HP LaserJet 2600n User's Guide [es]

HP Color LaserJet 2600n
Guía del usuario
Impresora HP Color LaserJet 2600n
Guía del usuario
Derechos de copyright y licencia
© 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin autorización previa y por escrito, salvo lo permitido por las leyes de propiedad intelectual (copyright).
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y servicios HP se detallan en las declaraciones de garantía expresas que acompañan a dichos productos y servicios. Nada de lo que aquí se incluya debe considerarse como una garantía adicional. HP no será responsable de los errores u omisiones técnicos o editoriales aquí contenidos.
Número de referencia Q6455-90955
Edition 1, 4/2005
Avisos de marcas comerciales
Adobe Photoshop® y PostScript son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated.
CorelDRAW™ es una marca comercial o una marca comercial registrada de Corel Corporation o Corel Corporation Limited.
Microsoft®, Windows®, MS-DOS® y Windows NT® son marcas comerciales registradas en EE.UU. de Microsoft Corporation.
Netscape™ y Netscape Navigator™ son marcas comerciales en EE.UU. de Netscape Communications Corporation.
TrueType™ es una marca comercial registrada en EE.UU. de Apple Computer, Inc.
ENERGY STAR® y ENERGY STAR logo® son marcas registradas de la Agencia de Protección Ambiental (EPA) en EE.UU. Las indicaciones sobre el uso adecuado de las marcas se encuentran en el documento “Directrices para el uso adecuado del logotipo internacional y el nombre de ENERGY STAR®”.
Centro de atención al cliente de HP
Servicios en línea
Acceso durante 24 horas a la información mediante una conexión a Internet o módem
World Wide Web: se puede obtener el software de la impresora HP actualizado, la información sobre asistencia y productos y los controladores de impresora en diversos idiomas en http://www.hp.com/support/clj2600n (sitio en inglés).
Herramientas de solución de problemas en línea
HP Instant Support Professional Edition (ISPE) es un conjunto de herramientas de solución de problemas basadas en web para equipos de escritorio y productos de impresión. ISPE le ayuda a identificar, diagnosticar y solucionar rápidamente problemas informáticos y de impresión. El acceso a las herramientas ISPE está disponible a través de
http://instantsupport.hp.com.
Asistencia telefónica
Hewlett-Packard ofrece un servicio gratuito de asistencia telefónica durante el periodo de garantía. Si decide llamar, se pondrá en contacto con un equipo dispuesto a solucionar todos sus problemas técnicos. Para obtener el número de teléfono de su país/región, consulte el prospecto incluido en la caja del producto, o bien visite http://welcome.hp.com/
country/us/en/wwcontact.html. Antes de llamar a HP, tenga preparada la siguiente
información: nombre y número de serie del producto, fecha de compra y descripción del problema.
También podrá recibir asistencia en Internet en http://www.hp.com. Haga clic en el apartado
support & drivers. Utilidades de software, controladores e información electrónica
Consulte la sección http://www.hp.com/go/clj2600n_software. (el sitio está en inglés, pero los controladores de impresora están disponibles en varios idiomas).
Si desea obtener asistencia telefónica, consulte los detalles incluidos en el prospecto que se suministra junto con la caja de la impresora.
Pedidos directos de accesorios o consumibles de HP
Para pedir consumibles utilice los siguientes sitios web:
Norteamérica: https://www.hp.com/post-embed/ordersupplies-na
Latinoamérica: https://www.hp.com/post-embed/ordersupplies-la
Europa y Oriente Medio: https://www.hp.com/post-embed/ordersupplies-emea
Asia y países/regiones del Pacífico: https://www.hp.com/post-embed/ordersupplies-ap
Pedidos de accesorios desde http://www.hp.com/accessories. Para obtener más información, consulte la sección
Para realizar un pedido de consumibles o accesorios por teléfono, llame a los números de teléfono siguientes:
Estados Unidos: 1-800-538-8787
Información sobre pedidos y accesorios.
Canadá: 1-800-387-3154
Si desea obtener los números de teléfono de otros países/regiones, consulte los detalles incluidos en el prospecto que se suministra junto con la caja de la impresora.
Información del servicio técnico de HP
ESWW iii
Para localizar los distribuidores autorizados de HP en Estados Unidos o Canadá, llame al número 1-800-243-9816 (Estados Unidos) o 1-800-387-3867 (Canadá). También puede consultar esta información en http://www.hp.com/go/cposupportguide.
En caso de que necesite recibir asistencia técnica para su producto HP en otros países/regiones, llame al número del servicio de atención al cliente de su país/región. Consulte el prospecto incluido en la caja de la impresora.
Acuerdos de servicio técnico de HP
Llame a: llame al 1-800-HPINVENT 1-800-474-6836 (EE.UU.) o al 1-800-268-1221 (Canadá).
Servicio técnico fuera del período de garantía: 1-800-633-3600.
Servicio extendido: llame al 1-800-HPINVENT 1-800-474-6836 (EE.UU.) o al 1-800-268-1221 (Canadá). También puede ir al sitio web de servicios HP Supportpack and Carepaq™ en http://www.hpexpress-services.com/10467a.
Caja de herramientas de HP
Para comprobar el estado y la configuración de la impresora, consultar la información sobre la solución de problemas y ver la documentación en línea, utilice el software de la Caja de herramientas de HP Podrá consultar la Caja de herramientas de HP cuando la impresora esté directamente conectada al equipo o cuando esté conectada a la red. Debe haber utilizado la Caja de herramientas de HP, debe haber realizado una instalación completa del software. Consulte la sección
Administración de la impresora.
iv ESWW
Tabla de contenido
1 Información básica de la impresora
Acceso rápido a la información de la impresora ......................................................................2
Enlaces de la guía del usuario ..........................................................................................2
Dónde buscar más información .........................................................................................2
Configuraciones de la impresora .............................................................................................4
Impresora HP Color LaserJet 2600n .................................................................................4
Características de la impresora ...............................................................................................5
Solución ...................................................................................................................................7
Software ...................................................................................................................................9
Software y sistemas operativos compatibles .....................................................................9
Consejos de software ........................................................................................................9
Software para Windows ...................................................................................................10
Software para Macintosh .................................................................................................11
Desinstalación del software de impresión .......................................................................11
Especificaciones de los medios de impresión .......................................................................13
Instrucciones generales ...................................................................................................13
Papel y medios de impresión ..........................................................................................13
Entorno de almacenamiento e impresión ........................................................................14
Sobres .............................................................................................................................15
Etiquetas ..........................................................................................................................16
Transparencias ................................................................................................................17
Pesos y tamaños de medios de impresión compatibles ..................................................17
2 Panel de control
Características del panel de control .......................................................................................19
Pantalla ............................................................................................................................20
Comprensión del estado de los consumibles ..................................................................20
Comprensión del estado de la impresora ........................................................................20
3 Conexión en red
Para llevar a cabo la configuración de un dispositivo conectado a un puerto de red
(impresión de igual a igual o modo directo) ........................................................................24
Protocolos de red compatibles ...............................................................................................25
Configuración de TCP/IP .......................................................................................................27
Configuración de TCP/IP basada en servidor, mediante AutoIP y manual .....................27
Configuración de TCP/IP basada en servidor .................................................................27
Configuración de la dirección IP predeterminada ............................................................27
Herramientas de configuración de TCP/IP ......................................................................28
Uso de BOOTP/TFTP ............................................................................................................29
Razones para usar BOOTP .............................................................................................29
BOOTP en UNIX .............................................................................................................29
Uso de DHCP ........................................................................................................................33
Sistemas UNIX ................................................................................................................33
Sistemas Windows ..........................................................................................................33
ESWW v
Sistemas NetWare ...........................................................................................................36
Para suspender la configuración mediante DHCP ................................................................37
Uso del panel de control de la impresora ..............................................................................38
Uso del servidor web incorporado .........................................................................................39
4 Tareas de impresión
Cómo cargar las bandejas .....................................................................................................42
Cómo cargar la Bandeja 1 ...............................................................................................42
Cómo cargar la Bandeja 2 o la Bandeja 3 opcional ........................................................43
Impresión en medios especiales ............................................................................................46
Impresión en sobres ........................................................................................................46
Impresión en etiquetas ....................................................................................................48
Transparencias ................................................................................................................49
Impresión en papel satinado HP LaserJet y papel fotográfico HP LaserJet ...................50
Impresión en membretes o formularios preimpresos ......................................................52
Impresión en papel resistente HP LaserJet .....................................................................53
Impresión en cartulinas o medios de impresión de tamaño especial ..............................53
Control de los trabajos de impresión .....................................................................................54
Impresión por origen de bandeja frente a impresión por tipo o tamaño del papel ..........55
Acceso a la configuración del controlador de la impresora .............................................60
Impresión a doble cara ..........................................................................................................62
Para imprimir a doble cara (manual) ...............................................................................62
Cancelación de un trabajo de impresión ................................................................................64
5 Color
Utilización de colores .............................................................................................................66
HP ImageREt 2400 ..........................................................................................................66
