A dokumentum előzetes írásbeli engedély
nélküli sokszorosítása, módosítása vagy
fordítása tilos, kivéve a szerzői jogról szóló
törvények által megengedett eseteket.
A jelen dokumentumban közölt információk
előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
A HP termékekre és szolgáltatásokra
kizárólag a hozzájuk mellékelt jótállási
nyilatkozatban részletezett kifejezett
garancia vonatkozik. Jelen dokumentum
semmilyen része sem értelmezhető további
garanciavállalásként. A HP nem vonható
felelősségre a jelen dokumentumban
esetlegesen előforduló technikai vagy
szerkesztési hibákért, illetve kihagyásokért.
Cikkszám: Q6455-90947
Edition 1, 4/2005
Kereskedelmi védjegyek
Az Adobe Photoshop® és a PostScript az
Adobe Systems Incorporated védjegye.
A CorelDRAW™ a Corel Corporation vagy
a Corel Corporation Limited védjegye vagy
bejegyzett védjegye.
A Microsoft®, a Windows®, az MS-DOS®
és a Windows NT® a Microsoft Corporation
Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett
védjegye.
A Netscape™ és a Netscape Navigator™ a
Netscape Communications Corporation
Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett
védjegye.
A TrueType™ az Apple Computer, Inc.
Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett
védjegye.
Az ENERGY STAR® és az ENERGY
STAR embléma® az Amerikai Egyesült
Államok Környezetvédelmi Hivatalának
bejegyzett elnevezése. Az elnevezés
helyénvaló használatáról a „Guidelines for
Proper use of the ENERGY STAR® Name
and International Logo” (Az ENERGY
STAR® név és nemzetközi embléma
helyénvaló használatára vonatkozó
irányelvek) című dokumentum tartalmaz
tájékoztatást.
HP Ügyfélszolgálat
Online szolgáltatások
(napi 24 órás hozzáférés az információkhoz modemes vagy egyéb internetes csatlakozással)
Internet: frissített HP nyomtatóprogramok, termék- és terméktámogatási tudnivalók és
nyomtató-illesztőprogramok találhatók több nyelven az alábbi URL-címen: http://www.hp.com/
support/clj2600n. (A webhely angol nyelvű.)
Online hibakereső eszközök
A HP ISPE (Instant Support Professional Edition, azonnali terméktámogatás
szakembereknek) az interneten elérhető, az asztali számítógépekhez és a nyomtatókhoz
használható hibakereső eszközöket tartalmazó eszközkészlet. Az ISPE segítségével
gyorsan azonosíthatja, feltárhatja és elháríthatja a nyomtatással kapcsolatos problémákat.
Az ISPE-eszközök itt érhetők el: http://instantsupport.hp.com.
Telefonos támogatás
A Hewlett-Packard a jótállási idő alatt ingyenes telefonos terméktámogatást nyújt.
Készséges csapat várja a hívásokat, hogy segítséget nyújthasson. A saját
országában/térségében hívható telefonszámot megtalálja a termék dobozában található
információs lapon, illetve a http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact.html címen. Ha
a HP-t hívja, készüljön fel rá, hogy meg kell adnia: a termék nevét, gyári számát és
vásárlásának időpontját, valamint ismertetnie kell a problémát.
Támogatást az interneten is talál, a http://www.hp.com címen. Kattintson a support &
drivers (támogatás és illesztőprogramok) elemre.
Segédprogramok, illesztőprogramok és elektronikus formában elérhető információk
Látogassa meg a http://www.hp.com/go/clj2600n_software webhelyet. (A webhely angol
nyelvű, de a nyomtató-illesztőprogramok több nyelven is letölthetők.)
Ha telefonon szeretne valamit megkérdezni, a telefonszámokat a nyomtató dobozában
található információs lapon keresheti meg.
Tartozékok és kellékek rendelése közvetlenül a HP-től
Európa és Közel-Kelet: https://www.hp.com/post-embed/ordersupplies-emea
Ázsiai és csendes-óceáni országok/térségek: https://www.hp.com/post-embed/ordersupplies-
ap
Tartozékokat ezen a webhelyen rendelhet: http://www.hp.com/accessories. További
tudnivalók:
Ha telefonon szeretne tartozékokat vagy kellékeket rendelni, a következő telefonszámokat
hívja:
Amerikai Egyesült Államok: 1-800-538-8787
Tartozékok és rendelési információk.
Kanada: 1-800-387-3154
A többi országban/térségben használható telefonszámokat a nyomtató dobozában található
információs lapon keresheti meg.
HP szervizinformációk
HUWWiii
Ha meg szeretné tudni, hogy hol találhatók a HP hivatalos viszonteladói, hívja a következő
telefonszámokat: 1-800-243-9816 (Amerikai Egyesült Államok), illetve 1-800-387-3867
(Kanada), vagy keresse fel a következő webhelyet: http://www.hp.com/go/cposupportguide.
Ha a HP termék szervizelést igényel, hívja az országában/térségében működő
HP Ügyfélszolgálat telefonszámát, amely a nyomtató dobozában található információs lapon
szerepel.
HP szervizszerződések
Hívja a következő telefonszámokat: 1-800-HPINVENT [1-800-474-6836 (Egyesült Államok)],
illetve 1-800-268-1221 (Kanada).
