HP LaserJet 4350DTN, LaserJet 4250TN, LaserJet 4350TN User Manual [fr]

Imprimante
hp LaserJet
série
4250/4350
Utilisation
Imprimante HP LaserJet série 4250 ou 4350
Guide d’utilisation
Copyright et licence
Il est interdit de reproduire, adapter ou traduire ce manuel sans autorisation expresse par écrit, sauf dans les cas permis par les lois régissant les droits d’auteur.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
Les seules garanties concernant les produits et services HP sont énoncées dans la garantie qui accompagne ces produits et services. Rien en ceci ne devra être interprété comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenue pour responsable des erreurs techniques et rédactionnelles ou des omissions présentes dans ce document.
Référence Q5400-90934
Edition 1, 11/2004
Marques
®
et PostScript® sont des marques
Adobe commerciales d'Adobe Systems Incorporated.
Linux est une marque déposée de Linus Torvalds aux Etats-Unis.
Microsoft
®
, Windows® et Windows NT
®
sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis.
®
est une marque déposée de The
UNIX Open Group.
®
Energy Star
et le logo Energy Star® sont des marques déposées de l'agence américaine pour la protection de l'environnement (EPA).
Assistance clientèle HP
Services en ligne Pour un accès aux informations 24 heures sur 24 à l'aide d'un modem ou d'une
connexion Internet
Web : Vous pouvez obtenir des informations mises à jour sur les logiciels d'impression HP, les produits et l'assistance, ainsi que des pilotes d'imprimante en différentes langues à l'adresse http://www.hp.com/support/lj4250 ou http://www.hp.com/support/lj4350. (Le site est en langue anglaise.)
Outils de dépannage en ligne
La suite ISPE (Instant Support Professional Edition) de HP est une suite d'outils de dépannage basés sur le Web pour les produits de bureautique et d'impression. Cette suite vous permet d'identifier, de diagnostiquer et de résoudre rapidement des problèmes d'informatique et d'impression. Les outils ISPE sont accessibles à l'adresse
http://instantsupport.hp.com.
Assistance téléphonique
Hewlett-Packard Company offre une assistance téléphonique gratuite durant la période de garantie. Lors de votre appel, vous serez connecté à une équipe prête à vous aider. Pour obtenir le numéro de téléphone pour votre pays/région, consultez la brochure fournie avec le produit ou visitez le site http://www.hp.com/support/callcenters. Avant d’appeler HP, munissez-vous des informations suivantes : nom et numéro de série du produit, date d’achat et description du problème.
Vous pouvez également obtenir de l’assistance sur Internet en visitant le site
http://www.hp.com. Cliquez sur le bloc support & drivers.
Utilitaires logiciels, pilotes et informations électroniques
Reportez-vous à la section http://www.hp.com/go/lj4250_software ou http://www.hp.com/go/
lj4350_software. Le site est en langue anglaise, mais les pilotes d'imprimante peuvent y être
téléchargés en plusieurs langues.
Pour obtenir des informations par téléphone, reportez-vous à la brochure fournie avec l'imprimante.
Commande directe d’accessoires ou de consommables auprès de HP
Commandez des fournitures sur les sites Web suivants :
Etats-Unis : http://www.hp.com/sbso/product/supplies
Canada : http://www.hp.ca/catalog/supplies
Europe : http://www.hp.com/go/supplies
Asie - Pacifique : http://www.hp.com/paper/
Vous pouvez commander des accessoires à partir du site http://www.hp.com/support/lj4250 ou http://www.hp.com/support/lj4350. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Commande de pièces, d'accessoires et de consommables.
Pour commander des fournitures ou des accessoires au téléphone, faites les numéros suivants :
Entreprises aux Etats-Unis : 800-282-6672
Petites et moyennes entreprises auxEtats-Unis : 800-888-9909
Particuliers et travailleurs indépendants aux Etats-Unis : 800-752-0900
FRWW iii
Canada : 800-387-3154
Pour connaître les numéros de téléphone d'autres pays/régions, reportez-vous à la brochure fournie avec l'imprimante.
Informations de service HP
Pour connaître les distributeurs HP agréés aux Etats-Unis et au Canada, appelez le 800-243-9816 (Etats-Unis) ou le 800-387-3867 (Canada). Ou accédez à l'adresse
http://www.hp.com/go/cposupportguide.
Pour obtenir un service pour votre produit HP dans d'autres pays/régions, appelez le numéro d’assistance clientèle pour votre pays/région. Consultez la brochure fournie avec l’imprimante.
Contrat de service HP
Appelez le : 800-HPINVENT [800-474-6836 (Etats-Unis)] ou 800-268-1221 (Canada).
Service hors garantie : 800-633-3600.
Prolongation des services : Appelez le : 800-HPINVENT [800-474-6836 (Etats-Unis)] ou 800-268-1221 (Canada). Ou accédez au site Web HP Care Pack Services à l'adresse
http://www.hpexpress-services.com.
Boîte à outils HP
Pour contrôler l’état et les paramètres de l’imprimante et afficher des informations de dépannage et la documentation en ligne, utilisez le logiciel Boîte à outils HP. Lorsque l’imprimante est directement connectée à votre ordinateur ou à un réseau, vous pouvez afficher la Boîte à outils HP. L’utilisation de la Boîte à outils HP nécessite l'installation complète du logiciel. Reportez-vous à la section
Utilisation du logiciel Boîte à outils HP.
Assistance HP et informations pour les ordinateurs Macintosh
Visitez le site Web : http://www.hp.com/go/macosx pour obtenir des informations de support sur Macintosh OS X et le service d'inscription aux mises à jour de pilotes HP.
Visitez le site Web : http://www.hp.com/go/mac-connect pour des produits conçus spécifiquement pour l'utilisateur du Macintosh.
iv FRWW
Sommaire
1 Principes de base
Accès rapide aux informations sur l'imprimante .......................................................................2
Liens du guide de l'utilisateur .............................................................................................2
Pour tout supplément d'informations ..................................................................................2
Configurations de l’imprimante .................................................................................................3
Désignation des caractéristiques de l'imprimante HP LaserJet série 4250 ou 4350 .........3
Caractéristiques de l'imprimante ...............................................................................................5
Pièces de l'imprimante ..............................................................................................................9
Accessoires et fournitures ..................................................................................................9
Ports d'interface ................................................................................................................11
Voyants des accessoires ..................................................................................................11
Déplacement de l'imprimante ...........................................................................................12
Panneau de commande ..........................................................................................................14
Disposition du panneau de commande ............................................................................14
Boutons du panneau de commande ................................................................................15
Voyants du panneau de commande .................................................................................15
Impression des menus du panneau de commande .........................................................16
Utilisation du système d'aide de l'imprimante ..................................................................16
Changement des paramètres de configuration du panneau de commande de
l'imprimante ...................................................................................................................16
Logiciels ..................................................................................................................................28
Systèmes d’exploitation et composants de l’imprimante .................................................28
Pilotes d’impression ..........................................................................................................29
Logiciels pour ordinateurs Macintosh ...............................................................................32
Installation du logiciel du système d’impression ..............................................................33
Désinstallation du logiciel .................................................................................................39
Sélection du support d'impression ..........................................................................................40
Formats de support d'impression pris en charge .............................................................40
2 Tâches d’impression
Sélection du bac utilisé pour l'impression ...............................................................................46
Ordre des bacs .................................................................................................................46
Personnalisation du bac 1 ................................................................................................46
Impression par type et format de support (verrouillage des bacs) ...................................47
Alimentation manuelle du support à partir du bac 1 .........................................................49
Sélection du mode de fusion adéquat ....................................................................................50
Agrafage de documents ..........................................................................................................5 1
Pour sélectionner l'agrafeuse dans le logiciel (Windows) ................................................51
Pour sélectionner l'agrafeuse dans le logiciel (Mac) ........................................................51
Pour sélectionner l'agrafeuse sur le panneau de commande ..........................................52
Chargement d'agrafes ......................................................................................................52
Chargement des bacs .............................................................................................................53
Chargement du bac 1 .......................................................................................................53
Chargement du bac 2 ou d'un bac d'alimentation de 500 feuilles optionnel ....................54
Chargement d'un bac d'alimentation de 1 500 feuilles optionnel .....................................56
FRWW v
Options de sortie de support ...................................................................................................5 9
Impression dans le bac de sortie supérieur (standard) ....................................................59
Impression dans le bac de sortie arrière ..........................................................................59
Impression dans le bac d'empilement ou le module bac d'empilement/agrafeuse
optionnel ........................................................................................................................60
Orientation du papier lorsqu'une agrafeuse est installée .................................................61
Impression d'enveloppes ........................................................................................................62
Chargement d'enveloppes dans le bac 1 .........................................................................62
Alimentation automatique des enveloppes (bac à enveloppes en option) .......................64
Installation du bac à enveloppes optionnel ......................................................................64
Retrait du bac à enveloppes optionnel .............................................................................65
Chargement des enveloppes dans le bac à enveloppes optionnel .................................66
Impression sur des supports spéciaux ....................................................................................68
Impression sur des étiquettes ..........................................................................................68
Impression sur des transparents ......................................................................................69
Impression sur du papier à en-tête, perforé ou pré-imprimé (recto) ................................70
Impression sur du papier à finition spéciale .....................................................................71
Impression sur les petits formats de papier, les formats personnalisés ou le
papier épais ...................................................................................................................7 2
