impresoras hp LaserJet serie
5100, 5100tn y 5100dtn
guía del usuario
Derechos de copyright y
licencia
Copyright Hewlett-Packard
Company 2002
Reservados todos los
derechos. Con la e xcepción de
lo que permitan las leyes de
copyright o lo aquí estipulado,
se prohíbe la reproducción,
adaptación o traducción sin el
consentimiento previo por
escrito.
Un usuario de la impresora
Hewlett-Pac kard asociada con
esta guía de uso, tiene licencia
para: a) imprimir copias de
esta guía de uso para uso
PERSONAL, INTERNO o
CORPORATIVO, con la
condición de no vender,
revender y distribuir de
ninguna manera las copias
impresas; y para b) colocar
una copia electrónica de esta
guía de
red, siempre que el acceso a la
copia electrónica esté limitado
al uso PERSONAL e
INTERNO de la impresora
Hewlett-Pac kard asociada con
esta guía de uso.
en un servidor de
uso
Garantía
La información contenida en
este documento está sujeta a
cambios sin previo aviso.
Hewlett-P ackard no ofrece
garantía alguna con respecto a
esta información.
HEWLETT-PACKARD
RECHAZA
ESPECÍFICAMENTE LA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD E
IDONEIDAD PARA UN FIN
DETERMINADO.
Hewlett-Packard no se hará
responsable de los daños
directos, indirectos,
incidentales y
consecuenciales, o de
cualquier otro daño que pueda
estar relacionado con el
suministro o uso de este
material.
Reconocimiento de marcas
registradas
PostScript es una marca
comercial de Adobe Systems,
Incorporated.
Arial es una marca registrada
en los EE.UU. de Monotype
Corporation.
Microsoft, Windows y
Windows NT son marcas
comerciales de Microsoft
Corporation, registradas en
EE.UU.
HP-UX® Versión 10.20 y
posterior, y HP-UX Versión
11.00 y posterior (en
configuraciones de 32 y
64 bits) en todos los equipos
HP 9000 son productos Open
Group UNIX 95.
NERGY STAR
E
registrada de servicios de la
Dependencia de Protección
del Medio Ambiente de EE.UU .
(EPA).
es una marca
Número de publicación
Q1860-en pantalla
Edition 2, 6/2002
Hewlett-Packard Company
11311 Chinden Boulevard
Boise, ID 83714, EE.UU.
Páginas de conexión en red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-4
Glosario
Índice
vi
ESWW
1
Conceptos básicos sobre la impresora
Visión general
Felicidades por la compra de la impresora HP LaserJet serie 5100.
Si todavía no lo ha hecho, consulte la guía de inicio provista con la
impresora para recibir instrucciones de configuración.
Ahora que la impresora está instalada y preparada para su uso,
tómese tiempo para familiarizarse con ella. Este capítulo trata de
los siguientes conceptos:
Características y ventajas de la impresora.
•
Componentes importantes de la impresora y sus localizaciones.
•
Accesorios y suministros disponibles para la impresora.
•
ESWW
Distribución y funcionamiento básico del panel de control de la
•
impresora.
Software de impresión que ayuda a aumentar la flexibilidad del
•
proceso de impresión.
Capítulo 1: Conceptos básicos sobre la impresora1
Características y ventajas de la
impresora
A continuación se describen muchas de las características y
ventajas de la impresora. Los capítulos específicos contienen más
información sobre cada una de las características. Consulte el
índice o el contenido de esta guía para buscar esta información.
Impresión con formato ancho
Aumenta la capacidad de la impresora láser:
Imprime en tamaños de papel de hasta 312 x 470 mm.
•
Imprime imágenes de área completa [hasta un tamaño A3 y
•
279 x 432 mm (11 x 17 pulgadas)], ya que las imprime en un papel
más grande que se puede recortar hasta los bordes.
Impresión de alta calidad
Resultados profesionales que cumplen las demandas de los
documentos más complejos:
ProRes 1200 (verdadera resolución de 1200 ppp), que ofrece la
•
máxima calidad en la impresión de gráficos.
