Reproduksjon, tilpasning eller oversettelse
uten skriftlig forhåndstillatelse er forbudt,
med unntak av det som er tillatt i henhold til
lovgivning om opphavsrett.
Informasjonen i dette dokumentet kan
endres uten forvarsel.
De eneste garantiene for HP-produkter og tjenester er angitt i de uttrykte
garantierklæringene som følger med slike
produkter og tjenester. Ingenting i dette
dokumentet kan tolkes som en
tilleggsgaranti. HP er ikke
erstatningsansvarlig for tekniske feil eller
andre typer feil eller utelatelser i dette
dokumentet.
Delenummer Q6455-90950
Edition 1, 4/2005
Varemerker
Adobe Photoshop® og PostScript er
varemerker for Adobe Systems
Incorporated.
CorelDRAW™ er et varemerke eller
registrert varmerke for Corel Corporation
eller Corel Corporation Limited.
Microsoft®, Windows®, MS-DOS® og
Windows NT® er registrerte varemerker for
Microsoft Corporation i USA.
Netscape™ og Netscape Navigator™ er
varemerker for Netscape Communications
Corporation i USA.
TrueType™ er et varemerke for Apple
Computer, Inc. i USA.
ENERGY STAR® og ENERGY STAR®logoen er registrerte merker for det
amerikanske miljøverndepartementet,
Environmental Protection Agency (EPA), i
USA. Detaljert informasjon om riktig bruk
av merkene er forklart i dokumentet
Guidelines for Proper use of the ENERGY
STAR® Name and International Logo.
HPs kundestøtte
Tjenester på Internett
for 24 timers tilgang til informasjon ved bruk av et modem eller Internett-forbindelse
Internett: Oppdatert HP-skriverprogramvare, produkt- og støtteinformasjon og skriverdrivere
på flere språk kan skaffes fra http://www.hp.com/support/clj2600n. (Web-området er på
engelsk.)
Feilsøkingsverktøy på Internett
HP Instant Support Professional Edition (ISPE) er en pakke med Web-baserte
feilsøkingsverktøy for skrivebordsdatabehandling og utskriftsprodukter. ISPE hjelper deg
med raskt å identifisere, diagnostisere og løse problemer med databehandling og utskrift. Du
finner ISPE-verktøyet på http://instantsupport.hp.com.
Telefonstøtte
Hewlett-Packard tilbyr gratis telefonstøtte i garantiperioden. Når du ringer, får du kontakt
med et team som er parat til å hjelpe deg. Du finner telefonnummeret for ditt land / din region
i brosjyren i esken som produktet ble levert i, eller på http://welcome.hp.com/country/us/en/
wwcontact.html. Ha følgende informasjon klar når du ringer til HP: produktnavn og
serienummer, kjøpsdato og beskrivelse av problemet.
Du finner også kundestøtte på Internett på http://www.hp.com. Klikk på support & drivers.
Programvareverktøy, drivere og elektronisk informasjon
Gå til http://www.hp.com/go/clj2600n_software. (Web-området er på engelsk, men du kan
laste ned skriverdrivere for en rekke forskjellige språk.)
Hvis du vil ha informasjon over telefon, finner du telefonnumre i brosjyren som fulgte med
skriveren.
HPs direkte bestilling av ekstrautstyr og rekvisita
Bestill rekvisita fra følgende Web-områder:
I Nord-Amerika: https://www.hp.com/post-embed/ordersupplies-na
I Latin-Amerika: https://www.hp.com/post-embed/ordersupplies-la
I Europa og Midtøsten: https://www.hp.com/post-embed/ordersupplies-emea
I landene/regionene i Asia/Stillehavsområdene: https://www.hp.com/post-embed/
ordersupplies-ap
Bestill ekstrautstyr fra http://www.hp.com/accessories. Hvis du ønsker mer informasjon, se
Tilbehør og bestillingsinformasjon.
Hvis du vil bestille rekvisita eller ekstrautstyr over telefon, ringer du følgende numre:
USA: 1-800-538-8787
Canada: 1-800-387-3154
Telefonnumre for andre land/regioner finner du i brosjyren som fulgte med skriveren.
HPs serviceinformasjon
Hvis du ønsker opplysninger om autoriserte HP-forhandlere i USA eller Canada, ringer du
1-800-243-9816 (USA) eller 1-800-387-3867 (Canada). Du kan også gå til http://www.hp.com/
go/cposupportguide.
Ring HPs kundestøtte for ditt land / din region for service for HP-produkter i andre
land/regioner. Se brosjyren i esken som produktet ble levert i.
NOWWiii
HPs serviceavtaler
Ring: 1-800-HPINVENT [1-800-474-6836 (USA)] eller 1-800-268-1221 (Canada).
Service utenfor garanti: 1-800-633-3600.
