Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez
předchozího písemného souhlasu
zakázány kromě případů, kdy to povoluje
autorský zákon.
Uvedené informace mohou být změněny
bez předchozího upozornění.
Jediné záruky pro produkty a služby HP
jsou výslovně uvedeny v prohlášeních o
zárukách, které jsou dodávány současně s
těmito produkty a službami. Žádný obsah
nelze vykládat jako poskytnutí dodatečné
záruky. Společnost HP nenese
zodpovědnost za technické nebo textové
chyby obsažené v tomto dokumentu.
Č
íslo dílu: Q6455-90940
Edition 1, 4/2005
Informace o ochranných známkách
Adobe Photoshop® a PostScript jsou
ochranné známky společnosti Adobe
Systems Incorporated.
CorelDRAW™ je ochranná známka nebo
registrovaná ochranná známka společnosti
Corel Corporation nebo Corel Corporation
Limited.
Microsoft®, Windows®, MS-DOS® a
Windows NT® jsou v USA registrované
ochranné známky společnosti Microsoft
Corporation.
Netscape™ a Netscape Navigator™ jsou
ochranné známky společnosti Netscape
Communications Corporation v USA.
TrueType™ je ochranná známka
společnosti Apple Computer, Inc. v USA.
ENERGY STAR® a logo ENERGY STAR®
jsou v USA registrované ochranné známky
agentury United States Environmental
Protection Agency. Podrobné informace o
řádném použití ochranných známek
naleznete v dokumentu „Guidelines for
Proper use of the ENERGY STAR® Name
and International Logo“ (Pokyny pro řádné
použití názvu ENERGY STAR® a
mezinárodního loga).
Péče o zákazníky společnosti HP
Online služby
Nepřetržitý přístup k informacím pomocí modemu nebo internetového připojení
Webové stránky: Aktualizovaný software tiskáren HP, informace o výrobcích a podpoře a
ovladače tiskárny v několika jazycích jsou k dispozici na adrese http://www.hp.com/support/
clj2600n. (Jedná se o webové stránky v angličtině.)
Nástroje pro řešení potíží online
HP Instant Support Professional Edition (ISPE) je sada webových nástrojů pro řešení potíží
při práci se stolními počítači a při tisku. Sada ISPE pomáhá rychle určit, diagnostikovat a
vyřešit problémy při práci s počítačem a při tisku. Nástroje sady ISPE jsou přístupné na
adrese http://instantsupport.hp.com.
Telefonická podpora
V záruční době poskytuje společnost Hewlett-Packard telefonickou podporu zdarma. Po
zavolání budete přepojeni na tým odborníků, který je připraven vám pomoci. Telefonní čísla
pro příslušnou zemi/oblast naleznete na letáku, který je přiložen k výrobku, nebo na adrese
http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact.html. Než zavoláte do společnosti HP,
připravte si následující údaje: název výrobku a sériové číslo, datum zakoupení a popis
problému.
K dispozici je také internetová podpora na adrese http://www.hp.com. Klepněte na oblast
support & drivers (Podpora a ovladače).
Softwarové nástroje, ovladače a elektronické informace
Přejděte na adresu http://www.hp.com/go/clj2600n_software. (Stránky jsou v angličtině, ale
ovladače tiskárny si můžete stáhnout v několika dalších jazycích.)
Pokyny k využití střediska telefonických informací naleznete na letáku, který je přibalen k
tiskárně.
Přímé objednávání doplňků a spotřebního materiálu u společnosti HP
Spotřební materiál objednejte na těchto webových stránkách:
Severní Amerika: https://www.hp.com/post-embed/ordersupplies-na
Evropa a Střední východ: https://www.hp.com/post-embed/ordersupplies-emea
Země/oblasti Asie a Tichomoří: https://www.hp.com/post-embed/ordersupplies-ap
Doplňky objednávejte na adrese http://www.hp.com/accessories. Další informace naleznete
na adrese
Spotřební materiál a doplňky můžete objednávat také na těchto telefonních číslech:
Spojené státy: 1-800-538-8787
Kanada: 1-800-387-3154
Telefonní čísla pro ostatní země/oblasti naleznete na letáku, který je přibalen k tiskárně.
Informace o servisu společnosti HP
Doplňky a informace o objednání.
Pokud hledáte autorizované prodejce HP ve Spojených státech nebo Kanadě, zavolejte na
číslo 1-800-243-9816 (Spojené státy) nebo 1-800-387-3867 (Kanada). Můžete také navštívit
webovou stránku http://www.hp.com/go/cposupportguide.
CSWWiii
Servis vašeho výrobku HP v ostatních zemích/oblastech zajistíte na telefonním čísle
podpory zákazníků HP pro danou zemi/oblast. Další informace naleznete na letáku, který je
přibalen k tiskárně.