FastRes 1200, que ofrece una impresión de imágenes rápida y
•
de alta calidad.
Tóner HP UltraPrecise, que ofrece una impresión de alta calidad.
•
Rendimiento máximo
Impresión más rápida para mejorar la productividad:
Imprime 22 páginas por minuto (A4) o 21 páginas por minuto
•
(Carta).
Microprocesador RISC a 300 MHz.
•
Imprime la primera página en menos de 13 segundos.
•
Conectividad/Facilidad de uso
Fácil de utilizar y administrar en un entorno compartido:
Tarjetas EIO del servidor de impresión HP JetDirect, compatibles
•
con todos los sistemas operativos en red líderes en el mercado.
Software de impresora de gran utilidad en CD.
•
2Capítulo 1: Conceptos básicos sobre la impresora
ESWW
Capacidad de ampliación
Capacidad de ampliarse según las necesidades de impresión de
los grupos de trabajo:
3 ranuras de módulo DIMM incorporadas para ampliar la
•
memoria.
Tarjetas de módulos DIMM de memoria flash.
•
Hasta 192 MB de capacidad máxima de memoria en el modelo
•
HP LaserJet 5100, y 192 MB de capacidad máxima de memoria
en los modelos HP LaserJet 5100tn y HP LaserJet 5100dtn.
2 ranuras de interfaz EIO.
•
Tarjeta EIO de unidad de disco duro disponible para almacenar
•
formularios y fuentes adicionales.
Manejo de papel
Versatilidad para responder a las distintas necesidades de los
usuarios:
Bandeja multipropósito para 100 hojas de papel.
•
Bandeja para 250 hojas de papel.
•
Alimentador universal de papel para 500 hojas (característica
•
estándar en los modelos HP LaserJet 5100tn y 5100dtn).
Posibilidad de hasta 4 bandejas de papel.
•
Accesorio opcional para impresión a dos caras (característica
•
estándar en el modelo HP LaserJet 5100dtn).
ESWW
Valor óptimo
Ofrece a los clientes ventajas líderes en el sector:
Estándar de emulación PostScript 3.
•
Cartucho de impresión para 10.000 páginas.
•
Símbolo del euro (€)
Equipa a los clientes para un mercado en constante cambio:
Esta impresora está habilitada actualmente para imprimir el
•
nuevo símbolo del euro. HP se compromete a maximizar la
portabilidad de los documentos apoyando y promoviendo los
estándares del símbolo del euro.
Si desea obtener más información sobre la impresión del símbolo
•
del euro, visite el sitio web del euro de HP LaserJet en
http://www.hp.com/go/laserjeteuro.
Capítulo 1: Conceptos básicos sobre la impresora3
Características ambientales
EconoMode utiliza aproximadamente un 50 % menos de tóner,
•
prolongando así la vida útil del cartucho de impresión (HP no
recomienda el uso continuo del modo EconoMode)
La configuración de Ahorro de energía permite ec o no mizar
•
energía (cumple con las directrices del programa E
NERGY STAR
)
4Capítulo 1: Conceptos básicos sobre la impresora
ESWW
Información sobre la impresora
Enhorabuena por haber adquirido la impresora HP LaserJet de la
serie 5100. Esta impresora está disponible en las tres
configuraciones que se describen a continuación.
Impresora HP LaserJet 5100
La impresora HP LaserJet 5100 (número de referencia: Q1860A)
es una impresora láser a 22 páginas por minuto (ppm) que se
proporciona con las siguientes características estándar: una
bandeja 1 multipropósito para 100 hojas de papel, una bandeja 2
para 250 hojas de papel y 16 MB de memoria. Está especialmente
indicada para grupos de trabajo y puede imprimir en tamaños de
papel de hasta A3 y 11 x 17 (279 x 432 mm).
Impresora HP LaserJet 5100tn
La impresora HP LaserJet 5100tn (número de referencia: Q1861A)
es una impresora láser a 22 pp m que se proporciona con las
siguientes características estándar: una bandeja 1 multipropósito
para 100 hojas de papel, una bandeja 2 para 250 hojas de papel,
una bandeja 3 para 500 hojas de papel, 32 MB de memoria y un
servidor de impresión HP Jetdirect para conectarse a una red Fast
Ethernet (10/100Base-TX). Está especialmente indicada para
usuarios en red y puede imprimir en tamaños de papel de hasta A3
y 11 x 17 (279 x 432 mm).