Bővített szerviz: Hívja a következő számokat: 1-800-HPINVENT 1-800-474-6836 (Egyesült
Államok), 1-800-268-1221 (Kanada). Vagy keresse fel a HP Supportpack and Carepaq™
szolgáltatásokkal foglalkozó webhelyet a következő címen:
http://www.hpexpress-services.com/10467a.
HP Eszköztár
A HP Eszköztár segítségével ellenőrizhető a nyomtató állapota és beállításai, valamint
megtekinthetők a hibakeresési tudnivalók és az online dokumentáció. A HP Eszköztár
egyaránt használható közvetlenül a számítógéphez csatlakoztatott és hálózatra kötött
nyomtatóval. A HP Eszköztár használatához teljes szoftvertelepítést kell végrehajtani. Lásd:
A nyomtató kezelése.
ivHUWW
Tartalomjegyzék
1. A nyomtató
Gyors hozzáférés a nyomtató adataihoz .................................................................................2
A használati útmutatókra mutató hivatkozások .................................................................2
További információk keresése ...........................................................................................2
Finn lézernyilatkozat ......................................................................................................156
Tárgymutató
viiiHUWW
A nyomtató
Ez a rész a következő témákat ismerteti:
●
Gyors hozzáférés a nyomtató adataihoz
●
Nyomtatókonfigurációk
●
A nyomtató jellemzői
●
Körüljárás
●
Szoftver
●
A nyomtatási hordozók adatai
HUWW1
Gyors hozzáférés a nyomtató adataihoz
A használati útmutatókra mutató hivatkozások
●Körüljárás
A kezelőpanel funkciói
●
Problémamegoldás
●
További információk keresése
Számos információforrás áll rendelkezésére a nyomtató használatával kapcsolatban. Lásd:
http://www.hp.com/support/clj2600n.
A nyomtató üzembe helyezése
Alapvető tudnivalók kézikönyve – A nyomtató telepítésének és üzembe helyezésének
ismertetése lépésről lépésre.
Tartozék- és kellékbeszerelési útmutatók – ezek a kézikönyvek lépésről lépésre ismertetik a
nyomtató kellékeinek beszerelését. Minden megvásárolt kellékhez mellékelve vannak.
21. fejezet A nyomtatóHUWW
A nyomtató használata
Használati útmutató – a nyomtató használatával és a hibakereséssel kapcsolatos részletes
tudnivalókat tartalmaz. Az útmutatót kétféle formátumban tartalmazza a nyomtatóhoz
mellékelt CD-ROM: a kinyomtatható PDF formátumban, illetve a számítógépen
megtekinthető HTML formátumban. Ezenkívül elérhető a HP Eszköztár programmal is.
Online súgó – A nyomtató-illesztőprogramokban rendelkezésre álló beállítási lehetőségek
ismertetését tartalmazza. Az online súgó a nyomtató-illesztőprogramból nyitható meg.
HTML formátumú (elektronikus) használati útmutató – a nyomtató használatával és a
hibakereséssel kapcsolatos részletes tudnivalókat tartalmaz. Látogassa meg a
http://www.hp.com/support/clj2600n webhelyet. A weblapon válassza a Manuals
(Kézikönyvek) pontot.
HUWWGyors hozzáférés a nyomtató adataihoz3
Nyomtatókonfigurációk
Köszönjük, hogy a HP Color LaserJet 2600n típusú nyomtatót választotta. A nyomtató a
következő konfigurációkban érhető el.
HP Color LaserJet 2600n nyomtató
A HP Color LaserJet 2600n négyszínű lézernyomtató, amely percentként nyolc oldalt képes
kinyomtatni mind monokróm (fekete-fehér), mind színes üzemmódban.
●Tálcák: A nyomtatónak tartozéka egy egylapos elsődleges adagolónyílás (1. tálca),
valamint egy univerzális tálca (2. tálca) amelyben 250 lapnyi különböző típusú és méretű
papír vagy 10 boríték helyezhető el. Külön beszerezhető hozzá egy másik 250 lapos
papírtálca (az opcionális 3. tálca). További információért lásd:
mérete és súlya.
●Csatlakoztatási lehetőségek: A nyomtató fel van szerelve egy nagysebességű, 2.0-s
USB-porttal, valamint egy 10/100Base-T hálózathoz csatlakoztatható HP beépített belső
nyomtatószerverrel.
●Memória: A nyomtató 16 megabájt (MB) SDRAM memóriát tartalmaz. A memória nem
bővíthető.
A használható hordozók
41. fejezet A nyomtatóHUWW
A nyomtató jellemzői
FunkcióHP Color LaserJet 2600n nyomtató
Színes nyomtatás●Tökéletes színes lézernyomtatás a négy
nyomdai alapszínnel, amelyek az alábbiak:
cián, bíbor, sárga és fekete (CMYK).
Gyors nyomtatás
Kiváló minőségű nyomtatás
A használat megkönnyítése●Kevés megrendelendő kellék van. A
●Fekete-fehérben Letter méretű papírra
percenként akár 8, A4 méretű papírra
percenként akár 8 oldal. Színes nyomtatás:
A4/letter méretben 8 oldal/perc.
