HP LaserJet 5100 User's Guide [es]

uso
hp LaserJet 5100
impresoras hp LaserJet serie 5100, 5100tn y 5100dtn
guía del usuario
Copyright Hewlett-Packard Company 2002
Reservados todos los derechos. Con la e xcepción de lo que permitan las leyes de copyright o lo aquí estipulado, se prohíbe la reproducción, adaptación o traducción sin el consentimiento previo por escrito.
Un usuario de la impresora Hewlett-Pac kard asociada con esta guía de uso, tiene licencia para: a) imprimir copias de esta guía de uso para uso PERSONAL, INTERNO o CORPORATIVO, con la condición de no vender, revender y distribuir de ninguna manera las copias impresas; y para b) colocar una copia electrónica de esta guía de red, siempre que el acceso a la copia electrónica esté limitado al uso PERSONAL e INTERNO de la impresora Hewlett-Pac kard asociada con esta guía de uso.
en un servidor de
uso
Garantía
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Hewlett-P ackard no ofrece garantía alguna con respecto a esta información. HEWLETT-PACKARD RECHAZA ESPECÍFICAMENTE LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO.
Hewlett-Packard no se hará responsable de los daños directos, indirectos, incidentales y consecuenciales, o de cualquier otro daño que pueda estar relacionado con el suministro o uso de este material.
Reconocimiento de marcas registradas
PostScript es una marca comercial de Adobe Systems, Incorporated.
Arial es una marca registrada en los EE.UU. de Monotype Corporation.
Microsoft, Windows y Windows NT son marcas comerciales de Microsoft Corporation, registradas en EE.UU.
HP-UX® Versión 10.20 y posterior, y HP-UX Versión
11.00 y posterior (en configuraciones de 32 y 64 bits) en todos los equipos HP 9000 son productos Open Group UNIX 95.
NERGY STAR
E registrada de servicios de la Dependencia de Protección del Medio Ambiente de EE.UU . (EPA).
es una marca
Número de publicación Q1860-en pantalla
Edition 2, 6/2002
Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, ID 83714, EE.UU.

Contenido

1 Conceptos básicos sobre la impresora
Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Características y ventajas de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Información sobre la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Componentes de la impresora y sus localizaciones . . . . . . . 7
Accesorios y suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Accesorios recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Información para pedidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Distribución del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Luces del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Teclas del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Menús del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Configuración del idioma de la pantalla del panel
de control (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Software de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Controladores de impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Software para Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Software para equipos Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Software para Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
ESWW
2 Tareas de impresión
Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Selección de la bandeja de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Impresión en la bandeja de salida superior . . . . . . . . . . . . . 25
Impresión en la bandeja de salida posterior . . . . . . . . . . . . 26
Colocación del papel en la bandeja 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Colocación del papel en la bandeja 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Colocación del papel en la bandeja para 500 hojas
(opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Impresión en las dos caras del papel (duplexer opcional) . . . . 33
Impresión en papel especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Impresión de papel con membrete, preperforado
o preimpreso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Impresión de sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Impresión de etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Impresión de transparencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Impresión de papel girado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Impresión de imágenes de área completa . . . . . . . . . . . . . 47
iii
Impresión de tarjetas postales, papel especial
y papel grueso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Impresión de papel tipo pergamino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Tareas de impresión avanzadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Utilización de las funciones del controlador
de impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Personalización del funcionamiento de la bandeja 1 . . . . . 57
Impresión por tipo y tamaño del papel . . . . . . . . . . . . . . . .59
Retención de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Impresión de prueba y espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Impresión de un trabajo privado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Almacenamiento de un trabajo de impresión . . . . . . . . . . .67
3 Mantenimiento de la impresora
Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Cómo llevar a cabo el trabajo de mantenimiento periódico . . . . 70
Manejo del cartucho de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Política de HP respecto al uso de cart u ch os
de impresión de otros fabricantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Almacenamiento de cartuchos de impresión . . . . . . . . . . . 71
Duración esperada del cartucho de impresión . . . . . . . . . . 72
Impresión cuando el tóner está bajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Limpieza de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
4 Resolución de problemas
Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Eliminación de atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Eliminación de atascos en las áreas de las bandejas
de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Eliminación de atascos en el área de la cubierta
superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Eliminación de atascos en las áreas de salida . . . . . . . . . . 81
Eliminación de atascos en el duplexer opcional . . . . . . . . . 82
Resolución de atascos de papel frecuentes . . . . . . . . . . . . 84
Explicación de los mensajes de la impresora . . . . . . . . . . . . . .85
Corrección de los problemas con la calidad de impresión . . . . 96
Determinación de los problemas con la impresora . . . . . . . . . .99
Organigrama de resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . 99
Organigrama de resolución de problemas para
usuarios de Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Resolución de problemas para Linux . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Verificación de la configuración de la impresora . . . . . . . . . . . 110
Mapa de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Página de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Lista de fuentes PCL o PS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
iv
ESWW
A Especificaciones
Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Características del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Soportes de impresión de poliéster . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
Tamaños y pesos admitidos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
Tipos de papel admitidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7
Etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-11
Transparencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-11
Papel tipo pergamino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-12
Sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-12
Cartulina y papel grueso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-14
Especificaciones de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-16
Dimensiones físicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-16
Especificaciones ambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-19
BMenús del panel de control
Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Menú Trabajos privados/almacenados . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
Menú Información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3
Menú Manejo del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-5
Menú Calidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-8
Menú Impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-11
Menú Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-15
Menú E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-20
Menú EIO (5100tn/5100dtn) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-22
Menú Restablecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-25
ESWW
C Memoria de la impresora y su ampliación
Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Instalación de un DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3
Comprobación de la instalación de la memoria . . . . . . . . C-6
Ajuste de los valores de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-7
Instalación de tarjetas EIO y dispositivos
de almacenamiento masivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-9
D Comandos de la impresora
Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Explicación de la sintaxis de los comandos de impresora
en el lenguaje PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-3
Combinación de secuencias de escape . . . . . . . . . . . . . . D-4
Selección de fuentes PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-5
Comandos de impresora comunes en lenguaje PCL . . . . . . . D-6
v
E Servidor web incorporado
Para acceder al servidor web incorporado . . . . . . . . . . . . E-1
Páginas iniciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-2
Páginas de dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-3
Páginas de conexión en red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-4
Glosario Índice
vi
ESWW
1