Utvidet service: Ring 1-800-HPINVENT 1-800-474-6836 (USA) eller 1-800-268-1221
(Canada). Du kan også gå til Web-området HP Supportpack and Carepaq™ Services på
http://www.hpexpress-services.com/10467a.
HP Verktøykasse
Bruk HP Verktøykasse-programvaren hvis du vil kontrollere skriverens status og innstillinger,
vise feilsøkingsinformasjon og elektronisk dokumentasjon. Du kan vise HP Verktøykasse når
skriveren er koblet direkte til datamaskinen, eller når den er koblet til et nettverk. Du må ha
utført en fullstendig programvareinstallering for å kunne bruke HP Verktøykasse. Se
Skriveradministrasjon.
ivNOWW
Innhold
1 Grunnleggende om skriveren
Rask tilgang til skriverinformasjon ...........................................................................................2
Koblinger til brukerhåndboken ...........................................................................................2
Hvordan finne mer informasjon .........................................................................................2
Laserbestemmelse for Finland ......................................................................................152
Stikkordregister
viiiNOWW
Grunnleggende om skriveren
Denne delen inneholder informasjon om følgende emner:
●
Rask tilgang til skriverinformasjon
●
Skriverkonfigureringer
●
Skriverfunksjoner
●
Oversikt
●
Programvare
●
Spesifikasjoner for utskriftsmateriale
NOWW1
Rask tilgang til skriverinformasjon
Koblinger til brukerhåndboken
●Oversikt
Kontrollpanelfunksjoner
●
Problemløsing
●
Hvordan finne mer informasjon
Det finnes mer referansemateriale som kan brukes til denne skriveren. Se http://www.hp.com/
support/clj2600n.
Konfigurere skriveren
Installeringsveiledning – Trinnvise instruksjoner for installering og konfigurering av skriveren.
Installeringshåndbøker for ekstrautstyr – Disse håndbøkene gir trinnvise instruksjoner for
installering av ekstrautstyr for skriveren. De leveres sammen med ekstrautstyret.
2Kapittel 1 Grunnleggende om skriverenNOWW
Bruke skriveren
Brukerhåndbok – Inneholder detaljert informasjon om bruk av skriveren og feilsøking av
problemer. Denne håndboken er tilgjengelig i to formater på CD-ROMen som fulgte med
skriveren: PDF-format for utskrift og HTML-format for visning på skjermen. Den finnes også i
HP Verktøykasse-programvaren.
Elektronisk hjelp – Inneholder informasjon om skriveralternativer som er tilgjengelige i
skriverdriveren. Du kan vise en hjelpefil ved å åpne den elektroniske hjelpen via
skriverdriveren.
HTML-brukerhåndbok (elektronisk) – Inneholder detaljert informasjon om bruk av
skriveren og feilsøking av problemer. Gå til http://www.hp.com/support/clj2600n. Velg
Manuals når du kommer til siden.
NOWWRask tilgang til skriverinformasjon3
Skriverkonfigureringer
Takk for at du kjøpte en HP Color LaserJet 2600n-skriver. Denne skriveren er tilgjengelig
med konfigurasjonen som er beskrevet nedenfor.
HP Color LaserJet 2600n-skriver
HP Color LaserJet 2600n-skriveren er en firefargers laserskriver som skriver ut åtte sider per
minutt (spm) i både svart-hvitt og farger.
●Skuffer. Skriveren leveres med en prioritetsåpning for enkeltark (skuff 1) og en
universalskuff (skuff 2) med plass til opptil 250 ark av ulike papirtyper og -størrelser, eller
10 konvolutter. Den er tilrettelagt for en ekstra 250-arks papirskuff (skuff 3
(ekstrautstyr)). Se
●Tilkobling. Skriveren har en høyhastighets USB 2.0-port for tilkobling. Den har også
en intern utskriftsserver for tilkobling til et 10/100Base-T-nettverk.
●Minne. Skriveren har 16 MB SDRAM-minne (Synchronous Dynamic Random Access
Memory). Det kan ikke settes inn mer minne.
Papirvekter og -størrelser som støttes for mer informasjon.
4Kapittel 1 Grunnleggende om skriverenNOWW
Skriverfunksjoner
FunksjonHP Color LaserJet 2600n-skriver
Fargeutskrift●Gir laserutskrift i farger ved hjelp av fire
farger: cyan, magenta, gul og svart (CMYK).
Stor utskriftshastighet
Utmerket utskriftskvalitet
Enkel i bruk●Lite rekvisita som må bestilles. Enkelt å
Fleksibel papirhåndtering
●Skriver ut svart-hvitt på papir med Letter-
størrelse med opptil 8 spm og på papir med
A4-størrelse med opptil 8 spm. Skriver ut i
farger på A4/Letter med 8 spm.