Servisní smlouvy HP
Volejte na číslo: 1-800-HPINVENT [1-800-474-6836 (USA)] nebo 1-800-268-1221 (Kanada).
Pozáruční servis: 1-800-633-3600.
Rozšířený servis: Volejte na číslo 1-800-HPINVENT 1-800-474-6836 (USA) nebo
1-800-268-1221 (Kanada). Můžete také navštívit webové stránky HP Supportpack and
Carepaq™ Services na adrese http://www.hpexpress-services.com/10467a.
HP Toolbox
Pomocí softwaru HP Toolbox zjistíte stav tiskárny a její nastavení, zobrazíte informace
k řešení potíží a elektronickou dokumentaci. Panel HP Toolbox lze zobrazit pouze tehdy,
když je tiskárna připojena přímo k počítači nebo síti. Nástroj HP Toolbox lze použít pouze po
provedení úplné instalace softwaru. Viz
Správa tiskárny.
ivCSWW
Obsah
1 Základní informace o tiskárně
Rychlý přístup k informacím o tiskárně ....................................................................................2
Odkazy na uživatelskou příručku .......................................................................................2
Kde hledat další informace ................................................................................................2
Prohlášení o laseru pro Finsko ......................................................................................154
Rejstřík
viiiCSWW
Základní informace o tiskárně
V této části naleznete informace o následujících tématech:
●
Rychlý přístup k informacím o tiskárně
●
Konfigurace tiskárny
●
Funkce tiskárny
●
Pohled z různých stran
●
Software
●
Specifikace tiskových médií
CSWW1
Rychlý přístup k informacím o tiskárně
Odkazy na uživatelskou příručku
●Pohled z různých stran
Funkce ovládacího panelu
●
Řešení potíží
●
Kde hledat další informace
Pro použití s touto tiskárnou je k dispozici několik dalších dokumentů. Viz http://www.hp.com/
support/clj2600n.
Instalace tiskárny
Instalační příručka - podrobné pokyny pro instalaci a nastavení tiskárny.
Instalační příručky pro příslušenství – tyto příručky obsahují podrobné postupy instalace
doplňků tiskárny a dodávají se s veškerými zakoupenými doplňky.
2Kapitola 1 Základní informace o tiskárněCSWW
Používání tiskárny
Uživatelská příručka – podrobné informace o používání tiskárny a řešení potíží s tiskárnou.
Tato příručka se nachází na disku CD-ROM dodaném s tiskárnou ve dvou formátech: ve
formátu PDF určeném pro tisk a ve formátu HTML určeném pro přímé prohlížení. Je
dostupná také prostřednictvím softwaru HP Toolbox.
Nápověda - obsahuje informace o možnostech tiskárny, které jsou k dispozici v rámci
ovladačů tiskárny. Soubor nápovědy zobrazíte otevřením nápovědy prostřednictvím
ovladače tiskárny.
Uživatelská příručka HTML (online) - obsahuje podrobné informace o používání tiskárny a
řešení potíží s tiskárnou. Přejděte na adresu http://www.hp.com/support/clj2600n. Po
připojení vyberte položku Manuals (Příručky).
CSWWRychlý přístup k informacím o tiskárně3
Konfigurace tiskárny
Děkujeme, že jste zakoupili tiskárnu HP Color LaserJet 2600n. Tato tiskárna je k dispozici v
dále popsaných konfiguracích.
Tiskárna HP Color LaserJet 2600n
Tiskárna HP Color LaserJet 2600n je čtyřbarevná laserová tiskárna, která tiskne osm
stránek za minutu v monochromatickém (černobílém) i barevném režimu.
●Zásobníky. Tiskárna se dodává s prioritním podávacím otvorem pro jeden list papíru
(zásobník 1) a univerzálním zásobníkem (zásobník 2), do kterého lze vložit až 250 listů
papíru různých druhů a velikostí nebo 10 obálek. Dále podporuje instalaci volitelného
zásobníku na 250 listů papíru (volitelný zásobník 3). Další informace naleznete v části
Podporované gramáže a formáty médií.
●Možnosti připojení. Tiskárna je vybavena rychlým portem USB 2.0 pro přímé připojení
a vestavěným tiskovým serverem HP pro připojení k síti 10/100Base-T.
●Paměť. Tiskárna obsahuje 16 megabajtů (MB) synchronní dynamické paměti s
náhodným přístupem (SDRAM). Vestavěnou paměť nelze dále rozšiřovat.
4Kapitola 1 Základní informace o tiskárněCSWW
Funkce tiskárny
FunkceTiskárna HP Color LaserJet 2600n
Barevný tisk●Plnobarevný laserový tisk pomocí čtyř
výtažkových barev: azurové, purpurové,
žluté a černé (CMYK).
