Reproduktion, tilpasning eller oversættelse
er, uden forudgående skriftlig tilladelse,
forbudt for såvidt det ikke er udtrykkeligt
tilladt i henhold til loven om ophavsret.
Oplysningerne heri kan ændres uden
forudgående varsel.
De eneste garantier, der ydes for HPprodukter og -tjenester, er anført i de
udtrykkelige erklæringer om begrænset
garanti, der følger med sådanne produkter
og tjenester. Intet heri skal fortolkes som
en yderligere garanti. HP er ikke ansvarlig
for tekniske eller redaktionelle fejl eller
udeladelser heri.
Produktnummer Q6455-90941
Edition 1, 4/2005
Varemærker
Adobe Photoshop® og PostScript er
varemærker tilhørende Adobe Systems
Incorporated.
CorelDRAW® er et varemærke eller
registreret varemærke tilhørende Corel
Corporation eller Corel Corporation Limited.
Microsoft®, Windows®, MS-DOS® og
Windows NT® er varemærker registreret i
USA tilhørende Microsoft Corporation.
Netscape™ og Netscape Navigator™ er
amerikanske varemærker tilhørende
Netscape Communications Corporation.
TrueType™ er et amerikansk varemærke
tilhørende Apple Computer, Inc.
ENERGY STAR® og ENERGY STAR
logo® er mærker registreret i USA af
United States Environmental Protection
Agency (de amerikanske
miljømyndigheder). Oplysninger om korrekt
brug af mærkerne findes i "Guidelines for
Proper use of the ENERGY STAR® Name
and International Logo."
HP Kundeservice
Onlinetjenester
24-timers adgang til oplysninger via et modem eller en internetforbindelse
World Wide Web: Opdateret HP-printersoftware, produkt- og supportoplysninger og
printerdrivere på forskellige sprog kan hentes fra http://www.hp.com/support/clj2600n. (Dette
websted er på engelsk).
Onlineværktøjer til fejlfinding
HP Instant Support Professional Edition (SPE) er en samling webbaserede
fejlfindingsværktøjer til skrivebordscomputer- og udskrivningsprodukter. Med ISPE kan du
hurtigt identificere, diagnosticere og løse computer- og udskrivningsproblemer. Du kan få
adgang til ISPE-værktøjerne på http://instantsupport.hp.com.
Telefonsupport
Hewlett-Packard tilbyder gratis telefonsupport i garantiperioden. Når du ringer, bliver du
stillet om til en servicemedarbejder, der er klar til at hjælpe dig. Du kan finde oplysninger om
det telefonnummer, du skal ringe på i dit land/område, i den informationsfolder, der fulgte
med produktet. Du kan også besøge http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact.html.
Hav følgende oplysninger parat, før du ringer til HP: produktnavn og serienummer, købsdato
og en beskrivelse af problemet.
Du kan også få support via internettet på http://www.hp.com. Klik på feltet support & drivers.
Hjælpeprogrammer, drivere og elektroniske oplysninger
Gå til http://www.hp.com/go/clj2600n_software. (Webstedets tekst er på engelsk, men du
kan hente printerdrivere på flere forskellige sprog).
Du kan læse, hvordan du kan få telefoniske oplysninger, i den informationsfolder, der fulgte
med produktet.
Direkte bestilling af HP-tilbehør eller -forbrugsvarer
Bestil tilbehør på http://www.hp.com/accessories. Se
hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Hvis du ønsker at bestille tilbehør telefonisk, skal du ringe til et af følgende numre:
USA: 1-800-538-8787
Canada: 1-800-387-3154
Du kan finde telefonnumre til andre lande/områder i den informationsfolder, der fulgte med
printeren.
Oplysninger om tilbehør og bestilling,
Oplysninger om HP-service
Ring på 1-800-243-9816 (USA) eller 1-800-387-3867 (Canada) for at få oplysninger om HP's
autoriserede forhandlere i USA eller Canada. Eller gå til http://www.hp.com/go/
cposupportguide.
DAWWiii
Ring på nummeret til HP's kundesupport i dit land/område, hvis du har brug for service til dit
HP-produkt i andre lande/områder. Se den informationsfolder, der fulgte med printeren.
HP-serviceaftaler
Ring på: 1-800-HPINVENT [1-800-474-6836 (USA)] eller 1-800-268-1221 (Canada).
Service efter garantiudløb: 1-800-633-3600.
