HP LaserJet 5100 User's Guide [pl]

warunki
uywania
dokumentu
hp LaserJet 5100
drukarki serii hp LaserJet 5100, 5100tn, i 5100dtn
instrukcja obsługi
Prawa autorskie i umowa licencyjna
Copyright Hewlett-Packard Company 2002
Wszelkie prawa zastrzeżone. Reprodukcja, adaptacja lub tłumaczenie bez wcześniejszego pisemnego zezwolenia jest zabronione, z wyłączeniem czynności dozwolonych przez prawa autorskie.
Użytkownik opisanej w tym podręczniku drukarki Hewlett-Packard otrzymuje licencję na: a) drukowanie kopii niniejszego podręcznika użytkownika dla WŁASNEGO, WEWNĘTRZNEGO lub FIRMOWEGO użytku z wyłączeniem sprzedaży, odsprzedaży lub innej formy dystrybucji takich kopii; b) umieszczanie elektronicznej kopii niniejszego podręcznika użytkownika na serwerze sieciowym, pod warunkiem, że będzie on udostępniony wyłącznie OSOBISTYM, WEWNĘTRZNYM użytkownikom opisanej w niniejszym podręczniku użytkownika drukarki Hewlett-Packard.
Gwarancja
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia.
Firma Hewlett-Packard nie udziela żadnych gwarancji w odniesieniu do zawartych tu informacji. FIRMA HEWLETT-PACKARD ZRZEKA SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZWŁASZCZA ZA DOROZUMIANE GWARANCJE HANDLOWE ORAZ GWARANCJE PRZYDATNOŚCI PRODUKTU DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ.
Firma Hewlett-Packard nie będzie odpowiedzialna za żadne szkody bezpośrednie, pośrednie, przypadkowe, wynikowe lub inne, związane rzekomo z dostarczeniem lub używaniem tych informacji.
Znaki handlowe
PostScript jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Adobe Systems Incorporated.
Arial jest zastrzeżonym w USA znakiem towarowym firmy Monotype Corporation.
Microsoft, Windows i Windows NT są zastrzeżonymi w USA znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
Oprogramowanie HP-UX® wersja 10.20 i nowsze oraz wersja 11.00 i nowsze (w konfiguracji 32- i 64-bitowej) na wszystkich komputerach HP 9000 jest oprogramowaniem marki Open Group UNIX 95.
E
NERGY STAR
USA znakiem serwisowym organizacji EPA (USA).
j e s t z a s t r z e ż o n y m w
Numer publikacji Q1860-online
Edition 2, 6/2002
Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714

Spis treści

1 Podstawowe informacje o drukarce
Uwagi wstępne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Funkcje i zalety drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informacje o drukarce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Elementy drukarki i ich umiejscowienie . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Akcesoria i materiały eksploatacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Zalecane akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Informacje dotyczące zamawiania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Układ panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kontrolki panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Przyciski panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Menu panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Konfigurowanie języka wyświetlacza panelu sterowania
(funkcja opcjonalna) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Oprogramowanie drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sterowniki drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Oprogramowanie dla systemu Windows . . . . . . . . . . . . . . . 19
Oprogramowanie dla komputerów Macintosh . . . . . . . . . . . 21
Oprogramowanie dla systemu Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
PLWW
2 Zlecenia drukowania
Uwagi wstępne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Wybór tacy odbiorczej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Kierowanie wydruku do górnej tacy odbiorczej . . . . . . . . . . 25
Kierowanie wydruku do tylnej tacy odbiorczej . . . . . . . . . . . 26
Ładowanie podajnika 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ładowanie podajnika 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Wkładanie papieru do podajnika na
500 arkuszy (podajnik opcjonalny) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Drukowanie dwustronne (przy użyciu opcjonalnego
dupleksera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Drukowanie na papierze specjalnym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Drukowanie na papierze firmowym, dziurkowanym i na
papierze z nadrukiem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Drukowanie na kopertach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Drukowanie na nalepkach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Drukowanie na foliach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Drukowanie na papierze obróconym . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
iii
Drukowanie pełnostronicowe obrazów . . . . . . . . . . . . . . . 46
Drukowanie na kartach oraz papierze nietypowym
i o dużej gramaturze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Drukowanie na kalce technicznej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Zaawansowane zlecenia drukowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Korzystanie z funkcji sterownika drukarki . . . . . . . . . . . . . . 53
Dostosowywanie działania podajnika 1 . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Drukowanie według rodzaju i formatu papieru . . . . . . . . . . . 57