●ImageREt 2400 gir utskrifter med god
fargekvalitet ved 2400 ppt takket være en
utskriftsprosess med flere nivåer.
●Tekst og grafikk med ekte 600 x 600
punkter per tomme (ppt).
●Justerbare innstillinger gir best mulig
utskriftskvalitet.
●HP UltraPrecise-skriverkassetten har en
finere tonerformel som gir skarpere tekst og
grafikk.
installere rekvisita.
●Enkel tilgang til skriverinformasjon og
innstillinger ved hjelp av HP Verktøykasseprogramvaren.
●Enkel tilgang til all rekvisita og til papirbanen
gjennom frontdekselet.
●Skuff 1 og 2 for brevhodepapir, konvolutter,
etiketter, transparenter, egendefinert
utskriftsmateriale, postkort, HP LaserJet
glanset papir, HP LaserJet robust papir,
tungt papir og HP Laser fotopapir.
●En 125-arks øvre utskuff.
Skrive
Grensesnittkoblinger
●Skriv ut på begge sider (manuelt). Se
ut på begge sider.
●Høyhastighets USB-port.
●HP Color LaserJet 2600n-skriveren leveres
med en intern utskriftsserver for tilkobling til
et 10/100Base-T-nettverk.
NOWWSkriverfunksjoner5
FunksjonHP Color LaserJet 2600n-skriver
Energisparing●Skriveren sparer automatisk elektrisitet ved
at strømforbruket reduseres betraktelig når
den ikke skriver ut.
●Hewlett-Packard Company har som partner
i ENERGY STAR® bekreftet at dette
produktet oppfyller ENERGY STAR®retningslinjene for energieffektivitet.
ENERGY STAR® er et registrert
servicemerke for det amerikanske
miljøverndepartementet, Environmental
Protection Agency (EPA), i USA.
Økonomisk utskrift●N-opp-utskrift (utskrift av flere sider på ett
ark) og tosidig utskrift sparer papir. Se
Skrive ut flere sider på ett papirark (n-opputskrift) og Skrive ut på begge sider.
Rekvisita●En rekvisitastatusside med
skriverkassettmålere som viser
gjenværende rekvisitanivåer. Gjelder bare
rekvisita levert av HP.
●Kassett som behøver å ristes.
●Godkjenning for skriverkassetter fra HP.
●Mulighet for bestilling av utskriftsrekvisita.
Tilgjengelighet●Elektronisk brukerhåndbok som er
kompatibel med skjermleserverktøy for tekst.
●Alle deksler kan åpnes med én hånd.
Utvidelsesmuligheter●Skuff 3 (ekstrautstyr). Denne 250-arks
universalskuffen gjør at du ikke trenger å
etterfylle papir så ofte. Skriveren kan bare
ha én ekstra 250-arks skuff til enhver tid.
●HP Jetdirect ekstern utskriftsserver
(ekstrautstyr) for tilkobling til et nettverk.
6Kapittel 1 Grunnleggende om skriverenNOWW
Oversikt
Illustrasjonene nedenfor viser plassering av og navn på de viktigste skriverkomponentene.
1Av/på-bryter
2Strømtilkobling
3Støvdeksel
4HPs interne utskriftsserver for tilkobling til et 10/100Base-T-nettverk
5USB-tilkobling
NOWWOversikt7
1Overføringsbelte (ETB)
FORSIKTIG
Ikke legg noe på overføringsbeltet på innsiden av frontdekselet. Det kan forårsake
skader på skriveren som fører til dårligere utskriftskvalitet.
8Kapittel 1 Grunnleggende om skriverenNOWW
Programvare
Programvare og operativsystemer som støttes
HP anbefaler på det sterkeste at du installerer programvaren som fulgte med produktet. Da
blir det enkelt å konfigurere skriveren og få tilgang til alle skriverfunksjonene. Ikke all HPprogramvare finnes på alle språk. Se installeringsveiledningen hvis du vil ha flere
opplysninger om installering. Du bør også lese Viktig-filen, som inneholder de mest
oppdaterte opplysningene om programvaren.
Nye drivere, tilleggsdrivere og annen programvare kan skaffes fra Internett og andre kilder.
Hvis du ikke har tilgang til Internett, finner du flere opplysninger under
Skriveren støtter følgende operativsystemer:
●Microsoft® Windows® 98 Second Edition og Windows Millennium Edition (Me) (Legg til
skriver)
●Microsoft® Windows® 2000 og Windows XP
●Microsoft® Windows® Server 2003
●Macintosh OS X v10.2 og nyere
Tabellen nedenfor viser tilgjengelig programvare for operativsystemet.
HPs kundestøtte.