ESWW
Impresora HP LaserJet 5100dtn
La impresora HP LaserJet 5100dtn (referencia: Q1862A) es una
impresora láser a 22 ppm que se proporciona con las siguientes
características estándar: una bandeja 1 multipropósito para
100 hojas de papel, una bandeja 2 para 250 hojas de papel, una
bandeja 3 para 500 hojas de papel, 32 MB de memoria, un servidor
de impresión HP Jetdirect para conectarse a una red Fast Ethernet
(10/100Base-TX), un módulo DIMM de servidor web incorporado
para la administración remota de la impresora y un accesorio para
impresión dúplex (a dos caras). La impresora está especialmente
indicada para usuarios en red y puede imprimir en tamaños de
papel de hasta A3 y 11 x 17 (279 x 432 mm).
Las figuras que aparecen en esta guía se basan en el modelo base
de impresora HP LaserJet 5100, a menos que se indique lo
contrario.
Capítulo 1: Conceptos básicos sobre la impresora5
Son posibles distintas configuraciones con las bandejas
opcionales:
Nota
Figura 1 Configuraciones con las bandejas opcionales
Se puede agregar un accesorio de impresión a dos caras a
cualquiera de estas configuraciones, colocándolo debajo de la
bandeja 2.
6Capítulo 1: Conceptos básicos sobre la impresora
ESWW
Componentes de la impresora y sus
localizaciones
Panel de
control y
pantalla
Bandeja 2
(250 hojas, con
extensión
abierta)
Interruptor
de encendido
Bandeja de salida superior
Indicador de tamaño de papel
(establecido con la bandeja interior del
marcador)
Seguros (para abrir la puerta posterior)
Tope del papel
Cubierta
superior
Números de
referencia y de
serie (situados
debajo de la
cubierta
superior)
Bandeja 1
(100 hojas, con
extensión
abierta)
Indicador del
nivel de papel
Puerta posterior
(acceso a los atascos de papel)
Bandeja de salida
posterior (ruta del
papel de paso
directo)
Conector
de alimentación
Disco duro (ranuras EIO)
de red, E/S u opcional
Figura 2 Piezas de la impresora (vistas frontal y trasera)
ESWW
Capítulo 1: Conceptos básicos sobre la impresora7
Conector de la interfaz
paralelo
Accesorios y suministros
Las posibilidades de la impresora pueden aumentarse agregándole
accesorios y suministros opcionales.
Nota
Accesorio para
impresión
dúplex
(para imprimir a
doble cara)
250 hojas
Alimentador
y bandeja
Para obtener el máximo rendimiento, utilice accesorios y
suministros diseñados específicamente para la impresora.
La impresora admite dos tarjetas de entrada/salida mejoradas
(EIO). También existen otros accesorios y opciones disponibles. Si
desea obtener más información, consulte la página siguiente.
Accesorios recomendados
HP Jetdirect
tarjeta EIO del
servidor de
impresión
Disco duro
opcional
tarjeta EIO
Módulo DIMM
de memoria o
de memoria
flash
500 hojas
Alimentador
y bandeja
Figura 3 Accesorios opcionales
8Capítulo 1: Conceptos básicos sobre la impresora
ESWW
Información para pedidos
Utilice sólo accesorios diseñados específicamente para esta
impresora. Para pedir un accesorio, comuníquese con un
proveedor de servicio y asistencia autorizado por HP. (Consulte el
folleto de atención telefónica que se incluye con la impresora.)