Udvidet service: Ring til 1-800-HPINVENT 1-800-474-6836 (USA) eller 1-800-268-1221
(Canada). Eller gå til webstedet for HP Supportpack og Carepaq™ Services på
http://www.hpexpress-services.com/10467a.
HP Værktøjskasse
Brug softwaren til HP Værktøjskasse til at kontrollere printerens status og indstillinger og til
at få vist oplysninger om fejlfinding samt onlinedokumentation. Du kan få vist
HP Værktøjskasse, når printeren er tilsluttet computeren direkte, eller når den er tilsluttet et
netværk. Du skal have foretaget en fuldstændig softwareinstallation for at kunne bruge
HP Værktøjskasse. Se
Håndtering af printeren.
ivDAWW
Indholdsfortegnelse
1 Grundlæggende oplysninger om printeren
Hurtig adgang til printeroplysninger .........................................................................................2
I dette afsnit finder du oplysninger om følgende emner:
●
Hurtig adgang til printeroplysninger
●
Printerkonfiguration
●
Printerfunktioner
●
Oversigt
●
Software
●
Specifikationer for udskriftsmedier
DAWW1
Hurtig adgang til printeroplysninger
Brugervejledningens links
●Oversigt
Kontrolpanelets funktioner
●
Problemløsning
●
Kilder med yderligere oplysninger
Der findes forskellige typer referencemateriale til denne printer. Se http://www.hp.com/
support/clj2600n.
Opstilling af printeren
Opsætningsvejledning – Trinvis vejledning i installation og opsætning af printeren.
Vejledninger i installation af tilbehør - Disse vejledninger indeholder trinvise instruktioner i
installation af printertilbehør og medfølger ved køb af alt tilbehør.
2Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printerenDAWW
Brug af printeren
Brugervejledning – Indeholder detaljerede oplysninger om brug af printeren og
fejlfindingsproblemer. Denne vejledning er tilgængelig i to formater på den cd, der fulgte
med printeren: i pdf-format til udskrivning og i html-format til onlinevisning. Vejledningen er
også tilgængelig via softwaren HP Værktøjskasse.
Onlinehjælp – Indeholder oplysninger om de printerindstillinger, som er tilgængelige i
printerdriverne. Du kan få vist en hjælpefil ved at åbne onlinehjælpen via printerdriveren.
HTML-brugervejledning (online) – Indeholder detaljerede oplysninger om brug af printeren
og fejlfindingsproblemer. Gå til http://www.hp.com/support/clj2600n. Vælg Manuals, når du
har oprettet forbindelse.
DAWWHurtig adgang til printeroplysninger3
Printerkonfiguration
Tak, fordi du har købt HP Color LaserJet 2600n-printeren. Denne printer leveres i den
konfiguration, der er beskrevet herunder.
HP Color LaserJet 2600n-printeren
HP Color LaserJet 2600n-printeren er en firefarvet laserprinter, der udskriver otte sider i
minuttet (ppm) i både sort-hvid og farve.
●Bakker Printeren leveres med prioriteret enkeltarksindføring (bakke 1) og en
universalbakke (bakke 2), der kan indholde op til 250 ark af forskellige papirtyper og formater eller 10 konvolutter. Den understøtter en ekstrabakke til 250 ark
(ekstrabakke 3). Se
yderligere oplysninger.
●Tilslutning Printeren har en Hi-Speed USB 2.0-port til tilslutning og en indbygget intern
HP-printerserver til tilslutning til et 10/100Base-T-netværk.
●Hukommelse Printeren indeholder 16 MB (megabyte) SDRAM (synchronous dynamic
random access memory). Der kan ikke tilføjes yderligere hukommelse.
Understøttede medievægte og papirformater, hvis du ønsker
4Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printerenDAWW
Printerfunktioner
FunktionHP Color LaserJet 2600n-printeren
Udskrivning i farver●Laserudskrivning i farver ved hjælp af de fire
procesfarver: cyan, magenta, gul og sort
(CMYK).
Høj udskrivningshastighed
Fremragende udskriftskvalitet
Brugervenlig●Få forbrugsvarer skal bestilles.
Fleksibel papirhåndtering
●Udskriver i sort/hvid med op til 8 sider pr.
minut i Letter-format og op til 8 sider pr.
minut i A4-format. Udskriver i farve med
8 sider i minuttet i A4/Letter-format.
●ImageREt 2400 giver en farvekvalitet, der
svarer til 2400 dpi, ved hjælp af en
udskrivningsproces i flere niveauer.