Przechowywanie zlecenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Sprawdzanie i zatrzymywanie zlecenia . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Drukowanie zlecenia prywatnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Przechowywanie zlecenia druku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
3 Konserwacja drukarki
Uwagi wstępne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Konserwacja rutynowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Obsługa kasety z tonerem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Polityka firmy HP wobec kaset drukujących innych
producentów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Przechowywanie kaset drukujących . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Żywotność kasety drukującej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Kontynuowanie drukowania przy niskim poziomie tonera w
kasecie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Czyszczenie drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
4 Rozwiązywanie problemów
Uwagi wstępne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Usuwanie zaciętego papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Usuwanie zaciętego papieru z obszaru podajników . . . . . . . 77
Usuwanie zaciętego papieru z obszaru pokrywy górnej . . . . 78
Usuwanie zaciętego papieru z obszaru tac odbiorczych . . . 79 Usuwanie zaciętego papieru z opcjonalnego dupleksera . . . 80 Postępowanie w przypadku powtarzających się
zacięć papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Odczytywanie komunikatów drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Rozwiązywanie problemów z jakością druku . . . . . . . . . . . . . . . 95
Rozpoznawanie problemów z drukarką . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Diagram rozwiązywania problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Diagram rozwiązywania problemów dla użytkowników
komputerów Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Rozwiązywanie problemów w systemie Linux . . . . . . . . . . 108
iv
PLWW
Sprawdzanie konfiguracji drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Mapa menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Strona konfiguracji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Lista czcionek PCL lub PS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
A Dane techniczne
Uwagi wstępne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Specyfikacje papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-2
Nośniki poliestrowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
Obsługiwane formaty i gramatury Papier . . . . . . . . . . . . . . . A-4
Obsługiwane rodzaje papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7
Nalepki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-11
Folie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-11
Kalka techniczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-12
Koperty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-12
Karton i gruby papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-14
Specyfikacje drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-16
Wymiary fizyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-16
Specyfikacje otoczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-19
B Menu panelu sterowania
Przegląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Menu zleceń prywatnych/przechowywanych . . . . . . . . . . . . . .B-2
Menu informacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-3
Menu obsługi papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-4
Menu jakości druku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-7
Menu druku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-9
Menu konfiguracji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-13
Menu I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-18
Menu EIO (5100tn/5100dtn) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-20
Menu zerowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-22
PLWW
C Pamięć drukarki i jej rozszerzenie
Przegląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-1
Instalowanie pamięci DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-2
Sprawdzanie instalacji pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-5
Regulacja ustawień pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-6
Instalacja kart EIO/pamięci masowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-8
v
D Polecenia drukarki
Przegląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .D-1
Składnia poleceń języka PCL drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . .D-2
Łączenie sekwencji sterujących . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .D-3
Wybieranie czcionek PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .D-4
Często stosowane polecenia PCL drukarki . . . . . . . . . . . . . . . .D-5
E Wbudowany serwer internetowy
Aby uzyskać dostęp do wbudowanego serwera
internetowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-2
Strony główne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E-2
Strony konfiguracyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-3
Strony sieciowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-4
Słownik
Skorowidz
vi
PLWW

