Impressoras hp LaserJet séries
5100, 5100tn e 5100dtn
guia de utilização
Direito autoral e licença
Copyright Hewlett-Packard
Company 2002
Todos os direitos reservados.
É proibida a reprodução,
adaptação ou tradução sem
autorização prévia,
por escrito, exceto sob a
permissão das leis de direitos
autorais.
Um usuário da impresso ra
Hewlett-Packard, associado a
este guia do usuário, tem
licença para: a) imprimir cópias
impressas deste guia do
para uso PESSOAL,
usuário
INTERNO ou em nível de
EMPRESA, estando sujeito à
restrição de não vender,
revender ou di stribuir as cópias
imperssas; e b) colocar uma
cópia eletrônica deste guia do
em um acesso de
usuário
servidor de rede está limitado
a usuários PARTICULARES,
INTERNOS da impressora
Hewlett-Pac kard associados a
este guia do usuário.
Número de publicação
Q1860-online
Garantia
As informações contidas neste
documento estão sujeitas a
alteração sem aviso prévio.
A Hewlett-Packard não oferece
nenhum tipo de garantia com
respeito a estas informações.
A HEWLETT-PACKARD
ISENTA-SE,
ESPECIFICAMENTE, DE
QUALQUER
RESPONSABILIDADE
QUANTO A GARANTIAS
IMPLÍCITAS DE
COMERCIALIZAÇÃO E
ADEQUAÇÃO A UM
DETERMINADO FIM.
A Hewlett-Packard não se
responsabiliza por danos
diretos, indiretos, acidentais,
conseqüenciais ou quaisquer
outros danos alegados com
relação ao fornecimento e uso
destas informações.
Créditos de marca comercial
PostScript é uma marca
comercial da Adobe Systems
Incorporated.
Arial é uma marca registrada
nos EUA pela Monotype
Corporation.
Microsoft, Windows e
Windows NT são marcas
registradas da Microsoft
Corporation nos EUA.
HP-UX® versão 10.20 e
posterior e a versão 11.00 e
posterior (em configurações
de 32 e 64 bits) em todos os
computadores HP 9000 são
produtos com a marca UNIX
95 da Open Group.
Parabéns pela compra da sua impressora HP LaserJet série 5100.
Se você ainda não o fez, consulte o guia de introdução fornecido
com a impressora para obter as instruções para configuração.
Agora que a impressora está configurada e pronta para uso,
dedique alguns instantes para conhecê-la. Este capítulo apresenta
o seguinte:
Recursos e benefícios da impressora.
•
Partes importantes da impressora e sua localização.
•
Acessórios e suprimentos disponíveis para a impressora.
•
1
PTWW
O layout e o funcionamento básico do painel de controle da
•
impressora.
Softwares de impressora úteis para maior flexibilidade de
•
impressão.
Capítulo 1: Noções básicas da impressora 1
Recursos e benefícios da impressora
Muitos dos recursos e benefícios da impressora estão destacados
a seguir. Capítulos específicos contêm mais informações sobre
cada recurso. Consulte o índice ou o conteúdo do guia para
localizar essas informações.
Impressão em grande formato
Capacidade ampliada da impressora a laser:
Imprime em tamanhos de papéis de até 312 x 470 mm
•
(12,28 x 18,5 polegadas).
Imprime imagens com sangria total (até o tamanho A3 e
•
279 x 432 mm [11 x 17 polegadas]) imprimindo imagens em
papéis maiores que podem ser cortados nas bordas.
Alta qualidade de impressão
Resultados profissionais que atendem às demandas de
documentos complexos:
ProRes 1200 (1.200 ppp reais) para impressão de gráficos com
•
a mais alta qualidade.
FastRes 1200 para impressão rápida de imagens com alta
•
qualidade.
Toner HP UltraPrecise para impressão de alta qualidade.
•
Alto desempenho
Impressão mais rápida para melhor produtividade:
Imprime 22 páginas por minuto (A4) ou 21 páginas por minuto
•
(Carta).
Microprocessador RISC de 300 MHz.
•
Imprime a primeira página em menos de 13 segundos.
•
Conectividade/facilidade de uso
Facilidade de uso e administração em um ambiente compartilhado:
Placas EIO do servidor de impressão HP disponível com suporte
•
para todos os sistemas operacionais líderes de rede.
Software da impressora útil fornecido em um CD.