●Tekst og grafik i ægte 600 x 600 dpi
(punkter pr. tomme).
●Justerbare indstillinger til optimering af
udskriftskvaliteten.
●HP UltraPrecise-tonerkassetten har en
finere tonerformel, som giver tydeligere
tekst og grafik.
Forbrugsvarerne er lette at installere.
●Let adgang til printeroplysninger og -
indstillinger ved hjælp af softwaren til
HP Værktøjskasse.
●Nem adgang til alle forbrugsvarer og til
papirgangen gennem frontdækslet.
●Bakke 1 og 2 til brevpapir, konvolutter,
etiketter, transparenter, medier i
specialformat, postkort, blankt HP LaserJetpapir, stærkt HP LaserJet-papir, tungt papir
og HP fotolaserpapir.
●En udskriftsbakke til 125 ark.
●Udskriv på begge sider (manuelt). Se
Udskrivning på begge sider.
Interfaceforbindelser
●USB-højhastighedsport
●HP Color LaserJet 2600n-printeren har en
indbygget intern HP-printerserver til
tilslutning til et 10/100Base-T-netværk.
DAWWPrinterfunktioner5
FunktionHP Color LaserJet 2600n-printeren
Energibesparelse●Printeren sparer automatisk på elektriciteten
ved at reducere strømforbruget væsentligt,
når der ikke udskrives.
●Som ENERGY STAR®-partner har Hewlett-
Packard Company fastslået, at dette
produkt opfylder ENERGY STAR®retningslinjerne for energieffektivitet.
ENERGI STAR® er et servicemærke
registreret i USA tilhørende United States
Environmental Protection Agency (de
amerikanske miljømyndigheder).
Økonomisk udskrivning●N-op-udskrivning (udskrivning af mere end
én side på et ark) og tosidet udskrivning
sparer papir. Se
på et enkelt ark papir (N-op-udskrivning) og
Udskrivning på begge sider.
Forbrugsvarer●En statusside for forbrugsvarer med
tonerkassettemål, der viser den resterende
levetid. Gælder kun for HP-forbrugsvarer.
●Kassettedesign, der ikke skal rystes.
●Godkendelse af HP's tonerkassetter.
Udskrivning af flere sider
●Mulighed for at bestille forbrugsvarer.
Adgang●Onlinebrugervejledning, som er kompatibel
med programmer, der kan læses fra
skærmen.
●Alle porte og dæksler kan åbnes med en
enkelt hånd.
Mulighed for udvidelse●Ekstrabakke 3. Med denne universalbakke
til 250 ark skal du ikke lægge papir i
printeren så ofte. Der kan kun installeres én
ekstrabakke til 250 ark i printeren.
●Ekstra ekstern HP Jetdirect-printerserver til
tilslutning til et netværk.
6Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printerenDAWW
Oversigt
Følgende illustrationer viser nøglekomponenternes placeringer og navne.
1Tænd/sluk-kontakt
2Strømforbindelse
3Støvdæksel
4HP's indbyggede interne printerserver til tilslutning til et 10/100Base-T-netværk
5USB-tilslutning
DAWWOversigt7
1Overførselsbælte (ETB)
FORSIGTIG!
Placer ikke noget på overførselsbæltet, som er placeret på indersiden af frontdækslet.
Dette kan beskadige printeren og forringe udskriftskvaliteten.
8Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printerenDAWW
Software
Software og understøttede operativsystemer
Hvis du ønsker en nem printeropsætning og adgang til samtlige printerfunktioner, anbefales
det, at du installerer den software, der leveres med printeren. Ikke al software findes på alle
sprog. Se opsætningsvejledningen for at få instruktioner om installationen, og læs filen
Vigtigt for at få de nyeste oplysninger.
De seneste drivere, ekstra drivere og andre programmer er tilgængelige via internettet og
andre kilder. Se i afsnittet
Printeren understøtter følgende operativsystemer:
●Microsoft® Windows® 98 Second Edition og Windows Millennium Edition (Me) (Tilføj
printer)
●Microsoft® Windows® 2000 og Windows XP
●Microsoft® Windows® Server 2003
●Macintosh OS X v10.2 og nyere
I følgende tabel vises, hvilken software der er tilgængelig for dit operativsystem.
HP Color LaserJet 2600n-printersoftwaren
HP Kundeservice, hvis du ikke har adgang til internettet.