Paramétrage des formats de papier personnalisés .........................................................73
Impression recto verso (unité d'impression recto verso optionnelle) ......................................75
Recommandations pour l'impression en mode recto verso .............................................76
Orientation du papier pour l'impression recto verso .........................................................76
Options de mise en page pour l'impression recto verso ..................................................77
Pour imprimer en mode recto verso avec l'accessoire d'impression recto verso ............78
Pour imprimer en mode recto verso manuellement .........................................................78
Annulation d'une tâche d'impression ......................................................................................80
Utilisation du pilote d’imprimante ............................................................................................81
Modification des paramètres d’une tâche d’impression ...................................................81
Modification des paramètres par défaut ...........................................................................81
Utilisation des fonctionnalités du pilote d'imprimante .............................................................84
Impression de filigranes ....................................................................................................84
Impression de plusieurs pages sur la même feuille .........................................................85
Définition d'un format de papier non standard .................................................................85
Utilisation du mode d’impression EconoMode (ou impression brouillon) ........................86
Sélection des paramètres de qualité d'impression ...........................................................87
Utilisation des options Réduction/Agrandissement ..........................................................87
Sélection d’une source de papier .....................................................................................87
Impression d'une couverture, d'une première ou d'une dernière page différente
ou d'une page vierge .....................................................................................................88
Utilisation des fonctions de stockage des tâches ...................................................................89
Copie rapide d'une tâche ..................................................................................................89
Suppression d'une tâche de copie rapide ........................................................................90
Epreuve et impression d'une tâche ..................................................................................90
Suppression d'une tâche mise en attente ........................................................................91
Impression d'une tâche personnelle .................................................................................91
Suppression d'une tâche personnelle ..............................................................................92
Stockage d'une tâche d'impression ..................................................................................93
3 Gestion et maintenance de l'imprimante
Utilisation du serveur Web intégré ..........................................................................................96
Ouverture du serveur Web intégré ...................................................................................96
Onglet Informations ..........................................................................................................97
Onglet Paramètres ...........................................................................................................97
Onglet Réseau ..................................................................................................................98
vi FRWW
Autres liens .......................................................................................................................98
Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin .................................................................................99
Utilisation du logiciel Boîte à outils HP .................................................................................100
Systèmes d’exploitation pris en charge ..........................................................................100
Navigateurs pris en charge .............................................................................................100
Pour afficher la Boîte à outils HP ...................................................................................101
Onglet Etat ......................................................................................................................101
Onglet Dépannage .........................................................................................................102
Onglet Alertes .................................................................................................................102
Onglet Documentation ....................................................................................................103
Fenêtre Paramètres du périphérique .............................................................................103
Liens Boîte à outils .........................................................................................................103
Autres liens .....................................................................................................................103
Désinstallation de la Boîte à outils HP ..................................................................................104
Pour désinstaller la Boîte à outils HP à l'aide du raccourci du bureau Windows ...........104
Pour désinstaller la Boîte à outils HP au moyen de Ajout/Suppression de
programmes dans le panneau de configuration de Windows .....................................104
Gestion et configuration des pilotes d’imprimante ................................................................105
Module d’extension (plug-in) du logiciel HP Web Jetadmin ...........................................106
Utilitaire de personnalisation ..........................................................................................106
Configuration des alertes par messagerie électronique .......................................................107
Réglage de l'horloge en temps réel ......................................................................................108
Réglage de la date et de l'heure .....................................................................................108
Vérification de la configuration de l'imprimante ....................................................................111
Structure des menus ......................................................................................................111
Page de configuration .....................................................................................................111
Page d’état des consommables .....................................................................................113
Liste des polices PCL ou PS ..........................................................................................114
Gestion de la cartouche d'impression ...................................................................................116
Cartouches d'impression HP ..........................................................................................116
Cartouches d'impression non-HP ...................................................................................116
Authentification des cartouches d'impression ................................................................116
Stockage des cartouches d'impression ..........................................................................116
Durée de vie de la cartouche d'impression ....................................................................117
Vérification du niveau des consommables .....................................................................117
Niveau d'encre bas et cartouche vide ............................................................................118
Nettoyage de l'imprimante ....................................................................................................119
Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante .........................................................................119
Nettoyage de l'unité de fusion ........................................................................................120
Réalisation de la maintenance préventive ............................................................................123
Pour réinitialiser le compteur du kit de maintenance .....................................................123
Remplacement de l'agrafeuse ..............................................................................................124
Pour retirer et remplacer l'agrafeuse ..............................................................................124
4 Résolution des problèmes
Organigramme de dépannage ..............................................................................................128
1 Le panneau de commande affiche-t-il PRET ? ...........................................................128
2 Pouvez-vous imprimer une page de configuration ? ...................................................129
3 Pouvez-vous imprimer à partir d'un programme ? ......................................................130
4 La tâche s'imprime-t-elle comme prévu ? ...................................................................131
5 L'imprimante sélectionne-t-elle les bacs et les accessoires de gestion du
papier appropriés ? .....................................................................................................133
Résolution des problèmes d'impression d'ordre général ......................................................135
Instructions d’utilisation du papier .........................................................................................139
Impression de pages spéciales .............................................................................................140
FRWW vii
Suppression de bourrages ....................................................................................................141
Emplacement des bourrages .........................................................................................141
Suppression des bourrages liés aux zones du couvercle supérieur et des
cartouches d'impression ..............................................................................................141
Suppression de bourrages liés au bac à enveloppes en option ....................................143
Suppression des bourrages au niveau des bacs ...........................................................144
Suppression des bourrages liés à l'unité d'impression recto verso en option ...............147
Suppression des bourrages au niveau des zones de sortie ..........................................148
Suppression des bourrages de la zone de fusion ..........................................................149
Suppression de bourrages au niveau du bac d'empilement ou du module bac
d'empilement et agrafeuse optionnels ........................................................................152
Résolution des bourrages fréquents ..............................................................................154
Compréhension des messages de l'imprimante ...................................................................155
Utilisation du système d'aide en ligne de l'imprimante ...................................................155
Résolution des messages persistants ............................................................................155
Description des voyants des accessoires du bac d'empilement et du module bac
d'empilement et agrafeuse .................................................................................................179
Voyants des accessoires ................................................................................................179
Remplacement d'accessoires ou de composants d'accessoires ...................................181
Correction des problèmes de qualité d'impression ...............................................................182
Liste de contrôle de la qualité d'impression ...................................................................182
Exemples de défauts d'impression .................................................................................182
Impression claire (partie de la page) ..............................................................................184