Vysoká rychlost tisku
Vynikající kvalita tisku
Snadné použití●Objednává se jen malé množství
●Černobílý tisk na papír formátu Letter nebo
A4 rychlostí až 8 stran za minutu. Barevný
tisk na formát A4/Letter rychlostí až 8 stran
za minutu.
●Technologie ImageREt 2400 poskytuje
barevný tisk v kvalitě odpovídající rozlišení
2400 dpi díky víceúrovňovému tiskovému
procesu.
●Text a grafika ve skutečném rozlišení
600 x 600 dpi (bodů na palec).
●Nastavitelné úpravy pro optimalizaci kvality
tisku.
●Tisková kazeta HP UltraPrecise obsahuje
toner s jemnějším složením, které umožňuje
ostřejší tisk textu a grafiky.
obálky, štítky, fólie, média nestandardních
velikostí, pohlednice, lesklý papír
HP LaserJet, trvanlivý papír HP LaserJet
Tough, silný papír a papír HP Laser Photo.
●Horní výstupní přihrádka na 125 listů.
●Oboustranný tisk (ruční). Viz
tisk.
●Vysokorychlostní port USB.
●Součástí tiskárny HP Color LaserJet 2600n
je vestavěný interní tiskový server HP pro
připojení k síti 10/100Base-T.
Oboustranný
CSWWFunkce tiskárny5
FunkceTiskárna HP Color LaserJet 2600n
Úspora energie●Když tiskárna netiskne, šetří automaticky
elektrickou energii výrazným snížením
příkonu.
●Jako účastník programu ENERGY STAR®
udává společnost Hewlett-Packard, že tento
výrobek splňuje pravidla ENERGY STAR®
pro energetickou hospodárnost. ENERGY
STAR® je v USA registrovaná servisní
známka United States Environmental
Protection Agency.
Úsporný tisk●Funkce tisku N stran na list (tisk více než
jedné strany na jeden list) a oboustranného
tisku šetří papír. Další informace naleznete
v částech
papíru (tisk N stránek na list) a Oboustranný
tisk.
Spotřební materiál●Stránka stavu spotřebního materiálu s
ukazateli množství zbývajícího spotřebního
materiálu tiskových kazet. Pouze pro
spotřební materiál HP.
kompatibilní s nástroji pro předčítání textu
na obrazovce.
●Všechna dvířka a kryty lze otevřít jednou
rukou.
Možnosti rozšíření●Volitelný zásobník 3. S tímto univerzálním
zásobníkem na 250 listů není nutné
doplňovat papír do tiskárny tak často. V
tiskárně může být nainstalován pouze jeden
přídavný zásobník na 250 listů.
●Volitený externí tiskový server HP Jetdirect
pro připojení k síti.
6Kapitola 1 Základní informace o tiskárněCSWW
Pohled z různých stran
Na následujících obrázcích je označeno umístění klíčových součástí tiskárny s uvedením
jejich názvů.
Pohled zepředu (s instalovaným volitelným zásobníkem 3)
1Výstupní přihrádka
2Ovládací panel tiskárny
3Přední dvířka
4Zásobník 2 (250 listů)
5Zásobník 1 (prioritní podávací otvor pro jeden list papíru)
6Zásobník 3 (volitelný, 250 listů)
Pohled zezadu a ze strany
1Vypínač
2Přípojka pro napájení
3Kryt proti prachu
4Vestavěný interní tiskový server HP pro připojení k síti 10/100Base-T
5Přípojka USB
CSWWPohled z různých stran7
1Přenášecí pás (ETB)
UPOZORNĚNÍ
Nepokládejte nic na přenášecí pás umístěný uvnitř předních dvířek. Mohlo by dojít k
poškození tiskárny nebo ke zhoršení kvality tisku.
8Kapitola 1 Základní informace o tiskárněCSWW
Software
Software a podporované operační systémy
Pro snadné nastavení tiskárny a přístup k plnému rozsahu funkcí tiskárny společnost HP
důrazně doporučuje nainstalovat dodaný software. Některé softwarové produkty nejsou k
dispozici ve všech jazycích. Pokyny k instalaci naleznete v instalační příručce a nejnovější
informace o softwaru naleznete v souboru Readme.
Z Internetu a jiných zdrojů lze získat doplňkové ovladače včetně nejnovějších verzí a další
software. Nemáte-li přístup na Internet, naleznete další informace v části
společnosti HP.
Tiskárna podporuje následující operační systémy:
●Microsoft® Windows® 98 Second Edition a Windows Millennium Edition (Me) (instalace
pomocí funkce Přidat tiskárnu)
●Microsoft® Windows® 2000 a Windows XP
●Microsoft® Windows® Server 2003
●Macintosh OS X verze 10.2 a vyšší
V následujících tabulkách je uveden software, který je k dispozici pro příslušný operační
systém.