FunktionWindows 98 Second
Edition, Me
Windows Installer
Windows-printerdriver
Software til
HP Værktøjskasse
Macintosh Installer
Macintoshprinterdrivere
Windows 2000 og XPMacintosh OS X
v10.2 og nyere
Softwaretip
Nedenfor følger nogle tip til, hvordan du arbejder med printerens software.
Hvordan får jeg adgang til printerfunktionerne?
Printerfunktionerne er tilgængelige i printerdriveren. Visse funktioner, f.eks. specielle
papirformater og papirretning, kan også være tilgængelige i det program, du bruger. Skift
eventuelt indstillinger i programmet, da ændringer i programmet tilsidesætter ændringer i
printerdriveren.
Du kan få adgang til avancerede printerfunktioner i printerdriveren (eller dialogboksen
Udskriv i Macintosh-operativsystemer). Se
printerdriverindstillingerne for at få hjælp til bestemte printerdriverfunktioner.
DAWWSoftware9
Sådan får du adgang til
Hvordan får jeg adgang til den nyeste udskrivningssoftware?
Når du vil se efter og installere opgraderinger til udskrivningssoftwaren, kan du hente drivere
fra internettet eller HP's FTP-servere.
Sådan hentes drivere:
1. Gå til http://www.hp.com/support/clj2600n. Klik på feltet support & drivers.
2. Websiden for driverne er muligvis på engelsk, men du kan hente selve driverne på flere
forskellige sprog.
Kontakt HP Kundeservice, hvis du ikke har internetadgang. (Se
informationsfolder, der fulgte med printerkassen). Se filen Vigtigt for at få yderligere
oplysninger om udgivelser.
HP Kundeservice eller den
Hvilken anden software er tilgængelig?
Se filen Vigtigt, der findes på HP Color LaserJet 2600n-cd'en for at få oplysninger om den
ekstra medfølgende software og understøttede sprog.
Software til Windows
Når du installerer softwaren til Windows, kan du slutte enheden direkte til en computer ved
hjælp af et USB-kabel, eller du kan slutte enheden til netværket ved hjælp af HP's
integrerede netværk. Se opsætningsvejledningen for at få instruktioner om installationen, og
læs filen Vigtigt for at få de nyeste oplysninger.
Følgende software er tilgængelig for alle brugere af printeren, uanset om du tilslutter
printeren direkte til en computer ved hjælp af et USB-kabel eller til netværket via HP's
integrerede interne netværksprinterserver.
Printerdrivere
En printerdriver er en softwarekomponent, der giver adgang til printerens funktioner og gør
det muligt for computeren at kommunikere med printeren. Du kan finde hjælp til brug af din
printerdriver i afsnittet
Sådan får du adgang til printerdriverindstillingerne.
Brug af Hjælp
Printerdriveren indeholder dialogbokse med Hjælp, som kan aktiveres med knappen Hjælp i
printerdriveren, F1-tasten på tastaturet eller spørgsmålstegnet (?) i øverste højre hjørne af
printerdrivervinduet. Disse dialogbokse med Hjælp indeholder detaljerede oplysninger om
den pågældende printerdriver. Hjælp til printerdriveren er adskilt fra Hjælp til programmet.
HP Værktøjskasse
Du skal udføre en fuldstændig softwareinstallation for at kunne bruge HP Værktøjskasse.
HP Værktøjskasse giver adgang til oplysninger om printerstatus og hjælp, f.eks. denne
vejledning, og værktøjer til diagnosticering og løsning af problemer. Du kan også se
forklaringer og animationer på kontrolpanelet. Se
oplysninger.
10Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printerenDAWW
Vedligeholdelse, hvis du ønsker yderligere
Software til Macintosh-computere
Printeren inkluderer følgende software til Macintosh-computere:
Macintosh-printerdriver
Når du installerer softwaren til Macintosh, kan du slutte enheden direkte til en computer ved
hjælp af et USB-kabel, eller du kan slutte enheden til netværket ved hjælp af
HP's integrerede netværk. Du kan finde hjælp til brug af din printerdriver i afsnittet
du adgang til printerdriverindstillingerne. Hvis du er tilsluttet via netværket, kan du
konfigurere printeren ved hjælp af den integrerede webserver.
Sådan får
Fjernelse af udskrivningssoftwaren
Du kan fjerne softwaren ved at følge retningslinjerne nedenfor, der gælder for dit
operativsystem.