Programvare for HP Color LaserJet 2600n-skriveren
FunksjonWindows 98 Second
Edition, Me
Windows Installer
Windows-skriverdriver
HP Verktøykasseprogramvare
Macintosh Installer
Macintoshskriverdrivere
Windows 2000 og XPMacintosh OS X
Programvaretips
Nedenfor finner du tips om hvordan du bruker skriverprogramvaren.
Hvordan får jeg tilgang til skriverfunksjonene?
v10.2 og nyere
Skriverfunksjonene er tilgjengelige fra skriverdriveren. Noen funksjoner, for eksempel
egendefinerte papirstørrelser og sideretning, kan også være tilgjengelige fra programmet du
bruker til å opprette filen. Der det er mulig, bør du endre innstillingene i programmet, fordi
endringer som gjøres fra programmet, overstyrer endringer som gjøres fra skriverdriveren.
NOWWProgramvare9
Du får tilgang til avanserte skriverfunksjoner fra skriverdriveren (eller fra dialogboksen Skrivut i Macintosh-operativsystemer). Se
hjelp til bestemte funksjoner i skriverdriveren.
Få tilgang til skriverdriverinnstillinger hvis du vil ha
Hvordan får jeg den nyeste skriverprogramvaren?
Når du vil undersøke om det finnes oppgraderinger av skriverprogramvaren som du kan
installere, kan du laste ned drivere fra Internett eller fra HPs FTP-servere.
Slik laster du ned drivere
1. Gå til http://www.hp.com/support/clj2600n. Klikk på support & drivers.
2. Selv om Web-siden for driverne er på engelsk, kan du laste ned drivere for en rekke
forskjellige språk.
Hvis du ikke har tilgang til Internett, kan du ta kontakt med HPs kundestøtte. (Se
HPs kundestøtte eller brosjyren som fulgte med skriveren.) Les Viktig-filen hvis du vil ha
informasjon om utgivelser.
Hva slags annen programvare er tilgjengelig?
Du finner informasjon om hvilke språk som støttes, og om ekstra programvare som er
inkludert, i Viktig-filen på CD-ROMen HP Color LaserJet 2600n.
Programvare for Windows
Når du installerer programvaren for Windows, kan du koble enheten direkte til en
datamaskin via en USB-kabel, eller du kan koble enheten til et nettverk ved hjelp av
HPs innebygde nettverksfunksjoner. Se Installeringsveiledning hvis du vil ha flere
opplysninger om installering. Du bør også lese Viktig-filen, som inneholder de mest
oppdaterte opplysningene om programvaren.
Programvaren nedenfor er tilgjengelig for alle brukere av skriveren, uansett om du kobler
skriveren direkte til en datamaskin via en USB-kabel, eller om du kobler den til et nettverk
via HPs interne utskriftsserver for nettverk.
Skriverdrivere
En skriverdriver er en programvarekomponent som gir tilgang til skriverfunksjoner, og som
sørger for kommunikasjon mellom datamaskinen og skriveren. Du finner informasjon om
hvordan du bruker skriverdriveren under
Bruke Hjelp
Skriverdriveren har dialogbokser med Hjelp som kan aktiveres med Hjelp-knappen i
skriverdriveren, F1-tasten på tastaturet eller ved å klikke på spørsmålstegnet (?) i øvre
høyre hjørne i skriverdriveren. Disse dialogboksene med Hjelp gir detaljert informasjon om
den aktuelle skriverdriveren. Hjelpen for skriverdriveren er uavhengig av hjelpen i
programmet du bruker.
Få tilgang til skriverdriverinnstillinger.
HP Verktøykasse
Du må utføre en fullstendig programvareinstallering for å kunne bruke HP Verktøykasse.
10Kapittel 1 Grunnleggende om skriverenNOWW
HP Verktøykasse inneholder koblinger til status- og hjelpeinformasjon for skriveren, for
eksempel til denne brukerhåndboken og til verktøy du kan bruke til å diagnostisere og løse
problemer. Du kan også vise forklaringer og animasjoner på kontrollpanelet. Se
for mer informasjon.
Vedlikehold
Programvare for Macintosh
Skriveren leveres med følgende programvare for Macintosh-maskiner.
Macintosh-skriverdriver
Når du installerer programvaren for Macintosh, kan du koble skriveren direkte til en
datamaskin via en USB-kabel, eller du kan koble skriveren til et nettverk ved hjelp av
HPs innebygde nettverksfunksjoner. Du finner hjelp om hvordan du bruker skriverdriveren
under
Få tilgang til skriverdriverinnstillinger. Hvis du er tilkoblet via nettverket, kan du
konfigurere skriveren ved hjelp av den innebygde Web-serveren.
Avinstallere skriverprogramvaren
Når du skal avinstallere programvare, bør du følge instruksjonene for ditt operativsystem,
som vist nedenfor.