Podstawowe informacje o drukarce

Uwagi wstępne

Gratulujemy zakupu drukarki HP LaserJet 5100. Zapoznaj się z informacjami na temat instalacji drukarki w instrukcji dotyczącej czynności wstępnych.
Po zainstalowaniu i przygotowaniu drukarki do pracy zapoznaj się z jej działaniem. W niniejszym rozdziale znajdziesz omówienie następujących tematów:
funkcje i zalety drukarki,
najważniejsze elementy drukarki i ich umiejscowienie,
akcesoria i materiały eksploatacyjne do drukarki,
1
układ i podstawowe zasady obsługi panelu sterowania drukarki,
przydatne oprogramowanie zwiększające możliwości drukarki.
PLWW Rozdział 1: Podstawowe informacje o drukarce 1

Funkcje i zalety drukarki

Poniżej przedstawiono wiele funkcji i zalet drukarki. Więcej informacji na temat poszczególnych funkcji zawierają poszczególne rozdziały. Znalezienie rozdziału zawierającego informacje na temat danej funkcji ułatwia indeks niniejszej instrukcji.
Drukowanie szerokiego formatu
Większe możliwości drukarki laserowej:
Drukowanie na papierze o wymiarach maksymalnych 312 x 470 mm (12,28 x 18,5 cala)
Drukowanie pełnostronicowe obrazów (format maksymalny A3 i 279 x 432 mm [11 x 17 cali]): drukowanie obrazów na papierze o większym formacie, którego krawędzie można przyciąć
Wysoka jakość druku
Profesjonalne wyniki, spełniające wymagania złożonych dokumentów:
ProRes 1200 (rzeczywista 1200 dpi) – najlepsza jakość druku grafiki
Rozdzielczość FastRes 1200 – szybkie drukowanie obrazów najwyższej jakości
Toner HP UltraPrecise zapewniający najwyższą jakość druku
Duża wydajność
Szybsze drukowanie zapewniające większą wydajność:
Drukowanie 22 stron na minutę (format A4) lub 21 stron na minutę (format Letter)
Mikroprocesor RISC 300 MHz
Drukowanie pierwszej strony w czasie poniżej 13 sekund
Podłączenia/Łatwa obsługa
Łatwa obsługa i zarządzanie w udostępnionym środowisku:
Możliwość używania kart EIO serwera wydruku HP Jetdirect z obsługą wszystkich wiodących sieciowych systemów operacyjnych
Przydatne oprogramowanie drukarki na płycie CD
2 Rozdział 1: Podstawowe informacje o drukarce PLWW
Rozszerzalność
Możliwość rozbudowy wraz ze zwiększaniem się wymagań grup roboczych w zakresie drukowania:
3 wbudowane gniazda DIMM do rozszerzania pamięci
Możliwość używania kart pamięci flash i DIMM
Możliwość rozszerzenia pamięci do 192 MB w przypadku drukarki HP LaserJet 5100, do 192 MB w przypadku drukarki HP LaserJet 5100tn i HP LaserJet 5100dtn
2 gniazda interfejsu EIO
Możliwość używania dysku twardego (karty EIO) do przechowywania dodatkowych czcionek i formularzy
Obsługa papieru
Wielofunkcyjność spełniająca różne wymagania użytkowników:
Podajnik wielofunkcyjny na 100 arkuszy
Podajnik na 250 arkuszy
Uniwersalny podajnik papieru na 500 arkuszy (standardowe wyposażenie drukarek HP LaserJet 5100tn i 5100dtn)
Możliwość używania maksymalnie 4 podajników papieru
Opcjonalny moduł druku dwustronnego (standardowe wyposażenie drukarki HP LaserJet 5100dtn)
Najlepsza oferta
Najlepsze rozwiązania w branży:
Standard emulacji PostScript 3
Kaseta drukująca na 10 tys. stron
Symbol waluty euro (€)
Konieczność na zmieniającym się rynku światowym:
Drukarka może drukować symbol nowej waluty euro. Firma HP stara się maksymalnie zwiększyć możliwości wykorzystania dokumentów przez obsługę i promowanie standardów symbolu waluty euro.
Więcej informacji na temat drukowania symbolu waluty euro znajduje się na witrynie internetowej firmy HP poświęconej obsłudze symbolu waluty euro przez drukarki LaserJet, pod adresem
http://www.hp.com/go/laserjeteuro
.
Funkcje środowiskowe
W trybie EconoMode zużywa się około 50% mniej tonera, dzięki czemu wydłuża się okres eksploatacji kasety drukującej (firma HP nie zaleca ciągłego drukowania w trybie EconoMode).
Dzięki funkcji PowerSave oszczędzana jest energia (funkcja jest zgodna ze standardem E
NERGY STAR
).
PLWW Rozdział 1: Podstawowe informacje o drukarce 3

Informacje o drukarce

Gratulujemy zakupu drukarki z serii HP LaserJet 5100! Drukarka jest dostępna w trzech różnych konfiguracjach opisanych poniżej.
Drukarka HP LaserJet 5100
Drukarka HP LaserJet 5100 (numer produktu: Q1860A) jest drukarką laserową o szybkości drukowania 22 str./min., wyposażoną standardowo w podajnik wielofunkcyjny na 100 arkuszy (podajnik 1), podajnik na 250 arkuszy (podajnik 2) i 16 MB pamięci. Jest przeznaczona dla grup roboczych i może drukować na papierze o formacie maksymalnym A3 i 11 x 17 (279 x 432 mm).
Drukarka HP LaserJet 5100tn
Dr uk ark a HP L aser Jet 5100t n (n umer p ro dukt u: Q1861A ) je st dr uka r ką laserową o szybkości drukowania 22 str./min., wyposażoną standardowo w podajnik wielofunkcyjny na 100 arkuszy (podajnik 1), podajnik na 250 arkuszy (podajnik 2), podajnik na 500 arkuszy (podajnik 3), 32 MB pamięci i serwer wydruku HP Jetdirect, umozliwiający łączenie się z siecią Fast Ethernet (10/100Base-TX). J e st p r z ez n ac z o na dl a uż y t ko wn i kó w s ie c i i mo ż e d r u ko wa ć na p a p ie r z e o formacie maksymalnym A3 i 11 x 17 (279 x 432 mm).
Drukarka HP LaserJet 5100dtn
Drukarka HP LaserJet 5100dtn (numer produktu: Q1862A) jest drukarką laserową o szybkości drukowania 22 str./min., wyposażoną standardowo w podajnik wielofunkcyjny na 100 arkuszy (podajnik 1), podajnik na 250 arkuszy (podajnik 2), podajnik na 500 arkuszy (podajnik 3), 32 MB pamięci, serwer wydruku HP Jetdirect, umożliwiający łączenie się z siecią Fast Ethernet (10/100Base-TX), wbudowany moduł DIMM serwera internetowego, umożliwiający zdalne zarządzanie drukarką oraz moduł druku dwustronnego. Jest przeznaczona dla użytkowników sieci i może drukować na papierze o formacie maksymalnym A3 i 11 x 17 (279 x 432 mm).
Ilustracje zamieszczone w niniejszym podręczniku dotyczą modelu HP LaserJet 5100, o ile nie oznaczono inaczej.
4 Rozdział 1: Podstawowe informacje o drukarce PLWW
Podajniki opcjonalne dostępne są w różnych konfiguracjach:
Uwaga
Rysunek 1 Konfiguracje podajników opcjonalnych
Do każdej z tych konfiguracji można dodać duplekser, który instaluje się pod podajnikiem 2.
PLWW Rozdział 1: Podstawowe informacje o drukarce 5