Fjernelse af software til Windows
Printeren leveres med et hjælpeprogram til fjernelse af software, så du kan fjerne en eller
alle komponenter i Windows HP-udskrivningssystemet fra computeren.
Sådan fjernes software til Windows 98 Second Edition og nyere:
Bemærk!
Hvis du vil fjerne software fra Windows 2000 eller XP, skal du logge på med
administratorrettigheder.
1. Luk alle åbne programmer.
Windows 98 Second Edition og Me
a. Tryk på Ctrl+Alt+Delete. Dialogboksen Luk programmet åbnes.
b. Vælg et program undtagen Explorer eller Systray, og klik på Afslut job.
c. Gentag trin b, indtil alle programmer undtagen Explorer og Systray er lukket.
Windows 2000 og XP
a. Tryk på Ctrl+Alt+Delete. Dialogboksen Windows-sikkerhed åbnes.
b. Klik på Jobliste, og klik på fanen Programmer.
c. Vælg et program, og klik på Afslut job.
d. Gentag trin c, indtil alle programmer er lukket.
2. Peg på Programmer i menuen Start, peg på HP, peg på HP Color LaserJet 2600n, og
klik på Fjern HP Color LaserJet 2600n.
3. Klik på Næste på opsætningsskærmbilledet.
4. Klik på Næste, og følg vejledningen på skærmen. Klik på Ja til alle, hvis meddelelsen
Følgende fil er en delt fil, men anvendes ikke af andre programmer. Ønsker du at
slette den? vises. Filerne fjernes.
5. Klik på OK, hvis du bliver bedt om at genstarte computeren.
DAWWSoftware11
Fjernelse af software til Windows ved hjælp af Tilføj/fjern programmer
Du kan også fjerne printersoftware ved hjælp af metoden Tilføj/fjern programmer. Denne
metode kræver ikke, at du har adgang til software-cd'en.
1. Peg på Indstillinger i menuen Start, og klik på Kontrolpanel.
2. Klik på Tilføj/fjern programmer.
3. Rul gennem listen med softwareprogrammer, og klik på HP Color LaserJet 2600n-
printeren.
4. Klik på Fjern.
Fjernelse af software til Macintosh
Benyt nedenstående fremgangsmåde for at fjerne printeren fra Macintosh-computeren:
1. Åbn Print Center (v10.2) eller Print Setup Utility (v10.3).
2. Marker printernavnet.
3. Vælg Slet.
12Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printerenDAWW
Specifikationer for udskriftsmedier
Dette kapitel indeholder oplysninger om specifikationer for udskriftsmediers kvalitet,
retningslinjer for brugen af udskriftsmedier og retningslinjer for opbevaring af udskriftsmedier.
Generelle retningslinjer
Nogle udskriftsmedier kan opfylde alle specifikationerne i denne vejledning og stadig ikke
give tilfredsstillende resultater. Dette problem kan skyldes forkert håndtering, uacceptable
temperatur- og luftfugtighedsniveauer eller andre faktorer, som Hewlett-Packard ikke har
kontrol over.
Før du indkøber større partier udskriftsmedier, skal du altid kontrollere en prøve og sørge
for, at de krav, som angives i denne brugervejledning og i HP LaserJet Printer Family PrintMedia Guide, er overholdt. Se
bestilling.
Oplysninger om tilbehør og bestilling for at få oplysninger om
FORSIGTIG!
FORSIGTIG!
Brug af udskriftsmedier, der ikke opfylder HP's specifikationer, kan give problemer med
printeren, som kan medføre, at den skal repareres. En sådan reparation er ikke omfattet af
Hewlett-Packard's garanti- eller serviceaftaler.
Brug kun papir, der er beregnet til laserprintere. Papir til inkjet-printere kan beskadige
printeren.
Til denne printer kan der anvendes en række medier, f.eks. enkeltark, (herunder op til 100%
genbrugspapir baseret på fiber), konvolutter, etiketter, transparenter, blankt HP LaserJetpapir, stærkt HP LaserJet-papir, HP LaserJet-fotopapir og specialpapirformater. Egenskaber
som vægt, sammensætning, fibre og fugtindhold er vigtige faktorer, der påvirker printerens
ydeevne og udskrifternes kvalitet. Udskriftsmedier, der ikke overholder specifikationerne i
denne vejledning, kan forårsage følgende problemer:
●Ringe udskriftskvalitet
●Øgede forekomster af papirstop
●Reparationskrævende slitage på printeren
Papir og udskriftsmedie
KategoriSpecifikationer
Syreindhold5,5-8,0 pH
Tykkelse0,094-0,18 mm
Krølning i bundtFlad inden for 5 mm
AfskæringsforholdAfskåret med skarpe knive uden synlig flosning
FikseringskompatibilitetMå ikke brænde, smelte, smitte af eller frigive
farlige emissioner ved opvarmning til 210°C i
0,1 sekund.
