HP LaserJet 2600n User's Guide [cs]

HP Color LaserJet 2600n
Uživatelská píručka
Tiskárna HP Color LaserJet 2600n
Uživatelská příručka
Autorská práva a licence
© 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného souhlasu zakázány kromě případů, kdy to povoluje autorský zákon.
Uvedené informace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Jediné záruky pro produkty a služby HP jsou výslovně uvedeny v prohlášeních o zárukách, které jsou dodávány současně s těmito produkty a službami. Žádný obsah nelze vykládat jako poskytnutí dodatečné záruky. Společnost HP nenese zodpovědnost za technické nebo textové chyby obsažené v tomto dokumentu.
Č
íslo dílu: Q6455-90940
Edition 1, 4/2005
Informace o ochranných známkách
Adobe Photoshop® a PostScript jsou ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated.
CorelDRAW™ je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti Corel Corporation nebo Corel Corporation Limited.
Microsoft®, Windows®, MS-DOS® a Windows NT® jsou v USA registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
Netscape™ a Netscape Navigator™ jsou ochranné známky společnosti Netscape Communications Corporation v USA.
TrueType™ je ochranná známka společnosti Apple Computer, Inc. v USA.
ENERGY STAR® a logo ENERGY STAR® jsou v USA registrované ochranné známky agentury United States Environmental Protection Agency. Podrobné informace o řádném použití ochranných známek naleznete v dokumentu „Guidelines for Proper use of the ENERGY STAR® Name and International Logo“ (Pokyny pro řádné použití názvu ENERGY STAR® a mezinárodního loga).
če o zákazníky společnosti HP
Online služby
Nepřetržitý přístup k informacím pomocí modemu nebo internetového připojení
Webové stránky: Aktualizovaný software tiskáren HP, informace o výrobcích a podpoře a ovladače tiskárny v několika jazycích jsou k dispozici na adrese http://www.hp.com/support/
clj2600n. (Jedná se o webové stránky v angličtině.)
Nástroje pro řešení potíží online
HP Instant Support Professional Edition (ISPE) je sada webových nástrojů pro řešení potíží při práci se stolními počítači a při tisku. Sada ISPE pomáhá rychle určit, diagnostikovat a vyřešit problémy při práci s počítačem a při tisku. Nástroje sady ISPE jsou přístupné na adrese http://instantsupport.hp.com.
Telefonická podpora
V záruční době poskytuje společnost Hewlett-Packard telefonickou podporu zdarma. Po zavolání budete přepojeni na tým odborníků, který je připraven vám pomoci. Telefonní čísla pro příslušnou zemi/oblast naleznete na letáku, který je přiložen k výrobku, nebo na adrese
http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact.html. Než zavoláte do společnosti HP,
připravte si následující údaje: název výrobku a sériové číslo, datum zakoupení a popis problému.
K dispozici je také internetová podpora na adrese http://www.hp.com. Klepněte na oblast
support & drivers (Podpora a ovladače). Softwarové nástroje, ovladače a elektronické informace
Přejděte na adresu http://www.hp.com/go/clj2600n_software. (Stránky jsou v angličtině, ale ovladače tiskárny si můžete stáhnout v několika dalších jazycích.)
Pokyny k využití střediska telefonických informací naleznete na letáku, který je přibalen k tiskárně.
Přímé objednávání doplňků a spotřebního materiálu u společnosti HP
Spotřební materiál objednejte na těchto webových stránkách:
Severní Amerika: https://www.hp.com/post-embed/ordersupplies-na
Latinská Amerika: https://www.hp.com/post-embed/ordersupplies-la
Evropa a Střední východ: https://www.hp.com/post-embed/ordersupplies-emea
Země/oblasti Asie a Tichomoří: https://www.hp.com/post-embed/ordersupplies-ap
Doplňky objednávejte na adrese http://www.hp.com/accessories. Další informace naleznete na adrese
Spotřební materiál a doplňky můžete objednávat také na těchto telefonních číslech:
Spojené státy: 1-800-538-8787
Kanada: 1-800-387-3154
Telefonní čísla pro ostatní země/oblasti naleznete na letáku, který je přibalen k tiskárně.
Informace o servisu společnosti HP
Doplňky a informace o objednání.
Pokud hledáte autorizované prodejce HP ve Spojených státech nebo Kanadě, zavolejte na číslo 1-800-243-9816 (Spojené státy) nebo 1-800-387-3867 (Kanada). Můžete také navštívit webovou stránku http://www.hp.com/go/cposupportguide.
CSWW iii
Servis vašeho výrobku HP v ostatních zemích/oblastech zajistíte na telefonním čísle podpory zákazníků HP pro danou zemi/oblast. Další informace naleznete na letáku, který je přibalen k tiskárně.
Servisní smlouvy HP
Volejte na číslo: 1-800-HPINVENT [1-800-474-6836 (USA)] nebo 1-800-268-1221 (Kanada).
Pozáruční servis: 1-800-633-3600.
Rozšířený servis: Volejte na číslo 1-800-HPINVENT 1-800-474-6836 (USA) nebo 1-800-268-1221 (Kanada). Můžete také navštívit webové stránky HP Supportpack and Carepaq™ Services na adrese http://www.hpexpress-services.com/10467a.
HP Toolbox
Pomocí softwaru HP Toolbox zjistíte stav tiskárny a její nastavení, zobrazíte informace k řešení potíží a elektronickou dokumentaci. Panel HP Toolbox lze zobrazit pouze tehdy, když je tiskárna připojena přímo k počítači nebo síti. Nástroj HP Toolbox lze použít pouze po provedení úplné instalace softwaru. Viz
Správa tiskárny.
iv CSWW
Obsah
1 Základní informace o tiskárně
Rychlý přístup k informacím o tiskárně ....................................................................................2
Odkazy na uživatelskou příručku .......................................................................................2
Kde hledat další informace ................................................................................................2
Konfigurace tiskárny ................................................................................................................4
Tiskárna HP Color LaserJet 2600n ...................................................................................4
Funkce tiskárny ........................................................................................................................5
Pohled z různých stran ............................................................................................................7
Software ...................................................................................................................................9
Software a podporované operační systémy ......................................................................9
Rady pro použití softwaru ..................................................................................................9
Software pro systém Windows ........................................................................................10
Software pro počítače Macintosh ....................................................................................11
Odinstalace tiskového softwaru .......................................................................................11
Specifikace tiskových médií ...................................................................................................13
Všeobecné pokyny ..........................................................................................................13
Papír a tisková média ......................................................................................................13
Prostředí pro tisk a skladování ........................................................................................14
Obálky .............................................................................................................................14
Štítky ................................................................................................................................16
Průhledné fólie .................................................................................................................16
Podporované gramáže a formáty médií ..........................................................................17
2 Ovládací panel
Funkce ovládacího panelu .....................................................................................................19
Displej ..............................................................................................................................20
Vysvětlení funkce stavu spotřebního materiálu ...............................................................20
Popis stavů tiskárny .........................................................................................................20
3 Práce v síti
Konfigurace zařízení připojeného k síťovému portu (přímý režim nebo tisk peer-to-
peer) ...................................................................................................................................24
Podporované síťové protokoly ...............................................................................................25
Konfigurace protokolu TCP/IP ...............................................................................................27
Konfigurace pomocí serveru, konfigurace AutoIP a ruční konfigurace TCP/IP ...............27
Konfigurace protokolu TCP/IP pomocí serveru ...............................................................27
Konfigurace výchozí adresy IP ........................................................................................27
Nástroje pro konfiguraci protokolu TCP/IP ......................................................................28
Použití protokolu BOOTP/TFTP .............................................................................................29
Proč používat protokol BOOTP? .....................................................................................29
Protokol BOOTP v systému UNIX ...................................................................................29
Použití protokolu DHCP .........................................................................................................32
Systémy UNIX .................................................................................................................32
Systémy Windows ...........................................................................................................32
CSWW v
Systémy NetWare ............................................................................................................35
Zrušení použití konfigurace DHCP ........................................................................................36
Použití ovládacího panelu tiskárny ........................................................................................37
Použití integrovaného webového serveru ..............................................................................38
4 Tiskové úlohy
Plnění zásobníků ...................................................................................................................40
Plnění zásobníku 1 ..........................................................................................................40
Plnění zásobníku 2 a volitelného zásobníku 3 ................................................................41
Tisk na speciální média .........................................................................................................44
Tisk na obálky ..................................................................................................................44
Tisk na štítky ....................................................................................................................46
Fólie .................................................................................................................................47
Tisk na lesklý a fotografický papír HP LaserJet ...............................................................48
Tisk na hlavičkový papír nebo předtištěné formuláře ......................................................50
Tisk na papír HP LaserJet Tough ....................................................................................50
Tisk na tisková média nestandardního formátu nebo karty .............................................51
Řízení tiskových úloh .............................................................................................................52
Tisk podle zdrojového zásobníku a podle typu nebo velikosti papíru ..............................53
Přístup k nastavením ovladače tiskárny ..........................................................................58
Oboustranný tisk ....................................................................................................................60
Oboustranný tisk (ruční) ..................................................................................................60
Zrušení tiskové úlohy .............................................................................................................62
5 Barevný tisk
Používání barev .....................................................................................................................64
HP ImageREt 2400 ..........................................................................................................64
Výběr médií .....................................................................................................................64
Možnosti barev ................................................................................................................64