●Az ImageREt 2400 szolgáltatás
segítségével – többszintű nyomtatási
eljárással – 2400 dpi-nek megfelelő
minőségű színes nyomtatás érhető el.
●Tényleges 600 × 600 pont/hüvelykes (dpi)
felbontás szövegek és ábrák nyomtatásakor.
●A nyomtatási minőség optimalizálására
szolgáló beállítások.
●A HP UltraPrecise festékkazettában kisebb
szemcséjű a festék, így élesebb képeket és
szöveget lehet vele nyomtatni.
kellékeket könnyű beszerelni.
●A HP Eszköztár programmal kényelmesen
el lehet érni a beállításokat és a nyomtatóra
vonatkozó információkat.
●Az előlapot kinyitva problémamentesen
elérhetők a kellékek és a papírtovábbítási út.
Rugalmas papírkezelés
Illesztőfelületek
●Az 1. és 2. tálca fejléces papír, boríték,
címke, fólia, egyedi méretű hordozó,
levelezőlap, HP LaserJet fényes papír,
HP LaserJet Tough papír, nehéz papír és
HP Laser Photo papír fogadására szolgál.
●125 lapos felső papírkiadó tálca.
●Kétoldalas nyomtatás (kézi átfordítással).
Kétoldalas nyomtatás.
Lásd:
●Nagysebességű USB-port
●A HP Color LaserJet 2600n nyomtató fel
van szerelve egy 10/100Base-T hálózathoz
csatlakoztatható HP beépített belső
nyomtatószerverrel.
az energiával, mivel amikor nem nyomtat,
akkor alacsonyabb szintre állítja az
energiafogyasztását.
●A Hewlett-Packard Company, mint az
ENERGY STAR® előterjesztésben
résztvevő cég megállapította, hogy ez a
termék megfelel az ENERGY STAR®
hatékony energiafelhasználásra vonatkozó
előírásainak. Az ENERGY STAR® az
Amerikai Egyesült Államok
Környezetvédelmi Hivatalának az USA-ban
bejegyzett védjegye.
Takarékos nyomtatás●Papírtakarékosságra ad módot az n-szeres
nyomtatás (amikor egy lapra több oldal
kerül), illetve a kétoldalas nyomtatás. Lásd:
Több oldal nyomtatása egy papírlapra (nszeres nyomtatás) és Kétoldalas nyomtatás.
Kellékek●A Kellékállapot lapon látható festékkazetta-
mércék alapján megállapítható, hogy
mennyi festék van még a kazettákban. Csak
HP-kellékekkel működik.
●Rázás nélküli festékkazetta-kialakítás
●HP festékkazetták hitelesítése.
●Kellékmegrendelési lehetőség.
Kisegítő lehetőségek●Az elektronikus formátumú felhasználói
kézikönyv megnyitható a különféle
képernyőolvasó-programokban.
●Minden nyílás és fedél egy kézzel nyitható.
Bővíthetőség●Opcionális 3. tálca. Ezzel 250 lap
befogadására alkalmas univerzális tálcával
együtt ritkábban kell papírral feltölteni a
nyomtatót. A nyomtatóban csak egy további
250 lapos tálca használható.
●Hálózati csatlakoztatásra szolgáló
opcionális külső HP Jetdirect
nyomtatószerver.
61. fejezet A nyomtatóHUWW
Körüljárás
A következő ábrákról megállapítható a nyomtató fő összetevőinek helye és megnevezése.
1Tápkapcsoló
2Tápcsatlakozó
3Porvédő
4HP beépített belső nyomtatószerver, amellyel 10/100Base-T hálózathoz lehet csatlakozni
5USB-csatlakozó
HUWWKörüljárás7
1Ékszíj
VIGYÁZAT
Ne tegyen semmit az előlap belső oldalán található ékszíjra. Ellenkező esetben
megsérülhet a nyomtató, ami rontja a nyomtatás minőségét.
81. fejezet A nyomtatóHUWW
Szoftver
Programok és támogatott operációs rendszerek
Annak érdekében, hogy könnyen üzembe tudja helyezni a nyomtatót, és annak minden
szolgáltatását használni lehessen, a HP kifejezetten ajánlja a mellékelt programok
telepítését. Nem minden program érhető el minden nyelven. A telepítési utasításokat az
Alapvető tudnivalók kézikönyve tartalmazza, a programmal kapcsolatos legfrissebb
információkat pedig a Fontos (Readme) fájl.
A legfrissebb illesztőprogramok, az egyéb illesztőprogramok és a további szoftverek az
internetről és egyéb forrásokból tölthetők le. Ha nincs internet-hozzáférése, tájékozódjon a
következő forrásból:
A nyomtató a következő operációs rendszerekkel használható:
●Microsoft® Windows® 98 Second Edition és Windows Millennium Edition (Me)
(Telepítés a Nyomtató hozzáadása varázslóval)
●Microsoft® Windows® 2000 és Windows XP
●Microsoft® Windows® Server 2003
●Macintosh OS X v10.2 és újabb
Az alábbi táblázatokban a különféle operációs rendszerekhez tartozó szoftvereket találja.
HP Ügyfélszolgálat.