Elementy drukarki i ich umiejscowienie

Panel sterowania i wyświetlacz
P o d a j n i k 2 (na
250 arkuszy)
Włącznik zasilania
Górna taca odbiorcza
Wskaźnik formatu papieru
(ustawiany za pomocą pokrętła wewnątrz podajnika)
Zatrzaski (otwieranie drzwiczek tylnych)
Blokada papieru
Pokrywa górna
Numer
produktu i
numer seryjny
(pod pokrywą
górną)
Podajnik 1
(na 100 arkuszy)
Wskaźnik
poziomu papieru
Drzwiczki tylne
(dostęp do drukarki w przypadku
zacięcia się papieru)
Tylna taca
odbiorcza (płaski
przebieg papieru)
Gniazdo
przewodu
zasilającego
Sieć, WE/WY lub opcjonalny
dysk twardy (gniazda EIO)
Złącze interfejsu
równoległego
Rysunek 2 Części drukarki (widok z przodu i z tyłu)
6 Rozdział 1: Podstawowe informacje o drukarce PLWW
Akcesoria i materiały eksploatacyjne
Możliwości drukarki można zwiększyć, stosując opcjonalne akcesoria i materiały eksploatacyjne.
Uwaga
W celu zapewnienia optymalnego działania drukarki należy używać wyłącznie akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych przeznaczonych specjalnie dla niej.
Drukarka obsługuje dwie karty z rozszerzoną obsługą wejścia/wyjścia (EIO). Dostępne są także inne akcesoria i opcje. Informacje na temat składania zamówień można znaleźć na następnej stronie.
PLWW Rozdział 1: Podstawowe informacje o drukarce 7
Moduł druku
dwustronnego
(duplekser)
Podajnik i taca
odbiorcza
na 250 arkuszy
Podajnik i taca
odbiorcza
na 500 arkuszy

Zalecane akcesoria

Karta EIO
serwera
wydruku
HP Jetdirect
Opcjonalny
dysk twardy
(karta EIO)
Moduł DIMM
pamięci
standardowej
lub pamięci flash
Rysunek 3 Wyposażenie dodatkowe
8 Rozdział 1: Podstawowe informacje o drukarce PLWW

Informacje dotyczące zamawiania

Należy używać tylko akcesoriów przeznaczonych specjalnie dla tej drukarki. Aby złożyć zamówienie na akcesoria, należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym HP (numery telefoniczne punktów serwisowych HP znajdują się na ulotce dołączonej do drukarki).
Informacje dotyczące zamawiania
Element Opis wykorzystania Numer części
Podajnik papieru i pojemnik na 500 arkuszy
Podajnik papieru i pojemnik na 250 arkuszy
Moduł druku dwustronnego (duplekser)
Wymienny podajnik/ odbiornik papieru na
Obsługa papieru
250 arkuszy
Wymienny podajnik/ odbiornik papieru na 500 arkuszy
Papier uniwersalny MultiPurpose Paper
Papier HP LaserJet Papier Premium HP, przeznaczony do
Podajnik papieru i jeden pojemnik na 500 arkuszy
Podajnik papieru i jeden pojemnik na 250 arkuszy
Umożliwia automatyczne drukowanie na obu stronach arkusza.
Wymienny lub dodatkowy podajnik/ odbiornik papieru
Wymienny lub dodatkowy podajnik/ odbiornik papieru
Papier marki HP do wielu zastosowań (1 opakowanie o 10 ryzach, po 500 arkuszy w każdej). Próbkę można zamówić pod numerem telefonu w USA: 1-800-471-4701.
drukarek HP LaserJet (1 opakowanie o 10 ryzach, po 500 arkuszy w każdej). Próbkę można zamówić pod numerem telefonu w USA: 1-800-471-4701.
Q1866A
Q1865A
Q1864A
RG5-7081-000 CN
RG5-7164-000 CN
HPM1120
HPJ1124
Papier wtórnego przerobu HP LaserJet Recycled Paper
Materiały eksploatacyjne
Kaseta drukująca (10 tys. stron)
PLWW Rozdział 1: Podstawowe informacje o drukarce 9
Papier marki HP do wielu zastosowań. 500 arkuszy. Próbkę można zamówić pod numerem telefonu w USA: 1-800-471-4701.
Wymienna kaseta drukująca HP UltraPrecise.
E1120
C4129J
Informacje dotyczące zamawiania (ciąg dalszy)
Element Opis wykorzystania Numer części
Moduł pamięci DIMM Usprawnia pracę drukarki przy
wykonywaniu dużych zleceń drukowania (maksymalnie 192 MB w modułach DIMM firmy HP).
Moduły DIMM pamięci SDRAM
Moduł DIMM z pamięcią typu flash
Moduł DIMM wbudowanego serwera internetowego (EWS)
Pamięć, czcionki i pamięć masowa
Opcjonalny dysk twardy Stałe przechowywanie czcionek i
Przewody równoległe Przewód IEEE-1284 (2 m)
Ulepszone karty I/O Ethernet RJ-45 i BNC,
i gniazda
Przewody
HP LaserJet Printer Family Print Media Guide
16 MB 32 MB 64 MB
Stałe przechowywanie czcionek i formularzy.
2 MB 4 MB
Umożliwia zdalne zarządzanie drukarką za pomocą serwera EWS.
formularzy. Umożliwia także korzystanie z technologii HP Transmit Once.
Przewód IEEE-1284 (3 m)
LocalTalk Token Ring RJ-45 i DB-9 Tylko 10/100 Base-TX RJ-45
Instrukcja używania papieru i innych materiałów w drukarkach HP LaserJet.
C7843A C7845A C9680A
C4286A C4287A
C9129B
J6054A
C2950A C2951A
J 3 111 A
J4167A J6057A
5963-7863
Płyta CD z dokumentacją techniczną PCL 5/PJL
Instrukcja obsługi drukarki
Dokumentacja
HP LaserJet 5100, 5100tn i 510 0d tn
Instrukcja obsługi poleceń drukarki HP LaserJet.
Dodatkowa kopia instrukcji obsługi. Q1860-90901
5961-0976
(wersja anglojęzyczna)
10 Rozdział 1: Podstawowe informacje o drukarce PLWW
Informacje dotyczące zamawiania (ciąg dalszy)
Element Opis wykorzystania Numer części
Zestaw konserwacyjny drukarki
Konserwacja
Zawiera części zamienne, które może wymieniać użytkownik oraz instrukcje dotyczące rutynowej konserwacji drukarki.
Zestaw dla drukarki zasilanej
napięciem 110 V: nowy zamienny
Zestaw dla drukarki zasilanej
napięciem 220 V: nowy zamienny
Q1860-67902 Q1860-69002
Q1860-67903 Q1860-69003
PLWW Rozdział 1: Podstawowe informacje o drukarce 11