FiberLangfibret
DAWWSpecifikationer for udskriftsmedier13
KategoriSpecifikationer
Fugtindhold4-6% i forhold til vægt
Glathed100-250 Sheffield
Hvis du ønsker fuldstændige papirspecifikationer for alle HP LaserJet-printere, kan du se
HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Gå til http://www.hp.com/support/ljpaperguide
for at hente vejledningen i PDF-format.
Udskrivnings- og opbevaringsmiljø
Det er en god ide at udskrive og opbevare udskriftsmedier ved stuetemperatur eller
deromkring og ikke i et for tørt eller fugtigt miljø. Husk, at papir er vandsugende og derfor
absorberer og mister fugt hurtigt.
Varme og fugt beskadiger papir. Varme får fugten i papiret til at fordampe, og kulde får den
til at kondensere på arkene. Opvarmningssystemer og air condition fjerner det meste af
fugten fra et rum. Når papir åbnes og anvendes, mister det fugt, hvilket forårsager striber og
pletter. Fugtigt vejr eller vandafkølere kan øge fugten i et rum. Når papir åbnes og anvendes,
absorberer det overskydende fugt og medfører lys udskrift og udfald. Papir kan desuden
miste faconen, når det mister eller tilføres fugt. Dette problem kan forårsage papirstop.
Opbevaringen og håndteringen af papir er derfor lige så vigtig som selve papirfremstillingen.
Forholdene omkring papiropbevaringen påvirker indføringen og udskriftskvaliteten direkte.
Det er vigtigt højst at indkøbe papir til ca. tre måneders forbrug. Papir, der opbevares i
længere perioder, kan blive udsat for store varme- og fugtudsving, hvilket kan føre til
beskadigelse. Planlægning er vigtig for at undgå beskadigelse af større papirforsyninger.
Uåbnet papir i forseglede pakker kan være stabilt i flere måneder inden brug. Åbnede
pakker med papir er mere udsat for miljømæssige skader, især hvis de ikke er pakket
fugtsikkert.
Opbevaringsmiljøet for udskriftsmedierne skal kontrolleres jævnligt for at sikre optimal
printerydeevne. De påkrævede forhold er 20-24°C med en relativ luftfugtighed på 45-55%.
Følgende retningslinjer kan være nyttige, når papiropbevaringsmiljøet bedømmes.
●Udskriftsmedier skal opbevares ved eller tæt ved stuetemperatur.
●Luften må ikke være for tør eller for fugtig (for at dæmpe papirets vandsugende
egenskaber).
●Den bedste måde at opbevare en åben pakke papir på er ved at pakke den godt ind i
den fugtsikre indpakning. Hvis printermiljøet udsættes for store udsving, skal du kun
pakke den mængde papir ud, der skal anvendes i løbet af dagen, for at undgå uønskede
fugtændringer.
●Undgå at opbevare papir- og udskriftsmedier i nærheden af opvarmnings- eller air
condition-aftræk eller i nærheden af vinduer og døre, der ofte er åbne.
Konvolutter
Konvolutter kan udskrives fra bakke 1 eller bakke 2. Vælg den type konvolutter, du
anvender, i dialogboksen Udskriv eller i printerdriveren.
Angiv margener for konvolutten i programmet. I tabellen nedenfor vises de typiske
adressemargener for konvolutter af typen Commercial nr. 10 eller DL-konvolutter.
14Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printerenDAWW
AdressetypeTopmargenVenstre margen
Afsenderadresse15 mm15 mm
Leveringsadresse51 mm89 mm
●Den bedste udskriftskvalitet opnås, hvis du ikke angiver margenerne tættere end 15 mm
fra konvoluttens kant.
●Undgå udskrivning i området, hvor konvoluttens sømme mødes.
Opbevaring af konvolutter
Korrekt opbevaring af konvolutterne bidrager til god udskriftskvalitet. Konvolutterne skal
opbevares fladt. Hvis der kommer luft ind i en konvolut, så der dannes en luftboble, kan
konvolutten krølle under udskrivningen.