HP Color LaserJet 2600n nyomtatószoftver
FunkcióWindows 98 Second
Edition, Me
Windows Installer
Windows nyomtatóillesztőprogram
HP Eszköztár program
Macintosh telepítő
Macintosh nyomtatóillesztőprogramok
Windows 2000 és XPMacintosh OS X
v10.2 és újabb
Tippek a programokhoz
Az alábbiakban a nyomtatóprogramok használatát segítő tippek olvashatók.
Hogyan érhetők el a nyomtató funkciói?
A nyomtató funkciói a nyomtató-illesztőprogramban érhetők el. Egyes funkciók, például az
egyedi papírméret és a laptájolás megadása esetenként elérhető a nyomtatandó fájl
készítésére használt programból is. Ha lehet, akkor inkább a nyomtatás indításához
használt programban adja meg a beállításokat, mert azok felülbírálják a nyomtatóillesztőprogramban megadottakat.
HUWWSzoftver9
A nyomtató speciális funkciói a nyomtató-illesztőprogramban érhetők el (vagy – Macintosh
operációs rendszereken – a Print (Nyomtatás) párbeszédpanelen). Segítség a nyomtató-
illesztőprogram speciális szolgáltatásaihoz:
beállításaihoz.
Hozzáférés a nyomtató-illesztőprogram
Hogyan szerezhető be a legfrissebb nyomtatószoftver?
A nyomtatószoftver legújabb változata letölthető és telepíthető az internetről (mind a weben
át, mind a HP FTP-szervereiről).
Az illesztőprogramok letöltése
1. Látogassa meg a http://www.hp.com/support/clj2600n webhelyet. Kattintson a support
& drivers (támogatás és illesztőprogramok) elemre.
2. Még ha az illesztőprogramok webhelyét csak angol nyelven tudja is elérni, maguk az
illesztőprogramok több nyelven is rendelkezésre állnak.
Ha nincs internet-hozzáférése, vegye fel a kapcsolatot a HP ügyfélszolgálatával. (Ezek
elérhetősége a nyomtatóval kapott információs lapról vagy az alábbi dokumentumból
tudható meg:
a Fontos (Readme) fájlból is.
HP Ügyfélszolgálat.) A programmal kapcsolatos további tudnivalókat szerezhet
Milyen egyéb programok állnak még rendelkezésre?
A nyomtatóhoz mellékelt további programokról és a használható nyelvekről a HP Color
LaserJet 2600n CD-ROM-on elhelyezett Fontos (Readme) fájlban talál információkat.
Programok Windows rendszerekhez
A Windows-szoftverek telepítése alkalmával kétféleképpen csatlakoztathatja a nyomtatót a
számítógéphez: közvetlenül, USB-kábel segítségével, vagy hálózaton keresztül, a
HP beépített nyomtatószerverrel. A telepítési utasításokat az Alapvető tudnivalók kézikönyve
tartalmazza, a programmal kapcsolatos legfrissebb információkat pedig a Fontos (Readme)
fájl.
Az alábbi programok minden felhasználó számára elérhetők, függetlenül attól, hogy
közvetlenül (USB-kábellel) vagy hálózaton át (a HP beépített nyomtatószerver segítségével)
van csatlakoztatva a nyomtató a számítógéphez.
Nyomtató-illesztőprogramok
A nyomtató-illesztőprogram egy olyan program, amely a nyomtatási funkciók elérését teszi
lehetővé, és biztosítja a számítógép számára a nyomtatóval való kommunikáció lehetőségét.
A nyomtató-illesztőprogram használatával kapcsolatban bővebben lásd:
nyomtató-illesztőprogram beállításaihoz.
A súgó használata
Hozzáférés a
A nyomtató-illesztőprogramban olyan Súgó párbeszédpanelek vannak, amelyek a nyomtatóillesztőprogram Súgó gombjával, a számítógép billentyűzetének F1 billentyűjével vagy a
nyomtató-illesztőprogram ablakának jobb felső sarkában lévő kérdőjellel (?) aktiválhatók.
Ezek a Súgó párbeszédpanelek részletes tudnivalókkal szolgálnak az adott nyomtatóillesztőprogramról. A nyomtató-illesztőprogram súgója nem azonos a program súgójával.
101. fejezet A nyomtatóHUWW
HP Eszköztár
A HP Eszköztár használatához teljes szoftvertelepítést kell végrehajtani.
A HP Eszköztár a nyomtató állapotinformációira és súgótémaköreire mutató hivatkozásokat
tartalmaz. Elérhető belőle a használati útmutató, valamint a hibák meghatározásához és
elhárításához szükséges eszközök. A kezelőpanel üzeneteinek és animációinak
magyarázata is megtekinthető. További információért lásd:
Karbantartás.
Programok Macintosh rendszerhez
A nyomtatóhoz az alábbi Macintosh számítógépekhez való programok járnak:
Macintosh nyomtató-illesztőprogram
A Macintosh-szoftverek telepítése alkalmával kétféleképpen csatlakoztathatja a nyomtatót a
számítógéphez: közvetlenül, USB-kábel segítségével, vagy hálózaton keresztül, a
HP beépített nyomtatószerverrel. A nyomtató-illesztőprogram használatával kapcsolatban
bővebben lásd:
áll fenn, a beépített webszerverrel konfigurálható a nyomtató.