Układ panelu sterowania

Panel sterowania składa się z następujących elementów:
GOTOWE
Wyświetlacz
dwuwierszowy
Rysunek 4 Układ panelu sterowania
Gotowe Dane Uwaga
Start
Anulowanie
pracy

Kontrolki panelu sterowania

Menu
Pozycja
- Wartość +
Wybór
Kontrolka Opis
Gotowe Drukarka jest gotowa do druku.
Dane Drukarka przetwarza dane.
Uwaga Wymagana jest interwencja użytkownika. Sprawdź
wyświetlacz panelu sterowania.
12 Rozdział 1: Podstawowe informacje o drukarce PLWW

Przyciski panelu sterowania

Przycisk Funkcja
[Start] • Przełącza drukarkę w tryb połączenia lub rozłączenia.
• Drukuje wszystkie dane z bufora drukarki.
• Wznawia drukowanie po ponownym przejściu drukarki w tryb połączenia. Kasuje większość komunikatów i przełącza drukarkę w tryb połączenia.
• Umożliwia kontynuację drukowania po wyświetleniu komunikatu błędu, takiego jak
NIESPODZIEWANY FORMAT PAPIERU
• Potwierdza żądanie podawania ręcznego, jeśli w podajniku 1 jest papier i w menu obsługi papieru na panelu sterowania drukarki ustawiono
PODAJNIKA 1=KASETA
• Pomija żądanie ręcznego podawania z podajnika 1, wybierając papier z następnego dostępnego podajnika.
• Powoduje wyjście z menu panelu sterowania (aby zachować wybrane ustawienie panelu sterowania, należy najpierw nacisnąć przycisk [Wybór].
PODAJ RĘCZN. x [RODZAJ] [FORMAT]
.
.
lub
TRYB
[Anulowanie pracy]
[Menu] Służy do przeglądania kolejnych menu na panelu sterowania drukarki. Naciśnij
[Pozycja] Przewija pozycje w wybranym menu. Naciśnij prawą część przycisku, aby
[- Wartość +] Przewija pozycje w wybranym menu. Naciśnij przycisk [+], aby wyświetlić
[Wybór] • Z a pi s uj e wy b ra n ą w a r to ś ć d l a d a ne j p o zy c ji . Ob o k w y br a ne j wa r t oś c i p o ja w ia
Anuluje przetwarzanie zlecenia przez drukarkę. Czas, po jakim zlecenie zostanie anulowane, zależy od rozmiaru zlecenia drukowania (przycisk ten należy nacisnąć tylko raz).
prawą część przycisku, aby wyświetlić następną pozycję lub jego lewą część, aby wyświetlić poprzednią pozycję.
wyświetlić następną pozycję lub jego lewą część, aby wyświetlić poprzednią pozycję.
następną pozycję lub [-], aby wyświetlić poprzednią.
się gwiazdka (*), oznaczająca, że wartość ta staje się nową wartością domyślną. Ustawienia domyślne nie ulegają zmianie po wyłączeniu drukarki lub wyzerowaniu jej pamięci (chyba że wyzerowane zostaną wszystkie domyślne ustawienia z menu zerowania).
• Drukuje z panelu sterowania jedną ze stron informacyjnych drukarki.
PLWW Rozdział 1: Podstawowe informacje o drukarce 13