Péče o zákazníky
Software tiskárny HP Color LaserJet 2600n
FunkceWindows 98 Second
Edition, Me
Instalační program pro
Windows
Ovladač tiskárny pro
Windows
Software HP Toolbox
Instalační program pro
Macintosh
Ovladače tiskárny pro
Macintosh
Windows 2000 a XPMacintosh OS X 10.2
Rady pro použití softwaru
Následuje několik rad pro práci se softwarem tiskárny.
Jak získat přístup k funkcím tiskárny?
a vyšší
Funkce tiskárny jsou dostupné v ovladači tiskárny. Některé funkce, například vlastní formáty
papíru a orientace stránky, mohou být rovněž dostupné v programu, který se používá k
vytvoření souboru. Pokud je to možné, provádějte změny nastavení v programu, protože
změny v programu mají vyšší prioritu než změny v ovladači tiskárny.
CSWWSoftware9
K rozšířeným funkcím tiskárny získáte přístup prostřednictvím ovladače (nebo dialogového
okna Print (Tisk) u počítačů Macintosh). Nápovědu k jednotlivým funkcím ovladače tiskárny
naleznete v části
Přístup k nastavením ovladače tiskárny.
Jak získat nejnovější tiskový software?
Přejete-li si nalézt a nainstalovat aktualizace tiskového softwaru, můžete stáhnout ovladače
z Internetu nebo serverů FTP (File Transfer Protocol) společnosti HP.
Stažení ovladačů
1. Přejděte na adresu http://www.hp.com/support/clj2600n. Klepněte na oblast support &
drivers (Podpora a ovladače).
2. Webová stránka o ovladačích může být v anglickém jazyce, samotné ovladače jsou
ovšem k dispozici v různých jazycích.
Nemáte-li přístup k Internetu, kontaktujte středisko péče o zákazníky společnosti HP. (Viz
Péče o zákazníky společnosti HP nebo leták dodaný s tiskárnou.) Další informace o
část
verzích softwaru naleznete v souboru Readme.
Jaký další software je k dispozici?
Informace o dalším softwaru a podporovaných jazycích naleznete v souboru Readme na
disku CD-ROM HP Color LaserJet 2600n.
Software pro systém Windows
Při instalaci softwaru pro operační systém Windows lze tiskárnu připojit přímo k počítači
pomocí kabelu USB nebo k síti pomocí vestavěného síťového vybavení HP. Pokyny k
instalaci naleznete v instalační příručce a nejnovější informace o softwaru v souboru Readme.
Následující software mají k dispozici všichni uživatelé tiskárny, ať už připojili tiskárnu přímo k
počítači kabelem USB nebo k síti prostřednictvím vestavěného interního serveru HP pro tisk
ze sítě.
Ovladače tiskárny
Ovladač tiskárny je software zajišťující přístup k funkcím tiskárny a umožňující komunikaci
mezi počítačem a tiskárnou. Nápovědu pro použití ovladače tiskárny naleznete v části
Přístup k nastavením ovladače tiskárny.
Používání nápovědyOvladač tiskárny obsahuje dialogová okna Nápověda, která lze aktivovat tlačítkem
Nápověda v ovladači tiskárny, klávesou F1 na klávesnici nebo symbolem otazníku (?) v
pravém horním rohu ovladače. Dialogová okna Nápověda obsahují podrobné informace o
daném ovladači tiskárny. Nápověda pro ovladač tiskárny je oddělena od nápovědy k
programu.
HP Toolbox
Nástroj HP Toolbox lze použít pouze po provedení úplné instalace softwaru.
10Kapitola 1 Základní informace o tiskárněCSWW
Panel HP Toolbox obsahuje odkazy na informace o stavu tiskárny a nápovědu, například
odkaz na tuto uživatelskou příručku, spolu s nástroji pro diagnostiku a řešení problémů.
Naleznete zde rovněž vysvětlivky a animované signály ovládacího panelu. Další informace
naleznete v části
Údržba.
Software pro počítače Macintosh
S tiskárnou se dodává následující software pro počítače Macintosh.
Ovladač tiskárny pro Macintosh
Při instalaci softwaru pro systémy Macintosh lze tiskárnu připojit přímo k počítači pomocí
kabelu USB nebo k síti pomocí vestavěného síťového vybavení HP. Nápovědu pro použití
ovladače tiskárny naleznete v části
připojeni přes síť, můžete tiskárnu konfigurovat pomocí integrovaného webového serveru.
Přístup k nastavením ovladače tiskárny. Pokud jste
Odinstalace tiskového softwaru
Software lze odinstalovat podle níže uvedených pokynů pro příslušný operační systém.