Conceptos básicos sobre la impresora

Visión general

Felicidades por la compra de la impresora HP LaserJet serie 5100. Si todavía no lo ha hecho, consulte la guía de inicio provista con la impresora para recibir instrucciones de configuración.
Ahora que la impresora está instalada y preparada para su uso, tómese tiempo para familiarizarse con ella. Este capítulo trata de los siguientes conceptos:
Características y ventajas de la impresora.
Componentes importantes de la impresora y sus localizaciones.
Accesorios y suministros disponibles para la impresora.
ESWW
Distribución y funcionamiento básico del panel de control de la
impresora.
Software de impresión que ayuda a aumentar la flexibilidad del
proceso de impresión.
Capítulo 1: Conceptos básicos sobre la impresora 1

Características y ventajas de la impresora

A continuación se describen muchas de las características y ventajas de la impresora. Los capítulos específicos contienen más información sobre cada una de las características. Consulte el índice o el contenido de esta guía para buscar esta información.
Impresión con formato ancho
Aumenta la capacidad de la impresora láser:
Imprime en tamaños de papel de hasta 312 x 470 mm.
Imprime imágenes de área completa [hasta un tamaño A3 y
279 x 432 mm (11 x 17 pulgadas)], ya que las imprime en un papel más grande que se puede recortar hasta los bordes.
Impresión de alta calidad
Resultados profesionales que cumplen las demandas de los documentos más complejos:
ProRes 1200 (verdadera resolución de 1200 ppp), que ofrece la
máxima calidad en la impresión de gráficos. FastRes 1200, que ofrece una impresión de imágenes rápida y
de alta calidad. Tóner HP UltraPrecise, que ofrece una impresión de alta calidad.
Rendimiento máximo
Impresión más rápida para mejorar la productividad:
Imprime 22 páginas por minuto (A4) o 21 páginas por minuto
(Carta). Microprocesador RISC a 300 MHz.
Imprime la primera página en menos de 13 segundos.
Conectividad/Facilidad de uso
Fácil de utilizar y administrar en un entorno compartido:
Tarjetas EIO del servidor de impresión HP JetDirect, compatibles
con todos los sistemas operativos en red líderes en el mercado. Software de impresora de gran utilidad en CD.
2Capítulo 1: Conceptos básicos sobre la impresora
ESWW
Capacidad de ampliación
Capacidad de ampliarse según las necesidades de impresión de los grupos de trabajo:
3 ranuras de módulo DIMM incorporadas para ampliar la
memoria. Tarjetas de módulos DIMM de memoria flash.
Hasta 192 MB de capacidad máxima de memoria en el modelo
HP LaserJet 5100, y 192 MB de capacidad máxima de memoria en los modelos HP LaserJet 5100tn y HP LaserJet 5100dtn.
2 ranuras de interfaz EIO.
Tarjeta EIO de unidad de disco duro disponible para almacenar
formularios y fuentes adicionales.
Manejo de papel
Versatilidad para responder a las distintas necesidades de los usuarios:
Bandeja multipropósito para 100 hojas de papel.
Bandeja para 250 hojas de papel.
Alimentador universal de papel para 500 hojas (característica
estándar en los modelos HP LaserJet 5100tn y 5100dtn). Posibilidad de hasta 4 bandejas de papel.
Accesorio opcional para impresión a dos caras (característica
estándar en el modelo HP LaserJet 5100dtn).
ESWW
Valor óptimo
Ofrece a los clientes ventajas líderes en el sector:
Estándar de emulación PostScript 3.