sRGB ...............................................................................................................................65
Možnosti správy barevného tisku ...........................................................................................66
Tisk ve stupních šedi .......................................................................................................66
Automatické a ruční nastavení barev ..............................................................................66
Ruční nastavení barev .....................................................................................................66
Porovnání a shoda barev .......................................................................................................69
6 Jak lze...
Tisk: Jak lze... ........................................................................................................................72
... tisknout na speciální média, například na lesklý nebo fotografický papír ....................73
... tisknout na obě strany papíru ......................................................................................74
... tisknout na obálky a papír nestandardních rozměrů ....................................................74
... změnit nastavení tiskového zařízení, například kvalitu tisku, pomocí nástroje
HP Toolbox ...................................................................................................................75
... tisknout barevné dokumenty z počítače pouze černobíle ............................................75
... změnit možností barev ................................................................................................76
ť: Jak lze... ..........................................................................................................................77
... nastavit zařízení a používat ho v síti ...........................................................................77
... nastavit heslo pro práci v síti .......................................................................................77
... zjistit vlastní síťovou adresu IP ....................................................................................77
... konfigurovat statickou adresu IP tiskárny ....................................................................78
Ostatní: Jak lze... ...................................................................................................................79
Výměna tiskových kazet ..................................................................................................79
vi CSWW
7 Správa tiskárny
Speciální stránky ....................................................................................................................84
Ukázková stránka ............................................................................................................84
Konfigurační stránka ........................................................................................................84
Stránka stavu spotřebního materiálu ...............................................................................85
Schéma nabídek ....................................................................................................................87
Vytištění schématu nabídek ............................................................................................87
HP Toolbox ............................................................................................................................88
Podporované operační systémy ......................................................................................88
Podporované prohlížeče ..................................................................................................88
Zobrazení nástroje HP Toolbox .......................................................................................89
Karta Stav ........................................................................................................................89
Karta Řešení potíží ..........................................................................................................89
Karta Výstrahy .................................................................................................................90
Karta Dokumentace .........................................................................................................90
Nastavení zařízení ...........................................................................................................90
Další odkazy ....................................................................................................................90
Použití integrovaného webového serveru ..............................................................................91
Přístup k integrovanému webovému serveru pomocí síťového připojení ........................91
Karta Informace ...............................................................................................................92
Karta Nastavení ...............................................................................................................92
Karta Síť ..........................................................................................................................92
Další odkazy z nástroje HP Toolbox ................................................................................93
8 Údržba
Správa spotřebního materiálu ................................................................................................96
Životnost spotřebního materiálu ......................................................................................96
Kontrola a objednávání spotřebního materiálu ................................................................96
Skladování spotřebního materiálu ...................................................................................97
Výměna a recyklace spotřebního materiálu ....................................................................97
Zásady společnosti HP týkající se neoriginálního spotřebního materiálu .......................97
HP, webový server pro boj s padělky ..............................................................................98
Potlačení zprávy o prázdné kazetě ........................................................................................99
Konfigurace .....................................................................................................................99
Trvalý provoz ...................................................................................................................99
Čištění tiskárny ....................................................................................................................100
Čištění fixační jednotky pomocí nástroje HP Toolbox ...................................................100
Kalibrace tiskárny .................................................................................................................102
Kalibrace tiskárny pomocí ovládacích prvků na tiskárně ...............................................102
Kalibrace tiskárny pomocí nástroje HP Toolbox ............................................................102
9 Řešení potíží
Strategie podpory .................................................................................................................104
Postup při řešení potíží ........................................................................................................105
Kontrolní seznam pro řešení potíží ................................................................................105
Zprávy ovládacího panelu ....................................................................................................107
Výstražné a varovné zprávy ..........................................................................................107
Kritické chybové zprávy .................................................................................................108
Odstranění uvíznutého papíru .............................................................................................111
Místa uvíznutí papíru .....................................................................................................111
Odstranění papíru uvíznutého uvnitř tiskárny ................................................................112
Odstranění papíru uvíznutého v zásobníku 2 nebo v doplňkovém zásobníku 3 ...........113
Odstranění papíru uvíznutého v horní přihrádce ...........................................................114
Potíže při tisku .....................................................................................................................115
CSWW vii
Potíže s kvalitou tisku ....................................................................................................115
Potíže při manipulaci s médii .........................................................................................123
Potíže s výkonem ..........................................................................................................125
Nástroje pro řešení potíží .....................................................................................................127
Stránky a sestavy zařízení ............................................................................................127
HP Toolbox ....................................................................................................................128
Nabídka Servis ..............................................................................................................128
Dodatek A Doplňky a informace o objednání
Spotřební materiál ................................................................................................................132
Kabely a doplňky rozhraní ...................................................................................................133
Doplňky pro manipulaci s papírem .......................................................................................134
Papír a další tisková média ..................................................................................................135
Díly vyměnitelné uživatelem ................................................................................................137
Doplňující dokumentace ......................................................................................................138
Dodatek B Servis a podpora
Prohlášení o omezené záruce společnosti Hewlett-Packard ...............................................139
Prohlášení o omezené záruce na tiskové kazety .................................................................141
Dostupnost podpory a servisu .............................................................................................142
Servis a servisní smlouvy HP Care Pack™ ...................................................................142
Opětovné zabalení tiskárny .................................................................................................143
Opětovné zabalení tiskárny ...........................................................................................143
Informační formulář pro servis .............................................................................................144
Dodatek C Specifikace
Specifikace tiskárny .............................................................................................................145
Dodatek D Informace o předpisech
Úvod .....................................................................................................................................147
Předpisy FCC .......................................................................................................................148
Program šetření životního prostředí .....................................................................................149
Ochrana životního prostředí ..........................................................................................149
Tvorba ozonu .................................................................................................................149
Spotřeba energie ...........................................................................................................149
Tiskový spotřební materiál HP LaserJet ........................................................................149
Dokument o bezpečnosti práce s materiálem ......................................................................151
Prohlášení o shodě ..............................................................................................................152
Prohlášení o bezpečnosti specifická pro konkrétní zemi/oblast ...........................................153
Prohlášení o bezpečnosti laserového zařízení ..............................................................153
Prohlášení o shodě pro Kanadu ....................................................................................153
Prohlášení EMI pro Koreu .............................................................................................153
Prohlášení VCCI (Japonsko) .........................................................................................153
Prohlášení o laseru pro Finsko ......................................................................................154
Rejstřík
viii CSWW