Odinstalace softwaru v systému Windows
Poznámka
Tiskárna je dodávána s programem pro odinstalaci, který lze použít k výběru a odstranění
části nebo všech komponent tiskového systému HP pro systém Windows.
Odinstalace softwaru v operačním systému Windows 98 Second Edition nebo vyšším
Chcete-li odinstalovat software z operačního systému Windows 2000 nebo XP, musíte se
přihlásit jako správce.
1. Zavřete všechny otevřené programy.
Windows 98 Second Edition a Me
a. Stiskněte kombinaci kláves Ctrl+Alt+Delete. Otevře se dialogové okno Ukončit
program.
b. Zvolte libovolný program s výjimkou programů Explorer a Systray a klepněte na
tlačítko Ukončit úlohu.
c. Opakujte krok b do zavření všech programů s výjimkou programů Explorer a Systray.
CSWWSoftware11
Systémy Windows 2000 a XP
a. Stiskněte kombinaci kláves Ctrl+Alt+Delete. Otevře se dialogové okno Windows
Security (Zabezpečení systému Windows).
b. Klepněte na položku Task Manager (Správce úloh) a potom klepněte na kartu
Applications (Aplikace).
c. Zvolte program a klepněte na tlačítko Ukončit úlohu.
d. Opakujte krok c do zavření všech programů.
2. V nabídce Start ukažte postupně na položky Programy, HP, HP Color LaserJet 2600n
a klepněte na položku Odinstalovat tiskárnuHP Color LaserJet 2600n.
3. Na instalační obrazovce klepněte na tlačítko Další.
4. Klepněte na tlačítko Další a postupujte podle pokynů na obrazovce. Při zobrazení
hlášení Následující soubor je sdílený, ale není používán jinými programy. Přejetesi ho odstranit? klepněte na tlačítko Ano, všechny. Systém dokončí odebrání souborů.
5. Pokud budete vyzváni k restartování počítače, klepněte na tlačítko OK.
Odinstalace softwaru v operačním systému Windows pomocí funkce
Přidat nebo odebrat programy
Software tiskárny lze odinstalovat také pomocí funkce Přidat nebo odebrat programy.
Tento způsob nevyžaduje disk CD se softwarem.
1. V nabídce Start ukažte na položku Nastavení a klepněte na položku Ovládací panely.
2. Klepněte na ovládací panel Přidat nebo odebrat programy.
3. V seznamu programů vyhledejte položku tiskárny HP Color LaserJet 2600n a klepněte
na ni.
4. Klepněte na tlačítko Odebrat.
Odinstalace softwaru u počítačů Macintosh
Chcete-li odstranit tiskárnu ze systému Macintosh, postupujte takto:
1. Otevřete program Print Center (Středisko tisku, verze 10.2) nebo Print Setup Utility
(Nástroj pro nastavení tisku, verze 10.3).
2. Vyberte název tiskárny.
3. Vyberte volbu Delete (Odstranit).
12Kapitola 1 Základní informace o tiskárněCSWW
Specifikace tiskových médií
Tato sekce obsahuje informace o specifikaci kvality tiskových médií, pokyny pro používání
tiskových médií a zásady jejich skladování.
Všeobecné pokyny
Některá tisková média mohou vyhovovat všem požadavkům uvedeným v této příručce, a
přesto výsledky nemusejí být uspokojivé. Příčinou problému může být nesprávná
manipulace, nepřijatelná teplota a vlhkost nebo jiné okolnosti, na něž nemá společnost
Hewlett-Packard vliv.
Před nákupem většího množství tiskového média proveďte vždy zkušební tisk a přesvědčte
se, že papír splňuje všechny požadavky specifikované v této uživatelské příručce a příručcepro výběr tiskových médií tiskáren HP LaserJet. Informace o objednávání naleznete v části
Doplňky a informace o objednání.
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ
Používání tiskového média, které nevyhovuje specifikacím společnosti HP, může způsobit
problémy s tiskárnou, které budou vyžadovat opravu. Na takovou opravu se nevztahuje
záruka a servisní smlouvy společnosti Hewlett-Packard.
Používejte pouze papír určený pro laserové tiskárny. Papír určený pro inkoustové tiskárny
může tuto tiskárnu poškodit.
Tato tiskárna pracuje s mnoha druhy tiskových médií, například s jednotlivými listy papíru
(včetně papíru obsahujícího až 100 % recyklovaných vláken), obálek, štítků, fólií, lesklého
papíru HP LaserJet, trvanlivého papíru HP LaserJet Tough, papíru HP LaserJet Photo a
papíru nestandardních rozměrů. Vlastnosti jako gramáž, složení, hrubost a obsah vlhkosti
jsou důležité faktory, které ovlivňují výkon tiskárny a výstupní kvalitu. Tiskové médium, které
nevyhovuje zásadám uvedeným v této příručce, může způsobit následující problémy:
●nízká kvalita tisku,
●častější uvíznutí papíru,
●předčasné opotřebení tiskárny vyžadující opravu.