Hozzáférés a nyomtató-illesztőprogram beállításaihoz. Ha hálózati kapcsolat
A nyomtatóprogramok eltávolítása
Megjegyzés
A programokat az alábbi útmutatásokat követve tudja eltávolítani a különböző operációs
rendszerekről.
Programok eltávolítása Windows rendszerből
A nyomtatóhoz tartozik egy eltávolító segédprogram, amelynek segítségével kijelölhető és
eltávolítható a számítógépről a Windows HP nyomtatórendszer bármelyik összetevője.
A szoftver eltávolítása a Windows 98 Second Edition és annál újabb rendszerekről
Windows 2000 és XP esetén rendszergazdai jogú felhasználóként kell bejelentkezni a
programok eltávolításához.
1. Zárjon be minden megnyitott programot.
Windows 98 Second Edition és Me
a. Nyomja le a Ctrl+Alt+Delete billentyűkombinációt. Megjelenik a Programok
bezárása párbeszédpanel.
b. Jelölje ki valamelyik programot (az Intéző és a Systray kivételével), majd kattintson
a Feladat befejezése gombra.
c. Ismételje mindaddig a b. lépést, amíg csak az Intéző és a Systray marad megnyitva.
HUWWSzoftver11
Windows 2000 és XP
a. Nyomja le a Ctrl+Alt+Delete billentyűkombinációt. Megjelenik a Windows
rendszerbiztonság párbeszédpanel.
b. Kattintson a Feladatkezelő gombra, majd az Alkalmazások fülre.
c. Jelöljön ki egy programot, majd kattintson a Feladat befejezése gombra.
d. Ismételje mindaddig a c lépést, amíg be nem zárta az összes programot.
2. Mutasson a Start menü Programok, HP, HP Color LaserJet 2600n pontjára, majd
kattintson a HP Color LaserJet 2600n eltávolítása parancsra.
3. A Telepítés képernyőn kattintson a Tovább gombra.
4. Kattintson a Tovább gombra, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha
megjelenik a The following file is a shared file but is not used by any otherprograms. Would you like to delete it? (A következő fájl meg van osztva, de más
program nem használja. Törli?) üzenet, kattintson a Yes to All (Igen, mindet) gombra. A
rendszer befejezi a fájlok eltávolítását.
5. Ha a program a számítógép újraindítását kéri, kattintson az OK gombra.
Programok eltávolítása Windows rendszeren a Programok telepítése/
törlése, illetve Programok hozzáadása párbeszédpanel segítségével
A nyomtatóprogramok eltávolításának másik módja a Programok telepítése/törlése
párbeszédpanel segítségével történő törlés. Ezt használva nincs szükség a telepítő CDlemezre.
1. Kattintson a Start gombra, mutasson a Beállítások pontra, majd kattintson a
Vezérlőpult parancsra.
2. Kattintson a Programok telepítése/törlése ikonra.
3. A programlistát görgetve keresse meg a HPColor LaserJet 2600n elemet, és kattintson
rá.
4. Kattintson az Eltávolítás gombra.
Programok eltávolítása Macintosh rendszerből
Az alábbi lépések szerint távolíthatja el a nyomtatót a Macintosh rendszerről:
1. Nyissa meg a Print Center (v10.2) (Nyomtatóközpont) vagy a Print Setup Utility (v10.3)
(Nyomtatóbeállító segédprogram) programot.
2. Jelölje ki a nyomtató nevét.
3. Kattintson a Delete (Töröld) gombra.
121. fejezet A nyomtatóHUWW
A nyomtatási hordozók adatai
Ez az alfejezet a nyomtatási hordozók adatait ismerteti, illetve tanácsokat ad a hordozók
használatával és tárolásával kapcsolatban.
Általános tanácsok
Egyes nyomtatási hordozók kielégítik a jelen kézikönyvben leírt összes követelményt,
mégse lehet megfelelő nyomatot előállítani rajtuk. Ennek oka lehet az anyag helytelen
kezelése, a túl magas vagy túl alacsony hőmérséklet vagy páratartalom, illetve egyéb olyan
körülmények, amelyekre a Hewlett-Packard cégnek nincs befolyása.
Mielőtt nagyobb mennyiséget szerezne be valamilyen nyomtatási hordozóból, mindig
ellenőrizze egy mintán, hogy megfelel-e az ebben és a HP LaserJet Printer Family PrintMedia Guide (Útmutató a HP LaserJet nyomtatócsaládhoz használható hordozókhoz) című
kézikönyvben megadott követelményeknek. A rendelési tudnivalókat lásd:
rendelési információk.
Tartozékok és
VIGYÁZAT
VIGYÁZAT
Ha olyan nyomtatási hordozót használ, amely nem elégíti ki a HP előírásait, az esetleg a
nyomtató javítását is igénylő hibát okoz. Ezt a javítást a Hewlett-Packard garancia- és
szervizszerződései nem fedezik.
Csak lézernyomtatókhoz készült papírt használjon. A tintasugaras nyomtatókhoz készült
papír kárt tehet a nyomtatóban.
A nyomtatóban többféle hordozó használható, például méretre vágott papír (többek közt
100%-ban újrafelhasznált rostot tartalmazó papír), boríték, címke, fólia, HP LaserJet fényes
papír, HP LaserJet Tough papír, HP LaserJet Photo papír, illetve egyedi méretű papírlapok.