Menu panelu sterowania

Aby uzyskać pełną listę pozycji menu i dopuszczalnych wartości, patrz str. B-1.
Naciśnij przycisk [Menu], aby uzyskać dostęp do wszystkich menu panelu sterowania. Po zainstalowaniu dodatkowych podajników lub innych akcesoriów odpowiednie pozycje menu zostaną wyświetlone automatycznie.
Zmiana ustawień panelu sterowania
1 Naciśnij kilka razy przycisk [Menu], aż na wyświetlaczu pojawi się
odpowiednie menu.
2 Naciśnij kilka razy przycisk [Pozycja], aż na wyświetlaczu pojawi się
odpowiednia pozycja.
3 Nac iśnij kilk a razy p rzycis k [- Wartość +], aż na wyświetlaczu pojawi
się odpowiednie ustawienie.
4 Naciśnij przycisk [Wybór], aby zapisać ustawienia. Obok wybranej
wartości pojawia się znak gwiazdki (*), który oznacza, że wartość ta będzie odtąd nową wartością domyślną.
5 Naciśnij przycisk [Start], aby wyjść z menu.
Uwaga
Ustawienia w sterowniku drukarki i programie zastępują ustawienia wprowadzone w panelu sterowania (ustawienia w programie zastępują ustawienia w sterowniku drukarki).
Jeśli nie można uzyskać dostępu do menu lub pozycji, oznacza to, że taka opcja nie istnieje lub zablokował ją administrator sieci (na panelu sterowania zostanie wyświetlony komunikat
ZABLOKOWANE
). Skonsultuj się z administratorem sieci.
ODMOWA DOSTĘPU MENU
Drukowanie mapy menu panelu sterowania:
Aby przejrzeć bieżące ustawienia wszystkich menu panelu sterowania i ich pozycji, należy wydrukować mapę menu panelu sterowania.
1 Naciśnij kilka razy przycisk [Menu], aż na wyświetlaczu pojawi się
pozycja
2 Naciśnij kilka razy przycisk [Pozycja], aż na wyświetlaczu pojawi się
pozycja
3 Naciśnij przycisk [Wybór], aby wydrukować mapę menu.
Mapę tę war to umieścić w pobliżu dr ukark i, aby można z niej było łatw o skorzystać. Zawartość mapy menu może być różna i jest uzależniona od zainstalowanych opcji drukarki.
MENU INFORMACYJNE
DRUKUJ MAPĘ MENU
.
.
14 Rozdział 1: Podstawowe informacje o drukarce PLWW

Konfigurowanie języka wyświetlacza panelu sterowania (funkcja opcjonalna)

Ustawionym domyślnie językiem komunikatów na panelu sterowania jest język angielski. Jeżeli to konieczne, skonfiguruj drukarkę w taki sposób, by wyświetlane komunikaty oraz drukowane strony konfiguracji pojawiały się w innym obsługiwanym przez urządzenie języku.
1 Wyłącz drukarkę. 2 Podczas włączania drukarki przytrzymaj przycisk [Wybór]. 3 Po pojawieniu się na wyświetlaczu panelu sterowania opcji
JĘZYK
4 Po zakończeniu inicjowania drukarki na wyświetlaczu pojawi się
komunikat
5 Po wyświetleniu komunikatu
[- WARTOŚĆ +], aby przewijać dostępne języki.
6 Naciśnij przycisk [Wybór], aby zapisać żądany język jako nowy język
domyślny.
7 Naciśnij przycisk [Start], aby ponownie wyświetlić komunikat
GOTOWE
8 Aby uaktywnić nowy język, wyłącz drukarkę, a następnie włącz ją
ponownie.
9 Tekst powinien być wyświetlany w wybranym języku.
zwolnij przycisk [Wybór].
JĘZYK = ANGIELSKI
JĘZYK = ANGIELSKI
.
.
WYBIERZ
naciśnij przycisk
Uwaga
W przypadku języka japońskiego, tureckiego, czeskiego, rosyjskiego, węgierskiego i polskiego zmiana języka spowoduje zmianę domyślnego zestawu znaków. W przypadku pozostałych języków domyślnym zestawem znaków jest PC-8.
PLWW Rozdział 1: Podstawowe informacje o drukarce 15

Oprogramowanie drukarki

Do drukarki dołączono przydatne oprogramowanie na płycie CD. Instrukcje dotyczące instalacji można znaleźć w instrukcji obsługi.
Uwaga
Zapoznaj się z treścią pliku ReadMe, znajdującego się na dysku CD, aby dowiedzieć się, jakie programy dodatkowe zostały dostarczone wraz z drukarką, oraz uzyskać informacje na temat obsługiwanych języków.
Klient
Windows
Oprogramowanie dla Windows
Sterowniki
Rysunek 5 Oprogramowanie drukarki
Klient
Macintosh
Oprogramowanie dla komputera Macintosh
Pliki PPD HP LaserJet Utility
Aby w pełni wykorzystać funkcje drukarki, należy zainstalować sterowniki znajdujące się na płycie CD. Instalacja pozostałych programów jest zalecana, lecz nie wymagana do prawidłowej pracy drukarki. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w pliku ReadMe.
Najnowsze wersje sterowników, sterowniki dodatkowe i inne programy są dostępne w Internecie. Jeśli pozwala na to konfiguracja komputera pracującego w systemie Windows, program instalacyjny oprogramowania drukarki automatycznie sprawdza, czy komputer ten posiada dostęp do Internetu, co pozwala pobrać najnowszą wersję oprogramowania. Jeśli użytkownik nie ma dostępu do Internetu, informacje na temat najnowszego oprogramowania można znaleźć na ulotce telefonicznej pomocy technicznej.
16 Rozdział 1: Podstawowe informacje o drukarce PLWW