Papír a tisková média
KategorieSpecifikace
KyselostpH 5,5 až 8,0
Síla0,094 až 0,18 mm
Zvlnění v rysuOdchylka od roviny do 5 mm
Podmínky rozřezáváníRozříznutí ostrou čepelí bez viditelného
roztřepení
Kompatibilita fixacePři ohřevu na 210 °C po dobu 0,1 sekundy se
nesmí spálit, roztát, rozklížit ani vyloučit škodlivé
výpary
HrubostPodélná zrnitost
CSWWSpecifikace tiskových médií13
KategorieSpecifikace
Obsah vlhkosti4 až 6 % hmotnosti
Hladkost povrchu100 až 250 Sheffieldů
Kompletní specifikace tiskových médií pro všechny tiskárny HP LaserJet naleznete v
příručce pro výběr tiskových médií tiskáren HP LaserJet. Příručku lze stáhnout ve formátu
PDF na adrese http://www.hp.com/support/ljpaperguide.
Prostředí pro tisk a skladování
V ideálním případě by prostředí pro tisk a skladování médií mělo teplotu velmi blízkou
pokojové teplotě a nemělo by být ani příliš suché ani příliš vlhké. Upozornění: Papír je
hygroskopický – rychle absorbuje a ztrácí vlhkost.
Vysoká teplota v kombinaci s vlhkostí papír poškozuje. Vysoká teplota způsobuje, že se
vlhkost z papíru odpařuje, zatímco nízká teplota způsobuje kondenzaci vlhkosti na povrchu
papíru. Topná tělesa a klimatizace odstraní z místnosti většinu vlhkosti. Při otevření balíku
ztrácí papír vlhkost, což způsobuje tvorbu pruhů a rozmazávání. Vlhké počasí nebo vodní
ochlazovací zařízení mohou způsobit zvýšení vlhkosti v místnosti. Po otevření balíku s
papírem absorbuje papír nadměrnou vlhkost, což způsobuje světlý tisk a výpadky. Když
papír ztrácí a přijímá vlhkost, může se také zkroutit. To může způsobit uvíznutí papíru.
Skladování papíru a manipulace s ním jsou tedy stejně důležité jako samotný proces výroby
papíru. Podmínky prostředí pro skladování papíru přímo ovlivňují podávání papíru a kvalitu
tisku.
Nenakupujte více papíru, než kolik jej spotřebujete v krátkém čase (přibližně tři měsíce). Při
dlouhém skladování se může papír vlivem vlhkosti a teploty poškodit. Chcete-li předejít
poškození velké zásoby papíru, věnujte pozornost promyšlenému plánování.
Neotevřený balík papíru v uzavřených balících vydrží stabilní i několik měsíců.
Pravděpodobnost poškození otevřených balíků papíru vlivem prostředí je mnohem vyšší,
zejména pokud nejsou zabaleny v izolační látce odolné proti vlhkosti.
Pro zajištění optimální kvality tisku je třeba média skladovat v udržovaném prostředí. Je
vyžadována teplota v rozmezí 20 až 24 °C s relativní vlhkostí od 45 do 55 %. K hodnocení
prostředí pro skladování papíru jsou užitečné následující zásady:
●Tiskové médium by se mělo skladovat při pokojové nebo velmi blízké teplotě.
●Vzduch by neměl být příliš suchý ani příliš vlhký (kvůli hygroskopickým vlastnostem
papíru).
●Nejlepší způsob skladování otevřeného balíku papíru je znovu jej pečlivě zabalit do
obalu odolného proti vlhkosti. Je-li provozní prostředí tiskárny vystaveno extrémním
podmínkám, vybalujte jen takové množství papíru, jaké spotřebujete během dne, abyste
zabránili nežádoucím změnám vlhkosti.
●Neskladujte papír a tisková média v blízkosti zdrojů tepla či výstupů klimatizace nebo v
blízkosti oken nebo dveří, které jsou často otevřené.
Obálky
Pro tisk na obálky lze využít zásobníky 1 a 2. Použitý typ obálky vyberte v dialogovém okněTisk nebo pomocí ovladače tiskárny.
V programu nastavte okraje obálky. V následující tabulce jsou uvedeny běžné okraje adresy
u obálek č. 10 a DL.