Cartucho de impresión para 10.000 páginas.
Símbolo del euro ()
Equipa a los clientes para un mercado en constante cambio:
Esta impresora está habilitada actualmente para imprimir el
nuevo símbolo del euro. HP se compromete a maximizar la portabilidad de los documentos apoyando y promoviendo los estándares del símbolo del euro.
Si desea obtener más información sobre la impresión del símbolo
del euro, visite el sitio web del euro de HP LaserJet en
http://www.hp.com/go/laserjeteuro.
Capítulo 1: Conceptos básicos sobre la impresora 3
Características ambientales
EconoMode utiliza aproximadamente un 50 % menos de tóner,
prolongando así la vida útil del cartucho de impresión (HP no recomienda el uso continuo del modo EconoMode)
La configuración de Ahorro de energía permite ec o no mizar
energía (cumple con las directrices del programa E
NERGY STAR
)
4Capítulo 1: Conceptos básicos sobre la impresora
ESWW

Información sobre la impresora

Enhorabuena por haber adquirido la impresora HP LaserJet de la serie 5100. Esta impresora está disponible en las tres configuraciones que se describen a continuación.
Impresora HP LaserJet 5100
La impresora HP LaserJet 5100 (número de referencia: Q1860A) es una impresora láser a 22 páginas por minuto (ppm) que se proporciona con las siguientes características estándar: una bandeja 1 multipropósito para 100 hojas de papel, una bandeja 2 para 250 hojas de papel y 16 MB de memoria. Está especialmente indicada para grupos de trabajo y puede imprimir en tamaños de papel de hasta A3 y 11 x 17 (279 x 432 mm).
Impresora HP LaserJet 5100tn
La impresora HP LaserJet 5100tn (número de referencia: Q1861A) es una impresora láser a 22 pp m que se proporciona con las siguientes características estándar: una bandeja 1 multipropósito para 100 hojas de papel, una bandeja 2 para 250 hojas de papel, una bandeja 3 para 500 hojas de papel, 32 MB de memoria y un servidor de impresión HP Jetdirect para conectarse a una red Fast Ethernet (10/100Base-TX). Está especialmente indicada para usuarios en red y puede imprimir en tamaños de papel de hasta A3 y 11 x 17 (279 x 432 mm).
ESWW
Impresora HP LaserJet 5100dtn
La impresora HP LaserJet 5100dtn (referencia: Q1862A) es una impresora láser a 22 ppm que se proporciona con las siguientes características estándar: una bandeja 1 multipropósito para 100 hojas de papel, una bandeja 2 para 250 hojas de papel, una bandeja 3 para 500 hojas de papel, 32 MB de memoria, un servidor de impresión HP Jetdirect para conectarse a una red Fast Ethernet (10/100Base-TX), un módulo DIMM de servidor web incorporado para la administración remota de la impresora y un accesorio para impresión dúplex (a dos caras). La impresora está especialmente indicada para usuarios en red y puede imprimir en tamaños de papel de hasta A3 y 11 x 17 (279 x 432 mm).
Las figuras que aparecen en esta guía se basan en el modelo base de impresora HP LaserJet 5100, a menos que se indique lo contrario.
Capítulo 1: Conceptos básicos sobre la impresora 5
Son posibles distintas configuraciones con las bandejas opcionales:
Nota
Figura 1 Configuraciones con las bandejas opcionales
Se puede agregar un accesorio de impresión a dos caras a cualquiera de estas configuraciones, colocándolo debajo de la bandeja 2.
6Capítulo 1: Conceptos básicos sobre la impresora
ESWW