Merk
Avinstallere programvare for Windows
Skriveren har en avinstalleringsfunksjon du kan bruke for å merke og fjerne én eller alle HPutskriftssystemkomponentene for Windows fra datamaskinen.
Slik avinstallerer du programvare for Windows 98 Second Edition og nyere
Hvis du vil avinstallere programvaren fra Windows 2000 eller XP, må du logge deg på med
administratorrettigheter.
1. Lukk alle åpne programmer.
Windows 98 Second Edition og Me
a. Trykk på Ctrl+Alt+Delete. Dialogboksen Lukk program åpnes.
b. Velg et hvilket som helst program unntatt Explorer og Systray, og klikk på Avslutt
oppgave.
c. Gjenta trinn b til alle programmer unntatt Explorer og Systray er lukket.
NOWWProgramvare11
Windows 2000 og XP
a. Trykk på Ctrl+Alt+Delete. Dialogboksen Windows-sikkerhet åpnes.
b. Klikk på Oppgavebehandling og deretter på kategorien Programmer.
c. Merk et program og klikk på Avslutt oppgave.
d. Gjenta trinn c til alle programmer er lukket.
2. Gå til Start-menyen, velg Programmer, HP og HP Color LaserJet 2600n, og klikk
deretter på Avinstaller HP Color LaserJet 2600n.
3. På installeringsskjermen klikker du på Neste.
4. Klikk på Neste og følg instruksjonene på skjermen. Hvis du får en melding om at filen er
delt, men ikke i bruk av noen andre programmer, og spørsmål om du vil slette
filen, klikker du på Ja til alt. Systemet fortsetter med å fjerne filer.
5. Hvis du blir bedt om å starte datamaskinen på nytt, klikker du på OK.
Avinstallere programvare for Windows ved hjelp av Legg til eller fjern
programmer
Du kan også avinstallere skriverprogramvaren ved hjelp av Legg til eller fjern
programmer. Denne metoden krever ikke at du har programvare-CDen.
1. Klikk på Start, velg Innstillinger og klikk på Kontrollpanel.
2. Klikk på Legg til eller fjern programmer.
3. Bla gjennom listen over programmer, og klikk på HP Color LaserJet 2600n-skriveren.
4. Klikk på Fjern.
Avinstallere programvare for Macintosh
Du fjerner skriveren fra Macintosh-maskinen ved å gjøre følgende:
1. Åpne Utskriftssenter (v10.2) eller verktøyet for utskriftsoppsett (v10.3).
2. Velg skrivernavnet.
3. Velg Slett.
12Kapittel 1 Grunnleggende om skriverenNOWW
Spesifikasjoner for utskriftsmateriale
Denne delen inneholder informasjon om spesifikasjoner for kvalitet på utskriftsmateriale og
retningslinjer for bruk og oppbevaring av utskriftsmateriale.
Generelle retningslinjer
Enkelte utskriftsmaterialer kan oppfylle alle retningslinjene i håndboken og likevel gi dårlige
resultater. Dette problemet kan skyldes feilhåndtering, ikke godkjente temperatur- og
fuktighetsnivåer, eller andre faktorer som Hewlett Packard ikke har kontroll over.
Før du kjøper inn store mengder med utskriftsmateriale, bør du teste materialet og forsikre
deg om at det oppfyller kravene i denne brukerhåndboken og i HP LaserJet Printer FamilyPrint Media Guide (håndbok for utskriftsmateriale for HP LaserJet-skrivere). Se
bestillingsinformasjon for bestillingsinformasjon.
Tilbehør og
FORSIKTIG
FORSIKTIG
Hvis du bruker utskriftsmateriale som ikke oppfyller HPs spesifikasjoner, kan det føre til
skriverproblemer og påfølgende reparasjon. Disse reparasjonene er ikke dekket av
garantiene eller serviceavtalene til Hewlett-Packard.
Bruk bare papir som er utviklet for laserskrivere. Blekkskriverpapir kan skade skriveren.
Denne skriveren håndterer en rekke forskjellige typer utskriftsmateriale, for eksempel
skrivepapir (inkludert opptil 100 % resirkulert fiberpapir), konvolutter, etiketter, transparenter,
HP LaserJet glanset papir, HP LaserJet Robust papir, HP LaserJet fotopapir og
egendefinerte papirstørrelser. Egenskaper som vekt, sammensetning, struktur og
fuktighetsinnhold er viktige faktorer som påvirker skriverytelsen og utskriftskvaliteten.
Utskriftsmateriale som ikke oppfyller retningslinjene i denne håndboken, kan forårsake
følgende problemer:
●Dårlig utskriftskvalitet.
●Papir kjører seg oftere fast.
●For tidlig slitasje på skriveren, noe som krever reparasjon.