14Kapitola 1 Základní informace o tiskárněCSWW
Druh adresyHorní okrajLevý okraj
Zpáteční adresa15 mm15 mm
Adresa příjemce51 mm89 mm
●Pro dosažení nejlepší kvality tisku neumísťujte okraje blíže než 15 mm od krajů obálky.
●Netiskněte v blízkosti spojů obálky.
Skladování obálek
Správné skladování obálek přispívá k lepší kvalitě tisku. Obálky by měly být skladovány na
plocho. Pokud se v obálce zachytí vzduch a vytvoří se vzduchová bublina, obálka se může
během tisku pomačkat.
Další informace naleznete v části
Tisk na obálky.
Konstrukce obálky
Konstrukce obálky má klíčovou důležitost. Linie skladů obálky se mohou výrazně lišit, a to
nejen mezi výrobci, ale i v rámci balení od stejného výrobce. Úspěšný tisk na obálky závisí
na kvalitě obálek. Při výběru obálek berte v úvahu následující faktory:
●
Hmotnost: Gramáž papíru obálek by neměla překročit 90 g/m
2
, jinak může docházet k
jejich uváznutí.
●Konstrukce: Před tiskem musí být zvlnění obálek při položení na plocho maximálně
6 mm a obálky by neměly obsahovat vzduch.
●Stav: Obálky by neměly být zmačkané, proříznuté nebo jinak poškozené.
●Teplota: Používejte obálky slučitelné s teplotou a tlakem tiskárny. Fixační teplota u této
tiskárny je 210 °C.
●Formát: Používejte pouze obálky, jejichž formát spadá do následujícího rozmezí.
ZásobníkMinimumMaximum
Zásobníky 1 a 276 x 127 mm216 x 356 mm
Obálky se švy po obou stranách
CSWWSpecifikace tiskových médií15
Obálky v provedení se švy po obou stranách mají místo úhlopříčných švů svislé švy na obou
koncích. U tohoto typu je zmačkání pravděpodobnější. Ujistěte se, že se šev táhne přes
celou obálku až do rohu, jak ukazuje obrázek.
1
2
1Přijatelné
2Nepřijatelné
Obálky s lepicími proužky nebo chlopněmi
Obálky se samolepicím proužkem s ochranným páskem nebo s více než jednou klopou,
která se při lepení přehýbá, musí obsahovat lepidla slučitelná s tepelnými a tlakovými
podmínkami tiskárny. Větší množství ohybů a proužků může způsobit mačkání, ohýbání
nebo uvíznutí obálky a poškodit fixační jednotku.
UPOZORNĚNÍ
Štítky
V dialogovém okně Tisk nebo v tiskovém ovladači zvolte typ používaného štítku.
Používejte pouze štítky určené pro laserové tiskárny, jinak by mohlo dojít k poškození
tiskárny. Pro potisk štítků používejte pouze zásobníky 1 a 2, jinak může dojít k závažnému
uváznutí. Na jeden list štítků nikdy netiskněte dvakrát. Rovněž netiskněte pouze na
oddělenou část listu se štítky.
Při výběru štítků posuzujte kvalitu jednotlivých prvků:
●Lepidla: Lepidlo musí být stálé při teplotě 210 °C, což je fixační teplota tiskárny.
●Uspořádání: Používejte pouze štítky, které jsou na podkladu těsně vedle sebe. Štítky
na archu s mezerami mezi štítky se mohou odlepovat, což může způsobit vážné uvíznutí.
●Zvlnění: Před tiskem musí činit zvlnění štítku při položení na plocho maximálně 13 mm
v libovolném směru.
●Stav: Nepoužívejte štítky, které jsou zvrásněné, mají bubliny nebo jiné známky oddělení.
Další informace naleznete v části
Tisk na štítky.
Průhledné fólie
Pro tisk na fólie používejte pouze zásobníky 1 a 2. V dialogovém okně Tisk nebo v tiskovém
ovladači zvolte položku Fólie.
Tiskárna podporuje tisk na barevné fólie. Používejte pouze fólie doporučené pro tisk v
laserových tiskárnách.
Používané fólie musí snést teplotu 210 °C, což je fixační teplota tiskárny.
16Kapitola 1 Základní informace o tiskárněCSWW
UPOZORNĚNÍ
Poškození tiskárny zabráníte výhradním použitím fólií určených pro laserové tiskárny. Viz
Doplňky a informace o objednání.
Další informace naleznete v části
Podporované gramáže a formáty médií
Tato část obsahuje informace o formátu a gramáži papíru a jiných tiskových médií, které
jednotlivé zásobníky podporují, a o kapacitě zásobníků pro různá média.
Specifikace pro zásobníky 1 a 2
Zásobníky 1 a 2
Rozměry
PapírMinimum: 76 x 127 mm
Maximální: 216 x 356 mm
Lesklý a fotografický papír
HP LaserJet
Stejné jako předchozí
vypsané minimální a
maximální formáty.