Componentes de la impresora y sus localizaciones

Panel de control y
pantalla
Bandeja 2
(250 hojas, con
extensión
abierta)
Interruptor
de encendido
Bandeja de salida superior
Indicador de tamaño de papel
(establecido con la bandeja interior del
marcador)
Seguros (para abrir la puerta posterior)
Tope del papel
Cubierta superior
Números de
referencia y de
serie (situados
debajo de la
cubierta
superior)
Bandeja 1
(100 hojas, con
extensión
abierta)
Indicador del
nivel de papel
Puerta posterior
(acceso a los atascos de papel)
Bandeja de salida
posterior (ruta del
papel de paso
directo)
Conector
de alimentación
Disco duro (ranuras EIO)
de red, E/S u opcional
Figura 2 Piezas de la impresora (vistas frontal y trasera)
ESWW
Capítulo 1: Conceptos básicos sobre la impresora 7
Conector de la interfaz
paralelo

Accesorios y suministros

Las posibilidades de la impresora pueden aumentarse agregándole accesorios y suministros opcionales.
Nota
Accesorio para
impresión
dúplex
(para imprimir a
doble cara)
250 hojas
Alimentador
y bandeja
Para obtener el máximo rendimiento, utilice accesorios y suministros diseñados específicamente para la impresora.
La impresora admite dos tarjetas de entrada/salida mejoradas (EIO). También existen otros accesorios y opciones disponibles. Si desea obtener más información, consulte la página siguiente.

Accesorios recomendados

HP Jetdirect
tarjeta EIO del
servidor de
impresión
Disco duro
opcional
tarjeta EIO
Módulo DIMM de memoria o
de memoria
flash
500 hojas
Alimentador
y bandeja
Figura 3 Accesorios opcionales
8Capítulo 1: Conceptos básicos sobre la impresora
ESWW

Información para pedidos

Utilice sólo accesorios diseñados específicamente para esta impresora. Para pedir un accesorio, comuníquese con un proveedor de servicio y asistencia autorizado por HP. (Consulte el folleto de atención telefónica que se incluye con la impresora.)
Información para pedidos
Elemento Descripción o uso Referencia
Alimentador y bandeja para 500 hojas de papel
Alimentador y bandeja para 250 hojas de papel
Unidad de impresión a doble cara
Bandeja de recambio para
Manejo del papel
250 hojas de papel Bandeja de recambio para
500 hojas de papel Papel multipropósito de HP Papel de marca HP que permite
Papel HP LaserJet Papel de marca HP Premium para
Papel reciclado HP LaserJet
Suministros de impresión
Alimentador de papel y una bandeja para 500 hojas
Alimentador de papel y una bandeja para 250 hojas
Permite imprimir automáticamente en ambos lados del papel.
Bandeja de papel de recambio o adicional
Bandeja de papel de recambio o adicional
varios usos (1 caja de 10 resmas de 500 hojas cada una). Para pedir una muestra, llame al 1-800-471-4701 en los EE.UU.
las impresoras HP LaserJet (1 caja de 10 resmas de 500 hojas cada una). Para pedir una muestr a, llame al 1-800-471-4701 en los EE.UU.
Papel reciclado de HP para una amplia variedad de usos. 500 hojas. Para pedir una muestra, llame al 1-800-471-4701 en los EE.UU.
Q1866A
Q1865A
Q1864A
RG5-7081-000 CN
RG5-7164-000 CN
HPM1120
HPJ1124
E1120
ESWW
Cartucho de impresión (10.000 páginas)
Cartucho de impresión HP UltraPrecise de repuesto.
C4129J
Capítulo 1: Conceptos básicos sobre la impresora 9
Información para pedidos (Continuación)
Elemento Descripción o uso Referencia
Módulo de memoria con dos filas de chips (DIMM)
Incrementa la capacidad de la impresora para manejar trabajos de gran tamaño (máximo de 192 MB con módulos DIMM de marca HP):
Módulo DIMM de memoria SDRAM
16 MB 32 MB 64 MB
Módulo DIMM de memoria flash
Almacenamiento permanente para fuentes y formularios:
2 MB 4 MB
Módulo DIMM de servidor web incorporado (EWS)
Se utiliza para habilitar el EWS para la administración remota de la impresora.
Unidad de disco duro opcional
Memoria, fuentes y almacenamie nto ma s iv o
Almacenamiento permanente para tipos de letra y formularios. T ambién se utiliza para habilitar la tecnología HP Transmit Once.
Cables paralelos Cable IEEE-1284 de 2 metros
Cable IEEE-1284 de 3 metros
Tarjetas de E/S mejorada Ethernet RJ-45 y BNC, LocalTalk
Token Ring RJ-45 y DB-9 10/100 Base-TX RJ-45 sólo
Accesorios de
cable e interfaz
C7843A C7845A C9680A
C4286A C4287A
C9129B
J6054A
C2950A C2951A
J3111A J4167A
J6057A
HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Guía de tipos de soportes de impresión para impresoras
Guía que trata sobre la utilización de papel y otros materiales de impresión en impresor as HP LaserJet.
5963-7863
HP LaserJet) CD de referencia técnica
PCL 5/PJL
Guía informativa sobre el uso de comandos de impresora con las
5961-0976
impresoras HP LaserJet.
Documentación
HP LaserJet 5100, 5100tn and 5100dtn Printers Start
Copia adicional de la guía de inicio. Q1860-90901
(inglés)
Guide
10 Capítulo 1: Conceptos básicos sobre la impresora
ESWW
Información para pedidos (Continuación)
Elemento Descripción o uso Referencia
Kit para mantenimiento de la impresora
Mantenimiento
Contiene piezas que el usuario puede cambiar, así como las instrucciones para llevar a cabo el mantenimiento periódico de la impresora.
Impresora de 110 V:
nuevo contra entrega de piezas usadas
Impresora de 220 V:
nuevo contra entrega de piezas usadas
Q1860-67902 Q1860-69002
Q1860-67903 Q1860-69003
ESWW
Capítulo 1: Conceptos básicos sobre la impresora 11