Papir og utskriftsmateriale
KategoriSpesifikasjoner
Syreinnhold5,5 pH til 8,0 pH
Tykkelse0,094 til 0,18 mm (3,0 til 7,0 mils)
Krølling i risFlatt inntil 5 mm
SkjærekanttilstandSkåret med skarpt blad uten synlige frynser.
VarmekompatibilitetMå ikke brenne, smelte, forskyve seg eller
generere farlige utslipp ved oppvarming til
210 °C (410 °F) i 0,1 sekund
StrukturLangfibret
Fuktighetsinnhold4 % til 6 % etter vekt
NOWWSpesifikasjoner for utskriftsmateriale13
KategoriSpesifikasjoner
Glatthet100 til 250 Sheffield
En fullstendig oversikt over spesifikasjoner for utskriftsmateriale for alle HP LaserJet-skrivere
finner du i HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (håndbok for utskriftsmateriale for
HP LaserJet-skrivere). Hvis du vil laste ned håndboken i PDF-format, går du til
http://www.hp.com/support/ljpaperguide.
Miljø for utskrift og oppbevaring av papir
Ideelt sett bør miljøet for utskrift og oppbevaring av utskriftsmateriale være nær
romtemperatur, og ikke for tørt eller for fuktig. Husk at papir er hygroskopisk, det vil si at det
både absorberer og taper fuktighet fort.
Varme og fuktighet skader papir. Varme fører til at fuktigheten i papiret fordamper, mens
kulde gjør at den kondenserer på arkene. Varmeanlegg og luftavkjølere fjerner det meste av
fuktigheten i et rom. Når du åpner og bruker papir, mister det fuktighet og får streker og
flekker. Fuktige værforhold eller vannavkjølere kan øke luftfuktigheten i et rom. Når du åpner
og bruker papir, absorberer papiret overflødig fuktighet. Dette fører til lyse utskrifter og
bitutfall. Når papir avgir eller absorberer fuktighet, kan det også forvrenges. Dette kan føre til
at papir kjører seg fast.
Oppbevaring og håndtering av papir er derfor like viktig som selve prosessene i
papirproduksjonen. Miljøforholdene på papirets oppbevaringsplass har en direkte innvirkning
på papirmatingen og utskriftskvaliteten.
Du bør ikke kjøpe mer papir enn det du med letthet klarer å bruke på kort tid (cirka tre
måneder). Papir som oppbevares over lang tid, kan bli utsatt for ekstreme varme- og
fuktighetsnivåer som skader papiret. Det er viktig å planlegge slik at du unngår skade på
store papirkvanta.
Papir i uåpnede, forseglede ris kan holde seg stabilt i flere måneder før bruk. Åpne
papirpakker er mer utsatt for miljøskader, spesielt hvis de ikke er beskyttet av en
fuktighetssikker innpakning.
Du bør oppbevare utskriftsmaterialet på en forsvarlig måte for å sikre optimal skriverytelse.
Det innebærer en temperatur på 20 °C til 24 °C og en relativ luftfuktighet på 45 % til 55 %.
Følgende retningslinjer kan være til hjelp når du skal evaluere papiroppbevaringsmiljøet:
●Oppbevar utskriftsmaterialet ved eller nær romtemperatur.
●Luften skal ikke være for tørr eller for fuktig (på grunn av papirets hygroskopiske
egenskaper).
●Den beste måten du kan oppbevare et åpnet ris med papir på, er å pakke det godt inn
igjen i den fuktighetsbeskyttende innpakningen. Hvis skriverens omgivelser utsettes for
ekstreme forhold, bør du ikke pakke ut mer papir enn du skal bruke samme dag, slik at
du unngår uønskede endringer i fuktighet.
●Unngå å oppbevare papir og utskriftsmateriale nær varmekilder og ventilasjonsluker
eller nær vinduer og dører som ofte står åpne.
Konvolutter
Konvolutter kan skrives ut fra skuff 1 eller skuff 2. Velg aktuell konvoluttype i dialogboksen
Skriv ut eller i skriverdriveren.
Angi margene for konvolutten i programmet du bruker. Tabellen nedenfor oppgir vanlige
adressemarger for en konvolutt av typen Commercial nr. 10 eller DL.
14Kapittel 1 Grunnleggende om skriverenNOWW
AdressetypeToppmargVenstre marg
Avsenderadresse15 mm15 mm
Mottakeradresse51 mm89 mm
●Du oppnår best utskriftskvalitet hvis du stiller inn margene slik at de ikke er nærmere
konvoluttkanten enn 15 mm.
●Unngå utskrift på området der konvoluttsømmene møtes.
Oppbevaring av konvolutter
Riktig oppbevaring av konvolutter gir bedre utskriftskvalitet. Konvolutter bør ligge flatt under
oppbevaring. Hvis konvoluttene inneholder luft som lager luftbobler, kan konvolutten bli
skrukket under utskrift.