•
2Capítulo 1: Noções básicas da impressora
PTWW
Expansibilidade
Capacidade de expansão com as necessidades de impressão dos
grupos de trabalho:
3 slots de DIMM internos para expansão de memória.
•
Placas de DIMM de memória e flash disponíveis.
•
Capacidade máxima de memória de até 192 MB na
•
HP LaserJet 5100, capacidade máxima de memória de 192 MB
na HP LaserJet 5100tn e HP LaserJet 5100dtn.
2 slots de interface EIO.
•
Placa EIO de disco rígido disponível par armazenamento de
•
fontes e formatos adicionais.
Manuseio de papel
Versátil para atender a uma combinação de necessidades do
usuário:
Bandeja multipropósito para 100 folhas.
•
Bandeja de papel para 250 folhas.
•
Alimentador de papel universal para 500 folhas (padrão nos
•
modelos HP LaserJet 5100tn e 5100dtn).
Possibilidade de até 4 bandejas de papel.
•
Acessório de impressão dúplex opcional para impressão nos dois
•
lados (padrão no modelo HP LaserJet 5100dtn).
PTWW
Melhor valor
Oferecimento do melhor valor da indústria para os clientes:
Emulação padrão PostScript 3.
•
Cartucho de impressão para 10.000 páginas.
•
Capítulo 1: Noções básicas da impressora 3
Caractere do Euro (€)
Equipamento de clientes para um mercado mundial em mutação:
Esta impressora está atualmente ativada para imprimir todos os
•
novos caracteres do euro. A HP está comprometida em
maximizar a portabilidade de documentos pelo suporte e
oferecimento dos padrões do símbolo do euro.
Para saber mais sobre a impressão do caractere do euro, visite
•
o site do euro da HP LaserJet na Web em
http://www.hp.com/go/laserjeteuro.
Recursos ambientais
EconoMode utiliza aproximadamente 50% menos toner, o que
•
aumenta a vida útil do cartucho de impressão (a HP não
recomenda a utilização em tempo integral do recurso
EconoMode).
A configuração de Economia de energia economiza energia
•
(atende às diretrizes do programa E
NERGY STAR
).
4Capítulo 1: Noções básicas da impressora
PTWW
Informações sobre a impressora
Parabéns pela aquisição da impressora HP LaserJet série 5100!
Essa impressora está disponível em três configurações, conf orme
descrito a seguir.
Impressora HP LaserJet 5100
A impressora HP LaserJet 5100 (número do produto: Q1860A) é
uma impressora a laser que imprime 22 páginas por minuto (ppm)
que vem com uma Bandeja 1 multipropósito padrão para 100 folhas,
uma Bandeja 2 para 250 folhas e 16 MB de memória. Foi projetada
para grupos de trabalho e pode imprimir em tamanhos de papel até
A3 e 11 x 17 (279 x 432 mm).
Impressora HP LaserJet 5100tn
A impressora HP LaserJet 5100tn (número do produto: Q1861A) é
uma impressora a laser que imprime 22 páginas por minuto que
vem com uma Bandeja 1 multipropósito padrão para 100 folhas,
uma Bandeja 2 para 250 folhas, uma Bandeja 3 para 500 folhas,
32 MB de memória e um servidor de impressão HP Jetdirect para
conexão a uma rede fast Ethernet (10/100Base-TX). Foi projetada
para usuários de rede e pode imprimir em tamanhos de papel até
A3 e 11 x 17 (279 x 432 mm).
PTWW
Impressora HP LaserJet 5100dtn
A impressora HP LaserJet 5100dtn (número do produto: Q1862A)
é uma impressora a laser que imprime 22 páginas por minuto que
vem com uma Bandeja 1 multipropósito padrão para 100 folhas,
uma Bandeja 2 para 250 folhas, uma Bandeja 3 para 500 folhas,
32 MB de memória, um servidor de impressão HP Jetdirect para
conexão a uma rede fast Ethernet (10/100Base-TX), um DIMM do
servidor da Web incorporado para gerenciamento remoto da
impressora e um acessório de impressão dúplex (nos dois lados).
Ela foi projetada para usuários de rede e pode imprimir em
tamanhos de papel até A3 e 11 x 17 (279 x 432 mm).
As ilustrações deste guia baseiam-se na impressora
HP LaserJet 5100, a menos que seja especificado de outra forma.