Základní informace o tiskárně

V této části naleznete informace o následujících tématech:
Rychlý přístup k informacím o tiskárně
Konfigurace tiskárny
Funkce tiskárny
Pohled z různých stran
Software
Specifikace tiskových médií
CSWW 1

Rychlý přístup k informacím o tiskárně

Odkazy na uživatelskou příručku

Pohled z různých stran
Funkce ovládacího panelu
Řešení potíží

Kde hledat další informace

Pro použití s touto tiskárnou je k dispozici několik dalších dokumentů. Viz http://www.hp.com/
support/clj2600n.
Instalace tiskárny
Instalační příručka - podrobné pokyny pro instalaci a nastavení tiskárny.
Instalační příručky pro příslušenství – tyto příručky obsahují podrobné postupy instalace
doplňků tiskárny a dodávají se s veškerými zakoupenými doplňky.
2 Kapitola 1 Základní informace o tiskárně CSWW
Používání tiskárny
Uživatelská příručka – podrobné informace o používání tiskárny a řešení potíží s tiskárnou.
Tato příručka se nachází na disku CD-ROM dodaném s tiskárnou ve dvou formátech: ve formátu PDF určeném pro tisk a ve formátu HTML určeném pro přímé prohlížení. Je dostupná také prostřednictvím softwaru HP Toolbox.
Nápověda - obsahuje informace o možnostech tiskárny, které jsou k dispozici v rámci ovladačů tiskárny. Soubor nápovědy zobrazíte otevřením nápovědy prostřednictvím ovladače tiskárny.
Uživatelská příručka HTML (online) - obsahuje podrobné informace o používání tiskárny a řešení potíží s tiskárnou. Přejděte na adresu http://www.hp.com/support/clj2600n. Po připojení vyberte položku Manuals (Příručky).
CSWW Rychlý přístup k informacím o tiskárně 3

Konfigurace tiskárny

Děkujeme, že jste zakoupili tiskárnu HP Color LaserJet 2600n. Tato tiskárna je k dispozici v dále popsaných konfiguracích.