Skrive ut på konvolutter hvis du vil ha mer informasjon.
Se
Konvoluttutførelse
Konvoluttutførelsen er avgjørende. Brettene på konvolutter kan variere mye, ikke bare fra
produsent til produsent, men også i én og samme eske fra samme produsent. Det er
kvaliteten på konvoluttene som bestemmer om utskriften blir vellykket. Når du skal velge
konvolutter, bør du ta hensyn til følgende:
●
Vekt: Vekten på konvoluttpapiret bør ikke overstige 90 g/m
2
, ellers kan det kjøre seg fast
i skriveren.
●Utførelse: Før utskrift skal konvoluttene ligge flatt med mindre enn 6 mm krumming, og
de skal være lufttomme.
●Tilstand: Konvolutter bør ikke ha skrukker, bretter eller andre former for skade.
●Temperatur: Bruk konvolutter som tåler varmen og trykket i skriveren. Skriverens
fikseringstemperatur er 210 °C.
●Størrelse: Bruk bare konvolutter som er innenfor følgende størrelsesområde:
SkuffMinimumMaksimum
Skuff 1 eller skuff 276 x 127 mm216 x 356 mm
Konvolutter med doble sidesømmer
NOWWSpesifikasjoner for utskriftsmateriale15
Konvolutter med doble sidesømmer har loddrette sømmer i begge ender istedenfor
diagonale sømmer. Denne utførelsen har lettere for å bli skrukket. Kontroller at sømmen går
helt ned til hjørnet av konvolutten, som vist nedenfor.
1
2
1Akseptabelt
2Uakseptabelt
Konvolutter med limstrimler eller klaffer
Konvolutter med en selvklebende avrivningsremse eller med mer enn én forseglende klaff,
må ha en limtype som tåler varmen og trykket i skriveren. De ekstra klaffene og remsene
kan føre til skrukker og bretter, som igjen kan føre til fastkjørt papir og skade på
varmeelementet.
FORSIKTIG
Etiketter
Velg etikettypen du bruker, i dialogboksen Skriv ut eller fra skriverdriveren.
Bruk bare etiketter som er anbefalt for laserskrivere. Da unngår du skade på skriveren. Bruk
alltid skuff 1 eller skuff 2 når du skal skrive ut etiketter, slik at du unngår alvorlige
fastkjøringer. Skriv aldri ut på samme etikettark mer enn én gang, og skriv aldri ut på et
ufullstendig etikettark.
Ved valg av etiketter må du vurdere kvaliteten til hver komponent på følgende måte:
●Klebemidler: Det selvklebende materialet må være stabilt ved 210 °C, som er
skriverens fikseringstemperatur.
●Oppsett: Bruk bare etiketter uten synlige områder med underlagspapir. Etiketter kan
løsne fra ark med mellomrom mellom etikettene og forårsake store fastkjøringsproblemer.
●Krølling: Før utskrift må etikettene ligge flatt uten å krølle seg mer enn 13 mm i alle
retninger.
●Tilstand: Bruk ikke etiketter med skrukker, bobler eller andre tegn på at de skiller seg
fra underlagspapiret.
Se
Tilbehør og bestillingsinformasjon hvis du vil ha mer informasjon.
Transparenter
Bruk bare skuff 1 eller skuff 2 til å skrive ut på transparenter. Velg Transparenter i
dialogboksen Skriv ut eller fra skriverdriveren.
16Kapittel 1 Grunnleggende om skriverenNOWW
Skriveren støtter utskrift på fargetransparenter. Bruk bare transparenter som er anbefalt til
bruk i laserskrivere.
Transparentene som skal brukes i skriveren, må kunne tåle 210 °C, som er skriverens
fikseringstemperatur.
FORSIKTIG
Unngå skade på skriveren ved å bruke bare transparenter som er anbefalt til bruk i
laserskrivere. Se
Tilbehør og bestillingsinformasjon hvis du vil ha mer informasjon.
Se
Tilbehør og bestillingsinformasjon.
Papirvekter og -størrelser som støttes
Denne delen inneholder informasjon om størrelse, vekt og kapasitet for papir og annet
utskriftsmateriale som hver skuff støtter.
Spesifikasjoner for skuff 1 og skuff 2
Skuff 1 og skuff 2
Dimensjoner
PapirMinimum: 76 x 127 mm
Maksimum: 216 x 356 mm
HP LaserJet glanset papir
og HP LaserJet fotopapir
Samme som maksimumsog minimumsstørrelsene
over.