Impression claire (intégralité de la page) .......................................................................184
Taches ............................................................................................................................185
Fuites ..............................................................................................................................185
Lignes .............................................................................................................................185
Arrière-plan gris ..............................................................................................................186
Traînées d'encre .............................................................................................................186
Particules d'encre ...........................................................................................................187
Défauts à répétition ........................................................................................................187
Image à répétition ...........................................................................................................188
Caractères mal formés ...................................................................................................188
Inclinaison de la page .....................................................................................................189
Gondolage ou ondulation ...............................................................................................189
Plis ou pliures .................................................................................................................190
Lignes blanches verticales .............................................................................................190
Traces de pneus .............................................................................................................191
Taches blanches sur du noir ..........................................................................................191
Lignes diffuses ................................................................................................................191
Impression floue .............................................................................................................192
Répétition d'images aléatoire .........................................................................................192
Dépannage des problèmes d’impression réseau .................................................................194
Dépannage des problèmes courants liés aux plates-formes Windows ................................195
Dépannage des problèmes courants liés aux plates-formes Macintosh ..............................197
Dépannage des problèmes courants liés aux plates-formes PostScript ..............................203
Problèmes d'ordre général .............................................................................................203
Erreurs spécifiques .........................................................................................................204
Dépannage du disque dur optionnel .....................................................................................205
Annexe A Consommables et accessoires
Commande de pièces, d'accessoires et de consommables .................................................208
Commande effectuée directement auprès de HP ..........................................................208
Commande effectuée auprès de prestataires de services ou de bureaux ....................208
viii FRWW
Commande effectuée directement via le serveur Web intégré (pour les
imprimantes connectées à un réseau) ........................................................................208
Commande effectuée directement via le logiciel Boîte à outils HP (pour les
imprimantes connectées directement à un ordinateur) ...............................................209
Numéros de référence ..........................................................................................................210
Bacs à papier et accessoires .........................................................................................210
Cartouches d'impression ................................................................................................211
Kits de maintenance .......................................................................................................211
Mémoire ..........................................................................................................................212
Câbles et interfaces ........................................................................................................212
Support d’impression ......................................................................................................212
Annexe B Menus du panneau de commande
Menu Récupérer tâche ..........................................................................................................218
Menu Informations ................................................................................................................220
Menu Manipulation du papier ................................................................................................222
Menu Configuration du périphérique .....................................................................................226
Sous-menu Impression ...................................................................................................226
Sous-menu Qualité d'impression ....................................................................................229
Sous-menu Configuration du système ...........................................................................233
Sous-menu Bac d'empilement/agrafeuse ......................................................................237
Sous-menu E/S ...............................................................................................................238
Sous-menu Réinitialiser ..................................................................................................239
Menu Diagnostics ..................................................................................................................241
Menu Service ........................................................................................................................243
Annexe C Caractéristiques
Spécifications physiques de HP LaserJet série 4250 ou 4350 ............................................245
Spécifications électriques .....................................................................................................246
Emissions acoustiques ..........................................................................................................247
Environnement d'exploitation ................................................................................................248
Caractéristiques du papier ....................................................................................................249
Environnement d’impression et de stockage du papier .................................................249
Enveloppes .....................................................................................................................250
Etiquettes ........................................................................................................................252
Transparents ...................................................................................................................252
Annexe D Mémoire de l’imprimante et extension
Présentation ..........................................................................................................................254
Mémoire de l'imprimante .......................................................................................................255
Pour installer la mémoire de l'imprimante ......................................................................255
Installation de cartes CompactFlash .....................................................................................258
Pour installer une carte CompactFlash ..........................................................................258
Vérification de l'installation de la mémoire ............................................................................261
Pour vérifier l'installation correcte des modules DIMM ou des cartes CompactFlash ...261
Enregistrement des ressources (ressources permanentes) .................................................262
Installation de cartes EIO ou d'unités de stockage de masse ..............................................263
Pour installer des cartes EIO ou des unités de stockage de masse ..............................263
Pour retirer une carte EIO ou une unité de stockage de masse (disque dur
optionnel) .....................................................................................................................263
Annexe E Commandes d’imprimante
Compréhension de la syntaxe des commandes d'imprimante PCL 6 et PCL 5e .................266
FRWW ix
Association de séquences d'échappement ....................................................................266
Utilisation de caractères d'échappement .......................................................................267
Sélection des polices PCL 6 et PCL 5 ............................................................................267
Commandes d'imprimante PCL 6 et PCL 5 courantes ..................................................268
Annexe F Informations réglementaires
Introduction ............................................................................................................................273
Réglementations de la FCC ..................................................................................................274
Ligne de conduite écologique ...............................................................................................275
Protection de l’environnement ........................................................................................275
Production d’ozone .........................................................................................................275
Consommation d'énergie ................................................................................................275
Consommables d’impression HP LaserJet ....................................................................276
Fiche technique sur la sécurité d'emploi des produits ...................................................277
Informations complémentaires .......................................................................................277
Déclaration de conformité .....................................................................................................278
Déclarations relatives à la sécurité par pays/région .............................................................279
Laser safety statement ...................................................................................................279
Canadian DOC statement ..............................................................................................279
Japanese VCCI statement ..............................................................................................279
Korean EMI statement ....................................................................................................279
Finnish laser statement ..................................................................................................280
Annexe G Service et assistance
DECLARATION DE GARANTIE LIMITEE HEWLETT-PACKARD .......................................281
Cartouche d'impression - Déclaration de garantie limitée ....................................................283
Disponibilité de l'assistance et des services .........................................................................284
Contrats de maintenance HP ................................................................................................284
Contrats de maintenance sur site ...................................................................................284
Service d'échange express HP (Etats-Unis et Canada uniquement) ...................................285
Pour utiliser le service d'échange express HP ...............................................................285
Remballage de l'imprimante ..................................................................................................286
Pour remballer l’imprimante ............................................................................................286
Formulaire d'informations pour réparation ............................................................................287
Index
x FRWW
1