Tiskárna HP Color LaserJet 2600n

Tiskárna HP Color LaserJet 2600n je čtyřbarevná laserová tiskárna, která tiskne osm stránek za minutu v monochromatickém (černobílém) i barevném režimu.
Zásobníky. Tiskárna se dodává s prioritním podávacím otvorem pro jeden list papíru
(zásobník 1) a univerzálním zásobníkem (zásobník 2), do kterého lze vložit až 250 listů papíru různých druhů a velikostí nebo 10 obálek. Dále podporuje instalaci volitelného zásobníku na 250 listů papíru (volitelný zásobník 3). Další informace naleznete v části
Podporované gramáže a formáty médií.
Možnosti připojení. Tiskárna je vybavena rychlým portem USB 2.0 pro přímé připojení
a vestavěným tiskovým serverem HP pro připojení k síti 10/100Base-T.
Paměť. Tiskárna obsahuje 16 megabajtů (MB) synchronní dynamické paměti s
náhodným přístupem (SDRAM). Vestavěnou paměť nelze dále rozšiřovat.
4 Kapitola 1 Základní informace o tiskárně CSWW

Funkce tiskárny

Funkce Tiskárna HP Color LaserJet 2600n
Barevný tisk Plnobarevný laserový tisk pomocí čtyř
výtažkových barev: azurové, purpurové, žluté a černé (CMYK).
Vysoká rychlost tisku
Vynikající kvalita tisku
Snadné použití Objednává se jen malé množství
Černobílý tisk na papír formátu Letter nebo
A4 rychlostí až 8 stran za minutu. Barevný tisk na formát A4/Letter rychlostí až 8 stran za minutu.
Technologie ImageREt 2400 poskytuje
barevný tisk v kvalitě odpovídající rozlišení 2400 dpi díky víceúrovňovému tiskovému procesu.
Text a grafika ve skutečném rozlišení
600 x 600 dpi (bodů na palec).
Nastavitelné úpravy pro optimalizaci kvality
tisku.
Tisková kazeta HP UltraPrecise obsahuje
toner s jemnějším složením, které umožňuje ostřejší tisk textu a grafiky.
spotřebního materiálu. Snadná instalace spotřebního materiálu.
Pohodlný přístup k informacím o tiskárně a
nastavení díky softwaru HP Toolbox.
Pohodlný přístup k spotřebnímu materiálu a
dráze papíru předními dvířky.
Pružná manipulace s papírem
Připojení rozhraní
Zásobníky 1 a 2 pro hlavičkový papír,
obálky, štítky, fólie, média nestandardních velikostí, pohlednice, lesklý papír HP LaserJet, trvanlivý papír HP LaserJet Tough, silný papír a papír HP Laser Photo.
Horní výstupní přihrádka na 125 listů.
Oboustranný tisk (ruční). Viz
tisk.
Vysokorychlostní port USB.
Součástí tiskárny HP Color LaserJet 2600n
je vestavěný interní tiskový server HP pro připojení k síti 10/100Base-T.
Oboustranný
CSWW Funkce tiskárny 5
Funkce Tiskárna HP Color LaserJet 2600n
Úspora energie Když tiskárna netiskne, šetří automaticky
elektrickou energii výrazným snížením příkonu.
Jako účastník programu ENERGY STAR®
udává společnost Hewlett-Packard, že tento výrobek splňuje pravidla ENERGY STAR® pro energetickou hospodárnost. ENERGY STAR® je v USA registrovaná servisní známka United States Environmental Protection Agency.
Úsporný tisk Funkce tisku N stran na list (tisk více než
jedné strany na jeden list) a oboustranného tisku šetří papír. Další informace naleznete v částech
papíru (tisk N stránek na list) a Oboustranný tisk.
Spotřební materiál Stránka stavu spotřebního materiálu s
ukazateli množství zbývajícího spotřebního materiálu tiskových kazet. Pouze pro spotřební materiál HP.
Kazeta s tonerem, kterou není nutné
protřepávat.
Tisk více stránek na jeden list
Ověřování tiskových kazet HP.
Funkce objednávání spotřebního materiálu.
Usnadnění přístupu Elektronická uživatelská příručka
kompatibilní s nástroji pro předčítání textu na obrazovce.
Všechna dvířka a kryty lze otevřít jednou
rukou.
Možnosti rozšíření Volitelný zásobník 3. S tímto univerzálním
zásobníkem na 250 listů není nutné doplňovat papír do tiskárny tak často. V tiskárně může být nainstalován pouze jeden přídavný zásobník na 250 listů.
Volitený externí tiskový server HP Jetdirect
pro připojení k síti.
6 Kapitola 1 Základní informace o tiskárně CSWW

Pohled z různých stran

Na následujících obrázcích je označeno umístění klíčových součástí tiskárny s uvedením jejich názvů.
Pohled zepředu (s instalovaným volitelným zásobníkem 3)
1 Výstupní přihrádka 2 Ovládací panel tiskárny 3Přední dvířka 4 Zásobník 2 (250 listů) 5 Zásobník 1 (prioritní podávací otvor pro jeden list papíru) 6 Zásobník 3 (volitelný, 250 listů)
Pohled zezadu a ze strany
1 Vypínač 2Přípojka pro napájení 3 Kryt proti prachu 4 Vestavěný interní tiskový server HP pro připojení k síti 10/100Base-T 5Přípojka USB
CSWW Pohled z různých stran 7
1Přenášecí pás (ETB)
UPOZORNĚ
Nepokládejte nic na přenášecí pás umístěný uvnitř předních dvířek. Mohlo by dojít k poškození tiskárny nebo ke zhoršení kvality tisku.
8 Kapitola 1 Základní informace o tiskárně CSWW