Sterowniki drukarki

Sterowniki umożliwiają dostęp do poszczególnych funkcji drukarki i zapewniają łączność komputera z drukarką (za pomocą języka drukarki).
Uwaga
Zapoznaj się z treścią pliku ReadMe, znajdującego się na płycie CD, aby dowiedzieć się, jakie programy dodatkowe zostały dostarczone wraz z drukarką, oraz uzyskać informacje na temat obsługiwanych języków.
Dostęp do niektórych funkcji drukarki jest możliwy tylko wówczas, gdy używany jest sterownik PCL 6. Informacji na temat dostępnych funkcji należy szukać w pomocy oprogramowania drukarki.
Sterowniki drukarki
Do drukarki dołączono sterowniki wymienione poniżej. Najnowsze sterowniki można pobrać z Internetu. W zależności od konfiguracji komputera z systemem Windows, program instalacyjny oprogramowania drukarki automatycznie sprawdza, czy komputer ten ma dostęp do Internetu i może pobrać najnowsze sterowniki.
1
Windows 95
Windows 98
Windows Me
Windows NT® 4.0
2
PCL 5e PCL 6 PS
✓✓✓ ✓✓✓ ✓✓✓ ✓✓✓
Windows 2000
Windows XP
Macintosh Dołączono pliki PPD (str. 21)
1. Sterownik drukarki PostScript (PS)
2. Microsoft® Windows® Millennium Edition
W programie instalacyjnym komputera wybierz opcję
standardowa
Wybierz opcję
, aby zainstalować sterowniki PCL 5e, PCL 6 i PS.
Instalacja niestandardowa
✓✓✓ ✓✓✓
Instalacja
, aby zainstalować tylko niektóre programy. Wybierz tę opcję także wówczas, jeśli jesteś administratorem sieci. Wybierz opcję
Instalacja minimalna
, aby
zainstalować tylko sterownik PCL 6 i podstawowe funkcje drukarki.
PLWW Rozdział 1: Podstawowe informacje o drukarce 17
Sterowniki dodatkowe
Sterowniki drukarki wymienione poniżej można pobrać z Internetu lub zamówić w autoryzowanym punkcie serwisowym HP lub centrum obsługi klienta (numery telefoniczne punktów serwisowych HP znajdują się na ulotce dołączonej do drukarki.).
Sterownik drukarki PCL/PCL 6 dla systemu OS/2*
Sterownik drukarki PS dla systemu OS/2*
Sterownik programu AutoCAD™ (wersja 15 sterownika dla systemu Windows dostępna na płycie CD; wersja 14 sterownika drukarki dostępna wraz ze sterownikami drukarki HP LaserJet 5100 (
http://www.hp.com/lj5100
*Sterowniki OS/2 można także otrzymać w firmie IBM. Są one dołączone do systemu OS/2.
).)
Uwaga
Jeśli potrzebnego sterownika drukarki nie ma na płycie CD-ROM ani na powyższej liście, należy sprawdzić, czy nie ma ich na dyskach instalacyjnych programu lub czy nie zostały wymienione w pliku ReadMe. Jeśli nie, sterownik można zamówić u producenta lub dystrybutora programu.
18 Rozdział 1: Podstawowe informacje o drukarce PLWW