Información para pedidos
ElementoDescripción o usoReferencia
Alimentador y bandeja
para 500 hojas de papel
Alimentador y bandeja
para 250 hojas de papel
Unidad de impresión a
doble cara
Bandeja de recambio para
Manejo del papel
250 hojas de papel
Bandeja de recambio para
500 hojas de papel
Papel multipropósito de HPPapel de marca HP que permite
Papel HP LaserJetPapel de marca HP Premium para
Papel reciclado HP
LaserJet
Suministros de impresión
Alimentador de papel y una bandeja
para 500 hojas
Alimentador de papel y una bandeja
para 250 hojas
Permite imprimir automáticamente
en ambos lados del papel.
Bandeja de papel de recambio o
adicional
Bandeja de papel de recambio o
adicional
varios usos (1 caja de 10 resmas de
500 hojas cada una). Para pedir una
muestra, llame al 1-800-471-4701
en los EE.UU.
las impresoras HP LaserJet (1 caja
de 10 resmas de 500 hojas cada
una). Para pedir una muestr a, llame
al 1-800-471-4701 en los EE.UU.
Papel reciclado de HP para una
amplia variedad de usos. 500 hojas.
Para pedir una muestra, llame al
1-800-471-4701 en los EE.UU.
Q1866A
Q1865A
Q1864A
RG5-7081-000
CN
RG5-7164-000
CN
HPM1120
HPJ1124
E1120
ESWW
Cartucho de impresión
(10.000 páginas)
Cartucho de impresión
HP UltraPrecise de repuesto.
C4129J
Capítulo 1: Conceptos básicos sobre la impresora9
Información para pedidos (Continuación)
ElementoDescripción o usoReferencia
Módulo de memoria con
dos filas de chips (DIMM)
Incrementa la capacidad de la
impresora para manejar trabajos de
gran tamaño (máximo de 192 MB
con módulos DIMM de marca HP):
Módulo DIMM de memoria
SDRAM
16 MB
32 MB
64 MB
Módulo DIMM de memoria
flash
Almacenamiento permanente para
fuentes y formularios:
2 MB
4 MB
Módulo DIMM de servidor
web incorporado (EWS)
Se utiliza para habilitar el EWS para
la administración remota de la
impresora.
Unidad de disco duro
opcional
Memoria, fuentes y almacenamie nto ma s iv o
Almacenamiento permanente para
tipos de letra y formularios. T ambién
se utiliza para habilitar la tecnología
HP Transmit Once.
Cables paralelosCable IEEE-1284 de 2 metros
Cable IEEE-1284 de 3 metros
Tarjetas de E/S mejoradaEthernet RJ-45 y BNC, LocalTalk
Token Ring RJ-45 y DB-9
10/100 Base-TX RJ-45 sólo
Accesorios de
cable e interfaz
C7843A
C7845A
C9680A
C4286A
C4287A
C9129B
J6054A
C2950A
C2951A
J3111A
J4167A
J6057A
HP LaserJet Printer Family
Print Media Guide (Guía de
tipos de soportes de
impresión para impresoras
Guía que trata sobre la utilización de
papel y otros materiales de
impresión en impresor as
HP LaserJet.
5963-7863
HP LaserJet)
CD de referencia técnica
PCL 5/PJL
Guía informativa sobre el uso de
comandos de impresora con las
5961-0976
impresoras HP LaserJet.
Documentación
HP LaserJet 5100, 5100tn
and 5100dtn Printers Start
Copia adicional de la guía de inicio.Q1860-90901
(inglés)
Guide
10Capítulo 1: Conceptos básicos sobre la impresora
ESWW
Información para pedidos (Continuación)
ElementoDescripción o usoReferencia
Kit para mantenimiento de
la impresora
Mantenimiento
Contiene piezas que el usuario
puede cambiar, así como las
instrucciones para llevar a cabo el
mantenimiento periódico de la
impresora.
Impresora de 110 V:
nuevo
contra entrega de piezas usadas
Impresora de 220 V:
nuevo
contra entrega de piezas usadas
Q1860-67902
Q1860-69002
Q1860-67903
Q1860-69003
ESWW
Capítulo 1: Conceptos básicos sobre la impresora11
Distribución del panel de control
El panel de control de la impresora comprende los siguientes
elementos:
PREPARAD
Visor de dos
líneas
Figura 4 Distribución del panel de control
Preparada DatosAtención
Continuar
Elemento
-Valor +
Cancelar
trabajo
Seleccionar
Luces del panel de control
Menú
LuzIndicación
PreparadaLa impresora está preparada para imprimir.