Selección de los medios ..................................................................................................66
Opciones de color ............................................................................................................66
Estándar sRGB (rojo-verde-azul) ....................................................................................67
Administración de opciones de color .....................................................................................68
Impresión en escala de grises .........................................................................................68
Ajuste manual o automático del color ..............................................................................68
Opciones de color manuales ...........................................................................................68
Coincidencia de colores .........................................................................................................71
6 ¿Cómo...?
Imprimir: ¿Cómo...? ...............................................................................................................74
Impresión en medios especiales, como papel satinado o fotográfico .............................75
Impresión en ambas caras del papel ...............................................................................76
Impresión en sobres y tamaños de medios especiales ...................................................76
Cambio de la configuración de impresión del dispositivo, como la calidad de
impresión, en la Caja de herramientas de HP ..............................................................77
Impresión de documentos de color sólo en blanco y negro desde el equipo ..................78
Cambio de las opciones de color ....................................................................................78
Red: ¿Cómo...? ......................................................................................................................79
Configuración del dispositivo y uso en la red ..................................................................79
Establecimiento de la contraseña de red ........................................................................79
Búsqueda de la dirección IP de la red .............................................................................79
Configuración de una dirección IP estática desde la impresora ......................................80
Otro: ¿Cómo...? .....................................................................................................................81
Sustitución de los cartuchos de impresión ......................................................................81
vi ESWW
7 Administración de la impresora
Páginas especiales ................................................................................................................86
Página de demostración ..................................................................................................86
Página de configuración ..................................................................................................86
Página de estado de los consumibles .............................................................................87
Diagrama de menús ...............................................................................................................89
Para imprimir un diagrama de menús .............................................................................89
Caja de herramientas de HP ..................................................................................................90
Sistemas operativos compatibles ....................................................................................90
Exploradores compatibles ...............................................................................................90
Para ver la Caja de herramientas de HP .........................................................................91
Ficha Estado ....................................................................................................................91
Ficha Solución de problemas ..........................................................................................91
Ficha Alertas ....................................................................................................................92
Ficha Documentación ......................................................................................................92
Configuración del dispositivo ...........................................................................................92
Otros enlaces ..................................................................................................................92
Uso del servidor web incorporado .........................................................................................94
Para acceder al servidor web incorporado mediante una conexión de red .....................94
Ficha Información ............................................................................................................95
Ficha Configuración .........................................................................................................95
Ficha Conexión a red ......................................................................................................95
Enlaces adicionales de la Caja de herramientas de HP ..................................................96
8 Mantenimiento
Manejo de los consumibles ....................................................................................................98
Vida útil de los consumibles ............................................................................................98
Comprobación y petición de consumibles .......................................................................98
Almacenamiento de los consumibles ..............................................................................99
Sustitución y reciclado de los consumibles .....................................................................99
Disposiciones de HP sobre consumibles que no son de HP ...........................................99
Sitio web contra falsificaciones HP ................................................................................100
Anulación del cartucho agotado ...........................................................................................101
Configuración ................................................................................................................101
Operación continua .......................................................................................................101
Limpieza de la impresora .....................................................................................................102
Para limpiar el fusor con la Caja de herramientas de HP ..............................................102
Calibración de la impresora .................................................................................................104
Para calibrar la impresora desde el propio dispositivo ..................................................104
Para calibrar la impresora desde la Caja de herramientas de HP ................................104
9 Solución de problemas
Asistencia técnica ................................................................................................................106
Proceso de solución de problemas ......................................................................................107
Lista de comprobación para la solución de problemas .................................................107
Mensajes del panel de control .............................................................................................109
Mensajes de advertencia y de alerta .............................................................................109
Mensajes de error graves ..............................................................................................110
Eliminación de atascos ........................................................................................................113
Ubicaciones típicas de los atascos ................................................................................113
Para eliminar atascos del interior de la impresora ........................................................114
Para eliminar atascos de la Bandeja 2 o de la Bandeja 3 opcional ...............................115
Para eliminar los atascos de la bandeja superior ..........................................................116
Problemas de impresión ......................................................................................................117
ESWW vii
Problemas de calidad de impresión ..............................................................................117
Problemas con el manejo de medios de impresión .......................................................126
Problemas de rendimiento .............................................................................................128
Herramientas de solución de problemas .............................................................................130
Informes y páginas del dispositivo .................................................................................130
Caja de herramientas de HP .........................................................................................131
Menú Servicio ................................................................................................................131
Apéndice A Información sobre pedidos y accesorios
Consumibles ........................................................................................................................134
Cables y accesorios para interfaz ........................................................................................135
Accesorios para manejo del papel .......................................................................................136
Papel y otros medios de impresión ......................................................................................137
Piezas sustituibles por el usuario .........................................................................................139
Documentación suplementaria ............................................................................................140
Apéndice B Servicio y asistencia
Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard .........................................................141
Declaración de garantía limitada del cartucho de impresión ...............................................143
Disponibilidad de servicio técnico y asistencia ....................................................................144
Contrato de servicios y de servicios HP Care Pack™ ...................................................144
Reembalaje de la impresora ................................................................................................145
Para reembalar la impresora .........................................................................................145
Formulario de información de servicios ...............................................................................146
Apéndice C Especificaciones
Especificaciones de la impresora ........................................................................................149
Apéndice D Información sobre normativas
Introducción .........................................................................................................................151
Normas de la FCC ...............................................................................................................152
Programa de administración de productos que respetan el medio ambiente ......................153
Protección del medio ambiente .....................................................................................153
Generación de ozono ....................................................................................................153
Consumo de energía .....................................................................................................153
Consumibles de impresión de HP LaserJet ..................................................................153
Página con datos sobre seguridad de los materiales ..........................................................155
Declaración de conformidad ................................................................................................156
Declaraciones de seguridad específicas de determinados países/regiones .......................157
Declaración de seguridad para equipos láser ...............................................................157
Declaración DOC de Canadá ........................................................................................157
Declaración EMI coreana ..............................................................................................157
Declaración VCCI (Japón) .............................................................................................157
Declaración finlandesa sobre láser ...............................................................................158
Índice
viii ESWW