Software

Software a podporované operační systémy

Pro snadné nastavení tiskárny a přístup k plnému rozsahu funkcí tiskárny společnost HP důrazně doporučuje nainstalovat dodaný software. Některé softwarové produkty nejsou k dispozici ve všech jazycích. Pokyny k instalaci naleznete v instalační příručce a nejnovější informace o softwaru naleznete v souboru Readme.
Z Internetu a jiných zdrojů lze získat doplňkové ovladače včetně nejnovějších verzí a další software. Nemáte-li přístup na Internet, naleznete další informace v části
společnosti HP.
Tiskárna podporuje následující operační systémy:
Microsoft® Windows® 98 Second Edition a Windows Millennium Edition (Me) (instalace
pomocí funkce Přidat tiskárnu)
Microsoft® Windows® 2000 a Windows XP
Microsoft® Windows® Server 2003
Macintosh OS X verze 10.2 a vyšší
V následujících tabulkách je uveden software, který je k dispozici pro příslušný operační systém.
če o zákazníky
Software tiskárny HP Color LaserJet 2600n
Funkce Windows 98 Second
Edition, Me
Instalační program pro Windows
Ovladač tiskárny pro Windows
Software HP Toolbox
Instalační program pro Macintosh
Ovladače tiskárny pro Macintosh
Windows 2000 a XP Macintosh OS X 10.2

Rady pro použití softwaru

Následuje několik rad pro práci se softwarem tiskárny.
Jak získat přístup k funkcím tiskárny?
a vyšší
Funkce tiskárny jsou dostupné v ovladači tiskárny. Některé funkce, například vlastní formáty papíru a orientace stránky, mohou být rovněž dostupné v programu, který se používá k vytvoření souboru. Pokud je to možné, provádějte změny nastavení v programu, protože změny v programu mají vyšší prioritu než změny v ovladači tiskárny.
CSWW Software 9
K rozšířeným funkcím tiskárny získáte přístup prostřednictvím ovladače (nebo dialogového okna Print (Tisk) u počítačů Macintosh). Nápovědu k jednotlivým funkcím ovladače tiskárny naleznete v části
Přístup k nastavením ovladače tiskárny.
Jak získat nejnovější tiskový software?
Přejete-li si nalézt a nainstalovat aktualizace tiskového softwaru, můžete stáhnout ovladače z Internetu nebo serverů FTP (File Transfer Protocol) společnosti HP.
Stažení ovladačů
1. Přejděte na adresu http://www.hp.com/support/clj2600n. Klepněte na oblast support & drivers (Podpora a ovladače).
2. Webová stránka o ovladačích může být v anglickém jazyce, samotné ovladače jsou ovšem k dispozici v různých jazycích.
Nemáte-li přístup k Internetu, kontaktujte středisko péče o zákazníky společnosti HP. (Viz
če o zákazníky společnosti HP nebo leták dodaný s tiskárnou.) Další informace o
část verzích softwaru naleznete v souboru Readme.
Jaký další software je k dispozici?
Informace o dalším softwaru a podporovaných jazycích naleznete v souboru Readme na disku CD-ROM HP Color LaserJet 2600n.

Software pro systém Windows

Při instalaci softwaru pro operační systém Windows lze tiskárnu připojit přímo k počítači pomocí kabelu USB nebo k síti pomocí vestavěného síťového vybavení HP. Pokyny k instalaci naleznete v instalační příručce a nejnovější informace o softwaru v souboru Readme.
Následující software mají k dispozici všichni uživatelé tiskárny, ať už připojili tiskárnu přímo k počítači kabelem USB nebo k síti prostřednictvím vestavěného interního serveru HP pro tisk ze sítě.
Ovladače tiskárny
Ovladač tiskárny je software zajišťující přístup k funkcím tiskárny a umožňující komunikaci mezi počítačem a tiskárnou. Nápovědu pro použití ovladače tiskárny naleznete v části
Přístup k nastavením ovladače tiskárny.
Používání nápovědy Ovladač tiskárny obsahuje dialogová okna Nápověda, která lze aktivovat tlačítkem
Nápověda v ovladači tiskárny, klávesou F1 na klávesnici nebo symbolem otazníku (?) v
pravém horním rohu ovladače. Dialogová okna Nápověda obsahují podrobné informace o daném ovladači tiskárny. Nápověda pro ovladač tiskárny je oddělena od nápovědy k programu.
HP Toolbox
Nástroj HP Toolbox lze použít pouze po provedení úplné instalace softwaru.
10 Kapitola 1 Základní informace o tiskárně CSWW
Panel HP Toolbox obsahuje odkazy na informace o stavu tiskárny a nápovědu, například odkaz na tuto uživatelskou příručku, spolu s nástroji pro diagnostiku a řešení problémů. Naleznete zde rovněž vysvětlivky a animované signály ovládacího panelu. Další informace naleznete v části
Údržba.

Software pro počítače Macintosh

S tiskárnou se dodává následující software pro počítače Macintosh.
Ovladač tiskárny pro Macintosh
Při instalaci softwaru pro systémy Macintosh lze tiskárnu připojit přímo k počítači pomocí kabelu USB nebo k síti pomocí vestavěného síťového vybavení HP. Nápovědu pro použití ovladače tiskárny naleznete v části připojeni přes síť, můžete tiskárnu konfigurovat pomocí integrovaného webového serveru.
Přístup k nastavením ovladače tiskárny. Pokud jste