Distribución del panel de control

El panel de control de la impresora comprende los siguientes elementos:
PREPARAD
Visor de dos
líneas
Figura 4 Distribución del panel de control
Preparada Datos Atención
Continuar
Elemento
-Valor +
Cancelar
trabajo
Seleccionar

Luces del panel de control

Menú
Luz Indicación
Preparada La impresora está preparada para imprimir. Datos La impresora está procesando información. Atención Es necesario realizar alguna acción. Consulte la pantalla
del panel de control.
12 Capítulo 1: Conceptos básicos sobre la impresora
ESWW

Teclas del panel de control

Tecla Función [Continuar] • Pone la impresora en línea o fuera de línea.
• Imprime los datos almacenados en el buffer de la impresora.
• Permite que la impresora reanude su trabajo tras haber sido puesta fuera de línea. Borra la mayoría de los mensajes de la impresora y la pone en línea.
• Permite que la impresora siga imprimiendo en presencia de mensajes de error como
PAPEL NO ESPERADO
• Confirma una petición de alimentación manual si hay papel en la bandeja1 y se ha elegido del papel, en el panel de control de la impresora.
• Anula las peticiones de alimentación manual desde la bandeja 1, seleccionando papel desde la siguiente bandeja disponible.
• Permite salir de los menús del panel de control. (Para guardar un valor seleccionado en el panel de control, pulse primero [Seleccionar].)
PONGA [TAMAÑO] [TIPO] EN BJA x o TAMAÑO DE
.
MODO BANDEJA1=CASETE
en el menú Manejo
[Cancelar trabajo]
[Menú] Permite recorrer todos los menús del panel de control. Para avanzar o
[Elemento] Permite recorrer los elementos del menú seleccionado. Para avanzar o
[- Valor +] Permite recorrer los valores para el elem ento de menú seleccionado . P ara
[Seleccionar] • Guarda el valor seleccionado para ese elemento. Al lado de la selección
Cancela el trabajo que la impresora está procesando. El tiempo transcurrido hasta la cancelación dependerá del tamaño del trabajo de impresión. (Púlsela sólo una vez.)
retroceder por las opciones, pulse el lado derecho o izquierdo del botón, respectivamente.
retroceder por las opciones, pulse el lado derecho o izquierdo del botón, respectivamente.
avanzar o retroceder por los valores, pulse [+] o [-], respectivamente.
aparece un asterisco (*) para indicar que se trata del nuevo valor predeterminado. La configuración predeterminada se conserva cuando se apaga o restablece la impresora, a menos que se restauren todos los valores de fábrica mediante el menú Restablecer.
• Permite imprimir una de las páginas de información sobre la impresora desde el panel de control.
ESWW
Capítulo 1: Conceptos básicos sobre la impresora 13