Información básica de la impresora

Esta sección ofrece información sobre los siguientes temas:
Acceso rápido a la información de la impresora
Configuraciones de la impresora
Características de la impresora
Solución
Software
Especificaciones de los medios de impresión
ESWW 1

Acceso rápido a la información de la impresora

Enlaces de la guía del usuario

Solución
Características del panel de control
Solución de problemas

Dónde buscar más información

Existen varias fuentes de referencia para esta impresora. Consulte la sección
http://www.hp.com/support/clj2600n.
Instalación de la impresora
Guía básica de instalación: contiene instrucciones detalladas sobre cómo instalar y configurar la impresora.
Guías de instalación de accesorios: estas guías proporcionan instrucciones detalladas para la instalación de los accesorios de la impresora y contienen todos los accesorios adquiridos.
2 Capítulo 1 Información básica de la impresora ESWW
Uso de la impresora
Guía del usuario: ofrece información detallada sobre cómo utilizar la impresora y solucionar
problemas de la misma. En el CD-ROM que se incluye en la impresora esta guía está disponible en dos formatos: en formato PDF para imprimir y en formato HTML para verlo en línea. También está disponible a través del software de la Caja de herramientas de HP.
Ayuda en línea: contiene información sobre las opciones de la impresora a las que se puede obtener acceso desde los controladores de impresora. Para ver un archivo de Ayuda, abra la Ayuda en línea desde el controlador de la impresora.
Guía del usuario en formato HTML (en línea): ofrece información detallada sobre cómo utilizar la impresora y solucionar problemas de la misma. Consulte la sección
http://www.hp.com/support/clj2600n. Una vez establecida la conexión, seleccione Manuals.
ESWW Acceso rápido a la información de la impresora 3

Configuraciones de la impresora

Gracias por adquirir la impresora HP Color LaserJet 2600n. Esta impresora está disponible en la configuración que se indica a continuación.