Capítulo 1: Noções básicas da impressora 5
É possível uma variedade de configurações com as bandejas
opcionais:
Nota
Figura 1 Configurações opcionais da bandej a
Um duplexador pode ser adicionado a qualquer uma dessas
configurações e é colocado abaixo da Bandeja 2.
6Capítulo 1: Noções básicas da impressora
PTWW
Peças da impressora e localização
Painel de
controle e
visor
(250 folhas)
Alimentação
interruptor
Compartimento de saída superior
Bandeja 2
Indicador de tamanho de papel
(configurado com o botão dentro da bandeja)
Travas (para abrir a porta traseira)
Parada de papel
Tampa
superior
Produto e
números de
série
(localizados na
parte de baixo
da tampa
superior)
Bandeja 1
(100 folhas)
Indicador do
nível de papel
Porta traseira (acesso ao
atolamento de papel)
Compartimento
de saída posterior
(passagem de
papel plana)
Alimentação
conector
Rede, E/S ou opcional
disco rígido (slots EIO)
Figura 2 Peças da impressora (vistas frontal e posterior)
PTWW
Capítulo 1: Noções básicas da impressora 7
Conector de interface
paralela
Acessórios e suprimentos
É possível aumentar a capacidade da sua impressora com os
acessórios e suprimentos opcionais.
Nota
Acessório de
impressão
dúplex
(ou duplexador,
para impressão
nos dois lados)
Utilize os acessórios e os suprimentos especificamente projetados
para garantir um desempenho ideal da impressora.
A impressora suporta duas placas de entrada/saída (EIO)
avançadas. Estão disponíveis outros acessórios e opções. Para
obter informações sobre encomendas, consulte a página a seguir.
Acessórios sugeridos
HP Jetdirect
placa EIO do
servidor de
impressão
Opcional
disco rígido
Placa EIO
DIMM flash ou
de memória.
250 folhas
alimentador e
bandeja
500 folhas
alimentador e
bandeja
Figura 3 Acessórios opcionais
8Capítulo 1: Noções básicas da impressora
PTWW
Informações sobre encomendas
Use somente acessórios especificamente projetados para esta
impressora. Para encomendar um acessório, entre em contato com
a Assistência e serviço autorizado HP. (Consulte o panfleto de
suporte por telefone que acompanha a impressora.)
Solicitação de informações
ItemDescrição ou usoNúmero de
peça
Alimentador de papel e
bandeja de 500 folhas
Alimentador de papel e
bandeja para 250 folhas
Acessório de impressão
dúplex (duplexador)
Bandeja de reposição para
250 folhas
Manuseio do papel
Bandeja de reposição para
500 folhas
Papel para múltiplos
propósitos da HP
Papel HP LaserJetPapel de marca HP Premium para
Papel reciclado
HP LaserJet
Suprimentos de impressão
Alimentador de papel e uma
bandeja de 500 folhas.
Alimentador de papel e uma
bandeja para 250 folhas.
Permite impressão automática em
ambos os lados do papel.
Bandeja de papel adicional ou de
reposição.
Bandeja de papel adicional ou de
reposição.
Papel da marca HP para uma
variedade de usos (1 caixa com 10
pacotes com 500 folhas cada). P ara
encomendar uma amostra nos EUA,
ligue para 1-800-471-4701.
uso com impressoras HP LaserJet
(1 caixa de 10 resmas, 500 folhas
cada). Para encomendar uma
amostra nos EUA, ligue para
1-800-471-4701.
Papel reciclado HP para uma
variedade de usos. 500 folhas. P ara
encomendar uma amostra nos EUA,
ligue para 1-800-471-4701.
Q1866A
Q1865A
Q1864A
RG5-7081-000
CN
RG5-7164-000
CN
HPM1120
HPJ1124
E1120
PTWW
Cartucho de impressão
(10.000 páginas)
Cartucho de impressão de
reposição HP UltraPrecise.
C4129J
Capítulo 1: Noções básicas da impressora 9
Solicitação de informações (continuação)
ItemDescrição ou usoNúmero de
peça
Dual In-line Memory
Module (Módulo de
memória em linha duplo)
(DIMM)
Aumenta a capacidad e da
impressora para man usear grandes
trabalhos de impressão (máximo de
192 MB com DIMMs
marca HP):
DIMM SDRAM16 MB
32 MB
64 MB
DIMM flashArmazenamento permanente para
fontes e formulários:
2 MB
4 MB
DIMM do servidor da Web
incorporado (EWS)
Utilizado para ativar o EWS para
gerenciamento remoto da
impressora.