Menús del panel de control

Para obtener una lista completa de los elementos y posibles valores del panel de control, consulte la página B-1.
Pulse [Menú] para acceder a todos los menús del panel de control. Cuando se instalen bandejas adicionales u otros accesorios en la impresora, aparecerán automáticamente nuevos elementos de menú.
Para cambiar un valor del panel de control:
1 Pulse [Menú] hasta que aparezca el menú deseado. 2 Pulse [Elemento] hasta que aparezca el elemento deseado. 3 Pulse [– Valor +] hasta que aparezca la configuración deseada. 4 Pulse [Seleccionar] para guardar la selección. En la pantalla
aparecerá un asterisco (*) al lado de la selección, para indicar que ahora es el valor predeterminado.
5 Pulse [Continuar] para salir del menú.
Nota
Las configuraciones del controlador de impresora y el software de aplicación anulan las del panel de control. (Las configuraciones del software de aplicación anulan las del controlador de impresora.)
Si no puede acceder a un menú o elemento, o no es una opción de la impresora o el administrador de la red ha bloqueado la función. (El panel de control mostrará el mensaje ACCESO DENEGADO, MENÚS BLOQUEADOS.) Hable con el administrador de la red.
Para imprimir un diagrama de menús del panel de control:
Para ver la configuración actual de todos los menús y elementos disponibles en el panel de control, imprima un mapa de menús del panel de control.
1 Pulse [Menú] hasta que aparezca MENÚ INFORMACIÓN 2 Pulse [Elemento] hasta que aparezca IMPRIM DIAGRAMA DE
MENÚS.
3 Pulse [Seleccionar] para imprimir el diagrama de menús.
Tal vez le convenga conservar el mapa de menús cerca de la impresora para fines de consulta. El contenido de este diagrama depende de las opciones instaladas en la impresora en ese momento.
14 Capítulo 1: Conceptos básicos sobre la impresora
ESWW

Configuración del idioma de la pantalla del panel de control (opcional)

De manera predeterminada, el panel de control de la impresora muestra sus mensajes en inglés. Si es necesario, configure la impresora para que muestre los mensajes y las páginas de configuración de impresión en los otros idiomas admitidos.
1 Apague la impresora. 2 Mantenga pulsado el botón [Seleccionar] mientras enciende la
impresora.
3 Cuando aparezca SELECCIONAR IDIOMA en la pantalla de LED,
libere la tecla [Seleccionar].
4 Cuando la impresora finalice de inicializarse, aparecerá IDIOMA=
INGLÉS en la pantalla de LED.
5 Cuando aparezca IDIOMA = INGLÉS en la pantalla, pulse
[- VALOR +] para desplazarse por los idiomas disponibles.
6 Pulse [Seleccionar] para guardar el idioma que desee como el
nuevo valor predeterminado.
7 Pulse [Continuar] para que vuelva a aparecer el mensaje
PREPARADA.
8 Para activar la nueva opción de idioma, apague la impresora y
vuélvala a encender.
9 El texto de la pantalla de LED debería aparecer ahora en el idioma
seleccionado.
Nota
ESWW
En el caso del japonés, el turco, el checo, el ruso, el húngaro y el polaco, la selección de idioma cambiará el conjunto de símbolos predeterminado para dicho idioma. En el caso de los demás idiomas, el conjunto de símbolos predeterminado es PC-8.
Capítulo 1: Conceptos básicos sobre la impresora 15

Software de impresión

La impresora viene con software de gr an utilidad en un CD-ROM. En la guía de inicio encontrará instrucciones para instalarlo.
Nota
Consulte el archivo ReadMe que se incluye en el CD-ROM para averiguar qué otros programas de software contiene y los idiomas admitidos.
Cliente
Windows
Software para Windows
Controladores
Figura 5 Software de impresión
Cliente
Macintosh
Software para Macintosh
Archivos PPD Utilidad HP LaserJet
Para aprovechar al máximo las funciones de la impresora, es preciso que estén instalados los controladores incluidos en el CD-ROM. También se recomienda instalar los demás programas de software, aunque esto no es necesario para el funcionamiento de la impresora. Vea el archivo ReadMe obtener más información.
Podrá obtener de Internet los controladores más recientes, los controladores adicionales y otro software. Según la configuración de los sistemas que ejecutan Windows, el programa de instalación del software de la impresora comprobará de forma automática si el sistema tiene acceso a Internet para obtener el software más actualizado. Si no tiene acceso a Internet, consulte el folleto de asistencia telefónica que se incluye con la impresora para obtener el software más reciente.
16 Capítulo 1: Conceptos básicos sobre la impresora
ESWW