Principes de base

Vous venez d'acquérir une imprimante HP LaserJet série 4250 ou 4350. Si vous ne l’avez pas encore fait, consultez le guide de démarrage (démarrage) fourni avec l’imprimante pour suivre les instructions d’installation.
Maintenant que l'imprimante est installée et prête à l'emploi, prenez quelques minutes pour vous familiariser avec elle. Cette section fournit des informations sur les sujets suivants :
Accès rapide aux informations sur l'imprimante
Configurations de l’imprimante
Caractéristiques de l'imprimante
Pièces de l'imprimante
Panneau de commande
Logiciels
Sélection du support d'impression
FRWW 1

Accès rapide aux informations sur l'imprimante

Cette section récapitule les ressources qui sont disponibles pour en savoir plus sur la configuration et l'utilisation de l'imprimante.

Liens du guide de l'utilisateur

Pièces de l'imprimante
Disposition du panneau de commande
Organigramme de dépannage

Pour tout supplément d'informations

Plusieurs documents de référence sont disponibles pour cette imprimante. Reportez-vous à la section http://www.hp.com/support/lj4250 ou http://www.hp.com/support/lj4350.
Configuration de l'imprimante
Guide de mise en route : instructions pas à pas pour l'installation et la configuration de
l'imprimante. Cette copie papier du guide accompagne chaque imprimante. HP Jetdirect Embedded Print Server - Guide de l'administrateur : informations relatives
à la configuration et au dépannage d'un serveur d'impression intégré HP Jetdirect (HP Jetdirect Embedded Print Server). Vous pouvez en imprimer une copie à partir du CD-ROM fourni avec l'imprimante. (Disponible avec les modèles qui comprennent un serveur d'impression intégré HP Jetdirect.)
Guides d'installation des accessoires : instructions pas à pas pour l'installation des accessoires, par exemple un bac facultatif. Une copie papier du guide est fournie avec chaque accessoire.
Utilisation de l'imprimante
Guide de l'utilisateur : informations détaillées sur l'utilisation et le dépannage de
l'imprimante. Ce guide est disponible sur le CD-ROM accompagnant l'imprimante. Il est également disponible sur le logiciel Boîte à outils HP.
Aide en ligne : informations sur les options de l'imprimante disponibles à partir des pilotes d'imprimante. Pour afficher un fichier d'aide, accédez à l'aide en ligne via le pilote d'imprimante.
Guide de l'utilisateur HTML (en ligne) : informations détaillées sur l'utilisation et le dépannage de l'imprimante. Reportez-vous à la section http://www.hp.com/support/lj4250 ou
http://www.hp.com/support/lj4350. Une fois connecté, cliquez sur Manuals (Manuels).
Aide du panneau de commande de l'imprimante : cette imprimante est équipée d'un système d'aide au niveau du panneau de commande qui vous permet de résoudre la plupart des problèmes d'impression. Pour afficher l'aide relative à un message (si elle existe), appuyez sur
(bouton A
IDE
).
2 Chapitre 1 Principes de base FRWW

Configurations de l’imprimante

L'imprimante HP LaserJet série 4250 ou 4350 est proposée en plusieurs configurations. Les lettres qui suivent le nom de l'imprimante indiquent les différences entre les configurations. Chaque lettre fait référence à une caractéristique spécifique. Utilisez les informations de cette section pour déterminer les caractéristiques de votre modèle.
Remarque
Certains modèles ne sont pas proposés dans toutes les configurations.

Désignation des caractéristiques de l'imprimante HP LaserJet série 4250 ou 4350

Lettre Description
aucune lettre
d Les modèles ayant cette désignation comportent une unité d'impression recto verso
n Les modèles ayant cette désignation incluent un serveur d'impression HP Jetdirect
t
sl
Descriptions des modèles
Il s'agit du modèle de base.
pour effectuer une impression recto verso automatique.
intégré pour une connexion à un réseau 10/100Base-T.
Les modèles ayant cette désignation comportent un bac à papier supplémentaire.
Les modèles ayant cette désignation comportent un bac d'empilement/agrafeuse.
Modèle d'imprimante HP LaserJet série 4250 HP LaserJet série 4350
Modèle de base 48 Mo de mémoire vive, extension jusqu'à
512 Mo
Un bac de 100 feuilles et un bac de
500 feuilles
Modèle n 64 Mo de mémoire vive, extension jusqu'à
512 Mo
Un bac de 100 feuilles et un bac de
500 feuilles
Serveur d'impression intégré HP Jetdirect
pour la connexion à un réseau 10/100Base­TX
80 Mo de mémoire vive, extension jusqu'à
512 Mo
Un bac de 100 feuilles et un bac de
500 feuilles
Serveur d'impression intégré HP Jetdirect
pour la connexion à un réseau 10/100Base­TX
FRWW Configurations de l’imprimante 3
Descriptions des modèles (suite)
Modèle d'imprimante HP LaserJet série 4250 HP LaserJet série 4350
Modèle tn 64 Mo de mémoire vive, extension jusqu'à
512 Mo
Un bac de 100 feuilles et deux bacs de
500 feuilles
Serveur d'impression intégré HP Jetdirect
pour la connexion à un réseau 10/100Base­TX
Modèle dtn 64 Mo de mémoire vive, extension jusqu'à
512 Mo
Un bac de 100 feuilles et deux bacs de
500 feuilles
Serveur d'impression intégré HP Jetdirect
pour la connexion à un réseau 10/100Base­TX
Unité d'impression automatique recto verso
Modèle dtnsl 64 Mo de mémoire vive, extension jusqu'à
512 Mo
Un bac de 100 feuilles et deux bacs de
500 feuilles
Serveur d'impression intégré HP Jetdirect
pour la connexion à un réseau 10/100Base­TX
80 Mo de mémoire vive, extension jusqu'à
512 Mo
Un bac de 100 feuilles et deux bacs de
500 feuilles
Serveur d'impression intégré HP Jetdirect
pour la connexion à un réseau 10/100Base­TX
80 Mo de mémoire vive, extension jusqu'à
512 Mo
Un bac de 100 feuilles et deux bacs de
500 feuilles
Serveur d'impression intégré HP Jetdirect
pour la connexion à un réseau 10/100Base­TX
Unité d'impression automatique recto verso
80 Mo de mémoire vive, extension jusqu'à
512 Mo
Un bac de 100 feuilles et deux bacs de
500 feuilles
Serveur d'impression intégré HP Jetdirect
pour la connexion à un réseau 10/100Base­TX
Unité d'impression automatique recto verso
Accessoire de sortie avec bac
d'empilement/agrafeuse 500 feuilles
Unité d'impression automatique recto verso
Accessoire de sortie avec bac
d'empilement/agrafeuse 500 feuilles
4 Chapitre 1 Principes de base FRWW