A hordozó jellemzői, például a súly, az összetétel, a szemcsézet és a nedvességtartalom a
nyomtató teljesítményét és az eredmény minőségét befolyásoló fontos tényezők. Azok a
nyomtatási hordozóanyagok, amelyek nem elégítik ki a jelen kézikönyvben ismertetett
előírásokat, az alábbi problémákat okozhatják:
●rossz minőségű nyomtatás
●sok papírelakadás
●a nyomtató idő előtti elhasználódása (javítást igényel)
Papír és egyéb nyomtatási hordozók
Kategória Specifikáció
Savtartalom5,5–8,0 pH
Vastagság0,094–0,18 mm (3,0–7,0 mil)
PapírhullámosodásSík 5 mm-en belül
Élvágás minőségeÉles pengével vágva, amely nem hagy látható
sorját
HUWWA nyomtatási hordozók adatai13
Kategória Specifikáció
HőállóságNem szabad megpörkölődnie, megolvadnia,
méretet változtatnia vagy veszélyes anyagokat
kibocsátania, amikor 0,12 másodpercig 210°C-ra
(410°F) hevíti fel a nyomtató.
SzemcsézetHosszú szemcsék
Nedvességtartalom4–6 tömegszázalék
Simaság100–250 sheffield
Minden HP LaserJet nyomtató hordozókkal kapcsolatos követelményei elolvashatók a
HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Útmutató a HP LaserJet nyomtatócsalád
nyomtatási hordozóihoz) című kiadványban. Ha PDF formátumban szeretné letölteni ezt a
dokumentumot, keresse fel a következő webhelyet: http://www.hp.com/support/ljpaperguide.
Nyomtatási és tárolási környezet
Ideális esetben a nyomtatási és a hordozótárolási környezet nagyjából szobahőmérsékletű,
nem túl száraz, nem túl nedves. Ne feledje, hogy a papír higroszkopikus (nedvszívó)
tulajdonságú, azaz gyorsan felveszi, illetve elveszíti a levegőben páraként jelenlévő vizet.
A hő a nedvességgel együtt árt a papírnak, ugyanis a meleg hatására elpárolog a papírban
lévő víz, míg a hideg hatására kicsapódik a pára a lapokon. A fűtőrendszerek és a
légkondicionálók eltávolítják a pára nagy részét a szoba levegőjéből. Amikor ilyen helyen a
papírcsomagot kinyitja és használatba veszi, a víz egy része elpárolog a papírból, aminek
hatására csíkozódhat, illetve elmaszatolódhat a festék. A nedves időjárás és a
vízpárologtató hűtőkészülékek hatására megnő a szoba levegőjének páratartalma. Ekkor a
papírcsomagot kinyitva a lapok elnyelnek valamennyi párát, ennek hatására halványabb
lesz a nyomat, és folytonossági hiányok keletkezhetnek benne. Ezenkívül a papír
hullámosodhat is, ahogy felveszi, illetve elveszti a nedvességet, aminek hatására elakadhat
a papír a készülékben.
Emiatt a papír tárolása és kezelése ugyanolyan fontos, mint maga a papírkészítés
minősége. A papírtárolásra vonatkozó környezeti feltételek közvetlen hatással vannak a
papíradagolás működésére és a nyomtatás minőségére is.
Ügyeljen arra, hogy ne vegyen több papírt, mint amennyit viszonylag rövid idő (kb. 3 hónap)
alatt fel tud használni. A hosszú ideig tárolt papír szélsőséges hő- és páratartalom-
változásoknak lehet kitéve, amelynek hatására károsodhat. A felhalmozott nagy mennyiségű
papír károsodását gondos tervezéssel tudja elkerülni.
A felbontatlan papírcsomag hónapokig állhat anélkül, hogy bármi baja lenne. A felnyitott
papírcsomag lapjai jobban ki vannak téve a környezeti hatásoknak, főleg ha nincsenek
valamilyen páravédő csomagolásban.
A hordozók tárolási környezetét optimális határok között kell tartani, hogy a lehető legjobb
minőségű nyomatok legyenek elkészíthetők. A hőmérséklet 20–24°C, a relatív páratartalom
45–55% között legyen. Az alábbi szempontok segítséget nyújthatnak a papírtárolási
környezet kiértékelése során.
●A nyomtatási hordozókat nagyjából szobahőmérsékleten tárolja.
●A levegő ne legyen se túl száraz, se túl nedves (ezzel csökkenthető a papír nedvszívó
tulajdonságainak hatása).
141. fejezet A nyomtatóHUWW
●A felnyitott papírcsomag tárolására a legjobb módszer, ha visszacsomagolja saját
páravédő csomagolásába. Ha a nyomtatási környezetben előfordulnak szélsőséges
páratartalom-értékek, csak annyi papírt vegyen ki a csomagolásból, amennyit egy nap
alatt elhasznál. Ezzel megelőzheti a pára okozta elváltozásokat.
●A papírt és egyéb nyomtatási hordozókat ne tárolja fűtőtest vagy légkondicionáló
szellőzőnyílása mellett, illetve gyakran nyitva tartott ablakok vagy ajtók közelében.