Impresora HP Color LaserJet 2600n

La impresora HP Color LaserJet 2600n es una impresora láser de cuatro colores que imprime ocho páginas por minuto (ppm) tanto en blanco y negro como en color.
Bandejas. La impresora dispone de una ranura de alimentación principal de una sola
hoja (Bandeja 1) y de una bandeja universal (Bandeja 2) que admite hasta 250 hojas de varios tipos y tamaños de papel o hasta diez sobres. Es compatible con una bandeja de papel de 250 hojas opcional (Bandeja 3 opcional). Si desea más información, consulte la sección
Conectividad. La impresora proporciona un puerto de alta velocidad USB 2.0 de
conexión y un servidor de impresión interno incorporado de HP para conectarlo a una red 10/100Base-T.
Memoria. La impresora contiene 16 megabytes (MB) de memoria de acceso aleatorio
dinámica sincronizada (SDRAM). No se puede agregar una memoria adicional.
Pesos y tamaños de medios de impresión compatibles.
4 Capítulo 1 Información básica de la impresora ESWW

Características de la impresora

Característica Impresora HP Color LaserJet 2600n
Impresión en color Proporciona impresión láser a todo color
mediante los cuatro colores de procesamiento: cian, magenta, amarillo y negro (CMYK).
Velocidad de impresión rápida
Excelente calidad de impresión
Facilidad de uso Necesidad inferior de pedidos de
Imprime en blanco y negro hasta 8 páginas
de tamaño carta por minuto y 8 páginas de tamaño A4 por minuto. En color, imprime 8 páginas de tamaño A4/carta.
La tecnología ImageREt 2400 proporciona
una calidad tipo láser en color de 2.400 ppp a través de un proceso de impresión de varios niveles.
Gráficos y texto reales de 600 x 600 puntos
por pulgada (ppp).
Configuración ajustable para optimizar la
calidad de impresión.
El cartucho de impresión HP UltraPrecise
dispone de una formulación de tóner más fina que ofrece texto y gráficos más nítidos.
consumibles. Consumibles fáciles de instalar.
Fácil acceso a la información y
configuración de la impresora a través del software de la Caja de herramientas de HP.
Fácil acceso a todos los consumibles y ruta
del papel a través de la puerta frontal.
Manejo flexible del papel
Conexiones de interfaz
Las Bandejas 1 y 2 para papel con
membrete, sobres, etiquetas, transparencias, medios de tamaño especial, tarjetas postales, papel satinado HP LaserJet, papel resistente HP LaserJet, papel pesado y papel fotográfico HP Laser.
Bandeja de salida superior de 125 hojas.
Impresión en ambas caras (manualmente).
Consulte la sección
Puerto USB de alta velocidad.
La impresora HP Color LaserJet 2600n
incluye un servidor de impresora integrado de HP para conectarse a una red 10/100Base-T.
Impresión a doble cara.
ESWW Características de la impresora 5
Característica Impresora HP Color LaserJet 2600n
Ahorro de energía La impresora, cuando no imprime, conserva
automáticamente la electricidad, lo que reduce sustancialmente el consumo de energía.
Como empresa colaboradora de ENERGY
STAR®, HP garantiza que sus productos satisfacen las normas de ENERGY STAR® sobre eficiencia de la energía. ENERGY STAR® es una marca registrada en EE.UU. de servicios de la Agencia de protección medioambiental de los Estados Unidos.
Impresión económica La impresión de n páginas por hoja
(impresión de más de una página en una hoja) y la impresión en ambas caras permiten ahorrar papel. Consulte las secciones
una hoja de papel (impresión de n páginas por hoja) e Impresión a doble cara.
Consumibles Página de estado de los consumibles con
indicadores que muestran el nivel restante de los cartuchos de impresión. Sólo para consumibles HP.
Impresión de varias páginas en
Diseño de cartucho sin necesidad de agitar.
Autenticación de cartuchos de impresión HP.
Función para realizar pedidos de
consumibles.
Accesibilidad Guía del usuario en línea compatible con
aplicaciones de lectura de texto en pantalla.
Todas las puertas y cubiertas se pueden
abrir con una sola mano.
Capacidad de ampliación Bandeja 3 opcional. Esta bandeja universal
de 250 hojas reduce la frecuencia con la que hay que agregar papel a la impresora. En la impresora sólo se puede instalar una bandeja adicional de 250 hojas.
Servidor de impresora externo HP Jetdirect
opcional para conectar a una red.
6 Capítulo 1 Información básica de la impresora ESWW

Solución

Las siguientes ilustraciones identifican las ubicaciones y los nombres de los componentes principales de esta impresora.
Vista frontal (mostrado con Bandeja 3 opcional)
1 Bandeja de salida 2 Panel de control de la impresora 3 Puerta frontal 4 Bandeja 2 (250 hojas) 5 Bandeja 1 (ranura de alimentación principal de una sola hoja) 6 Bandeja 3 (opcional; 250 hojas)
Vista posterior y lateral
1 Interruptor de encendido 2 Conexión de alimentación eléctrica 3 Protector de polvo 4 Servidor de impresora integrado de HP para conectar a una red 10/100Base-T 5 Conexión USB
ESWW Solución 7
1 Correa de transferencia
PRECAUCIÓN
No coloque nada sobre la correa de transferencia, que está situada en la puerta frontal. En caso contrario, se podría dañar la impresora, lo que afectaría negativamente a la calidad de impresión.
8 Capítulo 1 Información básica de la impresora ESWW