Odinstalace tiskového softwaru

Software lze odinstalovat podle níže uvedených pokynů pro příslušný operační systém.
Odinstalace softwaru v systému Windows
Poznámka
Tiskárna je dodávána s programem pro odinstalaci, který lze použít k výběru a odstraně části nebo všech komponent tiskového systému HP pro systém Windows.
Odinstalace softwaru v operačním systému Windows 98 Second Edition nebo vyšším
Chcete-li odinstalovat software z operačního systému Windows 2000 nebo XP, musíte se přihlásit jako správce.
1. Zavřete všechny otevřené programy.
Windows 98 Second Edition a Me a. Stiskněte kombinaci kláves Ctrl+Alt+Delete. Otevře se dialogové okno Ukončit
program.
b. Zvolte libovolný program s výjimkou programů Explorer a Systray a klepněte na
tlačítko Ukončit úlohu.
c. Opakujte krok b do zavření všech programů s výjimkou programů Explorer a Systray.
CSWW Software 11
Systémy Windows 2000 a XP a. Stiskněte kombinaci kláves Ctrl+Alt+Delete. Otevře se dialogové okno Windows
Security (Zabezpečení systému Windows).
b. Klepněte na položku Task Manager (Správce úloh) a potom klepněte na kartu
Applications (Aplikace).
c. Zvolte program a klepněte na tlačítko Ukončit úlohu.
d. Opakujte krok c do zavření všech programů.
2. V nabídce Start ukažte postupně na položky Programy, HP, HP Color LaserJet 2600n a klepněte na položku Odinstalovat tiskárnu HP Color LaserJet 2600n.
3. Na instalační obrazovce klepněte na tlačítko Další.
4. Klepněte na tlačítko Další a postupujte podle pokynů na obrazovce. Při zobrazení hlášení Následující soubor je sdílený, ale není používán jinými programy. Přejete si ho odstranit? klepněte na tlačítko Ano, všechny. Systém dokončí odebrání souborů.
5. Pokud budete vyzváni k restartování počítače, klepněte na tlačítko OK.
Odinstalace softwaru v operačním systému Windows pomocí funkce Přidat nebo odebrat programy
Software tiskárny lze odinstalovat také pomocí funkce Přidat nebo odebrat programy. Tento způsob nevyžaduje disk CD se softwarem.
1. V nabídce Start ukažte na položku Nastavení a klepněte na položku Ovládací panely.
2. Klepněte na ovládací panel Přidat nebo odebrat programy.
3. V seznamu programů vyhledejte položku tiskárny HP Color LaserJet 2600n a klepněte na ni.
4. Klepněte na tlačítko Odebrat.
Odinstalace softwaru u počítačů Macintosh
Chcete-li odstranit tiskárnu ze systému Macintosh, postupujte takto:
1. Otevřete program Print Center (Středisko tisku, verze 10.2) nebo Print Setup Utility (Nástroj pro nastavení tisku, verze 10.3).
2. Vyberte název tiskárny.
3. Vyberte volbu Delete (Odstranit).
12 Kapitola 1 Základní informace o tiskárně CSWW

Specifikace tiskových médií

Tato sekce obsahuje informace o specifikaci kvality tiskových médií, pokyny pro používání tiskových médií a zásady jejich skladování.

Všeobecné pokyny

Některá tisková média mohou vyhovovat všem požadavkům uvedeným v této příručce, a přesto výsledky nemusejí být uspokojivé. Příčinou problému může být nesprávná manipulace, nepřijatelná teplota a vlhkost nebo jiné okolnosti, na něž nemá společnost Hewlett-Packard vliv.
Před nákupem většího množství tiskového média proveďte vždy zkušební tisk a přesvědčte se, že papír splňuje všechny požadavky specifikované v této uživatelské příručce a příručce pro výběr tiskových médií tiskáren HP LaserJet. Informace o objednávání naleznete v části
Doplňky a informace o objednání.
UPOZORNĚ
UPOZORNĚ
Používání tiskového média, které nevyhovuje specifikacím společnosti HP, může způsobit problémy s tiskárnou, které budou vyžadovat opravu. Na takovou opravu se nevztahuje záruka a servisní smlouvy společnosti Hewlett-Packard.
Používejte pouze papír určený pro laserové tiskárny. Papír určený pro inkoustové tiskárny může tuto tiskárnu poškodit.
Tato tiskárna pracuje s mnoha druhy tiskových médií, například s jednotlivými listy papíru (včetně papíru obsahujícího až 100 % recyklovaných vláken), obálek, štítků, fólií, lesklého papíru HP LaserJet, trvanlivého papíru HP LaserJet Tough, papíru HP LaserJet Photo a papíru nestandardních rozměrů. Vlastnosti jako gramáž, složení, hrubost a obsah vlhkosti jsou důležité faktory, které ovlivňují výkon tiskárny a výstupní kvalitu. Tiskové médium, které nevyhovuje zásadám uvedeným v této příručce, může způsobit následující problémy:
nízká kvalita tisku,
častější uvíznutí papíru,
předčasné opotřebení tiskárny vyžadující opravu.

Papír a tisková média

Kategorie Specifikace
Kyselost pH 5,5 až 8,0
Síla 0,094 až 0,18 mm
Zvlnění v rysu Odchylka od roviny do 5 mm
Podmínky rozřezávání Rozříznutí ostrou čepelí bez viditelného
roztřepení
Kompatibilita fixace Při ohřevu na 210 °C po dobu 0,1 sekundy se
nesmí spálit, roztát, rozklížit ani vyloučit škodlivé výpary
Hrubost Podélná zrnitost
CSWW Specifikace tiskových médií 13
Kategorie Specifikace
Obsah vlhkosti 4 až 6 % hmotnosti
Hladkost povrchu 100 až 250 Sheffieldů
Kompletní specifikace tiskových médií pro všechny tiskárny HP LaserJet naleznete v příručce pro výběr tiskových médií tiskáren HP LaserJet. Příručku lze stáhnout ve formátu PDF na adrese http://www.hp.com/support/ljpaperguide.