Borítékok
Borítékra az 1. tálcából és a 2. tálcából lehet nyomtatni. A használni kívánt boríték típusa a
Nyomtatás párbeszédpanelen és a nyomtató-illesztőprogramban választható ki.
A programban állítsa be a boríték margóit. Az alábbi táblázat a szokványos #10, illetve DL
méretű boríték szokásos címzési margóit ismerteti.
A címzés típusaFelső margóBal margó
Feladó15 mm15 mm
Cím51 mm89 mm
●Akkor érhető el optimális nyomtatási minőség, ha a margó nem kisebb a boríték szélétől
számított 15 mm-nél.
●Ne nyomtasson arra területre, ahol a boríték ragasztásai vannak.
A borítékok tárolása
A megfelelő tárolás hozzájárul ahhoz, hogy jó minőségű legyen a nyomtatás. A borítékokat
fektetve kell tárolni. Ha levegő kerül a borítékba, és ott légbuborékot képez, akkor a boríték
nyomtatás közben meggyűrődhet.
További tudnivalók:
Nyomtatás borítékra.
A boríték felépítése
A boríték felépítése rendkívüli fontosságú. A különböző borítékok hajtott élei nagyban
eltérhetnek, nem csak gyártóktól függően, de azonos gyártótól származó dobozon belül is. A
borítékra történő nyomtatás sikere a boríték minőségétől is függ. Amikor borítékot választ,
vegye figyelembe a következőket:
●
Súly: A boríték papírjának súlya ne haladja meg az 90 g/m
2
-t, ellenkező esetben
elakadás következhet be.
●Felépítés: Nyomtatás előtt a borítékok sima felületre helyezve nem lehetnek 6 mm-nél
hullámosabbak, és nem tartalmazhatnak levegőt.
●Állapot: A borítékok nem lehetnek gyűröttek vagy más módon sérültek, és nem lehet
belőlük levágva.
●Hőmérséklet: Olyan borítékot használjon, amely kibírja a nyomtatóban fellépő hőt és
nyomást. A nyomtató festékégetési hőmérséklete 210°C.
●Méret: Csak olyan borítékot használjon, amely az alább megadott mérettartományba
esik.
TálcaMinimumMaximum
1. tálca vagy 2. tálca76 x 127 mm216 x 356 mm
HUWWA nyomtatási hordozók adatai15
Kétoldalt ragasztott borítékok
A kétoldalt ragasztott borítékok két végén függőleges ragasztások vannak, nem átlósak.
Ennél a borítékfajtánál nagyobb a gyűrődés valószínűsége. Ellenőrizze, hogy a ragasztási
csík tart-e egészen a boríték sarkáig, ahogy az ábrán látható.
1
2
1Elfogadható
2Nem fogadható el
Ragasztócsíkkal vagy fülekkel ellátott borítékok
A lehúzható ragasztócsíkokkal ellátott vagy az egynél több egymásra hajtható füllel
lezárható borítékokon olyan ragasztóanyagot kell használni, amely kibírja a nyomtatóban
fellépő hőt és nyomást. A több fül és csík a boríték gyűrődését, ráncosodását vagy akár
elakadását is okozhatja, és megrongálhatja a festékégető hengert is.
VIGYÁZAT
Címkék
Válassza ki a használt címke típusát a Nyomtatás párbeszédpanelen vagy a nyomtatóillesztőprogramban.
A nyomtató károsodásának elkerülése érdekében csak lézernyomtatókhoz ajánlott címkéket
használjon. A súlyosabb elakadások kivédése végett csak az 1. tálcát vagy a 2. tálcát
használja címkenyomtatásra. Egy címketartó lapra csak egyszer nyomtasson. Ha kevesebb
címkére akar csak nyomtatni, vágja el a címketartó lapot.
A címke kiválasztásakor vegye figyelembe az alábbiakat:
●Öntapadó felület: A ragasztóanyagnak ki kell bírnia 210°C-ot, mivel ennyi a nyomtató
festékégetési hőmérséklete.
●Elrendezés: Csak olyan címkéket használjon, amelyek esetében a tartópapír nem
látszik ki a címkék között. Ha ugyanis hézag van a címkék között, leválhatnak, ami
súlyos papírelakadást okozhat.
●Hullámosodás: Nyomtatás előtt a címkék sima felületre helyezve nem lehetnek 13 mm-
nél hullámosabbak egyik irányban sem.
●Állapot: Ne használjon gyűrött, felhólyagosodott vagy bármely más módon sérült
címkéket.
További tudnivalók:
Nyomtatás címkékre.
161. fejezet A nyomtatóHUWW
Fólia
Fólianyomtatásra csak az 1. tálca és a 2. tálca használható. A Nyomtatás
párbeszédpanelen vagy a nyomtató-illesztőprogramban válassza a Fóliák beállítást.
A nyomtatóval lehet színes fóliákra is nyomtatni. Csak lézernyomtatókhoz ajánlott fóliákat
használjon.
A nyomtatóban használt fóliának ki kell bírnia 210°C-ot, mivel ennyi a nyomtató
festékbeégetési hőmérséklete.
VIGYÁZAT
A nyomtató károsodásának elkerülése érdekében csak lézernyomtatókhoz ajánlott fóliákat
használjon. Lásd:
További tudnivalók:
Tartozékok és rendelési információk.