Software

Software y sistemas operativos compatibles

Para facilitar la instalación de la impresora y el acceso a todas sus funciones, HP recomienda especialmente instalar el software proporcionado. No todo el software se encuentra disponible en todos los idiomas. Consulte la Guía básica de instalación para obtener instrucciones de instalación y el archivo Léame para ver la información más reciente sobre el software.
Podrá obtener de Internet y de otras fuentes los controladores más recientes, controladores adicionales y otro software. Si no tiene acceso a Internet, consulte la sección
atención al cliente de HP.
La impresora es compatible con los siguientes sistemas operativos:
Microsoft® Windows® 98 Second Edition y Windows Millennium Edition (Me)
(instalación mediante Agregar impresora)
Microsoft® Windows® 2000 y Windows XP
Microsoft® Windows® Server 2003
Macintosh OS X v10.2 y superior
En las tablas siguientes se indica el software que hay disponible para cada sistema operativo.
Centro de
Software de la impresora HP Color LaserJet 2600n
Característica Windows 98 Second
Edition y Me
Programa de instalación para Windows
Controlador de impresora Windows
Software de la Caja de herramientas de HP
Programa de instalación para Macintosh
Controladores de impresora Macintosh
Windows 2000 y XP Macintosh OS X
v10.2 y superior

Consejos de software

A continuación se indican algunos consejos para trabajar con el software de la impresora.
ESWW Software 9
¿Cómo se puede obtener acceso a las características de la impresora?
En el controlador de impresora están disponibles las características de la impresora. Algunas características, como los tamaños de papel especiales y la orientación de la página, deben estar también disponibles en el programa utilizado para crear el archivo. Modifique, si es posible, la configuración en el programa, ya que los cambios realizados en el programa anularán los efectuados en el controlador de impresora.
Acceda a las características avanzadas de la impresora desde el controlador de impresora (o desde el cuadro de diálogo Imprimir en los sistemas operativos Macintosh). Consulte la sección las características específicas del controlador de impresora.
Acceso a la configuración del controlador de la impresora para obtener ayuda sobre
¿Cómo se puede obtener el software de impresión más reciente?
Cuando desee buscar e instalar actualizaciones para el software de impresión, puede descargar controladores desde la web o desde los servidores FTP (Protocolo de transferencia de archivos) de HP.
Para descargar controladores
1. Consulte la sección http://www.hp.com/support/clj2600n. Haga clic en el apartado
support & drivers.
2. La página web de descarga de controladores está en inglés, pero los controladores en sí están disponibles en varios idiomas.
Si no tiene acceso a Internet, póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de HP. (Consulte la sección la caja de la impresora). Consulte el archivo Léame para obtener información adicional sobre la versión.
Centro de atención al cliente de HP o el prospecto que viene en
¿Qué otro software se encuentra disponible?
Consulte el archivo Léame incluido en el CD-ROM de HP Color LaserJet 2600n para obtener información sobre el software adicional incluido, así como sobre los idiomas admitidos.

Software para Windows

Al instalar el software de Windows, se puede conectar directamente la impresora a un equipo mediante un cable USB o a la red mediante el sistema de red integrada de HP. Consulte la Guía básica de instalación para obtener instrucciones de instalación y el archivo Léame para ver la información más reciente sobre el software.
Todos los usuarios de la impresora pueden tener acceso al siguiente software, independientemente de si ha conectado la impresora directamente a un equipo mediante un cable USB o a la red mediante el servidor de impresora interno del sistema de red integrada de HP.
Controladores de la impresora
Un controlador de impresora es un componente de software que ofrece acceso a las características de la impresora y que proporciona los medios para que el equipo se comunique con ésta. Para obtener ayuda sobre cómo utilizar el controlador de impresora, consulte la sección
10 Capítulo 1 Información básica de la impresora ESWW
Acceso a la configuración del controlador de la impresora.
Uso de la Ayuda
El controlador de impresora tiene cuadros de diálogo de Ayuda que se pueden activar con el botón Ayuda correspondiente, la tecla F1 del teclado del equipo o el símbolo de interrogación (?) situado en la esquina superior derecha del controlador de impresora. Estos cuadros de diálogo de Ayuda ofrecen información detallada sobre el controlador pertinente. La Ayuda del controlador de impresora es independiente de la Ayuda del programa.
Caja de herramientas de HP
Para utilizar la Caja de herramientas de HP, debe haber realizado una instalación completa del software.
La Caja de herramientas de HP proporciona enlaces a información de ayuda y de estado de la impresora (por ejemplo, a esta guía del usuario), así como a herramientas para el diagnóstico y la solución de problemas. También puede ver explicaciones y animaciones en el panel de control. Si desea más información, consulte la sección
Mantenimiento.

Software para Macintosh

La impresora incluye el siguiente software para equipos Macintosh.
Controlador de impresora Macintosh
Nota
Al instalar el software de Macintosh, puede conectar directamente la impresora a un equipo mediante un cable USB o a la red mediante el sistema de red integrada de HP. Para obtener ayuda sobre cómo utilizar el controlador de impresora, consulte la sección
la configuración del controlador de la impresora. Si se ha conectado a través de la red,
configure la impresora mediante el servidor web incorporado.
Acceso a