Prostředí pro tisk a skladování

V ideálním případě by prostředí pro tisk a skladování médií mělo teplotu velmi blízkou pokojové teplotě a nemělo by být ani příliš suché ani příliš vlhké. Upozornění: Papír je hygroskopický – rychle absorbuje a ztrácí vlhkost.
Vysoká teplota v kombinaci s vlhkostí papír poškozuje. Vysoká teplota způsobuje, že se vlhkost z papíru odpařuje, zatímco nízká teplota způsobuje kondenzaci vlhkosti na povrchu papíru. Topná tělesa a klimatizace odstraní z místnosti většinu vlhkosti. Při otevření balíku ztrácí papír vlhkost, což způsobuje tvorbu pruhů a rozmazávání. Vlhké počasí nebo vodní ochlazovací zařízení mohou způsobit zvýšení vlhkosti v místnosti. Po otevření balíku s papírem absorbuje papír nadměrnou vlhkost, což způsobuje světlý tisk a výpadky. Když papír ztrácí a přijímá vlhkost, může se také zkroutit. To může způsobit uvíznutí papíru.
Skladování papíru a manipulace s ním jsou tedy stejně důležité jako samotný proces výroby papíru. Podmínky prostředí pro skladování papíru přímo ovlivňují podávání papíru a kvalitu tisku.
Nenakupujte více papíru, než kolik jej spotřebujete v krátkém čase (přibližně tři měsíce). Při dlouhém skladování se může papír vlivem vlhkosti a teploty poškodit. Chcete-li předejít poškození velké zásoby papíru, věnujte pozornost promyšlenému plánování.
Neotevřený balík papíru v uzavřených balících vydrží stabilní i několik měsíců. Pravděpodobnost poškození otevřených balíků papíru vlivem prostředí je mnohem vyšší, zejména pokud nejsou zabaleny v izolační látce odolné proti vlhkosti.
Pro zajištění optimální kvality tisku je třeba média skladovat v udržovaném prostředí. Je vyžadována teplota v rozmezí 20 až 24 °C s relativní vlhkostí od 45 do 55 %. K hodnocení prostředí pro skladování papíru jsou užitečné následující zásady:
Tiskové médium by se mělo skladovat při pokojové nebo velmi blízké teplotě.
Vzduch by neměl být příliš suchý ani příliš vlhký (kvůli hygroskopickým vlastnostem
papíru).
Nejlepší způsob skladování otevřeného balíku papíru je znovu jej pečlivě zabalit do
obalu odolného proti vlhkosti. Je-li provozní prostředí tiskárny vystaveno extrémním podmínkám, vybalujte jen takové množství papíru, jaké spotřebujete během dne, abyste zabránili nežádoucím změnám vlhkosti.
Neskladujte papír a tisková média v blízkosti zdrojů tepla či výstupů klimatizace nebo v
blízkosti oken nebo dveří, které jsou často otevřené.

Obálky

Pro tisk na obálky lze využít zásobníky 1 a 2. Použitý typ obálky vyberte v dialogovém okně Tisk nebo pomocí ovladače tiskárny.
V programu nastavte okraje obálky. V následující tabulce jsou uvedeny běžné okraje adresy u obálek č. 10 a DL.
14 Kapitola 1 Základní informace o tiskárně CSWW
Druh adresy Horní okraj Levý okraj
Zpáteční adresa 15 mm 15 mm
Adresa příjemce 51 mm 89 mm
Pro dosažení nejlepší kvality tisku neumísťujte okraje blíže než 15 mm od krajů obálky.
Netiskněte v blízkosti spojů obálky.
Skladování obálek
Správné skladování obálek přispívá k lepší kvalitě tisku. Obálky by měly být skladovány na plocho. Pokud se v obálce zachytí vzduch a vytvoří se vzduchová bublina, obálka se může během tisku pomačkat.
Další informace naleznete v části
Tisk na obálky.
Konstrukce obálky
Konstrukce obálky má klíčovou důležitost. Linie skladů obálky se mohou výrazně lišit, a to nejen mezi výrobci, ale i v rámci balení od stejného výrobce. Úspěšný tisk na obálky závisí na kvalitě obálek. Při výběru obálek berte v úvahu následující faktory:
Hmotnost: Gramáž papíru obálek by neměla překročit 90 g/m
2
, jinak může docházet k
jejich uváznutí.
Konstrukce: Před tiskem musí být zvlnění obálek při položení na plocho maximálně
6 mm a obálky by neměly obsahovat vzduch.
Stav: Obálky by neměly být zmačkané, proříznuté nebo jinak poškozené.
Teplota: Používejte obálky slučitelné s teplotou a tlakem tiskárny. Fixační teplota u této
tiskárny je 210 °C.
Formát: Používejte pouze obálky, jejichž formát spadá do následujícího rozmezí.
Zásobník Minimum Maximum
Zásobníky 1 a 2 76 x 127 mm 216 x 356 mm
Obálky se švy po obou stranách
CSWW Specifikace tiskových médií 15
Obálky v provedení se švy po obou stranách mají místo úhlopříčných švů svislé švy na obou koncích. U tohoto typu je zmačkání pravděpodobnější. Ujistěte se, že se šev táhne přes celou obálku až do rohu, jak ukazuje obrázek.
1
2
1Přijatelné 2 Nepřijatelné
Obálky s lepicími proužky nebo chlopněmi
Obálky se samolepicím proužkem s ochranným páskem nebo s více než jednou klopou, která se při lepení přehýbá, musí obsahovat lepidla slučitelná s tepelnými a tlakovými podmínkami tiskárny. Větší množství ohybů a proužků může způsobit mačkání, ohýbání nebo uvíznutí obálky a poškodit fixační jednotku.
UPOZORNĚ

Štítky

V dialogovém okně Tisk nebo v tiskovém ovladači zvolte typ používaného štítku.
Používejte pouze štítky určené pro laserové tiskárny, jinak by mohlo dojít k poškození tiskárny. Pro potisk štítků používejte pouze zásobníky 1 a 2, jinak může dojít k závažnému uváznutí. Na jeden list štítků nikdy netiskněte dvakrát. Rovněž netiskněte pouze na oddělenou část listu se štítky.
Při výběru štítků posuzujte kvalitu jednotlivých prvků:
Lepidla: Lepidlo musí být stálé při teplotě 210 °C, což je fixační teplota tiskárny.
Uspořádání: Používejte pouze štítky, které jsou na podkladu těsně vedle sebe. Štítky
na archu s mezerami mezi štítky se mohou odlepovat, což může způsobit vážné uvíznutí.
Zvlnění: Před tiskem musí činit zvlnění štítku při položení na plocho maximálně 13 mm
v libovolném směru.
Stav: Nepoužívejte štítky, které jsou zvrásněné, mají bubliny nebo jiné známky oddělení.
Další informace naleznete v části
Tisk na štítky.