DatosLa impresora está procesando información.
AtenciónEs necesario realizar alguna acción. Consulte la pantalla
del panel de control.
12Capítulo 1: Conceptos básicos sobre la impresora
ESWW
Teclas del panel de control
TeclaFunción
[Continuar] • Pone la impresora en línea o fuera de línea.
• Imprime los datos almacenados en el buffer de la impresora.
• Permite que la impresora reanude su trabajo tras haber sido puesta fuera
de línea. Borra la mayoría de los mensajes de la impresora y la pone en
línea.
• Permite que la impresora siga imprimiendo en presencia de mensajes
de error como
PAPEL NO ESPERADO
• Confirma una petición de alimentación manual si hay papel en la
bandeja1 y se ha elegido
del papel, en el panel de control de la impresora.
• Anula las peticiones de alimentación manual desde la bandeja 1,
seleccionando papel desde la siguiente bandeja disponible.
• Permite salir de los menús del panel de control. (Para guardar un valor
seleccionado en el panel de control, pulse primero [Seleccionar].)
PONGA [TAMAÑO] [TIPO] EN BJA x o TAMAÑO DE
.
MODO BANDEJA1=CASETE
en el menú Manejo
[Cancelar
trabajo]
[Menú] Permite recorrer todos los menús del panel de control. Para avanzar o
[Elemento] Permite recorrer los elementos del menú seleccionado. Para avanzar o
[- Valor +] Permite recorrer los valores para el elem ento de menú seleccionado . P ara
[Seleccionar] • Guarda el valor seleccionado para ese elemento. Al lado de la selección
Cancela el trabajo que la impresora está procesando. El tiempo transcurrido
hasta la cancelación dependerá del tamaño del trabajo de impresión.
(Púlsela sólo una vez.)
retroceder por las opciones, pulse el lado derecho o izquierdo del botón,
respectivamente.
retroceder por las opciones, pulse el lado derecho o izquierdo del botón,
respectivamente.
avanzar o retroceder por los valores, pulse [+] o [-], respectivamente.
aparece un asterisco (*) para indicar que se trata del nuevo valor
predeterminado. La configuración predeterminada se conserva cuando
se apaga o restablece la impresora, a menos que se restauren todos los
valores de fábrica mediante el menú Restablecer.
• Permite imprimir una de las páginas de información sobre la impresora
desde el panel de control.
ESWW
Capítulo 1: Conceptos básicos sobre la impresora13
Menús del panel de control
Para obtener una lista completa de los elementos y posibles valores
del panel de control, consulte la página B-1.
Pulse [Menú] para acceder a todos los menús del panel de control.
Cuando se instalen bandejas adicionales u otros accesorios en la
impresora, aparecerán automáticamente nuevos elementos de
menú.
Para cambiar un valor del panel de control:
1 Pulse [Menú] hasta que aparezca el menú deseado.
2 Pulse [Elemento] hasta que aparezca el elemento deseado.
3 Pulse [– Valor +] hasta que aparezca la configuración deseada.
4 Pulse [Seleccionar] para guardar la selección. En la pantalla
aparecerá un asterisco (*) al lado de la selección, para indicar
que ahora es el valor predeterminado.
5 Pulse [Continuar] para salir del menú.
Nota
Las configuraciones del controlador de impresora y el software de
aplicación anulan las del panel de control. (Las configuraciones del
software de aplicación anulan las del controlador de impresora.)
Si no puede acceder a un menú o elemento, o no es una opción de
la impresora o el administrador de la red ha bloqueado la función.
(El panel de control mostrará el mensaje ACCESO DENEGADO, MENÚS BLOQUEADOS.) Hable con el administrador de la red.
Para imprimir un diagrama de menús del panel de
control:
Para ver la configuración actual de todos los menús y elementos
disponibles en el panel de control, imprima un mapa de menús del
panel de control.