Caractéristiques de l'imprimante

Les tableaux suivants décrivent les caractéristiques des imprimantes HP LaserJet série 4250 ou 4350.
Vitesse
Imprimante HP LaserJet série 4250 Imprimante HP LaserJet série 4350
Imprime sur du papier de format Letter à une vitesse de 45 pages par minute (ppm).
Imprime sur du papier de format A4 à 43 ppm.
Imprime sur du papier de format Letter à 55 pages per minute (ppm).
Imprime sur du papier de format A4 à 52 ppm.
Résolution
Imprimante HP LaserJet série 4250 Imprimante HP LaserJet série 4350
FastRes 1200 : produit une qualité d'impression à 1 200 ppp pour une impression de texte ou de graphiques commerciaux rapide et de qualité.
ProRes 1200 : produit une impression à 1 200 ppp qui permet d'obtenir une qualité optimale pour les dessins au trait et les images graphiques.
Cartouches HP LaserJet pour des résultats précis et nets
FastRes 1200 : produit une qualité d'impression à 1200 ppp pour une impression de texte ou de graphiques commerciaux rapide et de qualité.
ProRes 1200 : produit une impression à 1200 ppp qui permet d’obtenir une qualité optimale pour les dessins au trait et les images.
Cartouches HP LaserJet pour des résultats précis et nets
FRWW Caractéristiques de l'imprimante 5
Gestion du papier
Imprimante HP LaserJet série 4250 Imprimante HP LaserJet série 4350
Les modèles HP LaserJet 4250tn, dtn et dtnsl contiennent jusqu'à 1 100 feuilles de papier. Tous les autres modèles contiennent 600 feuilles de papier.
Tous les modèles sont compatibles avec des bacs d'alimentation de 500 feuilles supplémentaires et un bac d'alimentation optionnel de 1 500 feuilles. Lors de l'utilisation du nombre maximal de bacs, tous les modèles peuvent contenir jusqu'à 3 100 feuilles de papier.
Les modèles HP LaserJet 4250dtn et dtnsl incluent un accessoire d'impression recto verso automatique. Tous les modèles sont compatibles avec l'accessoire d'impression recto verso optionnel.
Le modèle HP LaserJet 4250dtnsl inclut un bac d'empilement/agrafeuse qui agrafe jusqu'à 15 feuilles de papier et empile jusqu'à 500 feuilles de papier. Tous les autres modèles sont compatibles avec le bac d'empilement/ agrafeuse.
Tous les modèles sont compatibles avec un accessoire d'empilement de 500 feuilles optionnel.
Tous les modèles sont compatibles avec le bac à enveloppes optionnel pouvant contenir jusqu'à 75 enveloppes
Les modèles HP LaserJet 4350tn, dtn et dtnsl contiennent jusqu'à 1 100 feuilles de papier. Tous les autres modèles contiennent 600 feuilles de papier.
Tous les modèles sont compatibles avec des bacs d'alimentation de 500 feuilles supplémentaires et un bac d'alimentation optionnel de 1 500 feuilles. En présence du nombre maximal de bacs, tous les modèles peuvent contenir jusqu'à 3 100 feuilles de papier.
Les modèles HP LaserJet 4350dtn et dtnsl incluent un accessoire d'impression recto verso automatique. Tous les autres modèles sont compatibles avec l'accessoire d'impression recto verso optionnel.
Le modèle HP LaserJet 4350dtnsl inclut un bac d'empilement/agrafeuse qui agrafe jusqu'à 15 feuilles de papier et empile jusqu'à 500 feuilles de papier. Tous les autres modèles sont compatibles avec le bac d'empilement/ agrafeuse optionnel.
Tous les modèles sont compatibles avec un accessoire d'empilement de 500 feuilles optionnel.
Tous les modèles sont compatibles avec le bac à enveloppes optionnel pouvant contenir jusqu'à 75 enveloppes.
Mémoire et processeur
Imprimante HP LaserJet série 4250 Imprimante HP LaserJet série 4350
Le modèle HP LaserJet 4250 inclut 48 Mo de mémoire vive (RAM). Les modèles HP LaserJet 4250n et tn incluent 64 Mo de RAM. Les modèles HP LaserJet 4250dtn et dtnsl incluent 80 Mo de RAM.
Tous les modèles sont extensibles jusqu'à une capacité de mémoire maximale de 512 Mo
Vitesse de processeur de 460 mégahertz (MHz)
Tous les modèles sont compatibles avec un disque dur EIO optionnel.
Les modèles HP LaserJet 4350n et tn incluent 80 Mo de mémoire vive (RAM). Les modèles HP LaserJet 4350dtn et dtnsl incluent 96 Mo de RAM.
Tous les modèles sont extensibles jusqu'à une capacité de mémoire maximale de 512 Mo
Processeur de 460 mégahertz (MHz).
Tous les modèles sont compatibles avec un disque dur EIO optionnel.
6 Chapitre 1 Principes de base FRWW
Connexions d’interface et réseau
Imprimante HP LaserJet série 4250 Imprimante HP LaserJet série 4350
Tous les modèles incluent une connexion parallèle bidirectionnelle, à port de capacité étendue (ECP) type B (conforme au standard IEEE 1284)
Tous les modèles incluent une connexion USB 2.0
Tous les modèles incluent deux logements EIO (enhanced input/output) PCI
Tous les modèles incluent un port HP Jetlink pour la connexion à des périphériques de gestion de papier optionnels
Les modèles HP LaserJet 4250n, tn, dtn et dtnsl incluent un serveur d'impression HP Jetdirect intégré pour la connexion à un réseau 10/100Base-TX.
Tous les modèles sont compatibles avec une
Tous les modèles incluent une connexion parallèle bidirectionelle, ECP de type B (conforme au standard IEEE 1284)
Tous les modèles incluent une connexion USB 2.0
Tous les modèles incluent deux logements EIO (enhanced input/output) PCI
Tous les modèles incluent une port HP Jetlink pour la connexion à des périphériques de gestion de papier optionnels
Les modèles HP LaserJet 4350n, tn, dtn et dtnsl incluent un serveur d'impression HP Jetdirect intégré pour la connexion à un réseau 10/100Base-TX.
Tous les modèles sont compatibles avec une carte réseau sans fil 802.11b optionnelle.
carte réseau sans fil 802.11b optionnelle.
Langage et polices
Imprimante HP LaserJet série 4250 Imprimante HP LaserJet série 4350
HP PCL6, PCL 5 et émulation HP PostScript (PS) 3
80 polices pour Microsoft
®
Windows
®
Des polices supplémentaires peuvent être ajoutées en installant une carte de polices CompactFlash.
®
HP PCL6, PCL 5 et émulation PostScript® (PS) 3
®
80 polices pour Microsoft
Windows
Des polices supplémentaires peuvent être ajoutées en installant une carte de polices CompactFlash.
®
Cartouche d'impression
Imprimante HP LaserJet série 4250 Imprimante HP LaserJet série 4350
Une cartouche d'impression standard imprime jusqu'à 10 000 pages.
Tous les modèles acceptent une cartouche d'impression à grande capacité qui imprime jusqu'à 20 000 pages.
Le programme d'impression intelligente pour la gestion automatisée des consommables HP émet un avertissement lorsque le niveau d'encre est faible.
La cartouche d'impression standard imprime jusqu'à 10 000 pages.
Tous les modèles acceptent une cartouche d'impression à grande capacité qui imprime jusqu'à 20 000 pages.
Le programme d'impression intelligente pour la gestion automatisée des consommables HP émet un avertissement lorsque le niveau d'encre est faible.
FRWW Caractéristiques de l'imprimante 7
Economies d'énergie
Imprimante HP LaserJet série 4250 Imprimante HP LaserJet série 4350
L'imprimante économise automatiquement de l'électricité en réduisant sa consommation d'énergie lorsqu'elle n'imprime pas.
En tant que partenaire du programme ENERGY
®
, Hewlett-Packard a déterminé que ce
STAR produit respecte les directives ENERGY STAR établies en matière d’efficacité énergétique.
L’imprimante économise l’énergie automatiquement en réduisant la consommation électrique lorsqu’elle n’imprime pas.
En tant que partenaire du programme ENERGY
®
STAR
®
, Hewlett-Packard a déterminé que ce produit respecte les directives ENERGY STAR établies en matière d’efficacité énergétique.
Impression économique
Imprimante HP LaserJet série 4250 Imprimante HP LaserJet série 4350
L'impression de plusieurs pages sur une feuille de papier (impression de n pages) économise le papier.
L'impression recto verso (automatique ou manuelle) économise le papier.
Le mode EconoMode permet d’économiser l’encre.
L'impression de plusieurs pages sur une feuille de papier (impression de n pages) économise le papier.
L'impression recto verso (automatique ou manuelle) économise le papier.
Le mode EconoMode permet d’économiser l’encre.
Accessibilité
®
Imprimante HP LaserJet série 4250 Imprimante HP LaserJet série 4350
Le guide de l'utilisateur en ligne est compatible avec les lecteurs d'écran.
La cartouche d'impression peut être insérée et retirée d'une seule main.
Toutes les portes et tous les capots peuvent être ouverts d'une seule main.
Tous les guides de largeur de support peuvent être ajustés d'une seule main.
Le guide de l'utilisateur en ligne est compatible avec la lecture d'écran.
La cartouche d'impression peut être insérée et retirée d'une seule main.
Toutes les portes et tous les capots peuvent être ouverts d'une seule main.
Tous les guides de largeur de support peuvent être ajustés d'une seule main.
8 Chapitre 1 Principes de base FRWW