Průhledné fólie

Pro tisk na fólie používejte pouze zásobníky 1 a 2. V dialogovém okně Tisk nebo v tiskovém ovladači zvolte položku Fólie.
Tiskárna podporuje tisk na barevné fólie. Používejte pouze fólie doporučené pro tisk v laserových tiskárnách.
Používané fólie musí snést teplotu 210 °C, což je fixační teplota tiskárny.
16 Kapitola 1 Základní informace o tiskárně CSWW
UPOZORNĚ
Poškození tiskárny zabráníte výhradním použitím fólií určených pro laserové tiskárny. Viz
Doplňky a informace o objednání.
Další informace naleznete v části

Podporované gramáže a formáty médií

Tato část obsahuje informace o formátu a gramáži papíru a jiných tiskových médií, které jednotlivé zásobníky podporují, a o kapacitě zásobníků pro různá média.
Specifikace pro zásobníky 1 a 2
Zásobníky 1 a 2
Rozměry
Papír Minimum: 76 x 127 mm
Maximální: 216 x 356 mm
Lesklý a fotografický papír HP LaserJet
Stejné jako předchozí vypsané minimální a maximální formáty.
Papír HP Premium Cover
4
1
Fólie.
Gramáž
60 až 163 g/m
U pohlednic nejvýše 176 g/m
75 až 163 g/m
200 g/m2, obalový papír
2
2
2
Kapacita
2
Jeden list papíru s gramáží
2
75 g/m
v zásobníku 1
Až 250 listů v zásobníku 2
Jeden list lesklého nebo fotografického papíru HP LaserJet v zásobníku 1
Až 25 mm vysoký balík papíru v zásobníku 2
Jeden list papíru HP Cover v zásobníku 1
Až 25 mm vysoký balík papíru v zásobníku 2
Fólie a neprůhledná fólie
Tloušťka: 0,10 až 0,13 mm Jeden list fólie nebo
neprůhledné fólie v zásobníku 1
Až 50 listů v zásobníku 2
Štítky
3
Tloušťka: až 0,23 mm Jeden arch štítků v zásobníku 1
Až 25 mm vysoký balík v zásobníku 2
Obálky
Až 90 g/m
2
Jedna obálka v zásobníku 1
Až deset obálek v zásobníku 2
1
Tiskárna podporuje široký rozsah standardních a vlastních formátů tiskových médií. Seznam podporovaných
formátů naleznete v tiskovém ovladači.
2
Kapacita se může lišit v závislosti na gramáži a síle média a na provozních podmínkách.
3
Hladkost: 100 až 250 (Sheffieldů).
4
Společnost Hewlett-Packard nezaručuje výsledky tisku na jiné typy silného papíru.
CSWW Specifikace tiskových médií 17
Specifikace volitelného zásobníku 3
Volitelný zásobník 3
Rozměry
1
Gramáž
Kapacita
2
(zásobník na 250 listů)
Běžný papír Minimum: 76 x 127 mm
60 až 163 g/m
2
Až 250 listů
Maximum: 216 x 356 mm
1
Tiskárna podporuje široký rozsah standardních a vlastních formátů tiskových médií. Seznam podporovaných
formátů naleznete v tiskovém ovladači.
2
Kapacita se může lišit v závislosti na gramáži a síle média a na podmínkách provozního prostředí.
18 Kapitola 1 Základní informace o tiskárně CSWW

Ovládací panel

V této části naleznete informace o funkcích ovládacího panelu.

Funkce ovládacího panelu

Na ovládacím panelu tiskárny se nacházejí následující indikátory a tlačítka:
1 Indikátory kazet pro barevný tisk 2 Indikátor Pozor (žlutý) 3 Indikátor Připraveno (zelený) 4
Tlačítko Z
5 Oblast zpráv 6
Tlačítko Š
7
Tlačítko V
8
Tlačítko Š
RUŠIT ÚLOHU
IPKA DOPRAVA
YBRAT
IPKA DOLEVA
1
CSWW Funkce ovládacího panelu 19

Displej

Na displeji tiskárny se zobrazují informace o tiskárně, stavu úloh a množství spotřebního materiálu.
1 Oblast zpráv 2Měřidla spotřebního materiálu 3 Barvy indikace tiskových kazet zleva doprava: černá, žlutá, azurová a purpurová

Vysvětlení funkce stavu spotřebního materiálu

Měřidla spotřebního materiálu indikují množství zbývajícího toneru v tiskových kazetách (černé, žluté, azurové a purpurové).
Měřidla stavu černé, žluté, azurové a purpurové náplně
Pokud je množství spotřebního materiálu neznámé, zobrazí se místo příslušného údaje znak ?. Tento stav může nastat v následujících situacích:
nejsou vloženy kazety,
kazety jsou vloženy nesprávně,
kazety vykazují chyby,
některé kazety nepocházejí od společnosti HP.
Měřidlo stavu se objeví vždy, když tiskárna signalizuje stav Připraveno a nehlásí žádná varování. Dále se objeví tehdy, když tiskárna ohlašuje varovnou nebo chybovou zprávu související s tiskovou kazetou nebo s více druhy spotřebního materiálu. Pokud je příslušný materiál spotřebován, bude měřidlo blikat.

Popis stavů tiskárny

Stav tiskárny je indikován a řízen pomocí dvou indikátorů a čtyř tlačítek.
Tlačítko Zrušit úlohu
Pokud indikátor Připraveno bliká, lze stisknutím tlačítka tiskovou úlohu.
Pokud bliká indikátor stavu spotřebního materiálu a svítí indikátor Pozor (upozorňuje na
instalaci neoriginálního spotřebního materiálu), můžete stisknutím tlačítka pokračovat v tisku.
(Z
RUŠIT ÚLOHU
) zrušit aktuální
(V
YBRAT
)
UPOZORNĚ
20 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW
Na to, že došel neoriginální spotřební materiál, možná nebudete upozorněni. Pokračujete-li v tisku, pokud došel spotřební materiál, hrozí nebezpečí poškození tiskárny. Viz
o omezené záruce společnosti Hewlett-Packard.
Prohlášení
Loading...
+ 144 hidden pages