Desinstalación del software de impresión

Desinstale el software siguiendo las instrucciones aplicables a su sistema operativo.
Desinstalación del software en Windows
La impresora se proporciona con una utilidad de desinstalación que sirve para seleccionar y quitar algunos o todos los componentes del sistema de impresión HP de Windows.
Para desinstalar el software en Windows 98 Second Edition y superior
Para desinstalar el software en Windows 2000 o XP, debe iniciar la sesión con privilegios de administrador.
1. Cierre todos los programas abiertos.
Windows 98 Second Edition y Me
a. Presione Ctrl+Alt+Supr. Se abrirá el cuadro de diálogo Cerrar programa. b. Seleccione un programa, excepto Explorer o Systray, y haga clic en Finalizar tarea.
c. Repita el paso b hasta cerrar todos los programas excepto Explorer y Systray.
ESWW Software 11
En Windows 2000 y XP
a. Presione Ctrl+Alt+Supr. Se abrirá el cuadro de diálogo Seguridad de Windows. b. Haga clic en Administrador de tareas y, a continuación, en la ficha Aplicaciones. c. Seleccione un programa y haga clic en Finalizar tarea.
d. Repita el paso c hasta cerrar todos los programas.
2. En el menú Inicio, seleccione Programas, HP, HP Color LaserJet 2600n y, a continuación, Desinstalar HP Color LaserJet 2600n.
3. En la pantalla de instalación, haga clic en Siguiente.
4. Haga clic en Siguiente y siga las instrucciones de la pantalla. Si aparece el mensaje El
siguiente archivo es un archivo compartido pero no lo utiliza ningún otro programa. ¿Desea suprimirlo?, haga clic en Sí a todo. El sistema termina de eliminar
los archivos.
5. Cuando se le pregunte si desea reiniciar el equipo, haga clic en Aceptar.
Desinstalación del software en Windows con Agregar o quitar programas
Un método alternativo para desinstalar el software de la impresora es utilizar la característica Agregar o quitar programas. Con este método, no es necesario disponer del CD del software.
1. En el menú Inicio, seleccione Configuración y haga clic en Panel de control.
2. Haga clic en Agregar o quitar programas.
3. Desplácese por la lista de programas de software y haga clic en Impresora HP Color LaserJet 2600n.
4. Haga clic en Quitar.
Desinstalación del software en Macintosh
Para quitar la impresora del Macintosh, siga los siguientes pasos:
1. Abra el Centro de impresión (v10.2) o la función Configurar impresión (v10.3)
2. Seleccione el nombre de la impresora.
3. Haga clic en Eliminar.
12 Capítulo 1 Información básica de la impresora ESWW

Especificaciones de los medios de impresión

Esta sección contiene información sobre las especificaciones de calidad, recomendaciones de uso e instrucciones de almacenamiento de los medios de impresión.

Instrucciones generales

Es posible que algunos medios de impresión no produzcan los resultados de impresión esperados a pesar de que cumplan todas las instrucciones indicadas en esta guía. Este problema puede deberse a un uso indebido, un nivel inaceptable de temperatura o humedad u otras variables ajenas al control de Hewlett-Packard.
Antes de adquirir grandes cantidades de medios de impresión, realice siempre una prueba y asegúrese de que el medio de impresión cumple los requisitos especificados en esta guía del usuario y en la Guía de soportes de impresión de la familia de impresoras de HP LaserJet. Para obtener información sobre cómo efectuar pedidos, consulte la sección
Información sobre pedidos y accesorios.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
El uso de medios de impresión que no cumplen las especificaciones de HP puede causar problemas con la impresora lo suficientemente graves como para requerir reparaciones o asistencia técnica. Estas reparaciones no están cubiertas ni por la garantía ni por los contratos de asistencia técnica de Hewlett-Packard.
Utilice sólo papel recomendado para las impresoras láser. El papel para impresoras de inyección puede causar daños en la impresora.
Esta impresora acepta una amplia variedad de medios de impresión, tales como hojas sueltas (incluido papel de fibra hasta 100% reciclado), sobres, etiquetas, transparencias, papel satinado HP LaserJet, papel resistente HP LaserJet, papel de fotografía HP LaserJet y papel de tamaño especial. Las características como peso, composición, grano y contenido de humedad son factores importantes que influyen en el funcionamiento y la calidad de la impresión. Si los medios de impresión no cumplen los requisitos descritos en este manual, es posible que experimente problemas tales como:
Mala calidad de impresión
Mayor cantidad de atascos
Desgaste prematuro de la impresora, lo cual puede implicar reparaciones

Papel y medios de impresión

Categoría Especificaciones
Contenido ácido De 5,5 a 8,0 pH
Calibre De 0,094 a 0,18 mm (3,0 a 7,0 mils)
Abarquillado en resma Abarquillado como máximo 5 mm
Corte de los bordes Corte con cuchilla afilada sin irregularidades
visibles
ESWW Especificaciones de los medios de impresión 13
Categoría Especificaciones
Compatibilidad de fusión No se debe quemar, derretir, desplazar o liberar
emisiones peligrosas cuando se calienta a 210°C (410°F) durante 0,1 segundos
Grano Grano largo
Contenido de humedad de 4% a 6% por peso
Suavidad Sheffield de 100 a 250
Para obtener las especificaciones completas de los medios de impresión de todas las impresoras HP LaserJet, consulte la Guía de soportes de impresión de la familia de impresoras HP LaserJet. Para descargar la guía en formato PDF, vaya a http://www.hp.com/
support/ljpaperguide.