Fólia.
A használható hordozók mérete és súlya
Ebben az alfejezetben az egyes tálcákban elhelyezhető papírok és egyéb nyomtatási
hordozók méretére, súlyára és mennyiségére vonatkozó információkat olvashat.
HUWWA nyomtatási hordozók adatai17
Az 1. tálca és a 2. tálca műszaki adatai
1. tálca és 2. tálca
Méretek
1
PapírMinimum: 76 x 127 mm
Maximum: 216 x 356 mm
HP LaserJet fényes papír
és HP LaserJet fotópapír
A minimális és maximális
méretek azonosak az
előzőekkel.
HP Premium Cover papír
4
Fólia és átlátszatlan film
Címkék
3
Súly
60–163 g/m
2
Levelezőlap esetében max.
176 g/m
75–163 g/m
2
2
200 g/m2-es borító
Vastagság: 0,10–0,13 mm
(3,9–5,1 mil)
Vastagság: max. 0,23 mm
(9 mil)
Befogadóképesség
2
Különálló lap esetében
2
75 g/m
az 1. tálcában
Max. 250 lap a 2. tálcában
Egyetlen lap HP LaserJet
fényes papír vagy
HP LaserJet fotópapír az
1. tálcában
Max. 25 mm magas köteg a
2. tálcában
Egyetlen lap HP borítópapír az
1. tálcában
Max. 25 mm magas köteg a
2. tálcában
Egyetlen lap fólia vagy
áttetsző film az 1. tálcában
Max. 50 lap a 2. tálcában
Egyetlen lap címke az
1. tálcában
Max. 25 mm magas köteg a
2. tálcában
Borítékok
Max. 90 g/m
2
Egyetlen boríték az 1. tálcában
Max. 10 boríték a 2. tálcában
1
A nyomtatóval a szabványos és egyedi méretű nyomtatási hordozók széles skálája használható. Ellenőrizze a
nyomtató-illesztőprogramban, hogy milyen méretek közül választhat.
2
A befogadóképesség a hordozó tömegétől és vastagságától, valamint a környezeti feltételektől is függhet.
3
Simaság: 100–250 (sheffield)
4
A Hewlett-Packard másfajta nehéz papír használata esetén nem szavatolja az eredményt.
Az opcionális 3. tálca műszaki adatai
Opcionális 3. tálca (250
Méretek
1
Súly
Befogadóképesség
lapos tálca)
Sima papírMinimum: 76 x 127 mm
60–163 g/m
2
Legfeljebb 250 lap
Maximum: 216 x 356 mm
1
A nyomtatóval a szabványos és egyedi méretű nyomtatási hordozók széles skálája használható. Ellenőrizze a
2
nyomtató-illesztőprogramban, hogy milyen méretek közül választhat.
2
A befogadóképesség a hordozó tömegétől és vastagságától, valamint a környezeti feltételektől is függhet.
181. fejezet A nyomtatóHUWW
Kezelőpanel
Ez az alfejezet a kezelőpanel funkcióit ismerteti.
A kezelőpanel funkciói
A nyomtató kezelőpaneljén a következő jelzőfények és gombok vannak:
A nyomtató kijelzője tájékoztatást nyújt a nyomtatóról, a feladatok állapotáról, valamint a
kellékek hátralévő élettartamáról.
1Üzenetterület
2A kellékek állapotmércéje
3A különböző színű festékkazetták balról jobbra vannak feltüntetve: a fekete, sárga, cián és bíbor
sorrendben.
A kellékek állapotát jelző üzenetek ismertetése
A kellékek állapotát kijelző mércén az látható, hogy mennyi fogyott a fekete, a sárga, a
ciánkék és a bíborszínű festékkazettában lévő festékből.
Fekete, cián, bíbor és sárga kellékállapot-mérce
Ha nem ismert, hogy mennyi festék fogyott már el, a fogyasztási szint helyett egy ? jelenik
meg. Ez a következő esetekben fordulhat elő:
●Nincs a nyomtatóban a kazetta
●Nincs jól behelyezve a kazetta
●Hibás a kazetta
●Nem HP festékkazetta van a nyomtatóban
A kellékek állapotát jelző mérce mindig látható, ha a nyomtató egyéb figyelmeztetés nélkül a
Készenlét állapotot jelzi ki. Akkor is megjelenik, ha a nyomtató egy vagy több
festékkazettára vagy kellékre vonatkozó figyelmeztetést vagy hibaüzenetet jelenít meg. Ha
kifogyott valamelyik kellék, villog a mérce.
A nyomtató állapotát jelző üzenetek ismertetése
A nyomtató állapotának jelzésére és vezérlésére négy gomb és két jelzőfény szolgál.
Feladattörlés gomb
●
Amikor villog a Készenlét jelzőfény, a
éppen folyamatban lévő nyomtatás.
(F
ELADATTÖRLÉS
) gombbal megszakítható az
●Amikor villog valamelyik Kellékállapot mérce, és világít a Figyelmeztetés jelzőfény
(jelezve, hogy nem a HP által gyártott kellék van behelyezve), a
megnyomásával folytatható a nyomtatás.
202. fejezet KezelőpanelHUWW
(K
IVÁLASZTÁS
) gomb
Loading...
+ 146 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.