Controladores de impresora

Los controladores permiten acceder a las funciones de impresión y establecer comunicación entre la impresora y el PC (mediante un lenguaje de impresora).
Nota
Consulte el archivo ReadMe que se incluye en el CD-ROM para averiguar qué otros programas de software contiene y los idiomas admitidos.
Determinadas opciones de la impresora se encuentran disponibles sólo desde los controladores PCL 6. Consulte la Ayuda del software de la impresora para conocer la disponibilidad de las características.
Controladores incluidos con la impresora
Los controladores siguientes están incluidos con la impresora. Los controladores más actualizados están disponibles en Internet. Dependiendo de la configuración de los sistemas que ejecutan Windows, el programa de instalación del software de impresión busca automáticamente si se cuenta con acceso a Internet para obtener los controladores más recientes.
1
Windows 95 Windows 98 Windows Me
PCL 5e PCL 6 PS
✓✓✓ ✓✓✓
2
✓✓✓
ESWW
Windows NT® 4.0 Windows 2000 Windows XP Equipo Macintosh Se incluyen los PPD (página 21).
1.Controlador de impresora PostScript (PS)
2.Microsoft® Windows® edición Millennium
✓✓✓ ✓✓✓ ✓✓✓
Desde el programa de instalación del equipo, seleccione Instalación normal para instalar los controladores PCL 5e, PCL 6 y PS. Elija Instalación personalizada si prefiere elegir los componentes del software o si es administrador de red. Seleccione Instalación mínima si desea instalar sólo el controlador PCL 6 para impresión básica.
Capítulo 1: Conceptos básicos sobre la impresora 17
Controladores adicionales
Los siguientes controladores de impresora pueden obtenerse transfiriéndolos por Internet o solicitándolos a un proveedor de atención al cliente o de servicio técnico autorizado por HP. (Consulte el folleto de atención telefónica que se incluye con la impresora.)
Controlador de impresora OS/2 PCL/PCL 6*
Controlador de impresora OS/2 PS*
AutoCAD™ [El controlador de impresora compatible con
Windows Rev. 15 está disponible en el CD-ROM. El controlador de impresora Rev. 14 está disponible con los controladores de impresora HP LaserJet 5100 (http://www,hp.com/lj5100).]
*Los controladores de OS/2 también están disponibles en IBM y se proporcionan con OS/2.
Nota
Si el controlador de impresora deseado no se encuentra en el CD-ROM ni figura en esta página, compruebe los discos de instalación o los archivos Léame del software de aplicación con objeto de ver si incluyen soporte para la impresora. En caso negativo , comuníquese con el fabricante o distribuidor del software y solicite un controlador para la impresora.
18 Capítulo 1: Conceptos básicos sobre la impresora
ESWW