Papír HP Premium Cover
4
1
Fólie.
Gramáž
60 až 163 g/m
U pohlednic nejvýše
176 g/m
75 až 163 g/m
200 g/m2, obalový papír
2
2
2
Kapacita
2
Jeden list papíru s gramáží
2
75 g/m
v zásobníku 1
Až 250 listů v zásobníku 2
Jeden list lesklého nebo
fotografického papíru
HP LaserJet v zásobníku 1
Až 25 mm vysoký balík papíru
v zásobníku 2
Jeden list papíru HP Cover v
zásobníku 1
Až 25 mm vysoký balík papíru
v zásobníku 2
Fólie a neprůhledná fólie
Tloušťka: 0,10 až 0,13 mmJeden list fólie nebo
neprůhledné fólie v
zásobníku 1
Až 50 listů v zásobníku 2
Štítky
3
Tloušťka: až 0,23 mmJeden arch štítků v zásobníku 1
Až 25 mm vysoký balík v
zásobníku 2
Obálky
Až 90 g/m
2
Jedna obálka v zásobníku 1
Až deset obálek v zásobníku 2
1
Tiskárna podporuje široký rozsah standardních a vlastních formátů tiskových médií. Seznam podporovaných
formátů naleznete v tiskovém ovladači.
2
Kapacita se může lišit v závislosti na gramáži a síle média a na provozních podmínkách.
3
Hladkost: 100 až 250 (Sheffieldů).
4
Společnost Hewlett-Packard nezaručuje výsledky tisku na jiné typy silného papíru.
CSWWSpecifikace tiskových médií17
Specifikace volitelného zásobníku 3
Volitelný zásobník 3
Rozměry
1
Gramáž
Kapacita
2
(zásobník na 250 listů)
Běžný papírMinimum: 76 x 127 mm
60 až 163 g/m
2
Až 250 listů
Maximum: 216 x 356 mm
1
Tiskárna podporuje široký rozsah standardních a vlastních formátů tiskových médií. Seznam podporovaných
formátů naleznete v tiskovém ovladači.
2
Kapacita se může lišit v závislosti na gramáži a síle média a na podmínkách provozního prostředí.
18Kapitola 1 Základní informace o tiskárněCSWW
Ovládací panel
V této části naleznete informace o funkcích ovládacího panelu.
Funkce ovládacího panelu
Na ovládacím panelu tiskárny se nacházejí následující indikátory a tlačítka:
Na displeji tiskárny se zobrazují informace o tiskárně, stavu úloh a množství spotřebního
materiálu.
1Oblast zpráv
2Měřidla spotřebního materiálu
3Barvy indikace tiskových kazet zleva doprava: černá, žlutá, azurová a purpurová
Vysvětlení funkce stavu spotřebního materiálu
Měřidla spotřebního materiálu indikují množství zbývajícího toneru v tiskových kazetách
(černé, žluté, azurové a purpurové).
Měřidla stavu černé, žluté, azurové a purpurové náplně
Pokud je množství spotřebního materiálu neznámé, zobrazí se místo příslušného údaje
znak ?. Tento stav může nastat v následujících situacích:
●nejsou vloženy kazety,
●kazety jsou vloženy nesprávně,
●kazety vykazují chyby,
●některé kazety nepocházejí od společnosti HP.
Měřidlo stavu se objeví vždy, když tiskárna signalizuje stav Připraveno a nehlásí žádná
varování. Dále se objeví tehdy, když tiskárna ohlašuje varovnou nebo chybovou zprávu
související s tiskovou kazetou nebo s více druhy spotřebního materiálu. Pokud je příslušný
materiál spotřebován, bude měřidlo blikat.
Popis stavů tiskárny
Stav tiskárny je indikován a řízen pomocí dvou indikátorů a čtyř tlačítek.
Tlačítko Zrušit úlohu
●
Pokud indikátor Připraveno bliká, lze stisknutím tlačítka
tiskovou úlohu.
●Pokud bliká indikátor stavu spotřebního materiálu a svítí indikátor Pozor (upozorňuje na
instalaci neoriginálního spotřebního materiálu), můžete stisknutím tlačítka
pokračovat v tisku.
(Z
RUŠIT ÚLOHU
) zrušit aktuální
(V
YBRAT
)
UPOZORNĚNÍ
20Kapitola 2 Ovládací panelCSWW
Na to, že došel neoriginální spotřební materiál, možná nebudete upozorněni. Pokračujete-li
v tisku, pokud došel spotřební materiál, hrozí nebezpečí poškození tiskárny. Viz
o omezené záruce společnosti Hewlett-Packard.
Prohlášení
Loading...
+ 144 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.