Udskrivning på konvolutter, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Se
Konvolutopbygning
Konvolutopbygningen er meget vigtig. Konvoluttens foldelinjer kan variere betydeligt, ikke
blot fra producent til producent, men også inden for et enkelt parti fra den samme producent.
Vellykket udskrivning på konvolutter afhænger af konvolutternes kvalitet. Tag hensyn til
følgende, når du skal vælge konvolutter:
●
Vægt: Vægten af konvolutpapiret må ikke overstige 90 g/m
2
, da der ellers kan opstå
papirstop.
●Opbygning: Inden udskrivningen skal konvolutterne ligge fladt med en krumning, der er
mindre end 6 mm, og de må ikke indeholde luft.
●Tilstand: Konvolutterne må ikke være krøllede, hakkede eller på anden måde
beskadiget.
●Temperatur: Anvend konvolutter, der kan fungere sammen med printerens varme og
tryk. Denne printers fikseringstemperatur ligger på 210°C.
●Format: Anvend kun konvolutter med følgende formater.
BakkeMinimumMaksimum
Bakke 1 eller bakke 276 x 127 mm216 x 356 mm
Konvolutter med dobbelt sidesøm
DAWWSpecifikationer for udskriftsmedier15
Dobbelt sidesøm-konstruktionen har en lodret søm i begge sider af konvolutten i stedet for
en diagonal søm. Denne konstruktion kan være mere tilbøjelig til at krølle. Sørg for, at
sømmen går helt ud til hjørnet af konvolutten, som illustreret herunder.
1
2
1Acceptabelt
2Uacceptabelt
Konvolutter med selvklæbende strimler eller flapper
Konvolutter med en tildækket klæbestrimmel eller med mere end en flap, der bukkes om,
skal bruge klæbemidler, der kan tåle varmen og trykket i printeren. De ekstra flapper og
strimler kan krølle, boble eller endog forårsage papirstop, der beskadiger fikseringsenheden.
FORSIGTIG!
Etiketter
Vælg den etikettype, du vil bruge, i dialogboksen Udskriv eller i printerdriveren.
Brug kun etiketter, der anbefales til laserprintere, for ikke at beskadige printeren. Brug altid
bakke 1 eller bakke 2 til udskrivning på etiketter for at undgå alvorlige papirstop. Udskriv
aldrig på det samme ark etiketter mere end én gang eller på et etiketark, der ikke er helt.
Ved valg af etiketter skal du overveje kvaliteten af hver enkel komponent:
●Klæbemiddel: Klæbemidlet skal være stabilt ved en temperatur på 210°C, som er
printerens fikseringstemperatur.
●Opbygning: Brug kun etiketter, hvor der ikke er åbne områder mellem etiketterne.
Etiketterne kan falde af arket, hvis der er mellemrum mellem dem, hvilket kan forårsage
alvorlige papirstop.
●Krumning: Inden udskrivningen skal etiketterne ligge fladt og ikke krumme mere end
13 mm i nogen retning.
●Tilstand: Undgå at bruge etiketter med folder, bobler eller andre tegn på separation.
Se
Udskrivning på etiketter, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Transparenter
Brug kun bakke 1 eller bakke 2 til at udskrive på transparenter. Vælg Transparenter i
dialogboksen Udskriv eller i printerdriveren.
Printeren understøtter udskrivning på farvetransparenter. Brug kun transparenter, som
anbefales til brug med laserprintere.
16Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printerenDAWW
Transparenter, der bruges i printeren, skal kunne holde til printerens fikseringstemperatur på
210°C.
FORSIGTIG!
Brug kun transparenter, der anbefales til brug i laserprintere, for at undgå at beskadige
printeren. Se
Transparenter, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Se
Oplysninger om tilbehør og bestilling.
Understøttede medievægte og papirformater
I dette afsnit findes oplysninger om formater, vægt og kapaciteter for papir og andre
udskriftsmedier, som hver bakke understøtter.
Specifikationer for bakke 1 og bakke 2
Bakke 1 og bakke 2
PapirMinimum: 76 x 127 mm
Blankt HP LaserJet-papir
og HP LaserJet-fotopapir
1
Mål
Maksimum: 216 x 356 mm
Samme som minimum- og
maksimumformaterne, der
er angivet ovenfor.