Software para Windows

Utilice la opción Instalación normal o Instalación personalizada para instalar el software de HP. (Éste incluy e varios controladores de la impresora. Para más información, consulte la página 17.
Nota
Administradores de red: Si la impresora está conectada a una red, será necesario configurarla para dicha red a fin de imprimir. Para esto, utilice HP Web Jetadmin o un software de redes similar. (Consulte la guía de inicio.)
Acceso al controlador de impresora para Windows
Para configurar el controlador, acceda al mismo utilizando una de las opciones siguientes:
Cambio temporal de la
Sistema operativo
Windows 95, Windows 98 y Windows Me
Windows NT 4.0 En el menú Archivo, seleccione
Windows 2000 En el menú Archivo, seleccione
Windows XP En el menú Archivo, seleccione
configuración (desde el software de aplicación)
En el menú Archivo, seleccione Imprimir y Configurar o Propiedades. (Los pasos pueden
variar, éste es el método más habitual.)
Imprimir y Configurar o Propiedades. (Los pasos pueden
variar, éste es el método más habitual.)
Imprimir y Configurar o Propiedades. (Los pasos pueden
variar, éste es el método más habitual.)
Imprimir y Configurar o Propiedades. (Los pasos pueden
variar, éste es el método más habitual.)
Cambio de la configuración predeterminada (para todas las aplicaciones)
Seleccione Inicio, señale Configuración e Impresoras.
Con el botón derecho del ratón, seleccione el icono de la impresora y elija Propiedades.
Seleccione Inicio, señale Configuración e Impresoras. Con el botón derecho del ratón, seleccione el icono de la impresora y elija Valores predeterminados del documento o Propiedades.
Seleccione Inicio, señale Configuración e Impresoras. Con el botón derecho del ratón, seleccione el icono de la impresora y elija Printing Preferences
(Preferencias de impresión) o Propiedades.
Seleccione Inicio, señale Impresoras y faxes. Con el botón
derecho del ratón, seleccione el icono de la impresora y elija
Propiedades.
Nota
ESWW
Las configuraciones del controlador de impresora y el software de aplicación anulan las del panel de control. (Las configuraciones del software de aplicación anulan las del controlador de impresora.)
Capítulo 1: Conceptos básicos sobre la impresora 19
Selección del controlador que mejor se adapte a su trabajo
Elija el controlador de impresora que mejor responda a sus necesidades.
Utilice el controlador PCL 6 para aprovechar al máximo las
funciones de la impresora. A menos que requiera compatibilidad con versiones anteriores de controladores PCL o impresoras más antiguas, se recomienda que emplee el controlador PCL 6.
Utilice el controlador PCL 5e si desea equiparar los resultados
de impresión con los resultados obtenidos en impresoras más antiguas. En este controlador no están disponibles ciertas características. (No utilice el controlador PCL 5e suministrado con esta impresora con impresoras más antiguas.)
Use el controlador PS para obtener compatibilidad con las
necesidades de PostScript 3. En este controlador no están disponibles ciertas características.
La impresora conmuta automáticamente entre los lenguajes PS y PCL.
Ayuda para los controladores de impresora
Cada controlador de impresora cuenta con sus propias pantallas de ayuda, que pueden activarse mediante el botón A yuda, la tecla F1 o el símbolo de interrogación situado en la esquina superior derecha de la ventana (esto dependerá del sistema operativo Windows que se utilice). Estas pantallas de ayuda le ofrecen información detallada sobre el controlador en cuestión. La ayuda del controlador de la impresora es independiente de la ayuda del software de aplicación.
20 Capítulo 1: Conceptos básicos sobre la impresora
ESWW

Software para equipos Macintosh

Archivos de descripción de impresora PostScript (PPD)
Los archivos PPD , junto con el controlador LaserWriter , acceden a las características de la impresora y permiten que el equipo se comunique con la impresora. En el disco compacto se proporciona un programa de instalación para los PPD y otro software. Utilice el controlador de impresora LaserWriter que se suministra con el equipo. (El controlador LaserWriter también está disponible en Apple.)
Extensiones de diálogo de impresión (PDE) (sólo para Mac OS X)
Los PDE son accesorios de códigos que proporcionan acceso a las características de la impresora como, por ejemplo, el número de copias, la impresión a dos caras y la configuración de la calidad. En el CD se proporciona un programa de instalación para los PDE.
Utilidad HP LaserJet
La utilidad HP LaserJet permite manipular ciertas funciones que no están disponibles en el controlador. Las pantallas ilustradas hacen que la selección de características de la impresora desde un equipo Macintosh sea más fácil que nunca. Use la utilidad HP LaserJet para realizar lo siguiente:
ESWW
Personalizar los mensajes del panel de control de la impresora.
Dar un nombre a la impresora, asignarla a una zona de la red,
descargar archivos y fuentes y cambiar la mayor parte de los valores de la impresora.
Establecer la contraseña de la impresora.
Desde el sistema, bloquear funciones del panel de control de la
impresora para impedir el acceso no autorizado. (Consulte la ayuda del software de impresión.)
Capítulo 1: Conceptos básicos sobre la impresora 21
HP Web Jetadmin
Descargue HP Web Jetadmin del sitio web de HP (http://www.hp.com/cposupport/software.html). Este software de administración de controladores basado en web se debe instalar en un servidor. Se admiten los siguientes sistemas:
Windows 95
Windows 98
Windows Me
Windows NT
Windows 2000
Windows XP
HP-UX*
OS/2*
*El software para estos sistemas no se incluye en el CD-ROM de la impresora, pero puede obtenerse por Internet. Si no tiene acceso a Internet, consulte el folleto de asistencia telefónica que se incluye con la impresora para obtener este software.

Software para Linux

Si desea obtener información sobre la asistencia de Linux para la impresora, consulte la página principal de asistencia de HP Linux:
http://hp.sourceforge.net/.
22 Capítulo 1: Conceptos básicos sobre la impresora
ESWW
Loading...
+ 176 hidden pages