows NT® 4.0V nabídce Soubor klepněte na
Windows 2000V nabídce Soubor klepněte na
Windows XPV nabídce Soubor klepněte na
(ze softwarové aplikace)
V nabídce Soubor klepněte na
Tisk a poté klepněte na
Nastavení nebo Vlastnosti. (Ve
skutečnosti se může tento postup
lišit; tento způsob je nejběžnější.)
Tisk a poté klepněte na
Nastavení nebo Vlastnosti. (Ve
skutečnosti se může tento postup
lišit; tento způsob je nejběžnější.)
Tisk a poté klepněte na
Nastavení nebo Vlastnosti. (Ve
skutečnosti se může tento postup
lišit ; tento způsob je nejběžnější.)
Tisk a poté klepněte na
Nastavení nebo Vlastnosti. (Ve
skutečnosti se může tento postup
lišit ; tento způsob je nejběžnější.)
Změna výchozích nastavení
(pro všechny aplikace)
Klepněte na tlačítko Start, ukažte
na Nastavení a poté klepněte na
Tiskárny. Klepněte pravým
tlačítkem myši na ikonu tiskárny a
zvolte Vlastnosti.
Klepněte na tlačítko Start, ukažte
na Nastavení a poté klepněte na
Tiskárny. Klepněte pravým
tlačítkem myši na ikonu tiskárny a
zvolte Výchozí nastavení dokumentů nebo Vlastnosti.
Klepněte na tlačítko Start, ukažte
na Nastavení a poté klepněte na
Tiskárny. Klepněte pravým
tlačítkem myši na ikonu tiskárny a
zvolte Preference tisku nebo
Vlastnosti.
Klepněte na tlačítko Start a ukažte
na Tiskárny a faxy. Klepněte
pravým tlačítkem myši na ikonu
tiskárny a zvolte Vlastnosti.
PoznámkaNastavení ovladače tiskárny a softwarové aplikace mají přednost před
nastaveními ovládacího panelu. (Nastavení softwarové aplikace má
přednost před nastavením ovladače tiskárny.)
20Kapitola 1: Základní údaje o tiskárně
CSWW
Zvolte ovladač tiskárny, který potřebujete
Zvolte ovladač tiskárny podle toho, jak používáte svoji tiskárnu.
•
Použijte ovladač PCL 6, chcete-li plně využít funkce tiskárny.
Nevyžadujete-li zpětnou kompatibilitu s předchozími ovladači PCL
nebo se staršími tiskárnami, doporučuje se ovladač PCL 6.
•
Použijte ovladač PCL 5e, chcete-li dosáhnout výsledků
srovnatelných se starší tiskárnou. Určité funkce u tohoto ovladače
nejsou k dispozici. (Nepoužívejte ovladač PCL 5e dodávaný s touto
tiskárnou pro starší tiskárny.)
•
Použijte ovladač PS, chcete-li dosáhnout kompatibility s PostScript 3.
Určité funkce u tohoto ovladače nejsou k dispozici.
Tiskárna automaticky přepíná mezi jazyky tiskárny PS a PCL.
Nápověda ovladače tiskárny
Každý ovladač tiskárny obsahuje nápovědu, kterou lze aktivovat buď
tlačítkem Nápověda, klávesou F1 nebo otazníkem v pravém horním
rohu ovladače tiskárny (v závislosti na používaném systému Windows).
Tato nápověda poskytuje podrobné informace o konkrétních
ovladačích. Nápověda ovladače tiskárny funguje nezávisle na
nápovědě softwarové aplikace.
CSWW
Kapitola 1: Základní údaje o tiskárně21
Software pro počítače Macintosh
Soubory PPD (PostScript Printer Description)
Soubor y PPD, spolu s ovladačem LaserWriter, mají přístup k funkcím
tiskárny a umožňují komunikaci počítače s tiskárnou. Instalační
program pro PPD a další software se nachází na kompaktním disku.
Použijte ovladač tiskárny LaserWriter dodávaný s počítačem. (Ovladač
tiskárny LaserWriter je také k dispozici u společnosti Apple.)
Rozšíření dialogového okna (Print Dialog Extensions,
PDE - pouze systém Mac X)
Do rozšíření dialogového okna tisku (PDE) patří klíčové zásuvné
moduly, které umožňují přístup k funkcím tiskárny, jako je např. počet
výtisků, duplexní tisk a nastavení kvality. Instalační program pro PDE
se nachází na kompaktním disku.
Obslužný program HP LaserJet
Obslužn ý pro gram HP Las erJet umožňuje ovlá dání funkcí, k teré nejs ou
v ov ladači k dispoz ici. Obr azovky s ilustr acemi či ní volb u funkc í tiská rny
n a po čí t ač i M a c in t o s h s na d ně j š í ne ž k d y ko l i p ře d t í m . O b s l u žn ý p r og r a m
HP LaserJet můžete použít k následujícím úkonům:
•
Upravit zprávy tiskárny na ovládacím panelu tiskárny.
•
Pojmenovat tiskárnu, přidělit ji do zóny v síti, zavést soubory a typy
písma a změnit většinu nastavení tiskárny.
•
Zadat heslo pro tiskárnu.
•
Z počítače zablokovat funkce na ovládacím panelu tiskárny, abyste
zabránili přístupu nepovolaných osob. (Další informace naleznete v
nápovědě pro software tiskárny.)
22Kapitola 1: Základní údaje o tiskárně
CSWW
Loading...
+ 166 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.