Entorno de almacenamiento e impresión

Lo idóneo es que el entorno de almacenamiento de los medios de impresión y del propio proceso de impresión tenga más o menos la temperatura ambiente, que no esté ni demasiado húmedo ni demasiado seco. Recuerde que el papel es higroscópico, es decir, que absorbe y pierde humedad rápidamente.
El calor y la humedad dañan el papel. El calor hace que la humedad del papel se evapore, mientras que el frío condensa las hojas. Los sistemas de calefacción y aire acondicionado eliminan casi toda la humedad de una habitación. Al abrir el embalaje y utilizar el papel, éste pierde humedad y empiezan a aparecer rayas y manchas en él. El tiempo húmedo o el agua filtrada hacen que la humedad aumente en una habitación. Al abrir el embalaje y utilizar el papel, éste absorbe el exceso de humedad y se producen omisiones e impresiones ligeras. Igualmente, cuando el papel pierde o absorbe humedad, puede estropearse. Este problema puede producir atascos.
Por lo tanto, el manejo y almacenamiento del papel son tan importantes como su propio proceso de fabricación. Las condiciones ambientales del almacenamiento de papel afectan directamente a la operación de alimentación del producto y a la calidad de impresión.
Se debe tener cuidado de no comprar más papel del que se utilice en un periodo corto (aproximadamente tres meses). El papel almacenado durante periodos largos puede sufrir los efectos del calor y la humedad y quedar dañado. La planificación es importante para evitar daños en un gran suministro de papel.
El papel sin abrir en resmas cerradas puede permanecer estable durante varios meses antes de utilizarse. Los paquetes abiertos de papel corren un mayor riesgo de sufrir daños ambientales, especialmente si no están protegidos contra la humedad.
El entorno de almacenamiento de los medios se debe mantener correctamente para asegurar un rendimiento óptimo de la impresora. La condición necesaria es de 20 a 24 C, con una humedad relativa de 45 a 55%. Las recomendaciones siguientes pueden ser útiles para evaluar el entorno de almacenamiento del papel.
Los medios de impresión se deben almacenar más o menos a temperatura ambiente.
El aire no debe ser ni demasiado seco ni demasiado húmedo (para moderar las
propiedades higroscópicas del papel).
14 Capítulo 1 Información básica de la impresora ESWW
El mejor modo de almacenar una resma de papel abierta es volver a protegerla dentro
de su envoltorio contra la humedad. Si la impresora se utiliza en un entorno de condiciones extremas, desempaquete sólo la cantidad de papel que vaya a utilizar durante el día para evitar cambios de humedad no deseados en el papel.
Evite almacenar el papel y los medios de impresión cerca de los conductos del aire
acondicionado o de la calefacción y de puertas que se abran con frecuencia.

Sobres

Los sobres se pueden imprimir desde la Bandeja 1 o la Bandeja 2. Seleccione el tipo de sobre que va a utilizar en el cuadro de diálogo Imprimir o en el controlador de la impresora.
En el programa, establezca los márgenes del sobre. La tabla siguiente indica los márgenes que se suelen dejar en sobres de formato Comercial n.º 10 o DL.
Tipo de dirección Margen superior Margen izquierdo
Nombre y dirección del remitente
Nombre y dirección del destinatario
15 mm 15 mm
51 mm 89 mm
Para obtener los mejores resultados de impresión, ajuste los márgenes de modo que
queden a una distancia mínima de 15 mm de los bordes del sobre.
Evite imprimir sobre el área en la que se unen las costuras del sobre.
Almacenamiento de los sobres
Un almacenamiento adecuado de los sobres contribuye a la buena calidad de la impresión. Los sobres se deben almacenar de forma horizontal. Si queda atrapado aire dentro y se forma una burbuja, es posible que el sobre se arrugue durante la impresión.
Para obtener más información, consulte la sección
Impresión en sobres.
Diseño de los sobres
El diseño de los sobres es un factor de suma importancia. Las líneas de doblado de los sobres pueden variar considerablemente, no sólo de un fabricante a otro, sino también dentro de una caja del mismo fabricante. La calidad de los sobres determina los resultados que obtendrá al imprimir. En el momento de seleccionar los sobres, tenga en cuenta las características siguientes:
Peso: el peso del papel de sobre no debe exceder 90 g/m
2
o se producirán atascos.
Diseño: antes de imprimirlos, los sobres deben estar planos y presentar un
abarquillamiento inferior a 6 mm y no deben contener aire.
Estado: los sobres no deben estar arrugados, cortados ni dañados de ningún modo.
Temperatura: utilice sobres que aguanten el calor y la presión de la impresora. La
temperatura de fusión de esta impresora es de 210°C.
Tamaño: utilice sólo sobres dentro de las gamas de tamaños siguientes.
Bandeja Mínimo Máximo
Bandeja 1 o Bandeja 2 76 x 127 mm 216 x 356 mm
ESWW Especificaciones de los medios de impresión 15
Sobres con costuras en ambos extremos
En lugar de tener costuras diagonales, los sobres de este tipo tienen costuras verticales en los dos extremos del sobre. Este estilo es más propenso a arrugarse. Asegúrese de que las costuras se extienden hasta la esquina del sobre, tal como se muestra a continuación.
1
2
1 Aceptable 2 Inaceptable
Sobres con solapas o tiras adhesivas
Los sobres que tienen una tira adhesiva o más de una solapa de cierre deben emplear adhesivos que aguanten el calor y la presión generados en la impresora. Las solapas y tiras extra pueden producir arrugas, abarquillamiento o incluso atascos, y pueden dañar el fusor.
PRECAUCIÓN

Etiquetas

Seleccione el tipo de etiqueta que va a utilizar en el cuadro de diálogo Imprimir o en el controlador de la impresora.
Para no dañar la impresora, utilice solamente etiquetas recomendadas para impresoras láser. Para evitar atascos importantes, utilice siempre la Bandeja 1 y la Bandeja 2 para imprimir etiquetas. No imprima nunca en la misma hoja de etiquetas más de una vez ni imprima en una hoja de etiquetas incompleta.
En el momento de seleccionar las etiquetas, tenga en cuenta la calidad de todos los componentes:
Material adhesivo: debe aguantar 210°C, que es la temperatura de fusión de la
impresora.
Disposición: utilice solamente etiquetas que no tengan la hoja de protección posterior
al descubierto entre ellas. Las etiquetas podrían despegarse si la hoja está incompleta, lo cual podría provocar graves atascos.
Abarquillado: antes de imprimirlas, las etiquetas deben estar planas y presentar un
abarquillamiento inferior a los 13 mm en cualquier dirección.
Estado: no utilice etiquetas con arrugas, burbujas u otros indicios de separación.
Para obtener más información, consulte la sección
Impresión en etiquetas.
16 Capítulo 1 Información básica de la impresora ESWW