Oprogramowanie dla systemu Windows

Wybierz opcję Instalacja standardowa lub Instalacja niestandardowa, aby zainstalować oprogramowanie HP (w tym kilka
sterowników drukarki). Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, patrz str.17.
Uwaga
Administratorzy sieci: Jeśli drukarka jest podłączona do sieci, przed rozpoczęciem drukowania należy ją odpowiednio skonfigurować przy użyciu programu HP Web Jetadmin lub podobnego (patrz instrukcja obsługi).
Dostęp do sterownika drukarki w systemie Windows
Aby skonfigurować sterownik, należy go uruchomić w przedstawiony poniżej sposób:
System operacyjny Tymczasowa zmiana ustawień
(w programie)
Windows 95, Windows 98 i Windows Me
Windows NT 4.0 W menu Plik kliknij polecenie
W menu Plik kliknij polecenie
Drukuj, a następnie kliknij przycisk Konfiguracja lub Właściwości
(poszczególne czynności mogą się różnić, ale ta metoda jest najczęściej stosowana).
Drukuj, a następnie kliknij przycisk Konfiguracja lub Właściwości
(poszczególne czynności mogą się różnić, ale ta metoda jest najczęściej stosowana).
Zmiana ustawień domyślnych (we wszystkich używanych programach)
Kliknij Start, wskaż Ustawienia, a następnie kliknij Drukarki. Prawym przyciskiem myszy kliknij ikonę drukarki i wybierz polecenie Właściwości.
Kliknij Start, wskaż Ustawienia, a następnie kliknij Drukarki. Prawym klawiszem myszy kliknij ikonę drukarki, a następnie kliknij polecenie Ustawienia domyślne dokumentów lub Właściwości.
Windows 2000 W menu Plik kliknij polecenie
Drukuj, a następnie kliknij przycisk Konfiguracja lub Właściwości
(poszczególne czynności mogą się różnić, ale ta metoda jest najczęściej stosowana).
Windows XP W menu Plik kliknij polecenie
Drukuj, a następnie kliknij przycisk Konfiguracja lub Właściwości
(poszczególne czynności mogą się różnić, ale ta metoda jest najczęściej stosowana).
Uwaga
Ustawienia w sterowniku drukarki i programie zastępują ustawienia
Kliknij Start, wskaż Ustawienia, a następnie kliknij Drukarki. Prawym klawiszem myszy kliknij ikonę drukarki, a następnie kliknij polecenie Preferencje drukowania lub Właściwości.
Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Drukarki i faksy. Prawym przyciskiem myszy kliknij ikonę drukarki i wybierz polecenie Właściwości.
wprowadzone w panelu sterowania (ustawienia w programie zastępują ustawienia w sterowniku drukarki).
PLWW Rozdział 1: Podstawowe informacje o drukarce 19
Wybieranie sterownika odpowiadającego potrzebom użytkownika
Przy wyborze sterownika należy się kierować sposobem wykorzystania drukarki.
Sterownik PCL 6 pozwala na wykorzystanie w pełni wszystkich funkcji drukarki. Wybór sterownika PCL 6 jest zalecany, chyba że wymagana jest zgodność wstecz ze starszymi drukarkami.
Użyj sterownika PCL 5e, aby uzyskać wydruki podobne do tych ze starszych drukarek. W tym sterowniku niektóre funkcje nie są dostępne. (Nie należy używać sterownika PCL 5e dostarczonego z tą drukarką do starszych drukarek.)
Sterownik PS powinien być używany wtedy, gdy należy zachować zgodność ze standardem PostScript 3. W tym sterowniku niektóre funkcje nie są dostępne.
Drukarka automatycznie zmienia język z PS na PCL lub na odwrót.
Pomoc sterownika drukarki
Każdy sterownik drukarki posiada ekrany pomocy, które wywołuje się przyciskiem Pomoc, klawiszem F1 lub znakiem zapytania w prawym górnym rogu okna sterownika drukarki (w zależności od posiadanej wersji systemu operacyjnego Windows). Ekrany pomocy zawierają szczegółowe informacje dotyczące konkretnego sterownika. Pomoc sterownika drukarki jest oddzielona od pomocy aplikacji oprogramowania.
20 Rozdział 1: Podstawowe informacje o drukarce PLWW

Oprogramowanie dla komputerów Macintosh

Pliki opisu drukarki postscriptowej (PPD)
Pliki PPD w połączeniu ze sterownikiem LaserWriter umożliwiają dostęp do funkcji drukarki, pozwalając na komunikację pomiędzy drukarką i komputerem. Program instalacyjny plików PPD i inne programy znajdują się na płycie CD. Należy używać sterownika drukarki LaserWriter dostarczonego z komputerem (sterownik LaserWriter można także otrzymać od firmy Apple).
Rozszerzenia okien dialogowych drukowania (PDE) (tylko system Mac OS X)
Rozszerzenia PDE sa to kodowe dodatki plug-in, dzieki którym uzytkownik ma dostep do funkcji drukarki, takich jak liczba kopii, druk dwustronny i ustawienia jakosci wydruku. Program instalacyjny plików PDE znajduje się na płycie CD.
HP LaserJet Utility
Program użytkowy HP LaserJet Utility zapewnia kontrolę nad funkcjami niedostępnymi z poziomu sterownika. Ilustrowane ekrany programu umożliwiają wybór funkcji drukarki z komputera Macintosh w sposób jeszcze łatwiejszy niż w poprzednich wersjach. Skorzystaj z programu HP LaserJet Utility, aby:
dostosować komunikaty wyświetlane na panelu sterowania drukarki;
nadać nazwę drukarce, przyporządkować ją do strefy w sieci, pobierać pliki i czcionki oraz zmieniać większość ustawień drukarki;
ustawić hasło dla drukarki;
zablokować na komputerze funkcje panelu sterowania drukarki w celu zabezpieczenia jej przed dostępem osób nieupoważnionych (patrz Pomoc oprogramowania drukarki).
PLWW Rozdział 1: Podstawowe informacje o drukarce 21
HP Web Jetadmin
Program HP Web Jetadmin można pobrać z witryny internetowej firmy HP pod adresem ( This web-based driver-administration software should be installed on a server. To oprogramowanie do administrowania sterownikiem oparte na sieci WWW należy zainstalować na serwerze. Obsługiwane są następujące systemy:
Windows 95
Windows 98
Windows Me
Windows NT
Windows 2000
Windows XP
HP-UX*
OS/2*
*Oprogramowanie dla tych systemów nie zostało umieszczone na p ły c ie CD z o pr og r a mo w an ie m d ru k a rk i , al e je st do st ę p ne w In te r n ec i e. Jeśli użytkownik nie ma dostępu do Internetu, informacje na temat oprogramowania można znaleźć na ulotce telefonicznej pomocy technicznej.
http://www.hp.com/cposupport/software.html
).

Oprogramowanie dla systemu Linux

Informacje na temat obsługi systemu Linux można znaleźć na stronie głównej pomocy technicznej HP dla systemu Linux pod adresem:
http://hp.sourceforge.net/
.
22 Rozdział 1: Podstawowe informacje o drukarce PLWW
Loading...
+ 166 hidden pages