Vægt
2
60 g/m
Op til 176 g/m2 for postkort
75-163 g/m
2
Kapacitet
2
Enkelt ark papir af typen
2
75 g/m
for bakke 1
Op til 250 ark for bakke 2
Enkelt ark af blankt
HP LaserJet-papir eller
HP LaserJet-fotopapir til
bakke 1
Stakhøjde på op til 25 mm>
for bakke 2
HP Premium Forsidepapir
4
200 g/m
2
Enkelt ark af HP Forsidepapir
for bakke 1
Stakhøjde på op til 25 mm for
bakke 2
Transparenter og
uigennemsigtig film
Tykkelse: 0,10-0,13 mmEnkelt ark af transparent eller
uigennemsigtig film for bakke 1
Op til 50 ark for bakke 2
Etiketter
3
Tykkelse: op til 0,23 mmEnkelt ark etiketter til bakke 1
Stakhøjde på op til 25 mm for
bakke 2
Konvolutter
Op til 90 g/m
2
Enkel konvolut for bakke 1
Op til ti konvolutter for bakke 2
1
Printeren understøtter en lang række medier i standard- og specialformater. Se printerdriveren for at få
oplysninger om understøttede formater.
2
Kapaciteten kan variere, afhængigt af medievægt og -tykkelse samt miljøforhold.
3
Glathed: 100-250 (Sheffield).
4
Hewlett-Packard garanterer ikke for resultaterne, når der udskrives på andet medie end kraftigt papir.
DAWWSpecifikationer for udskriftsmedier17
Specifikationer for ekstrabakke 3
Ekstrabakke 3 (bakke til
Mål
1
Vægt
Kapacitet
2
250 ark)
Almindeligt papirMinimum: 76 x 127 mm
60-163 g/m
2
Op til 250 ark
Maksimum: 216 x 356 mm
1
Printeren understøtter en lang række medier i standard- og specialformater. Se printerdriveren for at få
oplysninger om understøttede formater.
2
Kapaciteten kan variere, afhængigt af medievægt og -tykkelse samt miljøforhold.
18Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printerenDAWW
Kontrolpanel
Dette afsnit indeholder oplysninger om kontrolpanelets funktioner.
Kontrolpanelets funktioner
Printeren har følgende indikatorer og knapper på kontrolpanelet:
1Indikatorer for farvetonerkassette
2Eftersyn-indikator (gul)
3Klar-indikator (grøn)
4
Knappen A
5Meddelelsesområde
6
H
ØJRE PIL
7
Knappen S
8
V
ENSTRE PIL
NNULLER JOB
ELECT
(V
ÆLG
)
1
DAWWKontrolpanelets funktioner19
Display
På printerens display finder du oplysninger om printeren, jobstatus og forbrugsvareniveauer.
1Meddelelsesområde
2Forbrugsvaremål
3Tonerkassettefarver er angivet fra venstre mod højre: sort, gul, cyan og magenta
Beskrivelse af Status for forbrugsvarer
Forbrugsvaremålene viser, hvor meget der er brugt af tonerkassetterne (sort, gul, cyan og
magenta).
Forbrugsvarestatusmålene for sort, gul, cyan og magenta
Der vises et ? i stedet for forbrugsniveauet, når niveauet ikke er kendt. Dette kan forekomme
under følgende forhold:
●Manglende tonerkassetter
●Forkert placerede tonerkassetter
●Defekte tonerkassetter
●Ikke originale HP-tonerkassetter
Forbrugsvaremålene vises, når printeren viser Klar-status uden nogen advarsler. De vises
også, hvis der vises en advarsel eller fejlmeddelelse for en tonerkassette eller flere
forbrugsvarer. Hvis en forbrugsvare er tom, blinker måleren.
Beskrivelse af Printerstatus
Printeren har fire knapper og to indikatorer, som angiver og kontrollerer printerstatus.
Knappen Annuller job
●
Tryk på
udskriftsjob.
●Når indikatoren for status for forbrugsvarer blinker, og Eftersyn-indikatoren lyser (hvilket
angiver, at der er installeret en uoriginal HP-enhed), kan der fortsat udskrives ved at
trykke på
(A
NNULLER JOB
(S
ELECT
), når Klar-indikatoren blinker, hvis du vil annullere det aktuelle
(V
ÆLG
)).
FORSIGTIG!
20Kapitel 2 KontrolpanelDAWW
Du modtager muligvis ingen advarsel, når en uoriginal HP-enhed er tom. Hvis du fortsætter
udskrivning, når en enhed er tom, kan printeren blive beskadiget. Se
begrænsede garantierklæring.
Hewlett-Packard's
Loading...
+ 146 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.