Transparencias

Utilice sólo la Bandeja 1 o la Bandeja 2 para imprimir transparencias. Seleccione Transparencias en el cuadro de diálogo Imprimir o en el controlador de la impresora.
La impresora admite la impresión de transparencias en color. Utilice solamente transparencias recomendadas para uso en impresoras láser.
Las transparencias utilizadas en la impresora deben aguantar una temperatura de 210°C, que es la temperatura de fusión de la impresora.
PRECAUCIÓN
Para no dañar la impresora, utilice solamente transparencias recomendadas para impresoras láser. Consulte la sección
Para obtener más información, consulte la sección

Pesos y tamaños de medios de impresión compatibles

Esta sección contiene información sobre los tamaños, pesos y capacidades de papel y otros medios de impresión que admite cada bandeja.
Especificaciones de la Bandeja 1 y Bandeja 2
Bandeja 1 y Bandeja 2
Papel Mínimo: 76 x 127 mm
Dimensiones
Máximo: 216 x 356 mm
1
Información sobre pedidos y accesorios.
Transparencias.
Peso
De 60 a 163 g/m
Hasta 176 g/m2 para tarjetas postales
2
Capacidad
Una hoja de papel 75 g/m para la Bandeja 1
Hasta 250 hojas para la Bandeja 2
2
2
ESWW Especificaciones de los medios de impresión 17
Especificaciones de la Bandeja 1 y Bandeja 2 (continúa)
Bandeja 1 y Bandeja 2
Dimensiones
1
Peso
Capacidad
2
Papel satinado HP LaserJet y papel fotográfico HP LaserJet
Papel para portadas HP Premium
4
Transparencias y película opaca
Etiquetas
3
Las especificaciones de tamaño mínimo y máximo son iguales a las indicadas anteriormente
De 75 a 163 g/m
Cubierta de 200 g/m
2
2
Grosor: de 0,10 a 0,13 mm (de 3,9 a 5,1 mils)
Grosor: Hasta 0,23 mm (hasta 9 mils)
Una hoja de papel satinado HP LaserJet o de papel fotográfico HP LaserJet para la Bandeja 1
Hasta una altura máxima de la pila de 25 mm para la Bandeja 2
Una hoja de papel para portadas HP para la Bandeja 1
Hasta una altura máxima de la pila de 25 mm para la Bandeja 2
Una transparencia o película opaca para la Bandeja 1
Hasta 50 hojas para la Bandeja 2
Una hoja de etiquetas para la Bandeja 1
Hasta una altura máxima de la pila de 25 mm para la Bandeja 2
Sobres
Hasta 90 g/m
2
Un sobre para la Bandeja 1
Hasta diez sobres para la Bandeja 2
1
La impresora admite una amplia gama de tamaños estándar y especiales de medios de impresión. Fíjese en el
controlador de impresora para saber qué tamaños son compatibles.
2
La capacidad puede variar en función del peso y el grosor de los medios de impresión, así como de las
condiciones ambientales.
3
Suavidad: Sheffield de 100 a 250.
4
Hewlett-Packard no garantiza la calidad del resultado si imprime en otros tipos de papel pesado.
Especificaciones de la Bandeja 3 opcional
Bandeja 3 opcional
Dimensiones
1
Peso
Capacidad
(bandeja de 250 hojas)
Papel normal Mínimo: 76 x 127 mm
De 60 a 163 g/m
2
Hasta 250 hojas
Máximo: 216 x 356 mm
1
La impresora admite una amplia gama de tamaños estándar y especiales de medios de impresión. Fíjese en el
2
controlador de impresora para saber qué tamaños son compatibles.
2
La capacidad puede variar en función del peso y el grosor de los medios de impresión, así como de las
condiciones ambientales.
18 Capítulo 1 Información básica de la impresora ESWW

Panel de control

Esta sección ofrece información sobre las características del panel de control.

Características del panel de control

La impresora contiene los siguientes botones e indicadores luminosos en el panel de control:
1
1 Indicadores de los cartuchos de impresión de color 2 Luz Atención (ámbar) 3 Luz Preparada (verde) 4
Botón C
5 Área de mensaje 6
Botón F
7
Botón S
8
Botón F
ANCELAR TRABAJO
LECHA DERECHA
ELECCIONAR
LECHA IZQUIERDA
ESWW Características del panel de control 19

Pantalla

La pantalla de la impresora ofrece información acerca de la impresora, el estado del trabajo y los niveles de consumibles.
1 Área de mensaje. 2 Indicadores de consumibles. 3 Los colores de los cartuchos de impresión son, de izquierda a derecha: negro, amarillo cian y
magenta.

Comprensión del estado de los consumibles

Los indicadores de consumibles muestran los niveles de consumo de los cartuchos de impresión (negro, amarillo, cian y magenta).
Indicadores de estado de los consumibles negro, amarillo, cian y magenta
Cuando se desconoce el nivel de consumo del cartucho de impresión, aparece un signo de interrogación de cierre (?). Esto puede ocurrir en las siguientes circunstancias:
Faltan cartuchos.
Los cartuchos están colocados de forma incorrecta.
Los cartuchos presentan un error.
Algunos cartuchos no son de HP.
Los indicadores de consumibles aparecerán siempre que la impresora muestre el estado Preparada sin advertencias. También aparecerá cuando la impresora muestre un mensaje de advertencia o de error sobre un cartucho de impresión o varios consumibles. Si un consumible está vacío, el indicador parpadeará.

Comprensión del estado de la impresora

La impresora tiene cuatro botones y dos indicadores luminosos para señalar y controlar el estado de la impresora.
Botón Cancelar trabajo
Cuando la luz Preparada parpadee, al presionar trabajo actual.
Si un indicador del área Estado de los consumibles parpadea y la luz Atención está
encendida (que indica que se ha instalado un consumible que no es de HP), al presionar
20 Capítulo 2 Panel de control ESWW
S
ELECCIONAR
, podrá continuar imprimiendo.
(C
ANCELAR TRABAJO
), se cancelará el
Loading...
+ 148 hidden pages