Disco rígido opcionalArmazenamento perma nente para
Memória, fontes e armazenamento em massa
fontes e formulários. Também
utilizado para ativar a tecnologia
HP Transmit Once.
Cabos paralelosCabo IEEE-1284 de 2 metros
Cabo IEEE-1284 de 3 metros
Placas de E/S
aperfeiçoadas
Acessórios
Ethernet RJ-45 e BNC, LocalTalk
Token Ring RJ-45 e DB-9
RJ-45 10/100 Base-TX apenas
Cabo e interface
C7843A
C7845A
C9680A
C4286A
C4287A
C9129B
J6054A
C2950A
C2951A
J3111A
J4167A
J6057A
Guia de mídias de
impressão da família de
impressoras HP LaserJet
CD de Documentação de
referência técnica
PCL 5/PJL
Guia de introdução das
Documentação
impressoras HP LaserJet
Um guia para a utilização de papéis
e outras mídias de impressão com
impressoras HP LaserJet.
Um guia para utilização dos
comandos da impressora com as
impressoras HP LaserJet.
Uma cópia adicional do guia de
introdução.
5963-7863
5961-0976
Q1860-90901
(inglês)
5100, 5100tn e 5100dtn
10 Capítulo 1: Noções básicas da impressora
PTWW
Solicitação de informações (continuação)
ItemDescrição ou usoNúmero de
peça
Kit de manutenção da
impressora
Manutenção
Contém peças que podem ser
substituídas pelo usuário e
instruções para manutenção de
rotina da impressora.
Impressora de 110 V:
nova
troca
Impressora de 220 V:
nova
troca
Q1860-67902
Q1860-69002
Q1860-67903
Q1860-69003
PTWW
Capítulo 1: Noções básicas da impressora11
Layout do painel de controle
O painel de controle da impressora é composto por:
PRONTA
Visor de 2
linhas
Figura 4 Layout do painel de controle
ProntaDadosAtenção
Ir
Cancelar
Trabalho
Menu
Item
-Valor +
Selecione
Luzes do painel de controle
ClaraIndicação
ProntaA impressora está pronta.
DadosA impressora está processando informações.
AtençãoUma ação é necessária. Veja o visor do painel de
controle.
12 Capítulo 1: Noções básicas da impressora
PTWW
Teclas do painel de controle
TeclaFunção
[Continuar] • Coloca a impressora em linha ou fora de linha.
• Imprime todos os dados residentes no buffer da impressora.
• Permite que a impressora prossiga a impressão depois de estar fora de
linha. Limpa a maioria das mensagens da impressora e coloca a
impressora em linha.
• Permite que a impressora continue a imprimir mesmo que apareça uma
mensagem de erro como
TAMANHO DE PAPEL INESPERADO
• Confirma a solicitação de alimentação manual se a Bandeja 1 estiver
carregada e
menu Manuseio de papel no painel de controle da impressora.
• Cancela uma solicitação de alimentação manual da Bandeja 1
selecionando papel da próxima bandeja disponível.
• Sai dos menus do painel de controle. (Para sal var uma configuração
selecionada do painel de controle, primeiro pressione [Selecionar].)
MODO BANDEJA 1 = CASSETE
BANDEJA x CARGA [TIPO] [TAMANHO] ou
.
tiver sido configurado no
[Cancelar
Trabalho]
[Menu] Percorre os menus do painel de controle. Pressione a extremidade direita
[Item] Percorre os itens do menu selecionado . Pressione a extremidade direita do
[- Valor +] Percorre os valores do item de menu selecionado. Pressione [+] par a
[Selecionar] • Salva o valor selecionado para o item. Um asterisco (*) aparece junto à
Cancela o trabalho de impressão que a impressora estiver processando. O
tempo necessário para o cancelamento depende do tamanho do trabalho
de impressão. (Pressione-a somente uma vez.)
do botão para avançar ou a esquerda para voltar.
botão para avançar ou a esquerda para voltar.
avançar ou [-] para voltar.
seleção para indicar que se trata de uma nova configuração padrão. As
configurações padrão permanecem quando a impressora é desligada ou
reinicializada (a menos que todas as configurações de fábrica sejam
restauradas a partir do menu Reinicialização).
• Imprime uma das páginas de informações da impressora a partir do
painel de controle.