Pièces de l'imprimante

Avant d'utiliser l'imprimante, familiarisez-vous avec ses pièces.
1 Bac de sortie supérieur 2 Panneau de commande 3 Bac 1 (tirer pour ouvrir) 4 Bac 2 5 Interrupteur 6 Panneau latéral droit (donne accès aux modules DIMM et aux cartes CompactFlash) 7 Capot supérieur (donne accès à la cartouche d'impression)
8 Ports d'interface (voir Ports d'interface) 9 Logements pour unité d'impression recto verso optionnelle 10 Bac de sortie arrière (tirer pour ouvrir)

Accessoires et fournitures

Vous pouvez augmenter les possibilités de l'imprimante en ajoutant des accessoires optionnels. Pour plus d'informations sur la commande d'accessoires et de fournitures, reportez-vous à la section
FRWW Pièces de l'imprimante 9
Commande de pièces, d'accessoires et de consommables.
Remarque
Utilisez les accessoires et fournitures conçus spécifiquement pour l'imprimante afin d'en optimiser les performances. L'imprimante prend en charge deux cartes EIO.
1
4
9
1
Bac et chargeur de 500 feuilles* (Q2440B)
2
Unité d'impression recto verso (accessoire d'impression recto verso) (Q2439B)
2
5
10
6
11
3
7
8
12
3 Bac et chargeur de 1 500 feuilles* (Q2444B) 4
Bac à enveloppes (Q2438B)
5
Bac d'empilement/agrafeuse (Q2443B)
6
Module DIMM ou carte de polices CompactFlash
7
Serveur d'impression HP Jetdirect (carte EIO)
8
Disque dur (carte EIO) (J6054B)
9
Meuble de stockage pour l'imprimante (Q2445B)
10
Bac d'empilement (Q2442B) 11 Cartouche d'agrafes (Q3216A) 12 Cartouche d'impression (Q5942A : capacité de 10 000 pages ou Q5942X : capacité de
20 000 pages)
Remarque
* La capacité en papier d'une imprimante HP LaserJet série 4250 ou 4350 peut être portée à un maximum de 3 100 feuilles, obtenue par l'installation de deux bacs d'alimentation supplémentaires de 500 feuilles et d'un bac d'alimentation de 1 500 feuilles optionnel.
L'imprimante peut accepter jusqu'à trois bacs optionnels dans les configurations suivantes : trois ou deux bacs d'alimentation de 500 feuilles et un bac d'alimentation de 1 500 feuilles.
10 Chapitre 1 Principes de base FRWW