1
Vekt
60 til 163 g/m
2
Opptil 176 g/m2 for postkort
75 til 163 g/m
2
Kapasitet
2
Enkeltark, 75 g/m2 for skuff 1
Opptil 250 ark for skuff 2
Enkeltark av typen
HP LaserJet glanset papir
eller HP LaserJet fotopapir for
skuff 1
Opptil 25 mm bunkehøyde for
skuff 2
HP Premium Cover Paper
4
200 g/m
2
Enkeltark av typen HP Cover
Paper for skuff 1
Opptil 25 mm bunkehøyde for
skuff 2
Transparenter og
ugjennomskinnelig film
Tykkelse: 0,10 til 0,13 mm
(3,9 til 5,1 mils)
Enkeltark med transparenter
eller ugjennomskinnelig film
for skuff 1
Opptil 50 ark for skuff 2
Etiketter
3
Tykkelse: opptil 0,23 mm
(9 mils)
Enkeltark med etiketter for
skuff 1
Opptil 25 mm bunkehøyde for
skuff 2
Konvolutter
Opptil 90 g/m
2
Enkeltkonvolutt for skuff 1
Opptil ti konvolutter for skuff 2
1
Skriveren støtter en rekke forskjellige standardstørrelser og egendefinerte størrelser for utskriftsmateriale. Du
finner informasjon om hvilke størrelser som støttes, i skriverdriveren.
2
Kapasiteten kan variere ut fra vekten og tykkelsen på utskriftsmaterialet, og miljøet rundt.
3
Glatthet: 100 til 250 (Sheffield).
4
Hewlett-Packard garanterer ikke for resultatet når det skrives ut på andre typer tungt papir.
NOWWSpesifikasjoner for utskriftsmateriale17
Spesifikasjoner for skuff 3 (ekstrautstyr)
Skuff 3 (250 ark)
Dimensjoner
1
Vekt
Kapasitet
2
(ekstrautstyr)
Vanlig papirMinimum: 76 x 127 mm
60 til 163 g/m
2
Opptil 250 ark
Maksimum: 216 x 356 mm
1
Skriveren støtter en rekke forskjellige standardstørrelser og egendefinerte størrelser utskriftsmateriale. Du finner
informasjon om hvilke størrelser som støttes, i skriverdriveren.
2
Kapasiteten kan variere ut fra vekten og tykkelsen på utskriftsmaterialet, og omgivelsene.
18Kapittel 1 Grunnleggende om skriverenNOWW
Kontrollpanel
Denne delen inneholder informasjon om funksjonene på kontrollpanelet.
Kontrollpanelfunksjoner
Skriverens kontrollpanel inneholder følgende lamper og knapper:
1Indikatorer for fargeskriverkassetter
2Obs!-lampe (gul)
3Klar-lampe (grønn)
4
A
VBRYT JOBB
5Meldingsområde
6
H
ØYRE PIL
7
V
ELG
8
V
ENSTRE PIL
1
NOWWKontrollpanelfunksjoner19
Kontrollpanelvindu
I kontrollpanelvinduet på skriveren får du informasjon om skriveren, jobbstatusen og
rekvisitanivåene.
1Meldingsområde
2Rekvisitamålere
3Skriverkassettfargene vises fra venstre til høyre: svart, gul, cyan og magenta.
Forstå rekvisitastatus
Rekvisitamålerne viser hvor mye av skriverkassettene (svart, gul, cyan og magenta) som er
brukt.
Statusmålere for svart, gul, cyan og magenta
Det vises et spørsmålstegn når det ikke er kjent hvor mye som er igjen i skriverkassetten.
Dette kan forekomme i følgende tilfeller:
●Manglende kassetter
●Feilplasserte kassetter
●Kassetter med feil
●Enkelte kassetter som ikke er fra HP
Rekvisitamåleren vises når skriveren er i Klar-tilstand og det ikke vises advarsler. Den vises
også når skriveren viser en advarsel eller feilmelding om en skriverkassett eller flere typer
rekvisita. Hvis det er tomt for rekvisita, blinker måleren.
Forstå skriverstatus
Skriveren har fire knapper og to lamper som viser skriverens status, slik at du kan kontrollere
den.
Knappen Avbryt jobb
●
Hvis du trykker på
●Hvis en måler for rekvisitastatus blinker mens Obs!-lampen lyser (for å vise at rekvisita
som ikke er levert av HP, er installert), kan du trykke på
(A
VBRYT JOBB
) mens Klar-lampen blinker, avbrytes gjeldende jobb.
(V
ELG
) for å fortsette utskriften.
FORSIKTIG
20Kapittel 2 KontrollpanelNOWW
Hvis du bruker rekvisita som ikke er levert av HP, vil du kanskje ikke få varsel om
rekvisitastatus. Hvis du fortsetter å skrive ut selv om det er tomt for rekvisita, er det fare for
skade på skriveren. Se
Hewlett-Packards begrensede garanti.
Loading...
+ 142 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.