PTWW
Capítulo 1: Noções básicas da impressora13
Menus do painel de controle
Para obter uma lista completa dos itens do painel de controle e seus
possíveis valores, consulte a página B-1.
Pressione [Menu] para ter acesso a todos os menus do painel de
controle. Quando bandejas adicionais ou outros acessórios são
instalados na impressora, novos itens de menu são
automaticamente exibidos.
Para alterar uma configuração do painel de controle:
1 Pressione [Menu] até aparecer o menu desejado.
2 Pressione [Item] até aparecer o item desejado.
3 Pressione [- Valor +] até aparecer a con figuração desejada.
4 Pressione [Selecionar] para salvar a seleção. Um asterisco (*)
é exibido próximo da seleção no visor , indicando que esse agora
é o padrão.
5 Pressione [Continuar] para sair do menu.
Nota
As configurações no driver da impressora e no aplicativo
substituem as configurações do painel de controle. (As
configurações do aplicativo substituem as configurações do driver
de impressora.)
Se você não conseguir acessar um menu ou um item, ele não é
uma opção para a impressora ou o administrador de rede
bloqueado a função. (O painel de controle exibe ACESSO NEGADO MENUS BLOQUEADOS.) Consulte o administrador da rede.
Para imprimir um mapa de menus do painel
de controle:
Para visualizar as configurações atuais de todos os menus e itens
disponíveis no painel de controle, imprima um mapa de menus do
painel de controle.
1 Pressione [Menu] até que apareça MENU INFORMAÇÕES.
2 Pressione [Item] até que apareça MAPA DO MENU DE IMPRESSÃO.
3 Pressione [Selecionar] para imprimir o mapa de menus.
Você pode desejar manter o mapa de menus perto da impressora
para consulta. O conteúdo do mapa de menus varia, dependendo
das opções atualmente instaladas na impressora.
14 Capítulo 1: Noções básicas da impressora
PTWW
Configurar o idioma no visor do painel de
controle (opcional)
Por padrão, o painel de controle na impressora exibe mensagens
em inglês. Se necessário, configure a impressora para exibir
mensagens e imprimir páginas de configuração em um outro idioma
suportado.
1 Desligue a impressora.
2 Mantenha pressionado [Selecionar] ao ligar a impressora.
3 Quando aparecer SELECIONAR IDIOMA no visor de LED, libere
[Selecionar].
4 Depois que a impressora terminar a inicialização, IDIOMA =
INGLÊS aparecerá no visor de LED.
5 Quando IDIOMA = INGLÊS aparecer no visor, pressione
[- VALOR +] para percorrer os idiomas dispo níveis.
6 Pressione [Selecionar]para salvar o idioma desejado como o
novo padrão.
7 Pressione [Continuar] para retornar para PRONTA.
8 Para ativar a opção do novo idioma, desligue a impressora e
ligue-a em seguida.
9 O texto do visor do LED deveria agora aparecer no idioma
selecionado.
Nota
Para japonês, turco, tcheco, r usso, húngaro e polonês, a seleção
de idioma irá alterar o conjunto de símbolos padrão do idioma
específico. Para todos os outros idiomas, o conjunto de símbolos
padrão é PC-8.
PTWW
Capítulo 1: Noções básicas da impressora15
Software de impressora
A impressora vem com alguns softwares úteis incluídos no CD.
Consulte o guia de introdução para obter instruções sobre
instalação.
Nota
Ve rifique o arquivo Leiame fornecido no CD quanto a outros
softwares incluídos e idiomas suportados.
Cliente
Windows
Software
para Windows
Drivers
Figura 5 Software de impressora
Os drivers de impressora fornecidos no CD devem ser instalados
para proporcionar o aproveitamento máximo dos recursos da
impressora. Os outros softwares são recomendados, mas não
obrigatórios para a operação. Consulte o arquivo Leiame para obter
mais informações.
Cliente
Macintosh
Software para
Macintosh
PPDs
Utilitário HP LaserJet
Drivers mais recentes, drivers adicionais e outros softwares estão
disponíveis na Internet. Dependendo da configuração dos
computadores projetados para Windows, o programa de instalação
do software de impressora verifica automaticamente se o
computador tem acesso à Internet a fim de obter o software mais
recente. Se você não tem acesso à Internet, consulte o panfleto de
suporte por telefone que acompanha a impressora para obter o
software mais recente.
16 Capítulo 1: Noções básicas da impressora
PTWW
Drivers de impressora
Os drivers de impressora acessam os recursos da impressora e
permitem que o computador se comunique com ela (por meio de
uma linguagem de impressora).