Ports d'interface

L'imprimante comporte cinq ports : deux logements EIO et trois ports pour la connexion à un ordinateur ou un réseau.
1
2 3
4
5
1 Logement EIO 2 2 Connexion au réseau (pour les modèles qui comprennent un serveur d'impression HP Jetdirect
intégré) 3 Logement EIO 1 4 Port parallèle IEEE 1284B 5 Port USB (compatible avec les périphériques USB 2.0 à grande vitesse maximale)

Voyants des accessoires

Utilisez le tableau suivant pour interpréter les voyants d'état du bac d'empilement optionnel de 500 feuilles ou du module bac d'empilement/agrafeuse de 500 feuilles.
Voyant Signification pour l'accessoire
Vert fixe L'accessoire est sous tension et prêt.
Ambre fixe L'accessoire présente un problème matériel.
Reportez-vous à la section
voyants des accessoires du bac d'empilement et du module bac d'empilement et agrafeuse.
Ambre clignotant L'accessoire présente une erreur qui doit
être résolue. Reportez-vous à la section
Description des voyants des accessoires du bac d'empilement et du module bac d'empilement et agrafeuse.
Description des
FRWW Pièces de l'imprimante 11
Voyant Signification pour l'accessoire
Eteint L'imprimante est peut-être en mode
d'économie d'énergie. Appuyez sur l'un des boutons du panneau de commande de l'imprimante.
L'accessoire présente une erreur qui doit
être résolue. Reportez-vous à la section
Description des voyants des accessoires du bac d'empilement et du module bac d'empilement et agrafeuse.

Déplacement de l'imprimante

L'imprimante étant lourde, il est recommandé de la soulever à deux personnes. Une personne doit se placer à l'avant de l'imprimante, l'autre doit se tenir à l'arrière. Pour soulever l'imprimante, saisissez ses poignées de soulèvement latérales. Ne tentez pas de soulever l'imprimannte en saisissant une autre partie de l'imprimante. Si la partie inférieure de l'imprimante est fixée à un accessoire optionnel (par exemple, un bac d'alimentation de 500 feuilles ou de 1 500 feuilles ou un meuble de stockage), déverrouillez les loquets de l'accessoire avant de déplacer l'imprimante.
AVERTISSE­MENT
Afin de ne pas vous blesser ou de ne pas endommager l'imprimante, retirez tout accessoire optionnel installé sur l'imprimante (par exemple, un bac d'alimentation optionnel, ou un bac d'empilement/agrafeuse) avant de la soulever.
Verrouillage et déverrouillage d'accessoires optionnels
Pour garantir une meilleure stabilité et empêcher le basculement de l'imprimante, les bacs d'alimentation de 500 feuilles optionnels, le bac d'alimentation de 1 500 feuilles optionnel et le meuble de stockage peuvent être verrouillés à la partie inférieure de l'imprimante.
Pour verrouiller les accessoires, repérez sur le bac d'alimentation optionnel le levier en haut à gauche et faites-le tourner vers l'arrière (position verrouillée).
12 Chapitre 1 Principes de base FRWW
Pour déverrouiller les accessoires, faites tourner le levier vers l'avant (position déverrouillée).
FRWW Pièces de l'imprimante 13

Panneau de commande

Cette section fournit des informations sur le panneau de commande, ainsi que sur ses fonctions :

Disposition du panneau de commande

Boutons du panneau de commande
Voyants du panneau de commande
Impression des menus du panneau de commande
Changement des paramètres de configuration du panneau de commande de l'imprimante
Utilisation du système d'aide de l'imprimante
Le panneau de commande se trouve en avant de l'imprimante.
?
Pour comprendre et résoudre les messages du panneau de commande, reportez-vous à la section
Interprétation des messages du panneau de commande.
Disposition du panneau de commande
11
1
2 3
4
5 6 7
1 Bouton A
RRÊTER
2 Voyant Prêt 3 Voyant des données 4 Voyant Attention 5 Bouton M
ENU
6 Représentation graphique 7 Bouton B 8 Bouton A 9 Bouton S 10 Bouton H 11 Bouton P
AS IDE ÉLECTIONNER AUT RÉCÉDENT
10
9
?
8
14 Chapitre 1 Principes de base FRWW

Boutons du panneau de commande

Bouton Fonction
(A
IDE
)
Fournit des informations sur le message affiché.
(P
M
ENU
(H
(S
(BAS)
A
RRÊTER
RÉCÉDENT
AUT
)
ÉLECTIONNER
)
Remonte d’un niveau dans l’arborescence des menus ou revient à l’entrée numérique
précédente.
Ferme les menus si vous appuyez dessus pendant plus d’une seconde.
Entre dans les menus et en sort.
Affiche l’élément précédent de la liste ou augmente la valeur des éléments numériques.
Résout le problème lorsque l’erreur affichée peut être corrigée.
)
Enregistre la valeur sélectionnée pour un élément.
Exécute l’action associée à l’élément mis en surbrillance sur l’affichage graphique.
Affiche l’élément suivant de la liste ou réduit la valeur des éléments numériques.
Annule la tâche d’impression en cours et expulse toutes les pages actives du circuit papier. Le
délai d’annulation dépend de la taille de la tâche d’impression. (Appuyez une seule fois sur ce bouton.) Résout également les erreurs sans arrêt associées au travail annulé.
Remarque
Les voyants du panneau de commande clignotent lorsque l'impression s'annule au niveau de l'imprimante et de l'ordinateur, puis ils reviennent à leur état initial (voyant Prêt allumé).

Voyants du panneau de commande

Voyant Etat Signification
Prêt Allumé
L’imprimante est en ligne et prête à accepter les données à imprimer.
Eteint L’imprimante ne peut pas accepter les
données à imprimer parce qu’elle est hors ligne (en pause) ou a détecté une erreur.
Clignotant L’imprimante se met hors ligne.
L’imprimante suspend le traitement de la tâche d’impression en cours et expulse les pages actives du circuit papier.
Données
Allumé L’imprimante a des données à
imprimer, mais attend de les avoir toutes reçues.
Eteint L’imprimante n’a pas de données à
imprimer.
Clignotant L’imprimante traite ou imprime les
données.
FRWW Panneau de commande 15
Voyant Etat Signification
Attention
Remarque
Allumé L’imprimante a détecté un problème.
Notez le message qui apparaît sur l’affichage du panneau de commande, puis mettez l’imprimante successivement hors tension et sous tension. Pour obtenir de l’aide sur la résolution de problèmes, reportez-vous à la section
messages du panneau de commande.
Eteint L’imprimante fonctionne sans problème.
Clignotant Une intervention est requise. Reportez-
vous à ce qui est affiché sur le panneau de commande.
Interprétation des

Impression des menus du panneau de commande

Pour afficher les paramètres actuels des menus et options disponibles dans le panneau de commande, imprimez la structure des menus correspondante. Vous pouvez placer la structure des menus près de l'imprimante pour y faire référence.
Pour une liste complète des options disponibles dans les menus du panneau de commande, reportez-vous à la section
Menus du panneau de commande.
Pour imprimer la structure des menus du panneau de commande
1. Appuyez sur M
2.
Utilisez
sur
(bouton S
3.
Utilisez
MENUS et appuyez sur
ENU
(bouton H
ÉLECTIONNER
(bouton H
pour ouvrir les menus.
AUT
) ou (bouton BAS) pour atteindre INFORMATIONS et appuyez
).
AUT
) ou (bouton BAS) pour atteindre IMPRIMEZ STRUCTURE
(bouton S
ÉLECTIONNER
).