1 Pulse [Menú] hasta que aparezca MENÚ INFORMACIÓN
2 Pulse [Elemento] hasta que aparezca IMPRIM DIAGRAMA DE
MENÚS.
3 Pulse [Seleccionar] para imprimir el diagrama de menús.
Tal vez le convenga conservar el mapa de menús cerca de la
impresora para fines de consulta. El contenido de este diagrama
depende de las opciones instaladas en la impresora en ese
momento.
14Capítulo 1: Conceptos básicos sobre la impresora
ESWW
Configuración del idioma de la pantalla del
panel de control (opcional)
De manera predeterminada, el panel de control de la impresora
muestra sus mensajes en inglés. Si es necesario, configure la
impresora para que muestre los mensajes y las páginas de
configuración de impresión en los otros idiomas admitidos.
1 Apague la impresora.
2 Mantenga pulsado el botón [Seleccionar] mientras enciende la
impresora.
3 Cuando aparezca SELECCIONAR IDIOMA en la pantalla de LED,
libere la tecla [Seleccionar].
4 Cuando la impresora finalice de inicializarse, aparecerá IDIOMA=
INGLÉS en la pantalla de LED.
5 Cuando aparezca IDIOMA = INGLÉS en la pantalla, pulse
[- VALOR +] para desplazarse por los idiomas disponibles.
6 Pulse [Seleccionar] para guardar el idioma que desee como el
nuevo valor predeterminado.
7 Pulse [Continuar] para que vuelva a aparecer el mensaje
PREPARADA.
8 Para activar la nueva opción de idioma, apague la impresora y
vuélvala a encender.
9 El texto de la pantalla de LED debería aparecer ahora en el idioma
seleccionado.
Nota
ESWW
En el caso del japonés, el turco, el checo, el ruso, el húngaro y el
polaco, la selección de idioma cambiará el conjunto de símbolos
predeterminado para dicho idioma. En el caso de los demás
idiomas, el conjunto de símbolos predeterminado es PC-8.
Capítulo 1: Conceptos básicos sobre la impresora15
Software de impresión
La impresora viene con software de gr an utilidad en un CD-ROM.
En la guía de inicio encontrará instrucciones para instalarlo.
Nota
Consulte el archivo ReadMe que se incluye en el CD-ROM para
averiguar qué otros programas de software contiene y los idiomas
admitidos.
Cliente
Windows
Software
para Windows
Controladores
Figura 5 Software de impresión
Cliente
Macintosh
Software para
Macintosh
Archivos PPD
Utilidad HP LaserJet
Para aprovechar al máximo las funciones de la impresora, es
preciso que estén instalados los controladores incluidos en el
CD-ROM. También se recomienda instalar los demás programas
de software, aunque esto no es necesario para el funcionamiento
de la impresora. Vea el archivo ReadMe obtener más información.
Podrá obtener de Internet los controladores más recientes, los
controladores adicionales y otro software. Según la configuración
de los sistemas que ejecutan Windows, el programa de instalación
del software de la impresora comprobará de forma automática si el
sistema tiene acceso a Internet para obtener el software más
actualizado. Si no tiene acceso a Internet, consulte el folleto de
asistencia telefónica que se incluye con la impresora para obtener
el software más reciente.
16Capítulo 1: Conceptos básicos sobre la impresora
ESWW
Controladores de impresora
Los controladores permiten acceder a las funciones de impresión
y establecer comunicación entre la impresora y el PC (mediante un
lenguaje de impresora).
Nota
Consulte el archivo ReadMe que se incluye en el CD-ROM para
averiguar qué otros programas de software contiene y los idiomas
admitidos.
Determinadas opciones de la impresora se encuentran disponibles
sólo desde los controladores PCL 6. Consulte la Ayuda del software
de la impresora para conocer la disponibilidad de las
características.
Controladores incluidos con la impresora
Los controladores siguientes están incluidos con la impresora. Los
controladores más actualizados están disponibles en Internet.
Dependiendo de la configuración de los sistemas que ejecutan
Windows, el programa de instalación del software de impresión
busca automáticamente si se cuenta con acceso a Internet para
obtener los controladores más recientes.