Nota
Ve rifique o arquivo Leiame fornecido no CD quanto a outros
softwares incluídos e idiomas suportados.
Determinados recursos da impressora estão disponíveis somente
a partir de um driver PCL 6. Consulte a ajuda do software de
impressora quanto à disponibilidade de recursos.
Drivers que acompanham a impressora
Os drivers de impressora a seguir estão incluídos na impressora.
Os drivers mais recentes estão disponíveis na Internet.
Dependendo da configuração dos computadores Windows, o
programa de instalação do software de impressora verifica
automaticamente se o computador tem acesso à Internet para obter
os drivers mais recentes.
1
Windows 95
Windows 98
Windows Me
Windows NT® 4.0
2
PCL 5ePCL 6PS
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
PTWW
Windows 2000
Windows XP
Computador MacintoshPPDs estão incluídos (página 21).
1.Driver de impressora PostScript (PS)
2.Microsoft® Windows® Millennium Edition
✓✓✓
✓✓✓
Dentro do programa de instalação do computador, selecione
Instalação típica para instalar os drivers PCL 5e, PCL 6 e PS.
Selecione Instalação personalizada para instalar somente os
softwares que preferir ou se for um administrador da rede.
Selecione Instalação mínima pa ra instalar somente o d river PCL 6
para a impressão básica.
Capítulo 1: Noções básicas da impressora17
Drivers adicionais
É possível obter os seguintes drivers de impressora fazendo seu
download na Internet ou solicitando-os à Assistência e serviço
autorizado HP. (Consulte o panfleto de suporte por telefone que
acompanha a impressora.)
Driver de impressora do OS/2 PCL 6*
•
Driver de impressora do OS/2 PS*
•
AutoCAD™ (Driver de impressora Rev. 15 compatível com
•
Windows disponível no CD. Driver de impressora Rev. 14
disponível com os drivers da impressora HP LaserJet 5100
(http://www.hp.com/lj5100).)
*Os drivers OS/2 também estão disponíveis na IBM e acompanham
o OS/2.
Nota
Se o driver de impressora desejado não estiver no CD ou na lista
apresentada aqui, examine os discos de instalação do aplicativo ou
os arquivos Leiame para verificar se incluem o suporte para a
impressora. Em caso negativo, entre em contato com o f abricante
ou com o fornecedor do software e solicite um driver para a
impressora.
18 Capítulo 1: Noções básicas da impressora
PTWW
Software para Windows
Utilize a opção Instalação típica ou Instalação personalizada
para instalar o software HP. (Este inclui diversos drivers de
impressoras. Para obter mais informações, consulte a página 17.)
Nota
Administradores da rede: Se a impressora estiver ligada a uma
rede, deverá ser configurada para essa rede utilizando o
HP Web Jetadmin ou de um software de rede equivalente para que
seja possível imprimir. (Consulte o guia de introdução.)
Acesso ao driver de impressora do Windows
Para configurar o driv er, acesse-o por uma das seguintes maneiras:
Alterar configurações
Sistema
operacional
Windows 95,
Windows 98 e
Windows Me
Windows NT 4.0No menu Arquivo, clique em
temporariamente
(a partir de um aplicativo)
No menu Arquivo, clique em
Imprimir e, em seguida, clique
em Configurar ou
Propriedades. (As etapas atuais
podem variar; este é o método
mais comum.)
Imprimir e, em seguida, clique
em Configurar ou
Propriedades. (As etapas atuais
podem variar; este é o método
mais comum.)
Alterar configurações padrão
(para todos os aplicativos)
Clique no botão Iniciar, aponte
para Configurações e clique em
Impressoras. Clique com o
botão direito do mouse no ícone
da impressora e selecione
Propriedades.
Clique no botão Iniciar, aponte
para Configurações e clique em
Impressoras. Clique com o
botão direito do mouse no ícone
da impressora e selecione
Padrões do documento ou
Propriedades.
Windows 2000No menu Arquivo, clique em
Imprimir e, em seguida, clique
em Configurar ou
Propriedades. (As etapas atuais
podem variar; este é o método
mais comum.)
Windows XPNo menu Arquivo, clique em
Imprimir e, em seguida, clique
em Configurar ou
Propriedades. (As etapas atuais
podem variar; este é o método
mais comum.)