Utilisation du système d'aide de l'imprimante

Cette imprimante est équipée d'un système d'aide au niveau du panneau de commande. Ce système vous permet de résoudre la plupart des problèmes d'impression.
(A
IDE
Pour afficher l'aide relative à un message (le cas échéant), appuyez sur rubrique d'aide comporte plus de quatre lignes, utilisez
(bouton H
AUT
) ou (bouton BAS)
). Si la
pour parcourir l'intégralité de la rubrique.
Pour fermer l’aide, appuyez de nouveau sur
(bouton A
IDE
).

Changement des paramètres de configuration du panneau de commande de l'imprimante

A l'aide du panneau de commande de l'imprimante, vous pouvez changer les paramètres par défaut de configuration générale de l'imprimante comme le format et le type de bac, le délai d'attente du mode veille, le mode d'impression de l'imprimante (langage) et l'élimination des bourrages.
16 Chapitre 1 Principes de base FRWW
Les paramètres du panneau de commande de l'imprimante peuvent également être changés à partir d'un ordinateur à l'aide de la page des paramètres du serveur Web intégré. L'ordinateur affiche les mêmes informations que le panneau de commande. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Utilisation du serveur Web intégré.
ATTENTION
Les paramètres de configuration doivent parfois être modifiés. Hewlett-Packard Company recommande que seul l'administrateur système se charge de modifier les paramètres de configuration.
Modification des paramètres du panneau de commande
Pour obtenir la liste complète des rubriques de menu et de leurs valeurs, reportez-vous à la section uniquement si le bac ou l'accessoire associé est installé. Par exemple, le menu EIO apparaît uniquement si la carte EIO est installée.
Pour modifier un paramètre du panneau de commande
1. Appuyez sur M
2.
3.
4.
Menus du panneau de commande. Certaines options de menu apparaissent
ENU
pour ouvrir les menus.
Utilisez
sur
(bouton H
(bouton S
Certains menus peuvent contenir plusieurs sous-menus. Utilisez
AUT
) ou (bouton BAS) pour atteindre le menu souhaité et appuyez
ÉLECTIONNER
).
(bouton H
AUT
) ou
(bouton BAS) pour atteindre l'option de sous-menu souhaitée et appuyez sur (bouton
ÉLECTIONNER
S
Utilisez
(bouton S
maintenant enfoncé
).
(bouton H
ÉLECTIONNER
AUT
) ou (bouton BAS) pour atteindre le paramètre et appuyez sur
). Vous pouvez faire défiler rapidement certains paramètres en
(bouton H
AUT
) ou (bouton BAS). Un astérisque (*) apparaît en
regard de la sélection affichée, indiquant qu'il s'agit du paramétrage par défaut.
Remarque
Remarque
ENU
5. Appuyez sur M
pour sortir du menu.
Les paramètres du pilote d’imprimante prévalent sur ceux du panneau de commande. Les paramètres du logiciel prévalent sur ceux du pilote d’imprimante et du panneau de commande. Si vous ne pouvez pas accéder à une option ou à un menu, il ne s'agit pas d'une option propre à l'imprimante ou vous n'avez pas activé l'option de niveau supérieur correspondante. Si une fonction s’est verrouillée (le message Accès refusé menus verr. s’affiche sur le panneau de commande de l’imprimante), contactez votre administrateur réseau.
Limite stockage tâche
Cette option définit le nombre maximal de tâches pouvant être stockées sur le disque dur de l'imprimante. Le nombre maximal autorisé est 100 et la valeur par défaut est 32.
Cette option n'est disponible que si un disque dur est installé.
FRWW Panneau de commande 17
Pour définir la limite de stockage de travaux
ENU
1. Appuyez sur M
pour ouvrir les menus.
Remarque
2.
Appuyez sur
(bouton BAS) pour mettre en surbrillance CONFIGURATION
PERIPHERIQUE.
3.
Appuyez sur
(bouton S
ÉLECTIONNER
) pour sélectionner CONFIGURATION
PERIPHERIQUE.
4.
Appuyez sur
5.
Appuyez sur
6.
Appuyez sur
7.
Appuyez sur
8.
Appuyez sur
9. Appuyez sur M
(bouton BAS) pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME.
(bouton S
(bouton S
(bouton H
(bouton S
ENU
pour sortir du menu.
ÉLECTIONNER
ÉLECTIONNER
AUT
) ou (bouton BAS) pour changer la valeur.
ÉLECTIONNER
) pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME.
) pour sélectionner LIMITE STOCKAGE DE TACHES.
) pour définir la valeur.
Délai conserv. tâches
Cette option définit la période de conservation des fichiers dans le stockage des tâches avant leur suppression de la file d'attente. La valeur par défaut de cette option est
DESACT. ; les autres paramètres disponibles sont 1 HEURES, 4 HEURES, 1 JOUR et 1 SEMAINE.
Cette option n'est disponible que si un disque dur est installé.
Pour définir le délai de conservation des travaux
ENU
1. Appuyez sur M
2.
Appuyez sur
pour ouvrir les menus.
(bouton BAS) pour mettre en surbrillance CONFIGURATION
PERIPHERIQUE.
3.
Appuyez sur
(bouton S
ÉLECTIONNER
) pour sélectionner CONFIGURATION
PERIPHERIQUE.
4.
Appuyez sur
5.
Appuyez sur
6.
Appuyez sur
(bouton BAS) pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME.
(bouton S
ÉLECTIONNER
) pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME.
(bouton BAS) pour mettre en surbrillance DELAI CONSERV.
TEMPORISATION.
7.
Appuyez sur
(bouton S
ÉLECTIONNER
) pour sélectionner DELAI CONSERV.
TEMPORISATION.
8.
Appuyez sur
9.
Appuyez sur
10. Appuyez sur M
(bouton H
(bouton S
ENU
pour sortir du menu.
AUT
) ou (bouton BAS) pour sélectionner la période appropriée.
ÉLECTIONNER
) pour définir la période.
Affich. adresse
Cette option détermine si l'adresse IP de l'imprimante apparaît sur l'affichage avec le message Prête. Si plusieurs cartes EIO sont installées, l'adresse IP de la carte qui est installée dans le premier logement apparaît.
18 Chapitre 1 Principes de base FRWW
Loading...
+ 288 hidden pages