1
Windows 95
Windows 98
Windows Me
PCL 5ePCL 6PS
✓✓✓
✓✓✓
2
✓✓✓
ESWW
Windows NT® 4.0
Windows 2000
Windows XP
Equipo Macintosh Se incluyen los PPD (página 21).
1.Controlador de impresora PostScript (PS)
2.Microsoft® Windows® edición Millennium
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
Desde el programa de instalación del equipo, seleccione
Instalación normal para instalar los controladores PCL 5e, PCL 6
y PS. Elija Instalación personalizada si prefiere elegir los
componentes del software o si es administrador de red. Seleccione
Instalación mínima si desea instalar sólo el controlador PCL 6
para impresión básica.
Capítulo 1: Conceptos básicos sobre la impresora17
Controladores adicionales
Los siguientes controladores de impresora pueden obtenerse
transfiriéndolos por Internet o solicitándolos a un proveedor de
atención al cliente o de servicio técnico autorizado por HP.
(Consulte el folleto de atención telefónica que se incluye con la
impresora.)
Controlador de impresora OS/2 PCL/PCL 6*
•
Controlador de impresora OS/2 PS*
•
AutoCAD™ [El controlador de impresora compatible con
•
Windows Rev. 15 está disponible en el CD-ROM. El controlador
de impresora Rev. 14 está disponible con los controladores de
impresora HP LaserJet 5100 (http://www,hp.com/lj5100).]
*Los controladores de OS/2 también están disponibles en IBM y se
proporcionan con OS/2.
Nota
Si el controlador de impresora deseado no se encuentra en el
CD-ROM ni figura en esta página, compruebe los discos de
instalación o los archivos Léame del software de aplicación con
objeto de ver si incluyen soporte para la impresora. En caso
negativo , comuníquese con el fabricante o distribuidor del software
y solicite un controlador para la impresora.
18Capítulo 1: Conceptos básicos sobre la impresora
ESWW
Software para Windows
Utilice la opción Instalación normal o Instalación personalizada
para instalar el software de HP. (Éste incluy e varios controladores
de la impresora. Para más información, consulte la página 17.
Nota
Administradores de red: Si la impresora está conectada a una red,
será necesario configurarla para dicha red a fin de imprimir. Para
esto, utilice HP Web Jetadmin o un software de redes similar.
(Consulte la guía de inicio.)
Acceso al controlador de impresora para Windows
Para configurar el controlador, acceda al mismo utilizando una de
las opciones siguientes:
Cambio temporal de la
Sistema operativo
Windows 95,
Windows 98 y
Windows Me
Windows NT 4.0En el menú Archivo, seleccione
Windows 2000En el menú Archivo, seleccione
Windows XPEn el menú Archivo, seleccione
configuración
(desde el software de
aplicación)
En el menú Archivo, seleccione
Imprimir y Configurar o
Propiedades. (Los pasos pueden
variar, éste es el método más
habitual.)
Imprimir y Configurar o
Propiedades. (Los pasos pueden
variar, éste es el método más
habitual.)
Imprimir y Configurar o
Propiedades. (Los pasos pueden
variar, éste es el método más
habitual.)
Imprimir y Configurar o
Propiedades. (Los pasos pueden
variar, éste es el método más
habitual.)
Cambio de la configuración
predeterminada
(para todas las aplicaciones)
Seleccione Inicio, señale
Configuración e Impresoras.
Con el botón derecho del ratón,
seleccione el icono de la impresora
y elija Propiedades.
Seleccione Inicio, señale
Configuración e Impresoras.
Con el botón derecho del ratón,
seleccione el icono de la impresora
y elija Valores predeterminados del documento o Propiedades.
Seleccione Inicio, señale
Configuración e Impresoras.
Con el botón derecho del ratón,
seleccione el icono de la impresora
y elija Printing Preferences
(Preferencias de impresión) o
Propiedades.
Seleccione Inicio, señale
Impresoras y faxes. Con el botón
derecho del ratón, seleccione el
icono de la impresora y elija
Propiedades.