PTWW
Capítulo 1: Noções básicas da impressora19
Clique no botão Iniciar, aponte
para Configurações e clique em
Impressoras. Clique com o
botão direito do mouse no ícone
da impressora e selecione
Preferências de impressão ou
Propriedades.
Clique no botão Iniciar, aponte
para Impressoras e fax. Clique
com o botão direito do mouse no
ícone da impressora e selecione
Propriedades.
Nota
As configurações no driver da impressora e no aplicativo
substituem as configurações no painel de controle. (As
configurações do aplicativo substituem as configurações do driver
de impressora.)
Escolha o driver correto para as suas necessidades
Escolha um driver de impressora com base no modo como você
utiliza a impressora.
Utilize o driver PCL 6 para tirar o máximo proveito dos recursos
•
da impressora. A menos que seja necessária a compatibilidade
com drivers PCL anteriores ou impressoras mais antigas, o driver
PCL 6 é recomendado.
Use o driver PCL 5e se quiser que o resultado da impressão tenha
•
uma aparência comparável ao das impressoras mais antigas.
Alguns recursos não estão disponíveis neste driver. (Não utilize
o driver PCL 5e fornecido com esta impressora em impressoras
mais antigas.)
Utilize o driver PS para compatibilidade com as necessidades de
•
PostScript 3. Alguns recursos não estão disponíveis neste driver.
A impressora automaticamente alterna entre as linguagens de
impressora PCL e PS.
Ajuda do driver de impressora
Cada driver de impressora possui telas de ajuda que podem ser
ativadas a partir do botão Ajuda, da tecla F1 ou de um símbolo de
ponto de interrogação no canto superior direito do driver de
impressora (dependendo do sistema operacional Windows
utilizado). Essas telas de ajuda fornecem informações detalhadas
sobre o driver específico. A ajuda do driver de impressora é
separada da ajuda do aplicativo.
20 Capítulo 1: Noções básicas da impressora
PTWW
Software para computadores Macintosh
Arquivos PostScript Printer Description (PPDs)
Mac OS 8.6 tp 9.x, Mac OS X clássico e Mac OS X utilizam PPDs.
Os PPDs, em conjunto com o driver LaserWriter, acessam os
recursos da impressora e permitem que o computador se
comunique com ela. É fornecido um progr a ma de instalação para
PPDs e outro software no CD. Utilize o driver da impressora
LaserWriter que acompanha o computador. (O driver da
LaserWriter também está disponível na Apple.)
Print Dialog Extensions (PDEs) (apenas para Mac OS X)
As PDEs consistem em plug-ins de código que dão acesso a
recursos da impressora, como número de cópias, capacidade
dúplex e conf igurações de qualidade. É f ornecido um programa de
instalação para as PDEs no CD .
Utilitário HP LaserJet
O Utilitário HP LaserJet permite controlar os recursos que não
estão disponíveis no driver. As telas ilustradas facilitam muito a
seleção dos recursos de impressora a partir do computador
Macintosh. Utilize o Utilitário HP LaserJet para executar as
seguintes tarefas:
Personalizar as mensagens do painel de controle da impressora.
•
Nomear a impressora, atribuí-la a uma zona da rede, fazer
•
download de arquivos e fontes e alterar a maioria das
configurações da impressora.
Configurar uma senha para a impressora.
•
No computador, bloqueie as funções no painel de controle da
•
impressora para impedir acesso não autorizado. Consulte a ajuda
do software de impressora.
PTWW
Capítulo 1: Noções básicas da impressora21
HP Web Jetadmin
Download do HP Web Jetadmin a partir do site da HP na Web
(http://www.hp.com/cposupport/software.html). Este software de
administração de drivers com base na Web deveria ser instalado
em um servidor. Os seguintes sistemas são suportados:
Windows 95
•
Windows 98
•
Windows Me
•
Windows NT
•
Windows 2000
•
Windows XP
•
HP-UX*;
•
OS/2*
•
*Os softwares par a esses sistemas não estão incluídos no CD que
vem com a impressora, mas estão disponíveis na Internet. Se você
não tem acesso à Internet, consulte o panfleto de suporte por
telefone que acompanha a impressora para obtê-lo.
Software para Linux
Para obter mais informações sobre o suporte ao Linux para
impressora, consulte a home page de suporte ao Linux da HP:
http://hp.sourceforge.net/.
22 Capítulo 1: Noções básicas da impressora
PTWW
Loading...
+ 172 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.