Nota
ESWW
Las configuraciones del controlador de impresora y el software de
aplicación anulan las del panel de control. (Las configuraciones del
software de aplicación anulan las del controlador de impresora.)
Capítulo 1: Conceptos básicos sobre la impresora19
Selección del controlador que mejor se adapte a su
trabajo
Elija el controlador de impresora que mejor responda a sus
necesidades.
Utilice el controlador PCL 6 para aprovechar al máximo las
•
funciones de la impresora. A menos que requiera compatibilidad
con versiones anteriores de controladores PCL o impresoras más
antiguas, se recomienda que emplee el controlador PCL 6.
Utilice el controlador PCL 5e si desea equiparar los resultados
•
de impresión con los resultados obtenidos en impresoras más
antiguas. En este controlador no están disponibles ciertas
características. (No utilice el controlador PCL 5e suministrado
con esta impresora con impresoras más antiguas.)
Use el controlador PS para obtener compatibilidad con las
•
necesidades de PostScript 3. En este controlador no están
disponibles ciertas características.
La impresora conmuta automáticamente entre los lenguajes PS y
PCL.
Ayuda para los controladores de impresora
Cada controlador de impresora cuenta con sus propias pantallas
de ayuda, que pueden activarse mediante el botón A yuda, la tecla
F1 o el símbolo de interrogación situado en la esquina superior
derecha de la ventana (esto dependerá del sistema operativo
Windows que se utilice). Estas pantallas de ayuda le ofrecen
información detallada sobre el controlador en cuestión. La ayuda
del controlador de la impresora es independiente de la ayuda del
software de aplicación.
20Capítulo 1: Conceptos básicos sobre la impresora
ESWW
Software para equipos Macintosh
Archivos de descripción de impresora PostScript
(PPD)
Los archivos PPD , junto con el controlador LaserWriter , acceden a
las características de la impresora y permiten que el equipo se
comunique con la impresora. En el disco compacto se proporciona
un programa de instalación para los PPD y otro software. Utilice el
controlador de impresora LaserWriter que se suministra con el
equipo. (El controlador LaserWriter también está disponible en
Apple.)
Extensiones de diálogo de impresión (PDE) (sólo
para Mac OS X)
Los PDE son accesorios de códigos que proporcionan acceso a las
características de la impresora como, por ejemplo, el número de
copias, la impresión a dos caras y la configuración de la calidad.
En el CD se proporciona un programa de instalación para los PDE.
Utilidad HP LaserJet
La utilidad HP LaserJet permite manipular ciertas funciones que no
están disponibles en el controlador. Las pantallas ilustradas hacen
que la selección de características de la impresora desde un equipo
Macintosh sea más fácil que nunca. Use la utilidad HP LaserJet
para realizar lo siguiente:
ESWW
Personalizar los mensajes del panel de control de la impresora.
•
Dar un nombre a la impresora, asignarla a una zona de la red,
•
descargar archivos y fuentes y cambiar la mayor parte de los
valores de la impresora.
Establecer la contraseña de la impresora.
•
Desde el sistema, bloquear funciones del panel de control de la
•
impresora para impedir el acceso no autorizado. (Consulte la
ayuda del software de impresión.)
Capítulo 1: Conceptos básicos sobre la impresora21
HP Web Jetadmin
Descargue HP Web Jetadmin del sitio web de HP
(http://www.hp.com/cposupport/software.html). Este software de
administración de controladores basado en web se debe instalar
en un servidor. Se admiten los siguientes sistemas:
Windows 95
•
Windows 98
•
Windows Me
•
Windows NT
•
Windows 2000
•
Windows XP
•
HP-UX*
•
OS/2*
•
*El software para estos sistemas no se incluye en el CD-ROM de
la impresora, pero puede obtenerse por Internet. Si no tiene acceso
a Internet, consulte el folleto de asistencia telefónica que se incluye
con la impresora para obtener este software.
Software para Linux
Si desea obtener información sobre la asistencia de Linux para la
impresora, consulte la página principal de asistencia de HP Linux:
http://hp.sourceforge.net/.
22Capítulo 1: Conceptos básicos sobre la impresora
ESWW
Loading...
+ 176 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.